All language subtitles for Fade to Black (1980).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,461 --> 00:00:04,130 [EXCITING MUSIC] 2 00:00:15,225 --> 00:00:16,601 PUTTY: I've always been your friend. 3 00:00:16,935 --> 00:00:20,146 TOM: Sure, you taught us how to cheat, steal and kill. 4 00:00:20,480 --> 00:00:21,147 And then you lammed out on us. 5 00:00:21,481 --> 00:00:22,106 MATT: Yeah, if it hadn't been for you, 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,234 we might have been on the level. 7 00:00:24,567 --> 00:00:27,529 TOM: Sure, we might have been ding-dings on a streetcar. 8 00:00:27,862 --> 00:00:29,989 PUTTY: There ain't no one here but him. 9 00:00:30,323 --> 00:00:32,242 TOM: Yeah, I thought so. 10 00:00:32,575 --> 00:00:33,952 Why, you dirty double-crossing... 11 00:00:34,285 --> 00:00:36,788 [MAN SCREAMS] [CLATTERING] 12 00:00:37,121 --> 00:00:38,540 [ERIC YAWNS] 13 00:00:38,873 --> 00:00:40,959 ERIC: Tuesday at five, old "King Kong." 14 00:00:41,292 --> 00:00:43,503 I've already got that one. 15 00:00:43,836 --> 00:00:45,880 "Dracula's Daughter," 1:15. 16 00:00:49,968 --> 00:00:51,678 I can't make that one. 17 00:00:52,845 --> 00:00:57,642 Sleepin'...Huh, Taylor and Hawk [YAWNS] 18 00:00:57,976 --> 00:00:59,018 The companies nowadays, 19 00:00:59,352 --> 00:01:01,813 they just don't make these kinda movies anymore. 20 00:01:02,146 --> 00:01:03,273 I gotta see it again, 21 00:01:03,565 --> 00:01:05,483 Barry Bogart in that bookstore. 22 00:01:05,817 --> 00:01:07,485 TOM: What are squawking about? 23 00:01:07,819 --> 00:01:08,736 You got plenty more coming. 24 00:01:09,070 --> 00:01:09,779 PUTTY: What you gonna do? 25 00:01:10,113 --> 00:01:12,907 ERIC: "Hooray for Madness" on 52. 26 00:01:14,534 --> 00:01:15,785 Seen that twice. 27 00:01:16,786 --> 00:01:21,624 I think that's enough of that one. [YAWNS] 28 00:01:22,542 --> 00:01:26,629 That's the one, "99 River Street" with John Payne. 29 00:01:27,630 --> 00:01:29,132 PUTTY: I don't wanna die. 30 00:01:29,465 --> 00:01:31,134 I should tape that one. 31 00:01:31,467 --> 00:01:34,178 TOM: Oh, so you don't wanna die. 32 00:01:38,641 --> 00:01:42,061 PUTTY: Oh, Tommy, don't you remember, you and Matt, 33 00:01:42,395 --> 00:01:46,274 how you used to be just kids and we were friends? 34 00:01:47,859 --> 00:01:50,028 You won't let him, Matt. 35 00:01:50,361 --> 00:01:52,196 I'll do anything for you from now on. 36 00:01:52,530 --> 00:01:54,032 Ain't you got a heart, Matty boy? 37 00:01:54,365 --> 00:01:57,201 Don't you remember how I used to play to you, 38 00:01:57,535 --> 00:01:59,621 and didn't I always stick up for you? 39 00:01:59,954 --> 00:02:01,748 I ain't got this coming. 40 00:02:03,166 --> 00:02:05,918 Please, Matt, Matt, don't let him, don't. 41 00:02:06,252 --> 00:02:07,879 I ain't a bad fella, really. 42 00:02:08,212 --> 00:02:11,007 Oh, Tommy, Tommy, don't, ain't you got a heart? 43 00:02:11,341 --> 00:02:13,551 [GUN FIRING] 44 00:02:17,805 --> 00:02:18,931 MAN: Get over there. 45 00:02:19,265 --> 00:02:20,475 I want that gold. 46 00:02:24,187 --> 00:02:27,440 If you can't bring in one, bring in the other. 47 00:02:27,774 --> 00:02:28,983 [KNOCKING ON DOOR] Eric. 48 00:02:29,317 --> 00:02:30,735 TOM: I'll bring you both. 49 00:02:31,069 --> 00:02:32,528 Leave it to me, kid. 50 00:02:35,948 --> 00:02:38,034 Come on, Matt, take a leg. 51 00:02:39,035 --> 00:02:41,996 Well, look here, Mr. Smart fell asleep 52 00:02:42,330 --> 00:02:45,625 with his nose buried in the screen again. 53 00:02:45,958 --> 00:02:48,378 One-eyed monster's gonna wreck his eyes, 54 00:02:48,711 --> 00:02:50,797 much less soften his brain. 55 00:02:51,130 --> 00:02:52,131 You spend all your time daydreaming 56 00:02:52,465 --> 00:02:54,759 watching those silly movies. 57 00:02:55,093 --> 00:02:56,010 TOM: I didn't ask if you had any left, 58 00:02:56,344 --> 00:02:57,136 I asked you if you got a drink. 59 00:02:57,470 --> 00:03:00,556 WOMAN: I know, Tom, but, yeah, I wish that-- 60 00:03:00,890 --> 00:03:02,517 TOM: There you go with that wishing stuff again. 61 00:03:02,850 --> 00:03:04,852 I wish you was a wishing well, 62 00:03:05,186 --> 00:03:07,939 so that I could tie a bucket to you and sink ya. 63 00:03:08,272 --> 00:03:10,650 [UPBEAT MUSIC] 64 00:03:23,454 --> 00:03:25,206 ERIC: Good morning. 65 00:03:31,504 --> 00:03:33,840 [ERIC BURPS] 66 00:03:39,178 --> 00:03:41,973 [ERIC COUGHS] 67 00:03:42,306 --> 00:03:44,016 Have you looked at yourself lately? 68 00:03:44,350 --> 00:03:45,727 You look like hell. 69 00:03:56,154 --> 00:03:58,030 Stop making those faces. 70 00:03:58,364 --> 00:03:59,741 Let me tell you something. 71 00:04:00,074 --> 00:04:00,616 If you don't listen to me [ERIC SNIFFLES] 72 00:04:00,950 --> 00:04:04,704 and start taking care of yourself, you'll never reach 30. 73 00:04:05,037 --> 00:04:07,081 [COUGHING] 74 00:04:10,877 --> 00:04:11,878 When I took you in 75 00:04:12,211 --> 00:04:15,131 after your sweet mother died giving birth to you, 76 00:04:15,465 --> 00:04:18,885 I had no idea you'd be such a trial. 77 00:04:19,218 --> 00:04:23,014 Your mother was beautiful, she was a great talent. 78 00:04:23,347 --> 00:04:25,892 Hollywood was at her feet. 79 00:04:26,225 --> 00:04:29,353 Important men were begging to marry her. 80 00:04:30,605 --> 00:04:33,775 When she met your father, that bastard, 81 00:04:35,026 --> 00:04:37,695 it was the end of our dance team. 82 00:04:40,490 --> 00:04:43,743 You know, I was a fine dancer, the best. 83 00:04:47,038 --> 00:04:51,834 Oh, Ma, you're the greatest dancer alive, magnificent. 84 00:04:52,168 --> 00:04:55,129 And you, you made me leave that part, 85 00:04:55,463 --> 00:04:56,506 you little belly acher. 86 00:04:56,839 --> 00:04:58,674 If it weren't for you, I'd still have my legs. 87 00:04:59,008 --> 00:05:02,094 I didn't ask the sitter to call, I was sick-- 88 00:05:02,428 --> 00:05:02,929 Shut up! 89 00:05:03,262 --> 00:05:03,846 Jesus Christ, I was four years old-- 90 00:05:04,180 --> 00:05:05,389 I said shut up! 91 00:05:06,808 --> 00:05:09,852 You're worthless, just like your father was. 92 00:05:10,186 --> 00:05:11,229 Yeah, I know! 93 00:05:14,732 --> 00:05:17,068 [DOOR THUDS] 94 00:05:18,945 --> 00:05:20,029 [BANGS BATON] 95 00:05:20,363 --> 00:05:21,531 I wish you would eat your breakfast 96 00:05:21,864 --> 00:05:22,949 the way you devour those tapes. 97 00:05:23,282 --> 00:05:24,742 [TAPES CLATTER] 98 00:05:25,076 --> 00:05:29,455 Brain food is what you need, not escapist trash. 99 00:05:29,789 --> 00:05:32,083 You know, you talk too much. 100 00:05:38,172 --> 00:05:42,760 One of these days, you're gonna eat these words, Stella. 101 00:05:44,929 --> 00:05:47,515 Wipe that smirk off your face. 102 00:05:47,849 --> 00:05:50,351 That grapefruit's a tonic, it provides vitamin C 103 00:05:50,685 --> 00:05:54,146 without the acid, listen to me for a change. 104 00:05:55,606 --> 00:05:56,732 Now where are you going? 105 00:05:57,066 --> 00:05:58,985 Sit back down, eat your breakfast. 106 00:05:59,318 --> 00:06:02,530 You can't go to work on an empty stomach. 107 00:06:04,198 --> 00:06:06,284 Have a nice day, Auntie. 108 00:06:13,124 --> 00:06:17,336 Why don't you live in the real world with the rest of us? 109 00:06:17,670 --> 00:06:18,671 No thanks. 110 00:06:19,005 --> 00:06:19,672 If you're so smart, Stella, 111 00:06:20,006 --> 00:06:22,466 tell me what James Cagney's name was in "White Heat?" 112 00:06:22,800 --> 00:06:24,844 I don't know and I don't give a damn. 113 00:06:25,177 --> 00:06:27,471 Arthur Cody Jarrett, that's who. 114 00:06:27,805 --> 00:06:31,350 Stop filling your head with all that useless trivia. 115 00:06:31,684 --> 00:06:33,185 Top of the world, Ma! 116 00:06:33,519 --> 00:06:37,565 I'm not your mother, it's Aunt Stella, birdbrain. 117 00:06:55,499 --> 00:06:59,003 This place, it reminds me of "Big House," 118 00:07:01,088 --> 00:07:04,425 1930, Broderick Crawford, Lon Chaney Jr., 119 00:07:06,344 --> 00:07:10,056 [CHUCKLES] Charlie Bronson. 120 00:07:10,389 --> 00:07:12,975 Men who got men in cages, 121 00:07:13,309 --> 00:07:14,936 what an outrage it is. 122 00:07:18,773 --> 00:07:19,899 I need reels. 123 00:07:20,232 --> 00:07:22,735 Eric, Berger wants those spots. 124 00:07:23,069 --> 00:07:25,446 [UPBEAT MUSIC] 125 00:07:50,012 --> 00:07:51,931 Sid, what the hell are you talking about? 126 00:07:52,264 --> 00:07:55,226 Now look, these ads were delivered yesterday afternoon. 127 00:07:55,559 --> 00:07:57,436 Come on, cut it out. 128 00:07:57,770 --> 00:08:00,773 Look, my kid delivered them at two o'clock. 129 00:08:01,107 --> 00:08:02,608 All right, Sid, okay. 130 00:08:02,942 --> 00:08:03,442 Just pay your bill 131 00:08:03,776 --> 00:08:05,611 and we'll deliver you another batch. 132 00:08:05,945 --> 00:08:07,905 Hey look, mistakes happen. 133 00:08:08,823 --> 00:08:11,492 Okay, Sid, that's fine with me. 134 00:08:11,826 --> 00:08:12,535 You shmuck! 135 00:08:14,704 --> 00:08:15,705 Binford, you're a fuckup. 136 00:08:16,038 --> 00:08:17,373 You didn't deliver to Sid Fine yesterday afternoon. 137 00:08:17,707 --> 00:08:20,668 Mr. Berger, I told you that the one sheets weren't ready, 138 00:08:21,002 --> 00:08:22,336 - printout was delayed-- - Bullshit! 139 00:08:22,670 --> 00:08:24,338 And you're late again. 140 00:08:24,672 --> 00:08:27,216 Now look, you deliver this stuff. 141 00:08:28,926 --> 00:08:32,013 And your late time is coming out of your paycheck. 142 00:08:32,346 --> 00:08:33,639 That's if you last a week. 143 00:08:33,973 --> 00:08:35,349 Now get outta here! 144 00:08:39,770 --> 00:08:41,439 Mr. Berger, could I have a couple of dollars, please? 145 00:08:41,772 --> 00:08:43,983 Couple of bucks, what for? 146 00:08:44,316 --> 00:08:45,901 I have to put some gas in the Vespa. 147 00:08:46,235 --> 00:08:46,736 What the hell are you talking about? 148 00:08:47,069 --> 00:08:49,780 The Vespa's already gassed up. 149 00:08:50,114 --> 00:08:53,325 No, it's not and I lost the petty cash. 150 00:08:54,452 --> 00:08:55,870 You lost the petty? 151 00:08:56,203 --> 00:08:58,914 I am trying to run a business here. 152 00:09:00,249 --> 00:09:01,751 That's also coming out of your paycheck. 153 00:09:02,084 --> 00:09:05,296 Now please, get out of my life, will you? 154 00:09:16,849 --> 00:09:19,935 [PILL BOTTLE RATTLES] 155 00:09:23,689 --> 00:09:26,108 [ERIC SCOFFS] 156 00:09:29,779 --> 00:09:31,655 Here's a list of the juvenile offenders 157 00:09:31,989 --> 00:09:33,783 you're gonna meet first. 158 00:09:35,326 --> 00:09:37,953 Bunch of real beauties, should all be locked up. 159 00:09:38,287 --> 00:09:39,580 The judge handed them over to you. 160 00:09:39,914 --> 00:09:40,748 Well, by giving them jobs 161 00:09:41,082 --> 00:09:42,458 to pay back their debt to society, 162 00:09:42,792 --> 00:09:44,126 it makes a hell of a lot more sense than jailing them 163 00:09:44,460 --> 00:09:46,170 at the taxpayer's expense, wouldn't you say? 164 00:09:46,504 --> 00:09:47,004 Bullshit. 165 00:09:47,338 --> 00:09:48,756 Captain, they're still waiting for you at roll call. 166 00:09:49,090 --> 00:09:49,590 I'll prove that to you. 167 00:09:49,924 --> 00:09:50,508 All right, Rogers, I'll be right there. 168 00:09:50,841 --> 00:09:51,717 Okay. 169 00:09:52,051 --> 00:09:52,551 What? 170 00:09:52,885 --> 00:09:53,803 I said I'll prove it to you. 171 00:09:54,136 --> 00:09:55,721 Listen, I'm required to give you some space, 172 00:09:56,055 --> 00:09:57,681 and you got about six months to make this whole thing work. 173 00:09:58,015 --> 00:09:59,642 How do you plan on doing that? 174 00:09:59,975 --> 00:10:01,602 First of all, by gaining their trust. 175 00:10:01,936 --> 00:10:04,313 Oh, I like that, I like that, gain their confidence, 176 00:10:04,647 --> 00:10:07,274 and we nail 'em with the information you get, right? 177 00:10:07,608 --> 00:10:10,486 No way, Gallagher, my material's strictly confidential. 178 00:10:10,820 --> 00:10:11,821 I know half of it is. 179 00:10:12,154 --> 00:10:13,906 Anne, you wanna come in here, please? 180 00:10:14,240 --> 00:10:15,282 You know, Moriarty, for an Irishman, 181 00:10:15,616 --> 00:10:17,660 you got a real thick skull. 182 00:10:19,078 --> 00:10:21,705 Anne Oshenbull, Dr. Moriarty. 183 00:10:22,039 --> 00:10:22,540 - How do you do? - Oh. 184 00:10:22,873 --> 00:10:23,874 I've heard a lot about you. 185 00:10:24,208 --> 00:10:24,834 Where? 186 00:10:25,751 --> 00:10:26,377 Never mind, never mind. 187 00:10:26,710 --> 00:10:29,547 Just show him to his office, will you? 188 00:10:29,880 --> 00:10:30,756 Oh, incidentally, Irish, 189 00:10:31,090 --> 00:10:33,300 we're a little short on parking space. 190 00:10:33,634 --> 00:10:35,803 That's okay, Captain, I ride a bike. 191 00:10:36,137 --> 00:10:40,182 Oh Jesus, conservation kook on top of everything. 192 00:10:41,475 --> 00:10:43,352 Are you another cop that doesn't believe in my program? 193 00:10:43,686 --> 00:10:44,854 I don't know enough about it yet. 194 00:10:45,187 --> 00:10:46,397 Well, at least you're willing to give me a chance, 195 00:10:46,730 --> 00:10:47,815 which is more than Gallagher. 196 00:10:48,149 --> 00:10:49,358 Gallagher's all right. 197 00:10:49,692 --> 00:10:51,902 He's just trying to be a tougher cop than his dad was. 198 00:10:52,236 --> 00:10:54,738 Yeah, what happened to his dad? 199 00:10:55,072 --> 00:10:59,827 He got shot to death by some doped-up kid in a dark alley. 200 00:11:17,553 --> 00:11:19,722 Well, here's your new home. 201 00:11:20,055 --> 00:11:22,266 It used to be the drunk tank. 202 00:11:36,197 --> 00:11:37,364 Not exactly a place to counsel 203 00:11:37,698 --> 00:11:40,367 San Francisco housewives, is it? 204 00:11:40,701 --> 00:11:41,619 How'd you know about that? 205 00:11:41,952 --> 00:11:43,954 Oh, I know everything about you, Dr. Moriarty. 206 00:11:44,288 --> 00:11:45,915 It's all in your file. 207 00:11:47,082 --> 00:11:48,375 Oh, anything incriminating? 208 00:11:48,709 --> 00:11:51,670 No, no, the FBI finally closed their political file 209 00:11:52,004 --> 00:11:55,716 on you, but your personal file was fascinating. 210 00:11:56,800 --> 00:11:57,718 Oh, yeah, what did it say? 211 00:11:58,052 --> 00:12:00,596 Well, let's just say that it was definitely 212 00:12:00,930 --> 00:12:04,975 interesting enough for me to wanna meet you. 213 00:12:05,309 --> 00:12:07,019 Now here you are, 214 00:12:07,353 --> 00:12:11,607 in the flesh. [DISTANT SIREN WAILING] 215 00:12:18,822 --> 00:12:23,744 [HINGES CREAK] [DOOR THUDS] 216 00:12:25,913 --> 00:12:29,375 Marilyn, first it was the Scarsdale Diet 217 00:12:29,708 --> 00:12:33,295 and now it's jogging, you get into every fad. 218 00:12:33,629 --> 00:12:34,672 When in Rome. 219 00:12:35,756 --> 00:12:37,967 Besides, I've gotta get in shape. 220 00:12:38,300 --> 00:12:39,677 I'll never be a model with these thighs. 221 00:12:40,010 --> 00:12:41,095 Oh, not that again. 222 00:12:41,428 --> 00:12:44,181 [SIGHS] Listen, I wanna be somebody. 223 00:12:44,515 --> 00:12:46,392 I wanna get treated with a little respect for once. 224 00:12:46,725 --> 00:12:49,478 Well, you've got a lot of guys. 225 00:12:49,812 --> 00:12:53,941 Oh, sure, when their girlfriends are outta town. 226 00:12:54,275 --> 00:12:58,237 Well, at least you have an interesting job. [LAUGHS] 227 00:12:58,570 --> 00:13:00,489 Extremely, handing out roller skates, 228 00:13:00,823 --> 00:13:03,492 a fate only worse than death. 229 00:13:03,826 --> 00:13:04,743 Everyone back home in Australia 230 00:13:05,077 --> 00:13:06,287 would think I was a big flop or something. 231 00:13:06,620 --> 00:13:08,956 Oh look, would you stop worrying about it? 232 00:13:09,290 --> 00:13:12,084 Listen, I've had enough, I'm hungry. 233 00:13:13,043 --> 00:13:14,086 Let's pig out. 234 00:13:14,420 --> 00:13:16,755 [IMITATING PIG NOISES] [BOTH LAUGHING] 235 00:13:17,089 --> 00:13:17,756 All right. 236 00:13:18,090 --> 00:13:20,009 Rotterdam and Schenectady... 237 00:13:20,342 --> 00:13:21,552 Here he is. 238 00:13:21,885 --> 00:13:23,262 Hey, Binford, settle this, will you? 239 00:13:23,595 --> 00:13:26,140 What was the fat man's name in "The Maltese Falcon?" 240 00:13:26,473 --> 00:13:26,974 That's easy. 241 00:13:27,308 --> 00:13:29,184 Okay, okay, what is it? 242 00:13:30,144 --> 00:13:30,769 What do you give me? 243 00:13:31,103 --> 00:13:33,480 Hey, come on, man, we ain't got all day, what was it? 244 00:13:33,814 --> 00:13:35,524 It was Kasper Gutman. 245 00:13:36,567 --> 00:13:38,736 - You got lucky. - Listen, 246 00:13:39,069 --> 00:13:40,654 I got one for you guys. 247 00:13:40,988 --> 00:13:42,698 Only it's gonna cost you money this time. 248 00:13:43,032 --> 00:13:44,158 Yeah, which is the bit? 249 00:13:44,491 --> 00:13:45,034 "Casablanca." 250 00:13:45,367 --> 00:13:46,368 Yeah, I know that film backwards and forwards. 251 00:13:46,702 --> 00:13:49,038 - I've seen it 50 times. - Great. 252 00:13:49,371 --> 00:13:50,497 Only you gotta come up with the answer 253 00:13:50,831 --> 00:13:53,917 in 48 hours or you pay me 254 00:13:56,086 --> 00:13:57,504 All right, no sweat. 255 00:13:57,838 --> 00:14:00,799 But what do we get if we get it right? 256 00:14:02,051 --> 00:14:03,385 I'll give you 50. 257 00:14:03,719 --> 00:14:04,553 I think it's a trick. 258 00:14:04,887 --> 00:14:06,722 No, no, no, wait, wait. 259 00:14:07,056 --> 00:14:09,767 Only no fair looking at the print 260 00:14:10,100 --> 00:14:13,771 or reading the script in the meantime. 261 00:14:14,104 --> 00:14:16,023 Hey, you know I know that film better than anybody, 262 00:14:16,357 --> 00:14:19,068 you sure this isn't a sucker bet, Binford? 263 00:14:19,401 --> 00:14:22,780 It's no tricks, the answer's in the film. 264 00:14:24,448 --> 00:14:26,116 So put up or shut up. 265 00:14:31,330 --> 00:14:32,456 It's a deal. 266 00:14:32,790 --> 00:14:36,126 It's a lot of dough, but it's a deal. 267 00:14:36,460 --> 00:14:37,086 All right? 268 00:14:44,802 --> 00:14:47,054 What was Rick's full name? 269 00:14:50,140 --> 00:14:52,684 You mean Rick who owns the Cafe Americain? 270 00:14:53,018 --> 00:14:53,519 No. 271 00:14:53,852 --> 00:14:54,561 - The bald guy character? - Yeah. 272 00:14:54,895 --> 00:14:55,938 It's a cinch. 273 00:14:57,106 --> 00:15:00,192 Hey man, I got it on the end of my tongue, it's... 274 00:15:00,526 --> 00:15:02,486 Take your time, Richie. 275 00:15:02,820 --> 00:15:03,612 Hey, wait a minute, wait a minute. 276 00:15:03,946 --> 00:15:06,573 I know it like I know my own name. 277 00:15:09,326 --> 00:15:10,327 Hey, forget it, man, Binford is, 278 00:15:10,661 --> 00:15:12,788 he's sick in the head, he's like retarded or something. 279 00:15:13,122 --> 00:15:14,665 - We made a bet, right? - Yeah, yeah. 280 00:15:14,998 --> 00:15:18,919 Forget it, a bet's a bet, he's gonna pay us. 281 00:15:19,253 --> 00:15:20,379 He's certainly a low-class production. 282 00:15:20,712 --> 00:15:25,426 Man, he's a space case or something, he's a real asshole. 283 00:15:41,775 --> 00:15:44,278 [UPBEAT MUSIC] 284 00:15:45,696 --> 00:15:46,822 How about the usual, Eric? 285 00:15:47,156 --> 00:15:49,741 Two chocolate donuts, hotdog with the works, 286 00:15:50,075 --> 00:15:50,951 fries, large Coke? 287 00:15:51,285 --> 00:15:52,661 [ERIC BURPS] 288 00:15:52,995 --> 00:15:53,787 You know, I went to high school 289 00:15:54,121 --> 00:15:57,249 with this girl who looked exactly Lana Turner. 290 00:15:57,583 --> 00:15:59,460 I always sorta felt like she looked down on me. 291 00:15:59,793 --> 00:16:03,130 Well, anyway, she went to Hollywood to be a big star. 292 00:16:03,464 --> 00:16:05,466 What happened to her? 293 00:16:05,799 --> 00:16:08,969 She killed herself because she didn't make it big. 294 00:16:09,303 --> 00:16:10,179 Really. 295 00:16:10,512 --> 00:16:12,973 That won't happen to me, don't worry. 296 00:16:13,307 --> 00:16:14,892 Yeah well, it better not. 297 00:16:15,225 --> 00:16:17,811 Ew, what's this piece of grunge? 298 00:16:18,145 --> 00:16:19,771 Okay look, no more advice. 299 00:16:20,105 --> 00:16:21,398 As of this minute, you're on your own. 300 00:16:21,732 --> 00:16:24,443 [MARILYN LAUGHING] 301 00:16:31,033 --> 00:16:35,954 ♪ Happy birthday to you ♪ 302 00:16:39,583 --> 00:16:44,463 ♪ Happy birthday to you ♪ 303 00:16:45,964 --> 00:16:50,844 ♪ Happy birthday, dear Eric ♪ 304 00:16:54,014 --> 00:16:57,267 ♪ Happy birthday to you ♪ 305 00:17:02,856 --> 00:17:05,776 [UPBEAT ROCK MUSIC] 306 00:17:10,989 --> 00:17:15,911 [BOTH WOMEN LAUGHING] [WHISPERING] 307 00:17:19,873 --> 00:17:22,292 Now he's sliding down to me. 308 00:17:30,175 --> 00:17:31,093 Stare at him 309 00:17:34,680 --> 00:17:37,349 Don't be cruel, he looks sweet. 310 00:17:43,230 --> 00:17:45,065 - Are you an actress? - No. 311 00:17:45,399 --> 00:17:47,401 It's amazing, you look exactly like-- 312 00:17:47,734 --> 00:17:49,027 We know, we know. 313 00:17:49,361 --> 00:17:50,821 Everybody says that. 314 00:17:59,621 --> 00:18:02,749 I'm sorry, I just wanted to meet you. 315 00:18:03,709 --> 00:18:05,335 I'm a great admirer. 316 00:18:05,669 --> 00:18:07,796 Au chante, I'm Marilyn O'Connor. 317 00:18:08,130 --> 00:18:09,673 What are you doing? 318 00:18:11,675 --> 00:18:14,094 Cut it out, he's kinda cute. 319 00:18:19,725 --> 00:18:21,226 What was the name of the movie 320 00:18:21,560 --> 00:18:25,480 that Tom Ewell took you to see in "Seven Year Itch?" 321 00:18:25,814 --> 00:18:27,691 I forgot, is it famous? 322 00:18:30,902 --> 00:18:31,612 It's a horror movie. 323 00:18:31,945 --> 00:18:33,739 [SUSPENSEFUL MUSIC] 324 00:18:34,072 --> 00:18:35,657 Oh, lemme think. 325 00:18:35,991 --> 00:18:37,618 Don't encourage him. 326 00:18:38,869 --> 00:18:40,037 I'll give you a clue. 327 00:18:40,370 --> 00:18:42,664 He was green and slimy. 328 00:18:42,998 --> 00:18:43,790 Oh my god. 329 00:18:46,668 --> 00:18:48,003 "Frankenstein." 330 00:18:50,881 --> 00:18:53,425 [ERIC SLURPING] 331 00:18:59,890 --> 00:19:01,058 "The Werewolf?" 332 00:19:02,851 --> 00:19:03,852 Now you're just guessing. 333 00:19:04,186 --> 00:19:05,520 Who the hell cares? 334 00:19:05,854 --> 00:19:09,441 It was "The Creature from the Black Lagoon," stupid. 335 00:19:09,775 --> 00:19:12,152 Now you've hurt his feelings. 336 00:19:13,904 --> 00:19:16,907 Hey, hey, hey, how did you know that? 337 00:19:18,241 --> 00:19:19,284 That's great. 338 00:19:19,618 --> 00:19:23,038 I go to a lot of movies, it's my thing. 339 00:19:23,372 --> 00:19:23,997 Really? 340 00:19:25,415 --> 00:19:28,168 [WOMAN SCREAMING] 341 00:19:29,878 --> 00:19:31,129 I love movies. 342 00:19:34,424 --> 00:19:35,842 Could you give me a lift back to work? 343 00:19:36,176 --> 00:19:37,552 Are you serious? 344 00:19:37,886 --> 00:19:39,012 Just watch me. 345 00:19:43,225 --> 00:19:44,226 How about it? 346 00:19:47,521 --> 00:19:49,940 I have two wheels, not four. 347 00:19:53,485 --> 00:19:54,319 Fabulous. 348 00:20:00,242 --> 00:20:01,076 Bye, Stacy. 349 00:20:05,288 --> 00:20:08,542 Keep the change, I'll catch you later. 350 00:20:16,550 --> 00:20:18,510 You know, I once went to three movies 351 00:20:18,844 --> 00:20:22,013 every day for a year and I never missed once. 352 00:20:22,347 --> 00:20:23,432 You're lucky. 353 00:20:23,765 --> 00:20:25,726 In my town in the Australian outback, 354 00:20:26,059 --> 00:20:28,061 this man would come round in a truck 355 00:20:28,395 --> 00:20:31,732 and share the same two movies over and over again. 356 00:20:32,065 --> 00:20:33,692 What were they? 357 00:20:34,025 --> 00:20:35,736 "Marry Poppins" and "The Sound of Music." 358 00:20:36,069 --> 00:20:37,487 [BOTH LAUGHING] 359 00:20:37,821 --> 00:20:39,990 You're a big Julie Andrews fan, huh? 360 00:20:40,323 --> 00:20:42,033 The only overdose of Julie. 361 00:20:42,367 --> 00:20:44,870 [BOTH LAUGHING] 362 00:20:45,203 --> 00:20:48,915 Well, someday I'm gonna own my own movie theater. 363 00:20:49,249 --> 00:20:52,419 And I'm gonna show whatever film I want whenever I want. 364 00:20:52,753 --> 00:20:54,629 - And you can come. - Good. 365 00:20:55,881 --> 00:20:56,798 Where do you live? 366 00:20:57,132 --> 00:20:57,924 In Venice. 367 00:20:59,050 --> 00:21:00,594 With your parents? 368 00:21:00,927 --> 00:21:05,265 [SIGHS] Well, sort of, not really, no. 369 00:21:05,599 --> 00:21:08,101 Do you stay in touch with your folks much? 370 00:21:08,435 --> 00:21:09,895 I never knew mine. 371 00:21:10,854 --> 00:21:12,898 My father was a drover at 12. 372 00:21:13,231 --> 00:21:14,858 That's a sheep herder, isn't it? 373 00:21:15,192 --> 00:21:16,818 Yeah, yeah, that's right. 374 00:21:17,152 --> 00:21:17,652 How'd you know that? 375 00:21:17,986 --> 00:21:22,032 I saw it in "The Sundowners" with Robert Mitchum. 376 00:21:27,120 --> 00:21:30,749 Oh, thanks, you're a darling. Bye. 377 00:21:31,082 --> 00:21:33,168 See you in the movies. 378 00:21:33,502 --> 00:21:34,377 Okay, when? 379 00:21:37,214 --> 00:21:38,799 How about tonight? 380 00:21:41,510 --> 00:21:42,761 Sure, where? 381 00:21:43,094 --> 00:21:45,138 Ships Westwood at eight o'clock. 382 00:21:45,472 --> 00:21:48,183 Fab. What movie will we see? 383 00:21:48,517 --> 00:21:49,976 That's a surprise. 384 00:21:50,310 --> 00:21:51,436 Ooh, bye. 385 00:21:51,770 --> 00:21:52,312 [REVS ENGINE] 386 00:21:52,646 --> 00:21:53,271 Bye. 387 00:21:58,235 --> 00:22:01,696 [PLAYING BLUESY HARMONICA] 388 00:22:08,703 --> 00:22:11,122 [DOG BARKING] 389 00:22:14,084 --> 00:22:16,795 [JERRY SNIFFING] 390 00:22:17,128 --> 00:22:20,507 [PLAYING BLUESY HARMONICA] 391 00:22:26,805 --> 00:22:30,225 [JERRY BREATHING HEAVILY] 392 00:22:37,107 --> 00:22:42,028 ♪ Wow, baby ♪ 393 00:22:42,529 --> 00:22:45,198 ♪ I say hey baby ♪ 394 00:22:46,491 --> 00:22:49,578 [JERRY SNAPS FINGERS] 395 00:22:51,663 --> 00:22:54,332 [JERRY SNIFFING] 396 00:22:56,960 --> 00:22:58,837 [PLAYS HARMONICA] 397 00:22:59,170 --> 00:23:00,964 [DOOR OPENS] 398 00:23:01,298 --> 00:23:01,923 Hi, Anne. 399 00:23:05,886 --> 00:23:08,471 [ANNE GIGGLING] 400 00:23:17,898 --> 00:23:19,065 [JERRY EXHALES] 401 00:23:19,399 --> 00:23:21,026 Boy, that wore me out. 402 00:23:25,280 --> 00:23:26,197 REPORTER: The damage to the building, 403 00:23:26,531 --> 00:23:29,117 to human life, is estimated in the millions. 404 00:23:29,451 --> 00:23:33,330 I saw the explosion, just disintegrated into air, 405 00:23:33,663 --> 00:23:34,164 going that way towards-- 406 00:23:34,497 --> 00:23:36,458 - Look at this clown. - Back that way north. 407 00:23:36,791 --> 00:23:38,627 Kinda reminds me of Gallagher. 408 00:23:38,960 --> 00:23:40,670 Gallagher is an okay guy, 409 00:23:41,004 --> 00:23:43,173 he just doesn't agree with your methods, that's all. 410 00:23:43,506 --> 00:23:44,841 Yeah, well, that's easy for you to say, Anne, 411 00:23:45,175 --> 00:23:46,885 you know, you're a cop. 412 00:23:47,218 --> 00:23:49,304 I'm not a cop, he won't listen to me. 413 00:23:49,638 --> 00:23:52,223 To him, I'm some throwback to the hippie wars. 414 00:23:52,557 --> 00:23:53,767 But people hate anything that's different. 415 00:23:54,100 --> 00:23:55,810 Listen, I had a partner and he refused to get 416 00:23:56,144 --> 00:23:58,104 into the patrol car with me because I'm a woman. 417 00:23:58,438 --> 00:23:59,105 You know what he said? 418 00:23:59,439 --> 00:24:02,567 He said he didn't join the snatch squad. 419 00:24:03,652 --> 00:24:05,779 - Oh, the "snatch squad," eh? - Yeah. 420 00:24:06,112 --> 00:24:08,740 That's real cute, isn't it? 421 00:24:09,074 --> 00:24:10,450 Why did you join the force? 422 00:24:10,784 --> 00:24:11,910 For the money. [LAUGHS] 423 00:24:12,243 --> 00:24:16,665 No, I joined because, listen, it's like you said, 424 00:24:16,998 --> 00:24:21,795 you know, last week, a girl in San Diego picked a rifle up, 425 00:24:22,504 --> 00:24:25,465 she killed her neighbors, and claims she saw it on TV. 426 00:24:25,799 --> 00:24:26,967 That's what I'm talking about. 427 00:24:27,300 --> 00:24:31,096 How about the teenager who stabbed his friend 22 times 428 00:24:31,429 --> 00:24:32,764 and said it wasn't like on television, 429 00:24:33,098 --> 00:24:35,100 the knife only went in a little ways? 430 00:24:35,433 --> 00:24:38,353 The couple was shot and killed causing a two-car collision 431 00:24:38,687 --> 00:24:40,772 at the central off-ramp of the Glendale freeway. 432 00:24:41,106 --> 00:24:43,483 It just bugs me, I'm obsessed with the subject 433 00:24:43,817 --> 00:24:46,987 and it freaks me out because we're planting 434 00:24:47,320 --> 00:24:49,572 these crazy images inside of these children's heads. 435 00:24:49,906 --> 00:24:51,741 11 o'clock news, please stay tuned 436 00:24:52,075 --> 00:24:54,869 for "Stagecoach" starring John Wayne. 437 00:24:55,203 --> 00:24:58,248 The 1979-- - You really use this thing? 438 00:25:01,418 --> 00:25:04,337 Yeah. [CHUCKLES] 439 00:25:07,924 --> 00:25:11,678 It makes a big bang. [LAUGHS] 440 00:25:15,348 --> 00:25:17,058 I never fucked a cop before. 441 00:25:17,392 --> 00:25:18,810 STACY: We're out of quarters again. 442 00:25:19,144 --> 00:25:20,353 I'm sorry, there was this long line 443 00:25:20,687 --> 00:25:22,313 of freaked out New Yorkers at the taco stand 444 00:25:22,647 --> 00:25:24,274 acting like they never saw a burrito before. 445 00:25:24,607 --> 00:25:26,735 God, I could've killed them. 446 00:25:28,111 --> 00:25:29,446 Hi Marilyn, how you doing? 447 00:25:29,779 --> 00:25:31,072 Okay, how are you? 448 00:25:31,406 --> 00:25:31,906 Good. 449 00:25:32,240 --> 00:25:33,700 Oh, Marilyn, a special delivery package came for you, 450 00:25:34,034 --> 00:25:35,201 I put it under the counter. 451 00:25:35,535 --> 00:25:36,161 Ooh. 452 00:25:38,413 --> 00:25:39,164 Oh. 453 00:25:40,457 --> 00:25:43,626 [GASPS] Must be from a wealthy fan. 454 00:25:43,960 --> 00:25:45,170 Oh yeah, big spender, 455 00:25:45,503 --> 00:25:47,422 those are selling for two bucks on the pier. 456 00:25:47,756 --> 00:25:51,468 Wonder who's jealous. [JOEY LAUGHS] 457 00:25:51,801 --> 00:25:53,344 Big cynic, I love it. 458 00:25:57,307 --> 00:25:58,767 CHIEF: Is that any way to treat a soldier? 459 00:25:59,100 --> 00:26:00,018 MAN: But I'm telling you, Chief. 460 00:26:00,351 --> 00:26:01,186 CHIEF: Never give a sucker an even break 461 00:26:01,519 --> 00:26:03,772 and always keep an eye a pal. 462 00:26:04,105 --> 00:26:05,065 Remember that. 463 00:26:10,361 --> 00:26:13,364 Well, you're looking tres elegante. 464 00:26:13,698 --> 00:26:14,991 Thanks, my dear. 465 00:26:17,410 --> 00:26:18,661 You even cleaned up your room. 466 00:26:18,995 --> 00:26:20,705 Are you sure feel all right? 467 00:26:21,039 --> 00:26:22,582 Certainly, my dear. 468 00:26:24,542 --> 00:26:27,045 I have a most important date 469 00:26:27,378 --> 00:26:29,589 with a most important young lady. 470 00:26:29,923 --> 00:26:32,425 I'm Greta Garbo if you're Cary Grant. 471 00:26:32,759 --> 00:26:37,305 You're absolutely correct, my dear, absolutely correct. 472 00:26:40,141 --> 00:26:42,143 Who is this young lady? 473 00:26:46,523 --> 00:26:48,650 Miss Marilyn Monroe. 474 00:26:48,983 --> 00:26:51,361 [STELLA SIGHS] 475 00:26:53,363 --> 00:26:55,448 Sorry, darling, must dash. 476 00:26:59,702 --> 00:27:01,371 Oh, hey, Aunt Stella, 477 00:27:08,002 --> 00:27:09,212 may I have a small loan 478 00:27:09,546 --> 00:27:12,507 at the usual rate of interest, please? 479 00:27:13,675 --> 00:27:15,176 On one condition, 480 00:27:16,177 --> 00:27:20,140 that you come straight home right after the movie. 481 00:27:20,473 --> 00:27:23,184 I want my back rub tonight. 482 00:27:23,518 --> 00:27:25,895 [SOMBER MUSIC] 483 00:27:52,088 --> 00:27:53,673 They tell me that dreams reveal quite a bit 484 00:27:54,007 --> 00:27:56,718 about a person's inner secrets. 485 00:27:57,051 --> 00:27:58,720 Oh no, I have these horrible nightmares 486 00:27:59,053 --> 00:28:00,847 about losing my makeup. 487 00:28:01,181 --> 00:28:02,640 What does that mean? 488 00:28:04,058 --> 00:28:05,226 I don't know. 489 00:28:06,227 --> 00:28:09,647 I had a dream about photographing Marilyn Monroe last night. 490 00:28:09,981 --> 00:28:11,107 How did it go? 491 00:28:12,317 --> 00:28:14,444 I don't know, the proofs haven't been developed yet. 492 00:28:14,777 --> 00:28:15,403 Oh stop. 493 00:28:17,238 --> 00:28:19,532 ERIC: Excuse me, what time is it, please? 494 00:28:19,866 --> 00:28:21,159 MAN: It's about nine o'clock. 495 00:28:21,492 --> 00:28:21,993 ERIC: Thank you. 496 00:28:22,327 --> 00:28:23,203 MAN: Sure. 497 00:28:29,209 --> 00:28:30,960 Where is she, Hoppy? 498 00:28:35,590 --> 00:28:38,426 [CAR HORN HONKING] 499 00:28:44,724 --> 00:28:47,352 What do you say we go over to my studio? 500 00:28:47,685 --> 00:28:49,020 It's just around the corner. 501 00:28:49,354 --> 00:28:49,938 WAITER: Excuse me. 502 00:28:50,271 --> 00:28:52,273 Do you mind if we have some dessert? 503 00:28:52,607 --> 00:28:55,485 No, you can have anything you want. 504 00:28:58,780 --> 00:29:01,616 [CAR DOOR OPENING] 505 00:29:08,498 --> 00:29:11,417 [PEOPLE CHATTERING] 506 00:29:13,544 --> 00:29:14,379 Marilyn, I... 507 00:29:14,712 --> 00:29:15,380 WOMAN: I need money for popcorn. 508 00:29:15,713 --> 00:29:18,967 - I won't have any left. - One dollar. 509 00:29:19,300 --> 00:29:20,426 Excuse me, hi. 510 00:29:23,596 --> 00:29:27,183 I'm sorry, I thought you were somebody else. 511 00:29:28,226 --> 00:29:31,145 [PEOPLE CHATTERING] 512 00:29:33,898 --> 00:29:36,317 Excuse me, did you see a blonde girl 513 00:29:36,651 --> 00:29:39,529 about my height looking for somebody? 514 00:29:41,656 --> 00:29:44,158 She has big red lips and real blonde hair. 515 00:29:44,492 --> 00:29:47,120 [PEOPLE SHOUTING] 516 00:29:49,455 --> 00:29:51,374 MAN: I like your tie! 517 00:29:52,417 --> 00:29:53,418 Look at that. 518 00:30:02,385 --> 00:30:05,471 [GASPS] I forgot, I was supposed to meet this guy 519 00:30:05,805 --> 00:30:07,682 in Westwood hours ago. 520 00:30:08,016 --> 00:30:08,891 Come on. 521 00:30:09,225 --> 00:30:10,852 Look, I've gotta go. 522 00:30:11,894 --> 00:30:13,271 What's the matter, don't you like men? 523 00:30:13,604 --> 00:30:15,648 Don't flatter yourself. 524 00:30:15,982 --> 00:30:18,526 [DRAMATIC MUSIC] 525 00:31:15,625 --> 00:31:17,043 Keep the change. 526 00:32:12,849 --> 00:32:17,645 Excuse me, do you know what time the next bus is, please? 527 00:32:17,979 --> 00:32:20,523 I wait for no bus, I'm working. 528 00:32:21,816 --> 00:32:23,067 Work at night, huh? 529 00:32:23,401 --> 00:32:24,610 Where do you work? Where are you headed? 530 00:32:24,944 --> 00:32:26,904 Oh, shut up, will you, numbnuts? 531 00:32:27,238 --> 00:32:30,867 I'm trying to hitch a ride on my back, get it? 532 00:32:34,579 --> 00:32:37,248 I have 10 bucks, what about me? 533 00:32:42,712 --> 00:32:45,214 10 bucks, for what, cat food? 534 00:32:47,633 --> 00:32:48,384 Get lost. 535 00:32:55,433 --> 00:32:59,270 Hope you freeze your balls off, if you got any. 536 00:33:06,652 --> 00:33:07,653 Go to hell. 537 00:33:11,657 --> 00:33:16,204 [LAUGHING] You think a squealer 538 00:33:16,537 --> 00:33:18,664 could get away from me, huh? 539 00:33:21,417 --> 00:33:24,670 You know what I do to squealers? 540 00:33:25,004 --> 00:33:27,840 I let 'em have it in the belly, 541 00:33:28,174 --> 00:33:32,678 so they can roll around for a long time thinking it over. 542 00:33:44,232 --> 00:33:46,442 You're worse than him. 543 00:33:46,776 --> 00:33:48,903 Telling me he's coming back? 544 00:33:50,112 --> 00:33:53,616 Ya lying old hag. [LAUGHS] 545 00:33:59,163 --> 00:34:01,832 [DRAMATIC MUSIC] 546 00:34:04,043 --> 00:34:08,464 WOMAN: Come home late at night, in time for dinner. 547 00:34:09,674 --> 00:34:12,510 MAN: Where'd he go to? [woman laughs] 548 00:34:12,843 --> 00:34:14,178 WOMAN: How would I know? 549 00:34:14,512 --> 00:34:15,888 Uptown, downtown... 550 00:34:17,932 --> 00:34:20,101 [BANGING AT DOOR] 551 00:34:20,434 --> 00:34:22,311 Eric, come outta there! 552 00:34:23,896 --> 00:34:26,357 [MAN LAUGHING] 553 00:34:27,900 --> 00:34:31,487 [GROANING] Let me go, no! 554 00:34:36,867 --> 00:34:39,704 [BANGING AT DOOR] 555 00:34:40,037 --> 00:34:43,833 If you don't open up, I'm going to use the key! 556 00:34:44,166 --> 00:34:46,002 On a train, huh? 557 00:34:46,335 --> 00:34:49,964 WOMAN: [screaming] No, no! 558 00:34:56,470 --> 00:34:58,514 Valentine, I can't move! 559 00:34:58,848 --> 00:35:01,434 Eric, you're hopeless, what is this? 560 00:35:01,767 --> 00:35:04,645 You can't stay in here forever, this isn't a charity ward. 561 00:35:04,979 --> 00:35:06,397 Either you go to work, you eat, 562 00:35:06,731 --> 00:35:10,443 or you can find yourself another place to live! 563 00:35:11,819 --> 00:35:14,780 This is final, watching movies again, 564 00:35:15,114 --> 00:35:16,157 spending all your money on films! 565 00:35:16,490 --> 00:35:18,492 Aunt Stella, this is the best part, please-- 566 00:35:18,826 --> 00:35:20,244 Movies, movies, movies! 567 00:35:20,578 --> 00:35:22,204 [BOTH SHOUTING] 568 00:35:22,538 --> 00:35:23,706 Jesus Christ! 569 00:35:24,040 --> 00:35:26,584 [ITEMS CRASHING] 570 00:35:29,712 --> 00:35:32,632 [SUSPENSEFUL MUSIC] 571 00:35:44,810 --> 00:35:45,728 I'm sorry. 572 00:35:50,149 --> 00:35:51,484 I said I'm sorry! 573 00:35:54,654 --> 00:35:58,658 Look at this place, this is room is a disgrace. 574 00:35:58,949 --> 00:36:00,660 Eric, come in here now! 575 00:36:01,744 --> 00:36:04,455 Damn thing, Eric, get in here now. 576 00:36:05,665 --> 00:36:07,917 Get in here right now! Eric! 577 00:36:10,670 --> 00:36:12,630 Eric, I have had it with you. 578 00:36:12,963 --> 00:36:15,800 I want you to get rid of all this stuff, do you hear me? 579 00:36:16,133 --> 00:36:16,759 [WOMAN SHOUTS] 580 00:36:17,093 --> 00:36:17,593 Move it! 581 00:36:17,927 --> 00:36:20,763 You ruined it, you ruin everything. 582 00:36:21,097 --> 00:36:23,182 I said move it, move it! 583 00:36:23,516 --> 00:36:26,143 [WOMAN SCREAMING] 584 00:36:28,312 --> 00:36:31,399 I can't stop the chair, Eric, Eric! 585 00:36:31,732 --> 00:36:33,150 [ERIC CACKLING] 586 00:36:33,484 --> 00:36:35,027 Eric, I can't stop the chair! 587 00:36:35,361 --> 00:36:35,861 Eric, help! 588 00:36:36,195 --> 00:36:39,990 Eric, Eric, oh, oh! [SCREAMING] 589 00:36:42,868 --> 00:36:45,454 [ERIC CACKLING] 590 00:36:54,547 --> 00:36:57,049 [SOMBER MUSIC] 591 00:36:59,552 --> 00:37:03,139 20th Century Fox presents "Kiss of Death," 592 00:37:04,765 --> 00:37:06,726 starring Victor Mature, 593 00:37:07,059 --> 00:37:11,355 Brian Donlevy, Coleen Gray. [CACKLES] 594 00:37:16,402 --> 00:37:19,280 With Richard Widmark, Taylor Holmes, 595 00:37:23,159 --> 00:37:24,160 Howard Smith, 596 00:37:27,037 --> 00:37:27,955 Karl Malden. 597 00:38:04,200 --> 00:38:06,952 [WATER SPLASHING] 598 00:38:26,972 --> 00:38:27,890 MAN: What do we do? 599 00:38:28,224 --> 00:38:30,434 I've gotta call an ambulance. 600 00:38:37,983 --> 00:38:40,569 [ERIC RETCHING] 601 00:38:53,707 --> 00:38:55,918 Stella Binford led a life of piety 602 00:38:56,252 --> 00:39:00,047 and quiet Christian charity that touched all who knew her. 603 00:39:00,381 --> 00:39:02,216 Generous to a fault, both to her friends, 604 00:39:02,550 --> 00:39:04,510 loved ones, and to her church. 605 00:39:04,844 --> 00:39:06,762 We commit her spirit to the Almighty, 606 00:39:07,096 --> 00:39:09,473 and pray for her eternal salvation. 607 00:39:09,807 --> 00:39:11,767 That her wandrous soul may find peace 608 00:39:12,101 --> 00:39:14,812 in heaven as it did on Earth, amen. 609 00:39:20,359 --> 00:39:22,486 I'm sorry, Eric, but there was just 610 00:39:22,820 --> 00:39:24,822 no room next to Miss Monroe's crypt. 611 00:39:25,155 --> 00:39:26,907 But that's where I wanted her, Reverend. 612 00:39:27,241 --> 00:39:29,952 Well, there are other nice sites. 613 00:39:38,002 --> 00:39:39,295 That's fine, thank you. 614 00:39:39,628 --> 00:39:41,505 Come, come, walk with me. 615 00:39:45,175 --> 00:39:48,095 Now, here are the ashes, why don't you take them home? 616 00:39:48,429 --> 00:39:49,805 Live with them for a couple of days. 617 00:39:50,139 --> 00:39:52,850 There's no hurry, you have plenty of time to decide. 618 00:39:53,183 --> 00:39:55,311 Say, till Friday, okay? 619 00:39:55,644 --> 00:39:56,353 I really have got to go 620 00:39:56,687 --> 00:39:58,647 because I've got to service another funeral, 621 00:39:58,981 --> 00:39:59,565 I have a christening, 622 00:39:59,899 --> 00:40:01,984 and I have a wedding, in fact it's a double ceremony. 623 00:40:02,318 --> 00:40:04,278 But if there's anything that you need, my boy, 624 00:40:04,612 --> 00:40:05,905 you call me, okay. 625 00:40:06,238 --> 00:40:08,157 But preferably before six. 626 00:40:09,575 --> 00:40:13,037 Oh, Eric, I'll see you tomorrow, now, 627 00:40:13,370 --> 00:40:14,455 at your aunt's memorial service? 628 00:40:14,788 --> 00:40:16,999 No, I don't believe in God. 629 00:40:18,542 --> 00:40:21,754 Well, God still believes in you, Eric. 630 00:40:26,800 --> 00:40:29,345 [ERIC CACKLING] 631 00:40:58,415 --> 00:41:00,751 Here's to your good health, 632 00:41:04,213 --> 00:41:05,130 Aunt Stella. 633 00:41:28,278 --> 00:41:30,781 [BAG RUSTLING] 634 00:41:57,641 --> 00:42:00,561 [KNOCKING ON GLASS] 635 00:42:02,312 --> 00:42:04,356 [LOCK CLICKING] 636 00:42:04,690 --> 00:42:06,525 Oh, Eric, you're still here. 637 00:42:06,859 --> 00:42:08,402 I thought maybe you'd moved because of your aunt's, 638 00:42:08,736 --> 00:42:09,695 you know, the name change and... 639 00:42:10,029 --> 00:42:11,113 Listen, I'm really sorry. 640 00:42:11,447 --> 00:42:12,573 I don't know what you're talking about. 641 00:42:12,906 --> 00:42:15,576 The name is Jarrett, you got it? 642 00:42:15,909 --> 00:42:16,785 Cody Jarrett. 643 00:42:23,333 --> 00:42:25,669 [DOOR THUDS] 644 00:42:37,473 --> 00:42:39,892 MAIL CARRIER: Strange bird. 645 00:42:43,187 --> 00:42:48,108 [LIGHTER CLICKS] [SUSPENSEFUL MUSIC] 646 00:43:23,102 --> 00:43:25,813 [ZOMBIES MOANING] 647 00:44:00,722 --> 00:44:03,559 [ZOMBIES GRUNTING] 648 00:44:17,948 --> 00:44:18,574 Watch this, 649 00:44:18,907 --> 00:44:21,201 - this'll make you sick-- - Shh! 650 00:44:22,578 --> 00:44:25,164 [WOMAN MOANING] 651 00:44:34,089 --> 00:44:36,842 [WOMAN SCREAMING] 652 00:44:42,014 --> 00:44:44,766 [BLOOD SQUISHING] 653 00:45:00,824 --> 00:45:03,702 [SUSPENSEFUL MUSIC] 654 00:45:32,814 --> 00:45:33,607 [MARILYN SQUEALS] 655 00:45:33,941 --> 00:45:37,236 [GIGGLING] Drunk again. 656 00:45:40,656 --> 00:45:43,158 [GIGGLING] Oh! 657 00:45:54,127 --> 00:45:56,880 [BUSHES RUSTLING] 658 00:45:59,883 --> 00:46:03,845 [SIGHS] Drinking alone. 659 00:46:04,179 --> 00:46:07,432 [WATER SPLASHING] 660 00:46:07,766 --> 00:46:10,352 [MARILYN MOANING] 661 00:46:17,901 --> 00:46:20,821 [SUSPENSEFUL MUSIC] 662 00:46:53,603 --> 00:46:56,189 [DOOR CREAKING] 663 00:47:17,002 --> 00:47:17,753 [CURTAIN WHOOSHES] 664 00:47:18,086 --> 00:47:22,883 [MARILYN SCREAMING] [DRAMATIC MUSIC] 665 00:47:25,135 --> 00:47:27,637 I only wanted your autograph. 666 00:47:48,575 --> 00:47:51,495 Listen to the children of the night. 667 00:47:53,205 --> 00:47:55,791 Oh, what lovely music they make. 668 00:48:14,476 --> 00:48:17,187 I believe we've met before, my child. 669 00:48:17,521 --> 00:48:20,440 [DRAMATIC MUSIC] 670 00:48:20,774 --> 00:48:22,734 What's your act anyway? 671 00:48:24,444 --> 00:48:25,695 Not that I care. 672 00:48:27,280 --> 00:48:28,698 Are you engaged this evening? 673 00:48:29,032 --> 00:48:30,409 Uh, yeah, yeah. 674 00:48:30,742 --> 00:48:33,412 As a matter of fact, I'm late to another appointment, 675 00:48:33,745 --> 00:48:35,705 but maybe some other time. 676 00:48:39,751 --> 00:48:42,379 [DRAMATIC MUSIC] 677 00:48:51,054 --> 00:48:54,474 [STACY BREATHING HEAVILY] 678 00:49:07,320 --> 00:49:09,739 [DOG BARKING] 679 00:49:14,536 --> 00:49:17,539 [SUSPENSEFUL MUSIC] 680 00:49:31,928 --> 00:49:32,804 [STACY SCREAMING] 681 00:49:33,138 --> 00:49:35,515 [FENCE CRACKS] 682 00:49:46,943 --> 00:49:49,779 [THUNDER RUMBLING] 683 00:50:04,586 --> 00:50:07,005 [EERIE MUSIC] 684 00:50:34,324 --> 00:50:36,785 [ERIC SUCKING] 685 00:50:56,513 --> 00:50:58,348 Hey, there's Binford. 686 00:51:00,141 --> 00:51:01,226 Let's get on his case. 687 00:51:01,560 --> 00:51:02,852 Sure, good deal. 688 00:51:06,147 --> 00:51:07,148 Hey, Binford. 689 00:51:08,233 --> 00:51:10,193 Take a look at this. 690 00:51:10,527 --> 00:51:11,278 - WOMAN: Leave him alone. - So what? 691 00:51:11,611 --> 00:51:12,904 Paper says there was 100 Draculas 692 00:51:13,238 --> 00:51:14,739 at that marathon last night. 693 00:51:15,073 --> 00:51:16,116 Where were you? 694 00:51:18,827 --> 00:51:20,829 Were you there, huh, huh? 695 00:51:25,000 --> 00:51:26,418 - Huh? - Cut it out! 696 00:51:28,503 --> 00:51:30,714 What are you gonna do, you little baby, huh? 697 00:51:31,047 --> 00:51:31,965 He does nothing. 698 00:51:32,299 --> 00:51:33,925 You little shithead. 699 00:51:38,054 --> 00:51:40,640 Come on, man, let's make it, we're late! 700 00:51:40,974 --> 00:51:42,100 Hey, you guys! 701 00:51:43,351 --> 00:51:44,936 You owe me 40 bucks. 702 00:51:45,979 --> 00:51:46,605 For what? 703 00:51:46,938 --> 00:51:48,106 The "Casablanca" bet, remember? 704 00:51:48,440 --> 00:51:49,566 Rick's last name. 705 00:51:49,899 --> 00:51:51,610 No, Eric, we still have time for that. 706 00:51:51,943 --> 00:51:53,069 BART: Yeah, till tomorrow. 707 00:51:53,403 --> 00:51:56,531 Tomorrow was last week, I want my money. 708 00:51:56,865 --> 00:51:58,158 Eric, forget it. 709 00:51:59,367 --> 00:52:00,160 What are you looking at? 710 00:52:00,493 --> 00:52:03,747 What are you looking at, you creep? 711 00:52:04,080 --> 00:52:07,792 Eric, you keep messing with me and I'm gonna kick your ass. 712 00:52:08,126 --> 00:52:09,628 I'm sorry, Binford, anything you know 713 00:52:09,961 --> 00:52:12,672 ain't the worth the price of admission. 714 00:52:13,006 --> 00:52:13,798 Bet you didn't know what Adolf Hitler's 715 00:52:14,132 --> 00:52:15,216 favorite movie was. 716 00:52:15,550 --> 00:52:17,385 "Broadway Melody," I bet you didn't know that. 717 00:52:17,719 --> 00:52:19,763 And what about "Cry of Battle" and "War is hell?" 718 00:52:20,096 --> 00:52:21,348 Where were they playing, huh? 719 00:52:21,681 --> 00:52:22,807 At the Texas Theater where they caught Oswald 720 00:52:23,141 --> 00:52:24,809 the day he shot Kennedy. 721 00:52:25,143 --> 00:52:27,646 I bet you didn't know that! 722 00:52:27,979 --> 00:52:30,357 It was a double bill, you shit. 723 00:52:34,110 --> 00:52:35,362 MAN: Why, El Toro ain't been this side 724 00:52:35,695 --> 00:52:37,530 of the border in five years. 725 00:52:37,864 --> 00:52:39,783 Here comes Bill Cassidy. 726 00:52:40,116 --> 00:52:42,744 [HOOVES CLOPPING] 727 00:52:48,500 --> 00:52:50,293 [HORSE NEIGHING] 728 00:52:50,627 --> 00:52:52,754 What's going on here? 729 00:52:53,088 --> 00:52:55,006 JOHN: You're headed for trouble and I'm stringing along. 730 00:52:55,340 --> 00:52:56,257 BILL: This is something personal, Johnny, 731 00:52:56,591 --> 00:53:00,553 I got a job to do. [GUN CLICKING] 732 00:53:01,805 --> 00:53:03,515 MAN: Come on, you can do it, come on. 733 00:53:03,848 --> 00:53:08,645 Come on, let's try this. [PEOPLE CHATTERING] 734 00:53:11,815 --> 00:53:14,359 RICHIE: I used to be good at this. 735 00:53:14,693 --> 00:53:17,987 [CANS CLATTERING] 736 00:53:18,321 --> 00:53:20,407 [CANS CLATTERING] [ALL CHEERING] 737 00:53:20,740 --> 00:53:22,283 What do I get? 738 00:53:22,617 --> 00:53:23,910 You win a piggy. 739 00:53:28,206 --> 00:53:29,040 How much is this one? 740 00:53:29,374 --> 00:53:30,166 Two balls for 50 cents. 741 00:53:30,500 --> 00:53:32,043 Two balls for 50 cents, I'll be right back. 742 00:53:32,377 --> 00:53:33,086 Oh, sure. 743 00:53:36,923 --> 00:53:38,258 Look at this, this is great, let's play this game. 744 00:53:38,591 --> 00:53:39,801 Hey man, I don't wanna play these games all night. 745 00:53:40,135 --> 00:53:41,344 Don't you wanna get laid? 746 00:53:41,678 --> 00:53:42,178 Well sure. 747 00:53:42,512 --> 00:53:43,179 This place is crawling with cooze. 748 00:53:43,513 --> 00:53:44,848 Let's go check it out. 749 00:53:45,181 --> 00:53:46,808 That's what you said about this place, you know. 750 00:53:47,142 --> 00:53:48,393 You gonna bust my chops all night long? 751 00:53:48,727 --> 00:53:49,686 I'm not gonna bust your chops. 752 00:53:50,019 --> 00:53:51,771 But you know, that's what you said, you know? 753 00:53:52,105 --> 00:53:54,274 The night is young, let's do it. 754 00:53:54,607 --> 00:53:55,233 Alright. 755 00:53:56,776 --> 00:53:57,402 Give me that thing. 756 00:53:57,736 --> 00:53:59,612 We ain't gonna pick nothing up with all this shit. 757 00:53:59,946 --> 00:54:01,489 You won it. 758 00:54:01,823 --> 00:54:02,991 What'd you do that for? 759 00:54:03,324 --> 00:54:04,701 It's what I'd like to do to Binford, 760 00:54:05,034 --> 00:54:06,911 the guy really bothers me. 761 00:54:07,245 --> 00:54:09,247 Hey Jack, where you hiding all the pussy, man? 762 00:54:09,581 --> 00:54:11,458 Las Vegas, I lived there for four years. 763 00:54:11,791 --> 00:54:15,253 Las Vegas, we ain't gonna go to Las Vegas. 764 00:54:16,212 --> 00:54:18,465 I feel like a moron, carrying this damn teddy bear 765 00:54:18,798 --> 00:54:19,632 up and down this pier. 766 00:54:19,966 --> 00:54:20,467 Ah, keep it, man. 767 00:54:20,800 --> 00:54:22,177 The broads eat that shit up, are you kidding? 768 00:54:22,510 --> 00:54:23,011 If they eat this shit up, 769 00:54:23,344 --> 00:54:26,973 then why don't you carry it for a while, okay? 770 00:54:27,307 --> 00:54:29,851 [SPURS JINGLING] 771 00:54:31,352 --> 00:54:33,688 What's that noise anyway? 772 00:54:34,022 --> 00:54:36,816 [SUSPENSEFUL MUSIC] 773 00:54:37,150 --> 00:54:39,486 Oh my gosh, looks like somebody's celebrating Halloween 774 00:54:39,819 --> 00:54:41,112 a little early this year, huh? 775 00:54:41,446 --> 00:54:43,990 [SPURS JINGLING] 776 00:54:45,658 --> 00:54:48,119 Hey no, man, that's William Boyd. 777 00:54:48,453 --> 00:54:49,579 Friend of yours? 778 00:54:49,913 --> 00:54:53,875 Nah, this is the famous Hopalong Cassidy, right? 779 00:54:58,254 --> 00:55:01,341 Well, I think he's calling you out. 780 00:55:01,674 --> 00:55:02,842 Hopalong Cassidy. 781 00:55:03,176 --> 00:55:05,386 Whoa, look at this. 782 00:55:05,720 --> 00:55:07,764 What? You wanna play games? 783 00:55:08,973 --> 00:55:11,601 This is some toy you got here, Hoppy. 784 00:55:11,893 --> 00:55:14,145 ERIC: Make your move, hombre. 785 00:55:14,479 --> 00:55:16,773 Oh, I think he's crazy. 786 00:55:17,106 --> 00:55:19,067 Oh, you wanna go a round? 787 00:55:22,403 --> 00:55:23,446 ERIC: Draw. 788 00:55:23,780 --> 00:55:25,573 [GUN POPS] 789 00:55:25,907 --> 00:55:27,867 [GUN COCKING] 790 00:55:28,201 --> 00:55:29,828 Start dancing, cowboy. 791 00:55:30,787 --> 00:55:32,121 [GUN FIRES] 792 00:55:32,455 --> 00:55:33,414 Come on, man, what are you doing? 793 00:55:33,748 --> 00:55:34,833 Come on, Richie, he's crazy! 794 00:55:35,166 --> 00:55:35,875 - Come on! - Hey wait. 795 00:55:36,209 --> 00:55:37,210 - Richie, come on. - What are you doing? 796 00:55:37,544 --> 00:55:39,420 Come on, Richie! 797 00:55:39,754 --> 00:55:40,255 ERIC: Say your prayers. 798 00:55:40,588 --> 00:55:42,090 Hey, wait a minute, wait a minute, I'm sorry. 799 00:55:42,423 --> 00:55:43,842 What are you doing, man? 800 00:55:44,175 --> 00:55:45,468 Take it easy, please. 801 00:55:45,802 --> 00:55:47,929 ERIC: On your knees! 802 00:55:48,263 --> 00:55:48,763 What are you doing? 803 00:55:49,097 --> 00:55:50,265 ERIC: Both knees. 804 00:55:50,598 --> 00:55:51,307 Jeez, I didn't do anything to you. 805 00:55:51,641 --> 00:55:52,141 ERIC: Get down. 806 00:55:52,475 --> 00:55:56,020 - Why are you doing this? - Get down. 807 00:55:56,354 --> 00:55:58,189 How does it feel now, Richie? 808 00:55:58,523 --> 00:55:59,023 Binford. 809 00:55:59,357 --> 00:56:01,568 [GUN FIRING] 810 00:56:05,446 --> 00:56:07,949 [SOMBER MUSIC] 811 00:56:22,005 --> 00:56:24,674 [SPURS JINGLING] 812 00:56:39,564 --> 00:56:41,733 You think the cops suspect me of killing Richie? 813 00:56:42,066 --> 00:56:43,568 Even though I was his best friend? 814 00:56:43,902 --> 00:56:46,321 Cops are paid to suspect everybody and catch no one. 815 00:56:46,654 --> 00:56:47,614 Gallagher's just another flat foot. 816 00:56:47,947 --> 00:56:49,908 What about that Moriarty character and his test? 817 00:56:50,241 --> 00:56:51,826 It's just a bunch of stupid questions. 818 00:56:52,160 --> 00:56:54,078 They even had Mr. Berger in here last night. 819 00:56:54,412 --> 00:56:55,038 And he's a nervous wreck, 820 00:56:55,371 --> 00:56:56,205 and he's gotta go into the hospital next week 821 00:56:56,539 --> 00:56:57,665 for his operation. 822 00:56:57,999 --> 00:56:58,791 What operation? 823 00:56:59,125 --> 00:57:01,669 Bypass operation, his heart's worse, man. 824 00:57:02,003 --> 00:57:02,837 I didn't think he had one. 825 00:57:03,171 --> 00:57:04,631 How are they gonna find Richie's killer? 826 00:57:04,964 --> 00:57:08,343 Bart, if you can't identify him, who can? 827 00:57:12,013 --> 00:57:12,764 See ya. 828 00:57:20,521 --> 00:57:23,274 [EXHALES SHARPLY] 829 00:57:28,196 --> 00:57:32,951 You know, that Binford kid was a little strange. 830 00:57:33,284 --> 00:57:35,119 Yeah? He seemed harmless enough. 831 00:57:35,453 --> 00:57:39,332 Moriarty, what the hell are you trying to pull? 832 00:57:40,583 --> 00:57:43,670 We question all those CFS employees very carefully, 833 00:57:44,003 --> 00:57:45,797 normal police procedure. 834 00:57:46,130 --> 00:57:48,758 Now, who the hell gave you the authority to test them? 835 00:57:49,092 --> 00:57:50,093 I cooked up this questionnaire 836 00:57:50,426 --> 00:57:51,260 to help flush out a suspect. 837 00:57:51,594 --> 00:57:53,096 Flush, that's exactly the right word 838 00:57:53,429 --> 00:57:55,181 for the way I'm feeling about your actions. 839 00:57:55,515 --> 00:57:56,474 For your information, this is the only 840 00:57:56,808 --> 00:57:59,143 real fucking piece of evidence that we have. 841 00:57:59,477 --> 00:58:00,061 I don't agree. 842 00:58:00,395 --> 00:58:02,897 Captain Gallagher, Moriarty's really got something here. 843 00:58:03,231 --> 00:58:04,315 Three of them tilted red. 844 00:58:04,649 --> 00:58:06,693 Eric Binford, Maria Valdez, Herman Briggs. 845 00:58:07,026 --> 00:58:09,195 Maria Valdez, the broad in the shipping department 846 00:58:09,529 --> 00:58:10,029 is a killer? 847 00:58:10,363 --> 00:58:10,863 Oh, that's terrific. 848 00:58:11,197 --> 00:58:12,573 Thank you very much, Sherlock. 849 00:58:12,907 --> 00:58:14,742 Also, the newspapers think there is a link 850 00:58:15,076 --> 00:58:17,245 between the Dracula murder and this cowboy caper. 851 00:58:17,578 --> 00:58:18,913 One of the victims was a stockboy 852 00:58:19,247 --> 00:58:21,374 in an advertising firm, the other's a hooker. 853 00:58:21,708 --> 00:58:22,750 Now where's the connection? 854 00:58:23,084 --> 00:58:24,419 It's obvious, we've got to stop 855 00:58:24,752 --> 00:58:25,503 this killer from further - We? 856 00:58:25,837 --> 00:58:26,713 - acting out his fantasy. - Hey, we? 857 00:58:27,046 --> 00:58:29,257 Where the hell did you join the police force? 858 00:58:29,590 --> 00:58:30,633 Just trying to help out, Captain. 859 00:58:30,967 --> 00:58:32,468 Now listen, I don't need 860 00:58:32,802 --> 00:58:36,180 any of your psycho tests to help me find a killer. 861 00:58:36,514 --> 00:58:37,432 And just in case you didn't notice, 862 00:58:37,765 --> 00:58:38,975 nobody's asking for your help. 863 00:58:39,308 --> 00:58:40,643 So knock it off! 864 00:58:40,977 --> 00:58:45,356 Captain, I know the human mind, especially the sick ones. 865 00:58:45,690 --> 00:58:47,608 Well, fuck the mind, okay. 866 00:58:47,942 --> 00:58:50,903 Keep your nose out of police business. 867 00:58:55,908 --> 00:58:57,660 [DOOR THUDS] 868 00:58:57,994 --> 00:59:01,914 You know, Orchenbaum, I can't stand stupidity. 869 00:59:02,248 --> 00:59:04,042 Jerry, it's Oshenbull. 870 00:59:08,755 --> 00:59:11,174 [JERRY SIGHS] 871 00:59:13,885 --> 00:59:16,471 Just tell him to call me. 872 00:59:16,804 --> 00:59:17,764 Hop in, fella. 873 00:59:19,390 --> 00:59:21,100 I'll check with you later. 874 00:59:21,434 --> 00:59:22,602 Thanks a lot. 875 00:59:22,935 --> 00:59:23,770 Where are you headed? 876 00:59:24,103 --> 00:59:25,980 Venice, near the pier. 877 00:59:26,314 --> 00:59:27,523 - This is beautiful. - Thanks. 878 00:59:27,857 --> 00:59:28,900 - Is this an Auburn? - Yeah. 879 00:59:29,233 --> 00:59:29,859 ERIC: What year? 880 00:59:30,193 --> 00:59:31,527 GARY: '34. 881 00:59:31,861 --> 00:59:35,323 [ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO] 882 00:59:36,824 --> 00:59:37,950 ERIC: Are all these scripts yours? 883 00:59:38,284 --> 00:59:42,246 Yeah, I used to be an actor, now I'm a producer. 884 00:59:43,414 --> 00:59:44,749 I'm in the film business too. 885 00:59:45,083 --> 00:59:45,708 Really? 886 00:59:46,709 --> 00:59:49,796 I have this idea for a movie. 887 00:59:50,129 --> 00:59:51,422 You wouldn't be interested, would you? 888 00:59:51,756 --> 00:59:54,550 GARY: Sure, maybe I can help you. 889 00:59:55,551 --> 00:59:56,302 Thanks. 890 00:59:59,388 --> 01:00:01,724 You are the Gary Bially, aren't you? 891 01:00:02,058 --> 01:00:02,683 Yeah. 892 01:00:03,726 --> 01:00:06,604 You produced "The Big Rip-Off," right? 893 01:00:06,938 --> 01:00:10,191 Yep, I do four pictures a year. 894 01:00:10,525 --> 01:00:11,150 Keep it. 895 01:00:14,153 --> 01:00:16,823 Listen, this idea for my movie, 896 01:00:19,826 --> 01:00:23,121 it's sorta like an early '50s Sam Fuller piece, you know? 897 01:00:23,454 --> 01:00:26,082 Kinda story about these two crooks 898 01:00:27,667 --> 01:00:28,793 and they break outta jail 899 01:00:29,127 --> 01:00:33,214 and they join up with this carnival of convicts. 900 01:00:33,548 --> 01:00:34,882 What's it called? 901 01:00:35,216 --> 01:00:37,844 "Alabama and the 40 Thieves." 902 01:00:38,177 --> 01:00:40,471 "Alabama and the," that's not bad, kid. 903 01:00:40,805 --> 01:00:41,681 Tell me more. 904 01:00:43,891 --> 01:00:46,185 Well, I thought maybe we could do it 905 01:00:46,519 --> 01:00:47,478 in black and white, you know? 906 01:00:47,812 --> 01:00:50,064 And you could get Peter Bogdanovich to do it. 907 01:00:50,398 --> 01:00:52,650 And I got some great ideas on casting. 908 01:00:52,984 --> 01:00:54,944 Mr. Bially, listen, right here is fine. 909 01:00:55,278 --> 01:00:55,987 GARY: You know something, kid? 910 01:00:56,320 --> 01:00:57,738 You've got a real feel for film. 911 01:00:58,072 --> 01:00:59,949 Look, Eric, you'll have to come to my next screening. 912 01:01:00,283 --> 01:01:00,783 ERIC: Really? 913 01:01:01,117 --> 01:01:02,910 GARY: Yeah, call me at the studio sometime. 914 01:01:03,244 --> 01:01:04,954 ERIC: Jesus, well, thanks. 915 01:01:05,288 --> 01:01:05,830 GARY: Sure, don't mention it. 916 01:01:06,164 --> 01:01:07,790 ERIC: Thanks a lot. 917 01:01:08,791 --> 01:01:10,251 Oh, I'll call you. 918 01:01:10,585 --> 01:01:11,085 GARY: Great. 919 01:01:11,419 --> 01:01:11,919 - Thank you. - You bet. 920 01:01:12,253 --> 01:01:13,129 ERIC: Bye. 921 01:01:16,424 --> 01:01:19,093 [ENGINE REVVING] 922 01:01:26,559 --> 01:01:29,270 Aunt Stella, it's our lucky day! 923 01:01:29,604 --> 01:01:31,981 [SOMBER MUSIC] 924 01:01:48,873 --> 01:01:50,625 We finally made it. 925 01:01:50,958 --> 01:01:53,544 I just met this producer and he liked my idea for the movie, 926 01:01:53,878 --> 01:01:55,421 and he's gonna do it. 927 01:01:55,755 --> 01:01:57,048 And we're gonna be rich. 928 01:01:57,381 --> 01:02:01,177 And we're not gonna have to worry about a thing. 929 01:02:11,562 --> 01:02:12,271 I'm sorry. 930 01:02:15,816 --> 01:02:17,318 I'm sorry I'm late. 931 01:02:27,495 --> 01:02:29,330 We finally made it, Ma, 932 01:02:33,000 --> 01:02:36,003 and it hurts. [SOBS] 933 01:02:38,589 --> 01:02:39,924 It hurts bad, Ma. 934 01:02:41,175 --> 01:02:44,095 [UPBEAT ROCK MUSIC] 935 01:03:27,388 --> 01:03:28,139 Hey! 936 01:03:30,349 --> 01:03:31,267 What room are you in? 937 01:03:31,600 --> 01:03:32,184 What are you talking about? 938 01:03:32,518 --> 01:03:34,061 Did you know when this was the Hollywood Studio Club 939 01:03:34,395 --> 01:03:36,230 that Gale Storm and Sharon Tate 940 01:03:36,564 --> 01:03:39,191 and Marilyn Monroe all lived in room 334. 941 01:03:39,525 --> 01:03:40,026 Give me a break. 942 01:03:40,359 --> 01:03:43,237 Bet you didn't know that, huh? 943 01:03:43,571 --> 01:03:45,865 Kenneth Anger would love the Boulevard today, 944 01:03:46,198 --> 01:03:48,492 "Hollywood Babylon" on parade. 945 01:03:49,493 --> 01:03:50,244 2.76. 946 01:03:52,413 --> 01:03:53,706 Did you ever see Marilyn Monroe 947 01:03:54,040 --> 01:03:56,417 coming out of The Brown Derby? 948 01:03:56,751 --> 01:04:00,212 CHUCKLES: She's been dead for years, man. 949 01:04:01,630 --> 01:04:02,798 You're wrong. 950 01:04:05,051 --> 01:04:07,595 What are you talking about? 951 01:04:07,928 --> 01:04:10,973 I said you're wrong, she's as alive as you and I. 952 01:04:11,307 --> 01:04:14,018 She's dead! She's dead, you jerk! 953 01:04:20,649 --> 01:04:22,234 Look, Eric, you've been here for over an hour. 954 01:04:22,568 --> 01:04:24,987 Are you gonna buy anything or not? 955 01:04:25,321 --> 01:04:27,782 You've got most of these anyway. 956 01:04:33,496 --> 01:04:35,414 I'll just take these two, Clyde. 957 01:04:35,748 --> 01:04:36,707 Pay upfront. 958 01:04:41,045 --> 01:04:42,880 Eric, watch your money. 959 01:04:54,975 --> 01:04:56,644 SAM: He's on his way. 960 01:04:56,977 --> 01:04:58,062 You've gotta believe me, officer, 961 01:04:58,396 --> 01:05:01,023 he is coming to Haddonfield. 962 01:05:01,357 --> 01:05:04,527 [BELL RINGING] Because I know him, 963 01:05:04,860 --> 01:05:05,778 I'm his doctor. 964 01:05:06,112 --> 01:05:08,072 You must be ready for him. 965 01:05:09,490 --> 01:05:10,533 If you don't, it's your funeral. 966 01:05:10,866 --> 01:05:13,411 [DRAMATIC MUSIC] 967 01:05:17,790 --> 01:05:20,209 [ERIC CRYING] 968 01:05:28,884 --> 01:05:30,136 Hello, beauty. 969 01:05:49,488 --> 01:05:52,825 [ERIC BREATHING HEAVILY] 970 01:05:56,454 --> 01:05:57,371 Yeah, sweet. 971 01:06:05,379 --> 01:06:06,714 You little bitch. 972 01:06:10,634 --> 01:06:13,220 [ERIC GROANING] 973 01:06:27,651 --> 01:06:30,154 [ERIC PANTING] 974 01:06:47,171 --> 01:06:48,672 I'm sorry, Marilyn. 975 01:06:51,175 --> 01:06:53,844 [ENGINE REVVING] 976 01:07:17,159 --> 01:07:17,785 [DOOR OPENS] 977 01:07:18,118 --> 01:07:19,662 What the hell is the matter with you, Binford? 978 01:07:19,995 --> 01:07:21,747 I could have you arrested for stealing company property. 979 01:07:22,081 --> 01:07:23,499 I needed wheels, had something to do. 980 01:07:23,832 --> 01:07:25,000 Oh, I see, that's an answer. 981 01:07:25,334 --> 01:07:25,834 Why don't you buy a car 982 01:07:26,168 --> 01:07:27,336 with the insurance money your aunt left ya? 983 01:07:27,670 --> 01:07:28,379 That's none of your business. 984 01:07:28,712 --> 01:07:31,215 You keep your goddamn hands off me. 985 01:07:31,549 --> 01:07:32,049 You know, I've been hearing 986 01:07:32,383 --> 01:07:36,011 all kinds of things about you lately, Binford. 987 01:07:36,345 --> 01:07:38,681 You mean like my wedding? 988 01:07:39,014 --> 01:07:41,642 Now that is one I haven't heard. 989 01:07:42,643 --> 01:07:45,354 I can't picture the creature who'd wanna marry you. 990 01:07:45,688 --> 01:07:48,315 Tell me, who is this unlucky girl? 991 01:07:51,318 --> 01:07:53,445 She's a famous actress. 992 01:07:53,779 --> 01:07:56,824 And who might this famous actress be? 993 01:08:00,244 --> 01:08:01,954 Marilyn Monroe. 994 01:08:02,288 --> 01:08:05,332 Oh shit, hand over the keys, Binford. 995 01:08:07,126 --> 01:08:09,503 The name's Cody, got me? 996 01:08:09,837 --> 01:08:11,839 Oh, snap out of it, punk, your name is not Cody. 997 01:08:12,172 --> 01:08:14,300 Cody Jarrett, and don't ever forget it. 998 01:08:14,633 --> 01:08:15,551 Get your goddamn hands off me 999 01:08:15,884 --> 01:08:17,344 and get the hell outta here, you're fired! 1000 01:08:17,678 --> 01:08:19,346 Too late, I quit. 1001 01:08:19,680 --> 01:08:23,267 Okay, so where do you think you're going? 1002 01:08:23,601 --> 01:08:24,643 Outta my way. 1003 01:08:24,977 --> 01:08:28,522 This is my place of business and you're not going inside. 1004 01:08:28,856 --> 01:08:32,568 Mr. Berger, my posters are valuable originals 1005 01:08:34,111 --> 01:08:35,195 and I want 'em. 1006 01:08:35,529 --> 01:08:38,490 Well, you forget 'em 'cause anything inside belongs to me. 1007 01:08:38,824 --> 01:08:42,077 It might help to pay for some of your screw ups. 1008 01:08:42,411 --> 01:08:44,538 Nobody pushes Cody around. 1009 01:08:46,332 --> 01:08:48,751 You'll be sorry, Big Ed. 1010 01:08:49,084 --> 01:08:51,879 You get off my property, you little jerk. 1011 01:08:52,212 --> 01:08:52,921 Who needs you? 1012 01:08:53,255 --> 01:08:55,341 This is the best thing that could've happened to me. 1013 01:08:55,674 --> 01:08:57,843 Why, you rotten son of a bitch. 1014 01:08:58,177 --> 01:08:59,345 I'll have your ass for this! 1015 01:08:59,678 --> 01:09:02,681 [COUGHS] Your ass, you hear me, you little bastard? 1016 01:09:03,015 --> 01:09:05,392 [SPITS] 1017 01:09:05,726 --> 01:09:08,646 [PILL BOTTLE RATTLES] 1018 01:09:08,979 --> 01:09:10,022 You rotten little bastard, 1019 01:09:10,356 --> 01:09:12,107 where do you get your goddamn nerve? 1020 01:09:12,441 --> 01:09:13,734 Who does he think he is? 1021 01:09:14,068 --> 01:09:15,819 Who the hell does he think he is? 1022 01:09:16,153 --> 01:09:16,654 [DOOR SLAMS] 1023 01:09:16,987 --> 01:09:19,782 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1024 01:09:22,660 --> 01:09:27,581 [ERIC BREATHING HEAVILY] [ADDING MACHINE CLICKING] 1025 01:09:36,131 --> 01:09:38,717 [TAPE PRINTING] 1026 01:09:47,017 --> 01:09:47,768 [WINDOW SHADE RAISES] 1027 01:09:48,102 --> 01:09:49,353 Mr. Berger, sir. 1028 01:09:49,687 --> 01:09:52,773 Jesus Christ, Sam, you scared the shit outta me. 1029 01:09:53,107 --> 01:09:54,900 Could I go out for some coffee, sir? 1030 01:09:55,234 --> 01:09:55,859 I'll only be a minute. 1031 01:09:56,193 --> 01:09:57,653 Yeah, all right, go ahead. 1032 01:09:57,986 --> 01:09:59,029 You better get me a cup me too. 1033 01:09:59,363 --> 01:10:01,990 SAM: You want cream and sugar? 1034 01:10:02,324 --> 01:10:04,493 No, make it black, I'm gonna be here half the night 1035 01:10:04,827 --> 01:10:07,287 correcting these invoices that Binford loused up. 1036 01:10:07,621 --> 01:10:08,330 Yes, sir. 1037 01:10:09,456 --> 01:10:12,710 And Sam, for God's sakes, wear a bell. 1038 01:10:16,714 --> 01:10:19,633 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1039 01:10:23,053 --> 01:10:25,806 [WINDOW CREAKING] 1040 01:10:27,224 --> 01:10:28,809 Sam, you still here? 1041 01:10:36,191 --> 01:10:37,943 [LIGHT SWITCH CLICKS] 1042 01:10:38,277 --> 01:10:41,238 Is anything working right around here? 1043 01:10:43,157 --> 01:10:44,491 Is anybody there? 1044 01:10:50,622 --> 01:10:51,623 Control yourself, Berger. 1045 01:10:51,957 --> 01:10:54,668 Goddamn it, get a hold of yourself. 1046 01:11:14,480 --> 01:11:18,233 [CANISTERS CLATTERING] Jesus! 1047 01:11:20,819 --> 01:11:22,154 Is anybody there? 1048 01:11:28,035 --> 01:11:30,454 [METAL CLANKING] 1049 01:11:30,788 --> 01:11:31,830 Damn stock boy! 1050 01:11:33,499 --> 01:11:36,168 [METAL CLANKING] 1051 01:11:39,838 --> 01:11:41,465 No lights in here either? 1052 01:11:41,799 --> 01:11:43,675 What the hell's going on in this place anyway? 1053 01:11:44,009 --> 01:11:46,220 [ELECTRICITY CRACKLING] 1054 01:11:46,553 --> 01:11:48,430 God almighty, what the... 1055 01:11:50,390 --> 01:11:52,976 Ooh. [GRUNTING] 1056 01:11:58,941 --> 01:11:59,691 Huh, Sam. 1057 01:12:05,447 --> 01:12:08,075 [POSTER RIPPING] 1058 01:12:12,496 --> 01:12:15,040 [DRAMATIC MUSIC] 1059 01:12:15,374 --> 01:12:18,085 [MARTY WHIMPERING] 1060 01:12:27,886 --> 01:12:30,055 No, no, get away, get away. 1061 01:12:55,163 --> 01:12:58,834 [FILM CANISTERS CLATTERING] 1062 01:13:03,505 --> 01:13:06,174 [MARTY GRUNTING] 1063 01:13:09,011 --> 01:13:11,805 [MARTY WHIMPERING] 1064 01:13:19,229 --> 01:13:21,899 [MARTY GROANING] 1065 01:13:26,987 --> 01:13:28,280 Get away from me! 1066 01:13:36,830 --> 01:13:39,499 [MARTY GROANING] 1067 01:13:43,629 --> 01:13:45,005 [MARTY GASPING] 1068 01:13:45,339 --> 01:13:48,342 [PILL BOTTLE CLATTERS] 1069 01:13:57,559 --> 01:14:00,145 [ERIC CACKLING] 1070 01:14:07,361 --> 01:14:09,947 EVE: Instead, let's get to the hot news for the viewers. 1071 01:14:10,280 --> 01:14:12,074 I love your new film, Gary. 1072 01:14:12,407 --> 01:14:14,701 GARY: Well, that's really nice coming from you, Eve. 1073 01:14:15,035 --> 01:14:17,412 I'll tell you, it was a tough film to make. 1074 01:14:17,746 --> 01:14:19,539 And we got mixed reviews. 1075 01:14:19,873 --> 01:14:21,208 But I'm very proud of it. 1076 01:14:21,541 --> 01:14:22,292 EVE: Now, how do you get that 1077 01:14:22,626 --> 01:14:24,044 special chemistry in your film, Gar? 1078 01:14:24,378 --> 01:14:25,963 They're all so distinctive. 1079 01:14:26,296 --> 01:14:30,050 GARY: Well, I think you just have to have a feel for it 1080 01:14:30,384 --> 01:14:32,052 and I think I have that feel. 1081 01:14:32,386 --> 01:14:34,638 You just have to have a gut instinct. 1082 01:14:34,972 --> 01:14:35,889 That's great. 1083 01:14:36,223 --> 01:14:38,225 Now, what's next on your breakneck schedule? 1084 01:14:38,558 --> 01:14:40,852 Oh, I'm glad you asked me that, Eve. 1085 01:14:41,186 --> 01:14:43,397 It's a real departure for me, 1086 01:14:44,856 --> 01:14:48,944 a grassroots story called "Alabama and the 40 Thieves." 1087 01:14:49,277 --> 01:14:50,988 That sounds fascinating. 1088 01:14:51,321 --> 01:14:52,906 Now, where do your ideas come from 1089 01:14:53,240 --> 01:14:55,409 if you don't mind my asking? 1090 01:14:55,742 --> 01:14:58,370 Oh wow. Well, in different ways. 1091 01:15:00,622 --> 01:15:03,875 This time, let me see, I was feeling kind of down 1092 01:15:04,209 --> 01:15:08,463 and I went out and bought a 1093 01:15:08,797 --> 01:15:09,840 EVE: A car? 1094 01:15:10,173 --> 01:15:13,093 Oh yeah, and it just flashed on me 1095 01:15:13,427 --> 01:15:16,221 when I was driving home after meeting with Dick and David. 1096 01:15:16,555 --> 01:15:17,347 You know, as a matter of fact, I-- 1097 01:15:17,681 --> 01:15:18,557 Oh, how time flies. 1098 01:15:18,890 --> 01:15:20,183 Gary, thank you so much for coming 1099 01:15:20,517 --> 01:15:22,436 and sharing your insights with us. 1100 01:15:22,769 --> 01:15:24,271 My pleasure, Eve. 1101 01:15:24,604 --> 01:15:26,690 This is Eve Christopher, thanking you for watching, 1102 01:15:27,024 --> 01:15:29,818 and remember, Hollywood, I love you. 1103 01:15:30,986 --> 01:15:33,238 CAMERA MAN: Floor is clear. 1104 01:15:33,572 --> 01:15:34,072 How'd it go? 1105 01:15:34,406 --> 01:15:35,657 Oh, they'll love it in Chicago. 1106 01:15:35,991 --> 01:15:38,076 Phone for you, Mr. Bially, it sounds urgent. 1107 01:15:38,410 --> 01:15:38,910 Right. 1108 01:15:39,244 --> 01:15:40,370 Go ahead, Gary, lunch tomorrow. 1109 01:15:40,704 --> 01:15:41,872 Sure, sushi. 1110 01:15:42,205 --> 01:15:42,831 Ciao. 1111 01:15:45,876 --> 01:15:46,501 Hello? 1112 01:15:46,835 --> 01:15:49,212 Oh hi, is this Gary Bially? 1113 01:15:49,546 --> 01:15:50,630 GARY: Yep. 1114 01:15:50,964 --> 01:15:54,092 It's Eric Binford, "Alabama and the 40 Thieves." 1115 01:15:54,426 --> 01:15:57,012 [INAUDIBLE] 1116 01:15:57,345 --> 01:15:58,889 Oh, you must be mistaken, friend. 1117 01:15:59,222 --> 01:16:00,015 I've never heard of you. 1118 01:16:00,348 --> 01:16:01,641 Remember, you picked me up hitchhiking. 1119 01:16:01,975 --> 01:16:04,019 I gave you the whole idea for my movie. 1120 01:16:04,352 --> 01:16:06,980 Now, firstly, son, I never pick up hitchhikers, 1121 01:16:07,314 --> 01:16:10,317 and secondly, we never accept outside material. 1122 01:16:10,650 --> 01:16:13,904 ERIC: Look, you said that I ought to call you and-- 1123 01:16:14,237 --> 01:16:18,784 Look, I'm sorry, pal, I'd love to help you but I can't. 1124 01:16:21,745 --> 01:16:23,038 Sure. 1125 01:16:23,371 --> 01:16:24,915 Bye now, take care. 1126 01:16:30,253 --> 01:16:31,171 Yeah, bye. 1127 01:16:36,176 --> 01:16:37,260 [PHONE RINGING] 1128 01:16:37,594 --> 01:16:38,595 Mr. Bially, I-- 1129 01:16:38,929 --> 01:16:42,891 OPERATOR: Please deposit 25 cents for overtime. 1130 01:16:53,443 --> 01:16:54,611 Great Big Ed. 1131 01:16:56,738 --> 01:16:58,365 You know why they call him that? 1132 01:16:58,698 --> 01:17:00,075 'Cause ideas are big. 1133 01:17:00,408 --> 01:17:03,703 Someday he's gonna get a really big one about me, 1134 01:17:04,037 --> 01:17:05,330 it'll be his last. 1135 01:17:06,581 --> 01:17:09,668 [ERIC CACKLING] 1136 01:17:10,001 --> 01:17:12,796 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1137 01:17:14,923 --> 01:17:16,174 You dirty rat. 1138 01:17:24,724 --> 01:17:26,184 ♪ For he's a jolly good fellow, ♪ 1139 01:17:26,518 --> 01:17:27,853 ♪ for he's a jolly good fellow ♪ 1140 01:17:28,186 --> 01:17:30,814 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 1141 01:17:31,148 --> 01:17:32,774 ♪ That nobody can deny ♪ 1142 01:17:33,108 --> 01:17:35,443 Oh, you shouldn't have, really. 1143 01:17:35,777 --> 01:17:37,404 - Make a wish. - Okay. 1144 01:17:38,780 --> 01:17:39,990 [ALL CHEERING] Now we can eat it. 1145 01:17:40,323 --> 01:17:43,118 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1146 01:17:45,453 --> 01:17:48,123 Ah, feels like shoes, I need 'em. 1147 01:17:49,749 --> 01:17:51,418 Ah, Gucci, fantastic. 1148 01:17:53,336 --> 01:17:54,296 Oh well, 9 1/2's. 1149 01:17:54,629 --> 01:17:57,966 Well, that's all right, I can exchange them, no problem. 1150 01:17:58,300 --> 01:18:01,511 Come on, sweetheart, we got work to do. 1151 01:18:11,021 --> 01:18:13,690 "Happy birthday to you from us. 1152 01:18:14,774 --> 01:18:16,151 Is there something very special 1153 01:18:16,484 --> 01:18:18,069 that you'd like your day to bring? 1154 01:18:18,403 --> 01:18:19,988 Well, here's a wish right from the heart 1155 01:18:20,322 --> 01:18:21,907 for just that very thing. 1156 01:18:22,240 --> 01:18:23,074 Happiness always," 1157 01:18:23,408 --> 01:18:25,285 Oh that's great, really. 1158 01:18:25,619 --> 01:18:27,329 I hope I have it, yeah. 1159 01:18:28,330 --> 01:18:29,331 Yeah, really. 1160 01:18:30,290 --> 01:18:32,876 [BUTTON CLICKS] 1161 01:18:37,797 --> 01:18:39,674 Happy birthday, sucker. 1162 01:18:40,008 --> 01:18:43,637 [LAUGHS] A real life birthday card, shit! 1163 01:18:43,970 --> 01:18:47,849 Which one of you jokers is responsible for this? [LAUGHS] 1164 01:18:48,183 --> 01:18:50,769 That's great, a bomb too? 1165 01:18:51,102 --> 01:18:53,396 That's too, too much. [LAUGHS] 1166 01:18:53,730 --> 01:18:54,814 Everybody out. 1167 01:18:55,148 --> 01:18:56,441 [GARY LAUGHING] 1168 01:18:56,775 --> 01:19:01,571 [GUN FIRING] [PEOPLE SCREAMING] 1169 01:19:08,870 --> 01:19:11,414 That's pretty good. [NERVOUSLY CHUCKLES] 1170 01:19:11,748 --> 01:19:13,458 Hey, who hired you, huh? 1171 01:19:13,792 --> 01:19:16,670 Never mind that, stay put, bigshot. 1172 01:19:18,380 --> 01:19:22,467 Hey, I think you're carrying this gag a little too far. 1173 01:19:22,801 --> 01:19:25,512 Sure, it's gonna be a lot of laughs. 1174 01:19:25,845 --> 01:19:27,222 Try this on for size. 1175 01:19:27,555 --> 01:19:32,352 [GUN FIRING] [GLASS SHATTERING] 1176 01:19:33,728 --> 01:19:37,232 Jesus Christ, what do you want from me? 1177 01:19:37,565 --> 01:19:39,067 Nothin' much from you, you dirty rat. 1178 01:19:39,401 --> 01:19:41,278 In fact, nothin' at all. 1179 01:19:41,611 --> 01:19:42,570 Who are you? 1180 01:19:45,115 --> 01:19:46,116 Me, nobody. 1181 01:19:49,202 --> 01:19:50,203 You remember. 1182 01:19:55,875 --> 01:19:57,127 You're somebody. 1183 01:20:00,255 --> 01:20:01,631 Wait, you're making a big mistake. 1184 01:20:01,965 --> 01:20:03,091 I could do a lot for you. 1185 01:20:03,425 --> 01:20:04,926 But not for long, mister. 1186 01:20:05,260 --> 01:20:07,470 [GUN FIRING] 1187 01:20:18,398 --> 01:20:23,320 [SOMBER MUSIC] [BIRD CHIRPING] 1188 01:20:28,491 --> 01:20:30,410 You got nice pipes, pal. 1189 01:20:31,995 --> 01:20:34,080 Drop by the club sometime. 1190 01:20:35,623 --> 01:20:38,209 Maybe I can do something for ya. 1191 01:20:41,129 --> 01:20:42,505 My god, these people around here, 1192 01:20:42,839 --> 01:20:44,049 they've all got brain damage. 1193 01:20:44,382 --> 01:20:45,717 [BOTH LAUGH] 1194 01:20:46,051 --> 01:20:48,303 You brought us down here. 1195 01:20:48,636 --> 01:20:49,763 Oh well, it's good to go shopping here. 1196 01:20:50,096 --> 01:20:51,765 It's your favorite hangout, huh? 1197 01:20:52,098 --> 01:20:54,809 [BOTH LAUGHING] 1198 01:20:55,143 --> 01:20:56,436 Oh god. 1199 01:20:56,770 --> 01:20:58,438 Hey, this is cute. 1200 01:20:58,772 --> 01:21:00,315 Oh Marilyn, you don't need another T-shirt. 1201 01:21:00,648 --> 01:21:04,569 You've got enough for three baseball teams. 1202 01:21:04,903 --> 01:21:06,488 Just 'cause you invest all your money in gold and silver, 1203 01:21:06,821 --> 01:21:09,032 doesn't mean that I have to dress like an orphan. 1204 01:21:09,366 --> 01:21:10,867 Okay, suit yourself. 1205 01:21:11,201 --> 01:21:13,286 Hey, look at these photos. 1206 01:21:15,455 --> 01:21:17,165 These are wild, they're by the same guy 1207 01:21:17,499 --> 01:21:19,793 that wants me for this modeling job. 1208 01:21:20,126 --> 01:21:21,044 What job? 1209 01:21:21,378 --> 01:21:22,837 His secretary called me at the skate shop 1210 01:21:23,171 --> 01:21:24,714 and said that they wanted a model 1211 01:21:25,048 --> 01:21:26,633 that looked like Marilyn Monroe. 1212 01:21:26,966 --> 01:21:27,675 Ah, when? 1213 01:21:28,635 --> 01:21:29,386 - Tonight. - Mm-hmm. 1214 01:21:29,719 --> 01:21:31,388 Well, you're not going alone. 1215 01:21:31,721 --> 01:21:32,639 Good guess, honey. 1216 01:21:32,972 --> 01:21:34,182 You've got a car and I don't. 1217 01:21:34,516 --> 01:21:37,268 Oh, Marilyn, you're one of a kind. 1218 01:21:38,269 --> 01:21:39,312 You said you're my best friend. 1219 01:21:39,646 --> 01:21:41,689 All right, I'll go with you, we'll check it out. 1220 01:21:42,023 --> 01:21:43,817 There's a lot oh phony photographers, you know? 1221 01:21:44,150 --> 01:21:46,236 Sounds quite legit if you ask me. 1222 01:21:46,569 --> 01:21:48,780 You know, you're so naive. 1223 01:21:49,114 --> 01:21:49,739 Thanks. 1224 01:21:51,908 --> 01:21:52,617 Hmm... 1225 01:21:53,660 --> 01:21:57,080 I wonder what the price is for this thing. 1226 01:21:58,498 --> 01:22:00,458 I think we've got ourselves a real wacko here. 1227 01:22:00,792 --> 01:22:01,584 JERRY: Captain, listen to me. 1228 01:22:01,918 --> 01:22:02,794 Binford is not crazy. 1229 01:22:03,128 --> 01:22:04,963 He's a victim of the society, believe me. 1230 01:22:05,296 --> 01:22:06,423 Oh, that's beautiful. 1231 01:22:06,756 --> 01:22:08,007 The man runs around in a Dracula 1232 01:22:08,341 --> 01:22:11,177 and a mummy outfit killing people, but he's okay? 1233 01:22:11,511 --> 01:22:12,053 Oh Jesus. 1234 01:22:12,387 --> 01:22:14,180 Captain Gallagher, most of his stuff's been moved out, 1235 01:22:14,514 --> 01:22:17,684 but we found these pictures and this. 1236 01:22:18,017 --> 01:22:19,227 May I see those, please? 1237 01:22:19,561 --> 01:22:20,145 What for? 1238 01:22:20,478 --> 01:22:22,021 It's police business. 1239 01:22:22,355 --> 01:22:23,648 JERRY: All film related, yes? 1240 01:22:23,982 --> 01:22:25,191 ANNE: Right. 1241 01:22:25,525 --> 01:22:26,151 Anne, why don't you bag these, 1242 01:22:26,484 --> 01:22:27,235 I'll take a look at them later. 1243 01:22:27,569 --> 01:22:28,069 Yeah, okay. 1244 01:22:28,403 --> 01:22:29,320 All right, let's wrap it up here. 1245 01:22:29,654 --> 01:22:30,363 DISPATCH: Captain Gallagher, 1246 01:22:30,697 --> 01:22:32,031 call the station immediately. 1247 01:22:32,365 --> 01:22:33,575 We've got further information on-- 1248 01:22:33,908 --> 01:22:35,952 [ENGINE REVVING] 1249 01:22:36,286 --> 01:22:40,373 Why do you think he covered up the street sign with this? 1250 01:22:40,707 --> 01:22:42,167 "99 River Street." 1251 01:22:44,502 --> 01:22:45,128 You can damn well be sure 1252 01:22:45,462 --> 01:22:47,380 that's something to do with the movies. 1253 01:22:47,714 --> 01:22:49,632 All right, now look at this. 1254 01:22:49,966 --> 01:22:54,345 Why do you suppose Binford changed his name to Jarrett? 1255 01:23:01,811 --> 01:23:06,483 MARILYN: Yeah, yeah, this is it, Blow-up Photo Studio. 1256 01:23:13,907 --> 01:23:18,077 Hey, look at that funny old car, it must be a prop. 1257 01:23:24,667 --> 01:23:27,420 "C. Jarrett," is this the place? 1258 01:23:30,381 --> 01:23:33,885 "To enter, press asterisk, pull open door." 1259 01:23:36,554 --> 01:23:41,476 [DOOR BUZZES] [LOCK CLICKS] 1260 01:23:42,769 --> 01:23:44,270 Wow, what a layout. 1261 01:23:45,813 --> 01:23:48,107 Boy, maybe this guy is legit after all. 1262 01:23:48,441 --> 01:23:49,150 Of course he is. 1263 01:23:49,484 --> 01:23:50,652 All these high fashion photographers 1264 01:23:50,985 --> 01:23:52,904 sleep all day, they work all night. 1265 01:23:53,238 --> 01:23:54,072 Oh, do I look all right? 1266 01:23:54,405 --> 01:23:56,115 Yeah, you look great. 1267 01:23:56,449 --> 01:23:57,492 I'll pick you up later. 1268 01:23:57,825 --> 01:23:59,285 Do you have to go now, can't you stay a minute? 1269 01:23:59,619 --> 01:24:01,120 You'll be all right. 1270 01:24:01,454 --> 01:24:02,121 Thanks for the lift. 1271 01:24:02,455 --> 01:24:03,373 - Bye. - Bye. 1272 01:24:03,706 --> 01:24:04,791 - Good luck. - I'll need it. 1273 01:24:05,124 --> 01:24:07,335 [BOTH LAUGH] 1274 01:24:15,260 --> 01:24:17,011 Jerry, my shift has been over for hours, 1275 01:24:17,345 --> 01:24:18,721 can't we stop for a while? 1276 01:24:19,055 --> 01:24:21,724 Every cop in this city is looking for Binford's Packard. 1277 01:24:22,058 --> 01:24:25,562 No way, I'm not gonna let Gallagher beat us. 1278 01:24:25,895 --> 01:24:26,396 [SOFT MUSIC] 1279 01:24:26,729 --> 01:24:27,855 Come right in. 1280 01:24:38,825 --> 01:24:41,869 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1281 01:24:42,203 --> 01:24:43,538 How do you do? 1282 01:24:43,871 --> 01:24:48,418 So good of you to come on such short notice, Miss Marina. 1283 01:24:49,335 --> 01:24:51,671 I did some research at the academy. 1284 01:24:52,005 --> 01:24:52,839 You know what I found out? 1285 01:24:53,172 --> 01:24:56,384 Cody Jarrett is Cagney's name in "White Heat." 1286 01:24:56,718 --> 01:25:00,138 My name's Marilyn O'Connor and who are you? 1287 01:25:00,471 --> 01:25:03,433 I'm the Regent of Carpathia, Prince of Hungary. 1288 01:25:03,766 --> 01:25:04,809 What? 1289 01:25:05,143 --> 01:25:08,187 No cause for alarm, my dear, for tonight, 1290 01:25:08,521 --> 01:25:12,317 we shall recreate "the Prince and the Showgirl." 1291 01:25:14,360 --> 01:25:16,613 You know, Gallagher and I found out something too. 1292 01:25:16,946 --> 01:25:20,033 Stella Binford was Eric's mother, not his aunt. 1293 01:25:20,366 --> 01:25:22,368 Seems that she got knocked up back when a scandal 1294 01:25:22,702 --> 01:25:24,120 like that could ruin her dance career. 1295 01:25:24,454 --> 01:25:26,664 You know, she never told Eric the truth. 1296 01:25:26,998 --> 01:25:29,167 Christ, Binford never had a chance, 1297 01:25:29,500 --> 01:25:30,460 that poor little weasel. 1298 01:25:30,793 --> 01:25:31,461 [BOTTLE POPS] 1299 01:25:31,794 --> 01:25:34,339 [ROMANTIC MUSIC] 1300 01:26:00,657 --> 01:26:01,866 [GLASSES CLINK] 1301 01:26:02,200 --> 01:26:06,496 Here is mud in your eye. 1302 01:26:08,498 --> 01:26:09,666 Most amusing. 1303 01:26:12,960 --> 01:26:14,295 The time is 1911. 1304 01:26:17,465 --> 01:26:18,800 The city, London. 1305 01:26:20,885 --> 01:26:22,804 We are destined to meet. 1306 01:26:24,722 --> 01:26:27,892 You are the beautiful American showgirl 1307 01:26:29,310 --> 01:26:31,646 and I am but a lonely prince. 1308 01:26:36,734 --> 01:26:38,736 At first, I resist you. 1309 01:26:45,368 --> 01:26:47,286 But fate takes a hand. 1310 01:26:55,044 --> 01:26:57,296 [MARILYN SIGHS] 1311 01:26:57,630 --> 01:27:00,717 But I know who you really are. 1312 01:27:01,050 --> 01:27:02,719 ANNE: Why is there so much traffic tonight? 1313 01:27:03,052 --> 01:27:06,723 DISPATCH: 743, all units, unconfirmed sighting 1314 01:27:07,056 --> 01:27:10,435 of 1934 Packard, proceed to 1315 01:27:12,979 --> 01:27:13,604 Suspect may be-- 1316 01:27:13,938 --> 01:27:14,439 JERRY: That's right around here. 1317 01:27:14,772 --> 01:27:15,273 ANNE: I know a shortcut. 1318 01:27:15,606 --> 01:27:20,153 [SIREN WAILING] [TIRES SQUEALING] 1319 01:27:20,486 --> 01:27:22,947 [CANS CRASHING] 1320 01:27:27,827 --> 01:27:30,496 [ROMANTIC MUSIC] 1321 01:27:53,561 --> 01:27:56,314 DISPATCH: All units stand by, unit-- 1322 01:27:56,647 --> 01:27:57,190 [DOOR SLAMS] 1323 01:27:57,523 --> 01:28:00,067 [ROMANTIC MUSIC] 1324 01:28:27,053 --> 01:28:29,764 Eric Binford, where are you? 1325 01:28:30,097 --> 01:28:31,057 Who is that? 1326 01:28:42,068 --> 01:28:43,736 Wake up, it's over. 1327 01:28:48,991 --> 01:28:51,536 Jerry, what the hell do you think you're doing? 1328 01:28:51,869 --> 01:28:54,080 [DOOR THUDS] 1329 01:28:57,083 --> 01:28:58,751 [DOOR CRASHES] 1330 01:28:59,085 --> 01:29:00,002 [GUN FIRING] 1331 01:29:00,336 --> 01:29:02,505 [MARILYN SCREAMS] 1332 01:29:02,839 --> 01:29:03,548 Drop it. 1333 01:29:03,881 --> 01:29:04,507 No! 1334 01:29:06,634 --> 01:29:07,802 Stop right now. 1335 01:29:08,803 --> 01:29:10,388 You're Eric Binford. 1336 01:29:13,766 --> 01:29:15,226 We can help you, Eric. 1337 01:29:15,560 --> 01:29:16,686 Who? 1338 01:29:17,019 --> 01:29:20,273 Binford, you're out of your fucking mind! 1339 01:29:20,565 --> 01:29:25,111 [LAUGHS] Who the hell is Eric Binford? 1340 01:29:26,195 --> 01:29:30,408 Oh Jesus, come on, you and your goddamn therapy. 1341 01:29:30,741 --> 01:29:31,492 Get me to the car. 1342 01:29:31,826 --> 01:29:33,870 Okay, get up, lean on me. 1343 01:29:37,623 --> 01:29:40,293 [EXCITING MUSIC] 1344 01:29:46,674 --> 01:29:48,134 Oh, my leg. 1345 01:29:48,467 --> 01:29:49,302 Are you gonna be all right? 1346 01:29:49,635 --> 01:29:51,262 Yes, yes, fine. I'll make it. 1347 01:29:51,596 --> 01:29:52,972 Why do you think they're on Hollywood Boulevard? 1348 01:29:53,306 --> 01:29:56,058 Because his whole life is a movie. 1349 01:30:09,864 --> 01:30:11,532 ANNE: There he is. 1350 01:30:54,992 --> 01:30:57,954 [BRAKES SCREECHING] 1351 01:30:58,287 --> 01:30:59,121 Jerry, be careful. 1352 01:30:59,455 --> 01:31:00,081 Binford! 1353 01:31:01,916 --> 01:31:03,250 Binford, hold it! 1354 01:31:07,296 --> 01:31:09,632 [DOOR SLAMS] 1355 01:31:11,968 --> 01:31:13,219 Gallagher is gonna be here in three minutes. 1356 01:31:13,552 --> 01:31:14,804 He's ordered us to wait. 1357 01:31:15,137 --> 01:31:16,555 Jesus Christ, Anne, why didn't you give me a chance 1358 01:31:16,889 --> 01:31:20,267 to get ahold of him first, huh, goddamn it? 1359 01:31:21,394 --> 01:31:23,187 [CROWD GASPS] 1360 01:31:23,521 --> 01:31:25,815 [ERIC LAUGHS] 1361 01:31:31,696 --> 01:31:34,448 [CROWD SCREAMING] 1362 01:31:38,703 --> 01:31:42,748 Eric, Eric Binford, let me talk with you. 1363 01:31:43,082 --> 01:31:44,917 I don't need to talk to you. 1364 01:31:45,251 --> 01:31:47,128 Please, let her go. 1365 01:31:47,461 --> 01:31:48,963 Forget it, she's mine. 1366 01:31:49,296 --> 01:31:51,632 Eric, trust me, I'm a friend. 1367 01:31:51,966 --> 01:31:53,634 I know all about you now. 1368 01:31:53,968 --> 01:31:55,511 You don't know nothing. 1369 01:31:55,845 --> 01:31:59,140 See? You're nothing but a stinking copper. 1370 01:32:00,224 --> 01:32:02,476 I own this place and nobody, 1371 01:32:04,061 --> 01:32:05,980 nobody takes Cody alive. 1372 01:32:07,940 --> 01:32:09,775 [GUN FIRES] 1373 01:32:10,109 --> 01:32:12,570 [ERIC CACKLING] 1374 01:32:19,994 --> 01:32:20,745 Oh, oh. 1375 01:32:28,961 --> 01:32:29,795 No, no, no! 1376 01:32:39,096 --> 01:32:40,765 [ERIC SOBBING] 1377 01:32:41,098 --> 01:32:42,475 MARILYN: Eric... 1378 01:32:44,226 --> 01:32:47,813 It's all right, you don't need this anymore. 1379 01:32:51,067 --> 01:32:52,151 Run, lady, run! 1380 01:32:52,485 --> 01:32:55,029 [DRAMATIC MUSIC] 1381 01:33:05,581 --> 01:33:07,583 [SIRENS WAILING] 1382 01:33:07,917 --> 01:33:10,544 [TIRES SQUEALING] 1383 01:33:21,138 --> 01:33:21,764 Where is he? 1384 01:33:22,098 --> 01:33:22,598 - Inside. - Captain. 1385 01:33:22,932 --> 01:33:23,516 Everybody in position? 1386 01:33:23,849 --> 01:33:25,184 We got four men in the courtyard, we're gonna be set. 1387 01:33:25,518 --> 01:33:26,268 Fine, now listen to me. 1388 01:33:26,602 --> 01:33:30,606 Nobody fires unless he fires first, you understand? 1389 01:33:34,401 --> 01:33:35,820 Oh, hello, Sherlock, you finally got 1390 01:33:36,153 --> 01:33:37,988 the slimy bastard cornered, right? 1391 01:33:38,322 --> 01:33:39,740 Captain, listen, no matter what he is, 1392 01:33:40,074 --> 01:33:42,451 try and remember, he's only a sick kid who needs help. 1393 01:33:42,785 --> 01:33:45,871 That's what I'm here for, to help him. 1394 01:33:48,332 --> 01:33:50,918 [MARILYN SIGHS] 1395 01:33:55,131 --> 01:33:57,883 [CROWD MURMURING] 1396 01:33:59,760 --> 01:34:04,682 [SUSPENSEFUL MUSIC] [SIRENS WAILING] 1397 01:34:19,280 --> 01:34:21,073 Hell, man, you can't kill Binford in cold blood. 1398 01:34:21,407 --> 01:34:23,075 We're not gonna do that, but if he fires at anyone, 1399 01:34:23,409 --> 01:34:25,494 you'll be the first to feel his pulse. 1400 01:34:25,828 --> 01:34:28,455 [MARILYN PANTING] 1401 01:34:35,296 --> 01:34:36,547 [CROWD GASPING] 1402 01:34:36,881 --> 01:34:37,590 He's there! 1403 01:34:37,923 --> 01:34:39,133 Come on, get the hell out of here. 1404 01:34:39,466 --> 01:34:40,342 Get 'em back. 1405 01:34:43,304 --> 01:34:44,263 Get 'em back! 1406 01:34:44,597 --> 01:34:47,141 [DRAMATIC MUSIC] 1407 01:34:48,225 --> 01:34:50,186 Eric, give yourself up! 1408 01:34:51,270 --> 01:34:55,983 Moriarty, get the hell outta here, get outta there! 1409 01:34:56,317 --> 01:34:57,193 This is it. 1410 01:34:59,195 --> 01:35:00,613 This is Hollywood, 1411 01:35:01,572 --> 01:35:04,200 Look at those ants down there. 1412 01:35:04,533 --> 01:35:08,287 You little squids, you don't know your own mind! 1413 01:35:08,621 --> 01:35:09,997 You can't touch me! 1414 01:35:11,790 --> 01:35:12,416 Not now. 1415 01:35:12,750 --> 01:35:16,295 [HELICOPTER BLADES CHUFFING] 1416 01:35:19,673 --> 01:35:22,259 [MARILYN GASPS] 1417 01:35:29,808 --> 01:35:33,312 [RIFLE FIRES] [CROWD SCREAMING] 1418 01:35:33,646 --> 01:35:34,855 What are you doing? 1419 01:35:35,189 --> 01:35:36,899 Didn't you hear what... 1420 01:35:40,486 --> 01:35:41,862 Copper. 1421 01:35:42,196 --> 01:35:44,531 MARTY: Get 'em back! 1422 01:35:44,865 --> 01:35:47,076 They don't even know how to shoot. 1423 01:35:48,494 --> 01:35:52,748 Can't take Cody Jarrett alive, don't you know that? 1424 01:35:53,082 --> 01:35:54,291 You can't take Cody alive! 1425 01:35:54,625 --> 01:35:55,834 Eric! Please... 1426 01:36:00,172 --> 01:36:01,840 Please? Come with me. 1427 01:36:05,344 --> 01:36:07,596 There's still something more I gotta do. 1428 01:36:07,930 --> 01:36:10,182 Here's to us, top of the world. 1429 01:36:10,516 --> 01:36:11,850 We're always gonna be together, sweetheart, 1430 01:36:12,184 --> 01:36:13,310 just take these. 1431 01:36:17,606 --> 01:36:19,817 [MARILYN GASPS] [DOOR THUDS] 1432 01:36:20,150 --> 01:36:21,777 MARILYN: No, open the door, Eric. 1433 01:36:22,111 --> 01:36:24,113 [KNOCKING ON DOOR] 1434 01:36:24,446 --> 01:36:25,406 Open the door. 1435 01:36:28,659 --> 01:36:29,827 Open the door. 1436 01:36:31,287 --> 01:36:34,415 Eric. [KNOCKING] Eric. 1437 01:36:34,748 --> 01:36:36,125 This is my story. 1438 01:36:38,502 --> 01:36:40,671 This is Arthur Cody Jarrett 1439 01:36:43,048 --> 01:36:44,717 and this is my story. 1440 01:36:47,803 --> 01:36:52,683 All right, you can't keep 'em waiting. [SOBBING] 1441 01:36:53,475 --> 01:36:55,519 Nobody waits for me. 1442 01:36:55,853 --> 01:36:58,230 [SOMBER MUSIC] 1443 01:37:00,232 --> 01:37:02,735 [ERIC SOBBING] 1444 01:37:08,240 --> 01:37:09,908 [CROWD MURMURING] 1445 01:37:10,242 --> 01:37:12,286 Where the hell is he now? 1446 01:37:15,372 --> 01:37:18,292 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1447 01:37:43,567 --> 01:37:44,651 There he is. 1448 01:37:47,446 --> 01:37:48,072 [RIFLE CLICKS] 1449 01:37:48,405 --> 01:37:50,282 Eric, there's still time! 1450 01:37:50,616 --> 01:37:51,492 He points that weapon this way, you hit him. 1451 01:37:51,825 --> 01:37:52,910 You understand? You hear me? 1452 01:37:53,243 --> 01:37:54,161 He points that thing, hit him! 1453 01:37:54,495 --> 01:37:56,705 - God, Gallagher-- - Shut up! 1454 01:38:08,425 --> 01:38:10,928 [GUNS FIRING] [CROWD GASPING] 1455 01:38:11,261 --> 01:38:13,889 [CROWD SCREAMING] 1456 01:38:17,643 --> 01:38:21,897 Those stinking cops, they didn't give me a chance. 1457 01:38:25,567 --> 01:38:27,152 I'm ready now. 1458 01:38:27,486 --> 01:38:29,154 [ERIC GROANS] 1459 01:38:29,488 --> 01:38:31,990 I'm Cody Jarrett, remember. 1460 01:38:32,324 --> 01:38:33,367 I'm the duke. 1461 01:38:35,369 --> 01:38:37,788 The man of the thousand faces. 1462 01:38:44,837 --> 01:38:46,672 The prince of darkness. 1463 01:38:49,842 --> 01:38:51,176 I'm the dead man. 1464 01:38:56,140 --> 01:38:57,558 I'm Little Caesar. 1465 01:39:06,442 --> 01:39:08,652 I'm the man that knew too much. 1466 01:39:08,986 --> 01:39:09,945 Made it, Ma! 1467 01:39:12,281 --> 01:39:14,199 I finally made it, Ma! 1468 01:39:14,533 --> 01:39:16,243 [GUNS FIRING] 1469 01:39:16,577 --> 01:39:18,495 Top of the world! 1470 01:39:18,829 --> 01:39:20,122 Top of the world. 1471 01:39:20,456 --> 01:39:21,665 [CROWD SCREAMING] 1472 01:39:21,999 --> 01:39:24,543 [DRAMATIC MUSIC] 1473 01:39:48,942 --> 01:39:53,864 ♪ They were true ♪ 1474 01:39:54,823 --> 01:39:59,745 ♪ Never lied ♪ 1475 01:40:00,662 --> 01:40:04,750 ♪ For us all ♪ 1476 01:40:05,083 --> 01:40:09,880 ♪ Heroes do not have the right ♪ 1477 01:40:12,090 --> 01:40:16,929 ♪ To die ♪ 1478 01:40:17,262 --> 01:40:22,142 ♪ Hope is born ♪ 1479 01:40:23,185 --> 01:40:28,106 ♪ 'Cause they lived ♪ 1480 01:40:29,066 --> 01:40:33,403 ♪ To us all ♪ 1481 01:40:33,737 --> 01:40:36,990 ♪ Heroes have so much ♪ 1482 01:40:37,324 --> 01:40:42,120 ♪ They have to give ♪ 1483 01:40:44,164 --> 01:40:49,086 ♪ They play a part ♪ 1484 01:40:49,753 --> 01:40:54,675 ♪ In all our lives ♪ 1485 01:40:56,093 --> 01:41:00,973 ♪ They made us believe that all the hopes we had ♪ 1486 01:41:01,682 --> 01:41:06,603 ♪ Will never die ♪ 1487 01:41:07,938 --> 01:41:12,526 ♪ There are ♪ 1488 01:41:12,859 --> 01:41:17,656 ♪ All of our heroes now ♪ 1489 01:41:19,658 --> 01:41:24,580 ♪ Why did they decide to go just when we need them so ♪ 1490 01:41:33,714 --> 01:41:38,635 ♪ Children dream ♪ 1491 01:41:39,803 --> 01:41:44,683 ♪ Mothers weep ♪ 1492 01:41:45,726 --> 01:41:50,105 ♪ For they know ♪ 1493 01:41:50,439 --> 01:41:55,068 ♪ Heroes really are not ♪ 1494 01:41:55,402 --> 01:41:57,779 ♪ Ours to keep ♪ 97698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.