All language subtitles for mak ep 1_subtitle
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,860 --> 00:00:06,160
รายการต่อไปนี้เป็นรายการทั่วไป สามารถรับชมได้ทุกวัย
2
00:00:40,910 --> 00:00:51,290
ความหมายเพราะเธอคนนี้ อยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
3
00:00:51,910 --> 00:00:58,570
จะไม่มีคนไหนสำคัญมากกว่า
4
00:00:58,570 --> 00:01:07,570
ต่อดวงดาวทั้งฟ้าฉันขอให้สัญญา รอดด้วย
5
00:01:10,110 --> 00:01:15,770
ช่วยชีวิตฉันมีแค่เธอ
6
00:02:27,040 --> 00:02:51,100
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
7
00:02:51,100 --> 00:03:48,760
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
8
00:03:48,760 --> 00:03:50,920
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
9
00:04:21,660 --> 00:04:28,480
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
10
00:04:28,480 --> 00:04:38,620
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
11
00:04:39,320 --> 00:04:43,960
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
12
00:05:26,380 --> 00:06:26,470
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
13
00:06:35,650 --> 00:06:38,910
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
14
00:06:42,430 --> 00:06:59,800
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
15
00:06:59,800 --> 00:07:03,280
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
16
00:07:13,560 --> 00:07:21,840
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
17
00:07:26,160 --> 00:08:48,740
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
18
00:08:48,740 --> 00:08:50,580
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
19
00:09:00,480 --> 00:09:42,330
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
20
00:09:42,330 --> 00:09:43,270
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
21
00:09:44,750 --> 00:10:09,290
ฉันอยากจะบอกว่าฉันรักเธอตลอดไป
22
00:12:09,680 --> 00:12:13,620
คุณครับ omg คุณ คุณครับ คุณ
23
00:12:22,480 --> 00:13:11,570
มิติ
24
00:13:19,030 --> 00:13:20,970
คุณ คุณ
25
00:14:56,500 --> 00:15:06,360
ไอ้สุดเติม top ง่ายมีเหลือแล้ว เริ่มตื่น ประตัวสุดท้ายโว้ย แทนให้มึวเช็ดฝอน ตื่น ตื่นดิวะ จับหัวครอง
26
00:15:06,660 --> 00:15:07,880
ทำได้อย่างไรกับมึงวะ
27
00:15:08,120 --> 00:15:26,380
ไอ้แทน กำลังคุก��สม ที่สอบแครมjiang
28
00:15:26,380 --> 00:15:34,020
นั่งนีนฤกาดาดาบ สุดท้าย เวลาจะสนับๆ ระเบิดไป
29
00:15:47,630 --> 00:15:58,470
1 ใครอ่ะแทน สวยจัง
30
00:16:04,600 --> 00:16:14,540
ปิดจมูกไว้ ปิดทำไม ปิดจมูกไว้ ปิดไว้ ไอ้สูงมึงตั้งตนตินะ ตั้งตนติ
31
00:16:15,900 --> 00:16:26,700
ดีขึ้นยัง เออ เมื่อกี้กูเป็นอะไรวะ เออกูเข้าใจ มึงอยู่นิ่งๆก่อน อะไรวะ เกิดอะไรขึ้น
32
00:16:28,920 --> 00:16:36,190
เพราะกินผู้หญิงคนนี้ไง ใช่หรอ เออ
33
00:16:36,550 --> 00:16:46,060
หอมมาก ไม่เคยเจออะไร อย่าพยายามปลูกเซ็ก มึงรู้สึกเหมือนกันใช่ป่ะ
34
00:16:46,060 --> 00:16:56,380
เขามีฟิลโมนชนีพิเศษ ฟิลโมนเหรอ เออ ที่มันเป็นต่อมกลิ่นในสัตว์นะ ที่ฉันเรียกน้องความสนใจจากเพชรตรงข้าม เหมือนแมลงไงแทน
35
00:16:57,000 --> 00:17:07,180
ไม่ว่าจะอยู่ไกลแค่ไหน มันก็จะบินตามหาตัวเมตชนเจอ ปลาดมากเลยวะ เออ ปลาดมาก แล้ว
36
00:17:08,380 --> 00:17:17,560
นี่มึงไปไง committingบ่ หรือว่า ฟ้าประทานมาให้มึง อย่างงาม มึงจ будем้าหรอ
37
00:17:17,560 --> 00:17:27,540
ก็ที่มีอะไรตกลงมาจากฟ้างัย แล้ววันนี้กรูไปเดินหา นี่กรูก็ได้กลิ่น กูเดินตามกลิ่นไปจนเจอเขาอยู่ในสภาพที่เปลือย
38
00:17:27,540 --> 00:17:38,100
เเล้วก็ไม่เด้วยสติแล้ว 거의ค่ายคึนสูงมากด้วยอะ เห้ย ไอ้แทน ชิบไปอีกร้าง nurses เขาโดนใครทำร้ายมาเปล่าวะ หรือว่าเขาโดนจนตามมาหรอ
39
00:17:38,300 --> 00:17:45,740
เรื่องที่ต้องแทนหลังพวกเร็วๆ นะนวย งั้นเราเคียงเคยเราคนแห่ง แทน cheap horn Hunt
40
00:17:45,740 --> 00:17:52,720
đểคิดมาเต็มรับ
41
00:18:12,980 --> 00:18:23,200
เป็นยาทขาวแห่งหนึ่งของเทวUCKขาวหิมาไลน์ ที่อยู่ในถ้ีตะวันตกของเคมีตรประคองตนเองที่เบต
42
00:18:23,620 --> 00:18:32,660
นี้พวกเธอน่าจะนะ ว่านี่เป็นงานวิจัยของหนึ่งสาธาปรีสุดท้าย Cannaวิทยาสา06 ขณะวิทยาสาธ ถ้าท่านคลriboldนำมานะ งานดูให้กน lavgor
43
00:18:33,440 --> 00:18:42,660
จะตอบสมพุทธิธานนี้ครับ ว่ามันจริงหรือไม่ แล้วไอ้ป่าหิมพานเนี่ย มันเกี่ยวค่องอะไรกับวิธีศาสตร์ นี่ถ้าเธออยากศึกษาอะไรพวกเนี้ย
44
00:18:43,260 --> 00:18:53,640
เธอเรียนผิดขณะนะ เธอต้องไปเรียนขณะอักษรศาสตร์ แต่เราจะไปสำรวจที่นั่นกันค่ะ เราจะไปเก็บตัวอย่างคือ สัตว์แปลกๆ จากเทือกของหิมลาย
45
00:18:53,640 --> 00:19:02,520
ว่ามีจริงไหม ไม่ว่ามากรีผล หรือสัตว์แปลกๆ หรืออะไรที่เกี่ยวค่อง ดร.ครับ ต้องไปเดี๋ยวนี้แล้วครับ
46
00:19:02,840 --> 00:19:12,540
ขณะผู้เชี่ยวชาญมากันคบแล้ว จำเอาไว้เลยนะ ว่าเธอคือนักชีววะวิธยา ไม่ใช่ตำนานวิธยา
47
00:19:12,540 --> 00:19:22,020
พวกเราต้องการทำงานวิจัยที่มีความแตกต่างครับ อย่าให้มันบ้าบอกไปเลยนะ เด็กสมัยนี้เป็นอะไรกันหมดแล้วเนี่ย เสียสติหรือเปล่า
48
00:19:22,020 --> 00:19:28,860
ปลาหิมพานอะไรเนี่ย งานวิจัยลายสาราบแบบนี้ ฉันไม่อนุมันหรอกนะ ไปคิดกันมาใหม่
49
00:19:40,620 --> 00:19:51,460
สวัสดีครับท่านสมาชิกทุกๆ ท่าน ถ้าเชิญครับ เชิญนั่งครับ จะได้พูดอีกเดียวเลย คือว่าอย่างนี้ครับ เมื่อคืนนี้ทาง Application Anodat ของเรา
50
00:19:51,460 --> 00:20:00,700
ได้ตรวจจับความ เครื่องไหว เป็นแรงสันสะเทือนระดับ 4.9 ลิตเตอร์ ขึ้น ซึ่งแรงสันสะเทือนระดับนี้
51
00:20:01,020 --> 00:20:10,460
ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนใน ลอบ 20 ปีแล้วนะครับ ซึ่งตรงนี้ผมให้ขอสนใจเป็นอย่างยิ่งนะครับ เพราะว่าผมคิดว่ามันไม่ใช่ เรื่องปกติ
52
00:20:12,460 --> 00:20:22,640
อ้าว ดร.ลืชัย ผมมาคิดอยู่แล้ว คุณต้องมา แรงสันสะเทือนระดับ 4.9 ลิตเตอร์นะครับ มันแสดงให้เราเห็นว่า
53
00:20:22,640 --> 00:20:33,260
มันมีสิ่งแปลกปลอมจากหิมพาพานลุกเข้ามาอีกแล้ว เพราะเหตุการณ์แบบนี้มันเคยเกิดขึ้นแล้ว เมื่อ 20 ปีก่อนที่การชนะบุรี มันทำให้เราตั้งสมมุติฐานได้ว่า หิมพาพานเนี่ย
54
00:20:33,540 --> 00:20:41,500
ไม่ได้อยู่ในอินเดีย เนปานหรือว่าทิเบจ แต่มันอยู่ที่นี่ที่การชนะบุรี เหลวไหล
55
00:20:43,640 --> 00:20:54,000
ไม่มีปลาหิมพาพาน ไม่มีอะไรทั้งนั้น ทั้งหมดเนี่ยมันเป็นเรื่องโกหก
56
00:20:56,660 --> 00:21:07,140
แหม เสียงนังไหว ๆ มาเลย ผมไม่รู้ว่าใคร คุณตวัลแห่งไล่เคียงตวัลนี่เอง พี่น้องครับ
57
00:21:07,940 --> 00:21:18,820
พอข้อมูลของอาจารย์ คงจอมโกหกคนเนี่ย มันเลยทำให้ผมเสียเวลาให้ทั้งชีวิต ต้องเข้าไปตามหา ทางเข้าสู่ประตูหิมพาพาน ตั้งแย่นุ่มยั้นแก่
58
00:21:18,820 --> 00:21:29,620
จนป่านนี้ผมได้ดูแล้วครับว่า ไอ้ทั้งหมดที่มันพูดมาละโกหกทั้งเพ เฮ้ย ลุงครับ การที่ลุงหาไม่เจอเนี่ย
59
00:21:29,620 --> 00:21:39,980
มันไม่ได้แปลว่า หิมภาพนี้มันไม่มีนะครับ คุณตะวัน ถ้ามันไม่มีจริง คุณเข้าไปอยู่ในป่าทำไมตั้งนาน ไม่ยอมออกจากป่า
60
00:21:40,480 --> 00:21:50,560
เอ่ย มันเหมือนกับคุณอยู่ เพื่อเฝ้ารอ อะไรบางอย่าง อย่าคิดว่าผมไม่รู้นะคุณตะวัน เนี่ย
61
00:21:50,560 --> 00:22:00,860
ที่ผมอยู่ที่นั่นนี่นะ ก็เพราะผมเป็นคนที่นั่น พ่อแม่เมียผมก็เป็นคนตรงนั้น ผมทำฟาร์ม ผมทำลีสอร์ต ก็เพื่อเอาไว้ลูกหลานมันทำอาหารกิน
62
00:22:01,800 --> 00:22:10,720
ไอ้แอปปิเคชัน อโนดาดอะไรนะผมก็มี และไอ้แรงสันตรือน ที่คุณเอามาหลอกผู้คนอยู่เนี่ย ความจริงแล้วมันคือแรงสันตรือน
63
00:22:10,720 --> 00:22:20,720
จากรอยเรือนสีสวัสต์ต่างหาก ทุกคนดูเลย ดูในโทรศัพท์ นั่นคือแทลงการล่าสุรมกล สัพยากรธรรมนี้เมื่อเช้านี้
64
00:22:21,700 --> 00:22:32,580
จริงเหมือนที่ว่าครับ อธิบดีกลสัพยากรแทลงข่าว แผนดินใหม่จริงๆ แซบเหมือนเบียนเปล่าวะ พอเถอะครับพระจันทร์คง จะขายน้ำมันจิ่งเรณ
65
00:22:32,580 --> 00:22:41,440
อย่างนั้นจะขายทางเช่านี่ ก็ขายไป ถ้าหยุดเล่นปลาหี่เรื่องประตูข้าม ผบปลาอยู่ที่ภาษาธีนั่น มันทุเรศ พี่น้องครับ
66
00:22:42,020 --> 00:22:52,880
หยุดตกเป็นเยอะไอ้มอปลีหัวใสคนนี้เถอะ ไอ้ตลอด นี่มึงมาทำรายงาน อีเว้นกรูถึงในบ้านกรูเลยเหรอ
67
00:22:54,280 --> 00:23:04,420
ถ้าใครข้องใจนี่ ตามผมมาได้ที่ไล่เคียงตะวัน ผมจะพาทั่วป่า หาความจริงเอง ใจเย็นๆ
68
00:23:12,200 --> 00:23:16,900
ไล่อะไรนะ ไล่เคียงตะวันครับ เคียงตะวัน
69
00:23:29,560 --> 00:23:37,040
อ้าว คุณสู้กับคุณแทนมา กลับมาแล้วเหรอครับ ทำไม ผมรีบ
70
00:23:40,840 --> 00:23:50,340
รีบอะไรขนาดนี้ คุณพามาแล้ว เอารถมารับด้วย
71
00:23:53,200 --> 00:24:03,860
คุณครับ ขอโทษนะครับ แอบแสนพา อ้าว ไม่เป็นค่ะ
72
00:24:05,060 --> 00:24:13,820
อ้าว ไม่เป็นค่ะ มานั่งเต็มมากเลยสิแก้ว ไม่เป็นค่ะ ดูส่งส่งไปผู้หลังดูดีกว่า ชอบสิ่งอื่น คุณทัววนกัดตลอดไว้ให้แก้ว ในธุราณนั้นค่ะ ชิมดีดิ ฮะ
73
00:24:14,360 --> 00:24:23,880
ไม่มีค่า ทำไมต้องแก้งแก้วเนี่ย โอ้ย นายอยากมีงานไหม ช่วยกันหน่อยเร็ว ช่วยอะไรค่ะ ทำไม คนอื่นใครน่ะเนี้ย บ้านชมบ้านยังไหวอยู่หรือไหม
74
00:24:24,660 --> 00:24:33,720
เอ่อ... ลูกค้าพึ่งจิตเอาออกไปเมื่อตนใส่สายเองค่ะ ดี รีบไปเปิดให้หน่อย ไป รีบไปเปิด นะเร็ว ค่ะ ค่ะ ค่ะ ไปๆ ไป
75
00:25:05,050 --> 00:25:12,710
มึงว่า ถ้าผู้หญิงจะกลิ่น เขาจะเป็นยังไงวะ กูอยากรู้เหมือนกันว่ะ
76
00:25:15,250 --> 00:25:18,510
ได้กลิ่นแล้วนึกถึง นึกถึงอะไรพี่แก้ว
77
00:25:23,290 --> 00:25:27,270
นึกถึงหัวแก้วที่ตายไปเพื่อ 7 ปีที่แล้วค่ะ
78
00:25:28,570 --> 00:25:38,970
ถ้าเขายังอยู่นะคะ เราคงได้แต่งงาน มีลูก มีความสุข แล้วแก้วจะมาอยู่คนเดียวแบบนี้ค่ะ
79
00:25:41,070 --> 00:25:47,050
คือ ผู้หญิงพอได้กลิ่นจะถึงรักแท้
80
00:25:59,090 --> 00:26:04,430
พี่แก้วครับ เจ่ายนเย็น่ะครับ
81
00:26:07,890 --> 00:26:16,930
เดี๋ยวดูอาการเขาจะกล่อนะครับ เผื่อว่าอาการเค้าดีขึ้น เดี๋ยวรบกวนพี่แก้วอ่ะ เช็ดเนื้อเช็ดตัวเค้า แล้วเปลี่ยนชุดให้เค้าด้วยนะครับ โอเค
82
00:26:18,850 --> 00:26:22,770
พี่แก้ว ได้ยินผมเนอะ ค่ะ ค่ะ เออ
83
00:26:29,590 --> 00:26:39,690
ก้าน เมื่อคืนเป็นไงบ้าง นอนสบายไหม
84
00:26:41,450 --> 00:26:52,170
สบาย ดีดิ เฮ้ย กูว่าแล้ว นี่ขนาดกูแบกแค่เต้นกับของนะ กูหลับเป็นตายเลยอ่ะ นี่บทโทรมากูไม่รู้เรื่องเลยเว้ย
85
00:26:52,170 --> 00:27:03,130
มึงเล่นแบกน้องเนื้อหอมลงมาตั้งไกลอ่ะ เออ ลืมไป นางเบา มึงไม่ได้แข็งแรงขนาดนั้น เฮ้ยๆๆๆ เออ
86
00:27:03,130 --> 00:27:13,750
วันนี้เดี๋ยวพอเค้าฟื้นขึ้นมาเนี่ย แดน มึงไม่เชื่อจริงๆเหรอละ
87
00:27:13,750 --> 00:27:22,510
ว่าเค้าอาจจะเป็นนางฟ้า ที่ปลาประห replacement แล้วได้แล้วเว้ย มึงดูซีรีส์มากร์บไปมั้ย ดูอะไรอะไร แดน รีซอสกูมีทีวีที่ไหนเล้ว
88
00:27:24,810 --> 00:27:35,610
นี่เค้านางจะเปลื่อนไประมังป่ะเนี่ย มีแก้ว ครับ นางเนื้อหอมเป็นไงบ้าง permissions เอ่อ ยังไม่ฟื้นเลยค่ะ
89
00:27:35,610 --> 00:27:45,450
ตอบว่าใครรู้จากเมื่อครั้งนั้นนะฮะ พี่แก้วเก็วก็ล่ะยมาต้มโจ๊กให้ค่ะ แบบว่าจะสุกให้คุณเค้ากินหน่อย ดีเลยพี่แก้ว กันอาห�ังให้ผมนะ เดี๋ยวผมกับไอแทนจัดการเอง
90
00:27:46,490 --> 00:27:54,850
เออ เออ อาหลังให้ผมแล้วพี่ พี่ดูแดน cámara полностьюแล้ว ไปพักฟ่อนกันไป ขอบคุณค่ะ
91
00:28:07,530 --> 00:28:17,560
มาช่วยกันหน่อยดิ ไม่ว่ะ ผมไม่อยากยุ่ง มึงไม่อยากยุ่งอะไรวะ
92
00:28:17,920 --> 00:28:28,540
มึงเป็นคนช่วยเขามา กูแค่ๆอยากจะช่วยเพื่อนมนุษย์หนึ่ง ภูสูค่ะ - ภูสู เป็นไงพี่หมาย ภูสู ขอโทษแล้วก่อน
93
00:28:28,540 --> 00:28:36,800
หะ ตอนนี้เป็นคร น้องลำยองจะข้อลูกครับ น้องลำยอง.. ครับ จะข้อลู IKEA น้องลำยอง
94
00:28:37,580 --> 00:28:45,340
ให้แต่นพร làmกับน้องลำยองจัดการภsung ด้วย น้องลำยอง ลอวพี่หนึ่งนะจ๊ะ ไอ้สู้
95
00:29:16,740 --> 00:29:22,880
เอ่อ ขอโทษนะครับ เดี๋ยวผมจะเข้าไปนะ พอดีผมมีโจ๊กร้อนๆมาให้ครับ
96
00:30:00,250 --> 00:30:03,470
nadazoril นี้ฉันยังไม่อยู่หรอ หนั้งว่าจับอ๋อมน้ำแล้วไง
97
00:30:24,990 --> 00:30:27,030
คุณจะมาวัยามองก่อนหรือเปล่าวะเนี่ย
98
00:30:37,440 --> 00:30:38,760
ผมเอาโจ๊กมาให้นะ
99
00:30:44,390 --> 00:30:53,900
เอ่อ..คุณเข้าห้องน้ำได้เองแล้วใช่ไหมครับ ถ้าคุณไข้ลดแล้ว
100
00:30:54,460 --> 00:31:04,440
เดี๋ยวผมพาคุณกลับบ้านนะ แล้วคุณออกมากินโจ๊กก่อนนะ เนี่ยกำลังร้อนๆเลย แล้วเดี๋ยวเราค่อยคุยกัน ได้ครับ
101
00:31:43,600 --> 00:31:54,140
คือ..ผมไปเจอกับคุณนอนหมูสติอยู่ที่น้ำตกในป่าครับ ไม่รู้ว่าคุณตกมาจากที่สูงหรือว่าคุณหนีใครมา แต่ว่าผมเห็นคุณหัวแตกนะครับ
102
00:31:54,140 --> 00:32:03,660
ผมก็เลยเป็นห่วง เลยพามาอยู่ที่นี่ครับ ที่นี้คือรัยเขียงตะวันนะครับผม ของเพื่อนผมเอง รับรองว่าปลอดภัยแน่นอนครับ เอ่อ..ผมชื่อ Thema คุณนะครับ
103
00:32:03,660 --> 00:32:09,600
จะเรียกผมว่าแทน一เฉย skalได้ ผมเป็นอาจารย์สอนอยู่ที่มหาวิธี樂ลัยในกรุงเทพครับ คุณชื่อ..
104
00:32:18,800 --> 00:32:28,280
คุณชื่ออะไรครับ อ่า...คุณช่วยบอกผมหน่อยได้ไหมครับ ว่าคุณชื่ออะไร มาจากที่ไหน และคุณไปอยู่ที่น้ำตกได้ยังไง
105
00:32:32,320 --> 00:32:40,330
หรือว่าพูดไม่ได้ หูไม่ได้กินวะเนี่ย อ่า...
106
00:32:42,670 --> 00:32:53,270
พูดไม่ได้อย่างงั้นเลยอ่ะ อ่า... อ่า...คุณครับ คุณดูผมนะ อ่า...คุณ
107
00:32:54,050 --> 00:33:01,710
พูดไม่ได้ แล้ว อ่า...คุณหู ไม่ได้ยินเหรอ
108
00:33:05,870 --> 00:33:16,530
ตลกเหรอเรา ศาลมือก็ใช้ไม่เป็นด้วยสิ กี่รอบนะคุณ
109
00:33:16,530 --> 00:33:25,430
คุณ อ่า...คุณ พูดไม่ได้ ไม่ได้ แล้วคุณ
110
00:33:25,430 --> 00:33:34,370
เขียนได้ไหมครับ เขียนได้ไหมครับ เขียน
111
00:33:37,620 --> 00:33:46,660
เขียนได้ไหมครับ เขียนได้ไหมครับ เหรอ
112
00:33:49,040 --> 00:33:58,000
สวยวะกู เฮ้ย ไม่ได้ ไม่ได้ มา มา มา มา ไม่ต้องพูดคำนี้ คำนี้ห้ามพูด ยอมไข คุณ
113
00:33:58,820 --> 00:34:09,520
หยุด หยุด หยุดทุกอย่าง มากินโจ๊ก กินโจ๊กให้เสร็จ เดี๋ยวผมจอบไปรอกข้างนอก แล้ว เราคุยกัน
114
00:34:09,520 --> 00:34:19,260
ปากสบายนะ ตาสบายน่ะ
115
00:34:48,850 --> 00:34:58,270
สวย อ่ะ โจ๊ก กินโจ๊ก
116
00:35:00,690 --> 00:35:10,150
ไม่ต้องดม กิน รู้จักไหม โจ๊กหมู หมู โจ๊กหมู
117
00:35:11,430 --> 00:35:21,830
หรือว่าไม่รู้จัก ไม่รู้จัก ไม่รู้จักก็ต้องกิน คุณเนี่ยไม่ได้กินอะไรมาตั้งแต่เมื่อวานแล้ว กินจะได้มีแรง
118
00:35:21,830 --> 00:35:31,250
ผมไม่ได้พาคุณกลับไปส่งที่บ้าน อ่ะกิน อ่ะกิน นี่กิน
119
00:35:32,350 --> 00:35:37,710
นี่กิน อ่ะป่า อ่ะป่า
120
00:35:44,330 --> 00:35:54,290
อ่า ไม่คลายนะคุณ ไม่คลาย กลืน นี่หน่อย
121
00:35:54,290 --> 00:35:59,830
กลืนก็ป่า ทีการกลืนยังลืมเลย มานี่
122
00:36:08,770 --> 00:36:16,610
อ년เก่า อย่าว่องนะ อย่าว่องนะ อย่าว่อง ไม่ว่องหรับคุณ
123
00:36:24,210 --> 00:36:33,190
คุณชอบมั้ย? คุณชอบใช่ไหม? ต่อไปนี่เลย ว้าย หมูก้อนเหมือนเริ่มเลย อู น่ากินมาก
124
00:36:33,870 --> 00:36:44,230
เป็นไงเลย เห้อ ทำไมนะ คุณ ก็เหมือนกีน 1960 จะคลายทำว่าย
125
00:36:44,550 --> 00:36:53,750
ไม่อลวง เกินเข้าไป เดียวเขากร on ทำไม
126
00:36:56,510 --> 00:37:07,010
ทำไม เห้ pacing อ้า นี่คุณ คุณไม่ชอบอันนี้หรอ
127
00:37:07,610 --> 00:37:17,410
โอ้ ไม่ คุณไม่กินหมูเหรอ เอา
128
00:37:18,650 --> 00:37:26,630
คุณลองดูนา อันนี้ ไม่มีหมูแล้ว ไม่มีหมู ไม่ ไม่ ไม่เนี่ย ไม่ ไม่มีหมู
129
00:37:30,290 --> 00:37:30,610
มา
130
00:37:38,170 --> 00:37:49,090
ยะ... อา.. เป็นมั่งอย่างด้วยเนี้ยเรา - โอ้เฮ่ยคุณๆๆๆ คุณคุณทำแบบนี่ไม่ได้ เสียงมารยาท อ่ะ ๆๆ
131
00:37:49,090 --> 00:37:58,210
นี่คุณ เค้ almonds ค่อยๆกิน นี่เค้จะหมดอยู่แล้วเนีย огันที่เงียบ kinderenธิ์ ป่ะ
132
00:38:00,530 --> 00:38:06,990
จัดการ อ๊าาาาาฮือฮือ ณ์ดีมาก ตื่น
133
00:38:07,710 --> 00:38:35,450
เฮ้ยๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
134
00:38:35,450 --> 00:39:32,690
โมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมมม
135
00:40:30,310 --> 00:40:39,500
กูยังพร้อมมีจิตทำลึกอยู่บ้างนะ
136
00:40:41,400 --> 00:40:46,920
ขอยึดถึงหน้าพ่อนและแม่คุณไว้ด้วย คุณเป็นผู้หญิงทำไมไม่ให้คุณฆ่าตัวเอง
137
00:40:49,060 --> 00:40:58,460
รูป ปรั้งหน้าตาก็ดี ผิวพันธนาดาศีว์���ไม่ใช่ตำตอย ทำไมไม่รักรู๊ดสมบันตัว ผมไม่รู้หรอกนะ ว่าคุณมีอาการปลูยทั้งจิตหรือเปล่า
138
00:40:58,460 --> 00:41:01,360
ไปอย่างน้อยคุณคุณควรมีสมองส่วนควรคุกคุณสบายบ้าง
139
00:41:07,140 --> 00:41:36,730
เฮ้ๆๆ
140
00:41:36,730 --> 00:41:45,530
คุณ นี่คน คุณทำอะไรอ่ะ นี่คุณปล่อยผม ปล่อย คุณปล่อย เธอ aqueleๆ pee
141
00:41:45,530 --> 00:41:52,550
นี่คุณป่อยผม marking ปล่อย ปล่อยได้มั้ยเนี่ย
142
00:43:13,590 --> 00:43:14,610
ไปเทศเราไปหลบปราร์กัน
143
00:43:27,720 --> 00:43:28,980
ชีปัก
32787