Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:04,880
Oskar Schütz
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,080
Lena Testorp
3
00:00:12,440 --> 00:00:13,960
Max Nordmann
4
00:00:24,600 --> 00:00:28,600
Untertitel: WDR mediagroup GmbH
im Auftrag des ZDF
5
00:00:36,280 --> 00:00:39,280
* Musik *
6
00:01:39,600 --> 00:01:41,600
Moin.
Moin Oskar.
7
00:01:42,040 --> 00:01:43,360
Sport gemacht?
8
00:01:43,800 --> 00:01:45,440
Witzig. Nee, habe ich nicht.
9
00:01:45,480 --> 00:01:48,760
Ich habe die Seitenscheibe
von meinem Auto offen gelassen,
10
00:01:48,800 --> 00:01:50,560
es gab ein tierisches Unwetter.
11
00:01:50,600 --> 00:01:52,720
Du kannst mit deiner Badewanne
umkehren,
12
00:01:52,760 --> 00:01:54,560
wir haben eine Tote an der Alster.
13
00:01:54,600 --> 00:01:56,960
Oh, eine Wasserleiche, wie passend.
14
00:01:57,400 --> 00:01:59,520
Franzi und...
* Handyklingeln *
Warte.
15
00:01:59,560 --> 00:02:02,040
Lena, wie gehts dir?
16
00:02:02,960 --> 00:02:04,200
Wie?
17
00:02:04,720 --> 00:02:07,760
Nee, ich bin nicht schlecht gelaunt.
Noch eins...
18
00:02:07,800 --> 00:02:09,800
Weißt du, was mir passiert ist?
19
00:02:09,840 --> 00:02:12,320
Ich habe die Seitenscheibe
offengelassen.
20
00:02:12,360 --> 00:02:13,720
Alles vollgeregnet.
21
00:02:19,920 --> 00:02:22,920
* Musik *
22
00:02:28,600 --> 00:02:30,200
Moin.
(Mann) Moin.
23
00:02:38,480 --> 00:02:41,280
Moin Kollegen. Na, was haben wir?
24
00:02:41,320 --> 00:02:44,560
Moin. Einen Schlüssel haben wir.
Wie? Das ist alles?
25
00:02:44,600 --> 00:02:47,120
Haben wir denn Hinweise
auf einen Namen?
26
00:02:47,160 --> 00:02:50,800
Ja, Jule Neumann, ihr gehört
das grüne Bootshaus da vorn.
27
00:02:51,960 --> 00:02:54,960
Haben wir jetzt hier
ein Zuständigkeitsproblem?
28
00:02:55,000 --> 00:02:57,040
Oskar Schütz, Mordkommission.
29
00:02:57,440 --> 00:02:59,800
Ich glaube nicht. Jette Lorenzen.
30
00:03:00,280 --> 00:03:03,200
Du warst bei meiner
Vorstellungsrunde nicht dabei.
31
00:03:03,240 --> 00:03:05,360
Ich hoffe,
Sarah hat dich vorgewarnt.
32
00:03:05,400 --> 00:03:09,200
Ich bin die Vertretung für Lena.
Ach ja, klar.
33
00:03:09,680 --> 00:03:11,240
Jette, ja.
34
00:03:11,280 --> 00:03:13,880
Ja, herzlich willkommen im Team.
Danke.
35
00:03:14,880 --> 00:03:16,160
Ja, wollen wir?
36
00:03:16,480 --> 00:03:18,640
Klar. Willst du?
37
00:03:19,080 --> 00:03:21,320
Nee, mach du doch ruhig.
Okay.
38
00:03:23,480 --> 00:03:26,600
Ist sie ertrunken?
Es gab ja ein ziemliches Unwetter.
39
00:03:26,640 --> 00:03:30,520
Die Hämatome hier am Hals
deuten auf Gewalteinwirkung hin.
40
00:03:31,760 --> 00:03:33,560
Und wer hat sie gefunden?
41
00:03:34,360 --> 00:03:35,840
Tobias Zander.
42
00:03:35,880 --> 00:03:39,840
Er wusste auch den Namen der Toten,
wirkt ziemlich mitgenommen.
43
00:03:41,680 --> 00:03:42,920
Herr Zander?
44
00:03:42,960 --> 00:03:45,880
Mein Name ist Schütz,
von der Polizei Hamburg.
45
00:03:45,920 --> 00:03:48,240
Meine Kollegin
haben Sie kennengelernt.
46
00:03:48,280 --> 00:03:49,600
Gehts Ihnen besser?
47
00:03:51,040 --> 00:03:53,520
Was machen Sie denn so früh im Park?
48
00:03:55,120 --> 00:03:57,320
Ich habe die Graugänse gezählt.
49
00:03:59,040 --> 00:04:00,800
Sie zählen Graugänse?
50
00:04:01,160 --> 00:04:04,240
Ich studiere
Naturschutz und Landschaftsplanung.
51
00:04:04,280 --> 00:04:06,720
Jetzt wird der Brutbestand erfasst.
52
00:04:06,920 --> 00:04:09,200
So eine Art Volkszählung?
53
00:04:10,080 --> 00:04:12,400
Unten am Wasser, da ist ein Nest.
54
00:04:13,880 --> 00:04:15,760
Da wollte ich gerade hin.
55
00:04:16,640 --> 00:04:18,080
Da habe ich sie...
56
00:04:19,040 --> 00:04:21,440
Woher kennen Sie denn die Tote?
57
00:04:23,000 --> 00:04:24,720
Alle kennen sie hier.
58
00:04:25,480 --> 00:04:26,960
Jule Neumann.
59
00:04:27,800 --> 00:04:29,600
Wohnt da in dem Bootshaus.
60
00:04:30,240 --> 00:04:32,360
Betreibt den SUP-Verleih.
61
00:04:34,120 --> 00:04:36,680
SUP?
Stand-Up-Paddling.
62
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Ah.
Wohnt sie da allein?
63
00:04:39,560 --> 00:04:41,080
Die sind zu zweit.
64
00:04:42,600 --> 00:04:46,360
Hatten gestern früh ziemlich Zoff
auf dem Steg beim Bootshaus.
65
00:04:46,400 --> 00:04:49,320
Sie wissen nicht zufällig,
worum es da ging?
66
00:04:51,600 --> 00:04:54,480
Kann ich jetzt gehen?
Mir ist nicht so.
67
00:04:55,000 --> 00:04:58,200
Natürlich, die Kollegen wissen,
wo wir Sie finden,
68
00:04:58,240 --> 00:05:00,240
sollten wir noch Fragen haben.
69
00:05:02,040 --> 00:05:05,040
* Musik *
70
00:05:25,000 --> 00:05:26,880
Vielleicht schläft er noch.
71
00:05:28,240 --> 00:05:32,200
Klar, immer reinspaziert,
Lena hätte es nicht anders gemacht.
72
00:05:32,240 --> 00:05:33,480
Was denn?
73
00:05:33,720 --> 00:05:36,000
Hey. Was machen Sie da?
74
00:05:36,440 --> 00:05:38,960
Hauen Sie ab
oder ich rufe die Polizei.
75
00:05:39,680 --> 00:05:42,800
Wir sind die Polizei.
Es geht um Jule Neumann.
76
00:05:43,040 --> 00:05:44,120
Und Sie sind...?
77
00:05:44,160 --> 00:05:46,280
Margo Leander. Was ist mit Jule?
78
00:05:46,320 --> 00:05:48,320
Ich bin ihre Lebensgefährtin.
79
00:05:54,080 --> 00:05:56,040
Sie war doch eben noch hier.
80
00:05:56,800 --> 00:06:00,200
War Ihre Freundin gestern
irgendwie anders als sonst?
81
00:06:00,680 --> 00:06:02,880
Dann wäre ich ja nicht gefahren.
82
00:06:03,080 --> 00:06:05,000
Wo sind Sie denn hingefahren?
83
00:06:05,040 --> 00:06:09,240
Nach Scharbeutz.
Gestern war der SUP-Euro-Cup.
84
00:06:10,400 --> 00:06:13,040
Darf ich?
- Ja.
85
00:06:14,440 --> 00:06:16,760
Warum ist sie nicht mitgefahren?
86
00:06:18,040 --> 00:06:20,480
Sie wollte mal
einen Tag für sich sein.
87
00:06:20,520 --> 00:06:22,040
Hatten Sie Streit?
88
00:06:22,360 --> 00:06:24,920
Eine kleine Meinungsverschiedenheit.
89
00:06:28,120 --> 00:06:30,000
Fühlten Sie sich gekränkt?
90
00:06:30,040 --> 00:06:33,040
Sie wusste,
wie wichtig mir der Wettbewerb ist
91
00:06:33,080 --> 00:06:34,680
und ihre Unterstützung.
92
00:06:36,120 --> 00:06:38,040
Da war ich sauer auf sie.
93
00:06:39,600 --> 00:06:42,200
Jetzt tut mir alles unendlich leid.
94
00:06:48,680 --> 00:06:52,040
Ist ganz schön viel Arbeit,
so ein Bootshaus, oder?
95
00:06:53,720 --> 00:06:56,720
Wir haben den Verleih
erst letztes Jahr aufgemacht.
96
00:06:56,760 --> 00:06:58,840
Das Bootshaus gehörte Jules Vater.
97
00:06:58,880 --> 00:07:01,160
Wir haben alles komplett renoviert.
98
00:07:01,200 --> 00:07:03,960
Und da hat sich dann
ein Traum verwirklicht.
99
00:07:04,000 --> 00:07:08,320
Das Bootshaus und der Park, das ist
wie eine Insel der Glückseligen.
100
00:07:08,360 --> 00:07:10,640
Gehört das Handy Ihrer Freundin?
101
00:07:12,600 --> 00:07:14,120
Ja, ja.
102
00:07:15,120 --> 00:07:17,840
Gibt es irgendwelche
Freunde oder Verwandten,
103
00:07:17,880 --> 00:07:19,680
die wir informieren sollten?
104
00:07:19,720 --> 00:07:22,200
Eine Schwester, Ricarda.
105
00:07:22,920 --> 00:07:25,560
Der Vater ist
vor ein paar Jahren verstorben,
106
00:07:25,600 --> 00:07:27,600
die Mutter lebt in Italien.
107
00:07:27,640 --> 00:07:29,960
Jule hatte
keinen Kontakt mehr zu ihr,
108
00:07:30,000 --> 00:07:32,080
seit es mich in ihrem Leben gab.
109
00:07:34,640 --> 00:07:37,600
Gut, solange wir nicht wissen,
wo der Tatort ist,
110
00:07:37,640 --> 00:07:40,200
muss das Bootshaus
leider gesperrt bleiben.
111
00:07:43,000 --> 00:07:45,280
Sollte Ihnen noch was einfallen...
112
00:07:51,840 --> 00:07:54,200
Wir klären das auf, Frau Leander.
113
00:08:00,840 --> 00:08:02,720
Okay, ciao.
114
00:08:03,200 --> 00:08:04,960
Hm, voll tragisch.
115
00:08:05,000 --> 00:08:08,240
Die war so eine Art
Pippi Langstrumpf der Großstadt.
116
00:08:08,520 --> 00:08:10,720
Klar, dass sie deine Sympathie hat.
117
00:08:10,760 --> 00:08:14,320
Und eine Trendsetterin.
Paddling, Max, ist total in.
118
00:08:14,360 --> 00:08:16,520
Stand-Up-Paddling
ist wie Einradfahren.
119
00:08:16,560 --> 00:08:19,120
Egal, wie gut du es kannst,
es sieht albern aus.
120
00:08:19,160 --> 00:08:22,880
Das sagst du doch nur, weil du
dich nicht aufs Brett traust.
121
00:08:23,040 --> 00:08:26,280
Wir haben uns da in der Nähe
mal eine Wohnung angeguckt,
122
00:08:26,320 --> 00:08:27,760
ist krass idyllisch da.
123
00:08:27,800 --> 00:08:29,360
Mir wäre es zu idyllisch.
124
00:08:29,400 --> 00:08:31,560
Aber ist vielleicht
eine Altersfrage.
125
00:08:31,600 --> 00:08:33,400
Nee, ist eine Geschmacksfrage.
126
00:08:33,440 --> 00:08:35,840
Aber wir fanden es auch
zu geleckt dort.
127
00:08:35,880 --> 00:08:38,920
Obwohl, im Park lassen die Teens
ständig die Sau raus.
128
00:08:38,960 --> 00:08:41,120
Ist quasi deren
verlängertes Wohnzimmer.
129
00:08:41,160 --> 00:08:42,560
Warte mal.
130
00:08:42,800 --> 00:08:44,320
Ah.
131
00:08:44,960 --> 00:08:46,360
Echt?
132
00:08:46,400 --> 00:08:47,920
Ah, guck mal hier.
133
00:08:48,280 --> 00:08:52,040
Allein letzte Woche zwei
Polizeieinsätze wegen Ruhestörung.
134
00:08:52,680 --> 00:08:54,600
Oskar ist doch noch da, oder?
135
00:08:55,000 --> 00:08:56,240
Ja.
136
00:09:01,400 --> 00:09:02,760
Franzi?
137
00:09:05,240 --> 00:09:07,320
(Mädchen) Louis macht dich fertig.
138
00:09:11,040 --> 00:09:14,560
Die Stange kannst du gleich
wieder aus dem Wasser holen.
139
00:09:14,600 --> 00:09:15,960
Moin.
140
00:09:16,000 --> 00:09:18,760
Kripo Hamburg.
Wart ihr gestern am Abend hier?
141
00:09:18,800 --> 00:09:21,320
Wieso? Hat sich eine Oma beschwert?
142
00:09:22,120 --> 00:09:24,800
Wenn du beim Polizeikasper
aufgepasst hättest,
143
00:09:24,840 --> 00:09:28,680
wüsstest du, dass wir für solche
Beschwerden nicht zuständig sind.
144
00:09:28,720 --> 00:09:31,920
Jetzt nimm das Handy runter,
sonst springt dir die Linse.
145
00:09:31,960 --> 00:09:34,080
Also, wart ihr gestern auch hier?
146
00:09:34,120 --> 00:09:37,520
Ja, Mann, aber nur am Nachmittag.
Geht doch.
147
00:09:37,880 --> 00:09:39,920
Habt ihr da diese Frau gesehen?
148
00:09:40,640 --> 00:09:42,960
Das ist die Schnalle
vom SUP-Verleih.
149
00:09:43,800 --> 00:09:46,040
Die nicht, aber die andere.
150
00:09:49,280 --> 00:09:53,160
Und da bist du dir ganz sicher?
Ja, ich habe doch noch junge Augen.
151
00:09:53,200 --> 00:09:55,120
Die ist eben hier längs.
152
00:09:55,160 --> 00:09:57,360
Du bist ein richtiger Witzbold, ne?
153
00:09:57,400 --> 00:09:59,040
Mann, ich meinte gestern.
154
00:10:01,880 --> 00:10:04,120
Wahnsinn, Wahnsinn.
155
00:10:07,640 --> 00:10:10,320
Junge Augen,
aber eine große Klappe, du.
156
00:10:11,640 --> 00:10:14,120
Ich sehe schon,
du kannst gut mit Kindern.
157
00:10:14,160 --> 00:10:15,920
Das sag mal meiner Tochter.
158
00:10:15,960 --> 00:10:17,280
Ach, du hast Kinder?
159
00:10:17,320 --> 00:10:19,280
Paula. Und du?
160
00:10:19,840 --> 00:10:22,680
Keine Kinder,
keine Tiere, keine Instrumente.
161
00:10:22,720 --> 00:10:25,040
Die perfekte Mieterin,
sollte man meinen.
162
00:10:25,080 --> 00:10:28,520
Es ist schwer, Wohnraum zu finden.
Wie lange suchst du schon?
163
00:10:28,560 --> 00:10:32,520
Bin heute erst angekommen, habe
nicht mal meinen Koffer ausgepackt.
164
00:10:32,560 --> 00:10:35,080
Klingt nach
einem überstürzten Aufbruch.
165
00:10:35,840 --> 00:10:39,160
Klingt nach einer überfälligen
Entscheidung mit wenig Gepäck.
166
00:10:39,200 --> 00:10:40,720
Keine weiteren Fragen.
167
00:10:41,440 --> 00:10:43,120
Ach, sag mal, ganz kurz.
168
00:10:43,600 --> 00:10:47,440
Der Typ da drüben im Auto,
der war doch vorhin auch schon da.
169
00:10:47,880 --> 00:10:49,720
Das ist bestimmt Security.
170
00:10:49,760 --> 00:10:52,440
Schau dir mal
diese Riesenkästen hier an.
171
00:10:52,720 --> 00:10:55,960
Von wegen Insel der Glückseligen,
die haben alle Schiss.
172
00:10:56,000 --> 00:10:58,520
Wir fragen ihn,
ob er irgendwas gesehen hat.
173
00:11:01,880 --> 00:11:04,320
Moin, Schütz
von der Polizei Hamburg.
174
00:11:04,360 --> 00:11:06,040
Stehen Sie jeden Tag hier?
175
00:11:06,080 --> 00:11:07,600
Oskar Schütz?
176
00:11:08,600 --> 00:11:09,960
Ja.
177
00:11:10,800 --> 00:11:12,960
Oskar Schütz, Polizeischule,
178
00:11:13,000 --> 00:11:15,680
Jahrgang '95
bei Ausbilder Cord Hansen?
179
00:11:16,080 --> 00:11:18,400
Demian. Demian Osswald.
180
00:11:18,800 --> 00:11:22,320
Ja, ganz im Ernst,
Florian, ich, äh...
181
00:11:23,440 --> 00:11:25,040
Demian.
182
00:11:25,080 --> 00:11:27,600
Komm schon, Mann,
lass mich nicht hängen hier.
183
00:11:27,640 --> 00:11:31,480
Ah ja,
jetzt erinnere ich mich so dunkel.
184
00:11:31,760 --> 00:11:33,480
Ist auch schon lange her.
185
00:11:34,520 --> 00:11:39,240
Ja, das ist meine Kollegin Jette...
...Lorenzen, hi.
186
00:11:41,080 --> 00:11:43,080
Und du machst jetzt Security?
187
00:11:43,120 --> 00:11:45,600
Ich habe die Seiten gewechselt, ne.
188
00:11:46,120 --> 00:11:47,680
Bin jetzt Arbeitgeber.
189
00:11:47,720 --> 00:11:50,120
Eigene Firma, 5 Angestellte.
190
00:11:50,160 --> 00:11:53,600
Ist eine Menge Verantwortung,
aber ich bin mein eigener Herr.
191
00:11:53,640 --> 00:11:56,560
Mir sagt keiner mehr,
was ich zu tun und lassen habe.
192
00:11:56,600 --> 00:11:58,600
Das können wir beim Bier besprechen.
193
00:11:58,640 --> 00:12:00,600
Trotzdem
hätte ich gerne eine Antwort.
194
00:12:00,640 --> 00:12:02,360
Sorry, ich rede und rede.
195
00:12:02,400 --> 00:12:05,200
Ist irgendwas passiert?
Ich habe die Jungs gesehen.
196
00:12:05,240 --> 00:12:07,200
Die Kollegen von der Spusi.
197
00:12:07,240 --> 00:12:10,960
Waren Sie gestern auch hier?
Ist Ihnen da irgendwas aufgefallen?
198
00:12:11,000 --> 00:12:13,480
Ich hatte tatsächlich Dienst,
bis 20 Uhr.
199
00:12:13,520 --> 00:12:16,040
Aber war alles ruhig,
bis auf das Unwetter.
200
00:12:16,080 --> 00:12:17,840
Was ist denn da unten passiert?
201
00:12:17,880 --> 00:12:21,480
Sie bewachen die Villa hier?
Ist die nicht ganz gut gesichert?
202
00:12:21,520 --> 00:12:24,440
Sorry, über meinen Auftrag
darf ich nicht sprechen.
203
00:12:24,480 --> 00:12:26,760
Sonst müsste ich euch töten.
204
00:12:26,800 --> 00:12:30,880
Nur so viel, wir überwachen hier
um die Bebelallee mehrere Objekte.
205
00:12:30,920 --> 00:12:32,160
* Handyvibration *
206
00:12:32,200 --> 00:12:34,160
Tut mir leid, ich muss wieder.
207
00:12:34,200 --> 00:12:37,320
Ossi Schütz, ich fasse es nicht.
Wir sehen uns.
208
00:12:38,160 --> 00:12:39,400
Osswald?
209
00:12:39,440 --> 00:12:40,840
Tun wir, Demi.
210
00:12:42,840 --> 00:12:45,320
Du hast keinen blassen Schimmer,
oder?
211
00:12:45,360 --> 00:12:47,000
Ich weiß nicht, wer das ist.
212
00:12:47,040 --> 00:12:50,240
Lange kann der auf der Polizeischule
nicht gewesen sein.
213
00:12:50,280 --> 00:12:52,920
Scheinst ihn beeindruckt zu haben,
Ossi Schütz.
214
00:12:54,400 --> 00:12:57,880
Zu seinem Auftrag hätte er
auskunftsfreudiger sein können.
215
00:12:57,920 --> 00:13:00,920
Vielleicht sollte ich doch
mit ihm ein Bier trinken.
216
00:13:00,960 --> 00:13:03,800
Ihm scheint ohnehin
jemand zum Reden zu fehlen.
217
00:13:03,840 --> 00:13:05,160
Das stimmt.
218
00:13:05,200 --> 00:13:08,080
Wie war denn
euer erster gemeinsamer Einsatz?
219
00:13:09,960 --> 00:13:11,560
(beide) Gut.
220
00:13:13,240 --> 00:13:14,640
Okay.
221
00:13:15,040 --> 00:13:17,200
In der Bebelallee
war vor ein paar Tagen
222
00:13:17,240 --> 00:13:19,080
ein Einbruch in einer Alstervilla.
223
00:13:19,120 --> 00:13:22,040
Wahrscheinlich ist deswegen
Security in der Straße.
224
00:13:22,080 --> 00:13:24,760
Wow, bist du immer so schnell?
Ja, ist sie.
225
00:13:24,800 --> 00:13:28,520
Wenn sie sich Mühe gibt,
wird sie irgendwann eine ganz Große.
226
00:13:28,720 --> 00:13:30,960
Gehts noch? Ey.
227
00:13:31,160 --> 00:13:32,600
Kommt ihr?
228
00:13:35,200 --> 00:13:36,800
Und? Wie wars?
229
00:13:38,560 --> 00:13:40,000
(beide) Gut.
230
00:13:40,480 --> 00:13:41,680
Gut.
231
00:13:41,720 --> 00:13:44,600
Schön, immerhin
sprecht ihr dieselbe Sprache.
232
00:13:45,320 --> 00:13:48,560
Laut Obduktion
war der Todeszeitpunkt gestern Abend
233
00:13:48,600 --> 00:13:50,360
zwischen 18 und 21 Uhr.
234
00:13:50,720 --> 00:13:54,320
Die Verletzungen am Hals
bestätigen deinen Verdacht, Jette.
235
00:13:54,360 --> 00:13:55,800
Sie wurde gewürgt.
236
00:13:56,280 --> 00:13:58,720
Aber sie hatte auch
Wasser in der Lunge.
237
00:13:58,760 --> 00:14:01,880
Als sie ins Wasser kam,
war sie also noch am Leben.
238
00:14:02,200 --> 00:14:04,480
(Khan) Letztlich ist sie ertrunken.
239
00:14:04,520 --> 00:14:08,000
Da wollte jemand alles
wie einen Unfall aussehen lassen.
240
00:14:08,040 --> 00:14:09,440
Möglich, ist denkbar.
241
00:14:09,480 --> 00:14:12,520
Wenn sie gewürgt
und dann ins Wasser geschafft wurde,
242
00:14:12,560 --> 00:14:14,200
kann der Tatort überall sein.
243
00:14:14,240 --> 00:14:17,320
Die Spusi untersucht
den Uferbereich um das Bootshaus.
244
00:14:17,360 --> 00:14:19,760
Aber es muss doch jemand
was gesehen haben.
245
00:14:19,800 --> 00:14:23,080
Gestern Abend hats so geschüttet,
da war niemand draußen.
246
00:14:23,120 --> 00:14:26,480
Und diese Lebensgefährtin
Margo Leander war auf diesem...
247
00:14:26,520 --> 00:14:28,200
...Euro-Cup.
Ja.
248
00:14:28,600 --> 00:14:31,680
Sie war auch angemeldet,
Startnummer 2124.
249
00:14:32,560 --> 00:14:33,920
Hat sie gewonnen?
250
00:14:33,960 --> 00:14:35,960
An dem Wettkampfleiter bin ich dran,
251
00:14:36,000 --> 00:14:38,840
aber ich habe das Handy
von Jule ausgewertet.
252
00:14:38,880 --> 00:14:42,760
Margo hat vor dem Euro-Cup versucht,
Jule zigmal zu erreichen,
253
00:14:42,800 --> 00:14:44,760
die ist aber nicht rangegangen.
254
00:14:45,000 --> 00:14:47,960
Klingt aber eher
nach einem größeren Streit, ne?
255
00:14:48,120 --> 00:14:50,760
Wer könnte mehr
über die beiden Frauen wissen?
256
00:14:50,800 --> 00:14:53,800
Da gibts eine Mutter,
da ist der Kontakt abgebrochen.
257
00:14:53,840 --> 00:14:54,960
Dann eine Schwester.
258
00:14:55,000 --> 00:14:57,200
Ricarda Neumann,
lebt hier in Hamburg.
259
00:14:57,240 --> 00:14:59,400
Sie ist bereits auf dem Weg hierher.
260
00:15:03,560 --> 00:15:07,360
Frau Neumann, mein Name ist Schütz,
mein Kollege Herr Nordmann.
261
00:15:07,400 --> 00:15:09,680
Vielen Dank, dass Sie gekommen sind.
262
00:15:09,720 --> 00:15:11,800
Wie konnte Jule denn ertrinken?
263
00:15:11,840 --> 00:15:13,960
Sie war doch eine gute Schwimmerin.
264
00:15:14,000 --> 00:15:16,520
Wir gehen von
einem Gewaltverbrechen aus.
265
00:15:17,120 --> 00:15:21,480
Haben Sie eine Ahnung, wer Ihrer
Schwester das angetan haben könnte?
266
00:15:21,520 --> 00:15:23,400
Jule war ein Sonnenschein.
267
00:15:23,440 --> 00:15:25,040
Jeder mochte sie.
268
00:15:25,760 --> 00:15:28,360
Auch wenn sie
nicht immer einfach war.
269
00:15:28,400 --> 00:15:29,760
Wie meinen Sie das?
270
00:15:29,800 --> 00:15:32,040
Man musste ihr viel Raum geben.
271
00:15:32,840 --> 00:15:34,920
Damit kam nicht jeder klar.
272
00:15:34,960 --> 00:15:36,960
Kam Jules Freundin damit klar?
273
00:15:37,000 --> 00:15:40,760
Das müssen Sie Margo selbst fragen.
274
00:15:41,720 --> 00:15:45,880
Ich hatte immer den Eindruck,
die Beziehung ging von ihr aus.
275
00:15:45,920 --> 00:15:47,880
Sie wollte Jule unbedingt.
276
00:15:47,920 --> 00:15:49,360
Und umgekehrt?
277
00:15:49,960 --> 00:15:53,320
Wir haben nicht so viel
über solche Sachen gesprochen.
278
00:15:53,360 --> 00:15:56,560
Wann haben Sie Ihre Schwester
das letzte Mal gesehen?
279
00:15:56,600 --> 00:15:58,640
Am Todestag unseres Vaters.
280
00:15:59,280 --> 00:16:02,360
Wir sind mit seinem alten Kanu
raus auf die Alster.
281
00:16:02,400 --> 00:16:04,080
Das machen wir jedes Jahr.
282
00:16:04,120 --> 00:16:08,000
Frau Leander hat uns erzählt,
das Bootshaus gehörte Ihrem Vater.
283
00:16:08,040 --> 00:16:11,840
Ja, er hat uns jeweils
das halbe Grundstück vermacht.
284
00:16:11,880 --> 00:16:14,960
Jule hat dann ihr Studium
geschmissen und versucht,
285
00:16:15,000 --> 00:16:16,720
das Bootshaus zu betreiben.
286
00:16:17,040 --> 00:16:18,280
Versucht?
287
00:16:18,320 --> 00:16:20,160
Lief das denn nicht gut?
288
00:16:20,400 --> 00:16:23,400
Das rechtfertigt nicht,
ein Studium zu schmeißen,
289
00:16:23,440 --> 00:16:25,480
das kurz vor dem Abschluss stand.
290
00:16:25,520 --> 00:16:27,760
Was hat Ihre Schwester
denn studiert?
291
00:16:27,800 --> 00:16:30,760
Naturschutz und Landschaftsplanung.
292
00:16:30,800 --> 00:16:33,040
An der Uni Hamburg. Sehr schade.
293
00:16:33,680 --> 00:16:35,160
Gut, Frau Neumann.
294
00:16:35,960 --> 00:16:38,360
Ach so, letzte Frage,
muss leider sein.
295
00:16:38,400 --> 00:16:41,520
Wo waren Sie gestern Abend?
In meinem Büro.
296
00:16:42,280 --> 00:16:44,040
Ich habe Kisten gepackt.
297
00:16:44,080 --> 00:16:45,480
Sie ziehen um?
298
00:16:45,520 --> 00:16:49,560
Ja, ich habe mich als Partnerin
bei Berger & Lührs eingekauft.
299
00:16:49,880 --> 00:16:51,280
Berger & Lührs?
300
00:16:52,120 --> 00:16:54,080
Das ist ein Architekturbüro.
301
00:16:55,800 --> 00:16:58,560
Gut. Danke Frau Neumann,
wir melden uns.
302
00:17:01,520 --> 00:17:03,760
Rate mal,
was Jule Neumann studiert hat.
303
00:17:03,800 --> 00:17:05,760
Naturschutz und Landschaftsplanung.
304
00:17:05,800 --> 00:17:08,400
Das studiert dieser Gänsezähler,
Tobias Zander.
305
00:17:08,440 --> 00:17:11,440
Vielleicht hat Jule Neumann
mit Tobias Zander studiert?
306
00:17:11,480 --> 00:17:12,720
Möglich wäre es.
307
00:17:13,080 --> 00:17:15,360
(Berger) Leute, es gibt Neuigkeiten.
308
00:17:15,400 --> 00:17:18,120
Ich habe endlich
diesen Wettkampfleiter erreicht.
309
00:17:18,160 --> 00:17:21,120
Also, Margo Leander
ist zwar zum Start erschienen,
310
00:17:21,160 --> 00:17:24,920
aber danach hat er sie nicht mehr
gesehen, sie kam nie durchs Ziel.
311
00:17:24,960 --> 00:17:28,440
Moment mal. Sie hat Jule
auch seitdem nicht mehr angerufen?
312
00:17:28,480 --> 00:17:31,480
Vielleicht hatte Margo
schon einen Entschluss gefasst.
313
00:17:31,520 --> 00:17:32,840
Es gibt noch was.
314
00:17:32,880 --> 00:17:36,680
Ich bin das Social-Media-Profil
von Jule Neumann zurückgegangen.
315
00:17:36,720 --> 00:17:39,440
Vor Margo war sie
mit einem Typen zusammen.
316
00:17:39,480 --> 00:17:42,880
In der Zeit hat sie
extrem viele Pärchen-Fotos gepostet.
317
00:17:42,920 --> 00:17:44,600
Und jetzt ratet mal...
318
00:17:46,080 --> 00:17:48,360
(Schütz und Lorenzen) Tobias Zander.
319
00:17:48,720 --> 00:17:51,680
Äh, hallo?
Warum wisst ihr das schon wieder?
320
00:17:52,960 --> 00:17:54,640
Intuition, Franzi.
321
00:17:55,520 --> 00:17:56,960
Okay.
322
00:17:58,040 --> 00:18:01,040
Hier, das ist
ein Foto von den beiden.
323
00:18:02,680 --> 00:18:04,600
Ob Margo Leander das wusste?
324
00:18:05,760 --> 00:18:09,280
Das mag Ihre Starnummer sein,
aber Sie sind nicht gestartet.
325
00:18:09,320 --> 00:18:12,520
Wir gehen davon aus,
dass Sie am Nachmittag hier waren.
326
00:18:12,560 --> 00:18:14,920
Sie haben mehrmals
Ihre Freundin angerufen,
327
00:18:14,960 --> 00:18:17,080
ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
328
00:18:17,120 --> 00:18:20,560
Wir hatten einen kleinen Streit,
ich wollte das klären.
329
00:18:20,600 --> 00:18:23,000
Worum gings
bei Ihrem kleinen Streit?
330
00:18:23,040 --> 00:18:24,720
Es ist kompliziert.
331
00:18:24,760 --> 00:18:27,640
Hatte es vielleicht
mit diesem Mann zu tun?
332
00:18:30,200 --> 00:18:33,040
Vielleicht war es
auch alles viel einfacher.
333
00:18:33,080 --> 00:18:35,840
Sie haben gestritten,
sind nach Scharbeutz,
334
00:18:35,880 --> 00:18:38,800
sind zurückgefahren, um dann...
Hören Sie auf.
335
00:18:39,640 --> 00:18:41,440
Ich bin eifersüchtig, ja.
336
00:18:42,040 --> 00:18:44,080
Ich mag mich dann selber nicht.
337
00:18:44,320 --> 00:18:46,120
Ich bringe meine Liebste nicht um.
338
00:18:46,160 --> 00:18:49,920
Sie sind lustig, ein Großteil
aller Morde sind Beziehungstaten.
339
00:18:49,960 --> 00:18:52,720
Dann sollten Sie sich
um Jules Ex-Freund kümmern.
340
00:18:52,760 --> 00:18:54,600
Der lungert hier seit Wochen rum.
341
00:18:54,640 --> 00:18:56,600
Der hat die Trennung nie akzeptiert.
342
00:18:56,640 --> 00:19:00,640
Seine Beobachtung der Wasservögel
diente der Überwachung von Jule?
343
00:19:00,680 --> 00:19:03,800
Das meine nicht nur ich,
das meinte Jule auch.
344
00:19:04,200 --> 00:19:07,560
Sie wollte aber partout
nichts gegen ihn unternehmen.
345
00:19:07,600 --> 00:19:09,480
Stattdessen wollte sie ihm helfen.
346
00:19:09,520 --> 00:19:13,000
Deswegen dachten Sie,
dass Jule noch Gefühle für ihn hat?
347
00:19:13,040 --> 00:19:16,440
Wo haben Sie wirklich
den Abend und die Nacht verbracht?
348
00:19:16,720 --> 00:19:18,320
In unserem Campingbus.
349
00:19:18,720 --> 00:19:20,480
Da habe ich nicht gelogen.
350
00:19:20,520 --> 00:19:23,440
Ich habe den Zander beobachtet
in seinem Kabuff.
351
00:19:23,480 --> 00:19:24,800
Zeugen?
352
00:19:25,440 --> 00:19:28,360
Das ist ganz schlecht, Frau Leander,
ganz schlecht.
353
00:19:28,400 --> 00:19:32,360
Ich wollte ihn auf frischer Tat
filmen, wie er Jule fotografiert.
354
00:19:32,840 --> 00:19:34,320
Und ich wollte sehen,
355
00:19:34,920 --> 00:19:36,440
ob da wieder was läuft.
356
00:19:36,720 --> 00:19:38,040
Und?
357
00:19:41,040 --> 00:19:43,280
Rate mal,
mit was sich Tobias Zander
358
00:19:43,320 --> 00:19:45,520
in seiner Masterarbeit beschäftigt.
359
00:19:45,560 --> 00:19:49,320
Ausgerechnet mit der Störung
und Gefährdung hiesiger Wasservögel
360
00:19:49,360 --> 00:19:50,680
durch Stand-Up-Paddler.
361
00:19:50,960 --> 00:19:55,040
Ich bin auf seinem Social-Profil,
der macht Stimmung gegen SUP.
362
00:19:55,080 --> 00:19:58,000
Muss einen Groll
auf Leute wie Jule Neumann haben.
363
00:19:58,040 --> 00:20:00,280
Irgendwie auch
ein bisschen fanatisch.
364
00:20:00,320 --> 00:20:03,440
Der postet ständig Fotos
von irgendwelchen Paddlern.
365
00:20:03,480 --> 00:20:05,440
Und eben auch von Jule Neumann.
366
00:20:05,480 --> 00:20:09,240
Aber würde er so weit gehen,
sie umzubringen?
367
00:20:13,400 --> 00:20:16,000
Er hat angegeben,
dass man ihn finden kann
368
00:20:16,040 --> 00:20:19,600
in einem Gartenhäuschen
von der Universität.
369
00:20:25,320 --> 00:20:28,320
* Musik *
370
00:20:45,040 --> 00:20:47,400
Herr Zander? Ist jemand da?
371
00:20:49,520 --> 00:20:52,040
Kripo Hamburg. Ich komme jetzt rein.
372
00:20:57,480 --> 00:21:00,480
* Musik *
373
00:21:23,400 --> 00:21:25,160
Hey, halt.
374
00:21:28,280 --> 00:21:31,280
* Musik *
375
00:21:36,440 --> 00:21:38,360
Na, schlechtes Gewissen?
376
00:21:41,440 --> 00:21:44,920
Das war Hausfriedensbruch.
Nee, genau im Gegenteil.
377
00:21:45,560 --> 00:21:48,600
Das war Freiheitsberaubung
eines Polizeibeamten.
378
00:21:49,160 --> 00:21:52,000
Alles Weitere
klären wir auf dem Präsidium.
379
00:21:54,560 --> 00:21:57,720
Herr Zander, warum haben Sie
uns nicht gleich gesagt,
380
00:21:57,760 --> 00:21:59,520
wie gut Sie die Tote kannten?
381
00:21:59,760 --> 00:22:01,920
Die Fotos gehören
zu meiner Forschung.
382
00:22:01,960 --> 00:22:04,680
Die Stand-Up-Paddler
verschrecken die Wasservögel,
383
00:22:04,720 --> 00:22:07,080
und das hat Auswirkungen
auf die Brutsaison.
384
00:22:07,120 --> 00:22:09,920
Schauen Sie sich die Fotos
noch mal genau an.
385
00:22:10,720 --> 00:22:12,960
Fällt Ihnen dabei irgendwas auf?
386
00:22:15,320 --> 00:22:18,000
Bei den Fotos
handelt es sich ausschließlich
387
00:22:18,040 --> 00:22:20,000
um Bilder von Ihrer Ex-Freundin.
388
00:22:20,040 --> 00:22:21,600
Sie wollen uns weismachen,
389
00:22:21,640 --> 00:22:23,880
Ihnen ging es dabei
nur um Naturschutz?
390
00:22:23,920 --> 00:22:26,080
Ich wollte nur auf Jule aufpassen.
391
00:22:26,120 --> 00:22:27,720
Aufpassen?
392
00:22:27,760 --> 00:22:30,040
Das hat nicht so gut geklappt, ne?
393
00:22:30,080 --> 00:22:33,880
Denn wie es aussieht, brauchte
Jule Neumann Schutz vor Ihnen.
394
00:22:34,200 --> 00:22:35,800
Nein.
Nee?
395
00:22:36,520 --> 00:22:40,360
Wenn ich gestern bei ihr gewesen
wäre, wäre das nicht passiert.
396
00:22:40,440 --> 00:22:42,360
Vielleicht waren Sie ja da.
397
00:22:42,400 --> 00:22:44,320
Aber Jule wollte Sie nicht,
398
00:22:44,360 --> 00:22:47,760
also sollte Margo Leander
sie auch nicht bekommen.
399
00:22:47,800 --> 00:22:50,800
Jule stand doch gar nicht
wirklich auf Frauen.
400
00:22:51,280 --> 00:22:52,960
Das war nur Neugierde.
401
00:22:53,880 --> 00:22:55,280
Wunschdenken.
402
00:22:57,840 --> 00:23:01,160
Für mich sieht sie
einfach nur scheißglücklich aus.
403
00:23:01,200 --> 00:23:04,000
Margo hat Jule
in die Beziehung gequatscht.
404
00:23:05,560 --> 00:23:08,800
Die hat Jule
nach Strich und Faden manipuliert.
405
00:23:08,840 --> 00:23:10,760
Die ist die Narzisstin hier.
406
00:23:10,800 --> 00:23:13,200
Nein, Herr Zander, das stimmt nicht.
407
00:23:13,240 --> 00:23:15,640
Sie haben versucht,
mit Ihrem Stalking
408
00:23:15,680 --> 00:23:18,680
einen Keil zwischen
die beiden Frauen zu treiben.
409
00:23:18,720 --> 00:23:22,200
Als Sie gemerkt haben,
dass das nicht klappt...
Nein!
410
00:23:26,120 --> 00:23:29,560
Sieht nicht so gut für Sie aus.
Merken Sie selbst, ne?
411
00:23:30,440 --> 00:23:33,520
Ich habe versucht,
endgültig von ihr loszukommen.
412
00:23:33,560 --> 00:23:35,720
Hat ja geklappt, sie ist tot.
413
00:23:37,240 --> 00:23:40,240
Und jetzt zur Abwechslung
mal die Wahrheit.
414
00:23:40,280 --> 00:23:42,200
Wo waren Sie gestern Abend?
415
00:23:44,840 --> 00:23:47,800
Dem Typen ist doch Umweltschutz
vollkommen latte.
416
00:23:47,840 --> 00:23:50,640
Wie? Jetzt lassen wir den
einfach gehen oder was?
417
00:23:50,680 --> 00:23:52,680
Wir konnten ihm nichts nachweisen.
418
00:23:52,720 --> 00:23:56,120
Anscheinend ist er wegen
des Unwetters zu Hause geblieben.
419
00:23:56,160 --> 00:23:57,400
Keine Zeugen.
420
00:24:03,680 --> 00:24:05,680
Guck dir diesen Ausblick an.
421
00:24:06,000 --> 00:24:08,160
Deswegen liebe ich diese Stadt.
422
00:24:10,160 --> 00:24:14,600
Ich sage mir immer, ich habe doch
den schönsten Arbeitsplatz der Welt.
423
00:24:22,000 --> 00:24:24,240
Weißt du noch, 1. Ausbildungsjahr?
424
00:24:24,280 --> 00:24:26,440
Du hast als Einziger
die Notsituation
425
00:24:26,480 --> 00:24:28,680
dieses räuberischen Rentners
erkannt.
426
00:24:28,720 --> 00:24:30,720
Und dich gegen den Hansen gestellt.
427
00:24:30,760 --> 00:24:33,960
Das fand ich so stark, Mann,
habe ich nie vergessen.
428
00:24:37,160 --> 00:24:41,520
Sag mal, du kannst dich wirklich
nicht an mich erinnern, oder?
429
00:24:42,400 --> 00:24:44,440
Ich will ehrlich zu dir sein,
430
00:24:44,480 --> 00:24:47,200
ich habe manchmal
ein lausiges Gedächtnis.
431
00:24:48,800 --> 00:24:51,960
Warum hast du die Ausbildung
eigentlich abgebrochen?
432
00:24:52,320 --> 00:24:54,000
Prüfungsangst.
433
00:24:54,040 --> 00:24:55,720
Das war schlimm.
434
00:24:55,760 --> 00:24:58,280
Ich war regelrecht bewegungsunfähig.
435
00:24:58,320 --> 00:25:01,560
Heute weiß man darüber Bescheid,
aber damals...
436
00:25:02,600 --> 00:25:05,480
Aber du hast das Beste
aus deinem Leben gemacht.
437
00:25:05,520 --> 00:25:07,960
Hast eine eigene Firma gegründet,
super.
438
00:25:08,240 --> 00:25:09,640
Läufts gut?
439
00:25:09,960 --> 00:25:12,480
Ja, spitze, ich bin zufrieden.
440
00:25:12,520 --> 00:25:15,000
Und meine Mitarbeiter
sind der Hammer.
441
00:25:15,480 --> 00:25:18,000
Aber ich beneide dich ums Ermitteln.
442
00:25:18,040 --> 00:25:21,680
Seid ihr schon weiter
mit eurem Fall? Eine heiße Spur?
443
00:25:22,680 --> 00:25:24,840
Vielleicht könntest du uns helfen.
444
00:25:25,840 --> 00:25:28,960
Schau dir doch bitte mal
diese Fotos an hier.
445
00:25:30,160 --> 00:25:32,200
Den habe ich schon mal gesehen.
446
00:25:32,240 --> 00:25:33,960
Rennt öfter mal hier rum.
447
00:25:34,360 --> 00:25:36,280
Weiß nicht, keine Ahnung.
448
00:25:37,680 --> 00:25:40,480
Ja, aber die,
die habe ich gestern Abend gesehen.
449
00:25:40,520 --> 00:25:43,480
Habe mich gefragt,
was die bei dem Wetter hier macht.
450
00:25:43,520 --> 00:25:46,360
Die war mit so
einem Vermessungsmenschen unterwegs.
451
00:25:46,400 --> 00:25:48,240
Ein Vermessungsingenieur?
452
00:25:48,280 --> 00:25:50,720
Der hatte jedenfalls
so ein Stativ dabei.
453
00:25:50,760 --> 00:25:53,560
In der Nähe vom Bootshaus
waren die am Machen.
454
00:26:00,040 --> 00:26:02,640
Du hast uns sehr geholfen,
vielen Dank.
455
00:26:03,120 --> 00:26:05,360
Ich muss leider los.
Soll ich mit?
456
00:26:05,400 --> 00:26:07,280
Vier Augen sehen mehr als zwei.
457
00:26:07,320 --> 00:26:09,680
Ich habe die Polizeiarbeit
nicht verlernt.
458
00:26:09,720 --> 00:26:12,080
Du weißt,
dass das nicht möglich ist.
459
00:26:12,120 --> 00:26:14,080
Ich melde mich bei dir, ja?
460
00:26:14,120 --> 00:26:16,160
Ciao.
Ciao.
461
00:26:19,280 --> 00:26:22,560
Habt ihr die Stange mittlerweile
aus dem Wasser geholt?
462
00:26:22,600 --> 00:26:24,000
Der Polizeikasper.
463
00:26:24,040 --> 00:26:27,040
Ich verpasse dir gleich mal
eine Sondervorstellung.
464
00:26:27,080 --> 00:26:29,400
Woher habt ihr denn
die ganzen Stangen?
465
00:26:29,440 --> 00:26:30,920
Na, von da drüben.
466
00:26:31,720 --> 00:26:33,160
Ah.
467
00:26:34,200 --> 00:26:36,600
Ihr seid echt
eine Superkrabbelgruppe.
468
00:26:36,640 --> 00:26:38,200
Und du der Rentnerklub.
469
00:26:40,560 --> 00:26:43,000
Ich habe
mit Demian Osswald gesprochen.
470
00:26:43,040 --> 00:26:47,720
Er will Jules Schwester Ricarda zur
Tatzeit am Bootshaus gesehen haben.
471
00:26:48,280 --> 00:26:50,480
Mit einem Vermessungsingenieur.
472
00:26:50,680 --> 00:26:52,200
Ups.
473
00:26:52,520 --> 00:26:54,160
Moment, du meinst...
474
00:26:55,280 --> 00:26:58,160
...Jule bemerkt
die Vermessung des Grundstücks,
475
00:26:58,200 --> 00:27:00,880
fordert eine Erklärung
von ihrer Schwester,
476
00:27:00,920 --> 00:27:02,920
und es kommt zum tödlichen Streit?
477
00:27:03,680 --> 00:27:06,200
Wäre möglich,
sieht jedenfalls danach aus.
478
00:27:06,240 --> 00:27:09,480
Die Stangen, mit denen unsere
Jugendlichen hantiert haben,
479
00:27:09,520 --> 00:27:10,800
kommen vom Bootshaus.
480
00:27:10,840 --> 00:27:12,600
Sag mal, Oskar...
Ja?
481
00:27:12,640 --> 00:27:16,200
Das Architekturbüro, in das
sich die Schwester eingekauft hat,
482
00:27:16,240 --> 00:27:17,680
hieß das Berger & Lührs?
483
00:27:17,720 --> 00:27:19,280
Ich glaube ja. Warum?
484
00:27:19,720 --> 00:27:24,240
Weil ich schaue mir gerade
deren Website an et voilà:
485
00:27:24,280 --> 00:27:27,480
beste Alsterlage, direkt am Wasser.
486
00:27:28,720 --> 00:27:32,480
Der Pavillon und die Brücke,
das könnte fast das Grundstück sein,
487
00:27:32,520 --> 00:27:34,280
auf dem das Bootshaus steht.
488
00:27:34,320 --> 00:27:36,960
24 Premium-Wohneinheiten.
489
00:27:37,320 --> 00:27:40,120
Da ist sogar ein Link
für Kaufinteressenten.
490
00:27:40,800 --> 00:27:43,840
Aber ihr glaubt nicht,
dass die das bebauen wollten.
491
00:27:43,880 --> 00:27:47,520
Warum hätte Jule so viel Liebe
in das Bootshaus stecken sollen?
492
00:27:47,560 --> 00:27:49,320
Es wäre in Ricardas Interesse.
493
00:27:49,360 --> 00:27:52,800
Wenn sie sich in so ein Büro
einkauft, braucht sie viel Geld.
494
00:27:52,840 --> 00:27:56,000
Der Erlös von diesem Sahnegrundstück
sollte reichen.
495
00:27:56,040 --> 00:27:58,560
Und sie bringt
ein eigenes Bauprojekt mit.
496
00:27:58,600 --> 00:28:01,240
Vielleicht kann Margo sagen,
was Jule dachte.
497
00:28:01,280 --> 00:28:04,520
Ich glaube, wir müssen
noch mal zum Bootshaus.
Mhm.
498
00:28:04,560 --> 00:28:06,440
Sollen wir uns abwechseln?
499
00:28:07,240 --> 00:28:09,040
Äh, womit?
500
00:28:09,320 --> 00:28:10,800
Mit dem Fahren.
501
00:28:13,280 --> 00:28:16,120
Nee, ich fahre am liebsten selbst.
502
00:28:17,240 --> 00:28:20,240
Habt ihr euch nie abgewechselt,
du und Lena?
503
00:28:20,880 --> 00:28:23,280
Lena? Lena ist nie gefahren.
504
00:28:26,560 --> 00:28:30,640
Wenn vermessen wird, gibts in der
Regel schon einen Bauvorbescheid.
505
00:28:30,680 --> 00:28:34,840
Ja. Max, frag mal beim Bauamt nach,
was Ricarda Neumann beantragt hat.
506
00:28:34,880 --> 00:28:38,120
Die Sache muss wasserdicht sein,
wenn wir sie vorladen.
507
00:28:38,160 --> 00:28:39,760
Ämter.
508
00:28:39,800 --> 00:28:43,200
Wisst ihr was? Ich schaue da
lieber persönlich vorbei.
509
00:28:44,080 --> 00:28:46,960
Niemals, Jule hätte nie verkauft.
510
00:28:47,760 --> 00:28:50,040
Geld hat sie nicht interessiert.
511
00:28:50,400 --> 00:28:52,600
Das Bootshaus, das war ihr Leben.
512
00:28:52,960 --> 00:28:56,520
Glauben Sie, dass Jule von
den Plänen ihrer Schwester wusste?
513
00:28:56,560 --> 00:28:58,440
Ich höre zum 1. Mal davon.
514
00:28:58,480 --> 00:29:02,280
Denken Sie, dass Ricarda Neumann
hinter Jules Rücken geplant hat?
515
00:29:02,320 --> 00:29:04,360
Das Verhältnis war liebevoll, oder?
516
00:29:04,400 --> 00:29:07,120
Wie kommen sie darauf?
Ricarda hat Jule gehasst.
517
00:29:07,160 --> 00:29:09,640
Sie war ständig
eifersüchtig auf Jule.
518
00:29:09,720 --> 00:29:11,840
Aber, dass sie so weit geht...
519
00:29:11,880 --> 00:29:13,280
Wieso eifersüchtig?
520
00:29:14,200 --> 00:29:16,200
Jule war der Liebling des Vaters.
521
00:29:16,240 --> 00:29:20,160
Obwohl es Ricarda war, die ihn
gepflegt hat in den letzten Jahren.
522
00:29:20,200 --> 00:29:22,360
Aber wenn Sie mich wirklich fragen,
523
00:29:22,400 --> 00:29:25,640
sie war neidisch auf Jules Freiheit,
Jules Lebensstil.
524
00:29:25,680 --> 00:29:27,400
Das hat ihr nicht gepasst.
525
00:29:27,440 --> 00:29:29,160
Sie haben ihr nicht gepasst.
526
00:29:29,200 --> 00:29:30,360
* Handyklingeln *
527
00:29:31,480 --> 00:29:32,880
Max?
528
00:29:34,200 --> 00:29:35,800
Ricarda hat was?
529
00:29:36,760 --> 00:29:40,480
Frau Neumann, wer erbt denn nun
Jules Anteil am Grundstück?
530
00:29:40,520 --> 00:29:42,120
Das weiß ich nicht.
531
00:29:42,160 --> 00:29:44,480
Ich kenne ja ihr Testament nicht.
532
00:29:44,800 --> 00:29:47,360
Waren Sie nicht so eng
mit Ihrer Schwester?
533
00:29:47,400 --> 00:29:49,040
Was heißt eng?
534
00:29:49,080 --> 00:29:50,400
Warum?
535
00:29:50,440 --> 00:29:54,440
Weil ich mich frage, was Sie
mit einem halben Grundstück wollen.
536
00:29:55,240 --> 00:29:56,680
Bei diesen Plänen.
537
00:29:57,080 --> 00:29:59,200
Ich habe mich
beim Bauamt informiert.
538
00:29:59,240 --> 00:30:02,760
Sie haben einen Antrag
auf das gesamte Areal gestellt.
539
00:30:02,800 --> 00:30:05,520
Ihre Schwester
wollte aber nicht verkaufen.
540
00:30:05,560 --> 00:30:07,040
Nur über ihre Leiche.
541
00:30:07,080 --> 00:30:08,840
Nein, Jule hat dem zugestimmt.
542
00:30:08,880 --> 00:30:11,840
Es mag sein, dass sie mit Ihnen
an einem Strang zog,
543
00:30:11,880 --> 00:30:13,800
aber dann lernte sie Margo kennen.
544
00:30:13,840 --> 00:30:16,880
Sie wollten Jule aber
mit einem Angebot überzeugen.
545
00:30:16,920 --> 00:30:18,760
Daher die Pläne.
Ja, genau.
546
00:30:18,800 --> 00:30:20,720
Das wäre zu ihrem Besten gewesen.
547
00:30:20,760 --> 00:30:22,760
Sie hätte
finanzielle Freiheit gehabt.
548
00:30:22,800 --> 00:30:26,440
Aber Ihre Schwester war frei,
Frau Neumann. Geld war ihr egal.
549
00:30:26,480 --> 00:30:29,200
An dem Tag, an dem
Ihre Schwester ermordet wird,
550
00:30:29,240 --> 00:30:31,320
lassen Sie das Grundstück vermessen.
551
00:30:31,360 --> 00:30:34,160
Sie bekommt Wind davon
und fordert eine Erklärung.
552
00:30:34,200 --> 00:30:37,280
Sie brauchen aber eine Zusage
von Ihrer Schwester,
553
00:30:37,320 --> 00:30:39,640
Da haben Sie
die Beherrschung verloren.
554
00:30:39,680 --> 00:30:41,880
Ich habe doch Jule nicht umgebracht.
555
00:30:46,520 --> 00:30:48,760
Sie haben ein konkretes Mordmotiv.
556
00:30:48,800 --> 00:30:51,160
Und Sie waren zur Tatzeit am Tatort.
557
00:30:51,200 --> 00:30:53,040
Nein, war ich nicht.
558
00:30:53,080 --> 00:30:55,520
Sie wurden von einem Zeugen gesehen.
559
00:30:55,560 --> 00:30:57,200
Dann lügt Ihr Zeuge.
560
00:30:57,240 --> 00:31:00,400
Ich war da am Nachmittag
zum Vermessen, das stimmt.
561
00:31:00,440 --> 00:31:03,080
Wo waren Sie
zwischen 18 und 21 Uhr?
562
00:31:03,120 --> 00:31:05,560
In meinem Büro,
das habe ich schon gesagt.
563
00:31:05,600 --> 00:31:08,520
Abends wäre ich nicht heil
zu meinem Auto gekommen,
564
00:31:08,560 --> 00:31:09,800
so sehr hats geregnet.
565
00:31:09,840 --> 00:31:12,640
Dann lässt sich Ihr Alibi
sicherlich bestätigen.
566
00:31:12,800 --> 00:31:14,680
Telefonate, Nachbarn?
567
00:31:14,960 --> 00:31:16,280
Nein?
568
00:31:16,320 --> 00:31:18,880
Nein, ich habe ja
Kisten gepackt, allein.
569
00:31:18,920 --> 00:31:21,680
Frau Neumann, es ist vorbei, Sie...
* Klopfen *
570
00:31:21,720 --> 00:31:23,040
Kommt Ihr bitte mal?
571
00:31:31,280 --> 00:31:33,680
Was gibts?
Wir hatten sie fast so weit.
572
00:31:33,720 --> 00:31:35,280
Ich glaube ihr.
573
00:31:35,960 --> 00:31:39,000
Schön, wir aber nicht.
Die lügt uns doch was vor.
574
00:31:39,040 --> 00:31:40,840
Ich glaube Osswald nicht mehr.
575
00:31:40,880 --> 00:31:44,520
Der hat mir Quatsch erzählt,
von wegen, der Firma gehts super.
576
00:31:44,560 --> 00:31:45,720
Die ist fast pleite.
577
00:31:45,760 --> 00:31:48,880
Lass mich raten. Du warst
nach Dienstschluss unterwegs?
578
00:31:48,920 --> 00:31:52,000
Du bist vorbeigefahren,
weil es quasi auf dem Weg lag?
579
00:31:52,040 --> 00:31:55,040
Ist eine Berufskrankheit, ne?
Kann man nichts machen.
580
00:31:55,080 --> 00:31:58,040
An zwei seiner Firmenwagen
war der Kuckuck dran.
581
00:31:58,080 --> 00:32:01,280
Dann hat er sich ziemlich
für unseren Fall interessiert.
582
00:32:01,320 --> 00:32:04,320
Oder er hat mich ausgehorcht.
Berufskrankheit.
583
00:32:04,360 --> 00:32:06,240
Wollte Demian
nicht Polizist werden?
584
00:32:06,280 --> 00:32:09,160
Ich war mit Demian Osswald
auf der Polizeischule.
585
00:32:09,200 --> 00:32:11,960
Aber er hat abgebrochen,
angeblich Prüfungsangst.
586
00:32:12,000 --> 00:32:13,280
Prüfungsangst, ja?
587
00:32:13,320 --> 00:32:15,800
Da habe ich mal
ein bisschen recherchiert.
588
00:32:15,840 --> 00:32:17,520
Ah, Diebstahl, hier stehts.
589
00:32:17,560 --> 00:32:21,320
Demian Osswald wurde '95
bei einem Einbruch verhaftet.
590
00:32:21,720 --> 00:32:23,160
Saß auch für 2 Jahre.
591
00:32:23,400 --> 00:32:24,720
Das ist interessant.
592
00:32:24,760 --> 00:32:27,440
Ich habe die Akte
von dem Einbruch in die Villa.
593
00:32:27,480 --> 00:32:30,320
Die Täter sind über
die Wasserseite aus eingebrochen.
594
00:32:30,360 --> 00:32:32,800
Die haben nur
Schmuck und Bargeld mitgenommen.
595
00:32:32,840 --> 00:32:35,040
Die großen Wertsachen
haben sie dagelassen.
596
00:32:35,360 --> 00:32:39,480
So ein SUP-Board würde sich doch
prima als Fluchtfahrzeug eignen.
597
00:32:39,520 --> 00:32:40,840
Wäre unauffällig, ja.
598
00:32:40,880 --> 00:32:44,720
Also hätten wir einen Zusammenhang
zwischen Einbruch und Mord?
599
00:32:47,520 --> 00:32:49,680
Los, raus aus dem Auto, raus!
600
00:32:49,720 --> 00:32:53,200
Hey, sag mal, wie wärs denn mal
mit Anklopfen vielleicht?
601
00:32:55,040 --> 00:32:56,480
Umdrehen.
602
00:32:56,520 --> 00:32:58,200
Das ist ja eine Begrüßung.
603
00:32:58,240 --> 00:32:59,600
Ist was passiert?
604
00:32:59,640 --> 00:33:02,160
Du hast uns angelogen,
das ist passiert.
605
00:33:02,360 --> 00:33:04,760
Warum glaubst du,
dass ich dich anlüge?
606
00:33:04,800 --> 00:33:06,040
Zeige ich dir.
607
00:33:06,080 --> 00:33:09,680
Du willst uns sagen, dass du
diese Frau am Tatabend gesehen hast?
608
00:33:09,720 --> 00:33:11,440
Wenn du von Abend sprichst...
609
00:33:11,480 --> 00:33:14,080
Das kann auch
später Nachmittag gewesen sein.
610
00:33:14,120 --> 00:33:17,240
Tut mir leid, wenn ich
was durcheinandergebracht habe.
611
00:33:17,280 --> 00:33:19,400
Das ist Behinderung
von Ermittlungen.
612
00:33:19,440 --> 00:33:22,840
Polizeischule, zweites Semester.
Warst du da nicht mehr da?
613
00:33:22,880 --> 00:33:24,880
Jetzt wirst du uncool, Ossi.
614
00:33:25,040 --> 00:33:27,960
Ach nee, klar,
da saßt du schon im Knast.
615
00:33:29,400 --> 00:33:32,080
Schnüffelst du mir
jetzt hinterher oder was?
616
00:33:32,120 --> 00:33:35,120
Du bist in akuter Geldnot,
deine Firma ist pleite.
617
00:33:35,160 --> 00:33:38,360
Was willst du von mir?
Dass du die Wahrheit sagst.
618
00:33:38,400 --> 00:33:40,120
Weißt du, was ich mich frage?
619
00:33:40,160 --> 00:33:42,880
Ob du vielleicht
in die Villa eingebrochen bist.
620
00:33:42,920 --> 00:33:45,080
Spinnst du? Ich bin Wachmann.
621
00:33:45,120 --> 00:33:46,760
Als Nächstes fragst du mich,
622
00:33:46,800 --> 00:33:49,360
ob ich was mit dem Mord zu tun habe.
Hast du?
623
00:33:49,880 --> 00:33:51,520
Scheiße, Oskar, echt.
624
00:33:51,880 --> 00:33:54,400
Ich hatte mich gefreut,
dich wiederzusehen.
625
00:33:54,440 --> 00:33:56,160
Hab dich mal bewundert.
626
00:33:56,200 --> 00:33:57,400
Ich bin nicht fertig.
627
00:33:57,440 --> 00:34:00,000
Wo warst du vorgestern
zwischen 18 und 21 Uhr?
628
00:34:00,040 --> 00:34:01,800
Ich war hier.
629
00:34:06,280 --> 00:34:08,120
Komm, Oskar, lass.
630
00:34:08,920 --> 00:34:10,760
Weißt du, was die Scheiße ist?
631
00:34:10,800 --> 00:34:14,400
Wenn ich ihn falsch verdächtige,
werde ich mir das nie verzeihen.
632
00:34:14,440 --> 00:34:15,960
* Handyklingeln *
633
00:34:17,640 --> 00:34:19,000
Max?
634
00:34:19,040 --> 00:34:20,320
Pass auf, Oskar.
635
00:34:20,680 --> 00:34:23,600
Auf der Rückseite der Villa
gibt es keine Kamera.
636
00:34:23,640 --> 00:34:26,640
Der Täter muss über
gute Kenntnisse des Grundstücks
637
00:34:26,680 --> 00:34:29,080
und der günstigen Wasserlage
verfügt haben.
638
00:34:29,120 --> 00:34:30,360
Die hat Demian.
639
00:34:30,400 --> 00:34:32,600
Zur Zeit des Einbruchs gab es auch
640
00:34:32,640 --> 00:34:35,840
einen der Polizeieinsätze
wegen der lärmenden Kids.
641
00:34:35,880 --> 00:34:37,840
Vielleicht haben die ja...
642
00:34:37,880 --> 00:34:39,720
Oskar, hast du das gehört?
643
00:34:40,480 --> 00:34:42,480
Der hat einfach aufgelegt.
644
00:34:46,600 --> 00:34:48,040
Wehe, Nesi, wehe.
645
00:34:48,960 --> 00:34:50,240
Hallo.
646
00:34:50,640 --> 00:34:53,440
Das ist nicht Ihr Ernst.
Sie sind wieder da?
647
00:34:53,480 --> 00:34:55,360
Wegen der Stange oder was?
648
00:34:56,520 --> 00:34:59,480
So, jetzt wirds für euch alle
ein bisschen hart.
649
00:34:59,520 --> 00:35:02,680
Wir werden jetzt
eure Handys beschlagnahmen.
What?
650
00:35:02,720 --> 00:35:05,640
Ihr habt bestimmt
beim Polizeieinsatz letzte Woche
651
00:35:05,680 --> 00:35:07,200
die Kameras draufgehalten.
652
00:35:07,240 --> 00:35:09,400
Viel Information für dich, weiß ich.
653
00:35:09,440 --> 00:35:10,760
Aber ganz im Ernst.
654
00:35:10,800 --> 00:35:13,520
Es kann sein, dass ihr
irgendwas aufgenommen habt,
655
00:35:13,560 --> 00:35:15,400
was für unseren Fall relevant ist.
656
00:35:15,440 --> 00:35:18,600
Aber wir kriegen die wieder?
- Könnt ihr morgen abholen.
657
00:35:18,640 --> 00:35:21,200
Aber so was wie
eine Belohnung ist drin, oder?
658
00:35:21,240 --> 00:35:24,280
Klar, du kriegst einen Lutscher
bei uns am Tresen.
659
00:35:26,880 --> 00:35:28,640
So, frischer Kaffee.
660
00:35:29,160 --> 00:35:31,280
Ich habe was. Oskar, guck mal.
661
00:35:32,000 --> 00:35:34,120
Hier, im Hintergrund auf der Alster.
662
00:35:34,160 --> 00:35:37,200
Ist ein bisschen dunkel,
aber man erkennt es ganz gut.
663
00:35:37,240 --> 00:35:38,640
Warte, mach mal Stopp.
664
00:35:39,640 --> 00:35:41,840
Und bitte größer.
Ja, warte.
665
00:35:44,280 --> 00:35:46,200
Trägt der da einen Rucksack?
666
00:35:46,480 --> 00:35:48,040
Vielleicht die Beute?
667
00:35:51,760 --> 00:35:53,360
Aber ist das Demian?
668
00:36:01,800 --> 00:36:04,760
Also, hier ist die Villa.
669
00:36:05,880 --> 00:36:07,440
Da ist der Park.
670
00:36:09,160 --> 00:36:10,560
Aber dann...
671
00:36:11,120 --> 00:36:12,640
(Berger) Zum Bootshaus.
672
00:36:12,680 --> 00:36:15,760
Na klar, der ist
wegen der Polizei zum Bootshaus
673
00:36:15,800 --> 00:36:17,880
und hat da die Beute versteckt.
674
00:36:17,920 --> 00:36:20,000
Die wollte er vor zwei Tagen holen.
675
00:36:20,040 --> 00:36:23,000
Bei dem Unwetter
musste er nicht mit Zeugen rechnen.
676
00:36:23,040 --> 00:36:26,320
Wir sollten die Spurensicherung
zum Bootshaus schicken.
677
00:36:28,680 --> 00:36:31,680
* Musik *
678
00:36:40,760 --> 00:36:44,960
Da oben hat Jule immer ihre Sachen
gelassen, wenn sie aufs Board ist.
679
00:36:45,000 --> 00:36:49,160
Nicht im Spind? Hatte sie keine
Angst, dass ihr was geklaut wird?
680
00:36:49,200 --> 00:36:51,680
Sie hat den Menschen eben vertraut.
681
00:36:52,560 --> 00:36:54,040
Darf ich mal?
682
00:36:54,800 --> 00:36:56,040
Ja.
683
00:37:04,680 --> 00:37:06,680
Sind die Spinde alle vermietet?
684
00:37:06,720 --> 00:37:08,640
Bis auf einige wenige schon.
685
00:37:10,720 --> 00:37:13,720
* Musik *
686
00:37:46,680 --> 00:37:50,280
Wieso glaubst du, dass er
die Beute hier versteckt hat?
687
00:37:50,320 --> 00:37:52,120
Es könnte doch überall sein.
688
00:37:52,160 --> 00:37:54,120
Weil ich es so gemacht hätte.
689
00:37:56,320 --> 00:37:59,320
* Musik *
690
00:38:07,680 --> 00:38:09,600
Hier.
Ach.
691
00:38:14,760 --> 00:38:16,160
Moin.
692
00:38:17,000 --> 00:38:19,680
So, hat ein bisschen
länger gedauert.
693
00:38:21,440 --> 00:38:23,800
Ja, ich kann euch nicht helfen.
694
00:38:24,240 --> 00:38:26,640
Ich habe auch gleich
meine 2. Schicht.
695
00:38:26,920 --> 00:38:28,400
Ja, das ist dumm.
696
00:38:28,720 --> 00:38:32,280
Denn du wirst sicherlich
noch länger hier sitzen bleiben.
697
00:38:33,000 --> 00:38:34,960
Wie meinst du denn das?
698
00:38:35,000 --> 00:38:36,800
Das werde ich dir erklären.
699
00:38:36,840 --> 00:38:38,640
Wir sehen einen Zusammenhang
700
00:38:38,680 --> 00:38:42,480
zwischen dem Einbruch in der Villa
neulich und unserem Mord.
701
00:38:42,680 --> 00:38:46,000
Am Abend des Einbruchs
gabs einen Polizeieinsatz
702
00:38:46,040 --> 00:38:48,480
auf der anderen Alsterseite.
Ja und?
703
00:38:48,520 --> 00:38:52,600
Der Einbrecher wurde überrascht
und musste seine Beute verstecken.
704
00:38:52,640 --> 00:38:56,200
Und wo geht das besser
als im Bootshaus von Jule Neumann?
705
00:38:56,400 --> 00:38:57,640
* Klopfen *
706
00:39:07,200 --> 00:39:08,640
Kennen Sie den?
707
00:39:10,720 --> 00:39:13,320
Den Ring haben wir
im Bootshaus gefunden.
708
00:39:13,360 --> 00:39:15,160
Er stammt aus dem Einbruch.
709
00:39:15,200 --> 00:39:18,840
Die Forensik hat Ihre Fingerabdrücke
darauf festgestellt.
710
00:39:21,240 --> 00:39:24,480
Ich glaube, es wäre besser,
wenn du jetzt auspackst.
711
00:39:27,040 --> 00:39:30,160
Jule Neumann hat Sie
mit der Beute überrascht.
712
00:39:30,200 --> 00:39:33,240
Und eine Zeugin
konnten Sie nicht gebrauchen.
713
00:39:33,960 --> 00:39:36,360
Und weißt du, was das Tragische ist?
714
00:39:36,840 --> 00:39:41,560
Jule Neumann war noch gar nicht tot,
als du sie ins Wasser gezogen hast.
715
00:39:41,600 --> 00:39:43,760
Sie war bewusstlos.
716
00:39:43,800 --> 00:39:46,320
Und ist dann jämmerlich ertrunken.
717
00:39:48,120 --> 00:39:49,640
Nein.
718
00:39:50,640 --> 00:39:52,040
Oh mein Gott.
719
00:39:58,840 --> 00:40:00,400
Was machen Sie da?
720
00:40:00,960 --> 00:40:04,200
Nichts.
- Sie sind kein Mitglied hier, oder?
721
00:40:05,960 --> 00:40:08,280
Ich hatte was vergessen.
- Schmuck?
722
00:40:10,920 --> 00:40:13,800
Haben Sie was
mit dem Einbruch drüben zu tun?
723
00:40:13,840 --> 00:40:16,960
Ich habe gelesen,
es wurde auch Schmuck gestohlen.
724
00:40:18,720 --> 00:40:20,360
Vergessen Sie es, ja?
725
00:40:20,760 --> 00:40:22,240
Ist besser so.
726
00:40:23,560 --> 00:40:27,120
Sie sind doch der Wachmann,
der immer auf der Straße steht.
727
00:40:27,160 --> 00:40:28,680
Ich kenne Sie doch.
728
00:40:29,480 --> 00:40:33,200
Sie rauben die Leute aus
und kassieren dann fürs Aufpassen.
729
00:40:33,240 --> 00:40:34,480
Wie mies ist das?
730
00:40:34,880 --> 00:40:36,280
Die haben doch genug.
731
00:40:36,320 --> 00:40:38,240
Ich muss meine Leute bezahlen.
732
00:40:38,280 --> 00:40:41,560
Da hängen Familien dran.
- Mir kommen gleich die Tränen.
733
00:40:41,600 --> 00:40:45,360
Sie wissen nicht, wie das ist, wenn
man nicht über die Runden kommt.
734
00:40:45,400 --> 00:40:48,320
Aber ich weiß,
dass ich nicht so tief sinken würde.
735
00:40:48,360 --> 00:40:51,640
Wissen Sie was, ich gebe es zurück,
und alles ist gut, ja?
736
00:40:51,680 --> 00:40:53,360
Ich rufe jetzt die Polizei.
737
00:40:53,400 --> 00:40:55,960
Ich gebe es zurück
und keiner hat Schaden.
738
00:40:56,000 --> 00:40:58,120
Es ist doch alles gut. (stöhnt)
739
00:40:58,560 --> 00:41:00,080
Hilfe.
740
00:41:03,600 --> 00:41:05,480
Au.
(Neumann schreit)
741
00:41:08,640 --> 00:41:10,360
Pst, pst.
742
00:41:14,680 --> 00:41:17,680
* Musik *
743
00:41:31,000 --> 00:41:33,760
Weißt du, was ich nicht verstehe?
744
00:41:33,800 --> 00:41:36,480
Mann, du wolltest Polizist werden.
745
00:41:36,520 --> 00:41:38,880
Du hast alle Chancen gehabt.
746
00:41:41,520 --> 00:41:43,280
Eine zweite Chance.
747
00:41:44,240 --> 00:41:46,400
Das hätte mir schon gereicht.
748
00:41:50,200 --> 00:41:53,200
* Musik *
749
00:42:04,240 --> 00:42:06,320
Das tut mir so leid, Oskar.
750
00:42:09,920 --> 00:42:13,280
Ich hätte doch nie gedacht,
dass ich dazu fähig bin.
751
00:42:13,960 --> 00:42:15,360
Ihr könnt los.
752
00:42:19,120 --> 00:42:22,400
Ach, weißt du,
manche nehmen die falsche Abzweigung
753
00:42:22,440 --> 00:42:25,360
und kommen dann nie wieder
auf den richtigen Weg.
754
00:42:25,400 --> 00:42:27,720
Und plötzlich
sind sie nicht mehr da.
755
00:42:29,600 --> 00:42:31,040
Mensch.
756
00:42:31,200 --> 00:42:33,560
Was ist jetzt
mit dem hübschen Bootshaus?
757
00:42:33,600 --> 00:42:36,040
Ich habe eben
mit Frau Leander telefoniert.
758
00:42:36,080 --> 00:42:38,800
Sie ist die Erbin
und sie wird es weiterführen.
759
00:42:38,840 --> 00:42:40,280
Gut gemacht, alle.
760
00:42:40,440 --> 00:42:42,160
Aber jetzt Feierabend.
761
00:42:42,920 --> 00:42:44,400
Ha.
762
00:42:44,800 --> 00:42:48,520
Jette, nach unserem ersten Fall
habe ich schon das Gefühl,
763
00:42:48,560 --> 00:42:50,200
dass du ewig bei uns bist.
764
00:42:50,240 --> 00:42:51,680
Echt?
Ja.
765
00:42:51,720 --> 00:42:54,560
Und ich habe
eine kleine Überraschung für dich.
766
00:42:54,600 --> 00:42:57,480
Na, wollen wir
eine kleine Spritztour machen?
767
00:42:57,520 --> 00:42:59,320
Ja, Jette, mehr geht nicht.
768
00:42:59,360 --> 00:43:03,000
Ich durfte noch nie
mit der Dreckschleuder fahren.
769
00:43:03,040 --> 00:43:04,880
Ich weiß das sehr zu schätzen.
770
00:43:04,920 --> 00:43:06,840
Aber nur kurz um die Ecke, ne?
771
00:43:06,880 --> 00:43:09,440
Du musst nur eines beachten,
wirklich Kupplung
772
00:43:09,480 --> 00:43:12,800
ganz, ganz langsam kommen lassen,
die schleift ein bisschen.
773
00:43:12,840 --> 00:43:14,360
Auto zieht nach rechts,
774
00:43:14,400 --> 00:43:16,840
aber kein Problem,
ich sitze neben dir.
775
00:43:16,880 --> 00:43:20,040
Es ist einfach eine alte,
sehr empfindliche Seele.
776
00:43:20,880 --> 00:43:22,280
Mhm.
777
00:43:23,120 --> 00:43:25,640
Ich glaube, ich nehme die U-Bahn.
778
00:43:26,000 --> 00:43:28,520
Ciao, schönen Feierabend.
- Tschüs.
779
00:43:30,120 --> 00:43:31,480
Was hat sie jetzt?
780
00:43:31,520 --> 00:43:35,280
Ich glaube, du musst sie
ganz langsam wieder gehen lassen.
781
00:43:35,440 --> 00:43:38,080
Ist halt
eine sehr selbstbestimmte Seele.
782
00:43:38,320 --> 00:43:41,320
* Musik: The Beatles
"You Can Drive My Car" *
783
00:43:41,560 --> 00:43:44,320
♪ And maybe I'll love you. ♪
784
00:43:45,200 --> 00:43:47,200
Copyright ZDF 2022
94182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.