Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:04,880
Oskar Schütz
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,080
Lena Testorp
3
00:00:12,440 --> 00:00:13,960
Max Nordmann
4
00:00:24,600 --> 00:00:28,600
Untertitel: WDR mediagroup GmbH
im Auftrag des ZDF
5
00:00:30,960 --> 00:00:33,960
* Musik *
6
00:00:52,440 --> 00:00:53,840
* Rumpeln *
7
00:00:54,680 --> 00:00:56,000
Hallo?
8
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
* Musik *
9
00:01:23,520 --> 00:01:25,240
Was machst du denn hier?
10
00:01:26,160 --> 00:01:27,760
Dich besuchen, was sonst?
11
00:01:27,800 --> 00:01:28,920
Brauchst du Geld?
12
00:01:28,960 --> 00:01:31,720
Ich wollte mit dir
über Babas Geburtstag reden.
13
00:01:31,760 --> 00:01:35,240
Diesmal kann ich was dazugeben,
ein teures Handy oder so.
14
00:01:35,280 --> 00:01:37,360
Weil Technik voll sein Ding ist?
15
00:01:37,600 --> 00:01:39,360
Wir könnten was selber machen.
16
00:01:39,400 --> 00:01:41,760
Geil, wir könnten
was Schönes zeichnen.
17
00:01:41,800 --> 00:01:44,080
Noch besser, Kastanientiere basteln.
18
00:01:44,120 --> 00:01:46,560
Ich dachte eher
an Kuchen für die Feier.
19
00:01:46,600 --> 00:01:48,720
Baba hat Diabetes, schon vergessen?
20
00:01:48,760 --> 00:01:50,720
Clean Baking, schon mal gehört?
21
00:01:50,760 --> 00:01:53,800
Ich hab ein Superrezept
für Süßkartoffel-Brownies.
22
00:01:53,880 --> 00:01:57,040
(beide) Kartoffeln in Kuchen?
- Warum macht man so was?
23
00:01:57,080 --> 00:01:59,320
Weil es gesund ist
und lecker schmeckt.
24
00:01:59,360 --> 00:02:01,400
Kommst du, Eddi?
- Wir schnacken.
25
00:02:01,880 --> 00:02:03,160
Mhm.
26
00:02:03,800 --> 00:02:04,920
(seufzt)
27
00:02:12,240 --> 00:02:14,640
Ich geh noch mal kurz auf Klo, ja?
28
00:02:20,840 --> 00:02:23,840
* Musik *
29
00:02:39,520 --> 00:02:40,760
Moin.
30
00:02:41,960 --> 00:02:43,960
Gönn dir.
Oh, danke schön.
31
00:02:46,960 --> 00:02:48,880
Na, spät geworden gestern?
32
00:02:50,120 --> 00:02:51,360
Ja.
33
00:02:52,000 --> 00:02:54,520
Wir haben eine Leiche
in der Speicherstadt,
34
00:02:54,560 --> 00:02:56,920
iranischer Teppichhändler
aus Teheran.
35
00:02:57,680 --> 00:02:59,760
Sag mal, willst du nicht mal mit?
36
00:03:01,360 --> 00:03:04,240
Seit wann fragst du mich,
ob ich mit will?
37
00:03:04,840 --> 00:03:06,080
Du hast mir erzählt,
38
00:03:06,120 --> 00:03:09,600
dass dein Vater seit seiner
Pensionierung Ehrenvorsitzender
39
00:03:09,640 --> 00:03:12,040
der Deutsch-Iranischen
Handelskammer ist.
40
00:03:12,080 --> 00:03:13,440
Da dachte ich, dass...
41
00:03:13,480 --> 00:03:16,640
...dass ich jeden Perser
in der Speicherstadt kenne.
42
00:03:16,680 --> 00:03:18,120
Klar.
43
00:03:19,120 --> 00:03:20,440
Ja.
44
00:03:21,640 --> 00:03:24,200
Nein, da muss ich dich
leider enttäuschen.
45
00:03:24,240 --> 00:03:27,160
Außerdem muss ich
den Quartalsbericht durchsehen,
46
00:03:27,200 --> 00:03:28,680
diesmal vor der Abgabe.
47
00:03:31,840 --> 00:03:33,040
Max.
48
00:03:50,840 --> 00:03:54,400
Früher, als die Touristen und Werber
noch nicht hier waren,
49
00:03:54,440 --> 00:03:57,440
hat es hier schön
nach Kaffee und Gewürzen gerochen.
50
00:03:57,480 --> 00:04:00,320
Nostalgie ist echt
so ein Alte-Leute-Ding, oder?
51
00:04:00,360 --> 00:04:03,160
Lena ist im Mutterschutz,
sie soll sich ausruhen.
52
00:04:03,200 --> 00:04:04,800
Da ist es nicht förderlich,
53
00:04:04,840 --> 00:04:08,600
dass du sie ständig anrufst
und nach lustigen Sprüchen fragst.
54
00:04:11,280 --> 00:04:14,280
* Musik *
55
00:04:19,560 --> 00:04:20,880
Danke.
56
00:04:23,640 --> 00:04:26,640
* Musik *
57
00:04:35,440 --> 00:04:39,520
Farzad Haleh, 60 Jahre alt, Witwer,
lebt seit 1979 in Hamburg.
58
00:04:42,200 --> 00:04:44,200
Stumpfes Trauma am Hinterkopf.
59
00:04:46,760 --> 00:04:50,400
Haben wir schon eine Tatwaffe?
Nein, haben wir noch nicht.
60
00:04:50,440 --> 00:04:51,480
Unfall, oder...
61
00:04:51,520 --> 00:04:53,920
Während er im Teppich
eingewickelt ist?
62
00:04:55,560 --> 00:04:58,960
Wer hat ihn gefunden?
Seine Bürokraft Bettina Schell.
63
00:04:59,000 --> 00:05:02,120
Die ist im Krankenhaus
mit einem Nervenzusammenbruch.
64
00:05:02,160 --> 00:05:04,720
Ihr Mann war aber mit dabei,
Michael Schell.
65
00:05:04,760 --> 00:05:07,040
Der soll dahinten
in der Küche sitzen.
66
00:05:09,960 --> 00:05:11,240
Gut.
67
00:05:13,040 --> 00:05:14,280
Herr Schell?
68
00:05:14,320 --> 00:05:15,640
Mein Name ist Schütz,
69
00:05:15,680 --> 00:05:18,520
mein Kollege Herr Nordmann
von der Mordkommission.
70
00:05:18,560 --> 00:05:20,840
Meine Frau hat
den Schlüssel vergessen.
71
00:05:20,880 --> 00:05:23,040
Die hat den lose
in ihrer Handtasche.
72
00:05:23,080 --> 00:05:25,880
Da muss sie ihn rausgepackt haben,
nehme ich an.
73
00:05:25,920 --> 00:05:28,120
Ich war bei einem Freund
in Pinneberg.
74
00:05:28,160 --> 00:05:30,720
Andi Schäfer,
Auwiese 60 in 25421 Pinneberg.
75
00:05:30,760 --> 00:05:32,920
Wir haben
sein Wohnzimmer gestrichen.
76
00:05:32,960 --> 00:05:35,760
Andi und ich
haben zusammen Ausbildung gemacht.
77
00:05:35,800 --> 00:05:37,160
Das war von '80 bis '83.
78
00:05:37,200 --> 00:05:38,960
Ich war so um zwei zu Hause.
79
00:05:39,000 --> 00:05:41,360
Tini hat da schon geschlafen,
meine Frau.
80
00:05:41,400 --> 00:05:44,360
Zum Glück habe ich
das Telefon gehört, gegen neun.
81
00:05:44,400 --> 00:05:47,600
Bin sofort hierher,
weil meine Frau stand vor der Tür.
82
00:05:47,640 --> 00:05:50,720
Wir sind zusammen rein,
weil ich auf Toilette musste.
83
00:05:50,760 --> 00:05:52,520
Dann lag da diese Teppichrolle.
84
00:05:52,560 --> 00:05:55,000
Darf ich jetzt...
Was wollen Sie wissen?
85
00:05:56,960 --> 00:05:58,760
Kannten Sie Herrn Haleh gut?
86
00:05:59,680 --> 00:06:00,800
Nein.
87
00:06:00,840 --> 00:06:04,320
Wie lange war Ihre Frau
bei ihm beschäftigt?
15 Jahre.
88
00:06:05,240 --> 00:06:08,120
Regelmäßige Schulungen,
Betriebsklima, Gehalt,
89
00:06:08,160 --> 00:06:09,600
war immer alles gut.
90
00:06:10,320 --> 00:06:12,280
(Frau) Sie können da nicht rein.
91
00:06:12,320 --> 00:06:15,800
(Frau 2) Ich will zu meinem Vater,
lassen Sie mich durch!
92
00:06:15,840 --> 00:06:18,160
Ich kann Sie nicht reinlassen.
- Oh fuck.
93
00:06:23,240 --> 00:06:26,960
Frau Haleh, wir müssten Ihnen
leider ein paar Fragen stellen.
94
00:06:28,000 --> 00:06:31,120
Wann haben Sie Ihren Vater
das letzte Mal gesehen?
95
00:06:32,600 --> 00:06:35,640
Gestern, ich hab so um sechs
Feierabend gemacht.
96
00:06:37,720 --> 00:06:39,720
Ihr Vater ist '79 eingewandert?
97
00:06:39,760 --> 00:06:41,840
Während der islamischen Revolution
98
00:06:41,880 --> 00:06:46,320
wurde fast meine ganze Familie
abgeholt und hingerichtet, ermordet.
99
00:06:47,560 --> 00:06:48,920
Baba hatte Glück.
100
00:06:50,520 --> 00:06:54,080
Er hat sich drei Wochen
bei seinem besten Freund versteckt.
101
00:06:54,120 --> 00:06:56,160
Dann sind sie zusammen geflohen.
102
00:06:56,200 --> 00:06:58,320
Wie lange arbeiten Sie schon hier?
103
00:06:59,200 --> 00:07:00,480
Fünf Jahre.
104
00:07:00,520 --> 00:07:03,720
Ich bin Innenarchitektin
und war im Journalismus.
105
00:07:04,600 --> 00:07:08,080
Dann wurde meine Mutter krank,
und Baba brauchte Hilfe.
106
00:07:12,080 --> 00:07:14,120
Das war die beste Entscheidung.
107
00:07:15,120 --> 00:07:16,680
Baba ist ein toller Mann.
108
00:07:16,720 --> 00:07:20,360
Humorvoll, gelassen,
er hat die besten Ideen.
109
00:07:22,760 --> 00:07:25,640
Wir verleasen Teppiche
an Firmen und Kanzleien.
110
00:07:26,280 --> 00:07:28,560
Es gibt Menschen,
die Teppiche leasen?
111
00:07:28,600 --> 00:07:30,680
Damit machen wir 75% vom Umsatz.
112
00:07:31,960 --> 00:07:35,480
Dann ist Ihr Vater ein Gewinner
in dieser schwierigen Branche.
113
00:07:35,520 --> 00:07:39,000
Vielleicht gab es irgendjemanden,
dem das nicht gefallen hat.
114
00:07:39,040 --> 00:07:42,560
Es gibt nicht mehr viele
Teppichhändler in der Speicherstadt.
115
00:07:42,600 --> 00:07:43,880
Wir halten zusammen.
116
00:07:43,920 --> 00:07:46,360
Und Kunden? Gabs da mal Stress?
117
00:07:51,440 --> 00:07:53,560
Da hing unser wertvollstes Stück,
118
00:07:54,360 --> 00:07:56,880
ein Seiden-Kaschan für 200.000 Euro.
119
00:07:58,720 --> 00:08:02,040
Die haben meinen Vater
wegen einem Teppich umgebracht?
120
00:08:06,920 --> 00:08:09,320
Krass. 200.000 Euro
für einen Teppich?
121
00:08:09,360 --> 00:08:11,680
Perserteppiche
sind eine Investition.
122
00:08:11,720 --> 00:08:15,000
Nach dem Einbruch in den 90ern
steigt ihr Wert wieder,
123
00:08:15,040 --> 00:08:16,560
vier Prozent seit '95.
124
00:08:18,520 --> 00:08:20,440
Ich habe mit Lena telefoniert.
125
00:08:20,480 --> 00:08:23,960
Ich wusste es. Gab's wieder
Tipps für schlaue Sprüche?
126
00:08:24,000 --> 00:08:28,360
Die langweilt sich zu Tode und wir
sollen alle auf dem Teppich bleiben.
127
00:08:28,400 --> 00:08:31,480
Lena kennt sich mit
solchen Teppichen bestimmt aus,
128
00:08:31,520 --> 00:08:33,440
die Eltern haben sicher welche.
129
00:08:33,480 --> 00:08:35,480
Die haben einen Isfahan von 1920.
130
00:08:35,520 --> 00:08:39,600
Das sind zwei Millionen Knoten
pro Quadratmeter, zehn Jahre Arbeit.
131
00:08:39,640 --> 00:08:41,080
Bestimmt megaviel wert.
132
00:08:41,120 --> 00:08:43,160
Ich habe mich nicht getraut
zu fragen.
133
00:08:43,240 --> 00:08:45,520
Was haben wir noch?
Wer kann das toppen?
134
00:08:45,560 --> 00:08:48,080
Farzad Haleh ist 1979
aus Teheran geflohen
135
00:08:48,120 --> 00:08:50,600
und hier in
den Teppichhandel eingestiegen.
136
00:08:50,640 --> 00:08:53,800
Seine Frau Monika ist
letztes Jahr gestorben, an Krebs.
137
00:08:53,840 --> 00:08:55,440
Die beiden haben drei Kinder.
138
00:08:55,480 --> 00:08:57,040
Alexander, 34, der Älteste,
139
00:08:57,080 --> 00:08:59,880
arbeitet als Kardiologe
am Cedars-Sinai in L.A.
140
00:08:59,920 --> 00:09:01,480
Renommiertes Krankenhaus.
141
00:09:01,840 --> 00:09:03,680
Aha. In Kalif-Ornia?
142
00:09:05,800 --> 00:09:08,840
Julia, 30, Lukas, 28,
arbeiten beide in der Firma.
143
00:09:08,880 --> 00:09:10,960
Lukas erst seit einem Jahr.
144
00:09:12,240 --> 00:09:14,120
Süß.
- Was ist mit Eddi?
145
00:09:16,560 --> 00:09:18,400
Was ist mit der Rechtsmedizin?
146
00:09:18,440 --> 00:09:21,440
Haben angerufen,
Todesursache war eine Hirnblutung.
147
00:09:21,480 --> 00:09:23,200
Die Kollegen gehen davon aus,
148
00:09:23,240 --> 00:09:26,120
dass der Todeszeitpunkt
zwischen 21 und 22 Uhr war.
149
00:09:26,160 --> 00:09:28,240
Fingerabdrücke, Tatwaffe,
Fehlanzeige.
150
00:09:28,280 --> 00:09:31,440
Mit einem Teppich wurde er
sicherlich nicht erschlagen.
151
00:09:31,480 --> 00:09:33,640
(Sarah) Den Laptop hast du?
- Ja, läuft.
152
00:09:33,680 --> 00:09:36,560
Wer hat ihn gefunden?
Seine Bürokraft und ihr Mann.
153
00:09:36,600 --> 00:09:39,560
Michael und Bettina Schell,
wohnen beide in Niendorf.
154
00:09:39,600 --> 00:09:41,080
Er ist ein bisschen schräg.
155
00:09:41,120 --> 00:09:43,120
Wir haben nicht eine Frage gestellt,
156
00:09:43,160 --> 00:09:45,480
und der hat sein Alibi
runtergerattert.
157
00:09:45,560 --> 00:09:48,200
Wer stolpert schon
gerne in eine Mordermittlung?
158
00:09:48,320 --> 00:09:49,640
Was ist mit seiner Frau?
159
00:09:49,680 --> 00:09:51,760
Im Krankenhaus,
vernehmungsunfähig.
160
00:09:53,800 --> 00:09:55,960
Welcher Raubmörder
macht sich die Mühe
161
00:09:56,000 --> 00:09:58,480
und wickelt sein Opfer
in einen Teppich ein?
162
00:09:58,520 --> 00:10:02,360
Der, der ein schlechtes Gewissen hat
und den Anblick nicht erträgt.
163
00:10:02,440 --> 00:10:05,120
Vielleicht sollte es
nur aussehen wie ein Raubmord.
164
00:10:05,160 --> 00:10:08,560
Was ist mit den Tageseinnahmen?
Hat Julia zur Bank gebracht.
165
00:10:08,600 --> 00:10:10,400
Ihr habt mit der Familie geredet?
166
00:10:10,440 --> 00:10:11,960
Nur mit der Tochter.
167
00:10:12,000 --> 00:10:13,440
Bis jetzt.
168
00:10:22,480 --> 00:10:25,480
* Musik *
169
00:10:26,880 --> 00:10:28,120
Ist was?
170
00:10:34,440 --> 00:10:36,520
Das ist ja eine geile Hütte.
Uh.
171
00:10:41,960 --> 00:10:44,840
Mein Name ist Schütz,
mein Kollege Herr Nordmann.
172
00:10:44,880 --> 00:10:48,600
Wir würden uns gerne mit Ihnen
und Ihrer Schwester unterhalten.
173
00:10:51,720 --> 00:10:52,960
Danke.
174
00:10:53,680 --> 00:10:55,520
Ich dachte, es war Raubmord?
175
00:10:55,560 --> 00:10:58,320
Das können wir Ihnen
leider noch nicht sagen.
176
00:10:58,360 --> 00:11:02,120
Haben Sie eine Idee, wer das
Ihrem Vater angetan haben könnte?
177
00:11:02,160 --> 00:11:05,320
Keine Ahnung, jeder mochte Baba.
178
00:11:06,720 --> 00:11:09,480
Wo waren Sie gestern
zwischen neun und zwölf?
179
00:11:09,520 --> 00:11:12,640
Oben in Lukas' Wohnung,
wir haben Fußball geguckt.
180
00:11:16,440 --> 00:11:19,400
Das ist alles meine Schuld.
Wie meinen Sie das?
181
00:11:20,320 --> 00:11:22,640
Ich sollte meinem Vater
im Kontor helfen.
182
00:11:22,680 --> 00:11:26,360
Aber dann habe ich einen Freund
getroffen und war mit ihm essen.
183
00:11:26,400 --> 00:11:27,560
Sinnlos.
184
00:11:27,600 --> 00:11:29,440
Danach bin ich nach Hause.
185
00:11:31,560 --> 00:11:34,880
Wenn ich das gemacht hätte,
worum er mich gebeten hat,
186
00:11:35,680 --> 00:11:37,080
Baba würde noch leben.
187
00:11:40,440 --> 00:11:42,080
Das verzeihe ich mir nie.
188
00:11:48,560 --> 00:11:49,960
Du hast was?
- Gebacken.
189
00:11:50,000 --> 00:11:52,080
Das alles?
- Ja, Schwesterherz.
190
00:11:52,120 --> 00:11:55,800
Glaubst du, ich weiß nicht,
wie ein Backofen funktioniert?
191
00:11:55,840 --> 00:11:59,680
Hab alle Zutaten sogar mit
einer Teigkarte zusammengeschoben,
192
00:11:59,720 --> 00:12:01,200
wie ein richtiger Alman.
193
00:12:01,240 --> 00:12:05,160
Ich dachte, du fährst nachts Taxi?
- Ich hab mich krankgemeldet.
194
00:12:05,240 --> 00:12:09,520
Du hast da gerade erst angefangen.
- Probier doch mal, ist zuckerfrei.
195
00:12:09,560 --> 00:12:10,960
(Franzi) Sarah, du...
196
00:12:11,680 --> 00:12:13,400
Oh, lecker.
- Willst du auch?
197
00:12:13,440 --> 00:12:16,800
Was ist das? - Apfelkuchen,
ohne Zucker, selbstgemacht.
198
00:12:20,960 --> 00:12:22,880
Der ist bestimmt noch geiler.
199
00:12:22,920 --> 00:12:26,000
Komm, greif zu.
- Ich muss los. Wir reden später.
200
00:12:26,040 --> 00:12:27,240
Und du?
201
00:12:27,280 --> 00:12:29,320
Was wolltest du von mir, Franzi?
202
00:12:29,360 --> 00:12:31,480
Ihr verpasst was, ich sag's euch.
203
00:12:34,760 --> 00:12:36,080
Äh.
204
00:12:38,560 --> 00:12:40,720
Die Halehs
sind eine Bilderbuchfamilie.
205
00:12:40,760 --> 00:12:43,840
Julia und Lukas haben sogar
eine Wohnung in der Villa.
206
00:12:43,880 --> 00:12:47,040
Die machen sogar Urlaub zusammen.
Was gibt der Laptop her?
207
00:12:47,080 --> 00:12:49,360
Der Passwort-Algorithmus
läuft noch durch.
208
00:12:49,400 --> 00:12:51,560
Zur Familie Haleh,
die sind stinkreich,
209
00:12:51,600 --> 00:12:53,440
Villa abbezahlt, Firma solide.
210
00:12:53,480 --> 00:12:56,960
Es gibt ein Testament,
falls unserem Opfer etwas zustößt,
211
00:12:57,000 --> 00:12:59,040
geht die Firma zu 100% an Julia.
212
00:12:59,080 --> 00:13:01,680
Und der Rest?
- Zu gleichen Teilen an alle.
213
00:13:01,720 --> 00:13:03,080
Was ist die Firma wert?
214
00:13:03,120 --> 00:13:06,160
Allein an Teppichen kommen
mehrere Millionen zusammen.
215
00:13:06,200 --> 00:13:08,640
Dann wissen wir,
wer am meisten profitiert.
216
00:13:08,680 --> 00:13:10,840
Wegen Kohle? Hat Julia genug von.
217
00:13:10,880 --> 00:13:13,400
Aber sie hat nicht
das Sagen in der Firma.
218
00:13:13,440 --> 00:13:16,360
Das kann bei Familienbetrieben
zu Stress führen.
219
00:13:16,400 --> 00:13:20,480
Die hat übrigens eine neue Adresse,
die ist letzten Monat ausgezogen.
220
00:13:20,520 --> 00:13:22,720
Warum hat sie das
nicht gleich gesagt?
221
00:13:22,760 --> 00:13:26,480
Laut Julias Aussage waren sie
und ihr Vater ein Superteam.
222
00:13:26,520 --> 00:13:28,840
Wir müssen
mit Bettina Schell sprechen,
223
00:13:28,880 --> 00:13:32,160
dann fragen wir sie,
wie sie das Verhältnis einschätzt.
224
00:13:32,200 --> 00:13:34,040
Gut, Oskar. Schell we?
225
00:13:36,240 --> 00:13:37,600
Ja.
226
00:13:44,920 --> 00:13:47,600
Nicht ganz so schön
wie Klein Flottbek.
227
00:13:47,640 --> 00:13:48,840
So nah dran.
228
00:13:50,160 --> 00:13:51,600
* Türklingeln *
229
00:13:56,360 --> 00:13:58,320
Ja?
Da sind wir schon wieder.
230
00:13:59,520 --> 00:14:03,400
Meine Frau ist noch im Krankenhaus.
Wir hätten trotzdem noch Fragen.
231
00:14:03,440 --> 00:14:05,160
Die kommt übermorgen wieder.
232
00:14:05,200 --> 00:14:06,640
Können wir reinkommen?
233
00:14:08,080 --> 00:14:10,040
Ja, meinetwegen, bitte.
234
00:14:11,200 --> 00:14:13,400
Können Sie sich
die Schuhe ausziehen?
235
00:14:13,440 --> 00:14:14,920
Nein, können wir nicht.
236
00:14:19,240 --> 00:14:20,600
Setzen Sie sich doch.
237
00:14:20,640 --> 00:14:22,280
Wir stehen lieber, danke.
238
00:14:23,920 --> 00:14:26,880
Herr Schell, hat Ihnen
Ihre Frau zufällig gesagt,
239
00:14:26,920 --> 00:14:30,080
wie das Verhältnis ihres Chefs
zu seinen Kindern ist?
240
00:14:30,120 --> 00:14:32,960
Das war eng,
die haben sogar zusammengewohnt.
241
00:14:33,040 --> 00:14:36,400
Nicht mehr, Julia Haleh
ist vor einem Monat ausgezogen.
242
00:14:36,440 --> 00:14:39,120
Die ist 30 oder so,
wurde auch langsam Zeit.
243
00:14:39,160 --> 00:14:42,320
Unser Sohn kommt
nicht mal mehr zu Weihnachten.
244
00:14:42,360 --> 00:14:44,920
Aber wir haben auch keine Villa.
245
00:14:46,320 --> 00:14:49,880
Wieso hatten Sie Zeit,
Ihrer Frau den Schlüssel zu bringen?
246
00:14:49,920 --> 00:14:53,000
Arbeitslos, seit zwei Jahren.
Das tut mir leid.
247
00:14:53,040 --> 00:14:56,040
Ist sicherlich schwer,
was Neues zu finden.
248
00:14:56,080 --> 00:14:57,320
In meinem Alter?
249
00:14:59,480 --> 00:15:00,960
Ich mache den Haushalt.
250
00:15:01,000 --> 00:15:04,480
Aber politisch interessiert
sind Sie, immerhin.
251
00:15:06,440 --> 00:15:08,440
Ich sehe die ständig auf dem Amt,
252
00:15:08,480 --> 00:15:11,520
kein Wort Deutsch,
aber das neueste Handy am Start.
253
00:15:11,560 --> 00:15:14,800
Ich krieg nicht mal Hartz VI,
weil meine Frau arbeitet.
254
00:15:14,840 --> 00:15:18,080
Wenn man dann was sagt,
dann ist man ein Nazi.
255
00:15:18,120 --> 00:15:20,520
Arbeitslos zu sein
ist sicherlich kacke,
256
00:15:20,560 --> 00:15:23,400
aber dafür können
die Migranten nichts.
257
00:15:23,440 --> 00:15:26,440
Beamte, hm? Sie müssen sich
keine Sorgen machen.
258
00:15:28,880 --> 00:15:30,200
Der Typ kommt hier an
259
00:15:30,240 --> 00:15:34,200
und macht ein Scheißvermögen
mit seinen bekloppten Bettvorlegern.
260
00:15:34,240 --> 00:15:36,240
Sie fanden, das geht gar nicht.
261
00:15:41,160 --> 00:15:43,360
Sie glauben nicht etwa, dass ich...
262
00:15:43,400 --> 00:15:45,640
Dass Sie was
gegen Migranten haben, doch.
263
00:15:45,680 --> 00:15:48,160
Ihre Frau arbeitet für einen,
der hat Kohle.
264
00:15:48,200 --> 00:15:50,440
Während Sie sich
gerade so durchschlagen.
265
00:15:50,480 --> 00:15:52,320
Quatsch, ich hab dem nichts getan.
266
00:15:52,360 --> 00:15:54,960
Ich war bei meinem Kumpel Andi,
fragen Sie den.
267
00:15:55,000 --> 00:15:59,320
Außerdem wollte uns die Bank
letztes Jahr das Haus wegnehmen.
268
00:16:00,840 --> 00:16:03,360
Wenn der Chef meiner Frau
nicht gewesen wäre,
269
00:16:03,400 --> 00:16:05,200
säßen wir jetzt auf der Straße.
270
00:16:05,240 --> 00:16:09,040
Oh Mann, jetzt muss man dem
Ausländer sogar noch dankbar sein.
271
00:16:09,200 --> 00:16:12,520
Sie denken besser noch mal nach,
wo Sie gestern Nacht waren.
272
00:16:12,560 --> 00:16:15,640
Sollten wir herausfinden,
dass Sie uns angelogen haben,
273
00:16:15,680 --> 00:16:18,000
ist in unserem Fall
meistens schlecht.
274
00:16:20,040 --> 00:16:22,600
Fragen Sie lieber
den anderen Teppichfritzen,
275
00:16:22,640 --> 00:16:24,320
wo der sich rumgetrieben hat.
276
00:16:24,360 --> 00:16:27,920
Der war immer pleite und
hat sich Geld bei Haleh geliehen.
277
00:16:33,520 --> 00:16:36,400
Haben dich die Ärzte
mit Schells Frau reden lassen?
278
00:16:36,440 --> 00:16:37,640
Ja, aber nur kurz.
279
00:16:37,680 --> 00:16:40,400
Sie weiß auch nicht,
warum Julia ausgezogen ist.
280
00:16:40,440 --> 00:16:42,200
Dieser Schell geht gar nicht.
281
00:16:42,240 --> 00:16:45,200
Keine Aufgabe, die Familie
nicht ernähren können,
282
00:16:45,240 --> 00:16:46,960
das macht Angst und Wut.
283
00:16:47,000 --> 00:16:49,400
Es hilft, wenn man
einen Schuldigen findet.
284
00:16:49,480 --> 00:16:51,440
Wenn er den Chef
seiner Frau umbringt
285
00:16:51,480 --> 00:16:55,000
und seine Frau den Job verliert,
haben sie noch mehr Probleme.
286
00:16:55,040 --> 00:16:56,520
Falls sie ihn verliert.
287
00:16:56,560 --> 00:16:58,720
(Sarah) Hast du Schells Handyprofil?
288
00:16:58,840 --> 00:17:01,920
Er war den ganzen Abend
im Norden der Stadt eingeloggt,
289
00:17:01,960 --> 00:17:04,160
und sein Kumpel
hat das Alibi bestätigt.
290
00:17:04,200 --> 00:17:06,440
Was ist mit
dem Konkurrenten von Haleh?
291
00:17:06,480 --> 00:17:10,240
Kamran Mirza, 34, und ist
der Inhaber von Orientteppich Mirza.
292
00:17:10,280 --> 00:17:11,880
Irgendwoher kenne ich den.
293
00:17:11,920 --> 00:17:15,560
Es ist der Sohn von Sam Mirza,
der beste Freund von Farzad Haleh.
294
00:17:15,600 --> 00:17:18,160
Die beiden sind zusammen
aus Teheran geflohen.
295
00:17:18,200 --> 00:17:21,680
Als sein Vater gestorben ist,
hat Kamran das Kontor übernommen.
296
00:17:21,760 --> 00:17:23,440
Stimmt es, was Schell sagt?
297
00:17:23,480 --> 00:17:25,680
Dass Kamran
mit dem Rücken zur Wand steht?
298
00:17:25,720 --> 00:17:27,960
Er konnte seine Lieferanten
nicht bezahlen.
299
00:17:28,000 --> 00:17:30,400
Haleh hat übernommen
und ihn abstottern lassen.
300
00:17:30,440 --> 00:17:32,960
Laut Frau Schell
wollte Haleh das nicht mehr.
301
00:17:33,000 --> 00:17:35,680
Die letzte Lieferung
wollte er selbst verkaufen
302
00:17:35,720 --> 00:17:37,480
und Mirzas Kontor übernehmen.
303
00:17:37,520 --> 00:17:39,560
Jetzt weiß ich, woher ich den kenne.
304
00:17:39,600 --> 00:17:42,400
Ich hab den heute Morgen
vorm Kontor gesehen.
305
00:17:42,560 --> 00:17:44,680
Ich hatte gehört, was passiert ist,
306
00:17:44,720 --> 00:17:47,560
und wollte sehen,
ob Julia und Lukas Hilfe brauchen.
307
00:17:47,600 --> 00:17:50,480
Ich war in Berlin,
ich bin erst heute Früh zurück.
308
00:17:50,520 --> 00:17:53,320
Was haben Sie dort gemacht?
War eine Jobsache.
309
00:17:53,360 --> 00:17:55,600
Ist noch nicht in trockenen Tüchern.
310
00:17:55,640 --> 00:17:59,000
Wann haben Sie Herrn Haleh
das letzte Mal gesehen?
311
00:17:59,720 --> 00:18:01,920
Das war letzte Woche.
312
00:18:02,760 --> 00:18:04,280
Wie war Ihr Verhältnis?
313
00:18:05,640 --> 00:18:07,760
Farzad war wie ein Vater für mich.
314
00:18:07,800 --> 00:18:10,800
Der hat mir immer geholfen,
wenn ich Rat brauchte.
315
00:18:10,840 --> 00:18:14,720
Er hat sogar meine Lieferanten
bezahlt, als ich nicht flüssig war.
316
00:18:14,760 --> 00:18:17,200
Siebenmal in drei Jahren,
um genau zu sein.
317
00:18:17,240 --> 00:18:18,960
Aber damit war jetzt Schluss.
318
00:18:19,000 --> 00:18:21,080
Hatten Sie deswegen Streit?
Nein.
319
00:18:21,120 --> 00:18:25,000
Sie waren fein damit, dass
Herr Haleh Sie übernehmen wollte?
320
00:18:25,040 --> 00:18:27,160
Obwohl Sie so gut befreundet waren?
321
00:18:27,200 --> 00:18:29,680
Und Ihr Vater
ihm das Leben gerettet hat?
322
00:18:29,720 --> 00:18:31,720
Ja. Nein.
323
00:18:32,560 --> 00:18:33,920
So war das nicht.
324
00:18:33,960 --> 00:18:36,000
Ich höre mir das nicht länger an.
325
00:18:36,080 --> 00:18:38,760
Ich telefoniere
mit der Staatsanwaltschaft.
326
00:18:39,440 --> 00:18:40,720
Warten Sie.
327
00:18:44,000 --> 00:18:47,600
Es stimmt, Farzad
hat mir ein Angebot gemacht.
328
00:18:47,640 --> 00:18:50,520
Aber da waren Sie
sicher enttäuscht, wütend.
329
00:18:50,560 --> 00:18:53,760
Überhaupt nicht, er hat recht,
ich bin kein Kaufmann.
330
00:18:53,800 --> 00:18:56,480
Bin ich nie gewesen,
ich bin Musiker.
331
00:18:56,520 --> 00:18:58,880
Ich spiele Klavier,
seit ich drei bin.
332
00:18:58,920 --> 00:19:02,560
Das Kontor habe ich nur übernommen,
weil mein Vater das wollte.
333
00:19:02,600 --> 00:19:04,240
D.h. Sie wollten verkaufen?
334
00:19:04,280 --> 00:19:06,880
Ich habe endlich
ein Musiklabel gefunden.
335
00:19:06,920 --> 00:19:08,960
Deswegen war ich in Berlin.
336
00:19:10,680 --> 00:19:12,960
Farzads Angebot
war perfektes Timing.
337
00:19:18,960 --> 00:19:22,680
Ich traue diesem Mirza
nicht von der Tapete bis zur Wand.
338
00:19:23,880 --> 00:19:25,200
Der lügt.
339
00:19:27,600 --> 00:19:29,520
Aber was er sagt, macht Sinn.
340
00:19:32,120 --> 00:19:35,440
Viele Iraner machen beruflich,
was ihre Eltern wollen.
341
00:19:35,480 --> 00:19:37,840
Mein Vater fand es
auch nicht prickelnd,
342
00:19:37,880 --> 00:19:40,520
dass ich im Öffentlichen Dienst
gelandet bin,
343
00:19:40,560 --> 00:19:44,240
statt als Partnerin in einer
Privatkanzlei am Jungfernstieg.
344
00:19:45,080 --> 00:19:48,160
Wo es auch den besseren Kaffee gibt,
mal nebenbei.
345
00:19:52,480 --> 00:19:56,280
Weißt du, für meinen Vater
klingt Kripo immer wie Kire Pollo.
346
00:19:56,320 --> 00:19:57,680
Was heißt das?
347
00:19:57,720 --> 00:20:00,160
Kripo, keine richtige Polizei.
348
00:20:00,680 --> 00:20:03,320
Hast du jemanden
beim Plattenlabel erreicht?
349
00:20:03,360 --> 00:20:05,080
Nee, da rufe ich noch mal an.
350
00:20:05,120 --> 00:20:07,600
Außerdem hole ich mir
die Handydaten von Mirza.
351
00:20:07,680 --> 00:20:09,400
Ey.
Eine Brille kann helfen.
352
00:20:09,440 --> 00:20:10,720
Wie bitte?
353
00:20:11,400 --> 00:20:14,480
Sorry, das ist mir so rausgerutscht.
Kein Problem.
354
00:20:15,440 --> 00:20:17,520
Julia Haleh, mein Bruder Lukas.
355
00:20:18,440 --> 00:20:22,040
Sarah Khan. Meinen Kollegen Schütz
kennen Sie ja bereits.
356
00:20:22,080 --> 00:20:24,480
Sie waren
im Tennisverein Klein Flottbek
357
00:20:24,520 --> 00:20:27,520
und haben mit der Damenmannschaft
den Cup geholt.
358
00:20:28,880 --> 00:20:30,160
Ja.
359
00:20:31,600 --> 00:20:35,160
Ich bin eingetreten,
da waren Sie gerade raus. - Ach was.
360
00:20:36,280 --> 00:20:37,760
Sie waren mein Vorbild.
361
00:20:37,800 --> 00:20:41,680
Eine Deutsch-Iranerin, die den Pokal
holt und bei der Kripo ist,
362
00:20:41,720 --> 00:20:43,800
das fand ich beeindruckend.
363
00:20:43,840 --> 00:20:46,160
Wollen wir mal? Kommen Sie.
364
00:20:54,600 --> 00:20:56,920
Natürlich wissen wir
von dem Testament.
365
00:20:56,960 --> 00:21:00,120
Wir haben das nach Mamas Tod
gemeinsam besprochen.
366
00:21:01,520 --> 00:21:05,920
Sie haben damit kein Problem, dass
Sie von der Firma nichts abbekommen?
367
00:21:05,960 --> 00:21:08,000
Ich war gerade erst eingestiegen.
368
00:21:08,040 --> 00:21:11,040
Trotzdem geht Ihnen damit
ein ziemlicher Brocken flöten.
369
00:21:11,080 --> 00:21:12,200
Das ist nur Geld.
370
00:21:12,240 --> 00:21:14,800
Wir würden
sofort Haus und Firma hergeben,
371
00:21:14,840 --> 00:21:18,040
wenn wir dafür unsere Eltern
zurückbekommen könnten.
372
00:21:19,880 --> 00:21:22,240
Warum sind Sie
von zu Hause ausgezogen?
373
00:21:22,280 --> 00:21:25,080
Wir sind eine Familie,
klar streiten wir mal.
374
00:21:25,160 --> 00:21:28,760
Ich fand, es war falsch,
Kamran Mirzas Kontor zu übernehmen.
375
00:21:28,800 --> 00:21:31,800
Dafür ging die Freundschaft
unserer Familien zu tief.
376
00:21:31,840 --> 00:21:34,600
D.h. Sie haben sich so
mit Ihrem Vater gestritten,
377
00:21:34,640 --> 00:21:36,720
dass Sie deswegen ausgezogen sind?
378
00:21:43,120 --> 00:21:45,120
* Telefonklingeln *
379
00:21:50,360 --> 00:21:52,360
Was machst du schon wieder hier?
380
00:21:52,400 --> 00:21:54,640
Ich freu mich auch, dich zu sehen.
381
00:21:54,680 --> 00:21:56,760
Ich weiß jetzt,
was wir Baba schenken.
382
00:21:56,800 --> 00:21:58,680
Ist das Babas alter Teppich?
- Ja.
383
00:21:58,720 --> 00:22:00,480
Der hat schon so viel mitgemacht.
384
00:22:00,520 --> 00:22:02,880
Wir lassen den restaurieren.
Was sagst du?
385
00:22:02,920 --> 00:22:04,560
Das ist mal eine gute Idee.
386
00:22:04,600 --> 00:22:06,440
Der ist aber schön, so um 1900?
387
00:22:06,480 --> 00:22:09,560
Erbstück der Familie.
Kennst du dich mit Teppichen aus?
388
00:22:09,600 --> 00:22:11,200
Wir haben ein Teppichkontor.
389
00:22:11,240 --> 00:22:14,560
Voll cool, dann kennt ihr
bestimmt Restauratoren. - Eddi.
390
00:22:14,600 --> 00:22:17,320
Wir arbeiten immer mit demselben,
der ist gut.
391
00:22:17,360 --> 00:22:19,320
Ich habe gleich
einen Termin mit dem.
392
00:22:19,360 --> 00:22:22,120
Normalerweise ist der Monate
im Voraus ausgebucht,
393
00:22:22,160 --> 00:22:24,440
aber wenn ihr wollt,
stelle ich euch vor.
394
00:22:24,480 --> 00:22:25,960
Nein...
- Das wäre super.
395
00:22:26,000 --> 00:22:27,720
Komm schon, ist für Baba.
396
00:22:31,360 --> 00:22:34,520
Meinetwegen, dann los,
ich habe gerade Feierabend.
397
00:22:37,080 --> 00:22:38,600
(spricht persisch)
398
00:22:42,840 --> 00:22:45,760
Dann bringen wir den Teppich
die Tage vorbei.
399
00:22:45,800 --> 00:22:48,480
Prima, schönen Abend noch.
- Danke, ebenso.
400
00:22:48,520 --> 00:22:50,120
Baba rastet aus vor Freude.
401
00:22:50,160 --> 00:22:53,880
Der Teppich ist das Einzige,
was er aus Iran mitnehmen konnte.
402
00:22:53,920 --> 00:22:57,440
Sorry, ich muss da ran.
Was geht, Diggi? Du hast den Job?
403
00:22:57,480 --> 00:22:59,640
Glückwunsch. Das müssen wir feiern.
404
00:22:59,680 --> 00:23:01,680
Der feiert auch gern, ne?
- Mhm.
405
00:23:01,720 --> 00:23:03,880
Ich habe Lukas in die Firma geholt.
406
00:23:03,920 --> 00:23:08,480
Er fand Feiern spannender
als Medizin, Jura oder BWL.
407
00:23:08,520 --> 00:23:11,400
Pennen kannst du,
wenn du alt und grau bist.
408
00:23:11,440 --> 00:23:13,560
Wir treffen uns gleich bei Payam.
409
00:23:13,600 --> 00:23:15,800
Teppiche sind auch nicht so seins.
410
00:23:17,200 --> 00:23:21,120
Aber er ist mein kleiner Bruder,
ich würde ihm immer wieder helfen.
411
00:23:21,160 --> 00:23:24,040
Er ist auch kein schlechter Mensch,
nur irgendwie...
412
00:23:24,080 --> 00:23:27,200
Schön auf den Kiez und dann
weiter auf den Fischmarkt.
413
00:23:27,240 --> 00:23:28,520
Ja.
414
00:23:28,560 --> 00:23:31,200
...nicht besonders zielstrebig?
415
00:23:31,240 --> 00:23:34,560
Alles klar,
wir sehen uns gleich. Okay? Ciao.
416
00:23:34,600 --> 00:23:36,680
Schwesterherz, ich muss los.
417
00:23:36,720 --> 00:23:39,240
Ich liebe dich und vielen Dank.
418
00:23:39,280 --> 00:23:42,480
Tausend Dank,
Baba wird sich freuen, danke.
419
00:23:43,880 --> 00:23:48,160
Vielleicht wurden kleine Brüder
erfunden, um uns zu testen. - Aha.
420
00:23:51,880 --> 00:23:53,360
Moin. Oh, Oskarchen.
421
00:23:53,400 --> 00:23:54,640
Nix Oskarchen.
422
00:23:54,680 --> 00:23:57,680
Was war denn das gestern Abend
mit dir und Eddi?
423
00:23:57,720 --> 00:23:59,840
Und Julia Haleh, hm?
Ich denke...
424
00:23:59,880 --> 00:24:02,040
Ich habe das Plattenlabel erreicht.
425
00:24:02,080 --> 00:24:04,560
Dieser Mirza
hat denen eine CD geschickt,
426
00:24:04,600 --> 00:24:06,600
die waren aber nicht interessiert.
427
00:24:06,640 --> 00:24:08,440
Und wir haben sein Handyprofil.
428
00:24:08,480 --> 00:24:12,600
Er ist gestern nicht früh aus Berlin
gekommen, sondern am Abend vorher.
429
00:24:12,640 --> 00:24:13,800
Wusste ich es doch.
430
00:24:13,840 --> 00:24:15,360
Willst du einen Kaffee?
431
00:24:18,080 --> 00:24:19,600
Jetzt ist er fällig.
432
00:24:19,640 --> 00:24:21,640
Danke Oskarchen!
433
00:24:22,680 --> 00:24:24,720
Was? Quatsch. Ich bin morgens...
434
00:24:24,760 --> 00:24:28,600
Wir können das Gespräch auch
gerne auf dem Revier weiterführen,
435
00:24:28,640 --> 00:24:29,920
kein Problem.
436
00:24:32,240 --> 00:24:34,800
Ja, ich war vorgestern
schon wieder hier.
437
00:24:38,160 --> 00:24:42,080
Aber ich bin direkt nach Hause,
Farzad habe ich nicht gesehen.
438
00:24:42,920 --> 00:24:44,240
Das ist aber komisch.
439
00:24:44,280 --> 00:24:47,880
Laut dem Bewegungsprofil
Ihres Handys waren Sie an dem Abend
440
00:24:47,920 --> 00:24:49,360
beim Kontor der Halehs.
441
00:24:49,400 --> 00:24:52,720
Gegen halb zehn,
zum Todeszeitpunkt von Farzad Haleh.
442
00:24:52,760 --> 00:24:54,680
Ich sage Ihnen, wie das läuft.
443
00:24:54,720 --> 00:24:57,560
Sie hören auf,
mir so eine Scheiße zu erzählen.
444
00:24:57,600 --> 00:24:59,200
Haben Sie das verstanden?
445
00:25:02,920 --> 00:25:04,960
Für Farzad zählte nur eins.
446
00:25:06,280 --> 00:25:07,600
Erfolg.
447
00:25:08,400 --> 00:25:10,120
Das kannst du nicht machen!
448
00:25:10,200 --> 00:25:13,360
Du hattest das Geld
und hast es in eine CD gesteckt.
449
00:25:13,400 --> 00:25:15,800
Dieses Label in Berlin
war interessiert.
450
00:25:15,840 --> 00:25:18,240
Ich habe dein Hobby
lang genug bezahlt.
451
00:25:19,320 --> 00:25:22,280
Ich übernehme dein Kontor,
mit allen Teppichen.
452
00:25:22,560 --> 00:25:25,920
Dein Vater würde sich
im Grab umdrehen, wenn er wüsste,
453
00:25:25,960 --> 00:25:28,080
wie du sein Erbe mit Füßen trittst.
454
00:25:28,120 --> 00:25:31,280
Mein Vater würde sich
im Grab umdrehen, wenn er wüsste,
455
00:25:31,320 --> 00:25:33,160
wie du eure Freundschaft verrätst.
456
00:25:33,200 --> 00:25:36,520
Du verdankst ihm dein Leben.
- Deinem Vater, nicht dir.
457
00:25:36,560 --> 00:25:38,240
Du weißt, wo es rausgeht.
458
00:25:44,080 --> 00:25:46,880
Dann sind Ihnen
die Sicherungen durchgebrannt.
459
00:25:46,920 --> 00:25:48,280
Wie kommen Sie darauf?
460
00:25:48,320 --> 00:25:50,960
Ach so, klar,
weil ich Iraner bin, ne?
461
00:25:51,800 --> 00:25:53,720
Südländisches Temperament, ne?
462
00:25:53,760 --> 00:25:55,280
Mann, ich bin Künstler.
463
00:25:55,320 --> 00:25:58,640
Ich glaube an die Kraft
der Poesie und Barmherzigkeit.
464
00:25:58,680 --> 00:26:00,040
Ich bin gegangen.
465
00:26:00,720 --> 00:26:03,280
Kann das jemand bezeugen?
Leider nicht.
466
00:26:03,320 --> 00:26:05,760
Hui, das sieht aber
doof für Sie aus.
467
00:26:05,800 --> 00:26:07,480
Merken Sie selbst, ne?
468
00:26:09,120 --> 00:26:12,680
Bis zum Abschluss der Ermittlungen
verlassen Sie Hamburg nicht
469
00:26:12,720 --> 00:26:14,920
und halten sich
zu unserer Verfügung.
470
00:26:14,960 --> 00:26:16,720
Haben Sie das verstanden?
Ja.
471
00:26:16,760 --> 00:26:18,040
Gut.
472
00:26:22,760 --> 00:26:24,080
Ich hab was Neues.
473
00:26:24,120 --> 00:26:27,200
Farzad Haleh
hatte eine Lebensversicherung
474
00:26:27,240 --> 00:26:29,440
über eine Million Euro.
475
00:26:30,160 --> 00:26:33,960
Begünstigte: die drei Kinder
und seine Frau zu gleichen Teilen.
476
00:26:34,000 --> 00:26:37,320
Jetzt ratet mal,
wie viele Schulden Lukas Haleh hat.
477
00:26:39,240 --> 00:26:40,600
100.000 Euro.
478
00:26:40,640 --> 00:26:41,920
Wow.
479
00:26:41,960 --> 00:26:45,920
Der haut die Kohle nur so raus,
Autos, Rennbahn, Schampus, Partys,
480
00:26:45,960 --> 00:26:49,000
das ist ein richtiger
Party-Prince of Persia.
481
00:26:49,040 --> 00:26:50,440
Der ist gut.
482
00:26:50,480 --> 00:26:52,680
Trotzdem kann ich
mir nicht vorstellen,
483
00:26:52,720 --> 00:26:56,160
dass er seinen eigenen Vater
für die Kohle eiskalt umbringt.
484
00:26:56,200 --> 00:26:58,240
Aber so viele Gläubiger,
wie der hat,
485
00:26:58,280 --> 00:27:00,360
bleibt ihm nur die Privatinsolvenz.
486
00:27:00,400 --> 00:27:03,120
Oder eine Lebensversicherung.
Max, machst du?
487
00:27:03,160 --> 00:27:04,400
Logo.
488
00:27:06,440 --> 00:27:09,440
* Musik *
489
00:27:24,840 --> 00:27:26,160
Ach nee.
490
00:27:27,960 --> 00:27:29,440
Ja, ich habe Schulden.
491
00:27:30,320 --> 00:27:33,440
Aber deswegen tue ich
doch meinem Vater nichts an.
492
00:27:34,400 --> 00:27:36,320
Außerdem, was soll das bringen?
493
00:27:36,360 --> 00:27:39,880
Unser Geld steckt in Villa
und Firma, da komme ich nicht ran.
494
00:27:39,920 --> 00:27:43,000
Was ist mit den 300.000 Euro
auf Ihrem Konto?
Was?
495
00:27:43,040 --> 00:27:46,120
Ihr Vater hat eine
Lebensversicherung abgeschlossen.
496
00:27:46,160 --> 00:27:49,000
Im Fall seines Todes
erhalten Sie über 300.000.
497
00:27:52,680 --> 00:27:55,560
Sie waren nicht mit
Ihrer Schwester Fußball gucken,
498
00:27:55,600 --> 00:27:57,240
als Ihr Vater gestorben ist.
499
00:27:57,280 --> 00:28:00,640
Jetzt bitte die Wahrheit,
Lügen habe ich genug gehört.
500
00:28:02,120 --> 00:28:03,400
Die kennen Sie.
501
00:28:08,680 --> 00:28:12,000
Ich hätte im Kontor sein sollen,
bei meinem Vater.
502
00:28:13,440 --> 00:28:15,280
Dann wäre er noch am Leben.
503
00:28:16,160 --> 00:28:18,320
Aber ich war wieder mal unterwegs.
504
00:28:20,120 --> 00:28:22,440
Was für ein Sohn macht so was, ey?
505
00:28:22,480 --> 00:28:24,240
Gibt's dafür Zeugen?
506
00:28:25,080 --> 00:28:28,320
Mein bester Kumpel, Lars Deffner.
507
00:28:31,680 --> 00:28:33,440
Hey Sarah, ich bin's. Na?
508
00:28:33,480 --> 00:28:36,360
Ich habe mit
der Staatsanwaltschaft telefoniert.
509
00:28:36,400 --> 00:28:38,080
Die Durchsuchungsbeschlüsse
510
00:28:38,120 --> 00:28:41,360
für Kontor und Wohnung
von Kamran Mirza sind in Arbeit.
511
00:28:41,400 --> 00:28:43,600
Super. Ich habe
auch eine Neuigkeit.
512
00:28:43,640 --> 00:28:46,160
Julia Haleh
ist mit einer Frau zusammen.
513
00:28:46,200 --> 00:28:48,160
Guck mal, ihr Vater ist Iraner.
514
00:28:48,200 --> 00:28:51,080
Was wäre denn,
wenn ihm das nicht gepasst hätte?
515
00:28:51,120 --> 00:28:54,600
Da gabs Streit, der ist eskaliert,
und plötzlich war er tot.
516
00:28:54,640 --> 00:28:57,120
Weil alle Iraner
bornierte Hinterwäldler sind
517
00:28:57,160 --> 00:28:59,880
und ein Problem mit Homosexualität
haben, oder was?
518
00:28:59,920 --> 00:29:01,520
Das habe ich nicht gesagt.
519
00:29:01,560 --> 00:29:05,000
Aber es ist doch eine Spur,
sollen wir die jetzt ignorieren?
520
00:29:05,040 --> 00:29:07,880
Ich übernehme das lieber,
ich rede mit ihr.
521
00:29:12,360 --> 00:29:15,360
* Musik *
522
00:29:18,840 --> 00:29:21,600
Jette und ich
sind seit zwei Jahren zusammen.
523
00:29:21,640 --> 00:29:23,880
Wie hat Ihr Vater darauf reagiert?
524
00:29:23,920 --> 00:29:26,280
Wie wohl? Er war entsetzt.
525
00:29:26,360 --> 00:29:30,320
Bis er mitbekommen hat, dass sie
Anwältin ist, mit eigener Kanzlei.
526
00:29:30,360 --> 00:29:31,880
Dann war er okay damit.
527
00:29:33,160 --> 00:29:35,440
Meine Mutter hatte da mehr Probleme.
528
00:29:35,480 --> 00:29:40,640
Sie wollte Enkel, gerne im Paket mit
Haus, Hund, Kombi und Schwiegersohn.
529
00:29:40,680 --> 00:29:42,280
Wussten Sie, dass Ihr Vater
530
00:29:42,320 --> 00:29:44,960
eine Lebensversicherung
abgeschlossen hatte?
531
00:29:45,000 --> 00:29:46,680
Nee, das wusste ich nicht.
532
00:29:48,200 --> 00:29:50,880
Hi. Ich bin oben, arbeiten.
533
00:29:52,280 --> 00:29:53,680
Ironie des Schicksals.
534
00:29:53,720 --> 00:29:57,080
Baba hat sich immer gewünscht,
dass er weniger feiert.
535
00:29:57,680 --> 00:29:59,880
Jetzt stürzt er sich in die Arbeit.
536
00:30:02,320 --> 00:30:04,120
Tschüs.
Tschüs, vielen Dank.
537
00:30:05,480 --> 00:30:09,680
Das war Lars Deffner, der Freund von
Lukas, der hat sein Alibi bestätigt.
538
00:30:09,720 --> 00:30:13,400
So viel dazu. Oskar hat gesagt,
Julia Haleh steht auf Frauen?
539
00:30:13,440 --> 00:30:16,080
Ja, aber ihr Vater
hatte kein Problem damit.
540
00:30:16,120 --> 00:30:17,560
Sagt sie.
541
00:30:18,400 --> 00:30:21,120
Seit wann misstraust du
meinem Instinkt?
542
00:30:24,800 --> 00:30:27,480
Dein Instinkt
ist nicht das Problem.
Sondern?
543
00:30:27,520 --> 00:30:29,440
Julia Haleh ist eine Verdächtige.
544
00:30:29,480 --> 00:30:32,160
Du lässt dir von ihr
mit eurem Teppich helfen.
545
00:30:32,200 --> 00:30:33,280
Ach, das jetzt?
546
00:30:33,320 --> 00:30:36,600
Wenn Farzad Haleh ein homophober
Fanatiker gewesen wäre,
547
00:30:36,640 --> 00:30:38,400
hätte er nicht fliehen müssen.
548
00:30:38,440 --> 00:30:41,840
Dann würde er noch in Teheran hocken
und mit seinen Kumpanen
549
00:30:41,880 --> 00:30:45,680
vom Wächterrat schwule Jugendliche
am nächsten Baukran aufknüpfen.
550
00:30:45,720 --> 00:30:47,520
Das ist nicht der Punkt.
Sondern?
551
00:30:47,560 --> 00:30:50,560
Julia und du, ihr seid modern,
emanzipiert, tough,
552
00:30:50,600 --> 00:30:52,240
ihr habt iranische Wurzeln.
553
00:30:52,280 --> 00:30:54,040
Du hast die Distanz verloren.
554
00:30:54,080 --> 00:30:57,440
Wenn dir das genügt,
um uns in eine Schublade zu stecken.
555
00:30:57,480 --> 00:30:59,840
Ich stecke niemand...
Ich habe was Neues.
556
00:31:02,120 --> 00:31:05,520
Ich war noch mal auf
den Social-Media-Kanälen von Lukas.
557
00:31:06,600 --> 00:31:10,600
Das hier ist von der letzten
Jubiläumsparty der Firma.
558
00:31:13,320 --> 00:31:16,240
Ach, guck, der ist
ja richtig eifersüchtig.
559
00:31:16,280 --> 00:31:20,600
Wenn da mal nicht was lief zwischen
Farzad Haleh und Bettina Schell.
560
00:31:20,640 --> 00:31:24,320
Dieser Michael Schell schiebt
sowieso Frust bis zum Anschlag.
561
00:31:24,360 --> 00:31:25,640
Ach ja?
562
00:31:27,320 --> 00:31:30,320
* Musik *
563
00:31:40,960 --> 00:31:44,000
Ich? Eifersüchtig? Auf das Ölauge?
564
00:31:44,040 --> 00:31:46,920
Herr Schell, ich will
diese beschissenen Sprüche
565
00:31:46,960 --> 00:31:48,640
nicht mehr von Ihnen hören.
566
00:31:48,680 --> 00:31:50,280
Haben Sie mich verstanden?
567
00:31:50,880 --> 00:31:52,200
Gut.
568
00:31:55,640 --> 00:31:58,720
Wir haben etwas von
der Verkehrsüberwachung bekommen.
569
00:31:58,760 --> 00:32:00,720
Vorgestern Abend, St. Annenufer.
570
00:32:00,760 --> 00:32:03,080
Hamburger Trennung,
Berta Ludwig 2395.
571
00:32:03,120 --> 00:32:05,040
Das ist Ihr Kennzeichen, oder?
572
00:32:08,720 --> 00:32:10,840
Ja, ich war da. Aber...
573
00:32:21,480 --> 00:32:23,280
Ab jetzt keine Lügen mehr.
574
00:32:24,440 --> 00:32:26,360
Sie haben eine attraktive Frau.
575
00:32:26,400 --> 00:32:29,280
Und die sitzt jeden Tag
mit ihrem Chef zusammen.
576
00:32:29,320 --> 00:32:32,000
Der ist erfolgreich,
hat Geld wie Heu,
577
00:32:32,840 --> 00:32:34,400
und Sie sind arbeitslos.
578
00:32:34,920 --> 00:32:37,400
Da kann man schon mal
darüber nachdenken,
579
00:32:37,440 --> 00:32:39,680
ob die beiden nur zusammenarbeiten.
580
00:32:42,600 --> 00:32:44,000
Ich habe nie begriffen,
581
00:32:44,040 --> 00:32:46,520
warum sie sich
für mich entschieden hat.
582
00:32:47,480 --> 00:32:48,720
Ist eine tolle Frau.
583
00:32:48,760 --> 00:32:51,120
Lief was zwischen ihr und Haleh?
Nein.
584
00:32:54,280 --> 00:32:55,520
Keine Ahnung.
585
00:32:57,480 --> 00:33:01,640
In letzter Zeit hat sie sich abends
häufiger mit Freundinnen getroffen.
586
00:33:01,680 --> 00:33:03,720
Da wollten Sie gucken,
ob das stimmt.
587
00:33:03,760 --> 00:33:05,880
Oder ob sie mit Haleh zusammen ist.
588
00:33:05,920 --> 00:33:07,240
War es so?
589
00:33:08,320 --> 00:33:09,560
Und dann?
590
00:33:11,400 --> 00:33:13,440
Nichts, ich bin wieder gefahren.
591
00:33:13,480 --> 00:33:14,960
Ja, nee, ist klar.
592
00:33:16,480 --> 00:33:19,880
Sie stellen Haleh zur Rede,
die Situation eskaliert,
593
00:33:19,920 --> 00:33:21,680
und plötzlich ist Haleh tot.
594
00:33:21,720 --> 00:33:25,200
Wo Sie gerade da waren,
haben Sie den hier noch gesehen.
595
00:33:25,240 --> 00:33:27,400
Und dachten sich, den nehme ich mit.
596
00:33:27,440 --> 00:33:29,840
Da kann ich noch
meine Kasse aufbessern.
597
00:33:29,880 --> 00:33:31,080
Was? Nein.
598
00:33:31,120 --> 00:33:34,080
Ich habe im Auto gesessen,
ich habe eine geraucht.
599
00:33:34,120 --> 00:33:37,920
Ich wollte rein und dann fiel mir
das Jubiläumsfest wieder ein,
600
00:33:37,960 --> 00:33:40,240
an dem ich völlig ausgeflippt bin.
601
00:33:40,680 --> 00:33:43,720
Verdammte Scheiße, Farzad,
ich habe die Schnauze voll!
602
00:33:43,760 --> 00:33:45,880
Lass die Finger von meiner Frau.
603
00:33:46,200 --> 00:33:49,840
Ich werde nie vergessen,
wie meine Frau mich angeguckt hat.
604
00:33:49,880 --> 00:33:51,120
So enttäuscht.
605
00:33:53,080 --> 00:33:56,120
Wenn ich jetzt wieder
so eine Welle gemacht hätte,
606
00:33:56,160 --> 00:33:57,960
das hätte sie doch erfahren.
607
00:33:59,280 --> 00:34:00,760
Ich liebe meine Frau.
608
00:34:01,920 --> 00:34:04,000
Und ich will sie nicht verlieren.
609
00:34:05,920 --> 00:34:07,320
Bitte.
610
00:34:07,360 --> 00:34:11,680
Bitte sagen Sie ihr nicht, dass ich
in der Speicherstadt gewesen bin.
611
00:34:15,280 --> 00:34:18,280
Max, konntest du
mit Bettina Schell sprechen?
612
00:34:18,320 --> 00:34:21,200
Ihr Mann hat auf dem Jubiläum
eine Szene gemacht,
613
00:34:21,240 --> 00:34:23,520
sie glaubt aber,
dass er es kapiert hat.
614
00:34:23,560 --> 00:34:27,400
Sie sagt also definitiv, dass
zwischen ihr und Haleh nichts lief?
615
00:34:27,440 --> 00:34:30,520
Wirkte glaubwürdig.
Ihr Alibi wurde auch bestätigt.
616
00:34:30,560 --> 00:34:31,760
Und er?
617
00:34:31,800 --> 00:34:35,440
Er hat sich angeblich umentschieden
und ist wieder weggefahren.
618
00:34:35,480 --> 00:34:39,000
Also hatte er ein Motiv und war
vor Ort?
Das hatte Mirza auch.
619
00:34:39,080 --> 00:34:41,800
Wir haben zu viele Verdächtige
und keine Beweise.
620
00:34:41,840 --> 00:34:44,520
Ich besorge jetzt
einen Durchsuchungsbeschluss
621
00:34:44,560 --> 00:34:47,680
für Schells Haus,
wir müssen diesen Teppich finden.
622
00:34:49,160 --> 00:34:52,160
* Musik *
623
00:34:53,440 --> 00:34:57,360
Welch unermesslicher Reichtum
hinter schmucklosen Gemäuern.
624
00:34:57,400 --> 00:35:00,520
Und nicht jeder Schatz
besteht aus Silber und Gold.
625
00:35:00,560 --> 00:35:02,760
Das ist schön. Ist das von Rumi?
626
00:35:04,080 --> 00:35:05,480
Capitan Jack Sparrow.
627
00:35:10,120 --> 00:35:13,120
Wollen wir den Teppich abliefern?
- Alles klar.
628
00:35:13,160 --> 00:35:14,960
Ist das nicht diese Julia?
629
00:35:18,880 --> 00:35:20,160
Warte.
630
00:35:22,760 --> 00:35:24,080
Was soll sein?
631
00:35:28,440 --> 00:35:31,560
Die liefern einen Teppich aus,
ist doch deren Job.
632
00:35:33,200 --> 00:35:34,880
* Handyklingeln *
633
00:35:34,920 --> 00:35:36,040
Sarah, was gibt's?
634
00:35:36,080 --> 00:35:39,240
Ich könnte hier deine Hilfe
gebrauchen, glaube ich.
635
00:35:40,560 --> 00:35:41,760
Okay, wo bist du?
636
00:35:54,560 --> 00:35:57,840
Die haben den Teppich eingeladen
und sind wieder rein?
637
00:35:57,880 --> 00:36:01,440
Ich hab Eddi nach Hause geschickt,
seitdem ist nichts passiert,
638
00:36:01,480 --> 00:36:03,000
es war so ein Bauchgefühl.
639
00:36:06,760 --> 00:36:09,680
Im Gegensatz zu Lukas
hat Julia nämlich kein Alibi.
640
00:36:09,720 --> 00:36:11,480
Ich dachte, du findest es gut,
641
00:36:11,520 --> 00:36:14,960
wenn ich sie als Verdächtige
nicht ausschließe.
Tue ich auch.
642
00:36:15,000 --> 00:36:17,240
Nur weil jemand
in Teheran geboren ist,
643
00:36:17,280 --> 00:36:20,360
halte ich ihn nicht für homophob,
ich bin kein Rassist.
644
00:36:22,720 --> 00:36:24,000
Da sind sie.
645
00:36:31,480 --> 00:36:34,480
* Musik *
646
00:36:48,120 --> 00:36:51,080
Weißt du, dieses ganze Thema,
wie Perser so sind,
647
00:36:51,120 --> 00:36:53,440
das ist mir einfach zu anstrengend.
648
00:36:53,480 --> 00:36:54,680
Ich habe es satt,
649
00:36:54,720 --> 00:36:57,720
immer der Erklärbär
im Migranten-Stadel zu sein.
650
00:36:58,960 --> 00:37:02,000
Da kann man schon mal
ein dünnes Fell kriegen, ne?
651
00:37:02,040 --> 00:37:03,280
(lacht) Ja.
652
00:37:04,240 --> 00:37:07,240
* Musik *
653
00:37:23,200 --> 00:37:24,640
Was machen die da?
654
00:37:34,440 --> 00:37:37,440
* Musik *
655
00:37:46,680 --> 00:37:48,480
120.000, wie besprochen.
656
00:37:49,440 --> 00:37:51,760
Okay, alles hier drin.
657
00:37:52,600 --> 00:37:54,760
Guten Abend. Na, können wir helfen?
658
00:37:54,800 --> 00:37:58,800
Hatten Sie nicht gesagt, dass
Ihr Seiden-Kaschan gestohlen wurde?
659
00:38:01,840 --> 00:38:03,240
Das kam unerwartet.
660
00:38:03,280 --> 00:38:04,600
Machst du?
Ja.
661
00:38:06,440 --> 00:38:08,560
Herr Haleh, ganz schlechte Idee.
662
00:38:09,160 --> 00:38:11,160
Sie bleiben hier, und Sie auch.
663
00:38:11,200 --> 00:38:13,720
Was ist mit meinem Teppich?
Beschlagnahmt.
664
00:38:13,760 --> 00:38:15,120
Ach, nö.
Ach, doch.
665
00:38:19,840 --> 00:38:22,840
* Musik *
666
00:38:27,080 --> 00:38:28,880
Fuck. (weint)
667
00:38:33,320 --> 00:38:35,200
Was mache ich hier?
668
00:38:39,600 --> 00:38:41,640
Sie sind vorläufig festgenommen.
669
00:38:41,680 --> 00:38:45,880
Gegen Sie besteht der dringende
Tatverdacht, dass Sie Ihren Vater...
670
00:38:46,640 --> 00:38:49,920
Ich wollte das nicht,
es tut mir so leid.
671
00:38:58,040 --> 00:39:01,040
* Musik *
672
00:39:12,080 --> 00:39:15,600
Ihre Schwester hat sich mit
Ihrem Vater gestritten. Weswegen?
673
00:39:15,640 --> 00:39:17,720
Meine Schwester hat nichts gemacht.
674
00:39:19,920 --> 00:39:21,800
Mein Vater hat mich angerufen.
675
00:39:24,400 --> 00:39:25,800
So kurz nach neun.
676
00:39:29,120 --> 00:39:31,400
Er wollte,
dass ich ins Kontor komme.
677
00:39:35,440 --> 00:39:38,560
Ich dachte erst, das ist ein Fehler,
ist es aber nicht.
678
00:39:38,600 --> 00:39:41,920
Wie viele Teppiche hast du
schon unter der Hand verkauft?
679
00:39:41,960 --> 00:39:43,240
Baba, keine Ahnung.
680
00:39:43,280 --> 00:39:47,600
Das ist deine Schrift, du hast den
Lieferschein nachträglich geändert.
681
00:39:47,640 --> 00:39:50,880
Warum kannst du nicht so sein
wie deine Geschwister?
682
00:39:50,920 --> 00:39:54,400
In dieser Firma und zu Hause
ist kein Platz mehr für dich.
683
00:39:54,440 --> 00:39:56,640
Ich habe alles gemacht,
was du wolltest.
684
00:39:56,680 --> 00:39:59,680
Jura studiert, Medizin, BWL.
Und jetzt bin ich hier.
685
00:39:59,720 --> 00:40:02,560
Du hast jedes Mal versagt,
weil du lieber feierst.
686
00:40:02,600 --> 00:40:04,440
Erfolg ist so wichtig.
687
00:40:04,480 --> 00:40:08,320
Wer erfolgreich ist, wird anerkannt,
egal wo er herkommt.
688
00:40:08,360 --> 00:40:10,760
Du bist so eine Enttäuschung.
689
00:40:10,840 --> 00:40:12,880
Such dir einen Job und zieh aus.
690
00:40:12,920 --> 00:40:14,640
Du hast bis Ende des Monats.
691
00:40:14,680 --> 00:40:17,120
Baba, lass mich
nicht wieder so stehen.
692
00:40:17,600 --> 00:40:20,360
Baba? Baba, Baba.
693
00:40:28,120 --> 00:40:30,800
Also ist das Alibi
Ihres Bruders gelogen?
694
00:40:31,720 --> 00:40:33,360
Der war gar nicht feiern.
695
00:40:34,840 --> 00:40:38,000
Ich wollte gerade ins Bett,
als Lukas angerufen hat.
696
00:40:43,240 --> 00:40:45,640
Wir müssen den Notarzt rufen.
697
00:40:46,520 --> 00:40:47,880
Er ist tot.
698
00:40:49,920 --> 00:40:51,360
Ich wollte das nicht.
699
00:40:52,120 --> 00:40:53,440
Ich weiß.
700
00:40:59,360 --> 00:41:02,360
* Musik *
701
00:41:06,040 --> 00:41:08,160
Was hätte ich denn machen sollen?
702
00:41:10,680 --> 00:41:12,600
Er ist mein kleiner Bruder.
703
00:41:12,640 --> 00:41:15,520
Dann haben Sie ihn
in den Teppich gewickelt
704
00:41:15,560 --> 00:41:18,200
und den Seiden-Kaschan
verschwinden lassen,
705
00:41:18,240 --> 00:41:20,480
damit es wie ein Raubmord aussieht.
706
00:41:22,280 --> 00:41:26,640
Es vergeht keine Minute, in der ich
nicht bereue, was ich getan habe.
707
00:41:27,200 --> 00:41:29,520
Oder meinen Vater nicht vermisse.
708
00:41:31,720 --> 00:41:35,160
Wenn ich könnte,
würde ich alles wieder gutmachen.
709
00:41:35,200 --> 00:41:37,240
Das müssen Sie mir glauben.
710
00:41:43,680 --> 00:41:47,080
Mein Vater sagt immer,
du musst doppelt so hart arbeiten,
711
00:41:47,120 --> 00:41:49,400
damit die Deutschen
dich akzeptieren.
712
00:41:51,320 --> 00:41:54,200
Das könnte genauso gut
von Julias Vater sein.
713
00:41:56,760 --> 00:42:00,760
Du hattest recht, ich habe sie
angeguckt und mich selbst gesehen.
714
00:42:00,800 --> 00:42:03,920
Gut, dass wir uns
aufeinander verlassen können.
715
00:42:09,000 --> 00:42:12,000
* Musik *
716
00:42:16,720 --> 00:42:19,400
Sarah, das ist
das beste Geschenk ever.
717
00:42:20,920 --> 00:42:24,560
Ich muss schon sagen, wir sind
ein gutes Team, Schwesterherz.
718
00:42:24,600 --> 00:42:25,720
Ja, das sind wir.
719
00:42:25,760 --> 00:42:29,240
Aber du musst dein Leben
endlich auf die Kette bekommen.
720
00:42:29,280 --> 00:42:30,520
Ja.
721
00:42:31,720 --> 00:42:32,840
Ich habe Schiss,
722
00:42:32,880 --> 00:42:36,160
dass ich dich irgendwann
nicht mehr beschützen kann.
723
00:42:39,240 --> 00:42:41,000
Ich kriege das hin, okay?
724
00:42:43,320 --> 00:42:44,600
Keine Sorge.
725
00:42:45,080 --> 00:42:47,600
Okay. Du trägst. (lacht)
726
00:42:49,920 --> 00:42:51,920
* Musik *
727
00:43:07,440 --> 00:43:09,440
Copyright ZDF 2022
89629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.