All language subtitles for X-Deal.2.2022.720p.WEB-DL.AAC2.0.x264-Mkvking_Subtitles01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,134 --> 00:03:08,344 They're here. Let's go. 2 00:03:08,344 --> 00:03:09,344 Let's go. 3 00:03:17,099 --> 00:03:18,539 Be careful, ma'am. 4 00:03:20,708 --> 00:03:21,959 Good morning, sir Peter. 5 00:03:21,959 --> 00:03:23,377 Good morning. 6 00:03:23,377 --> 00:03:24,878 Welcome to La Euphoria. 7 00:03:24,878 --> 00:03:27,047 Thank you. This place is beautiful. 8 00:03:28,903 --> 00:03:30,277 How was your trip? 9 00:03:30,302 --> 00:03:33,246 - It was okay. - It's okay, the boat ride was peaceful. 10 00:03:34,388 --> 00:03:35,632 Do you have a lot of guests? 11 00:03:35,657 --> 00:03:39,637 Not a lot during this season. 12 00:03:40,019 --> 00:03:41,325 - Perfect. - Follow me! 13 00:03:42,599 --> 00:03:45,561 - By the way, do you have WiFi? - Right. 14 00:03:45,586 --> 00:03:50,676 Yes, the signal is strong for all networks. 15 00:03:51,294 --> 00:03:52,670 So it won't be a problem. 16 00:03:52,670 --> 00:03:54,286 Okay. Thank you. 17 00:03:56,293 --> 00:03:59,411 - Thank you so much. - Thank you so much. 18 00:04:00,002 --> 00:04:05,008 We'll have your luggage sent to your rooms. 19 00:04:12,039 --> 00:04:18,588 And if you look to the side, here we have-- 20 00:04:18,613 --> 00:04:21,574 This is the way to the shore. 21 00:04:21,616 --> 00:04:26,871 It also has a lovely view in case you'd like to hang out. 22 00:04:30,781 --> 00:04:32,157 If you'll follow me. 23 00:04:32,182 --> 00:04:33,818 I'll show you the gazebo. 24 00:04:38,633 --> 00:04:40,676 This is our gazebo, sir Peter. 25 00:04:40,676 --> 00:04:45,556 You can also use it as a backdrop for your photoshoot. 26 00:04:45,556 --> 00:04:47,642 And this is-- 27 00:04:47,642 --> 00:04:49,644 As you can see-- 28 00:04:49,644 --> 00:04:52,063 It's a whole different view-- 29 00:04:52,088 --> 00:04:54,382 - Wow! - compared down the hill. 30 00:04:55,435 --> 00:04:56,567 It's beautiful! 31 00:04:56,567 --> 00:05:00,613 If you'd like to shoot here, 32 00:05:00,613 --> 00:05:02,263 you're also very welcome. 33 00:05:02,848 --> 00:05:05,434 - This looks like a good area, too, huh? - Definitely. 34 00:05:06,452 --> 00:05:11,082 And this is our restaurant and bar. 35 00:05:11,082 --> 00:05:15,670 We serve breakfast, lunch, and dinner. 36 00:05:15,670 --> 00:05:19,632 In case you don't want to eat here, 37 00:05:19,632 --> 00:05:23,636 you can always give us a call for room service. 38 00:05:23,636 --> 00:05:26,739 - We'll bring you the food. - They have room service. 39 00:05:26,764 --> 00:05:30,810 In case you want to use that area over there, 40 00:05:30,810 --> 00:05:32,503 because it also has an amazing view- 41 00:05:32,528 --> 00:05:33,479 you're free to do so. 42 00:05:33,479 --> 00:05:34,914 Just let us know. 43 00:05:34,939 --> 00:05:37,858 These are our cabins. 44 00:05:37,858 --> 00:05:39,068 As you can see-- 45 00:05:39,068 --> 00:05:41,445 You get your own cabin for privacy. 46 00:05:41,445 --> 00:05:44,382 So we really value the privacy here. 47 00:05:44,740 --> 00:05:47,702 As you requested, sir, your staff will be staying in this room. 48 00:05:47,702 --> 00:05:49,120 - I see. - Right. 49 00:05:49,120 --> 00:05:52,960 Right beside the room you selected. 50 00:05:53,382 --> 00:05:55,009 This is your cabin. 51 00:05:56,502 --> 00:05:59,004 - Do you have other guests staying here? - Yes, sir? 52 00:05:59,004 --> 00:06:05,005 In this area, there's just one other guest apart from your group. 53 00:06:07,216 --> 00:06:09,765 - Right across our cabin. - There's nobody else. 54 00:06:09,765 --> 00:06:10,765 Please go ahead. 55 00:06:12,124 --> 00:06:13,375 Thank you. 56 00:06:25,614 --> 00:06:29,151 You're so cute. Thank you! 57 00:06:30,953 --> 00:06:32,682 Thank you. 58 00:06:34,842 --> 00:06:37,463 - So tired. - Nice place, huh? But it's far. 59 00:06:37,748 --> 00:06:39,049 Can't complain. 60 00:06:39,273 --> 00:06:41,245 Production approved this location. 61 00:06:42,131 --> 00:06:43,845 How many frames do we need? 62 00:06:44,414 --> 00:06:47,307 The creative producer wants ten frames. 63 00:06:48,488 --> 00:06:50,018 That's a lot. 64 00:06:51,813 --> 00:06:52,831 I know. 65 00:06:54,823 --> 00:06:56,616 But it's just ten frames. 66 00:06:59,218 --> 00:07:00,511 What's the matter? 67 00:07:01,571 --> 00:07:02,739 Is there a problem? 68 00:07:02,764 --> 00:07:03,974 Not really. 69 00:07:05,469 --> 00:07:07,035 So what's the fuss about? 70 00:07:08,073 --> 00:07:09,325 Come here. 71 00:07:12,979 --> 00:07:14,830 Finally got you all to myself. 72 00:10:32,580 --> 00:10:34,626 Damn it, Peter. 73 00:10:40,911 --> 00:10:42,542 I wasn't done yet! 74 00:10:54,508 --> 00:10:55,426 Ouch! 75 00:10:55,426 --> 00:10:56,927 Fucking hell, Peter. 76 00:11:26,798 --> 00:11:27,845 Ma'am! 77 00:11:30,961 --> 00:11:32,046 Hey, Melba! 78 00:11:32,046 --> 00:11:33,127 I have it. 79 00:11:33,152 --> 00:11:34,422 Good. 80 00:11:57,196 --> 00:11:58,614 Wow, thank you! 81 00:12:00,405 --> 00:12:01,499 Love you! 82 00:12:01,739 --> 00:12:02,907 Take care! 83 00:12:31,730 --> 00:12:33,732 Check this out. 84 00:12:33,732 --> 00:12:34,650 See? This is all mine. 85 00:12:34,650 --> 00:12:35,650 There you go again. 86 00:12:37,921 --> 00:12:40,976 - I feel like I'm being cheated. - Lost again, didn't you? 87 00:12:45,119 --> 00:12:47,454 Why did you take you so long at the port? 88 00:12:47,454 --> 00:12:51,874 Well, all those people swarmed our guest. 89 00:12:52,017 --> 00:12:54,686 They must have thought she was a celebrity. 90 00:12:54,711 --> 00:12:56,713 Plus her assistant was moving so slow. 91 00:12:56,713 --> 00:12:58,841 - Madam? - Yeah. 92 00:12:58,841 --> 00:12:59,800 Madam. 93 00:12:59,800 --> 00:13:01,014 What now? 94 00:13:01,306 --> 00:13:02,474 Madam. 95 00:13:02,764 --> 00:13:03,681 Fresh off the boat. 96 00:13:03,706 --> 00:13:04,706 Not bad, 97 00:13:05,224 --> 00:13:06,224 Hold on. 98 00:13:07,850 --> 00:13:08,851 Watch it. 99 00:13:08,851 --> 00:13:10,384 It's not yours. 100 00:13:10,561 --> 00:13:12,032 Alright, game. Next round. 101 00:13:12,057 --> 00:13:15,649 - Panties for panties. - No way! I just got this. 102 00:13:15,674 --> 00:13:19,026 - I'm betting this one. - But I just scored this. 103 00:13:19,528 --> 00:13:22,618 - Do we really have to bet panties? - Whatever you like. 104 00:13:22,729 --> 00:13:25,243 - Here you go. - Bet your own panties. 105 00:13:26,616 --> 00:13:28,576 Fine, it's going in. 106 00:13:28,607 --> 00:13:30,859 - That's what I'm talking about! - Okay, hit it. Go, deal. 107 00:13:30,884 --> 00:13:32,579 - Here we go. - It's my favorite. 108 00:13:36,378 --> 00:13:37,806 Smells like a superstar. 109 00:13:38,939 --> 00:13:43,819 How can you be sure that belonged to a hot babe? 110 00:13:43,844 --> 00:13:45,637 It might be her assistant's. 111 00:13:45,637 --> 00:13:48,557 Hey, Melba, I'll have you know they're not the same size. 112 00:13:49,600 --> 00:13:50,654 Look. 113 00:13:51,143 --> 00:13:52,394 Poor thing. 114 00:13:52,394 --> 00:13:54,354 - Poor thing? Why do you say that? - How? 115 00:13:54,354 --> 00:13:56,273 Look. 116 00:13:56,273 --> 00:13:58,233 She's flat chested. 117 00:13:58,233 --> 00:13:59,818 You're always full of shit. 118 00:13:59,818 --> 00:14:02,660 Don't blame me, Melba. Blame Toto. 119 00:14:02,685 --> 00:14:04,964 He's the one ransacking the cabins. 120 00:14:46,372 --> 00:14:47,540 Vi? 121 00:14:48,936 --> 00:14:50,104 Vi! 122 00:15:10,933 --> 00:15:16,311 ♪ I'm looking out of the window ♪ 123 00:15:16,311 --> 00:15:21,358 ♪ Searching for you in the darkness ♪ 124 00:15:21,358 --> 00:15:23,860 ♪ Where are you? Where are you? ♪ 125 00:15:23,860 --> 00:15:27,823 - Thank you. - ♪ When are you coming back? ♪ 126 00:15:31,243 --> 00:15:35,664 ♪ The clock is ticking ♪ 127 00:15:35,664 --> 00:15:41,395 - Okay, thank you. - ♪ Why are you avoiding my eyes? ♪ 128 00:15:41,420 --> 00:15:44,589 - Hi, I'll have the usual. - ♪ But I will wait ♪ 129 00:15:44,614 --> 00:15:47,242 - Thank you. - ♪ But I will wait ♪ 130 00:15:49,344 --> 00:15:55,100 ♪ For you to come back ♪ 131 00:15:55,100 --> 00:15:59,730 ♪ And if you ever think of me ♪ 132 00:15:59,755 --> 00:16:04,927 ♪ I hope your heart feels ♪ 133 00:16:05,110 --> 00:16:14,286 ♪ how much I long for you ♪ 134 00:16:14,328 --> 00:16:24,421 ♪ And if my song reaches you ♪ 135 00:16:24,421 --> 00:16:27,007 ♪ My love, my love ♪ 136 00:16:27,007 --> 00:16:31,803 ♪ I hope you'll listen to it ♪ 137 00:16:31,803 --> 00:16:33,937 Hi, may I join you? 138 00:16:34,126 --> 00:16:35,647 Sure. Have a seat. 139 00:16:35,841 --> 00:16:36,967 Thank you. 140 00:16:37,013 --> 00:16:38,974 I'm Olivia, by the way. 141 00:16:39,091 --> 00:16:39,925 Violet. 142 00:16:39,950 --> 00:16:41,640 Nice to meet you, Violet. 143 00:16:42,873 --> 00:16:44,374 Is it your first night here? 144 00:16:44,399 --> 00:16:45,399 Yes. 145 00:16:46,398 --> 00:16:48,775 You will love it here. 146 00:16:48,800 --> 00:16:50,218 And guess what? 147 00:16:50,243 --> 00:16:53,216 Here, the shit is good. 148 00:16:53,241 --> 00:16:54,993 "Shit"? As in--? 149 00:16:55,786 --> 00:16:57,037 Yes. 150 00:16:58,363 --> 00:16:59,906 I always come here. 151 00:17:00,140 --> 00:17:01,558 My cabin's close by. 152 00:17:01,583 --> 00:17:06,171 Yes, Ms. Melba did mention that you're a regular. 153 00:17:07,714 --> 00:17:09,387 What else did she tell you? 154 00:17:10,175 --> 00:17:13,553 Nothing. In fact, she was very discreet about it. 155 00:17:13,804 --> 00:17:15,305 I'm relieved. 156 00:17:15,330 --> 00:17:18,390 I thought she told you I'm giving out underwear. 157 00:17:20,387 --> 00:17:21,722 There it is! 158 00:17:21,870 --> 00:17:23,622 You look better when you smile! 159 00:17:23,647 --> 00:17:24,735 Really? 160 00:17:24,848 --> 00:17:25,848 Totally! 161 00:17:27,390 --> 00:17:29,809 And seriously, just now... 162 00:17:29,903 --> 00:17:32,201 And please don't take this the wrong way. 163 00:17:33,198 --> 00:17:35,628 Yours is the most miserable face I've ever seen 164 00:17:35,652 --> 00:17:38,036 in my time here on the island. 165 00:17:38,036 --> 00:17:39,601 Misery loves company? 166 00:17:40,288 --> 00:17:41,957 Is that why you came over? 167 00:17:42,709 --> 00:17:44,380 Because you're lonely, too? 168 00:17:45,185 --> 00:17:50,023 Well, I just wanted to know if there's someone more miserable than me. 169 00:17:50,048 --> 00:17:51,299 Then I'll be happy. 170 00:17:51,299 --> 00:17:53,804 In that case, you should be happy. 171 00:17:54,636 --> 00:17:58,507 Surely. It can't be that bad. 172 00:18:01,286 --> 00:18:03,329 Oh no, Violet, I'm sorry. 173 00:18:03,486 --> 00:18:05,529 I'm acting too familiar. 174 00:18:05,939 --> 00:18:07,482 No worries. 175 00:18:07,507 --> 00:18:10,026 I'd much prefer to be talking to someone 176 00:18:10,026 --> 00:18:13,062 than talking to myself. 177 00:18:13,087 --> 00:18:15,036 If you don't mind me asking, 178 00:18:15,824 --> 00:18:18,452 what do you talk to yourself about? 179 00:18:18,452 --> 00:18:21,496 I ask myself questions about all sorts of things. 180 00:18:22,414 --> 00:18:26,255 Current events and such. 181 00:18:26,970 --> 00:18:28,716 So I would know the answer. 182 00:18:30,922 --> 00:18:32,345 Tell myself the answer. 183 00:18:32,992 --> 00:18:34,910 And not get to be told of it. 184 00:18:36,845 --> 00:18:38,559 No small talks? 185 00:18:38,930 --> 00:18:40,951 I hate small talks. 186 00:18:41,641 --> 00:18:44,649 That's why I hate parties where you just stand around… 187 00:18:45,604 --> 00:18:50,942 Holding wine, taking sips, and you're obliged to socialize. 188 00:18:53,195 --> 00:18:55,618 And because you don't know each other, 189 00:18:55,822 --> 00:18:57,578 you talk about all this rubbish! 190 00:18:57,991 --> 00:19:00,289 Most of the time, it's all bullshit. 191 00:19:00,423 --> 00:19:04,084 "How's the traffic? It's pretty insane out there, huh?" 192 00:19:04,915 --> 00:19:05,962 "You're too much!" 193 00:19:06,166 --> 00:19:08,022 "Remind me who you are again?" 194 00:19:10,629 --> 00:19:14,896 "This wine tastes good! I love it!" 195 00:19:16,067 --> 00:19:18,028 "Oh, it's a table wine." 196 00:19:18,053 --> 00:19:21,473 "Oh my god! So that's why it tastes like plywood!" 197 00:19:21,515 --> 00:19:26,978 "Excuse me? It's not ordinary wood. It's oak." 198 00:19:28,698 --> 00:19:31,826 "Oak? Oak barrel?" 199 00:19:32,108 --> 00:19:34,611 "Oak as in F-oak you." 200 00:19:35,987 --> 00:19:36,987 Cheers. 201 00:21:41,219 --> 00:21:43,242 Stop moving around. 202 00:21:44,001 --> 00:21:46,492 Stop it, who are you looking at? 203 00:21:46,929 --> 00:21:47,929 Whatever. 204 00:21:52,332 --> 00:21:54,501 Well, are we ready to shoot, or what? 205 00:21:54,501 --> 00:21:56,962 It looks like it's going to rain. 206 00:21:56,962 --> 00:21:59,318 Okay, Vi. Your profile towards me. 207 00:22:00,215 --> 00:22:01,341 Okay. 208 00:22:02,288 --> 00:22:03,288 Okay. 209 00:22:05,511 --> 00:22:06,511 Nice 210 00:22:07,972 --> 00:22:08,972 Okay, now smile. 211 00:22:10,381 --> 00:22:11,381 Nice. 212 00:22:12,183 --> 00:22:14,185 Give me more. 213 00:22:14,381 --> 00:22:15,818 Okay... 214 00:22:21,584 --> 00:22:22,904 Nice. 215 00:22:30,203 --> 00:22:31,663 Okay, nice. 216 00:22:31,663 --> 00:22:33,123 Face here. 217 00:22:33,123 --> 00:22:34,264 Cleavage. 218 00:22:35,417 --> 00:22:36,584 Okay. 219 00:22:41,506 --> 00:22:42,382 Okay, nice. 220 00:22:42,382 --> 00:22:46,302 Riri, could you fix her hair? And Jilla, add in more petals. 221 00:22:46,302 --> 00:22:47,846 Double time! Double time! 222 00:22:53,393 --> 00:22:55,026 Double time, guys! 223 00:22:56,354 --> 00:22:58,648 Give me more petals. Pour all of it in! 224 00:22:58,648 --> 00:22:59,733 Empty it into the pool. 225 00:22:59,733 --> 00:23:01,192 Okay. 226 00:23:01,192 --> 00:23:02,485 Let's go, Vi. 227 00:23:05,029 --> 00:23:06,120 Okay. 228 00:23:06,448 --> 00:23:07,615 Sexy. 229 00:23:08,867 --> 00:23:09,951 Perfect. 230 00:23:15,331 --> 00:23:17,542 Cleavage! Cleavage! 231 00:23:17,542 --> 00:23:19,683 Perfect. Okay. 232 00:23:20,170 --> 00:23:21,170 Perfect. 233 00:23:24,924 --> 00:23:26,926 Nice. More. 234 00:23:44,383 --> 00:23:45,413 Yes, sir? 235 00:23:46,718 --> 00:23:47,761 Sir? 236 00:23:47,786 --> 00:23:48,786 Ah. Yes! 237 00:23:48,930 --> 00:23:52,969 Sir, we're currently shooting, but right now, it's a bit cloudy. 238 00:23:52,994 --> 00:23:54,702 We're working around it. 239 00:23:55,519 --> 00:23:56,544 What? 240 00:23:59,070 --> 00:24:00,840 Ten more layouts? 241 00:24:02,378 --> 00:24:03,592 Well... 242 00:24:04,834 --> 00:24:06,169 Okay, sir, sure. 243 00:24:06,194 --> 00:24:07,847 We'll figure it out. 244 00:24:08,749 --> 00:24:09,968 Yes, sir. 245 00:24:10,936 --> 00:24:11,936 Thank you. 246 00:24:13,110 --> 00:24:14,445 Shit. 247 00:24:15,934 --> 00:24:17,101 Jilla. 248 00:24:18,087 --> 00:24:19,964 How many layouts did you bring? 249 00:24:19,995 --> 00:24:24,165 Well, I have fifteen but five of those are just extra. 250 00:24:24,190 --> 00:24:25,859 Can you add more? 251 00:24:25,884 --> 00:24:29,410 The five layouts are still for approval. 252 00:24:29,703 --> 00:24:31,329 The client called. 253 00:24:31,354 --> 00:24:34,107 And they're requesting for ten more layouts. 254 00:24:34,132 --> 00:24:35,791 Ten more layouts? 255 00:24:35,970 --> 00:24:39,182 That's impossible. We don't have a source here. 256 00:24:39,207 --> 00:24:41,822 Well, it's not impossible because that's what the client wants. 257 00:24:41,847 --> 00:24:44,133 Think of something, okay? 258 00:24:44,896 --> 00:24:46,356 Okay, okay. 259 00:24:46,381 --> 00:24:47,398 I'll try. 260 00:24:47,423 --> 00:24:49,984 Anyway, let's have a five-minute break. 261 00:24:50,009 --> 00:24:51,302 Vi, five-minute break. 262 00:24:51,327 --> 00:24:52,327 Okay. 263 00:24:57,141 --> 00:24:59,310 Oh my god, your client is so annoying. 264 00:24:59,310 --> 00:25:00,478 What are you going to do? 265 00:25:00,478 --> 00:25:03,147 I don't know. We're on a freaking island, girl! 266 00:25:03,147 --> 00:25:06,025 - Can't you call up somebody? - I don't have! 267 00:25:06,025 --> 00:25:06,985 My god. 268 00:25:06,985 --> 00:25:07,944 What about the budget? 269 00:25:07,944 --> 00:25:11,256 They're requesting for more layouts. 270 00:25:11,689 --> 00:25:14,358 Where the hell am I going to find ten more layouts out here? 271 00:25:14,492 --> 00:25:16,619 In case he forgot, we're on an island. 272 00:25:17,966 --> 00:25:19,384 What else. 273 00:25:19,455 --> 00:25:20,498 Hang on. 274 00:25:20,498 --> 00:25:21,416 Miss Melba! 275 00:25:21,416 --> 00:25:22,292 Hi. 276 00:25:22,292 --> 00:25:25,169 Do you know the forecast for today? 277 00:25:25,169 --> 00:25:29,424 Some rainshowers but the sun will peep out for sure. 278 00:25:29,449 --> 00:25:33,234 But during these months, you gotta expect a bit of rain. 279 00:25:34,200 --> 00:25:35,826 Alright, ma'am. Thanks. 280 00:25:35,905 --> 00:25:37,907 Do you have a masseuse available? 281 00:25:37,932 --> 00:25:39,492 Oh, yes, we do. 282 00:25:39,684 --> 00:25:41,811 But we don't have a lady masseuse. 283 00:25:41,811 --> 00:25:42,854 That's fine. 284 00:25:42,854 --> 00:25:45,819 As long as they're good and can handle deep tissue. 285 00:25:46,054 --> 00:25:47,780 Okay, sir. You want it hard! 286 00:25:48,016 --> 00:25:52,155 I get it, though. It feels good to really push out all those knots! 287 00:25:53,460 --> 00:25:55,629 Okay, more poses, Vi. 288 00:26:02,514 --> 00:26:03,867 Nice one, Vi. 289 00:26:05,298 --> 00:26:06,298 Pose. 290 00:26:09,273 --> 00:26:10,357 Nice. 291 00:26:20,161 --> 00:26:22,330 Ri, please fix her hair. 292 00:26:22,355 --> 00:26:24,755 Double time, please. They just piled ten more layouts on us. 293 00:26:27,849 --> 00:26:29,935 Okay, Ri. Nice. 294 00:26:29,960 --> 00:26:31,828 That will do. Thank you. 295 00:26:43,748 --> 00:26:45,249 Nice one, Vi. 296 00:27:17,127 --> 00:27:19,455 Okay, guys, let's take a break. 297 00:27:20,076 --> 00:27:21,285 Nice one, Vi. 298 00:27:22,329 --> 00:27:23,769 Wait a sec, Peter. 299 00:27:24,040 --> 00:27:25,720 Let me fix your hair. 300 00:27:26,703 --> 00:27:27,703 Wear this. 301 00:27:28,336 --> 00:27:29,336 There. 302 00:28:16,215 --> 00:28:18,092 - Hi. - Hi. 303 00:28:20,636 --> 00:28:23,352 Oh hey, how was your photoshoot? 304 00:28:23,820 --> 00:28:25,813 You never told me you'e a model. 305 00:28:27,368 --> 00:28:30,496 Yes, I've been modeling for three years. 306 00:28:30,521 --> 00:28:33,125 That's a pretty long time. 307 00:28:33,166 --> 00:28:38,337 Well, I used to write for magazines, websites… 308 00:28:38,362 --> 00:28:40,035 I enjoyed it at first 309 00:28:40,319 --> 00:28:42,363 but it didn't last. 310 00:28:42,495 --> 00:28:44,163 I don't think it's for me. 311 00:28:44,188 --> 00:28:45,440 Too bad. 312 00:28:47,287 --> 00:28:49,164 I wouldn't say that. 313 00:28:49,415 --> 00:28:53,298 It was stressful and… 314 00:28:54,170 --> 00:28:56,009 I don't see myself going back. 315 00:28:56,981 --> 00:28:58,775 But I make vlogs now. 316 00:28:58,800 --> 00:28:59,567 Nice. 317 00:28:59,592 --> 00:29:02,845 Yeah. And you know what's the best part? 318 00:29:02,870 --> 00:29:04,705 - I'm the boss. - Sounds great. 319 00:29:08,643 --> 00:29:11,150 Would you like some? 320 00:29:11,364 --> 00:29:12,359 Sure. 321 00:29:28,402 --> 00:29:30,627 Till when are you staying? 322 00:29:32,642 --> 00:29:35,007 We just need to complete all the layouts. 323 00:29:35,728 --> 00:29:37,605 We came here with just ten, but they added more. 324 00:29:37,630 --> 00:29:39,465 The staff wasn't ready for that. 325 00:29:40,080 --> 00:29:43,820 Oh god… Better get used to those kinds of clients. 326 00:29:44,660 --> 00:29:46,602 They'll drive you nuts. 327 00:30:08,538 --> 00:30:09,833 Hi, sir. Good evening. 328 00:30:10,288 --> 00:30:11,293 Good evening. 329 00:30:20,368 --> 00:30:21,786 Let's start? 330 00:30:21,872 --> 00:30:23,096 Yes, please. 331 00:30:43,102 --> 00:30:44,576 Is it your first time here, sir? 332 00:30:45,489 --> 00:30:46,657 Yes. 333 00:30:48,201 --> 00:30:50,832 How's your stay so far? Are you enjoying yourselves? 334 00:30:51,913 --> 00:30:54,415 It's okay. 335 00:30:54,415 --> 00:30:55,875 Just stressed out. 336 00:30:55,875 --> 00:30:58,252 But it's nice here. 337 00:30:58,252 --> 00:30:59,962 The place is beautiful. 338 00:30:59,962 --> 00:31:03,382 Yeah, too bad we don't get that many guests. 339 00:31:04,091 --> 00:31:05,675 Just how we like it. 340 00:31:05,700 --> 00:31:07,911 It's better without too many people. 341 00:31:07,987 --> 00:31:10,990 Actually, sir, there is another guest. 342 00:31:11,015 --> 00:31:13,647 Yes, Miss Melba mentioned that. 343 00:31:14,368 --> 00:31:19,290 I think I saw her yesterday. 344 00:31:19,315 --> 00:31:21,651 Yes. Ma'am Olivia. 345 00:31:22,048 --> 00:31:23,234 Olivia? 346 00:31:24,776 --> 00:31:25,820 Yes, sir. 347 00:31:26,279 --> 00:31:30,247 She always comes here so we've gotten quite close to her. 348 00:31:31,089 --> 00:31:32,499 Is she always alone? 349 00:31:34,705 --> 00:31:36,165 Sometimes she checks in solo, 350 00:31:36,190 --> 00:31:37,733 and sometimes not. 351 00:31:40,802 --> 00:31:42,134 Boyfriend? 352 00:31:43,242 --> 00:31:45,220 It's usually women. 353 00:31:46,157 --> 00:31:49,368 One time, she was with a girl named Nicole. 354 00:31:49,393 --> 00:31:50,976 That one had huge boobs. 355 00:31:51,764 --> 00:31:55,351 You'll get dizzy if you find your head squeezed between those. 356 00:31:55,376 --> 00:31:56,523 Oh yeah? 357 00:31:59,102 --> 00:32:02,105 Sir, I'll go ahead and remove your briefs. 358 00:32:05,738 --> 00:32:06,992 Alright. 359 00:32:50,740 --> 00:32:51,782 Really? 360 00:32:51,782 --> 00:32:52,908 You did that? 361 00:32:52,908 --> 00:32:54,076 Yes, 362 00:32:54,702 --> 00:32:56,329 Of course. 363 00:32:56,329 --> 00:32:58,247 Why not? 364 00:32:58,247 --> 00:32:59,749 It's unacceptable. 365 00:32:59,749 --> 00:33:02,501 Just because he's my boss? 366 00:33:05,504 --> 00:33:07,015 What am I doing here? 367 00:33:09,760 --> 00:33:11,141 Freedom. 368 00:33:11,761 --> 00:33:13,262 I want freedom. 369 00:33:14,638 --> 00:33:15,977 Sounds about right. 370 00:33:16,599 --> 00:33:18,100 I like what you're saying. 371 00:33:35,279 --> 00:33:37,030 Here, want more? 372 00:33:57,348 --> 00:33:59,604 You sure you can take more? 373 00:34:02,782 --> 00:34:04,109 Are you okay? 374 00:34:10,002 --> 00:34:13,034 By the way, come fishing with me tomorrow. 375 00:34:13,059 --> 00:34:14,811 I'll have lunch prepared for us. 376 00:34:14,836 --> 00:34:16,755 My treat! 377 00:34:16,801 --> 00:34:19,053 I'll have to ask my partner. 378 00:34:19,078 --> 00:34:20,167 Partner? 379 00:34:20,365 --> 00:34:23,128 The stylist with the long hair? 380 00:34:25,876 --> 00:34:27,253 No way! 381 00:34:29,797 --> 00:34:31,507 I see. 382 00:34:33,509 --> 00:34:36,516 I assume you're with the photographer. 383 00:34:37,536 --> 00:34:39,102 I couldn't see his face. 384 00:34:39,986 --> 00:34:43,928 Yes, we've been dating for almost five months. 385 00:34:46,295 --> 00:34:50,906 Alright, tell your partner you both need to unwind. 386 00:34:51,381 --> 00:34:54,242 You should enjoy and relax for a bit. 387 00:34:54,697 --> 00:34:56,657 Nothing wrong with that. 388 00:34:57,848 --> 00:34:59,080 - Right? - Okay. 389 00:34:59,618 --> 00:35:00,702 We'll see. 390 00:35:18,358 --> 00:35:19,865 Do we have drinks there? 391 00:35:19,889 --> 00:35:21,515 They went ahead. They should be there now. 392 00:35:21,515 --> 00:35:24,393 So it's all set. I expect it's all ready when we get there. 393 00:35:24,393 --> 00:35:27,396 - Yes. I sent my staff to prepare. - Okay, good. 394 00:35:27,396 --> 00:35:29,857 I don't want anything going wrong. 395 00:35:29,857 --> 00:35:31,650 You got it, Madam. 396 00:35:32,234 --> 00:35:33,486 Olivia! 397 00:35:36,822 --> 00:35:39,992 No problem! We're good to go. 398 00:35:39,992 --> 00:35:41,385 Alright then. 399 00:35:41,410 --> 00:35:45,080 - So, I'll tell them to set up the table? - Peter! Hurry up. 400 00:35:45,080 --> 00:35:47,208 - The rain might catch up. - I'm coming! 401 00:36:01,289 --> 00:36:04,531 - I'll go ahead to the boat. - We'll follow in a bit. 402 00:36:05,579 --> 00:36:06,619 Thank you! 403 00:36:06,644 --> 00:36:08,020 Hi, Olivia! 404 00:36:08,020 --> 00:36:09,021 Hey, girl! 405 00:36:09,046 --> 00:36:11,382 By the way, this is Peter. 406 00:36:12,816 --> 00:36:14,985 Oh, Peter! 407 00:36:15,819 --> 00:36:16,837 Olivia. 408 00:36:16,862 --> 00:36:19,073 You know each other? 409 00:36:19,098 --> 00:36:20,808 Yeah! 410 00:36:21,992 --> 00:36:24,411 We used to work for the same company before. 411 00:36:24,411 --> 00:36:26,413 Oh, that's nice! 412 00:36:26,438 --> 00:36:27,852 Small world, right? 413 00:36:28,724 --> 00:36:32,257 So you're the guest staying in the other cabin? 414 00:36:32,284 --> 00:36:33,618 Yeah, that's right. 415 00:36:33,643 --> 00:36:34,801 That's me. 416 00:36:36,874 --> 00:36:38,013 Wow. 417 00:36:38,467 --> 00:36:41,387 It's been what? Two? Three years? 418 00:36:41,387 --> 00:36:42,930 Yeah, something like that. 419 00:36:42,930 --> 00:36:44,060 How are you? 420 00:36:44,827 --> 00:36:48,539 I'm okay. I'm enjoying myself just like you two. 421 00:36:48,555 --> 00:36:49,454 But what... 422 00:36:49,478 --> 00:36:51,730 Shall we go? Before the rain catches up. 423 00:36:51,755 --> 00:36:52,798 Let's go! 424 00:37:20,634 --> 00:37:21,468 Peter! 425 00:37:21,468 --> 00:37:22,344 Hey! 426 00:37:22,369 --> 00:37:24,809 By the way, is Jim still with you? 427 00:37:26,140 --> 00:37:27,099 Jim? 428 00:37:27,099 --> 00:37:28,183 Jim who? 429 00:37:28,183 --> 00:37:31,353 Jim, the bald graphic artist? 430 00:37:32,621 --> 00:37:34,290 Ah, that Jim. 431 00:37:34,315 --> 00:37:36,442 He left ages ago. 432 00:37:36,442 --> 00:37:37,318 But why? 433 00:37:37,318 --> 00:37:38,569 I don't know. 434 00:37:38,569 --> 00:37:40,696 Did you know he used to have long hair? 435 00:37:40,696 --> 00:37:41,868 He's not really bald. 436 00:37:42,194 --> 00:37:44,159 He just lost all his hair because of stress. 437 00:37:44,908 --> 00:37:46,623 That dude's dating so many girls! 438 00:37:47,077 --> 00:37:48,037 Like you? 439 00:37:48,037 --> 00:37:49,959 Excuse me, I'm loyal. 440 00:37:51,040 --> 00:37:53,171 At least you're not going bald. 441 00:37:54,043 --> 00:37:55,924 Nope, I have strong hair! 442 00:37:56,587 --> 00:37:58,885 I got a bite! 443 00:38:02,051 --> 00:38:03,640 There's a fish! 444 00:38:03,665 --> 00:38:05,249 Help him out! 445 00:38:05,631 --> 00:38:06,966 It's a big one! 446 00:38:07,138 --> 00:38:08,395 It's a big one! 447 00:38:15,856 --> 00:38:16,732 It's a big one! 448 00:38:16,757 --> 00:38:17,960 Great job! 449 00:38:20,944 --> 00:38:22,363 - It's a big one! - Great job! 450 00:38:22,388 --> 00:38:25,391 That looks delicious! What fish is that? 451 00:38:42,883 --> 00:38:43,883 Damn… 452 00:38:44,943 --> 00:38:46,862 This place looks amazing. 453 00:38:46,887 --> 00:38:49,477 I'm glad they approved this location. 454 00:38:49,807 --> 00:38:51,020 Yeah. 455 00:38:52,864 --> 00:38:54,899 It really is a nice place. 456 00:38:55,715 --> 00:38:57,944 That's why I keep coming back. 457 00:38:59,667 --> 00:39:02,211 Peter, did you know Olivia's a vlogger? 458 00:39:02,236 --> 00:39:03,241 Is she? 459 00:39:03,977 --> 00:39:05,076 Wow. 460 00:39:05,937 --> 00:39:07,704 Olivia the Vlogger. 461 00:39:08,759 --> 00:39:10,749 But I'm not surprised. 462 00:39:10,793 --> 00:39:12,959 I always knew she was good. 463 00:39:14,352 --> 00:39:17,396 With over 300 thousand subscribers. 464 00:39:17,434 --> 00:39:18,227 Wow! 465 00:39:18,252 --> 00:39:20,633 Ms. Big Shot! A star! 466 00:39:21,063 --> 00:39:22,272 Violet, please. 467 00:39:22,297 --> 00:39:23,970 It's only 200 thousand. 468 00:39:23,995 --> 00:39:25,509 "Only," she says. 469 00:39:25,534 --> 00:39:27,745 Are you earning millions now? 470 00:39:29,430 --> 00:39:32,103 It's a secret, of course. 471 00:39:35,998 --> 00:39:38,960 Excuse me? Sir. Ma'am. 472 00:39:39,123 --> 00:39:40,290 Lunch is ready. 473 00:39:40,315 --> 00:39:41,066 Yes! 474 00:39:41,066 --> 00:39:43,072 - Let's go? - Let's eat! 475 00:39:43,352 --> 00:39:46,355 Come on, Violet! 476 00:39:50,061 --> 00:39:51,521 Let's go. 477 00:39:51,678 --> 00:39:53,221 Let's go, guys! 478 00:39:55,289 --> 00:39:56,832 Yum! 479 00:39:56,832 --> 00:39:58,250 -Unbelievable. -Thank you! 480 00:39:58,250 --> 00:39:59,251 Thanks, guys. 481 00:39:59,251 --> 00:40:03,255 Guys, let's eat. Help yourself. 482 00:40:03,255 --> 00:40:07,342 This is awesome. There's so much food! 483 00:40:14,224 --> 00:40:17,440 I can't believe we're meeting here out of all places. 484 00:40:19,914 --> 00:40:21,027 You think it's destiny? 485 00:40:21,781 --> 00:40:23,115 It could be. 486 00:40:26,231 --> 00:40:27,242 Babe. 487 00:40:27,951 --> 00:40:30,203 I'm telling you, babe. 488 00:40:30,441 --> 00:40:32,580 Olivia's a great writer. 489 00:40:33,343 --> 00:40:34,303 - Yeah? - I'm nothing special. 490 00:40:34,328 --> 00:40:38,101 She was a fresh graduate when our company hired her. 491 00:40:44,531 --> 00:40:45,531 Wow. 492 00:40:49,183 --> 00:40:51,349 How's your photoshoot coming along by the way? 493 00:40:52,517 --> 00:40:59,274 Well, we still have a few frames left to do but so far, so good. 494 00:40:59,928 --> 00:41:01,150 That's good. 495 00:41:17,404 --> 00:41:18,530 Peter. 496 00:41:19,863 --> 00:41:22,088 Can you make it a late call tomorrow? 497 00:41:24,182 --> 00:41:25,508 Peter. 498 00:41:25,789 --> 00:41:27,010 Ugh, unbelievable. 499 00:41:42,187 --> 00:41:43,418 What are you doing? 500 00:41:43,443 --> 00:41:44,527 Give me that. 501 00:41:51,280 --> 00:41:53,407 Peter, stop. 502 00:41:53,407 --> 00:41:54,637 Stop. 503 00:41:55,088 --> 00:41:56,831 No! 504 00:45:36,171 --> 00:45:38,298 Peter! 505 00:45:40,675 --> 00:45:41,806 Peter! 506 00:45:49,059 --> 00:45:50,648 Peter! 507 00:46:02,692 --> 00:46:04,412 Peter, get off! 508 00:46:25,153 --> 00:46:26,988 - As I was saying… - Okay, then what happened? 509 00:46:27,013 --> 00:46:29,850 I don't even remember anymore. 510 00:46:29,875 --> 00:46:33,295 Well, ugh, you see… 511 00:46:34,427 --> 00:46:35,787 Look, it's Peter. 512 00:46:35,896 --> 00:46:37,645 He's naked. 513 00:46:37,826 --> 00:46:39,192 Just ignore him. 514 00:46:39,263 --> 00:46:41,794 - What? - Let's go! 515 00:46:44,005 --> 00:46:47,134 And we also have vegan dishes if that's what you want. 516 00:46:47,159 --> 00:46:49,123 I'm rushing. 517 00:46:50,345 --> 00:46:52,877 Ma, I'll call you later. 518 00:46:53,075 --> 00:46:54,337 Love you. 519 00:46:54,804 --> 00:46:56,597 I'll just get the menu. 520 00:47:01,606 --> 00:47:05,902 So, sir, here are the layouts for Violet's photoshoot. 521 00:47:05,927 --> 00:47:11,084 Pastels, very pink to complement the beach. 522 00:47:11,641 --> 00:47:13,602 And this is the new layout for the... 523 00:47:13,627 --> 00:47:15,066 I'll be right back. 524 00:47:29,176 --> 00:47:30,927 Olivia, good morning. 525 00:47:30,952 --> 00:47:32,287 Peter, good morning. 526 00:47:32,287 --> 00:47:33,079 May I? 527 00:47:33,104 --> 00:47:34,168 Sure, sure! 528 00:47:36,708 --> 00:47:39,711 By the way, I had a great time fishing. 529 00:47:41,004 --> 00:47:42,255 That's good! 530 00:47:42,255 --> 00:47:44,549 What about Violet? Did she have a good time? 531 00:47:44,549 --> 00:47:46,639 Yes, she did. 532 00:47:47,140 --> 00:47:48,558 Glad to hear it. 533 00:47:48,612 --> 00:47:51,865 I mean, her feelings should matter, too, right? 534 00:47:51,890 --> 00:47:53,225 Of course. 535 00:47:53,250 --> 00:47:57,045 I'm sorry, we had a great time fishing. 536 00:47:59,039 --> 00:48:03,043 Good to hear. I mean, Violet is awesome. 537 00:48:03,068 --> 00:48:04,573 And I'm happy for you. 538 00:48:04,739 --> 00:48:06,242 Yes, she is. 539 00:48:07,457 --> 00:48:09,667 Violet's a keeper. 540 00:48:09,799 --> 00:48:12,290 You hit the jackpot. Take good care of her. 541 00:48:12,665 --> 00:48:14,083 I do. 542 00:48:16,039 --> 00:48:17,123 What about you? 543 00:48:17,123 --> 00:48:18,170 What about me? 544 00:48:19,498 --> 00:48:20,965 Do you have someone? 545 00:48:22,074 --> 00:48:23,175 No. 546 00:48:23,855 --> 00:48:25,469 "No" meaning? 547 00:48:26,758 --> 00:48:29,765 He's not here, or like, you have nobody? 548 00:48:30,987 --> 00:48:32,155 Why are you asking? 549 00:48:32,180 --> 00:48:33,811 No reason. Just catching up. 550 00:48:34,020 --> 00:48:36,314 Don't worry about me, Peter. 551 00:48:36,339 --> 00:48:38,441 In fact, I'm doing great! 552 00:48:39,663 --> 00:48:41,623 Being single agrees with you. 553 00:48:41,648 --> 00:48:42,945 What? 554 00:48:43,383 --> 00:48:46,638 I mean, compared to the time we were together. 555 00:48:47,279 --> 00:48:50,119 Peter, not everything is about you. 556 00:48:50,928 --> 00:48:52,121 I know. 557 00:48:52,384 --> 00:48:53,885 I know, I'm sorry. 558 00:48:53,910 --> 00:48:56,500 I guess I'm just trying to... 559 00:48:56,591 --> 00:48:59,594 Ask something but you can't spit it out? 560 00:49:01,334 --> 00:49:03,591 I never thought I'd miss your bluntness. 561 00:49:04,187 --> 00:49:05,313 Now, now. 562 00:49:05,338 --> 00:49:07,136 You used to want to strangle me. 563 00:49:07,274 --> 00:49:10,318 - Hey. It's just tough love. - Hi! Good morning. Have you ordered? 564 00:49:10,343 --> 00:49:12,058 Sounds romantic now, doesn't it? 565 00:49:12,362 --> 00:49:14,406 - When you're just reminiscing. - Where's Peter? 566 00:49:14,431 --> 00:49:16,641 But back then, it was ugly. 567 00:49:20,806 --> 00:49:22,891 Is that why you left? 568 00:49:22,939 --> 00:49:24,624 Wait a second. 569 00:49:24,649 --> 00:49:26,506 Are you asking for closure? 570 00:49:27,738 --> 00:49:29,283 Now that you've mentioned it. 571 00:49:29,879 --> 00:49:31,965 Oh, fuck off, Peter Legasca. 572 00:49:31,990 --> 00:49:33,913 Forget it! Nevermind that. 573 00:49:34,913 --> 00:49:36,915 Go to her and treat her right. 574 00:49:36,940 --> 00:49:39,335 Do that, then we're good. 575 00:49:39,992 --> 00:49:41,420 Hi! 576 00:49:42,492 --> 00:49:43,798 Hi, girl! 577 00:49:44,602 --> 00:49:46,980 Actually, we were just talking about you. 578 00:49:47,005 --> 00:49:48,219 Me? 579 00:49:48,423 --> 00:49:50,137 What's the scoop? 580 00:49:50,633 --> 00:49:56,083 Ah, nothing. Just the usual things- how we met, things like that. 581 00:49:57,640 --> 00:49:58,896 Right. 582 00:49:59,142 --> 00:50:02,645 He was also asking why we broke up. 583 00:50:05,210 --> 00:50:06,362 Oops! 584 00:50:08,585 --> 00:50:09,586 Just kidding! 585 00:50:09,611 --> 00:50:11,154 I'll leave you to it. 586 00:50:11,179 --> 00:50:13,869 I'm out. Bye, lovers! 587 00:50:15,508 --> 00:50:16,801 Closure, huh? 588 00:50:16,826 --> 00:50:18,999 She just said she was joking. 589 00:50:19,581 --> 00:50:20,918 Come on, let's eat. 590 00:50:35,195 --> 00:50:37,393 By the way, I have something to confess. 591 00:50:37,766 --> 00:50:38,978 Confession? 592 00:50:39,281 --> 00:50:40,354 We used to date. 593 00:50:40,972 --> 00:50:42,052 Huh? 594 00:50:42,856 --> 00:50:43,943 Me and Olivia. 595 00:50:44,479 --> 00:50:47,403 When we were working for the same company. 596 00:50:47,773 --> 00:50:49,238 When was that? 597 00:50:50,140 --> 00:50:51,907 Four or five years ago? 598 00:50:52,966 --> 00:50:54,410 Ah, okay. 599 00:50:54,641 --> 00:50:55,809 That explains it. 600 00:50:55,834 --> 00:50:57,204 So why did you break up? 601 00:50:58,009 --> 00:51:00,095 I don't know. She suddenly left the company. 602 00:51:00,120 --> 00:51:03,002 We never spoke again after that. 603 00:51:05,975 --> 00:51:07,214 Guys, are you ready? 604 00:51:07,532 --> 00:51:09,884 Come on. We still have a lot to shoot. 605 00:51:11,529 --> 00:51:12,529 Coming! 606 00:51:16,194 --> 00:51:21,991 Ri, for our next set, we'll be dealing with bold colors on Vi, yeah? 607 00:51:22,016 --> 00:51:23,518 Yes, I can match her lipstick. 608 00:51:23,518 --> 00:51:25,552 - If you could please match the makeup. - Sure thing, boss. 609 00:51:25,762 --> 00:51:28,085 - Something that fits her swimsuit. - Perfect. 610 00:51:28,523 --> 00:51:30,863 You got it. That's perfect. 611 00:51:49,665 --> 00:51:52,510 Ah, Ri, take out the chair, please. 612 00:51:53,188 --> 00:51:54,303 Yes, sir. 613 00:52:16,237 --> 00:52:19,989 Vi, could you put more energy into it? It's looking dry. 614 00:52:26,995 --> 00:52:28,420 Something wrong, Vi? 615 00:52:29,584 --> 00:52:31,215 Nothing's wrong. 616 00:52:31,352 --> 00:52:34,093 Then what are you sulking for? 617 00:52:34,297 --> 00:52:36,303 Huh? Let's get this over with. 618 00:52:51,356 --> 00:52:53,237 We're never gonna get done at this rate. 619 00:52:55,279 --> 00:52:56,952 Put more feelings into it. 620 00:52:56,977 --> 00:52:57,982 Give me something. 621 00:52:58,007 --> 00:52:59,690 It's so obvious you don't want to do it. 622 00:53:04,381 --> 00:53:05,541 Vi, come on! 623 00:53:06,596 --> 00:53:09,140 Vi, let's just do this so we can move on. 624 00:53:09,165 --> 00:53:12,627 Right? Just do it. 625 00:53:12,627 --> 00:53:13,628 Okay? You think you can do that? 626 00:53:13,628 --> 00:53:14,921 Is it so hard? 627 00:53:14,921 --> 00:53:16,552 We've got a full day ahead of us. 628 00:53:16,988 --> 00:53:19,054 If you're tired, we're tired, too. 629 00:53:20,579 --> 00:53:22,057 Let's just get this done, okay? 630 00:53:22,862 --> 00:53:24,656 You don't look like you're enjoying this. 631 00:53:24,681 --> 00:53:25,728 Are you a model? 632 00:53:33,475 --> 00:53:34,612 Nice. 633 00:53:35,785 --> 00:53:36,989 More. 634 00:53:39,111 --> 00:53:41,243 Nice. The other side. 635 00:53:42,180 --> 00:53:44,528 Ma'am? 636 00:53:44,568 --> 00:53:45,748 - Come on. - Let's go. 637 00:53:45,933 --> 00:53:47,231 Yeah, like that. 638 00:53:48,346 --> 00:53:50,098 Okay, that's working. 639 00:53:50,123 --> 00:53:51,170 Hold it. 640 00:53:58,439 --> 00:53:59,649 Nice. 641 00:53:59,674 --> 00:54:02,677 Vi, hold that pose. 642 00:54:09,350 --> 00:54:10,814 Nice. 643 00:54:11,712 --> 00:54:13,150 Ah, look away. 644 00:54:15,215 --> 00:54:16,779 No, the other way. 645 00:54:19,193 --> 00:54:20,820 Don't look at me! 646 00:54:20,820 --> 00:54:22,493 Look at the fucking horizon. 647 00:54:22,921 --> 00:54:25,048 Why are you not in the mood? 648 00:54:25,133 --> 00:54:26,676 You're on an island. 649 00:54:26,701 --> 00:54:29,621 At least look happy. Put some energy into it! 650 00:54:29,646 --> 00:54:31,661 You look miserable. 651 00:54:34,375 --> 00:54:36,006 Goddamnit, Vi. 652 00:54:36,394 --> 00:54:39,689 It's not like your job is so hard. You're just going to sit there 653 00:54:39,714 --> 00:54:41,424 and follow my fucking instructions. 654 00:54:41,424 --> 00:54:42,805 You can't even do that! 655 00:54:43,171 --> 00:54:46,058 I'm doing all the artistic work and you're giving me shit! 656 00:54:57,283 --> 00:54:59,780 Guys, retouch for Vi. 657 00:55:02,560 --> 00:55:03,943 Okay, sir. 658 00:55:05,171 --> 00:55:06,203 Ma. 659 00:55:07,492 --> 00:55:09,998 Yes, I'm on an island doing a photoshoot. 660 00:55:11,537 --> 00:55:15,087 Yes, Ma. It's Vi. You already met her. 661 00:55:15,846 --> 00:55:17,798 This is legitimate work, Ma. 662 00:55:18,958 --> 00:55:22,607 I already told you. I want to do freelance work. 663 00:55:22,632 --> 00:55:24,430 I’m not my brother. 664 00:55:28,638 --> 00:55:30,811 Okay, Ma. I'll think about it, okay? 665 00:55:31,061 --> 00:55:34,565 Anyway, Ma, the signal's bad out here. I'll call you later, alright? 666 00:55:34,644 --> 00:55:36,275 I love you! Bye. 667 00:55:38,817 --> 00:55:42,529 Okay, guys, Vi, let's try again. 668 00:55:42,610 --> 00:55:43,715 Don't screw it up. 669 00:55:44,404 --> 00:55:45,576 Okay. 670 00:55:46,095 --> 00:55:47,661 Like this? 671 00:55:49,414 --> 00:55:51,224 For fuck's sake, Vi. 672 00:55:51,485 --> 00:55:53,016 Are you doing this on purpose? 673 00:55:54,075 --> 00:55:55,826 Fuck you too, Peter. 674 00:55:55,998 --> 00:56:00,997 If you can't get the right shot, then you're a shitty photographer. 675 00:56:01,240 --> 00:56:03,068 - Oh my, what are we gonna do? - Oh my god. 676 00:56:05,341 --> 00:56:07,176 You're calling me a shitty photographer? 677 00:56:07,176 --> 00:56:08,386 You're a shit model. 678 00:56:08,386 --> 00:56:09,554 I'm an artist. 679 00:56:09,554 --> 00:56:12,013 The only thing you have going for you are those things. 680 00:56:12,038 --> 00:56:13,083 Got that? 681 00:56:42,962 --> 00:56:44,630 Vi, I'm sorry. 682 00:56:45,878 --> 00:56:48,388 You know I’m just under a lot of pressure. 683 00:56:49,802 --> 00:56:52,017 Let's just get this over with, please. 684 00:56:53,765 --> 00:56:57,272 I know I'm wrong to say those things. 685 00:56:57,643 --> 00:56:59,441 Let's just finish this, okay? 686 00:57:05,651 --> 00:57:06,949 Sir. 687 00:57:07,997 --> 00:57:12,120 Ah, yes, sir. We managed to put together ten more layouts. 688 00:57:12,343 --> 00:57:13,677 Yes, sir. 689 00:57:13,801 --> 00:57:14,915 Thank you. 690 00:57:37,568 --> 00:57:39,248 You look beautiful today. 691 00:57:39,935 --> 00:57:41,775 - I'll get your breakfast first. - Okay, thanks. 692 00:57:43,093 --> 00:57:44,177 Thank you. 693 00:57:44,202 --> 00:57:45,333 Okay, ma'am. 694 00:57:50,087 --> 00:57:51,297 Hey, good morning. 695 00:57:51,322 --> 00:57:53,036 Hi, good morning. 696 00:57:53,491 --> 00:57:55,873 Come join us. 697 00:57:56,285 --> 00:57:57,329 No, thank you. 698 00:57:57,354 --> 00:57:59,251 I'll leave you two lovers alone. 699 00:58:02,792 --> 00:58:03,792 Okay, then. 700 00:58:22,485 --> 00:58:24,151 - Peter. - What? 701 00:58:25,012 --> 00:58:26,486 You want to sit beside her? 702 00:58:27,024 --> 00:58:27,817 What the hell? 703 00:58:27,817 --> 00:58:29,072 Exactly. Hell. 704 00:58:29,944 --> 00:58:33,160 I will give you hell if you don't get it out of your system. 705 00:58:34,966 --> 00:58:36,753 What are you talking about? 706 00:58:36,778 --> 00:58:38,201 I said go to her. 707 00:58:39,161 --> 00:58:40,626 For closure. 708 00:58:41,163 --> 00:58:42,836 You look like a dog in heat. 709 00:58:43,719 --> 00:58:44,913 Go to her. 710 00:58:45,459 --> 00:58:46,466 Just get it over with. 711 00:58:47,253 --> 00:58:48,926 What am I supposed to say? 712 00:58:49,230 --> 00:58:52,650 "Olivia, this is Violet, my girlfriend." 713 00:58:52,675 --> 00:58:55,849 "Violet, this is Olivia, my ex." 714 00:58:56,153 --> 00:58:57,221 Is that it? 715 00:58:57,221 --> 00:58:58,806 Why not? It's that simple. 716 00:58:58,806 --> 00:58:59,978 It is not simple. 717 00:59:00,558 --> 00:59:01,623 If you had balls at all, 718 00:59:02,474 --> 00:59:03,693 right the and there, 719 00:59:04,021 --> 00:59:05,400 you should have told me. 720 00:59:06,230 --> 00:59:09,321 So I wouldn't look like a fool this whole time. 721 00:59:17,247 --> 00:59:18,301 Hi, Ma. 722 00:59:18,326 --> 00:59:19,577 Yes, good morning. 723 00:59:19,602 --> 00:59:21,458 Yes, I'm having breakfast right now. 724 00:59:23,598 --> 00:59:24,974 No, there's no bacon, Ma. 725 00:59:24,999 --> 00:59:26,755 Fruits are all I eat. 726 00:59:27,680 --> 00:59:29,082 They're hard to come by around here. 727 00:59:41,476 --> 00:59:42,477 Vi! 728 00:59:42,502 --> 00:59:43,522 Jump in! 729 00:59:43,817 --> 00:59:44,982 The water's cold! 730 00:59:45,625 --> 00:59:46,842 Come on! 731 00:59:48,481 --> 00:59:49,486 Vi! 732 01:00:08,517 --> 01:00:10,019 You don't want to swim? 733 01:00:10,044 --> 01:00:11,967 The water feels great. It's chilly. 734 01:00:12,319 --> 01:00:13,593 Come on! 735 01:00:14,537 --> 01:00:16,138 Come on, don't be such a killjoy. 736 01:00:17,183 --> 01:00:18,223 Don't want to? 737 01:00:19,561 --> 01:00:20,561 Killjoy. 738 01:00:27,342 --> 01:00:28,886 It feels great. 739 01:00:33,689 --> 01:00:35,323 You want to do Olivia? 740 01:00:38,589 --> 01:00:39,911 Damn it, Peter. 741 01:00:40,341 --> 01:00:41,509 The place is dead quiet. 742 01:00:41,534 --> 01:00:43,081 I'm sure you heard me. 743 01:00:43,924 --> 01:00:45,333 You're asking me 744 01:00:46,225 --> 01:00:47,961 if I want to do Olivia? 745 01:00:49,308 --> 01:00:50,589 Of course not. 746 01:00:50,751 --> 01:00:52,299 I'm loyal to you! 747 01:00:56,924 --> 01:00:58,221 I'm going to ask you again. 748 01:00:59,119 --> 01:01:01,349 Do you want to do Olivia? 749 01:01:01,580 --> 01:01:02,601 Or not? 750 01:01:03,889 --> 01:01:06,104 I'm sure you're still hung-up on her. 751 01:01:06,809 --> 01:01:10,108 Regardless if she prefers pussy over dick now. 752 01:01:10,778 --> 01:01:12,444 What the fuck, babe. 753 01:01:13,858 --> 01:01:17,365 If I say yes, you're going to get mad. 754 01:01:18,612 --> 01:01:22,079 If I don't answer you, you're still going to get mad. 755 01:01:24,720 --> 01:01:26,208 I'm giving you permission. 756 01:01:27,689 --> 01:01:29,503 You can do her once. 757 01:01:34,604 --> 01:01:36,159 Even if I want to, 758 01:01:38,174 --> 01:01:39,596 you think she'll let me? 759 01:01:41,002 --> 01:01:42,140 Sure! 760 01:01:42,511 --> 01:01:44,055 If I offer her something in return. 761 01:01:44,055 --> 01:01:45,060 Like? 762 01:01:45,990 --> 01:01:47,700 Got you excited, huh? 763 01:01:47,725 --> 01:01:48,980 Come on, babe. 764 01:01:51,439 --> 01:01:53,318 This is gonna be my treat. 765 01:01:54,190 --> 01:01:55,650 What if… 766 01:01:55,775 --> 01:01:58,365 I offer myself to Olivia? 767 01:01:59,196 --> 01:02:00,448 In return, 768 01:02:00,503 --> 01:02:04,159 you can do her. 769 01:02:05,076 --> 01:02:07,661 Sounds like a good exchange deal, right? 770 01:02:10,790 --> 01:02:12,254 Why are you doing this? 771 01:02:12,632 --> 01:02:14,631 - Honestly? - Honestly. 772 01:02:16,378 --> 01:02:19,632 Earlier, you just gave me the best oral sex ever. 773 01:02:20,883 --> 01:02:22,931 Don't let that get into your head. 774 01:02:24,201 --> 01:02:27,018 But I completely lost it. 775 01:02:27,549 --> 01:02:36,861 Now, I imagine a lesbian like Olivia doing the same thing to my vagina… 776 01:02:38,542 --> 01:02:40,336 Just thinking about it, 777 01:02:40,361 --> 01:02:42,325 it's making my pussy wet. 778 01:02:44,867 --> 01:02:46,329 Besides, 779 01:02:46,951 --> 01:02:50,621 I can fulfill your biggest fantasy. 780 01:02:53,704 --> 01:02:55,265 So she wants you, huh? 781 01:02:56,293 --> 01:02:58,675 Who doesn't? 782 01:02:59,272 --> 01:03:00,594 Good point. 783 01:03:02,424 --> 01:03:07,225 Any lesbian would kill to have a chance with you. 784 01:03:09,780 --> 01:03:13,607 Sure, offer yourself to her. 785 01:03:49,551 --> 01:03:51,061 Wow. 786 01:03:52,378 --> 01:03:55,315 Well, isn't Fuckboy relaxed? 787 01:03:57,197 --> 01:03:58,985 Just relaxing with ice cold beers. 788 01:03:59,280 --> 01:04:00,737 Chill time? 789 01:04:01,161 --> 01:04:03,073 Does your mommy know you're drinking? 790 01:04:04,629 --> 01:04:06,576 You have some nerve. 791 01:04:07,654 --> 01:04:09,621 You never changed. 792 01:04:10,596 --> 01:04:12,540 You can't just leave me alone. 793 01:04:12,857 --> 01:04:16,277 You're still hung-up on me? 794 01:04:16,370 --> 01:04:19,540 And you actually used your girlfriend as a bargaining chip? 795 01:04:20,769 --> 01:04:22,980 You know I'm still crazy about you. 796 01:04:23,005 --> 01:04:24,094 I know. 797 01:04:24,548 --> 01:04:28,594 But fuck, Peter. I'm not going to do this for you. 798 01:04:30,261 --> 01:04:31,309 Dickhead! 799 01:04:32,480 --> 01:04:34,354 Goodnight, fuckboy! 800 01:07:47,549 --> 01:07:48,549 Hello ma'am! 801 01:07:50,901 --> 01:07:52,341 Be careful. 802 01:07:55,424 --> 01:07:56,944 Over here, ma'am. 803 01:08:59,363 --> 01:09:03,136 - Welcome to paradise! - Thank you! 804 01:09:03,776 --> 01:09:04,776 Okay, ma'am. 805 01:09:05,777 --> 01:09:07,925 Be careful going down. 806 01:09:08,785 --> 01:09:10,412 Thank you. 807 01:09:15,011 --> 01:09:16,011 Wow. 808 01:09:16,235 --> 01:09:17,878 This is amazing. 809 01:09:18,515 --> 01:09:20,475 - Do you like it? - Yes. 810 01:09:20,508 --> 01:09:21,930 You deserve it. 811 01:09:32,231 --> 01:09:33,336 Give me your bag. 812 01:09:34,399 --> 01:09:35,405 Let's sit here. 813 01:09:39,071 --> 01:09:40,572 Thank you. 814 01:09:41,615 --> 01:09:43,033 Thank you. 815 01:09:44,159 --> 01:09:45,827 You like it? 816 01:09:45,827 --> 01:09:48,580 Thank you. 817 01:09:51,667 --> 01:09:54,044 Let's eat. 818 01:10:16,275 --> 01:10:19,198 Let's go over there. 819 01:10:19,736 --> 01:10:22,739 You can leave your bag. 820 01:10:31,707 --> 01:10:34,084 Let's sit here. 821 01:10:34,084 --> 01:10:36,628 Okay. 822 01:10:48,756 --> 01:10:49,887 Thank you. 823 01:10:50,976 --> 01:10:52,190 For what? 824 01:10:54,569 --> 01:10:55,825 I'm so happy. 825 01:10:56,898 --> 01:10:57,858 Why? 826 01:10:57,858 --> 01:10:59,558 Because of this? 827 01:11:00,725 --> 01:11:02,492 Because of you. 828 01:11:03,983 --> 01:11:05,745 You're sweet. 829 01:19:09,790 --> 01:19:11,714 I really like you. 830 01:19:15,304 --> 01:19:17,102 I really like you, too. 831 01:19:23,508 --> 01:19:25,432 Am I a lesbian now? 832 01:19:30,810 --> 01:19:32,376 Why the label? 833 01:19:35,874 --> 01:19:37,089 What's this then? 834 01:19:38,456 --> 01:19:39,592 What am I? 835 01:19:40,489 --> 01:19:41,927 What are we? 836 01:19:58,273 --> 01:19:59,904 You are beautiful. 837 01:20:02,547 --> 01:20:05,888 I like you and you like me. 838 01:20:07,615 --> 01:20:11,119 We're just two people who like each other so much. 839 01:20:12,550 --> 01:20:14,335 So am I bi? 840 01:20:20,241 --> 01:20:21,372 Fluid. 841 01:20:22,567 --> 01:20:23,906 Like the ocean? 842 01:20:59,589 --> 01:21:01,216 Yes, Peter? 843 01:21:01,246 --> 01:21:02,497 When's our turn? 844 01:21:02,545 --> 01:21:04,176 - When do you want it? - Right now. 845 01:21:04,500 --> 01:21:06,095 Now is not good. 846 01:21:06,917 --> 01:21:08,222 Why not? 847 01:21:08,587 --> 01:21:10,307 You just had a go, didn't you? 848 01:21:10,970 --> 01:21:14,561 Peter, Violet and I had sex for three hours. 849 01:21:14,846 --> 01:21:17,231 My vagina needs to recuperate. 850 01:21:17,739 --> 01:21:19,358 It's still sore. 851 01:21:19,836 --> 01:21:21,402 How many days do you need? 852 01:21:21,769 --> 01:21:22,979 Three days. 853 01:21:23,004 --> 01:21:24,046 One day. 854 01:21:24,071 --> 01:21:25,114 Two days. 855 01:21:28,379 --> 01:21:29,785 Two days, Olivia. 856 01:21:30,314 --> 01:21:31,662 Two days. 857 01:21:36,996 --> 01:21:39,207 - Excuse me, sir. Your drinks. - Thank you. 858 01:21:45,486 --> 01:21:46,685 Enjoy your meal. 859 01:21:46,954 --> 01:21:47,970 Thank you. 860 01:21:48,955 --> 01:21:50,081 Ma'am. 861 01:21:50,151 --> 01:21:51,861 - Good morning, sir Peter. - Ma'am. 862 01:21:51,886 --> 01:21:54,059 - Good morning. - How's your stay so far? 863 01:21:54,155 --> 01:21:55,365 It's going well. 864 01:21:55,390 --> 01:22:00,399 If you ever need anything, just let me know. 865 01:22:00,912 --> 01:22:02,538 Okay. Thank you, Ms. Melba. 866 01:22:02,563 --> 01:22:04,987 - Okay, sir. Enjoy the rest of your day. - Thank you. 867 01:22:12,030 --> 01:22:13,490 So, how was it? 868 01:22:16,517 --> 01:22:18,250 I asked you a question. 869 01:22:19,605 --> 01:22:20,976 How was Olivia? 870 01:22:21,610 --> 01:22:22,782 It was bad. 871 01:22:23,369 --> 01:22:24,379 What? 872 01:22:25,920 --> 01:22:27,091 For starters, 873 01:22:27,964 --> 01:22:30,721 her mouth tastes and reeks of sewage water. 874 01:22:31,669 --> 01:22:36,639 Out of courtesy, I just threw up in my mouth. 875 01:22:40,262 --> 01:22:42,316 And her armpit stank. 876 01:22:43,252 --> 01:22:45,296 There's water in the cabin. 877 01:22:45,321 --> 01:22:47,404 The bitch can take a fucking shower. 878 01:22:48,262 --> 01:22:49,351 And guess what? 879 01:22:51,742 --> 01:22:54,453 Her pussy smells like fish sauce with anchovies. 880 01:22:55,170 --> 01:22:57,790 I think she might have had Candidaisis. 881 01:22:59,037 --> 01:23:03,045 I brushed my teeth three times when I got back to the cabin. 882 01:23:04,250 --> 01:23:08,129 Well, if you want UTI or worse, 883 01:23:08,154 --> 01:23:09,802 for your dick to rot off, 884 01:23:13,234 --> 01:23:14,152 Go ahead. 885 01:23:14,177 --> 01:23:15,341 Be my guest. 886 01:23:15,386 --> 01:23:16,850 Nice try, Violet. 887 01:23:17,975 --> 01:23:19,645 Olivia told me 888 01:23:20,639 --> 01:23:23,065 that you had sex for three hours. 889 01:23:23,728 --> 01:23:24,983 Three hours. 890 01:23:26,576 --> 01:23:28,120 That what you call disgusted? 891 01:23:28,145 --> 01:23:29,405 Three hours? 892 01:26:13,523 --> 01:26:15,239 Start from the bottom. 893 01:26:18,027 --> 01:26:19,545 You seem very stressed, sir. 894 01:26:20,446 --> 01:26:24,617 Yep, I really need this massage. 895 01:26:26,820 --> 01:26:28,934 Is this pressure comfortable, sir? 896 01:26:30,748 --> 01:26:32,546 Go down. 897 01:26:35,283 --> 01:26:36,800 Go further down. 898 01:26:38,959 --> 01:26:40,387 How about this, sir? 899 01:26:41,075 --> 01:26:42,681 Go further down. 900 01:26:45,439 --> 01:26:47,102 Much further down. 901 01:26:50,117 --> 01:26:52,286 I said go down. 902 01:26:52,311 --> 01:26:53,859 Grab it. 903 01:27:13,724 --> 01:27:15,893 Come here, Ruel. 904 01:27:15,918 --> 01:27:18,104 - This is what you want. - Sir. 905 01:27:18,129 --> 01:27:20,552 - Come here. I know this is what you want. - Sir. 906 01:27:20,577 --> 01:27:23,580 - I said come here. Come down here. - Sir. 907 01:28:22,276 --> 01:28:24,157 Well, she had to fight. 908 01:28:24,985 --> 01:28:27,577 But after that, we didn't see each other again. 909 01:28:28,341 --> 01:28:29,663 Poor thing. 910 01:28:30,020 --> 01:28:32,499 But I hope I helped her out somehow. 911 01:28:39,355 --> 01:28:41,258 I thought this was a one night thing. 912 01:28:42,525 --> 01:28:44,845 This doesn’t look like a part of the deal. 913 01:28:56,394 --> 01:28:57,311 Are you ready? 914 01:28:57,336 --> 01:28:59,255 Yes, fuckboy. 915 01:29:10,701 --> 01:29:11,872 Hey. 916 01:29:13,619 --> 01:29:15,625 Your boyfriend's an asshole. 917 01:29:16,998 --> 01:29:18,336 Forget about it. 918 01:29:23,504 --> 01:29:24,759 You're pretty. 919 01:29:27,765 --> 01:29:29,848 There, I made you smile. 920 01:29:30,594 --> 01:29:33,310 You're very pretty when you're smiling. 921 01:29:34,306 --> 01:29:37,518 Come on, I'll bring you somewhere far! 922 01:31:25,862 --> 01:31:29,718 Did you know that Peter and I never made it? 923 01:31:30,863 --> 01:31:32,429 Never made it to where? 924 01:31:33,211 --> 01:31:34,514 Sex. 925 01:31:35,226 --> 01:31:37,892 He never got past first base. 926 01:31:38,487 --> 01:31:39,728 Makes sense now. 927 01:31:40,733 --> 01:31:42,397 That explains it. 928 01:31:43,476 --> 01:31:45,859 Your boyfriend's a shithead. 929 01:31:47,251 --> 01:31:51,506 Terrible luck that we both bumped into him. 930 01:31:52,867 --> 01:31:54,576 It must be fate. 931 01:31:55,322 --> 01:32:00,790 But if it happened so I could meet you? 932 01:32:02,462 --> 01:32:03,919 I think it's worth it. 933 01:34:35,831 --> 01:34:37,781 Where are you going? 934 01:34:39,111 --> 01:34:40,533 What are you doing over there? 935 01:34:41,393 --> 01:34:42,994 Come closer. 936 01:34:45,034 --> 01:34:46,790 I don't bite. 937 01:34:47,832 --> 01:34:49,167 Come here. 938 01:34:53,476 --> 01:34:55,715 Come here. 939 01:37:02,629 --> 01:37:03,630 Ouch. 940 01:37:04,381 --> 01:37:06,483 Ouch. 941 01:37:06,508 --> 01:37:08,765 Peter, you're hurting me! 942 01:37:09,079 --> 01:37:10,946 Son of a bitch, that hurts! 943 01:37:10,971 --> 01:37:12,143 Ouch! 944 01:37:13,473 --> 01:37:15,188 Fuck. 945 01:37:16,126 --> 01:37:17,607 That hurts! 946 01:37:18,219 --> 01:37:20,180 Ouch! 947 01:37:20,205 --> 01:37:21,957 Fuck you! 948 01:37:21,982 --> 01:37:23,363 Ouch! 949 01:37:24,128 --> 01:37:25,740 Ouch! 950 01:37:26,395 --> 01:37:29,702 You're being rough, Peter! 951 01:37:37,474 --> 01:37:40,477 Fuck, Peter! 952 01:40:37,928 --> 01:40:39,976 Fuck. 953 01:40:42,849 --> 01:40:44,685 Fuck. 954 01:40:49,076 --> 01:40:50,290 Fuck. 955 01:40:50,871 --> 01:40:52,811 Olivia! 956 01:40:57,462 --> 01:40:58,870 Olivia! 957 01:40:59,193 --> 01:41:00,788 Fuck you! 958 01:41:02,529 --> 01:41:04,250 You fucking bitch! 959 01:41:06,002 --> 01:41:07,628 Olivia! 960 01:41:09,586 --> 01:41:11,299 You fucking bitch! 961 01:41:12,386 --> 01:41:14,010 You're going to be sorry! 962 01:41:19,790 --> 01:41:21,434 Olivia! 963 01:41:47,956 --> 01:41:50,046 Olivia, you bitch! 964 01:41:55,897 --> 01:41:57,678 - What? - You bitch! 965 01:41:59,838 --> 01:42:02,266 What? Not such a hardass now, are you? 966 01:42:30,058 --> 01:42:33,675 What? What? 967 01:42:34,019 --> 01:42:37,814 Asshole! You're an asshole! 968 01:42:37,839 --> 01:42:40,634 You piece of shit! Rapist! 969 01:42:40,634 --> 01:42:43,136 Fucking maniac! 970 01:42:43,136 --> 01:42:46,056 That's what you deserve. 971 01:42:46,056 --> 01:42:50,519 Motherfucker! 972 01:42:50,519 --> 01:42:55,065 Get out of here! We don't need you here! 973 01:42:55,065 --> 01:43:00,654 We don't need people like you! 974 01:43:00,654 --> 01:43:03,156 Fuckboy! Shithead! 975 01:43:03,156 --> 01:43:05,951 You fucking piece of shit! 976 01:43:05,951 --> 01:43:09,996 Monster! Fuck you! 977 01:43:09,996 --> 01:43:11,831 You fucking piece of shit! 978 01:43:11,831 --> 01:43:12,874 Don't even try! 979 01:43:12,874 --> 01:43:13,583 Arrest that motherfucker! 980 01:43:13,583 --> 01:43:15,147 You ganged up on me! 981 01:43:15,172 --> 01:43:18,230 Go and cuff that guy! 982 01:43:18,255 --> 01:43:19,756 I'll come back for you. 983 01:43:19,781 --> 01:43:21,637 - Watch out for me, Olivia! - You're never setting foot in here! 984 01:43:21,902 --> 01:43:24,070 That's what you deserve! Asshole! 985 01:43:24,094 --> 01:43:26,429 I'm coming back for you! 986 01:43:26,454 --> 01:43:28,769 You're never setting foot in here! 987 01:43:42,380 --> 01:43:44,285 You motherfuckers! 988 01:43:44,835 --> 01:43:46,662 Olivia, you bitch! 989 01:43:47,916 --> 01:43:49,999 I'll come for you! 990 01:44:25,510 --> 01:44:26,510 Hi! 63238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.