All language subtitles for The House on Pine Street. eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,394 --> 00:01:42,029 - What do you think? 2 00:01:52,839 --> 00:01:54,307 You must be Richard. 3 00:01:54,340 --> 00:01:55,742 I'm Luke. 4 00:01:55,776 --> 00:01:57,010 This is my wife Jennifer, sorry we kept you. 5 00:01:57,043 --> 00:01:59,145 Three bedrooms, one and a half baths. 6 00:01:59,179 --> 00:02:00,981 She's old, 7 00:02:01,014 --> 00:02:02,848 but she's got good bones. 8 00:02:05,885 --> 00:02:07,120 - When was it built? 9 00:02:07,153 --> 00:02:09,321 Come one inside and take a look around. 10 00:02:09,354 --> 00:02:11,723 You let me know if you find any problems or whatnot. 11 00:02:30,208 --> 00:02:31,342 - Good bones, huh? 12 00:02:33,376 --> 00:02:34,845 - Comes with the furniture? 13 00:02:35,545 --> 00:02:37,047 - Yeah. 14 00:02:37,080 --> 00:02:39,550 I guess, Richard got the house on auction. 15 00:02:39,583 --> 00:02:41,151 - Hmm. 16 00:02:41,184 --> 00:02:42,352 He's been meaning to fix it up a bit 17 00:02:42,385 --> 00:02:46,188 but hasn't gotten around to it yet, so. 18 00:02:46,222 --> 00:02:47,489 He did like this. 19 00:02:51,394 --> 00:02:53,495 He's giving us a really nice deal. 20 00:02:55,431 --> 00:02:56,833 - Great. 21 00:03:01,137 --> 00:03:02,504 - Hey. 22 00:03:03,572 --> 00:03:05,907 Give it a chance, huh? 23 00:03:05,941 --> 00:03:08,143 I think this could be fun. 24 00:03:08,176 --> 00:03:09,511 Playing house for a few months. 25 00:03:17,451 --> 00:03:19,787 I'll go get rid of, Mr. Personality. 26 00:03:28,195 --> 00:03:29,796 - A few months. 27 00:04:47,937 --> 00:04:51,072 I haven't lived in a house since I left. 28 00:04:51,105 --> 00:04:53,042 And our apartment, 29 00:04:53,075 --> 00:04:55,210 I think it'd fit in within these two rooms. 30 00:04:57,078 --> 00:04:58,512 - It's a lot of house. 31 00:04:59,547 --> 00:05:01,215 - It's a lot to get used to. 32 00:05:03,952 --> 00:05:05,519 - It's only for now. 33 00:05:07,121 --> 00:05:09,556 And I think this is gonna be really good for us. 34 00:05:12,159 --> 00:05:14,062 And once things have settled down, 35 00:05:15,662 --> 00:05:17,430 Chicago will still be there. 36 00:05:18,631 --> 00:05:20,533 - Promise? 37 00:05:20,567 --> 00:05:22,001 - Promise. 38 00:05:26,073 --> 00:05:27,607 - It's a nice house. 39 00:05:56,667 --> 00:05:57,602 - Hello. 40 00:05:57,635 --> 00:05:58,369 - Meredith? 41 00:05:58,403 --> 00:05:59,636 - Mom. 42 00:05:59,669 --> 00:06:01,571 Oh, well you just look at this house. 43 00:06:01,605 --> 00:06:04,474 It is so good to have you back, Jenny. 44 00:06:04,508 --> 00:06:06,710 You have no idea how much I've missed you. 45 00:06:06,743 --> 00:06:08,545 And you, Luke. 46 00:06:08,578 --> 00:06:09,713 Handsome as ever. 47 00:06:09,746 --> 00:06:12,448 Oh, welcome home, welcome. 48 00:06:12,481 --> 00:06:16,153 Oh, and I've brought you a little house warming gift 49 00:06:16,186 --> 00:06:17,387 for the nursery. 50 00:06:17,421 --> 00:06:19,455 And, some wraps from over at Larry's Place. 51 00:06:19,488 --> 00:06:20,523 I figured you must be starving. 52 00:06:20,556 --> 00:06:22,291 - We just ordered a pizza. 53 00:06:22,325 --> 00:06:23,492 So. 54 00:06:23,526 --> 00:06:25,227 Well, how was I suppose to know that? 55 00:06:25,260 --> 00:06:26,695 Could've called, that would've worked. 56 00:06:26,729 --> 00:06:28,297 Honey, it's okay, I'll just put them in the fridge. 57 00:06:28,331 --> 00:06:29,598 Meredith, thank you, it was very thoughtful. 58 00:06:29,632 --> 00:06:31,399 Well I figured you must be starving. 59 00:06:31,433 --> 00:06:32,734 - No, really we are, here. 60 00:06:32,767 --> 00:06:33,535 Come in. 61 00:06:33,568 --> 00:06:35,003 - Excuse me, dear. 62 00:06:35,037 --> 00:06:36,438 Oh. 63 00:06:40,242 --> 00:06:42,110 I see you just started to unpack. 64 00:06:42,144 --> 00:06:44,011 - We got here this afternoon. 65 00:06:44,045 --> 00:06:46,647 - I know, I know, just saying. 66 00:06:46,680 --> 00:06:49,050 You have an awfully long way to go, don't you? 67 00:06:49,083 --> 00:06:50,384 - Yes. 68 00:06:51,752 --> 00:06:53,254 - It's not so bad. 69 00:06:53,287 --> 00:06:54,755 I was telling Jennifer earlier, how exciting. 70 00:06:54,788 --> 00:06:57,691 Yes, it's terribly, terribly exciting. 71 00:06:57,724 --> 00:06:59,526 Well. 72 00:07:00,627 --> 00:07:02,295 Certainly is big enough. 73 00:07:06,832 --> 00:07:09,069 I'm gonna go put these in the kitchen. 74 00:07:09,102 --> 00:07:10,703 Meredith, maybe you wanna take a look around upstairs? 75 00:07:10,736 --> 00:07:11,804 - Sounds lovely. 76 00:07:11,837 --> 00:07:13,739 Yes. 77 00:07:13,772 --> 00:07:15,707 Jenny, coming? 78 00:07:26,750 --> 00:07:29,788 Luke seems to be in high spirits, doesn't he? 79 00:07:35,293 --> 00:07:36,827 And you? 80 00:07:36,860 --> 00:07:38,662 How are you? 81 00:07:38,696 --> 00:07:40,398 You don't have to tiptoe around me, Mom. 82 00:07:40,431 --> 00:07:41,332 I'm fine. 83 00:07:41,365 --> 00:07:42,333 - Please don't lie, Jenny. 84 00:07:42,366 --> 00:07:44,068 It doesn't suit you. 85 00:07:45,368 --> 00:07:46,769 - What do you want? 86 00:07:46,803 --> 00:07:48,771 - I want you to be happy. 87 00:07:48,805 --> 00:07:50,774 - I'm happy, things are great. 88 00:07:50,808 --> 00:07:52,609 - I'm glad to hear that. 89 00:07:52,642 --> 00:07:54,644 After all the help I've given you. 90 00:07:54,677 --> 00:07:56,113 - I don't need your help. 91 00:07:56,813 --> 00:07:58,480 - I beg to differ. 92 00:07:58,514 --> 00:07:59,549 Where would you be 93 00:07:59,582 --> 00:08:01,718 if I hadn't convinced Richard about this house? 94 00:08:01,751 --> 00:08:03,685 And help Luke get this job? 95 00:08:03,719 --> 00:08:04,753 - In Chicago. 96 00:08:04,786 --> 00:08:06,722 - Oh yes. 97 00:08:06,755 --> 00:08:10,492 Raising a family on a bartender salary alone. 98 00:08:10,526 --> 00:08:11,827 Of course. 99 00:08:11,860 --> 00:08:13,295 No. 100 00:08:13,329 --> 00:08:15,664 I think this is going to be best for both of you. 101 00:08:15,697 --> 00:08:17,532 The three of you. 102 00:08:17,565 --> 00:08:20,836 Besides, it's about time Luke did something with his degree. 103 00:08:23,404 --> 00:08:24,305 And you? 104 00:08:24,339 --> 00:08:25,240 - Can we not do this right now? 105 00:08:25,273 --> 00:08:26,174 - Still haven't talked about it. 106 00:08:26,207 --> 00:08:27,408 - There's nothing to talk about. 107 00:08:27,442 --> 00:08:28,742 Your irrational little episode. 108 00:08:28,775 --> 00:08:30,144 - Stop, Mom. 109 00:08:30,177 --> 00:08:31,346 You know, I wasn't exactly thrilled 110 00:08:31,379 --> 00:08:33,714 when I found out I was pregnant with you. 111 00:08:33,748 --> 00:08:36,250 But I managed to keep it together, didn't I? 112 00:08:37,217 --> 00:08:38,618 - You should leave. 113 00:08:38,652 --> 00:08:40,587 I didn't act like a spoiled child. 114 00:08:40,620 --> 00:08:42,389 What you did was irresponsible. 115 00:08:42,422 --> 00:08:43,590 Embarrassing, really. 116 00:08:43,623 --> 00:08:44,858 - Get out. 117 00:08:51,598 --> 00:08:53,233 - Of course. 118 00:08:53,267 --> 00:08:54,800 It's none of my business. 119 00:09:02,375 --> 00:09:04,677 I'm just so glad everything's alright. 120 00:09:09,881 --> 00:09:11,449 It's a lovely house. 121 00:09:21,792 --> 00:09:22,760 - Leaving already? 122 00:09:22,794 --> 00:09:23,795 - I should be going. 123 00:09:23,828 --> 00:09:25,729 Let you two finish unpacking. 124 00:09:25,762 --> 00:09:27,464 Goodnight, Luke. 125 00:09:27,498 --> 00:09:28,765 - Thanks for the wraps. 126 00:09:28,799 --> 00:09:30,467 - It was nice to see you. 127 00:09:31,767 --> 00:09:32,735 Jenny. 128 00:09:32,768 --> 00:09:34,271 - Bye Mom. 129 00:09:34,305 --> 00:09:36,473 - Oh, I forgot to tell you. 130 00:09:36,507 --> 00:09:38,508 I'm going to be throwing a house warming party 131 00:09:38,541 --> 00:09:39,842 for you here this weekend. 132 00:09:39,875 --> 00:09:42,212 I've invited all of my friends, of course 133 00:09:42,245 --> 00:09:43,346 and some of yours. 134 00:09:43,379 --> 00:09:44,547 - What? 135 00:09:44,580 --> 00:09:45,615 I'm going to make a few appetizers 136 00:09:45,648 --> 00:09:46,882 and dips and the like. 137 00:09:46,916 --> 00:09:48,851 But you should probably put a few things together yourself. 138 00:09:48,884 --> 00:09:50,285 - We can't have a party. 139 00:09:50,319 --> 00:09:51,420 - Oh and 140 00:09:51,453 --> 00:09:54,324 make sure you've finished unpacking, hmm? 141 00:09:54,357 --> 00:09:56,591 I don't want anyone to get a bad first impression. 142 00:10:02,530 --> 00:10:03,697 - She made you curtains? 143 00:10:03,731 --> 00:10:04,899 - Yes. 144 00:10:04,933 --> 00:10:06,968 - Oh god, what a delight. 145 00:10:07,001 --> 00:10:08,902 With elephants and zebras on them. 146 00:10:10,271 --> 00:10:11,405 - She made you jungle curtains. 147 00:10:11,439 --> 00:10:13,241 - She made me jungle curtains. 148 00:10:13,274 --> 00:10:15,409 - Oh I just, I can't. 149 00:10:15,443 --> 00:10:16,544 You have to put them up. 150 00:10:17,378 --> 00:10:18,846 - Absolutely not. 151 00:10:18,879 --> 00:10:20,718 Oh come one, you're being no fun. 152 00:10:20,747 --> 00:10:22,649 No, I already explained to Luke. 153 00:10:22,682 --> 00:10:24,751 Putting them up would seem too permanent. 154 00:10:24,784 --> 00:10:26,820 Next thing you know we're painting the walls to match 155 00:10:26,854 --> 00:10:28,255 and getting new carpet 156 00:10:28,288 --> 00:10:29,489 and putting the pool in the back. 157 00:10:29,522 --> 00:10:31,424 We're not gonna be here that long. 158 00:10:31,458 --> 00:10:32,825 Ready to come back already, huh? 159 00:10:33,725 --> 00:10:34,860 - Oh yes. 160 00:10:34,893 --> 00:10:37,330 You're not enjoying it even a little bit? 161 00:10:37,364 --> 00:10:38,898 - My life's in Chicago, Lauren. 162 00:10:39,831 --> 00:10:40,999 You're in Chicago. 163 00:10:41,032 --> 00:10:42,734 There's nothing for me here. 164 00:10:42,768 --> 00:10:44,836 Yeah, I know I want you back too. 165 00:10:46,272 --> 00:10:48,774 Just stay positive, it'll be over soon. 166 00:10:48,807 --> 00:10:50,942 It's only gonna be what you make of it. 167 00:10:50,976 --> 00:10:52,910 - Yeah, yeah, I know. 168 00:10:53,944 --> 00:10:56,248 Honey, what are these? 169 00:10:56,282 --> 00:10:58,616 Oh yeah, turns out we have rats. 170 00:10:58,649 --> 00:10:59,650 - Hold on. 171 00:10:59,684 --> 00:11:00,718 We have rats? 172 00:11:00,751 --> 00:11:01,552 - Yeah. 173 00:11:01,586 --> 00:11:02,753 Down in the crawlspace, 174 00:11:02,787 --> 00:11:04,454 I saw some droppings this morning. 175 00:11:04,488 --> 00:11:05,889 He says we have rats in the crawlspace. 176 00:11:05,922 --> 00:11:07,458 - Rats in the crawlspace? 177 00:11:07,492 --> 00:11:08,859 God, that's awful. 178 00:11:08,893 --> 00:11:10,594 At least he didn't find any dead bodies. 179 00:11:10,627 --> 00:11:11,795 That would be a deal breaker. 180 00:11:11,828 --> 00:11:13,430 - Oh yeah, I forgot to mention. 181 00:11:13,463 --> 00:11:14,398 - Shut up. 182 00:11:14,431 --> 00:11:15,665 I better go, sorry. 183 00:11:15,699 --> 00:11:17,401 - No, I get it. 184 00:11:17,434 --> 00:11:19,503 I've a problem with my own anyway. 185 00:11:19,536 --> 00:11:20,870 Brad's been drawing on the walls lately 186 00:11:20,904 --> 00:11:23,906 and he just ran by with a handful of markers. 187 00:11:23,939 --> 00:11:25,841 I'm afraid he's feeling artistic again. 188 00:11:26,842 --> 00:11:27,744 You think rats are bad? 189 00:11:27,777 --> 00:11:28,812 Try dealing with a toddler. 190 00:11:28,845 --> 00:11:30,679 - Something to look forward to. 191 00:11:31,914 --> 00:11:33,349 Come visit me? 192 00:11:33,382 --> 00:11:34,750 - Done. 193 00:11:34,783 --> 00:11:35,883 Miss you, love you. 194 00:11:35,917 --> 00:11:37,385 - Miss you, love you. 195 00:11:37,419 --> 00:11:38,540 - Brad, I swear you put the. 196 00:12:14,119 --> 00:12:15,388 - I'm gonna go to my Mom's. 197 00:12:15,421 --> 00:12:16,922 Get those things for tonight. 198 00:12:16,956 --> 00:12:17,723 She's out getting her hair done 199 00:12:17,757 --> 00:12:19,825 so I figured now's the best time. 200 00:12:20,993 --> 00:12:22,428 - You want me to go? 201 00:12:22,462 --> 00:12:25,430 No, I want to get out the house. 202 00:12:25,464 --> 00:12:26,831 - Cabin fever, huh? 203 00:12:26,865 --> 00:12:28,767 I'm just starting to feel a bit trapped. 204 00:12:28,800 --> 00:12:31,437 In less than a week and she's already running our lives. 205 00:12:31,471 --> 00:12:33,438 - Come on, it's not that bad. 206 00:12:33,472 --> 00:12:34,939 She is throwing us a party. 207 00:12:34,973 --> 00:12:36,775 She's throwing herself a party. 208 00:12:36,808 --> 00:12:38,041 - I really don't think she's. 209 00:12:38,075 --> 00:12:39,543 This isn't about us Luke, it's about her. 210 00:12:39,577 --> 00:12:41,079 It's always about her. 211 00:12:41,112 --> 00:12:43,047 - Jennifer. 212 00:12:43,081 --> 00:12:44,715 Come here. 213 00:12:45,583 --> 00:12:46,984 Come here. 214 00:12:48,919 --> 00:12:50,821 - I'm sorry. 215 00:12:50,854 --> 00:12:52,322 I'm overreacting. 216 00:12:54,825 --> 00:12:56,959 Listen, if you go into to it with a negative attitude 217 00:12:56,993 --> 00:12:58,828 it's going to be bad. 218 00:13:00,998 --> 00:13:02,400 It's just one night. 219 00:13:03,600 --> 00:13:05,568 And I'll be there with you the whole time. 220 00:13:07,169 --> 00:13:08,538 - I love you. 221 00:13:08,571 --> 00:13:10,038 - I love you too. 222 00:13:12,008 --> 00:13:13,910 Want me to finish unpacking? 223 00:13:13,943 --> 00:13:15,011 - No leave them. 224 00:13:15,044 --> 00:13:17,579 Let her know how inconvenient this whole thing is. 225 00:14:30,947 --> 00:14:32,048 - That's good. 226 00:14:32,082 --> 00:14:33,717 Okay. 227 00:14:41,124 --> 00:14:43,459 And so, my mother sees me on the floor that day 228 00:14:43,493 --> 00:14:44,226 and my brother's not there 229 00:14:44,259 --> 00:14:45,896 so she picks me up, she running. 230 00:14:45,929 --> 00:14:48,532 Can you imagine having something this nice? 231 00:14:48,565 --> 00:14:50,466 And let me tell you who's delighted is Luke. 232 00:14:51,701 --> 00:14:53,068 - Yikes. 233 00:14:55,505 --> 00:14:56,806 Fair fight, huh? 234 00:14:56,839 --> 00:14:57,807 Fair kind of conversation to be part of. 235 00:14:57,840 --> 00:14:59,842 That's good. 236 00:15:22,162 --> 00:15:24,164 - Jenny, oh my goodness, hi. 237 00:15:24,197 --> 00:15:25,132 - Hi. 238 00:15:25,165 --> 00:15:26,734 - How are you? 239 00:15:26,767 --> 00:15:27,067 Look at you. 240 00:15:27,100 --> 00:15:28,536 - Oh. 241 00:15:28,569 --> 00:15:29,136 You look amazing. 242 00:15:29,169 --> 00:15:30,538 - Thank you. 243 00:15:30,571 --> 00:15:31,271 - How far along are you? 244 00:15:31,304 --> 00:15:33,005 - About seven months. 245 00:15:33,039 --> 00:15:33,806 When did you get home from Chicago? 246 00:15:33,840 --> 00:15:35,041 - Just a few days ago. 247 00:15:35,074 --> 00:15:36,008 If you'll excuse me, I'm so sorry, 248 00:15:36,042 --> 00:15:37,210 I just have to take care of a few things. 249 00:15:37,244 --> 00:15:37,878 - It's great to see you. 250 00:15:37,911 --> 00:15:38,678 - You too. 251 00:15:38,711 --> 00:15:39,145 - She looks amazing. 252 00:15:39,178 --> 00:15:40,178 - Yeah. 253 00:15:46,084 --> 00:15:46,986 - Excuse me. 254 00:15:47,019 --> 00:15:48,019 - Oh. 255 00:15:49,021 --> 00:15:49,789 - I'm sorry. 256 00:15:49,822 --> 00:15:51,256 - Sorry. 257 00:15:51,289 --> 00:15:53,091 Um, I don't believe we have met. 258 00:15:53,124 --> 00:15:54,025 I'm Jenn. 259 00:15:54,059 --> 00:15:55,059 - You're Jennifer, right? 260 00:15:56,027 --> 00:15:56,928 - Yes. 261 00:15:56,962 --> 00:15:58,096 - I'm Walter, Walter Vance. 262 00:15:58,129 --> 00:15:59,865 Very nice to meet you. 263 00:15:59,898 --> 00:16:01,066 You're a friend of my mother's? 264 00:16:01,099 --> 00:16:03,668 - An old friend, yes, yes. 265 00:16:03,701 --> 00:16:06,003 I must say Jennifer, this is 266 00:16:06,036 --> 00:16:07,873 quite the house you have here. 267 00:16:07,906 --> 00:16:09,607 - Hmm, it's 268 00:16:09,640 --> 00:16:10,941 unique. 269 00:16:10,975 --> 00:16:12,042 - Oh very unique. 270 00:16:12,076 --> 00:16:13,210 Yes. 271 00:16:13,243 --> 00:16:15,012 Yes a very 272 00:16:15,045 --> 00:16:16,813 interesting energy. 273 00:16:18,783 --> 00:16:19,984 - Thank you. 274 00:16:21,285 --> 00:16:22,385 Is there anything I could get you? 275 00:16:22,418 --> 00:16:24,458 I'm so very glad to hear your baby's doing better. 276 00:16:27,090 --> 00:16:29,025 It was very close, wasn't it? 277 00:16:30,193 --> 00:16:31,795 What was it, if I may be so bold? 278 00:16:31,828 --> 00:16:33,563 Was the baby sick? 279 00:16:33,597 --> 00:16:35,664 Were you sick? 280 00:16:35,698 --> 00:16:37,132 - Who told you about that? 281 00:16:37,165 --> 00:16:39,068 - Walter? 282 00:16:40,069 --> 00:16:42,137 Oh, there you are, Walter. 283 00:16:42,170 --> 00:16:44,206 I've been looking everywhere for you. 284 00:16:44,239 --> 00:16:45,674 - Hello Katherine. 285 00:16:45,708 --> 00:16:47,141 And I was just getting to know Jennifer here. 286 00:16:47,174 --> 00:16:49,144 Oh Jennifer, what'd you think of Walter, hmm? 287 00:16:49,177 --> 00:16:51,580 He's my most eccentric friend. 288 00:16:51,614 --> 00:16:52,581 - Now Katherine. 289 00:16:52,615 --> 00:16:53,881 - No, it's true. 290 00:16:53,915 --> 00:16:56,183 Walter thinks himself a bit of a psychic. 291 00:16:56,217 --> 00:16:58,753 Or is it medium, dear? 292 00:16:58,786 --> 00:17:00,588 Is that what you call yourself? 293 00:17:00,622 --> 00:17:01,689 - Neither, actually. 294 00:17:01,723 --> 00:17:03,290 Pay no attention to her. 295 00:17:03,324 --> 00:17:05,826 I pick up on things, that's all. 296 00:17:05,859 --> 00:17:06,960 Energy. 297 00:17:06,993 --> 00:17:08,895 But I'm a chiropractor by profession, 298 00:17:08,929 --> 00:17:09,897 just a chiropractor. 299 00:17:09,931 --> 00:17:10,632 - Just? 300 00:17:10,665 --> 00:17:11,232 Don't be silly. 301 00:17:11,265 --> 00:17:12,933 This man has a gift. 302 00:17:12,966 --> 00:17:14,835 Now if you'll excuse us, Jennifer, 303 00:17:14,868 --> 00:17:17,971 I have some gossip I'm just dying to tell him. 304 00:17:18,004 --> 00:17:20,039 Very nice to meet you Jennifer. 305 00:18:00,377 --> 00:18:03,046 Let's give her some room, okay? 306 00:18:03,080 --> 00:18:05,248 I just don't want it brought up, okay? 307 00:18:05,282 --> 00:18:06,183 Anymore. 308 00:18:06,216 --> 00:18:07,117 Thank you. 309 00:18:07,150 --> 00:18:08,718 I know you'll understand. 310 00:18:08,751 --> 00:18:10,219 - Isn't that right Jennifer? 311 00:18:10,252 --> 00:18:11,420 - I'm sorry. 312 00:18:11,453 --> 00:18:12,656 - I said we're still deciding 313 00:18:12,690 --> 00:18:15,091 but we're thinking maybe Tyler. 314 00:18:15,124 --> 00:18:17,794 - Oh, yes, that's right. 315 00:18:17,827 --> 00:18:19,161 Tyler. 316 00:18:57,364 --> 00:18:58,932 - You're being awfully quiet. 317 00:18:58,965 --> 00:19:00,299 - Hmm. 318 00:19:00,333 --> 00:19:02,368 It took a lot out of me. 319 00:19:02,401 --> 00:19:03,903 - What did she say? 320 00:19:03,937 --> 00:19:06,005 - What didn't she say? 321 00:19:06,039 --> 00:19:08,107 Oh, I'm terribly sorry about this mess. 322 00:19:09,208 --> 00:19:11,243 - Terribly, terribly sorry. 323 00:19:13,912 --> 00:19:15,749 She knows we haven't hung up those damn curtains yet. 324 00:19:15,782 --> 00:19:16,482 - God. 325 00:19:16,515 --> 00:19:17,415 You know we might as well. 326 00:19:17,449 --> 00:19:18,350 Save us an earful, at least. 327 00:19:18,383 --> 00:19:19,184 - Luke. 328 00:19:19,217 --> 00:19:20,385 They're not that hideous, really. 329 00:19:20,418 --> 00:19:22,354 - No, I'm not putting them up. 330 00:19:26,324 --> 00:19:29,160 Have you applied for anything in Chicago? 331 00:19:29,193 --> 00:19:30,161 - It's been a week. 332 00:19:30,194 --> 00:19:31,695 - So, no. 333 00:19:33,330 --> 00:19:36,333 We're going to be here at least until the baby's born. 334 00:19:36,367 --> 00:19:38,469 That was the whole point of this, you know that. 335 00:19:41,238 --> 00:19:42,839 Look, I'll start looking soon 336 00:19:42,873 --> 00:19:44,040 but while we're here, 337 00:19:44,074 --> 00:19:45,141 you should at least try to give it a chance. 338 00:19:45,175 --> 00:19:46,210 - I am trying. 339 00:19:46,243 --> 00:19:47,144 We hosted the party. 340 00:19:47,178 --> 00:19:49,345 - You didn't talk to anybody. 341 00:19:49,379 --> 00:19:50,480 You know, you could've made an effort with these people. 342 00:19:50,513 --> 00:19:52,315 Try to make some friends. 343 00:19:53,483 --> 00:19:54,984 - I like the friends I have. 344 00:20:34,121 --> 00:20:35,188 Whoa. 345 00:20:35,222 --> 00:20:36,456 Sorry. 346 00:20:44,130 --> 00:20:45,431 Someone's still here. 347 00:20:45,464 --> 00:20:46,866 - What? 348 00:20:46,899 --> 00:20:48,568 In the bathroom, there's someone there. 349 00:20:48,601 --> 00:20:50,102 - Go get rid of them. 350 00:21:48,490 --> 00:21:49,992 They leave? 351 00:21:51,127 --> 00:21:52,594 - Yeah. 352 00:22:00,467 --> 00:22:02,237 - I'm sorry. 353 00:22:03,972 --> 00:22:05,539 It took a lot out of me too. 354 00:22:08,375 --> 00:22:09,843 Come on. 355 00:22:29,694 --> 00:22:32,065 - Late? 356 00:22:32,098 --> 00:22:33,499 - Yeah. 357 00:22:33,533 --> 00:22:35,601 Forgot what it feels like to be up this early. 358 00:22:39,504 --> 00:22:40,472 Wish me luck. 359 00:22:40,505 --> 00:22:41,140 - Good luck. 360 00:22:41,173 --> 00:22:41,606 - I love you. 361 00:22:41,640 --> 00:22:43,075 - Love you. 362 00:25:14,583 --> 00:25:16,118 Yes? 363 00:25:16,151 --> 00:25:18,053 - Is this a bad time? 364 00:25:18,087 --> 00:25:19,621 No. 365 00:25:19,654 --> 00:25:21,290 Can I help you? 366 00:25:21,323 --> 00:25:24,258 - I'm Marlene, I live next door. 367 00:25:25,659 --> 00:25:27,161 - Oh. 368 00:25:27,195 --> 00:25:29,298 Right, I'm sorry. 369 00:25:29,331 --> 00:25:31,232 I'm, Jennifer. 370 00:25:31,265 --> 00:25:33,734 - I thought I'd bring you these. 371 00:25:33,767 --> 00:25:35,736 Welcome to the neighborhood, all that. 372 00:25:35,769 --> 00:25:37,104 - Thank you. 373 00:25:37,770 --> 00:25:39,440 It's very thoughtful. 374 00:25:40,374 --> 00:25:41,509 - You're from around here? 375 00:25:41,542 --> 00:25:42,610 - Chicago, actually. 376 00:25:42,643 --> 00:25:45,345 My husband, Luke and I, we're just here for a bit. 377 00:25:45,378 --> 00:25:48,415 I, grew up around here though. 378 00:25:48,448 --> 00:25:49,549 - Oh. 379 00:25:49,582 --> 00:25:51,050 Welcome home. 380 00:25:56,355 --> 00:25:58,390 It's a blessing. 381 00:25:58,424 --> 00:25:59,759 - I'm sorry? 382 00:26:00,727 --> 00:26:02,828 Oh. 383 00:26:02,861 --> 00:26:04,663 Thank you. 384 00:26:09,367 --> 00:26:10,802 Would you like to come inside? 385 00:26:10,836 --> 00:26:13,305 - Oh no, I, I have to be going. 386 00:26:13,339 --> 00:26:15,406 I just wanted to say hello. 387 00:26:16,707 --> 00:26:18,576 - Thank you for the cookies. 388 00:26:18,609 --> 00:26:20,211 Nice meeting you. 389 00:28:00,604 --> 00:28:01,839 But he's one of those newer supervisors 390 00:28:01,872 --> 00:28:02,873 anytime I asked him a question, 391 00:28:02,906 --> 00:28:04,343 he just give me the name 392 00:28:04,376 --> 00:28:05,944 of somebody else to go talk to later on. 393 00:28:05,977 --> 00:28:07,278 I don't know, I think he was just hired 394 00:28:07,311 --> 00:28:08,912 but he's really nice. 395 00:28:08,946 --> 00:28:10,481 You look bored to death. 396 00:28:11,582 --> 00:28:13,283 - What? 397 00:28:13,316 --> 00:28:15,819 - No, Morgan sounds nice. 398 00:28:15,853 --> 00:28:17,555 He sounds really 399 00:28:18,422 --> 00:28:19,756 nice. 400 00:28:22,292 --> 00:28:25,295 I'm sorry, I had a weird day. 401 00:28:25,328 --> 00:28:25,962 - No, no, it's boring stuff. 402 00:28:25,995 --> 00:28:27,697 - No, it's not really. 403 00:28:27,730 --> 00:28:29,666 I'm sure Morgan is very. 404 00:28:29,699 --> 00:28:30,800 - Nice. 405 00:28:35,036 --> 00:28:36,639 So what's up? 406 00:28:39,708 --> 00:28:42,978 Have you felt anything off since moving here? 407 00:28:43,011 --> 00:28:44,912 In the house, I mean? 408 00:28:44,945 --> 00:28:46,882 - Off how? 409 00:28:46,915 --> 00:28:48,950 - Well, today 410 00:28:48,984 --> 00:28:52,553 these boxes moved on their own. 411 00:28:53,954 --> 00:28:55,356 I don't know. 412 00:28:55,390 --> 00:28:56,990 I just felt like my head wasn't on right. 413 00:29:00,495 --> 00:29:01,862 What? 414 00:29:01,896 --> 00:29:03,497 How long has this been going on? 415 00:29:03,530 --> 00:29:04,864 - Just today. 416 00:29:08,902 --> 00:29:10,737 It's probably nothing. 417 00:29:10,770 --> 00:29:11,871 Never mind. 418 00:29:11,905 --> 00:29:13,039 Jennifer, if you're starting to feel strange again? 419 00:29:13,072 --> 00:29:14,940 - It's nothing. 420 00:29:14,973 --> 00:29:16,342 Forget I said it. 421 00:29:18,645 --> 00:29:20,414 Just don't like being here alone, that's all. 422 00:29:57,681 --> 00:29:58,949 - No. 423 00:29:59,950 --> 00:30:01,552 No, no no, no. 424 00:30:02,553 --> 00:30:03,787 I don't care if you say no. 425 00:30:05,955 --> 00:30:07,523 No, no, no, do you hear me? 426 00:30:08,424 --> 00:30:09,860 No. 427 00:30:09,893 --> 00:30:11,627 No, no, no, no. 428 00:30:41,856 --> 00:30:42,990 - Luke? 429 00:30:46,059 --> 00:30:47,361 Very funny. 430 00:31:01,007 --> 00:31:02,575 What're you doing? 431 00:31:08,614 --> 00:31:10,382 I'm almost done, then it's all yours. 432 00:31:20,491 --> 00:31:21,793 Not now. 433 00:31:30,067 --> 00:31:31,436 Alright that's enough. 434 00:31:39,609 --> 00:31:40,944 I'm sorry, I 435 00:31:40,977 --> 00:31:43,013 I appreciate the gesture, I really do. 436 00:31:43,047 --> 00:31:44,014 But. 437 00:31:44,048 --> 00:31:45,982 - Talking to yourself? 438 00:31:46,015 --> 00:31:47,651 Thanks for keeping the water warm for me. 439 00:31:47,684 --> 00:31:48,785 Thanks honey. 440 00:32:05,801 --> 00:32:07,069 - Luke. 441 00:32:07,102 --> 00:32:09,837 Do we have any of that creamer left? 442 00:32:09,871 --> 00:32:10,772 - Luke? 443 00:32:10,805 --> 00:32:12,139 - Just a second. 444 00:32:20,114 --> 00:32:21,082 - Luke. 445 00:32:21,115 --> 00:32:22,716 - Hmm? 446 00:32:23,785 --> 00:32:25,019 - Could we talk? 447 00:32:26,954 --> 00:32:28,188 - Yeah what's up? 448 00:32:31,492 --> 00:32:33,093 - There's um, 449 00:32:34,094 --> 00:32:35,095 there's something. 450 00:32:36,262 --> 00:32:37,598 - Hold that thought. 451 00:32:42,935 --> 00:32:44,215 I'm sorry, what were you saying? 452 00:32:47,873 --> 00:32:49,273 I think you're gonna wanna get that. 453 00:32:50,175 --> 00:32:51,844 - What? 454 00:32:51,877 --> 00:32:53,177 - Go on, get it. 455 00:32:57,617 --> 00:32:58,217 - What's going on? 456 00:32:58,250 --> 00:32:59,784 - Just open it. 457 00:33:03,087 --> 00:33:04,155 - Look who's in town. 458 00:33:05,189 --> 00:33:06,625 - Lauren. 459 00:33:06,658 --> 00:33:08,026 Oh are you surprised to see us? 460 00:33:08,059 --> 00:33:09,260 - What're you doing here? 461 00:33:09,293 --> 00:33:10,729 I was gonna wait till you were settled 462 00:33:10,762 --> 00:33:12,896 but the train is cheap and I had nothing to do. 463 00:33:12,930 --> 00:33:14,131 God, I missed you, I really missed you. 464 00:33:14,164 --> 00:33:15,499 - I can't believe you're here. 465 00:33:15,533 --> 00:33:16,601 Oh well, it was Luke's idea really. 466 00:33:16,635 --> 00:33:17,735 I'd love to take all the credit 467 00:33:17,768 --> 00:33:18,969 but I guess your husband's just 468 00:33:19,002 --> 00:33:20,604 a better person than your bestie. 469 00:33:21,939 --> 00:33:24,040 Oh god it is so good to see you. 470 00:33:24,073 --> 00:33:25,908 - You have no idea. 471 00:33:35,151 --> 00:33:37,153 You know I've been dying to see this place. 472 00:33:37,186 --> 00:33:39,622 I love it, by the way. 473 00:33:39,656 --> 00:33:42,724 So old, so bizarre. 474 00:33:44,960 --> 00:33:47,063 Okay, so 475 00:33:47,096 --> 00:33:48,831 real talk. 476 00:33:48,864 --> 00:33:51,967 I know you're probably tired of people asking, but 477 00:33:52,000 --> 00:33:53,935 how are you feeling? 478 00:33:56,070 --> 00:33:58,139 - Can I tell you something? 479 00:33:58,173 --> 00:34:00,876 And you have to promise to keep an open mind about it. 480 00:34:00,909 --> 00:34:02,076 - Yeah sure. 481 00:34:02,109 --> 00:34:03,210 What is it? 482 00:34:08,248 --> 00:34:09,950 - I think this house is haunted. 483 00:34:12,687 --> 00:34:13,887 - What? 484 00:34:13,920 --> 00:34:15,021 I don't know for sure, it's just 485 00:34:15,054 --> 00:34:18,158 some weird things have been happening recently, and 486 00:34:18,192 --> 00:34:19,960 yeah, everything feels so strange. 487 00:34:19,994 --> 00:34:22,596 Luke said you've been feeling weird. 488 00:34:22,629 --> 00:34:24,230 - He told you that? 489 00:34:24,263 --> 00:34:26,565 Well yeah, yeah, but I mean he didn't mention, 490 00:34:26,599 --> 00:34:28,133 he didn't say that it was. 491 00:34:28,166 --> 00:34:31,270 You think this house is haunted? 492 00:34:31,304 --> 00:34:33,205 Tell me everything. 493 00:34:33,238 --> 00:34:34,807 - Things move. 494 00:34:34,840 --> 00:34:36,675 Strange noises. 495 00:34:38,143 --> 00:34:40,112 I thought someone was in the shower with me this morning. 496 00:34:40,145 --> 00:34:41,647 - No way. 497 00:34:41,680 --> 00:34:43,248 And did you tell Luke about any of this? 498 00:34:43,281 --> 00:34:44,817 - I tried. 499 00:34:44,850 --> 00:34:46,017 But the moment I mentioned I felt something 500 00:34:46,050 --> 00:34:47,785 he got upset. 501 00:34:47,819 --> 00:34:49,755 And I mean I think he thought it was 502 00:34:49,788 --> 00:34:51,322 the whole baby thing. 503 00:34:51,355 --> 00:34:53,725 - You're sure it's not? 504 00:34:53,758 --> 00:34:54,959 - What? 505 00:34:54,992 --> 00:34:56,894 I mean your sure it's not stress or 506 00:34:58,228 --> 00:34:59,329 hormones? 507 00:34:59,362 --> 00:35:02,600 Hormones don't open doors and move boxes, Lauren. 508 00:35:04,067 --> 00:35:07,303 Look, I get why you might 509 00:35:08,171 --> 00:35:10,340 why you and Luke might not. 510 00:35:14,044 --> 00:35:16,345 Things got really confused back in Chicago, right before. 511 00:35:17,980 --> 00:35:19,314 You know, I. 512 00:35:21,151 --> 00:35:23,285 I was feeling a lot of things 513 00:35:23,318 --> 00:35:25,087 and I. 514 00:35:27,990 --> 00:35:29,924 I couldn't handle it. 515 00:35:33,028 --> 00:35:35,196 But this is something different. 516 00:35:35,229 --> 00:35:37,231 Lauren please, you gotta believe me. 517 00:35:37,265 --> 00:35:38,232 This is something else. 518 00:35:38,266 --> 00:35:39,701 - I believe you. 519 00:35:42,403 --> 00:35:43,972 - Thanks. 520 00:35:45,206 --> 00:35:46,741 - So 521 00:35:47,675 --> 00:35:49,276 what're you gonna do? 522 00:35:50,243 --> 00:35:52,180 - I don't know. 523 00:35:52,213 --> 00:35:53,314 I mean, what're you supposed to do 524 00:35:53,347 --> 00:35:55,182 when your house is haunted? 525 00:35:55,215 --> 00:35:56,249 Pull out a Ouija board? 526 00:35:56,283 --> 00:35:57,751 - Call a medium. 527 00:36:02,222 --> 00:36:03,791 There was this guy at our party, 528 00:36:03,824 --> 00:36:05,726 my Mom's chiropractor. 529 00:36:05,759 --> 00:36:07,827 His friend said he was psychic. 530 00:36:09,161 --> 00:36:11,363 Your Mom knows a psychic chiropractor? 531 00:36:13,065 --> 00:36:14,065 It's just. 532 00:36:15,968 --> 00:36:17,169 Oh. 533 00:36:17,203 --> 00:36:18,804 Sounds like somebody's awake. 534 00:36:21,907 --> 00:36:22,775 That one? 535 00:36:22,809 --> 00:36:23,843 - Ah hmm. 536 00:36:23,876 --> 00:36:24,875 And this one. 537 00:36:25,343 --> 00:36:26,712 - Oh, uh oh. 538 00:36:26,745 --> 00:36:28,714 Let's take this one off over there. 539 00:36:28,747 --> 00:36:30,915 I can't find anything at this address. 540 00:36:30,948 --> 00:36:32,449 There's an article from the 70's about rezoning 541 00:36:32,482 --> 00:36:33,384 but that's it. 542 00:36:33,418 --> 00:36:35,821 No deaths, no murders, nothing. 543 00:36:35,854 --> 00:36:36,788 - So? 544 00:36:36,822 --> 00:36:38,188 - So it doesn't make sense. 545 00:36:38,222 --> 00:36:39,289 I mean someone had to die here 546 00:36:39,323 --> 00:36:40,424 for there to be ghost, right? 547 00:36:40,457 --> 00:36:43,293 I don't think ghosts have rules, Jennifer, I mean. 548 00:36:43,327 --> 00:36:44,328 You're thinking too small, 549 00:36:44,361 --> 00:36:45,996 what if 550 00:36:46,030 --> 00:36:48,398 what if your house is cursed or it's a poltergeist 551 00:36:48,432 --> 00:36:50,166 or a demon? 552 00:36:50,199 --> 00:36:52,035 - Great. 553 00:36:52,068 --> 00:36:54,304 I have an idea of something that we can try. 554 00:36:54,338 --> 00:36:57,040 But we'll have to wait till tonight when Brad's in bed. 555 00:36:57,073 --> 00:36:58,307 - What is it? 556 00:36:58,341 --> 00:37:00,076 Oh I'm not gonna ruin the surprise. 557 00:37:00,109 --> 00:37:01,911 I have to pee. 558 00:37:01,945 --> 00:37:03,111 Great. 559 00:37:03,145 --> 00:37:03,912 Can you watch him? 560 00:37:03,946 --> 00:37:04,714 - Yeah. 561 00:37:04,748 --> 00:37:05,748 - Thanks. 562 00:37:08,751 --> 00:37:09,985 - Hi. 563 00:37:14,790 --> 00:37:16,091 - Hi. 564 00:37:17,325 --> 00:37:18,493 - Hi. 565 00:37:18,526 --> 00:37:20,095 - Hi Brad. 566 00:37:22,797 --> 00:37:24,265 - Hi. 567 00:37:28,102 --> 00:37:29,270 Hi. 568 00:37:33,974 --> 00:37:35,743 - Brad, who're you talking to? 569 00:37:35,777 --> 00:37:37,378 - Hmm. 570 00:37:40,346 --> 00:37:41,815 Hi. 571 00:37:46,820 --> 00:37:48,088 - Brad. 572 00:37:48,989 --> 00:37:50,356 Do you see someone? 573 00:37:53,793 --> 00:37:55,027 What do you see? 574 00:37:57,898 --> 00:37:59,431 - It's a ghost in here. 575 00:38:07,306 --> 00:38:08,774 - You know, I was thinking. 576 00:38:08,808 --> 00:38:10,042 Oh ho. 577 00:38:10,075 --> 00:38:11,109 You're alright? 578 00:38:12,343 --> 00:38:12,977 - A door closed upstairs. 579 00:38:13,011 --> 00:38:13,912 - No way. 580 00:38:13,945 --> 00:38:15,146 - I just heard it. 581 00:38:15,179 --> 00:38:16,080 Oh then we have to go check it out. 582 00:38:16,114 --> 00:38:17,148 - I'm not going up there. 583 00:38:17,181 --> 00:38:18,850 - Fine I'll go. 584 00:38:24,988 --> 00:38:26,356 There's nothing up here. 585 00:38:34,531 --> 00:38:35,965 - Hi. 586 00:38:41,338 --> 00:38:45,007 The ghost is attacking, mu, mu, mu, mum, mum. 587 00:39:00,889 --> 00:39:02,057 - Shut the door. 588 00:39:02,090 --> 00:39:03,391 - Why? 589 00:39:03,424 --> 00:39:05,493 - We have to block any drafts. 590 00:39:09,030 --> 00:39:11,366 This is what I used to do when we were kids. 591 00:39:11,399 --> 00:39:13,300 We shut the door, the windows. 592 00:39:13,333 --> 00:39:14,534 Turn off the air. 593 00:39:15,870 --> 00:39:18,305 And then you ask questions. 594 00:39:18,338 --> 00:39:21,075 And if the flame moves 595 00:39:21,108 --> 00:39:24,244 it's the spirit or the ghost or whatever, responding. 596 00:39:24,278 --> 00:39:25,145 - Lauren, I don't know. 597 00:39:25,179 --> 00:39:26,079 - No, come on, here. 598 00:39:26,112 --> 00:39:27,446 You've to put your hands on it. 599 00:39:36,055 --> 00:39:37,290 - Now what? 600 00:39:37,323 --> 00:39:38,290 - Ask something. 601 00:39:38,323 --> 00:39:40,593 - I don't know what to ask. 602 00:39:40,626 --> 00:39:42,295 - Fine then I'll ask. 603 00:39:45,297 --> 00:39:47,399 Is there somebody down here 604 00:39:47,432 --> 00:39:48,466 in the basement with us? 605 00:39:48,500 --> 00:39:49,534 - Jesus Christ Lauren, don't. 606 00:39:49,567 --> 00:39:51,069 - Shh. 607 00:39:53,171 --> 00:39:57,041 Is there somebody or something 608 00:39:58,109 --> 00:39:59,610 here with us now? 609 00:40:04,381 --> 00:40:08,619 If there is something in this house 610 00:40:08,652 --> 00:40:12,389 please make yourself known. 611 00:40:15,026 --> 00:40:17,127 Show us that you're here. 612 00:40:18,594 --> 00:40:20,230 Give us a sign. 613 00:40:31,006 --> 00:40:32,575 - Lauren, look. 614 00:40:35,410 --> 00:40:36,478 You jerk. 615 00:40:36,511 --> 00:40:37,551 - I'm sorry, it's just so. 616 00:40:39,481 --> 00:40:40,982 What the hell was that? 617 00:40:42,985 --> 00:40:43,953 - Lauren, where you going? 618 00:40:43,986 --> 00:40:44,686 - Oh we gotta make contact. 619 00:40:44,719 --> 00:40:46,320 - Wait a minute. 620 00:40:48,056 --> 00:40:49,490 Lauren, stop. 621 00:40:49,523 --> 00:40:51,625 Whatever you are, show yourself. 622 00:40:52,660 --> 00:40:53,594 Come on, let's just go outside. 623 00:40:53,627 --> 00:40:55,563 - Shit. 624 00:40:55,596 --> 00:40:57,098 Something's coming. 625 00:40:58,666 --> 00:40:59,599 - Lauren. 626 00:40:59,632 --> 00:41:01,101 - Come on, come on, come on. 627 00:41:01,134 --> 00:41:02,134 - Lauren, no. 628 00:41:02,569 --> 00:41:03,537 - Whoa, what's going on? 629 00:41:03,571 --> 00:41:05,505 - Holy shit. 630 00:41:05,538 --> 00:41:07,007 Oh my god you had us so scared. 631 00:41:07,040 --> 00:41:07,975 - Yeah I can see that. 632 00:41:08,008 --> 00:41:08,942 What're you doing? 633 00:41:08,976 --> 00:41:10,243 - We are amateur ghost hunters 634 00:41:10,277 --> 00:41:11,643 and we thought that you were our ghost. 635 00:41:11,677 --> 00:41:13,079 - Ghost hunters? 636 00:41:13,112 --> 00:41:15,082 Oh my god, you had me so scared. 637 00:41:15,115 --> 00:41:16,483 I need wine. 638 00:41:19,751 --> 00:41:21,553 - You were hunting ghosts? 639 00:41:21,587 --> 00:41:23,522 - We were. 640 00:41:23,555 --> 00:41:25,224 You think the house is haunted? 641 00:41:26,692 --> 00:41:28,227 - Yes. 642 00:41:28,260 --> 00:41:30,528 - Why didn't you tell me? 643 00:41:30,561 --> 00:41:31,629 - I tried. 644 00:41:31,662 --> 00:41:32,597 I don't know. 645 00:41:32,630 --> 00:41:34,100 - Ah come here. 646 00:41:35,167 --> 00:41:36,601 The house isn't haunted. 647 00:41:36,634 --> 00:41:38,736 There's no such thing as ghosts. 648 00:41:38,769 --> 00:41:41,639 Oh my god, my heart is just beating out of my chest. 649 00:41:41,672 --> 00:41:43,607 Seriously, you're lucky I like you. 650 00:41:43,640 --> 00:41:45,543 - Wait, that's it? 651 00:41:45,576 --> 00:41:46,744 I mean we're done now? 652 00:41:46,777 --> 00:41:48,546 The footsteps were Luke's so we're done? 653 00:41:51,248 --> 00:41:52,616 Jennifer I've been here all day 654 00:41:52,649 --> 00:41:54,684 and nothing has happened. 655 00:41:54,718 --> 00:41:56,186 - The door shut by itself. 656 00:41:56,220 --> 00:41:58,288 - Listen, I get it. 657 00:41:58,322 --> 00:41:59,623 New houses are scary. 658 00:41:59,656 --> 00:42:01,257 Believe me every time I move somewhere 659 00:42:01,290 --> 00:42:03,659 I'm convinced it's haunted and it never is. 660 00:42:05,194 --> 00:42:07,563 There's always an explanation for everything. 661 00:42:07,596 --> 00:42:08,664 - Yeah. 662 00:42:11,600 --> 00:42:13,635 Oh, um did we leave the door open downstairs? 663 00:42:13,668 --> 00:42:15,037 - I'll get it. 664 00:43:01,514 --> 00:43:03,083 Lauren, Luke. 665 00:43:06,518 --> 00:43:08,388 - That is not true. 666 00:43:08,421 --> 00:43:10,122 - Well obviously it's not true. 667 00:43:10,155 --> 00:43:11,390 - It's not true. 668 00:43:11,423 --> 00:43:12,191 At all. 669 00:43:12,224 --> 00:43:13,125 - Yeah, okay. 670 00:43:13,158 --> 00:43:13,592 - Let me finish the joke. 671 00:43:13,625 --> 00:43:15,694 Okay, so. 672 00:43:15,727 --> 00:43:16,660 You never listen. 673 00:43:16,694 --> 00:43:17,595 - Well I'm listening. 674 00:43:17,628 --> 00:43:18,597 - No, no you never listen. 675 00:43:18,630 --> 00:43:19,131 - I am listening. 676 00:43:19,164 --> 00:43:19,731 - No. 677 00:43:19,764 --> 00:43:21,400 - Luke, I am listening. 678 00:43:21,433 --> 00:43:23,472 There's a hand print in the crawlspace. 679 00:43:23,734 --> 00:43:24,835 - A what? 680 00:43:24,868 --> 00:43:26,537 - A hand print 681 00:43:27,605 --> 00:43:29,240 in the crawlspace. 682 00:43:30,308 --> 00:43:31,675 - So? 683 00:43:32,876 --> 00:43:34,811 - So how did it get there? 684 00:43:36,146 --> 00:43:37,680 - Well, I 685 00:43:37,714 --> 00:43:39,483 checked the traps a couple of days ago 686 00:43:39,517 --> 00:43:42,119 set a few new ones, it's probably mine. 687 00:43:42,152 --> 00:43:43,386 Jennifer stop freaking yourself out, 688 00:43:43,420 --> 00:43:46,389 just come, come sit with us and talk, okay? 689 00:43:46,423 --> 00:43:47,856 Luke was just telling me a really funny joke. 690 00:43:47,889 --> 00:43:49,459 Come on. 691 00:43:49,492 --> 00:43:50,427 - Okay so there're two hunters 692 00:43:50,460 --> 00:43:51,761 they're amateur hunters. 693 00:43:51,794 --> 00:43:53,395 - Two hunters? 694 00:43:53,429 --> 00:43:54,330 And the pro hunters, they already shot a deer 695 00:43:54,363 --> 00:43:55,597 and they're back at the place. 696 00:44:36,403 --> 00:44:38,337 - Luke? 697 00:44:38,371 --> 00:44:39,772 What're you doing up? 698 00:44:44,443 --> 00:44:46,345 - Someone is laughing up there? 699 00:44:54,353 --> 00:44:55,787 - Laughing? 700 00:44:57,722 --> 00:44:59,757 - They keep saying your name. 701 00:44:59,791 --> 00:45:00,792 - Luke, what are you? 702 00:45:04,829 --> 00:45:06,298 - What'd you say? 703 00:45:07,499 --> 00:45:08,665 - You heard that? 704 00:45:10,867 --> 00:45:13,438 Luke I didn't say anything, it wasn't me. 705 00:45:13,471 --> 00:45:14,805 - Okay. 706 00:45:32,922 --> 00:45:34,524 - Brad. 707 00:45:35,458 --> 00:45:36,226 What's wrong? 708 00:45:36,259 --> 00:45:37,427 What're you doing up? 709 00:45:39,928 --> 00:45:41,730 Brad? 710 00:45:41,763 --> 00:45:42,797 - I can't sleep. 711 00:45:44,834 --> 00:45:46,668 - Why not? 712 00:45:46,701 --> 00:45:47,769 - I'm scared. 713 00:45:51,573 --> 00:45:53,341 There's someone in there. 714 00:45:58,546 --> 00:46:01,749 There's someone in here like a ghost. 715 00:46:01,782 --> 00:46:03,917 - Brad? 716 00:46:03,951 --> 00:46:05,353 Brad what is it? 717 00:46:05,386 --> 00:46:07,321 Is it what you saw earlier today? 718 00:46:08,589 --> 00:46:09,790 Brad look at me, what is it? 719 00:46:09,823 --> 00:46:10,723 What did you see? 720 00:46:10,757 --> 00:46:11,524 Come on. 721 00:46:11,558 --> 00:46:12,859 What did you see? 722 00:46:12,892 --> 00:46:13,793 Brad? 723 00:46:13,826 --> 00:46:14,862 Brad look at me, what is it? 724 00:46:14,895 --> 00:46:15,896 Brad what did you see? 725 00:46:15,929 --> 00:46:16,829 What did you see? 726 00:46:16,863 --> 00:46:18,231 Tell me, what did you see? 727 00:46:37,816 --> 00:46:39,451 - What's going on? 728 00:46:39,485 --> 00:46:40,252 - What going on? 729 00:46:40,286 --> 00:46:40,986 What happened? 730 00:46:41,019 --> 00:46:41,786 - There's something out here. 731 00:46:41,819 --> 00:46:43,454 - Why is Brad out here? 732 00:46:43,488 --> 00:46:44,789 I heard him out here, I came out to see what was wrong. 733 00:46:44,822 --> 00:46:45,691 - He's bleeding. 734 00:46:45,724 --> 00:46:46,358 - What? 735 00:46:46,392 --> 00:46:47,626 Is he okay? 736 00:46:47,659 --> 00:46:48,559 No, do you have a first aid kit? 737 00:46:48,593 --> 00:46:49,026 - In the bathroom. 738 00:46:49,059 --> 00:46:50,227 - Lauren? 739 00:47:01,571 --> 00:47:02,672 Luke, I swear. 740 00:47:02,706 --> 00:47:03,873 - Stop. 741 00:47:05,008 --> 00:47:06,643 It's three in the morning. 742 00:47:08,378 --> 00:47:09,012 - There was someone. 743 00:47:09,045 --> 00:47:11,481 - No, stop. 744 00:47:11,515 --> 00:47:13,816 Come here, it's okay, shh, come here. 745 00:47:29,998 --> 00:47:31,866 Are you sure you're gonna be okay? 746 00:47:31,899 --> 00:47:33,968 I mean I can stay another day, if you guys want. 747 00:47:34,001 --> 00:47:37,305 No, it's fine really, thanks for coming. 748 00:47:37,339 --> 00:47:38,873 - Yeah, Luke, thanks. 749 00:47:38,906 --> 00:47:40,408 - You're welcome. 750 00:47:40,442 --> 00:47:41,743 - Come here bud. 751 00:47:43,010 --> 00:47:43,977 Say goodbye. 752 00:47:44,010 --> 00:47:45,312 - Bye. 753 00:47:45,346 --> 00:47:46,346 - Alright. 754 00:47:49,016 --> 00:47:50,784 I know, we're going, we're going. 755 00:47:52,419 --> 00:47:53,720 Miss you, love you. 756 00:47:54,755 --> 00:47:55,922 - Miss you, love you. 757 00:48:10,436 --> 00:48:11,837 - What's going on? 758 00:48:12,672 --> 00:48:13,906 - I told you. 759 00:48:19,445 --> 00:48:20,813 - The house is haunted? 760 00:48:24,483 --> 00:48:26,485 Then how come I haven't seen anything? 761 00:48:26,518 --> 00:48:28,852 I live here too you know, I haven't seen a thing. 762 00:48:28,886 --> 00:48:30,088 - But I have. 763 00:48:31,990 --> 00:48:33,492 That should be enough. 764 00:48:34,792 --> 00:48:35,893 Well what do you suggest we do? 765 00:48:35,926 --> 00:48:36,760 - I wanna move. 766 00:48:36,794 --> 00:48:37,895 - Honey, we can't move. 767 00:48:37,928 --> 00:48:39,096 - Then I wanna call someone. 768 00:48:39,129 --> 00:48:41,465 To have someone come in here and figure out what's going on. 769 00:48:41,499 --> 00:48:42,933 - Jennifer there's 770 00:48:42,966 --> 00:48:44,134 nothing going on. 771 00:48:44,167 --> 00:48:46,069 There was a man at the house warming party. 772 00:48:46,102 --> 00:48:48,605 A friend of my mother's, he said he picked up on things 773 00:48:48,638 --> 00:48:50,974 and that our house has an interesting energy. 774 00:48:51,008 --> 00:48:53,075 Okay, so our house has an interesting energy. 775 00:48:53,109 --> 00:48:54,977 Fine. 776 00:48:55,011 --> 00:48:56,446 Did he say get out of the house 777 00:48:56,479 --> 00:48:57,414 or there's a ghost in there with you? 778 00:48:57,447 --> 00:48:57,980 - I'm gonna call him. 779 00:48:58,014 --> 00:48:58,980 - No. 780 00:48:59,014 --> 00:49:00,917 Jennifer you're not. 781 00:49:00,950 --> 00:49:03,052 Please, I'm starting to get a little worried here. 782 00:49:03,085 --> 00:49:04,587 This is all starting to sound like what happened in Chicago. 783 00:49:04,621 --> 00:49:05,954 - Luke. 784 00:49:10,992 --> 00:49:11,993 I saw something. 785 00:49:12,027 --> 00:49:13,962 - You didn't see anything. 786 00:49:16,465 --> 00:49:17,932 God you're stressed. 787 00:49:19,099 --> 00:49:21,101 Your mind's playing tricks on you that's all. 788 00:49:22,103 --> 00:49:24,705 Look, it's like what Lauren said, 789 00:49:24,739 --> 00:49:27,141 "There's an explanation for everything." 790 00:49:28,443 --> 00:49:30,076 The next time something happens, confront it. 791 00:49:30,109 --> 00:49:31,946 Go see what it is. 792 00:49:33,147 --> 00:49:35,683 Stay calm. 793 00:49:35,716 --> 00:49:37,717 Go at it rationally. 794 00:49:40,219 --> 00:49:42,456 And I think your ghosts will go away. 795 00:49:43,990 --> 00:49:46,025 - And what if they don't? 796 00:49:46,059 --> 00:49:47,627 - They will. 797 00:49:48,661 --> 00:49:50,629 Give it a few days. 798 00:49:50,663 --> 00:49:51,997 I promise. 799 00:50:06,579 --> 00:50:08,145 - Mrs. Branagan? 800 00:50:08,179 --> 00:50:09,080 - Yes. 801 00:50:09,113 --> 00:50:10,815 I need you to sign here for me please. 802 00:50:13,017 --> 00:50:14,819 Need help carrying this in? 803 00:50:14,852 --> 00:50:15,987 - No thank you, I'll be fine. 804 00:50:16,020 --> 00:50:18,422 Well don't go hauling that thing upstairs alone now. 805 00:50:19,590 --> 00:50:21,558 Get your husband to take it up. 806 00:51:32,058 --> 00:51:33,893 - No, no. 807 00:51:34,760 --> 00:51:35,894 Help. 808 00:52:02,119 --> 00:52:04,121 - Jennifer, my dear how are you? 809 00:52:04,154 --> 00:52:05,289 - Thank you for coming, Walter. 810 00:52:05,322 --> 00:52:07,123 - Not at all. 811 00:52:07,156 --> 00:52:10,327 I must say, I was a bit surprised to receive your call but 812 00:52:10,360 --> 00:52:11,795 delighted though. 813 00:52:13,597 --> 00:52:15,264 And you must be Luke. 814 00:52:21,337 --> 00:52:22,739 - What're you doing here? 815 00:52:22,772 --> 00:52:24,040 I heard there was a party here tonight. 816 00:52:24,073 --> 00:52:25,708 Little birdie told me. 817 00:52:25,741 --> 00:52:27,075 Am I late? 818 00:52:30,079 --> 00:52:32,715 And Meredith, lovely as always. 819 00:52:37,318 --> 00:52:40,188 Well, I suppose we should give this a go. 820 00:52:41,289 --> 00:52:43,124 Let's head upstairs shall we? 821 00:53:26,831 --> 00:53:30,334 Luke, Meredith, would you excuse us for a few minutes? 822 00:53:31,303 --> 00:53:32,271 I think it would be best 823 00:53:32,304 --> 00:53:35,039 if I had a little talk with Jennifer, alone. 824 00:53:36,074 --> 00:53:37,876 - Wait, are you serious? 825 00:53:37,909 --> 00:53:39,810 - I think it would be best. 826 00:53:40,911 --> 00:53:42,313 - Let's go Luke. 827 00:53:42,346 --> 00:53:44,115 He's harmless. 828 00:53:44,148 --> 00:53:46,216 Let them have their fun. 829 00:53:48,251 --> 00:53:49,619 - We won't be long. 830 00:53:56,359 --> 00:53:59,896 I'm afraid I owe you a bit of an apology. 831 00:54:01,865 --> 00:54:02,800 - An apology? 832 00:54:02,833 --> 00:54:04,734 - Yes. 833 00:54:04,767 --> 00:54:07,837 I should've been more clear when agreeing to see you. 834 00:54:09,038 --> 00:54:11,372 Your expectations may not be met this evening. 835 00:54:13,109 --> 00:54:15,377 I don't know what you're talking about. 836 00:54:15,411 --> 00:54:17,412 - I'm not a medium, Jennifer. 837 00:54:17,445 --> 00:54:19,347 I'm not psychic. 838 00:54:19,380 --> 00:54:22,017 I've never done anything like this before, 839 00:54:22,050 --> 00:54:23,719 reading. 840 00:54:23,752 --> 00:54:26,722 Oh I have tried in the past to 841 00:54:26,755 --> 00:54:29,256 contact the other side, if you will but 842 00:54:30,357 --> 00:54:32,426 well I never had much luck with that. 843 00:54:34,362 --> 00:54:36,330 You see, most people expect someone like me 844 00:54:36,363 --> 00:54:38,432 to come in and tell them 845 00:54:38,465 --> 00:54:41,135 exactly what's going on in their house. 846 00:54:41,168 --> 00:54:42,301 Who's to blame? 847 00:54:42,335 --> 00:54:42,836 A name? 848 00:54:42,869 --> 00:54:44,471 A face? 849 00:54:44,504 --> 00:54:46,273 What they can do to stop it? 850 00:54:47,341 --> 00:54:50,009 But the very definition of paranormal is 851 00:54:50,043 --> 00:54:53,079 that, that can not be explained or defined. 852 00:54:53,112 --> 00:54:55,448 It is outside of our knowledge, outside of our 853 00:54:55,481 --> 00:54:57,817 understanding of the world. 854 00:54:58,785 --> 00:55:00,185 It's the unknown. 855 00:55:01,319 --> 00:55:04,323 Which I suppose is why it's so terrifying, huh? 856 00:55:07,325 --> 00:55:09,461 I'm fairly certain there is something 857 00:55:09,494 --> 00:55:11,897 going on in your house. 858 00:55:11,930 --> 00:55:13,831 I felt it at the night of the party. 859 00:55:15,000 --> 00:55:18,370 And I feel it now, here in this room with us. 860 00:55:20,304 --> 00:55:22,974 But I'm afraid that's the end of the line for me. 861 00:55:23,875 --> 00:55:27,011 I don't know what it is. 862 00:55:27,044 --> 00:55:29,380 And I don't think I can answer your questions. 863 00:55:34,384 --> 00:55:35,853 - So that's it? 864 00:55:37,088 --> 00:55:39,222 I mean you're not even gonna try? 865 00:55:39,255 --> 00:55:40,290 - Jennifer, I'd, I. 866 00:55:40,323 --> 00:55:41,391 - So you're not a medium. 867 00:55:41,424 --> 00:55:42,325 Fine, but 868 00:55:42,358 --> 00:55:44,359 you said yourself you pick up on things. 869 00:55:44,393 --> 00:55:46,296 And you feel something here, you just said that. 870 00:55:46,329 --> 00:55:47,163 - Yes, but. 871 00:55:47,197 --> 00:55:48,431 - Then try. 872 00:55:48,464 --> 00:55:50,265 Please, just 873 00:55:50,299 --> 00:55:51,767 ask it. 874 00:55:51,801 --> 00:55:52,534 Ask it what it it is? 875 00:55:52,567 --> 00:55:54,403 What it wants from me? 876 00:55:55,537 --> 00:55:57,172 Please. 877 00:56:01,911 --> 00:56:04,478 Do you know of anyone who died in this house? 878 00:56:04,512 --> 00:56:05,980 Any trauma of any kind? 879 00:56:06,014 --> 00:56:07,149 - No. 880 00:56:07,182 --> 00:56:08,350 I looked online, I couldn't find anything. 881 00:56:08,383 --> 00:56:09,918 - Nor I. 882 00:56:11,152 --> 00:56:13,254 This is just a house Jennifer. 883 00:56:14,455 --> 00:56:17,525 With seemingly no reason why it should hold a ghost. 884 00:56:18,426 --> 00:56:20,494 Don't you see? 885 00:56:20,528 --> 00:56:23,263 I have tried. 886 00:56:23,296 --> 00:56:25,432 Whatever's here 887 00:56:25,465 --> 00:56:27,801 is much more complicated than that. 888 00:56:34,506 --> 00:56:36,275 - Why are you here? 889 00:56:36,308 --> 00:56:37,443 - Excuse me? 890 00:56:37,476 --> 00:56:39,879 - If you can't help me at all 891 00:56:39,912 --> 00:56:41,914 why did you even agree to come? 892 00:56:46,484 --> 00:56:49,488 I've tried for so many years to ignore this thing. 893 00:56:51,057 --> 00:56:52,924 I guess I thought maybe coming here tonight 894 00:56:52,958 --> 00:56:55,226 would be different that, 895 00:56:55,260 --> 00:56:57,562 finding I could help. 896 00:56:57,595 --> 00:56:59,397 I was curious. 897 00:57:00,431 --> 00:57:01,867 I'm sorry. 898 00:57:01,900 --> 00:57:03,568 I was wrong. 899 00:57:06,636 --> 00:57:09,174 - So you're wasting my time. 900 00:57:09,207 --> 00:57:10,108 - Jennifer. 901 00:57:10,141 --> 00:57:11,241 - You come into my house. 902 00:57:11,275 --> 00:57:14,244 You stare at my staircase all mysterious and eerie. 903 00:57:14,278 --> 00:57:16,246 You say something about my baby, 904 00:57:16,280 --> 00:57:17,981 something you have no way of knowing 905 00:57:18,014 --> 00:57:19,383 and then you come over here tonight 906 00:57:19,416 --> 00:57:21,451 and tell what's been terrorizing me, 907 00:57:21,485 --> 00:57:23,987 is more complicated then some run of the mill ghost. 908 00:57:24,020 --> 00:57:26,455 And also there's nothing I can do about it. 909 00:57:26,489 --> 00:57:27,123 - Jennifer. 910 00:57:27,156 --> 00:57:28,457 - No, get out. 911 00:57:28,491 --> 00:57:30,026 If you can't help me, you need to leave. 912 00:57:30,059 --> 00:57:31,294 - Jennifer, please. 913 00:57:31,327 --> 00:57:32,561 I need to figure out what's going on here, 914 00:57:32,595 --> 00:57:34,530 do you understand? 915 00:57:34,563 --> 00:57:36,098 I have a real problem, 916 00:57:36,131 --> 00:57:37,966 I need real help. 917 00:57:38,600 --> 00:57:39,534 Get out. 918 00:57:39,567 --> 00:57:40,203 - Jennifer. 919 00:57:40,236 --> 00:57:41,236 - Get out. 920 00:57:52,314 --> 00:57:54,049 Walter? 921 00:58:04,625 --> 00:58:05,459 - I'll be off now. 922 00:58:05,492 --> 00:58:07,593 Walter, wait, what just happened? 923 00:58:07,627 --> 00:58:10,563 Lovely seeing you again, Jennifer. 924 00:58:10,596 --> 00:58:12,166 - No, please come back. 925 00:58:12,199 --> 00:58:13,967 Walter. 926 00:58:14,000 --> 00:58:15,668 No, stop. 927 00:58:15,701 --> 00:58:16,536 - Jennifer? 928 00:58:16,569 --> 00:58:17,637 What's going on? 929 00:58:17,670 --> 00:58:18,504 Luke, stop him, don't let him leave. 930 00:58:18,538 --> 00:58:19,504 - Walter? 931 00:58:19,538 --> 00:58:20,439 - You don't understand. 932 00:58:20,472 --> 00:58:21,106 - Calm down, stop. 933 00:58:21,140 --> 00:58:22,175 - I'll call you. 934 00:58:30,649 --> 00:58:32,918 - Are you trying to scare me? 935 00:58:32,952 --> 00:58:34,553 Is that what this is? 936 00:58:34,586 --> 00:58:36,588 You wanna go back to Chicago so bad 937 00:58:36,621 --> 00:58:39,323 you're trying to scare me out of this house, aren't you? 938 00:58:39,357 --> 00:58:40,124 - What? 939 00:58:40,158 --> 00:58:41,425 - I can't believe this. 940 00:58:41,459 --> 00:58:42,361 I should've never agreed to this. 941 00:58:42,394 --> 00:58:43,562 There was no reason for Walter to come. 942 00:58:43,595 --> 00:58:45,463 - What about the closet door? 943 00:58:45,496 --> 00:58:46,931 How are you going to explain that? 944 00:58:46,965 --> 00:58:48,933 - It's an old house. 945 00:58:48,967 --> 00:58:50,500 It's old wood, it was 946 00:58:50,533 --> 00:58:51,434 humidity. 947 00:58:51,468 --> 00:58:53,471 These things happen, Jennifer. 948 00:58:53,504 --> 00:58:54,505 I mean seriously, you need to take 949 00:58:54,538 --> 00:58:55,940 a step back for a second 950 00:58:55,974 --> 00:58:57,907 and listen to yourself. 951 00:58:58,575 --> 00:59:00,177 Ghosts? 952 00:59:00,210 --> 00:59:02,012 A medium, for Christ's sake. 953 00:59:02,045 --> 00:59:03,613 It's all just a little. 954 00:59:03,646 --> 00:59:05,949 - What? 955 00:59:05,983 --> 00:59:07,684 It's all just a little what? 956 00:59:08,751 --> 00:59:10,052 Crazy? 957 00:59:10,086 --> 00:59:11,553 - I didn't say that. 958 00:59:13,255 --> 00:59:15,424 - You didn't have to. 959 00:59:15,457 --> 00:59:17,193 - Fine. 960 00:59:17,226 --> 00:59:18,427 If that's what you want me to say, 961 00:59:18,460 --> 00:59:19,628 you're right. 962 00:59:19,661 --> 00:59:21,230 You're acting crazy. 963 00:59:21,263 --> 00:59:23,364 - Walter saw something. 964 00:59:23,398 --> 00:59:24,666 Luke, you weren't there, 965 00:59:24,700 --> 00:59:26,468 you didn't see the look on his face. 966 00:59:26,502 --> 00:59:28,541 He said there's something complicated going on here. 967 00:59:28,569 --> 00:59:29,670 - I saw enough. 968 00:59:29,704 --> 00:59:31,172 - Well, Luke listen to me. 969 00:59:31,206 --> 00:59:32,540 Listen to me. 970 00:59:33,674 --> 00:59:35,543 If you came to me and told me, 971 00:59:35,576 --> 00:59:36,677 you thought the house was haunted, 972 00:59:36,711 --> 00:59:38,980 I'd believe you or at least, 973 00:59:39,014 --> 00:59:40,215 listen to you. 974 00:59:40,248 --> 00:59:42,349 But I'm not coming to you with any of that. 975 00:59:43,550 --> 00:59:45,553 Because I don't think the house is haunted. 976 00:59:45,586 --> 00:59:46,521 And honestly, 977 00:59:46,554 --> 00:59:48,588 I don't think there's anything to figure out, 978 00:59:48,622 --> 00:59:50,457 except why it's so hard for you to focus 979 00:59:50,490 --> 00:59:52,292 on anything other than yourself? 980 00:59:54,260 --> 00:59:56,196 - What? 981 00:59:57,364 --> 00:59:58,732 - No more ghosts. 982 01:00:26,591 --> 01:00:28,293 - Hello? 983 01:01:44,531 --> 01:01:45,697 Hi, you've reached Walter Vance. 984 01:01:45,731 --> 01:01:48,167 I'm not available at the moment but please leave a message. 985 01:02:06,484 --> 01:02:07,685 - Jennifer. 986 01:02:07,718 --> 01:02:09,187 - Hi, Marlene. 987 01:02:11,322 --> 01:02:12,723 Can I come in? 988 01:02:21,899 --> 01:02:23,500 Thank you. 989 01:02:28,305 --> 01:02:29,638 Are these your daughters? 990 01:02:29,672 --> 01:02:31,341 - Uh hmm. 991 01:02:31,375 --> 01:02:33,477 Lucy and Claire. 992 01:02:36,179 --> 01:02:37,480 You're scared. 993 01:02:38,881 --> 01:02:40,783 - What? 994 01:02:40,816 --> 01:02:42,685 - You look scared. 995 01:02:51,794 --> 01:02:52,628 - Did you know the people 996 01:02:52,661 --> 01:02:54,229 who lived in the house before we did? 997 01:02:54,262 --> 01:02:55,763 - Hm hmm. 998 01:02:55,797 --> 01:02:57,832 A family. 999 01:02:57,865 --> 01:02:59,167 Nice people. 1000 01:03:02,770 --> 01:03:04,206 - Do you know why they moved? 1001 01:03:05,440 --> 01:03:07,474 Just had somewhere else to be I guess. 1002 01:03:07,508 --> 01:03:08,842 Happened pretty fast. 1003 01:03:11,812 --> 01:03:14,215 Do you know if they experienced anything 1004 01:03:14,948 --> 01:03:17,718 strange in the house? 1005 01:03:17,751 --> 01:03:19,752 - Strange? 1006 01:03:19,785 --> 01:03:21,287 - Yeah, like 1007 01:03:23,457 --> 01:03:24,824 ghosts? 1008 01:03:26,892 --> 01:03:28,661 You think the house is haunted? 1009 01:03:29,829 --> 01:03:31,162 - I don't know. 1010 01:03:32,931 --> 01:03:34,467 Yes. 1011 01:03:34,500 --> 01:03:35,935 I think. 1012 01:03:35,968 --> 01:03:37,236 Have you ever? 1013 01:03:37,269 --> 01:03:38,637 - Uh hmm. 1014 01:03:41,840 --> 01:03:43,475 'Cause I just would feel better 1015 01:03:43,508 --> 01:03:45,748 if I knew someone else had gone through it too, you know? 1016 01:03:46,878 --> 01:03:48,780 Luke doesn't believe me. 1017 01:03:48,813 --> 01:03:51,949 He thinks it's all in my head. 1018 01:03:51,982 --> 01:03:54,786 I feel like everything is spinning out of control. 1019 01:03:54,819 --> 01:03:57,187 But I refuse to believe that it, 1020 01:04:00,458 --> 01:04:01,925 I mean there has to be something. 1021 01:04:01,959 --> 01:04:03,893 Right? 1022 01:04:03,926 --> 01:04:05,529 Some sort of answer. 1023 01:04:12,569 --> 01:04:14,437 - My daughters, they 1024 01:04:15,272 --> 01:04:16,773 they don't talk. 1025 01:04:20,876 --> 01:04:23,279 Since they were about four. 1026 01:04:23,312 --> 01:04:24,846 I had some guests over. 1027 01:04:25,915 --> 01:04:27,583 They made a game out of it. 1028 01:04:28,750 --> 01:04:30,986 I won't talk to mommy's friends if you don't. 1029 01:04:33,988 --> 01:04:35,791 They haven't said anything since. 1030 01:04:39,960 --> 01:04:42,397 It's called selective mutism. 1031 01:04:42,430 --> 01:04:45,833 There's nothing wrong with them, they just 1032 01:04:45,866 --> 01:04:47,835 don't talk. 1033 01:04:49,337 --> 01:04:53,907 I took them to dozens of doctors and therapists. 1034 01:04:55,575 --> 01:04:57,612 Nobody could tell me anything. 1035 01:04:59,546 --> 01:05:00,980 I went into debt, 1036 01:05:01,981 --> 01:05:03,783 I got obsessive, 1037 01:05:04,983 --> 01:05:06,953 I got mean. 1038 01:05:08,555 --> 01:05:10,723 I let my marriage fall apart. 1039 01:05:13,859 --> 01:05:17,930 And then about a year ago I sat them down, 1040 01:05:17,963 --> 01:05:20,966 tried to explain things to them. 1041 01:05:20,999 --> 01:05:22,768 They'd never get a job, 1042 01:05:22,801 --> 01:05:25,537 never start a family, if they 1043 01:05:25,570 --> 01:05:26,904 didn't talk. 1044 01:05:30,107 --> 01:05:33,511 I told them if they could just try a little harder, 1045 01:05:35,712 --> 01:05:37,649 help me out a little bit, 1046 01:05:39,884 --> 01:05:43,053 that they could get better. 1047 01:05:46,357 --> 01:05:48,024 They could talk again. 1048 01:05:53,897 --> 01:05:56,632 And then Lucy looked right at me 1049 01:05:56,666 --> 01:06:01,070 and she said, "We could talk if we wanted to." 1050 01:06:02,738 --> 01:06:05,941 First thing she'd said to me in 10 years. 1051 01:06:07,576 --> 01:06:10,045 "We could talk if we wanted to." 1052 01:06:16,017 --> 01:06:18,420 I used to think there was a reason for all of it. 1053 01:06:19,821 --> 01:06:21,723 Now I'm not sure. 1054 01:06:23,558 --> 01:06:26,460 I think sometimes things just happen. 1055 01:06:28,596 --> 01:06:33,401 There's no use ruining your life looking for explanations. 1056 01:06:42,943 --> 01:06:45,111 My husband should be getting home soon. 1057 01:06:48,047 --> 01:06:49,882 - I'll walk you out. 1058 01:06:54,721 --> 01:06:56,688 I'm sorry for barging in like that. 1059 01:06:56,722 --> 01:06:58,056 - You're welcome any time. 1060 01:06:59,758 --> 01:07:00,993 Jennifer. 1061 01:07:03,929 --> 01:07:05,964 I hope you find what you're looking for. 1062 01:07:12,103 --> 01:07:13,839 - Luke? 1063 01:07:13,872 --> 01:07:15,140 - Up here. 1064 01:07:20,144 --> 01:07:21,746 - Hey. 1065 01:07:24,615 --> 01:07:26,684 I know you don't wanna talk about this but. 1066 01:07:28,985 --> 01:07:30,386 Did you hear that? 1067 01:07:31,721 --> 01:07:33,157 Luke, listen. 1068 01:07:35,124 --> 01:07:36,124 Oh. 1069 01:07:44,968 --> 01:07:46,002 Luke. 1070 01:07:48,471 --> 01:07:49,471 - Jennifer. 1071 01:07:49,805 --> 01:07:50,706 What is it? 1072 01:07:50,739 --> 01:07:51,173 What's going on? 1073 01:07:51,206 --> 01:07:52,007 What is it? 1074 01:07:52,040 --> 01:07:53,008 Are you okay? 1075 01:07:53,041 --> 01:07:53,942 - I just saw. 1076 01:07:53,976 --> 01:07:54,910 You were in the room with me. 1077 01:07:54,943 --> 01:07:56,411 - What? 1078 01:07:58,113 --> 01:08:00,081 - What's happening to me? 1079 01:08:01,215 --> 01:08:02,116 - Oh boy. 1080 01:08:02,149 --> 01:08:03,719 Alright okay. 1081 01:08:06,754 --> 01:08:08,055 You're too wound up. 1082 01:08:09,090 --> 01:08:10,024 Just. 1083 01:08:10,057 --> 01:08:11,458 - Luke. 1084 01:08:22,135 --> 01:08:23,804 It opens on its own. 1085 01:08:40,886 --> 01:08:42,054 - Better? 1086 01:08:47,827 --> 01:08:49,093 Just rest. 1087 01:08:51,663 --> 01:08:53,732 I'll stay with you till you fall asleep. 1088 01:09:47,315 --> 01:09:48,784 - I get it. 1089 01:09:50,586 --> 01:09:51,686 - Luke? 1090 01:09:51,719 --> 01:09:53,220 - Oh jenny, you're up. 1091 01:09:55,956 --> 01:09:57,091 - What's going on? 1092 01:09:58,258 --> 01:09:59,126 - Oh, we were just discussing 1093 01:09:59,159 --> 01:10:01,929 that you've been a bit tired recently. 1094 01:10:01,962 --> 01:10:03,263 Weren't we? 1095 01:10:05,665 --> 01:10:06,866 Honey, why don't you sit down? 1096 01:10:06,900 --> 01:10:08,803 Will one of you please tell me, 1097 01:10:08,836 --> 01:10:10,236 what's going on? 1098 01:10:11,838 --> 01:10:13,239 - We're concerned. 1099 01:10:13,272 --> 01:10:16,274 Luke told me you gave him a bit of a scare last night. 1100 01:10:16,308 --> 01:10:17,710 - He did? 1101 01:10:17,743 --> 01:10:18,712 And he mentioned that you were still 1102 01:10:18,745 --> 01:10:21,147 raving about ghosts? 1103 01:10:22,314 --> 01:10:23,916 It's just. 1104 01:10:24,750 --> 01:10:26,218 Well. 1105 01:10:26,251 --> 01:10:29,154 This has been going on for quite some time, Jenny. 1106 01:10:29,187 --> 01:10:30,689 You've been acting strange 1107 01:10:30,723 --> 01:10:33,291 ever since you got back home. 1108 01:10:33,325 --> 01:10:35,226 And that stunt that you pulled with Walter. 1109 01:10:35,259 --> 01:10:36,160 - Stunt? 1110 01:10:36,193 --> 01:10:37,228 - And hysterics last night. 1111 01:10:37,261 --> 01:10:38,162 - Hysterics? 1112 01:10:38,195 --> 01:10:39,865 What are you talking about? 1113 01:10:39,898 --> 01:10:41,933 Well it all seems a bit crazy, don't you think? 1114 01:10:45,169 --> 01:10:46,170 - I'm not crazy. 1115 01:10:46,203 --> 01:10:48,104 - Of course you're not, Jenny. 1116 01:10:48,138 --> 01:10:51,208 But you can understand why we would both be alarmed, right? 1117 01:10:52,810 --> 01:10:55,979 There's something going on in this house. 1118 01:10:57,748 --> 01:10:59,349 It scares me. 1119 01:11:00,316 --> 01:11:02,318 And it scares me even more that the two. 1120 01:11:02,352 --> 01:11:04,988 Luke hasn't noticed anything out of the ordinary. 1121 01:11:05,021 --> 01:11:05,888 - That doesn't mean anything. 1122 01:11:05,921 --> 01:11:07,122 I don't understand. 1123 01:11:07,156 --> 01:11:09,358 We don't want you hurting the baby again. 1124 01:11:14,029 --> 01:11:16,231 Now, I've made an appointment for you 1125 01:11:16,265 --> 01:11:17,933 with a psychiatrist next week. 1126 01:11:17,967 --> 01:11:19,868 He's a very good friend of mine. 1127 01:11:19,901 --> 01:11:22,838 You'll see him three times a week until the baby's born. 1128 01:11:22,872 --> 01:11:24,639 After that we'll reassess. 1129 01:11:27,241 --> 01:11:29,377 We just want what's best for you. 1130 01:13:16,311 --> 01:13:18,245 - What do you want from me? 1131 01:13:45,839 --> 01:13:47,340 Is your Mom home? 1132 01:13:49,241 --> 01:13:51,376 You Mom, Marlene is she home? 1133 01:13:58,317 --> 01:13:59,637 Please I need to speak to someone. 1134 01:14:00,384 --> 01:14:02,053 You Mom, where is she? 1135 01:14:03,487 --> 01:14:04,856 Where is she? 1136 01:14:06,257 --> 01:14:08,326 Do you not understand what I'm saying? 1137 01:14:12,496 --> 01:14:14,431 Hi, you've reached Walter Vance. 1138 01:14:14,464 --> 01:14:16,533 I'm not available at the moment but leave a message. 1139 01:14:39,055 --> 01:14:40,056 - Jenny? 1140 01:14:40,089 --> 01:14:41,958 What're you doing here? 1141 01:14:41,991 --> 01:14:43,392 Is everything okay? 1142 01:14:47,062 --> 01:14:49,398 Should I make some coffee? 1143 01:14:49,431 --> 01:14:50,932 I have decaf. 1144 01:14:52,500 --> 01:14:54,235 - Coffee would be nice. 1145 01:15:27,665 --> 01:15:30,536 I know you and Luke just want what's best for me. 1146 01:15:31,670 --> 01:15:32,405 I haven't. 1147 01:15:32,438 --> 01:15:33,572 - I know Jenny. 1148 01:15:33,606 --> 01:15:35,207 I know. 1149 01:15:44,950 --> 01:15:46,417 - This is nice. 1150 01:15:47,318 --> 01:15:48,886 - It is, isn't it? 1151 01:16:01,298 --> 01:16:04,068 I have always cherished our moments together. 1152 01:16:06,536 --> 01:16:09,072 Remember getting ready for your pageants? 1153 01:16:11,407 --> 01:16:14,444 All that primping and preening. 1154 01:16:14,477 --> 01:16:16,446 Dolling you up. 1155 01:16:20,315 --> 01:16:22,885 Those are some of my fondest memories. 1156 01:16:24,586 --> 01:16:26,388 You and me. 1157 01:16:29,258 --> 01:16:32,527 All that beauty and promise. 1158 01:16:37,565 --> 01:16:39,400 I have an idea. 1159 01:16:42,503 --> 01:16:44,973 You have always had the most lovely hair. 1160 01:16:50,510 --> 01:16:52,512 I can't believe you're here. 1161 01:16:55,615 --> 01:16:57,617 Luke's in for quite a shock tonight 1162 01:16:57,650 --> 01:17:00,653 when you get home looking so beautiful. 1163 01:17:09,495 --> 01:17:11,630 I really am glad you're back. 1164 01:17:15,534 --> 01:17:17,669 I don't know what happened with us. 1165 01:17:21,572 --> 01:17:24,343 But with the baby and the move 1166 01:17:24,376 --> 01:17:25,943 and everything, 1167 01:17:28,113 --> 01:17:31,216 I can't help but see it as a second chance. 1168 01:17:34,319 --> 01:17:36,587 And who knows, 1169 01:17:36,621 --> 01:17:39,156 maybe the next one'll be a little girl. 1170 01:17:41,258 --> 01:17:43,193 - I have to use the restroom. 1171 01:17:43,227 --> 01:17:44,561 - Okay. 1172 01:17:44,594 --> 01:17:46,530 I'll be here when you get back. 1173 01:18:18,593 --> 01:18:19,694 - Luke just called. 1174 01:18:19,727 --> 01:18:20,628 I should get going. 1175 01:18:20,662 --> 01:18:21,596 - We haven't finished your hair. 1176 01:18:21,629 --> 01:18:23,097 - Oh I can just pin this back. 1177 01:18:23,130 --> 01:18:25,066 It sounded like he had a hard day. 1178 01:18:33,174 --> 01:18:35,208 - Jenny are you feeling okay? 1179 01:18:35,241 --> 01:18:36,309 - Yes. 1180 01:18:40,147 --> 01:18:41,714 - Jenny, why are you so jumpy? 1181 01:18:42,682 --> 01:18:44,284 Jenny what's happening? 1182 01:18:45,551 --> 01:18:47,220 - I have to go. 1183 01:18:47,253 --> 01:18:48,754 - Jenny? 1184 01:18:48,788 --> 01:18:50,556 Jenny? 1185 01:18:53,158 --> 01:18:54,659 Jenny, what's wrong? 1186 01:18:56,728 --> 01:19:00,065 Jenny? 1187 01:19:06,804 --> 01:19:08,607 - Walter? 1188 01:19:08,640 --> 01:19:10,209 Walter, please. 1189 01:19:19,850 --> 01:19:21,385 - Ma'am? 1190 01:19:26,289 --> 01:19:27,657 Are you okay? 1191 01:19:42,305 --> 01:19:43,772 - Get out of my head. 1192 01:19:46,908 --> 01:19:48,544 Get out. 1193 01:19:48,577 --> 01:19:49,678 - Jennifer? 1194 01:19:49,711 --> 01:19:50,679 Jesus Christ. 1195 01:19:50,712 --> 01:19:52,714 Jennifer, Jennifer? 1196 01:19:52,748 --> 01:19:53,649 - Luke. 1197 01:19:53,682 --> 01:19:54,316 - Honey, what's going on? 1198 01:19:54,350 --> 01:19:55,117 What's going on? 1199 01:19:55,151 --> 01:19:56,384 - It's the house. 1200 01:19:56,417 --> 01:19:57,585 We need to get you to a doctor. 1201 01:19:57,618 --> 01:19:59,420 No, no, it isn't, it's the house. 1202 01:20:01,856 --> 01:20:04,125 - Meredith? 1203 01:20:04,159 --> 01:20:06,761 Yeah, she's here, I don't know. 1204 01:20:06,794 --> 01:20:07,795 No, it's not good. 1205 01:20:07,827 --> 01:20:09,496 - Get out. 1206 01:20:10,698 --> 01:20:12,633 Meredith I gotta go, we'll meet you there. 1207 01:20:13,534 --> 01:20:14,834 Jennifer, 1208 01:20:14,868 --> 01:20:15,868 stay here. 1209 01:20:19,306 --> 01:20:20,540 I'm gonna get you out of the house. 1210 01:20:20,574 --> 01:20:22,376 I just need to call the doctor. 1211 01:20:22,409 --> 01:20:23,410 - It's the house. 1212 01:20:23,443 --> 01:20:24,878 It's in my head. 1213 01:20:27,546 --> 01:20:29,382 It wants you to think I'm crazy. 1214 01:20:29,415 --> 01:20:30,684 - Stay here. 1215 01:20:37,723 --> 01:20:39,691 - I'm here. 1216 01:20:39,724 --> 01:20:41,727 Tell me what you want. 1217 01:21:23,233 --> 01:21:24,834 Luke. 1218 01:21:28,771 --> 01:21:30,805 Luke. 1219 01:21:39,914 --> 01:21:41,549 - Jenny? 1220 01:21:41,582 --> 01:21:42,616 Luke, she's awake. 1221 01:21:43,452 --> 01:21:44,453 No, no, no, no, sweety. 1222 01:21:44,486 --> 01:21:46,321 Lie down, lie down, lie down. 1223 01:21:46,355 --> 01:21:47,788 You need to rest. 1224 01:21:49,457 --> 01:21:50,524 - What happened? 1225 01:21:50,558 --> 01:21:52,826 - You had an accident. 1226 01:21:52,860 --> 01:21:54,595 We didn't if the baby was. 1227 01:21:55,796 --> 01:21:58,432 Everything's stable now. 1228 01:21:58,466 --> 01:22:00,800 Honey, you just tripped. 1229 01:22:00,833 --> 01:22:02,802 It could've happened to any of us. 1230 01:22:02,835 --> 01:22:04,705 - No. 1231 01:22:04,738 --> 01:22:05,839 It wasn't an accident. 1232 01:22:05,873 --> 01:22:06,839 It pushed me. 1233 01:22:06,873 --> 01:22:08,541 It pushed me down the stairs. 1234 01:22:08,575 --> 01:22:09,815 You have to believe me, please. 1235 01:22:09,842 --> 01:22:10,743 It pushed me. 1236 01:22:10,777 --> 01:22:12,778 - I'm gonna go outside. 1237 01:22:12,811 --> 01:22:15,515 I'm gonna let you two be alone for just a minute. 1238 01:22:19,385 --> 01:22:20,919 I'm just so glad you're okay. 1239 01:22:30,796 --> 01:22:31,962 - You could've hurt the baby. 1240 01:22:31,996 --> 01:22:32,930 Luke it pushed me down the stairs. 1241 01:22:32,963 --> 01:22:34,832 We're gonna stay at Meredith's for a while. 1242 01:22:34,865 --> 01:22:35,967 - Luke? 1243 01:22:36,001 --> 01:22:37,368 - Why are you doing this? 1244 01:22:39,870 --> 01:22:41,872 - You think I did this? 1245 01:22:43,374 --> 01:22:45,008 - I don't know what I think. 1246 01:22:45,976 --> 01:22:47,812 I fucked up. 1247 01:22:47,845 --> 01:22:49,879 I made a mistake, I 1248 01:22:49,913 --> 01:22:50,714 I should've gotten you real help 1249 01:22:50,747 --> 01:22:51,881 instead of bringing you down here. 1250 01:22:51,915 --> 01:22:52,949 - The house. 1251 01:22:52,982 --> 01:22:55,285 - Please, stop. 1252 01:22:55,319 --> 01:22:57,587 Just make it through this pregnancy. 1253 01:22:57,621 --> 01:22:59,356 For me, that's all I'm asking. 1254 01:22:59,389 --> 01:23:01,325 Make it through this pregnancy, we could 1255 01:23:02,425 --> 01:23:04,259 we could figure things out after that. 1256 01:23:08,031 --> 01:23:10,499 I know it's hard. 1257 01:23:10,533 --> 01:23:11,967 But I really think that 1258 01:23:12,000 --> 01:23:13,836 once you'll see the baby you'll fall in love. 1259 01:23:13,869 --> 01:23:15,837 Everything will make sense. 1260 01:23:15,870 --> 01:23:17,406 You'll see. 1261 01:23:18,507 --> 01:23:20,843 - Why don't you care? 1262 01:23:20,876 --> 01:23:23,945 Because this isn't about you anymore. 1263 01:23:23,978 --> 01:23:25,313 It's about what's best for this family, 1264 01:23:25,347 --> 01:23:27,515 what's best for us. 1265 01:23:27,549 --> 01:23:29,717 And if you really think you can get me back to Chicago 1266 01:23:29,751 --> 01:23:33,454 with ghosts and mediums and falling down the stairs, 1267 01:23:33,487 --> 01:23:35,756 let me just remind you that you got me out of Chicago, 1268 01:23:35,789 --> 01:23:37,692 when you tried to give yourself an abortion. 1269 01:23:37,725 --> 01:23:38,560 - But I didn't do it. 1270 01:23:38,593 --> 01:23:40,561 - But you would have. 1271 01:23:40,594 --> 01:23:41,862 If I hadn't walked into that room, 1272 01:23:41,895 --> 01:23:43,597 you would have. 1273 01:23:44,998 --> 01:23:46,799 And really, there's not a lot more in the way of scaring me 1274 01:23:46,832 --> 01:23:48,935 that you can do. 1275 01:23:48,969 --> 01:23:50,704 So just drop it. 1276 01:23:50,737 --> 01:23:52,105 Stop wasting your time and mine 1277 01:23:52,137 --> 01:23:54,073 and start making this work. 1278 01:24:21,700 --> 01:24:22,701 - The crib? 1279 01:24:22,734 --> 01:24:24,034 - It's nothing. 1280 01:24:24,067 --> 01:24:24,802 - But she doesn't need. 1281 01:24:24,835 --> 01:24:25,903 - Just in case. 1282 01:24:25,936 --> 01:24:27,705 Nothing to worry about. 1283 01:24:28,972 --> 01:24:29,907 - We're moving back. 1284 01:24:29,940 --> 01:24:31,509 - Just rest. 1285 01:26:22,745 --> 01:26:24,047 - Jenny? 1286 01:26:24,080 --> 01:26:25,916 You should eat your food, it's getting cold. 1287 01:26:28,217 --> 01:26:30,085 Jenny, you're biting your nails again. 1288 01:26:35,090 --> 01:26:35,858 - Are you feeling? 1289 01:26:35,891 --> 01:26:37,927 - She's just tired. 1290 01:26:37,960 --> 01:26:39,629 Drink your tea, sweety. 1291 01:26:56,277 --> 01:26:59,713 So, Luke, when're you moving into your new office? 1292 01:27:02,983 --> 01:27:04,251 - New office? 1293 01:27:04,284 --> 01:27:05,953 - For the promotion. 1294 01:27:05,986 --> 01:27:07,220 - Promotion? 1295 01:27:07,254 --> 01:27:08,021 - Look. 1296 01:27:08,055 --> 01:27:09,222 - What promotion? 1297 01:27:09,256 --> 01:27:09,890 I was waiting for the right time. 1298 01:27:09,923 --> 01:27:10,991 - We're leaving. 1299 01:27:11,024 --> 01:27:11,991 Maybe this isn't the right time to discuss this. 1300 01:27:12,024 --> 01:27:13,024 - Aren't we? 1301 01:27:16,196 --> 01:27:17,598 - No. 1302 01:27:18,931 --> 01:27:20,667 I told them I'm staying on, Jenny. 1303 01:27:28,174 --> 01:27:29,576 I like it here. 1304 01:27:29,609 --> 01:27:31,076 I have friends here. 1305 01:27:32,243 --> 01:27:34,012 And you know it's not the perfect situation for me either 1306 01:27:34,045 --> 01:27:35,681 but I'm making it work. 1307 01:27:38,149 --> 01:27:39,985 I really think we could have a good life here 1308 01:27:40,018 --> 01:27:41,252 if you just give it a chance. 1309 01:27:41,286 --> 01:27:42,187 You didn't think this was something 1310 01:27:42,220 --> 01:27:43,921 you should've discussed with me? 1311 01:27:43,954 --> 01:27:45,155 - We decided it would be best. 1312 01:27:45,189 --> 01:27:47,058 - We? 1313 01:27:47,092 --> 01:27:50,194 Luke and I discussed what would be best for the baby. 1314 01:27:50,227 --> 01:27:52,563 A stable environment. 1315 01:27:52,597 --> 01:27:53,297 Just for a couple of years. 1316 01:27:53,330 --> 01:27:54,932 - Just until things settle down. 1317 01:27:54,965 --> 01:27:56,265 Then we can. 1318 01:27:58,102 --> 01:27:59,570 - I'm feeling tired. 1319 01:27:59,604 --> 01:28:00,104 I'm gonna go lie down. 1320 01:28:00,137 --> 01:28:00,838 - I'll come. 1321 01:28:00,871 --> 01:28:01,705 - No. 1322 01:28:01,738 --> 01:28:03,172 I'll be fine on my own. 1323 01:28:10,146 --> 01:28:11,114 - Hello? 1324 01:28:11,147 --> 01:28:11,915 - I'm coming to Chicago. 1325 01:28:11,948 --> 01:28:12,582 - What? 1326 01:28:12,616 --> 01:28:13,316 Jennifer, no. 1327 01:28:13,349 --> 01:28:14,249 You shouldn't be going anywhere, 1328 01:28:14,282 --> 01:28:15,684 I thought that you guys said. 1329 01:28:15,718 --> 01:28:16,284 I'm grabbing a few things and driving up. 1330 01:28:16,318 --> 01:28:17,219 If you'll have me great 1331 01:28:17,252 --> 01:28:18,533 if not I'll find somewhere else. 1332 01:28:19,989 --> 01:28:22,224 I just called to let you know. 1333 01:29:07,833 --> 01:29:08,734 Luke? 1334 01:29:08,768 --> 01:29:09,669 - Where are you? 1335 01:29:09,702 --> 01:29:10,942 - It trapped me in the bedroom. 1336 01:29:10,970 --> 01:29:11,871 - God damn it, Jennifer. 1337 01:29:11,904 --> 01:29:12,672 - There's something in the hall. 1338 01:29:12,705 --> 01:29:14,640 I have to get help. 1339 01:29:14,674 --> 01:29:15,374 Jennifer, calm down 1340 01:29:15,407 --> 01:29:16,526 you have to calm down, okay? 1341 01:29:16,941 --> 01:29:18,076 Jennifer? 1342 01:29:18,109 --> 01:29:19,711 I think I'm having contractions. 1343 01:29:19,744 --> 01:29:20,745 - What? 1344 01:29:24,883 --> 01:29:26,284 - The baby's coming. 1345 01:29:27,919 --> 01:29:29,186 Alright, honey listen, I'm on my way. 1346 01:29:29,219 --> 01:29:31,823 The baby's going to come, calm down. 1347 01:29:31,856 --> 01:29:33,696 You're going to hurt him if you're not careful. 1348 01:29:35,058 --> 01:29:36,694 Jennifer you need to get outside. 1349 01:29:36,727 --> 01:29:38,195 - No. 1350 01:29:38,228 --> 01:29:39,663 - Jennifer, please. 1351 01:29:39,697 --> 01:29:40,864 Take a deep breath, okay? 1352 01:29:40,898 --> 01:29:42,365 I'm coming, you need to get outside. 1353 01:29:44,201 --> 01:29:45,201 - I can't. 1354 01:29:46,069 --> 01:29:46,970 - You can alright? 1355 01:29:47,004 --> 01:29:48,237 There's nothing in the hall. 1356 01:29:48,270 --> 01:29:50,039 Jennifer, there never has been, alright? 1357 01:29:50,072 --> 01:29:51,909 You're sick, honey. 1358 01:29:51,942 --> 01:29:53,443 Alright I'm sorry. 1359 01:29:53,476 --> 01:29:54,777 Okay, I really am, I'm sorry. 1360 01:29:54,811 --> 01:29:56,913 But this is all in your head. 1361 01:29:56,946 --> 01:29:58,981 Aright, you have to believe me Jennifer. 1362 01:29:59,015 --> 01:30:00,281 Please. 1363 01:30:01,349 --> 01:30:03,352 Jennifer? 1364 01:30:03,385 --> 01:30:04,653 - Okay. 1365 01:30:05,955 --> 01:30:07,789 - Okay. 1366 01:30:07,823 --> 01:30:09,324 Alright, go to the door. 1367 01:30:21,135 --> 01:30:22,369 - I'm there. 1368 01:30:22,402 --> 01:30:23,905 Alright, good, good. 1369 01:30:23,939 --> 01:30:25,439 Alright, now close your eyes. 1370 01:30:26,506 --> 01:30:28,242 - My eyes are closed. 1371 01:30:28,275 --> 01:30:30,210 - Alright, great, that's great. 1372 01:30:30,244 --> 01:30:31,377 Alright, now open it. 1373 01:30:31,410 --> 01:30:32,410 - Don't. 1374 01:30:33,013 --> 01:30:33,781 - Jennifer, you can. 1375 01:30:33,814 --> 01:30:35,315 Alright honey, listen. 1376 01:30:35,349 --> 01:30:36,183 Listen to when I say this, 1377 01:30:36,216 --> 01:30:37,717 there's nothing out there, alright? 1378 01:30:37,751 --> 01:30:38,451 I promise, there's nothing there. 1379 01:30:38,484 --> 01:30:39,753 Say it. 1380 01:30:39,786 --> 01:30:40,920 - There's nothing there. 1381 01:30:40,954 --> 01:30:42,455 There's nothing there. 1382 01:30:42,488 --> 01:30:43,389 - Okay. 1383 01:30:43,422 --> 01:30:45,191 Alright honey, open the door. 1384 01:30:51,496 --> 01:30:53,065 Alright, open your eyes. 1385 01:30:53,098 --> 01:30:55,368 On the count of three. 1386 01:30:55,401 --> 01:30:56,869 One. 1387 01:30:56,902 --> 01:30:58,036 Two. 1388 01:30:58,070 --> 01:30:59,070 Three. 1389 01:31:04,309 --> 01:31:06,444 Everything okay? 1390 01:31:06,478 --> 01:31:08,113 - Yeah. 1391 01:31:08,146 --> 01:31:09,313 I'm fine. 1392 01:31:09,346 --> 01:31:11,082 Anything out there? 1393 01:31:12,483 --> 01:31:13,985 - No. 1394 01:31:14,819 --> 01:31:16,087 It's empty. 1395 01:31:16,120 --> 01:31:17,121 - Alright just 1396 01:31:17,154 --> 01:31:18,823 just go downstairs and outside. 1397 01:31:18,856 --> 01:31:20,091 I'll be there soon. 1398 01:31:20,124 --> 01:31:21,124 - Okay. 1399 01:31:34,970 --> 01:31:36,339 No. 1400 01:31:37,407 --> 01:31:39,342 No. 1401 01:32:09,103 --> 01:32:13,841 There's nothing there. 1402 01:32:13,874 --> 01:32:14,441 There's nothing. 1403 01:32:14,474 --> 01:32:16,309 There's nothing, 1404 01:32:16,343 --> 01:32:17,845 nothing there. 1405 01:32:34,160 --> 01:32:37,528 Stop. 1406 01:34:11,651 --> 01:34:13,386 - You wanna show him his room? 1407 01:34:15,188 --> 01:34:16,488 - Sure. 1408 01:35:59,218 --> 01:36:00,719 - Jennifer. 1409 01:36:03,155 --> 01:36:04,356 Pardon my mess. 1410 01:36:04,389 --> 01:36:07,293 I'm not accustomed to having much company. 1411 01:36:16,601 --> 01:36:19,171 - I'm sorry for how I acted. 1412 01:36:19,204 --> 01:36:19,737 For what I said. 1413 01:36:19,771 --> 01:36:21,205 - Please. 1414 01:36:21,238 --> 01:36:23,407 We're both adults, no need for pleasantries. 1415 01:36:24,608 --> 01:36:26,110 What can I do for you? 1416 01:36:28,245 --> 01:36:29,446 - Luke and my mom are telling me 1417 01:36:29,480 --> 01:36:32,582 that the pregnancy was too much for me. 1418 01:36:32,615 --> 01:36:35,518 At this point, I'm willing to accept that. 1419 01:36:35,551 --> 01:36:38,155 But they're just a few things that keep nagging at me. 1420 01:36:40,556 --> 01:36:42,492 You saw something. 1421 01:36:42,525 --> 01:36:43,493 Didn't you? 1422 01:36:43,526 --> 01:36:44,327 Right be fore you left. 1423 01:36:44,360 --> 01:36:45,594 - No. 1424 01:36:46,628 --> 01:36:47,730 - I saw your face. 1425 01:36:47,763 --> 01:36:49,165 - No. 1426 01:36:49,199 --> 01:36:51,700 I didn't see anything. 1427 01:36:53,135 --> 01:36:55,437 Something started to make sense to me that's all. 1428 01:36:56,371 --> 01:36:57,772 - What? 1429 01:37:00,275 --> 01:37:01,810 I don't believe in God, Jennifer. 1430 01:37:01,843 --> 01:37:05,113 I don't believe in life after death. 1431 01:37:06,280 --> 01:37:09,218 And if you pressed me, I'd have to admit I 1432 01:37:09,251 --> 01:37:11,652 don't believe in ghosts either. 1433 01:37:11,685 --> 01:37:14,188 At least not the way they're generally understood. 1434 01:37:15,756 --> 01:37:18,792 Stopped believing all of that after 1435 01:37:18,826 --> 01:37:20,628 Charlie died. 1436 01:37:20,661 --> 01:37:22,362 'Cause I knew that if there was an afterlife, 1437 01:37:22,395 --> 01:37:25,132 if there was any way possible, 1438 01:37:25,165 --> 01:37:26,699 he would contact me. 1439 01:37:27,900 --> 01:37:29,836 And he didn't. 1440 01:37:29,869 --> 01:37:32,639 He hasn't, not once in over 20 years. 1441 01:37:33,606 --> 01:37:35,141 And how I tried. 1442 01:37:42,714 --> 01:37:44,416 - But you said you pick up on. 1443 01:37:44,450 --> 01:37:45,451 - Energies. 1444 01:37:45,484 --> 01:37:46,818 Yes. 1445 01:37:46,852 --> 01:37:48,853 But just that. 1446 01:37:51,557 --> 01:37:54,825 It's a lot less romantic than ghosts, isn't it? 1447 01:37:54,859 --> 01:37:58,296 It's a lot less comforting too. 1448 01:37:59,430 --> 01:38:01,832 But that's all I was ever able to pick up on. 1449 01:38:02,800 --> 01:38:05,670 I don't think there is anything else. 1450 01:38:05,703 --> 01:38:07,871 Well if you don't think it was a ghost then what was it? 1451 01:38:07,904 --> 01:38:08,805 - You 1452 01:38:08,838 --> 01:38:11,276 have an energy, Jennifer. 1453 01:38:11,309 --> 01:38:13,243 I'm picking up on it right now. 1454 01:38:13,277 --> 01:38:15,845 You're afraid, frustrated. 1455 01:38:15,879 --> 01:38:17,447 I feel that. 1456 01:38:17,481 --> 01:38:19,848 And whether you're aware of it or not, 1457 01:38:19,882 --> 01:38:21,718 it's bumping up against my energy. 1458 01:38:21,751 --> 01:38:23,887 It's physically affecting me, energy does that. 1459 01:38:25,354 --> 01:38:29,158 Well places, have energies too, Jennifer. 1460 01:38:29,192 --> 01:38:30,759 Houses even. 1461 01:38:30,793 --> 01:38:33,262 And they're affected in just the same way. 1462 01:38:34,563 --> 01:38:36,599 Let's say you go into a place that 1463 01:38:37,765 --> 01:38:40,368 has a lot of energy hanging around it. 1464 01:38:41,304 --> 01:38:42,905 Your house, say. 1465 01:38:42,938 --> 01:38:45,440 If you go into a place like that 1466 01:38:45,473 --> 01:38:47,475 and you're going through something, 1467 01:38:47,509 --> 01:38:52,180 stress, anger, lot of sorrow, regret, anything. 1468 01:38:53,348 --> 01:38:56,317 Well all that energy you're pouring out 1469 01:38:56,350 --> 01:38:59,720 is going to bump up against the energy that's already there. 1470 01:38:59,753 --> 01:39:01,522 It's gonna rough it up, you see. 1471 01:39:01,555 --> 01:39:03,590 Mess with it. 1472 01:39:03,624 --> 01:39:05,292 And then, 1473 01:39:05,326 --> 01:39:08,728 that energy that was there is going to change. 1474 01:39:08,761 --> 01:39:10,463 It's going to react. 1475 01:39:12,899 --> 01:39:14,467 I'm not saying that's exactly 1476 01:39:14,500 --> 01:39:16,269 what's happening in your house. 1477 01:39:17,403 --> 01:39:18,738 But I am saying that we often forget 1478 01:39:18,771 --> 01:39:22,507 that we're constantly affecting everything around us. 1479 01:39:22,541 --> 01:39:25,345 People, environments, 1480 01:39:26,412 --> 01:39:28,713 old houses in Kansas. 1481 01:39:30,815 --> 01:39:32,717 - You're saying, 1482 01:39:35,454 --> 01:39:36,821 you think this was all my fault. 1483 01:39:36,855 --> 01:39:38,690 You wanted my opinion, there it is. 1484 01:39:38,723 --> 01:39:39,890 There's got to be another explanation. 1485 01:39:39,923 --> 01:39:41,292 There's, 1486 01:39:41,325 --> 01:39:42,360 there's something else, I won't except that. 1487 01:39:42,393 --> 01:39:43,795 - Of course not. 1488 01:39:43,828 --> 01:39:45,829 You're too blinded by your search to find 1489 01:39:45,863 --> 01:39:48,799 something or someone else to blame, aren't you? 1490 01:39:48,832 --> 01:39:51,369 Well there are things much bigger than us, Jennifer. 1491 01:39:51,402 --> 01:39:53,771 Things that aren't so easily categorized or 1492 01:39:53,804 --> 01:39:55,773 or controlled. 1493 01:39:55,806 --> 01:39:57,641 You might have better luck if you 1494 01:39:57,675 --> 01:39:59,008 stopped trying to push everything 1495 01:39:59,041 --> 01:40:00,477 the way you want it to go 1496 01:40:00,510 --> 01:40:02,912 and started looking at the source. 1497 01:40:05,348 --> 01:40:06,916 You don't know anything about me. 1498 01:40:06,949 --> 01:40:09,286 - Oh, but I do, my dear. 1499 01:40:11,320 --> 01:40:14,356 You moved into that house and you hated it. 1500 01:40:15,024 --> 01:40:16,426 You hated this town, 1501 01:40:16,459 --> 01:40:17,926 you hated your mother. 1502 01:40:17,959 --> 01:40:19,595 You hated your husband for bringing you here. 1503 01:40:19,628 --> 01:40:21,330 And most of all, 1504 01:40:21,363 --> 01:40:23,631 you hated that baby inside you 1505 01:40:23,664 --> 01:40:25,701 and what it did to your perfect life. 1506 01:40:26,835 --> 01:40:28,470 From all I can see, 1507 01:40:28,504 --> 01:40:30,471 you've done nothing but hate. 1508 01:40:31,506 --> 01:40:33,374 Are you really surprised that the house 1509 01:40:33,408 --> 01:40:36,344 started to hate back? 1510 01:40:36,377 --> 01:40:37,617 - I shouldn't have come to you. 1511 01:40:37,645 --> 01:40:38,846 I should've known you wouldn't help. 1512 01:40:38,879 --> 01:40:40,648 - What're you even doing here? 1513 01:40:40,681 --> 01:40:42,816 Still in this town? 1514 01:40:42,849 --> 01:40:44,351 Now that everything is settled, 1515 01:40:44,384 --> 01:40:46,454 now that the baby is born, 1516 01:40:46,487 --> 01:40:47,388 I don't understand, 1517 01:40:47,422 --> 01:40:48,955 why don't you just leave? 1518 01:40:52,759 --> 01:40:55,394 - Believe me that's all I want. 1519 01:40:56,830 --> 01:40:58,832 - Then what's stopping you? 1520 01:41:22,820 --> 01:41:23,988 - Hello? 1521 01:41:27,825 --> 01:41:29,394 Jennifer? 1522 01:42:11,065 --> 01:42:12,065 - Hey. 1523 01:42:25,112 --> 01:42:26,614 Luke. 1524 01:42:32,986 --> 01:42:35,688 Luke? 1525 01:42:37,757 --> 01:42:38,891 Luke? 1526 01:42:44,030 --> 01:42:46,965 Luke? 1527 01:44:52,716 --> 01:44:54,818 Grandma's gonna miss you so much. 1528 01:45:02,693 --> 01:45:04,827 Are you sure this is the right thing to do? 1529 01:45:06,263 --> 01:45:08,423 If you live closer I could help you take care of Tyler. 1530 01:45:10,299 --> 01:45:11,934 Take care of you. 1531 01:45:17,974 --> 01:45:20,076 Plan was always to go back to Chicago. 1532 01:45:22,944 --> 01:45:24,179 - Your plan. 1533 01:45:26,282 --> 01:45:29,150 Well, I'm happy for you. 1534 01:45:31,252 --> 01:45:33,254 At least you're getting what you wanted. 99314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.