Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,00 --> 00:00:03,00
* Titelmusik *
2
00:00:03,360 --> 00:00:05,80
Oskar Schütz
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,280
Lena Testorp
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,40
Max Nordmann
5
00:00:34,440 --> 00:00:35,920
* beschwingte Musik *
6
00:00:48,480 --> 00:00:49,960
* Motorengeräusch *
7
00:01:03,720 --> 00:01:05,800
* Tür wird geöffnet, Seufzen. *
8
00:01:12,560 --> 00:01:14,40
* Klacken *
9
00:01:34,320 --> 00:01:36,640
Schön, dass wir zusammenkommen.
10
00:01:37,80 --> 00:01:39,480
Ich weiß gar nicht,
wann ich das letzte Mal
11
00:01:39,560 --> 00:01:42,240
alle Jansen-Schwestern
gemeinsam gesehen habe!
12
00:01:42,440 --> 00:01:46,680
Mach 'n Foto. Bente haut bestimmt
schnell wieder nach Angola ab.
13
00:01:46,880 --> 00:01:48,520
Dörte, was soll das jetzt?
14
00:01:48,600 --> 00:01:51,920
Am besten, wir beginnen jetzt
mit der Testamentseröffnung.
15
00:01:52,480 --> 00:01:53,960
* beschwingte Musik *
16
00:02:00,240 --> 00:02:02,280
"Ich, Berthold Jansen,
17
00:02:02,360 --> 00:02:05,280
geboren am 01.11.1945 in Jork..."
18
00:02:05,360 --> 00:02:08,280
Können wir das nicht abkürzen
und unterschreiben?
19
00:02:08,480 --> 00:02:10,520
Ist doch klar,
was unser Vater wollte:
20
00:02:10,600 --> 00:02:13,840
Dörte bekommt den Hof und Bente
und ich unsern Pflichtteil.
21
00:02:13,920 --> 00:02:17,720
Äh, so einfach ist das nicht.
22
00:02:20,680 --> 00:02:24,880
"Ich, Berthold Jansen,
vererbe meiner ältesten Tochter
23
00:02:24,960 --> 00:02:28,360
Bente, geboren am 18.10.1975 in Jork,
24
00:02:28,760 --> 00:02:31,320
den gesamten Obsthof."
25
00:02:32,280 --> 00:02:33,760
Was?
26
00:02:38,160 --> 00:02:41,160
Damit kommst du nicht durch,
das schwör ich dir!
27
00:02:41,320 --> 00:02:44,920
Jetzt lass uns das hier zu Ende
bringen und dann reden wir drüber.
28
00:02:45,00 --> 00:02:46,480
In Ruhe.
29
00:02:48,320 --> 00:02:49,920
* spannungsvolle Musik *
30
00:03:03,560 --> 00:03:05,320
Na?
Moin.
31
00:03:05,400 --> 00:03:08,800
Du wohnst um die Ecke und brauchst
am längsten, bis du da bist.
32
00:03:10,160 --> 00:03:12,560
Okay. Wer ist das Opfer?
Jemand vom Hof?
33
00:03:12,880 --> 00:03:15,880
Nee. Maren Thieme,
34
00:03:16,200 --> 00:03:20,400
45 Jahre alt, wohnhaft in...
Jork.
35
00:03:21,80 --> 00:03:24,520
Maren Thieme, Notarin.
Kanntest du sie?
36
00:03:25,720 --> 00:03:29,160
Ja, ich wohn hier um die Ecke.
Wie ist 'n das passiert?
37
00:03:29,480 --> 00:03:32,120
Sie ist anscheinend
die Treppe runtergestürzt
38
00:03:32,200 --> 00:03:35,200
und hat sich dabei
das Genick gebrochen.
Moin!
39
00:03:36,360 --> 00:03:37,840
Moin.
40
00:03:45,520 --> 00:03:47,200
* melodramatische Musik *
41
00:03:53,360 --> 00:03:56,560
Die Verletzungen hat sie sich
nicht selbst zugefügt.
42
00:03:56,680 --> 00:03:58,760
Gibt's hier irgendwelche
Einbruchspuren?
43
00:03:59,00 --> 00:04:01,160
Nein.
Wurde auch nichts durchwühlt.
44
00:04:01,240 --> 00:04:05,120
Handy, Geld, Papiere, alles noch da.
Was wollte Maren hier?
45
00:04:06,720 --> 00:04:08,640
Sie wollte mich hier treffen.
46
00:04:13,400 --> 00:04:16,40
Frau Jansen...
Tag, Oskar!
47
00:04:18,120 --> 00:04:19,720
* Oskar räuspert sich. *
48
00:04:21,760 --> 00:04:24,40
Eigentlich waren wir mal, ähm...
49
00:04:24,280 --> 00:04:26,760
Ja, wir waren mal zusammen
auf einer Schule.
50
00:04:27,600 --> 00:04:31,640
Und, was machst du hier? Ich denk,
du bist in Uganda.
In Angola.
51
00:04:32,320 --> 00:04:36,120
Aber nein. Nicht mehr.
Mein Vater ist gestorben.
52
00:04:36,720 --> 00:04:39,920
Ja, das hab ich gehört.
Mein herzliches Beileid.
53
00:04:41,360 --> 00:04:45,00
Und jetzt bleib ich hier.
Ich hab den Hof geerbt.
54
00:04:45,760 --> 00:04:47,840
Heute Morgen war Testamentseröffnung,
55
00:04:47,920 --> 00:04:50,760
ich war mit Maren zur
Schlüsselübergabe verabredet.
56
00:04:50,840 --> 00:04:52,520
Aber ich war spät dran.
57
00:04:57,960 --> 00:05:01,760
Frau Jansen, haben Sie denn hier
noch jemanden gesehen?
58
00:05:01,840 --> 00:05:05,960
Oder 'n Auto, was Ihnen aufm Weg
hierher entgegengekommen ist?
59
00:05:06,280 --> 00:05:09,920
Ich kam hier an und... da lag sie!
60
00:05:12,400 --> 00:05:14,360
Wo und wie können wir Sie erreichen?
61
00:05:14,440 --> 00:05:17,160
Im "Elblandhof".
Ich hab da 'n Zimmer.
62
00:05:18,280 --> 00:05:21,40
Bei deiner Schwester.
Ja, genau.
63
00:05:23,600 --> 00:05:26,40
Gut, das war's erst mal. Können wir?
64
00:05:27,640 --> 00:05:30,960
Ja. Wir rufen Sie dann an. Danke.
65
00:05:31,40 --> 00:05:33,800
Okay, gerne. Oskar?
66
00:05:35,120 --> 00:05:37,840
Hast du Lust aufn Bier
in nächster Zeit?
67
00:05:38,960 --> 00:05:40,440
Nee, lass mal.
68
00:05:46,400 --> 00:05:48,880
Danke, Volker!
* Lena räuspert sich. *
69
00:05:49,560 --> 00:05:52,80
Lena, was ist?
Sag du's mir!
70
00:05:52,160 --> 00:05:55,40
Ja, es gibt nix zu erzählen.
Ah ja?
71
00:05:57,920 --> 00:06:00,720
Ich war mit Maren und den Schwestern
auf der Schule.
72
00:06:00,800 --> 00:06:02,840
Hast du noch Kontakt zu den Jansens?
73
00:06:02,920 --> 00:06:05,960
Zu Gritt. Im "Elblandhof"
seh ich sie ab und zu.
74
00:06:06,40 --> 00:06:08,280
Du kennst also die ganze Familie?
Ja.
75
00:06:08,360 --> 00:06:11,840
Ja, dann sag doch mal: Was lief
denn da mit dir und Bente?
76
00:06:12,640 --> 00:06:14,320
Bente...
77
00:06:15,360 --> 00:06:18,400
Bente ist nachm Abitur
direkt nach Uganda.
Angola!
78
00:06:19,640 --> 00:06:22,200
Ja, meinetwegen auch das.
79
00:06:22,480 --> 00:06:25,80
Da hat sie als
Entwicklungshelferin gearbeitet.
80
00:06:25,160 --> 00:06:27,00
Der Bericht aus der Rechtsmedizin.
81
00:06:27,80 --> 00:06:29,400
Todeszeitpunkt
war zwischen 15 und 16 Uhr.
82
00:06:29,480 --> 00:06:33,120
Bente war nach eigenen Angaben
um Viertel nach 3 auf dem Hof.
83
00:06:33,200 --> 00:06:35,600
Dann hat sie den Täter...
Oder die Täterin...
84
00:06:35,680 --> 00:06:37,800
...oder die Täterin knapp verpasst.
85
00:06:38,560 --> 00:06:42,800
Die Todesursache war Genickbruch.
Sie hatte Hämatome am ganzen Körper,
86
00:06:42,880 --> 00:06:45,840
abgebrochene Fingernägel
und Hämatome an den Armen.
87
00:06:45,920 --> 00:06:49,40
Sie wurde festgehalten.
- Was wissen wir über das Opfer?
88
00:06:49,520 --> 00:06:53,360
Maren hat in Hamburg Jura studiert
und ist nach dem Studium zurück,
89
00:06:53,440 --> 00:06:55,400
übernahm die Kanzlei ihrer Familie.
90
00:06:55,480 --> 00:06:58,40
Vielleicht war jemand
bei der Testamentseröffnung
91
00:06:58,120 --> 00:07:00,00
und hat irgendwas mitbekommen.
92
00:07:00,240 --> 00:07:02,320
Als ich abgeräumt hab,
hat sie gesagt,
93
00:07:02,400 --> 00:07:04,80
sie will direkt in die Kanzlei.
94
00:07:04,160 --> 00:07:07,400
Ja. Maren wirkte
ganz schön überarbeitet.
95
00:07:07,480 --> 00:07:10,40
Sie meinte, sie würde
bis spät abends arbeiten.
96
00:07:10,120 --> 00:07:12,480
Hatte Maren mit irgendwem Streit,
97
00:07:12,560 --> 00:07:14,920
vielleicht mit einem ihrer Klienten?
M-m.
98
00:07:15,00 --> 00:07:18,80
Maren war total beliebt.
Die hat sich überall engagiert.
99
00:07:18,160 --> 00:07:21,320
Im Kirchenchor... und war sie
nicht was bei der Feuerwehr?
100
00:07:21,400 --> 00:07:23,80
Kassenwart.
101
00:07:24,240 --> 00:07:26,640
Ich geh mal die Bestellung
fertig machen.
102
00:07:26,720 --> 00:07:28,200
Wenn das okay ist.
103
00:07:31,920 --> 00:07:34,520
Wo waren Sie denn
bei der Testamentseröffnung?
104
00:07:35,240 --> 00:07:36,920
Äh, ich war in der Küche.
105
00:07:37,880 --> 00:07:40,200
Haben Sie was mitbekommen?
Gab's vielleicht
106
00:07:40,280 --> 00:07:42,720
irgendwie Streit
zwischen den Schwestern?
107
00:07:42,800 --> 00:07:45,240
Ist Geld im Spiel,
gibt's immer Zoff, oder?
108
00:07:45,320 --> 00:07:47,720
Ich lausch doch nicht!
Nein, natürlich nicht.
109
00:07:47,800 --> 00:07:50,360
Aber man kriegt mal was mit,
auch ungewollt.
110
00:07:50,680 --> 00:07:52,920
Ich sitz zum Beispiel
im Großraumbüro.
111
00:07:53,00 --> 00:07:55,80
Wenn Sie wüssten,
was ich aus dem Leben
112
00:07:55,160 --> 00:07:56,880
meiner Kollegen mitbekomme...
113
00:07:56,960 --> 00:07:59,200
Das wollen Sie gar nicht wissen.
114
00:07:59,640 --> 00:08:02,920
Also, ich hab vielleicht
doch was mitbekommen.
115
00:08:03,120 --> 00:08:05,720
Na ja, als es laut wurde.
116
00:08:07,200 --> 00:08:10,640
(Maren liest) "Ich vererbe
meiner ältesten Tochter Bente
117
00:08:10,720 --> 00:08:13,440
den gesamten Obsthof."
- Was?
118
00:08:14,240 --> 00:08:17,200
Damit kommst du nicht durch!
Das schwör ich dir!
119
00:08:17,280 --> 00:08:20,400
Jetzt lass uns das zu Ende bringen
und dann reden wir drüber.
120
00:08:20,480 --> 00:08:21,960
In Ruhe.
121
00:08:24,240 --> 00:08:26,280
Nie hast du dich um ihn gekümmert!
122
00:08:26,360 --> 00:08:29,880
Nicht um ihn und nicht um andere.
Immer nur du, du, du!
123
00:08:29,960 --> 00:08:31,440
Ich war nun mal nicht hier.
124
00:08:31,520 --> 00:08:34,520
Jetzt kommt Madame und setzt sich
ins gemachte Nest!
125
00:08:34,600 --> 00:08:37,720
Und was ist mit mir?
- Hey, Dörte!
126
00:08:37,800 --> 00:08:41,560
Und du hast es die ganze Zeit gewusst
und mir nicht gesagt!
127
00:08:43,00 --> 00:08:44,480
Ich bin Notarin!
128
00:08:45,200 --> 00:08:47,00
Und ich bin deine Freundin!
129
00:08:50,720 --> 00:08:52,200
Also gab's doch Zoff.
130
00:08:52,400 --> 00:08:54,920
* Song "Pictures of you"
von The Cure *
131
00:08:55,80 --> 00:08:59,240
# I've been looking so long
at these pictures of you
132
00:08:59,800 --> 00:09:03,880
That I almost believe
that they're real
133
00:09:05,120 --> 00:09:09,880
I've been living so long
with my pictures of you
134
00:09:10,400 --> 00:09:17,40
That I almost believe that the
pictures are all I can feel #
135
00:09:17,120 --> 00:09:18,600
Papa?
136
00:09:19,40 --> 00:09:20,520
* Tür fällt zu. *
137
00:09:22,440 --> 00:09:24,240
Paula?
138
00:09:24,920 --> 00:09:27,840
Was machst du hier?
Du wolltest bei Rosa schlafen.
139
00:09:27,920 --> 00:09:30,520
Tue ich auch.
Ich hab nur was vergessen.
140
00:09:32,40 --> 00:09:35,120
Das bist ja du!
Und wer ist die Frau?
141
00:09:35,200 --> 00:09:37,640
Das war 'ne Mitbewohnerin.
142
00:09:38,280 --> 00:09:41,360
Du hast in 'ner WG gewohnt?
Ja. Warum denn nicht?
143
00:09:41,440 --> 00:09:45,80
Ich hab gar nicht gewusst, dass es
in Jork WGs gab.
Auf St. Pauli.
144
00:09:45,160 --> 00:09:48,200
Du? Auf St. Pauli?
145
00:09:49,40 --> 00:09:50,640
Die Frau muss es draufhaben,
146
00:09:50,720 --> 00:09:54,920
wenn sie dich hier wegbekommen hat.
Ja, sie hatte damit nichts zu tun.
147
00:09:59,200 --> 00:10:03,40
"If you don't know me by now",
Simply Red.
148
00:10:03,280 --> 00:10:06,280
"I will always love you",
Whitney Houston.
149
00:10:06,480 --> 00:10:09,480
Klar, Papa! Sie hatte gar nichts
damit zu tun!
150
00:10:10,00 --> 00:10:13,360
Das sind voll peinliche Oberschnulzen
aus der Steinzeit.
151
00:10:13,440 --> 00:10:16,880
Na ja. Und wie lange lief das so
mit euch? Und...
152
00:10:17,240 --> 00:10:18,880
ist sie noch in Hamburg?
153
00:10:18,960 --> 00:10:22,440
Oder wieso hast du das olle Zeug
wieder ausgebuddelt?
154
00:10:23,920 --> 00:10:26,720
Seht ihr euch noch, oder... wieder?
155
00:10:27,400 --> 00:10:29,880
Bist du fertig?
Du bist ja schlimmer als ich!
156
00:10:30,120 --> 00:10:32,840
Es ist beruflich.
Deshalb kann ich nichts sagen,
157
00:10:32,920 --> 00:10:36,600
das weißt du doch.
Das sind laufende Ermittlungen.
158
00:10:49,160 --> 00:10:52,40
Der Hof steht mir zu,
und das weiß hier jeder!
159
00:10:52,120 --> 00:10:54,120
Ich hatte 'n Recht,
das zu erfahren.
160
00:10:54,200 --> 00:10:56,720
Und nicht erst
bei der Testamentseröffnung.
161
00:10:56,800 --> 00:10:58,560
Worauf willst du eigentlich raus?
162
00:10:58,640 --> 00:11:01,00
Dörte kam gleich nach Haus
nach dem Termin.
163
00:11:01,80 --> 00:11:03,880
Und Gritt, du...
du warst doch in Hamburg, oder?
164
00:11:03,960 --> 00:11:07,640
Ich war auf der Autobahn.
Bente hat mich angerufen und...
165
00:11:08,280 --> 00:11:12,00
ich hab sofort kehrtgemacht.
- Oskar, ich fass es nicht!
166
00:11:12,80 --> 00:11:14,120
Wir kennen uns,
seit wir Kinder waren.
167
00:11:14,200 --> 00:11:16,360
Du gingst auf unserm Hof
ein und aus.
168
00:11:16,440 --> 00:11:19,440
Und jetzt stehst du vor mir
und glaubst ernsthaft,
169
00:11:19,520 --> 00:11:22,840
ich hätte Maren das angetan!
Ich führe hier Ermittlungen durch!
170
00:11:22,920 --> 00:11:26,640
Und du warst ziemlich angefasst.
Was ich auch verstehen kann.
171
00:11:26,720 --> 00:11:30,160
Sie haben sich auch nicht an der
Pflege Ihres Vaters beteiligt,
172
00:11:30,240 --> 00:11:32,120
obwohl Sie um die Ecke wohnen.
173
00:11:32,200 --> 00:11:35,400
Wir haben uns nicht
besonders gut verstanden.
Weil?
174
00:11:35,840 --> 00:11:37,320
Weil...
175
00:11:38,360 --> 00:11:40,640
weil das in Familien mal vorkommt.
176
00:11:41,40 --> 00:11:43,800
Okay. Wisst ihr,
mit wem Maren Kontakt hatte?
177
00:11:43,880 --> 00:11:45,960
Freunde, Freundinnen?
178
00:11:46,720 --> 00:11:49,520
Für Maren gab's eigentlich
nur die Arbeit.
179
00:11:50,280 --> 00:11:53,720
Oft ist sie mit Wein und Pizza
zu mir aufn Hof gekommen.
180
00:11:53,880 --> 00:11:57,200
Oder sie ist nach Hamburg ins Theater
oder hat geshoppt.
181
00:11:57,520 --> 00:12:00,40
Hast du eigentlich schon
Bente gesehen?
182
00:12:04,640 --> 00:12:07,800
Wir haben sie gestern kurz befragt,
falls du das meinst.
183
00:12:07,880 --> 00:12:10,800
Nee, das meint ich eigentlich nicht.
184
00:12:13,280 --> 00:12:16,800
Ich wär stinksauer, wenn mir meine
Freundin verheimlichen würde,
185
00:12:16,880 --> 00:12:18,720
dass ich beim Erbe leer ausgehe.
186
00:12:18,800 --> 00:12:21,440
Maren war zur Verschwiegenheit
verpflichtet.
187
00:12:21,520 --> 00:12:23,560
Dörte Konrad fährt zu ihr
auf den Hof,
188
00:12:23,640 --> 00:12:25,920
fängt 'n Streit mit ihr an
und bäng...
189
00:12:26,00 --> 00:12:28,520
rauscht die Thieme die Treppe runter.
Möglich.
190
00:12:28,720 --> 00:12:31,720
Die beiden andern Schwestern
hatten ja auch kein Motiv.
191
00:12:31,800 --> 00:12:34,960
Gritt hat nur mit dem
Pflichtteil gerechnet, und Bente?
192
00:12:35,40 --> 00:12:38,320
Hm, auch irgendwie nicht.
Als Haupterbin? - Was sagt die KTU?
193
00:12:38,400 --> 00:12:42,160
Das Handy vom Opfer ist hin.
Ich forderte die Telefonlisten an.
194
00:12:42,240 --> 00:12:45,880
Fasern und Fingerabdrücke konnten
noch nicht zugeordnet werden.
195
00:12:46,40 --> 00:12:49,40
Was ist mit dem Laptop
von Maren Thieme? - Bin ich dran.
196
00:12:49,560 --> 00:12:51,600
Aber auf dem Bankkonto ist was.
197
00:12:51,680 --> 00:12:54,760
Von Maren Thiemes Privatkonto
geht seit knapp zwei Jahren
198
00:12:54,840 --> 00:12:58,560
die Miete für 'ne Zweitwohnung
in Hamburg runter.
Hm...
199
00:13:04,800 --> 00:13:06,880
War sie wohl oft im Theater,
200
00:13:06,960 --> 00:13:09,720
wenn sie sich extra dafür
'ne Wohnung zugelegt hat.
201
00:13:14,440 --> 00:13:17,840
Vielleicht war die Bude
auch für zwei Leute gedacht.
202
00:13:21,560 --> 00:13:23,640
Ich denke, du hast recht.
203
00:13:25,240 --> 00:13:27,80
Sie hatte 'ne Affäre.
204
00:13:41,840 --> 00:13:43,320
Uh!
205
00:13:45,880 --> 00:13:47,360
Max!
206
00:13:49,400 --> 00:13:51,280
Na los! Mach mal auf!
207
00:14:01,720 --> 00:14:04,680
Warum hat sie 'n eingepackten
Ring in der Schublade?
208
00:14:04,760 --> 00:14:07,40
Vielleicht wollt sie
ihn verschenken?
209
00:14:07,120 --> 00:14:10,880
Das ist 'n Damenring.
Oha! Hier, mit Brilli!
210
00:14:10,960 --> 00:14:13,160
So was kriegt man zur Verlobung.
211
00:14:13,240 --> 00:14:16,440
Vielleicht wollt sie ihn
gar nicht verschenken.
212
00:14:16,520 --> 00:14:19,200
Vielleicht war's
auch viel mehr als 'ne Affäre
213
00:14:19,280 --> 00:14:21,720
und jemand wollte ihr
'n Antrag machen.
214
00:14:21,800 --> 00:14:24,480
Und deswegen lässt sie den Ring
in ihrer Wohnung?
215
00:14:25,40 --> 00:14:27,280
Hm...
Und warum
216
00:14:27,360 --> 00:14:29,920
hat sie ihrer besten Freundin
nichts erzählt?
217
00:14:30,00 --> 00:14:32,840
Weder von der Wohnung
noch von der Affäre?
218
00:14:32,920 --> 00:14:35,920
Maren Thieme war doch Single.
Aber die Affäre nicht?
219
00:14:36,00 --> 00:14:38,680
Trotzdem hätte sie Dörte
was davon erzählt.
220
00:14:39,200 --> 00:14:42,600
Es sein denn...
Sie wollte es vor ihr geheim halten.
221
00:14:42,680 --> 00:14:44,880
Oder sie musste es
vor ihr geheim halten.
222
00:14:44,960 --> 00:14:48,480
Weil Maren Thieme mit dem Mann
ihrer besten Freundin fremdging.
223
00:14:50,320 --> 00:14:52,400
(lacht) Maren und ich?
224
00:14:52,840 --> 00:14:54,840
Wie steht es denn um Ihre Ehe?
225
00:14:56,520 --> 00:14:58,00
Gut.
226
00:14:59,40 --> 00:15:01,480
Ja, wie das in Ehen so läuft.
227
00:15:01,800 --> 00:15:05,520
Die üblichen Phasen.
Mal bessere, mal schlechtere Zeiten.
228
00:15:07,280 --> 00:15:09,520
Ihre Frau hat ihren Vater gepflegt.
229
00:15:09,600 --> 00:15:12,480
Das ist 'ne ganz schöne Belastung
für 'ne Beziehung.
230
00:15:12,640 --> 00:15:14,120
Natürlich.
231
00:15:15,160 --> 00:15:19,00
Es würde ja nicht ewig dauern
mit meinem Schwiegervater.
232
00:15:20,200 --> 00:15:22,960
Ihre Frau war bestimmt
ziemlich geschlaucht.
233
00:15:23,40 --> 00:15:25,520
Sie hat den Hof geleitet,
dann die Pflege.
234
00:15:25,600 --> 00:15:28,400
Letztes Jahr ist sie sogar
zu ihrem Vater gezogen.
235
00:15:29,160 --> 00:15:31,400
Hört sich fast
nach 'ner Trennung an.
236
00:15:31,480 --> 00:15:33,480
Er hatte den zweiten Schlaganfall!
237
00:15:33,560 --> 00:15:36,240
Und dann kam noch die...
die Demenz dazu.
238
00:15:36,440 --> 00:15:39,00
Dörte wollte ihn keine Minute
mehr allein lassen.
239
00:15:39,80 --> 00:15:41,560
Dafür hat sie Sie
aber allein gelassen.
240
00:15:42,120 --> 00:15:44,920
Wissen Sie, wo ich
die letzten Urlaube verbracht hab?
241
00:15:45,00 --> 00:15:46,720
Meine Freizeit?
242
00:15:47,520 --> 00:15:49,400
Auf dem Hof!
243
00:15:50,80 --> 00:15:52,400
Und in den Büros
von der Krankenkasse.
244
00:15:52,840 --> 00:15:55,400
Ich hab meine Frau unterstützt,
wo ich konnte!
245
00:15:55,480 --> 00:15:58,400
Ich hab Formulare ausgefüllt,
hab Anträge gestellt,
246
00:15:58,480 --> 00:16:02,80
hab mich rumgestritten wegen
Pflegestufen und Zuschüssen...
247
00:16:02,160 --> 00:16:04,680
Hört sich das für Sie
nach Trennung an?
248
00:16:08,920 --> 00:16:13,40
Dörte war die Einzige, die sich
um ihren Vater gekümmert hat.
249
00:16:14,600 --> 00:16:16,960
Und jetzt wird sie
auch noch dafür bestraft.
250
00:16:20,800 --> 00:16:22,600
Das hat Bente lange geplant.
251
00:16:23,760 --> 00:16:25,480
Was meinen Sie denn damit?
252
00:16:26,320 --> 00:16:28,880
Ja, ist doch klar.
Das Testament ist gefälscht!
253
00:16:28,960 --> 00:16:31,880
Maren und Bente steckten
unter einer Decke.
254
00:16:33,520 --> 00:16:36,120
Seine Schwägerin fälschte
das Testament?
255
00:16:36,200 --> 00:16:37,680
Krasse Unterstellung.
256
00:16:37,760 --> 00:16:41,80
Vielleicht wollte er damit
aber von sich ablenken.
257
00:16:41,160 --> 00:16:43,760
Aber Bente Jansen hätte damit
'n Motiv, ne?
258
00:16:43,840 --> 00:16:46,880
Vielleicht musste sie
ihre Mitstreiterin ausm Weg räumen.
259
00:16:47,40 --> 00:16:48,760
Wegen Schweigegeld oder so.
260
00:16:48,840 --> 00:16:51,960
Für Schweigegeld gibt's keine
Hinweise auf Thiemes Konten.
261
00:16:52,40 --> 00:16:55,400
Sie hat auch keine
teuren Anschaffungen gemacht.
262
00:16:55,480 --> 00:16:58,560
Ich lass mal das Testament
auf seine Echtheit überprüfen.
263
00:16:59,80 --> 00:17:02,520
Der ist übrigens abgelaufen.
Ach, der ist einwandfrei.
264
00:17:02,600 --> 00:17:05,160
Und außerdem, containern ist in.
265
00:17:05,600 --> 00:17:09,760
Ich bleib dabei: Konrad will von
sich und seiner Frau ablenken!
266
00:17:09,840 --> 00:17:13,40
Beide haben ein Motiv,
falls es doch eine Affäre gab.
267
00:17:13,320 --> 00:17:14,800
Was ist mit dem Ring?
268
00:17:15,840 --> 00:17:18,360
Vielleicht ist er
von 'nem Hamburger Juwelier.
269
00:17:18,440 --> 00:17:22,440
Ich überprüf das mal. Jetzt!
Und ich observier mal die Bude.
270
00:17:32,320 --> 00:17:35,920
Ah! Wenn's um deine Aussage geht,
die Kollegen sind noch oben.
271
00:17:36,920 --> 00:17:38,600
Ich bin deinetwegen hier.
272
00:17:39,520 --> 00:17:43,160
Ich find die Idee mit dem Bier
noch immer nicht besonders gut.
273
00:17:45,920 --> 00:17:49,960
Bente, mit unserer Geschichte
von damals bin ich durch.
274
00:17:50,440 --> 00:17:51,920
Lange durch.
275
00:17:52,760 --> 00:17:54,600
Weißt du was?
276
00:17:55,680 --> 00:17:57,280
Ich glaub dir kein Wort.
277
00:18:00,800 --> 00:18:03,80
* Song "Smooth operator"
von Sade *
278
00:18:24,360 --> 00:18:25,840
* Möwenschreie *
279
00:18:26,680 --> 00:18:28,160
* Er seufzt. *
Hm,
280
00:18:30,360 --> 00:18:32,440
du und 'ne Tochter.
281
00:18:33,00 --> 00:18:35,80
Bist bestimmt 'n toller Vater.
282
00:18:36,400 --> 00:18:38,400
Das sieht Paula manchmal anders.
283
00:18:38,600 --> 00:18:40,80
* Sie lacht. *
284
00:18:43,120 --> 00:18:46,400
Was ist 'n eigentlich mir dir?
Wolltest du keine Kinder?
285
00:18:47,240 --> 00:18:49,280
Das hat sich nicht ergeben.
286
00:18:53,00 --> 00:18:55,440
Eigentlich hat's auch
mit dir zu tun.
287
00:18:56,880 --> 00:19:00,200
Mit mir?
Ja.
Wieso das denn?
288
00:19:01,480 --> 00:19:05,440
Es kam einfach niemand mehr,
mit dem es so war wie mit dir.
289
00:19:07,880 --> 00:19:11,320
Ich fass es nicht:
Du bist wirklich Bulle geworden.
290
00:19:16,480 --> 00:19:19,840
Du hast noch genau das gleiche
schlechte Timing wie damals.
291
00:19:20,40 --> 00:19:23,640
Ach, komm! Du musst doch verstehen,
dass ich damals geschockt war.
292
00:19:25,600 --> 00:19:29,720
Hey!
Du fängst jetzt nicht wirklich
wieder davon an, oder?
293
00:19:30,360 --> 00:19:33,720
Die Vorträge über "Bullenschweine"!
Ich will sie nicht hören.
294
00:19:33,800 --> 00:19:37,680
Von jetzt auf gleich war ich Feind
der WG! Weil ich zur Polizei wollte.
295
00:19:37,840 --> 00:19:40,440
Ja, wir waren damals
nicht besonders tolerant.
296
00:19:42,320 --> 00:19:44,600
Dass ich ausziehen musste,
geschenkt!
297
00:19:45,280 --> 00:19:48,160
Aber dass du deswegen
mit mir Schluss gemacht hast...
298
00:19:49,240 --> 00:19:53,160
Hey, ich bin darauf nicht stolz.
Ich bin 'n alter Sturkopp!
299
00:19:54,720 --> 00:19:56,200
Ja.
300
00:19:57,80 --> 00:19:59,480
Vielleicht waren wir beide
einfach zu jung.
301
00:20:00,520 --> 00:20:03,880
Oder die Liebe war nicht groß genug.
Nein, das stimmt nicht.
302
00:20:04,400 --> 00:20:06,280
Die Liebe war groß.
303
00:20:06,640 --> 00:20:10,840
Und ich find, es ist immer noch
'ne Menge von ihr da.
304
00:20:11,760 --> 00:20:14,720
Also, bei mir jedenfalls.
305
00:20:16,240 --> 00:20:19,280
# Smooth operator
306
00:20:20,80 --> 00:20:23,360
Smooth operator
307
00:20:24,200 --> 00:20:26,360
Smooth operator #
308
00:20:29,960 --> 00:20:33,480
Ich hab mit dem Bäcker gesprochen.
Der liefert dann die...
309
00:20:33,600 --> 00:20:35,840
den Streuselkuchen
und die Mettbrötchen.
310
00:20:36,440 --> 00:20:38,920
Maren hat Mettbrötchen gehasst.
311
00:20:40,520 --> 00:20:43,160
Ja, aber die sind
für die Trauergäste!
312
00:20:43,880 --> 00:20:46,360
Maren braucht sie ja
nicht mehr essen.
313
00:20:48,80 --> 00:20:49,560
* Sie schluchzen. *
314
00:20:51,560 --> 00:20:54,360
Hier, ihr müsst auch mal was essen.
315
00:20:54,880 --> 00:20:57,320
Im Kühlschrank herrscht
ganz schön Ebbe.
316
00:20:59,600 --> 00:21:01,680
Die Dritte lässt sich nicht blicken?
317
00:21:01,760 --> 00:21:04,80
Bente ist in der Stadt.
* Gritt schnieft. *
318
00:21:05,160 --> 00:21:07,00
Du glaubst das nicht wirklich.
319
00:21:07,760 --> 00:21:12,360
Was? - Dass Maren und Bente das
Testament von Papa gefälscht haben.
320
00:21:12,920 --> 00:21:15,120
Hast du 'ne andere Erklärung?
- Ja.
321
00:21:15,760 --> 00:21:17,360
Er wollte das so.
322
00:21:17,720 --> 00:21:21,720
Dann war Bente eben Papas Liebling.
Ist doch keine Neuigkeit.
323
00:21:24,160 --> 00:21:26,960
Ich muss los. Bis nachher, Schatz.
324
00:21:28,360 --> 00:21:30,40
* melodramatische Musik *
325
00:21:37,560 --> 00:21:39,840
Und was, wenn das stimmt?
326
00:21:40,120 --> 00:21:43,280
Was, wenn da wirklich was war
zwischen Peer und Maren?
327
00:21:44,320 --> 00:21:45,800
Spinn nicht rum!
328
00:21:45,880 --> 00:21:49,00
So was würde Peer nie machen.
Und Maren auch nicht.
329
00:21:49,200 --> 00:21:51,720
Sie hat mir auch nichts
von der Wohnung erzählt.
330
00:21:53,160 --> 00:21:54,640
* Dörte schnieft. *
331
00:21:57,200 --> 00:21:59,600
* Song "With or without you"
von U2 *
332
00:22:08,960 --> 00:22:11,480
Und du willst wirklich
nicht noch mitkommen?
333
00:22:12,120 --> 00:22:13,640
In den "Elblandhof"?
Mhm.
334
00:22:13,720 --> 00:22:16,240
Damit uns Gritt
das Frühstück ans Bett liefert?
335
00:22:16,320 --> 00:22:19,00
Ja.
Nee, vergiss es!
336
00:22:20,560 --> 00:22:22,40
Okay.
337
00:22:22,800 --> 00:22:27,80
# See the stone set in your eyes
338
00:22:27,320 --> 00:22:31,240
See the thorn twist in your side
339
00:22:31,840 --> 00:22:35,720
I'll wait for you #
340
00:22:40,800 --> 00:22:42,280
* Motor startet. *
341
00:22:44,520 --> 00:22:48,560
# On a bed of nails,
she makes me wait
342
00:22:49,80 --> 00:22:51,00
And I wait #
343
00:22:56,920 --> 00:22:58,400
* Handy klingelt. *
344
00:23:00,480 --> 00:23:03,920
Ich komm zurück!
(flüstert) "Oskar,
hier ist jemand im Haus!"
345
00:23:04,960 --> 00:23:07,360
* Reifen quietschen. *
Ich bin sofort da!
346
00:23:24,880 --> 00:23:26,400
* Reifen quietschen. *
347
00:23:27,240 --> 00:23:29,880
Alles okay?
Er ist da rüber in 'n Obsthof!
348
00:23:29,960 --> 00:23:31,440
Du bleibst hier!
349
00:23:36,520 --> 00:23:38,120
* spannungsvolle Musik *
350
00:23:44,960 --> 00:23:46,440
* Ihr Atem zittert. *
351
00:23:54,480 --> 00:23:55,960
Ich bin's.
352
00:23:58,80 --> 00:23:59,560
Und?
353
00:24:00,520 --> 00:24:03,560
Nicht mehr bekommen.
Kannst du den Täter beschreiben?
354
00:24:03,640 --> 00:24:06,120
Ich weiß nicht mal,
ob's Mann oder Frau war.
355
00:24:14,440 --> 00:24:16,160
(Sarah) Oskar, auch 'n Kaffee?
356
00:24:16,240 --> 00:24:18,480
Nee. Hatt ich heut Nacht literweise.
357
00:24:18,560 --> 00:24:21,280
Die Kollegen von der Spusi auch,
nehm ich mal an.
358
00:24:21,360 --> 00:24:23,40
Und? Haben wir was?
359
00:24:23,120 --> 00:24:26,280
Eingeschlagenes Kellerfenster,
durchwühlte Schränke.
360
00:24:26,360 --> 00:24:29,480
Aber keine Fingerabdrücke.
Ich nehm mal ganz stark an,
361
00:24:29,560 --> 00:24:32,280
das war die gleiche Person
wie vor zwei Tagen.
362
00:24:32,360 --> 00:24:35,960
Und Maren hat ihn überrascht.
Falscher Zeitpunkt, falscher Ort.
363
00:24:36,240 --> 00:24:39,80
Hast du den vermeintlichen
Einbrecher denn gesehen?
364
00:24:39,800 --> 00:24:42,800
"Vermeintlich"?
Was soll 'n das jetzt?
365
00:24:42,880 --> 00:24:45,80
Glaubst du, das hat Bente
sich ausgedacht?
366
00:24:45,160 --> 00:24:48,320
Was will ein Einbrecher dort?
Gibt's da was zu holen?
367
00:24:48,560 --> 00:24:51,40
Was für ein Glück,
dass du zufälligerweise
368
00:24:51,120 --> 00:24:53,920
zu der Zeit dort bist
und als Zeuge fungierst.
369
00:24:54,520 --> 00:24:56,600
Sarah, jetzt mach mal halblang, ja?
370
00:24:56,960 --> 00:24:59,560
Warum warst du dort, Oskar?
Mitten in der Nacht?
371
00:24:59,640 --> 00:25:01,680
Der Fall ist für dich wie jeder
andere,
372
00:25:01,720 --> 00:25:03,600
aber das erschließt sich mir nicht.
373
00:25:03,680 --> 00:25:06,800
So kann ich keine objektiven
Ermittlungen gewährleisten.
374
00:25:06,880 --> 00:25:10,00
Und das weißt du!
Ich zieh dich ab von dem Fall.
375
00:25:21,640 --> 00:25:23,120
* Motorengeräusch *
376
00:25:34,80 --> 00:25:35,560
* Tür fällt zu. *
377
00:25:35,960 --> 00:25:37,440
* Hühner gackern. *
378
00:25:38,40 --> 00:25:39,520
* Ein Hund bellt. *
379
00:25:40,120 --> 00:25:44,00
...die eine oder andere Frage...
* Bente lacht. *
380
00:25:47,120 --> 00:25:50,120
Tschüss, mach's gut. Ciao! Ja!
381
00:26:03,240 --> 00:26:06,360
Na, du hattest es heut früh
aber eilig!
382
00:26:06,800 --> 00:26:10,120
Ich wollte eigentlich noch
mit dir frühstücken. Ohne Gritt.
383
00:26:11,440 --> 00:26:13,920
Vielleicht das nächste Mal.
Sag mal,
384
00:26:14,320 --> 00:26:15,920
wer war 'n das gerade?
385
00:26:17,80 --> 00:26:19,520
Ist das 'ne private
oder berufliche Frage?
386
00:26:19,600 --> 00:26:21,720
Ja, das ist ganz schwer zu trennen.
387
00:26:22,880 --> 00:26:24,960
Bulle durch und durch.
388
00:26:25,200 --> 00:26:27,240
Egal, was du auch machst...
389
00:26:28,320 --> 00:26:31,120
du machst es immer
hundertfünfzigprozentig.
390
00:26:33,320 --> 00:26:36,760
Stimmt das mit dem Einbruch?
Was wurde denn gestohlen?
391
00:26:36,960 --> 00:26:38,640
Moin, erst mal.
392
00:26:38,720 --> 00:26:43,400
Also, wenn was gestohlen wurde,
dann weiß das nur Dörte.
393
00:26:43,640 --> 00:26:47,120
Tja, dann lasst uns mal nachsehen.
Dörte, ganz schlechte Idee.
394
00:26:47,200 --> 00:26:50,920
Der Tatort ist noch nicht
freigegeben.
Ah, wieder vereint!
395
00:26:51,00 --> 00:26:52,680
Das ging aber schnell.
396
00:26:52,760 --> 00:26:55,280
Bist du jetzt hier als Polizist
oder als, ähm...
397
00:26:55,360 --> 00:26:57,440
Ich weiß,
dass du sauer auf mich bist.
398
00:26:57,520 --> 00:26:59,640
Aber wir müssen unbedingt...
- Reden?
399
00:26:59,720 --> 00:27:02,400
Und so tun, als ob alles
in Ordnung wäre?
400
00:27:03,440 --> 00:27:05,320
"Wie weit bist du mit dem Ring?"
401
00:27:05,400 --> 00:27:09,40
Also, bislang hab ich
noch keinen Juwelier gefunden.
402
00:27:09,480 --> 00:27:13,120
"Und bei dir?"
Weit und breit
kein Lover von Maren Thieme.
403
00:27:13,200 --> 00:27:16,880
Okay. Ich lös dich nachher ab. Ciao!
404
00:27:28,880 --> 00:27:31,480
Ich verlier jetzt alles,
was mir wichtig ist.
405
00:27:31,680 --> 00:27:33,160
Das will ich nicht.
406
00:27:33,920 --> 00:27:36,560
Seit fünf Jahren mach ich
hier alles.
407
00:27:36,760 --> 00:27:38,960
Die Ernte, den Verkauf...
408
00:27:39,400 --> 00:27:42,160
Ich hab meinen Job aufgegeben dafür.
409
00:27:43,680 --> 00:27:46,160
Warum hat Papa das so entschieden?
410
00:27:47,400 --> 00:27:49,720
Es war nun mal Papas letzter Wille.
411
00:27:51,00 --> 00:27:52,480
Oder deiner?
412
00:27:53,800 --> 00:27:55,920
Ich hab dir 'n Angebot gemacht.
413
00:27:58,840 --> 00:28:01,760
Um dann hier jeden Tag
dran erinnert zu werden,
414
00:28:01,840 --> 00:28:04,720
dass Papa mich nicht so geliebt hat
wie dich? Danke.
415
00:28:05,280 --> 00:28:09,400
Müsstest du weniger dran denken,
wenn ich dir den Hof überlasse?
416
00:28:15,760 --> 00:28:17,480
Vielleicht hat Peer recht.
417
00:28:18,920 --> 00:28:22,240
Vielleicht hat Maren wirklich
für dich das Testament gefälscht.
418
00:28:22,560 --> 00:28:24,920
Sonst hätt sie mir gesagt,
was drinsteht.
419
00:28:25,00 --> 00:28:27,280
Das ist doch Quatsch, Dörte!
420
00:28:28,40 --> 00:28:31,720
Sei ehrlich: Wenn du gewusst hättest,
was drinsteht,
421
00:28:32,400 --> 00:28:35,520
hättest du Papa dann
trotzdem gefüttert und gewaschen?
422
00:28:38,160 --> 00:28:39,640
Ach!
423
00:28:43,480 --> 00:28:46,840
Tschüss, Großer!
Und gib mir noch mal die Mama.
424
00:28:47,160 --> 00:28:48,640
Aber nicht auf...
425
00:28:49,960 --> 00:28:51,440
* Er stöhnt. *
426
00:28:53,120 --> 00:28:54,600
* Handy klingelt. *
427
00:28:56,40 --> 00:28:59,120
Na, du kleiner Frechdachs?
Ach so, Sophie!
428
00:28:59,880 --> 00:29:02,560
Oh, äh... du, ich kann jetzt nicht!
429
00:29:27,00 --> 00:29:29,00
Kripo Hamburg! Machen Sie auf!
430
00:29:37,840 --> 00:29:40,960
Sie wollten ihr also
einen Heiratsantrag machen?
431
00:29:41,520 --> 00:29:44,320
Irgendwann mal...
Irgendwann.
432
00:29:44,600 --> 00:29:48,160
Und den Ring haben Sie schon mal
dort gelassen. Vorsichtshalber.
433
00:29:48,760 --> 00:29:50,680
Für den richtigen Moment.
434
00:29:52,400 --> 00:29:55,640
Aber Maren war noch nicht so weit.
Das heißt?
435
00:29:56,400 --> 00:29:58,760
Sie wollte mit Ihnen
nicht zusammenbleiben?
436
00:29:58,840 --> 00:30:01,160
Natürlich wollten wir
zusammenbleiben.
437
00:30:01,760 --> 00:30:05,320
Aber Maren hatte Angst,
dass es uns schaden könnte,
438
00:30:05,400 --> 00:30:09,80
wenn wir das öffentlich machen.
Und hatte sie damit recht?
439
00:30:09,880 --> 00:30:12,720
Ich hab ihr gesagt, dass sich das
geändert hat seit...
440
00:30:13,320 --> 00:30:14,800
Seit?
441
00:30:15,320 --> 00:30:17,640
Seit den Zeiten meines Vaters.
442
00:30:18,240 --> 00:30:22,320
Zu seinem 50. bin ich mit meiner
damaligen Freundin gekommen und...
443
00:30:24,00 --> 00:30:26,840
er hat sie rausgeschmissen
und beschimpft,
444
00:30:27,680 --> 00:30:29,720
sie hätte mich "umgedreht".
445
00:30:30,320 --> 00:30:32,480
Da hab ich ihn
vor die Wahl gestellt:
446
00:30:33,680 --> 00:30:36,600
Entweder akzeptiert er
mich so wie ich bin oder...
447
00:30:36,680 --> 00:30:38,840
oder ich hab ihn
zum letzten Mal gesehen.
448
00:30:39,280 --> 00:30:42,240
Das war der Grund, warum sie ihn
nicht gepflegt haben.
449
00:30:42,960 --> 00:30:46,640
Das Sture, das haben wir
alle drei von ihm geerbt.
450
00:30:48,40 --> 00:30:51,80
Bente und Dörte haben sich damals
aus allem rausgehalten,
451
00:30:51,160 --> 00:30:54,640
sich nicht auf meine Seite gestellt.
Und warum nicht?
452
00:30:55,840 --> 00:30:58,40
Sie wollten keinen Streit mit Papa.
453
00:30:59,160 --> 00:31:02,240
Dachten wohl, dass sich
das alles wieder einrenkt.
454
00:31:02,880 --> 00:31:05,240
Wir hätten's riskieren müssen,
aber...
455
00:31:05,960 --> 00:31:08,160
aber Maren...
...wollte nicht.
456
00:31:09,360 --> 00:31:10,880
Es gab bestimmt Streit.
457
00:31:13,440 --> 00:31:17,40
Und manchmal muss man die Leute
zu ihrem Glück zwingen, oder?
458
00:31:18,480 --> 00:31:20,280
Hatten Sie das vor?
459
00:31:20,760 --> 00:31:23,680
Wollten Sie es öffentlich machen
gegen ihren Willen?
460
00:31:23,760 --> 00:31:26,160
Gab's deshalb Streit auf dem Hof?
461
00:31:27,560 --> 00:31:29,480
Das hätt ich niemals getan.
462
00:31:31,00 --> 00:31:33,480
Ich hab niemanden so geliebt wie sie!
463
00:31:36,160 --> 00:31:38,280
Gritt Jansens Alibi
ist ein Telefonat,
464
00:31:38,360 --> 00:31:40,440
das sie angeblich
mit Bente geführt hat
465
00:31:40,520 --> 00:31:42,280
auf dem Weg nach Hamburg.
466
00:31:42,360 --> 00:31:46,120
Und was sagt die Schwester?
Na, die bestätigt das Alibi.
467
00:31:46,200 --> 00:31:48,640
Sie hat ihr von dem Tod
von Maren erzählt.
468
00:31:48,800 --> 00:31:51,880
Ja, gut. Aber vielleicht hat sie
auch gelogen, ne?
469
00:31:51,960 --> 00:31:54,440
Ja. Familie geht über alles.
470
00:32:02,40 --> 00:32:03,520
Na,
471
00:32:05,240 --> 00:32:09,200
schläfst du nicht zu Hause?
Nee, bei Rosa. Und du?
472
00:32:09,480 --> 00:32:13,480
Wie, und ich?
Letzte Nacht warst du
jedenfalls nicht zu Hause.
473
00:32:13,880 --> 00:32:16,400
Läuft da wieder was
mit dieser Bente?
474
00:32:17,520 --> 00:32:20,880
Und wenn?
Dann würd ich mich
für dich freuen.
475
00:32:21,960 --> 00:32:26,120
Hat Sarah denn recht? Bist du jetzt
nicht mehr "objektiv"?
Hm...
476
00:32:26,640 --> 00:32:29,160
Ich hätte wahrscheinlich
genauso entschieden.
477
00:32:29,760 --> 00:32:31,760
Aber ist Bente 'ne Verdächtige?
478
00:32:31,840 --> 00:32:34,200
Sie ist auf jeden Fall
Teil der Ermittlung.
479
00:32:36,240 --> 00:32:40,160
Du musst dich entscheiden: Bist du
Ermittler oder ihr Love Interest?
480
00:32:40,360 --> 00:32:43,240
Wenn dir das mit Bente wichtig ist,
vertrau ihr.
481
00:32:43,920 --> 00:32:47,240
Auch wenn Vertrauen nicht grad
deine leichteste Übung ist.
482
00:32:48,440 --> 00:32:51,160
* Kusslaut *
Viel Spaß!
Bis morgen.
483
00:32:55,800 --> 00:32:59,200
Michi, hier ist Oskar.
Ich brauch mal 'ne Halterabfrage.
484
00:33:02,520 --> 00:33:04,200
* melodramatische Musik *
485
00:33:10,480 --> 00:33:14,400
Was machst du 'n da?
Suchst du was?
Oah!
486
00:33:15,920 --> 00:33:17,800
Ich miste aus.
487
00:33:17,880 --> 00:33:20,360
Aber du kommst gerade richtig
für 'ne Pause.
488
00:33:23,320 --> 00:33:26,240
(lacht) Die hab ich hier gefunden.
489
00:33:27,960 --> 00:33:30,80
Alle von dir für mich.
490
00:33:30,720 --> 00:33:33,600
Hast du deinen Walkman dabei?
Nee.
491
00:33:38,920 --> 00:33:41,280
* Kusslaut *
Na, komm.
492
00:33:44,200 --> 00:33:46,440
Du, der Typ aus Hamburg...
493
00:33:46,520 --> 00:33:50,160
das ist ja gar kein alter Freund.
Der ist Architekt!
494
00:33:50,920 --> 00:33:53,520
Woher weißt du das?
Kennzeichen.
495
00:33:55,680 --> 00:33:58,120
Du willst hieraus
'n Seminar-Tempel machen?
496
00:33:58,280 --> 00:34:00,360
Wow! Direkt wie immer.
497
00:34:00,560 --> 00:34:04,40
Du machst nicht mal 'n Hehl draus,
dass du mir nachschnüffelst.
498
00:34:04,160 --> 00:34:07,840
Ich schnüffel nicht. Das sind
Ermittlungen.
Bist du nicht raus?
499
00:34:07,920 --> 00:34:10,680
Und, ja! Ich hab Pläne mit dem Hof.
500
00:34:10,880 --> 00:34:13,560
Wo ist das Problem für dich?
Kein Problem.
501
00:34:13,880 --> 00:34:15,720
Was mich nur wundert, ist:
502
00:34:15,800 --> 00:34:19,200
Du hast den Architekten
vor drei Monaten beauftragt.
503
00:34:19,400 --> 00:34:21,640
Woher wusstest du,
dass du den Hof erbst?
504
00:34:21,840 --> 00:34:24,680
Wer hat's dir gesagt? Maren?
505
00:34:25,560 --> 00:34:28,760
Mein Vater. Und das schon vor Jahren.
506
00:34:29,400 --> 00:34:31,120
Ich sollte es niemandem sagen.
507
00:34:31,200 --> 00:34:34,880
Und ich sollte auch nicht
zurückkommen und ihn pflegen.
508
00:34:37,240 --> 00:34:38,720
Weiß Dörte das?
509
00:34:39,520 --> 00:34:42,400
Vor Monaten haben wir
miteinander telefoniert, aber...
510
00:34:43,320 --> 00:34:47,640
Ich hab sie "rein theoretisch"
gefragt, ob wir nach Papas Tod
511
00:34:47,720 --> 00:34:50,840
aus dem Hof gemeinsam
'n Seminarzentrum machen wollen.
512
00:34:52,200 --> 00:34:55,720
Aber Dörte wollte das nicht.
Auf gar keinen Fall.
513
00:34:57,40 --> 00:34:59,640
Sie wird ihre Meinung
auch nicht ändern.
514
00:35:00,280 --> 00:35:04,80
Aber ich wollte sie nicht übergehen.
Sie ist meine Schwester.
515
00:35:05,80 --> 00:35:06,560
Und?
516
00:35:07,200 --> 00:35:09,440
Hat's sich wenigstens gelohnt
für dich?
517
00:35:10,80 --> 00:35:13,120
Was?
Dass du mir nicht vertraust.
518
00:35:14,560 --> 00:35:17,240
Ich dachte wirklich,
dieses Mal wird's anders.
519
00:35:17,640 --> 00:35:20,920
Aber du bist einfach
'n Bulle durch und durch.
520
00:35:22,800 --> 00:35:24,480
* melodramatische Musik *
521
00:35:31,800 --> 00:35:34,440
Hab ich auf dem Laptop
von Maren Thieme gefunden:
522
00:35:34,520 --> 00:35:37,00
Ein Kaufvertrag
des verstorbenen Jansen.
523
00:35:37,80 --> 00:35:39,640
Hm!
Was ist das denn?
Was denn?
524
00:35:40,80 --> 00:35:41,600
Hat mir Dirk geschenkt.
525
00:35:42,80 --> 00:35:45,120
Seid ihr jetzt zusammen?
Wer weiß...
526
00:35:46,120 --> 00:35:47,960
Was ist das? Kaufvertrag?
527
00:35:48,40 --> 00:35:50,800
Vor drei Jahren hat er
ein Feld verkauft.
528
00:35:50,880 --> 00:35:54,240
Verglichen mit den damaligen Preisen,
hat er zu wenig verlangt.
529
00:35:54,320 --> 00:35:56,840
War der Hof in Nöten?
Nee, überhaupt nicht.
530
00:35:57,40 --> 00:35:59,40
Also wollte er Steuern sparen.
531
00:35:59,160 --> 00:36:03,480
Ah, du meinst also, den offiziellen
Teil versteuert er...
532
00:36:03,560 --> 00:36:05,480
Und den andern Teil der Summe
533
00:36:05,560 --> 00:36:07,680
lässt er sich
unter der Hand auszahlen.
534
00:36:07,760 --> 00:36:11,40
Wo ist die Kohle? In letzter Zeit
gab's keine Anschaffungen,
535
00:36:11,120 --> 00:36:13,720
keine Reisen, keine Autos,
keine Aktienkäufe...
536
00:36:13,800 --> 00:36:17,200
Vielleicht hat Jansen das Geld
ja in seinem Haus versteckt.
537
00:36:17,280 --> 00:36:19,920
Mein Opa hatte auch immer
so 'n Sparstrumpf.
538
00:36:20,00 --> 00:36:21,520
Ja?
Ja.
539
00:36:21,600 --> 00:36:24,240
Dann hätten wir
'n Grund für den Einbruch.
540
00:36:24,320 --> 00:36:26,160
Mhm. Wer wusste davon?
541
00:36:26,240 --> 00:36:29,560
Na, diese Dörte Konrad wusste
mit Sicherheit was davon!
542
00:36:29,880 --> 00:36:33,200
Die ist vielleicht direkt
zum Hof gerast,
543
00:36:33,280 --> 00:36:35,680
um zu suchen.
Und wurde von Maren überrascht.
544
00:36:35,760 --> 00:36:37,880
Die hat 'n Alibi...
Ja, von ihrem Mann!
545
00:36:37,960 --> 00:36:40,720
Wie wäre sie denn
zu dem Hof gekommen?
546
00:36:40,800 --> 00:36:43,400
Mit dem Auto?
Mhm, verstehe.
547
00:36:43,480 --> 00:36:46,840
Vielleicht wurde sie unterwegs
von 'ner Kamera eingefangen.
548
00:36:47,160 --> 00:36:51,40
Hey! - Hey! Du, sag mal,
hat sich eigentlich Oskar gemeldet?
549
00:36:51,120 --> 00:36:53,320
Der hat doch Urlaub genommen.
550
00:36:53,720 --> 00:36:57,360
Okay. Das Testament ist echt,
kein Zweifel.
551
00:36:57,680 --> 00:36:59,160
Sarah?
552
00:37:00,00 --> 00:37:02,880
Ich glaub, du kannst Oskar
auch im Urlaub anrufen.
553
00:37:08,120 --> 00:37:09,800
* spannungsvolle Klänge *
554
00:37:14,880 --> 00:37:18,840
Sie haben vorgestern auf der B 73
kurz hinter Buxtehude getankt.
555
00:37:18,920 --> 00:37:22,640
Und zwar zu genau der Zeit,
als Sie angeblich zu Hause waren.
556
00:37:25,720 --> 00:37:29,280
Wohin sind Sie gefahren?
Zum Friedhof.
557
00:37:30,880 --> 00:37:33,760
Nach dem Streit über das Testament
war ich so wütend.
558
00:37:34,00 --> 00:37:36,480
Ich war beim Grab meines Vaters.
559
00:37:37,00 --> 00:37:40,680
Und ich wollte von ihm wissen,
warum er mir das angetan hat.
560
00:37:41,240 --> 00:37:44,80
Ja, das ist lächerlich.
Das weiß ich.
561
00:37:45,40 --> 00:37:46,520
Und Ihr Mann?
562
00:37:48,80 --> 00:37:51,280
Ja, der wollte mich beschützen.
Deshalb hat er gelogen.
563
00:37:52,160 --> 00:37:55,240
Und wo ist er jetzt? Er hat damit
auch kein Alibi mehr.
564
00:37:55,320 --> 00:37:59,160
Ja, der bummelt Überstunden ab.
Aber vorgestern war er in der Firma.
565
00:38:00,760 --> 00:38:02,680
Ich check das.
566
00:38:17,600 --> 00:38:19,520
Ihr Mann hat gelogen!
567
00:38:20,160 --> 00:38:22,920
Er war zum Tatzeitpunkt
nicht in der Firma.
568
00:38:23,560 --> 00:38:26,400
Er war die letzten drei Wochen
nicht mehr dort.
569
00:38:26,480 --> 00:38:28,960
Er wurde entlassen.
Hat er das nicht gesagt?
570
00:38:29,40 --> 00:38:31,560
Weiß Ihr Mann von dem Schwarzgeld
Ihres Vaters?
571
00:38:31,640 --> 00:38:33,880
Ja, woher wissen Sie...
572
00:38:35,360 --> 00:38:38,00
Aber das ist schon Jahre her!
573
00:38:38,240 --> 00:38:40,400
Ich hab gar nicht mehr daran gedacht.
574
00:38:40,520 --> 00:38:44,160
Wo ist Ihr Mann jetzt?
Äh, in der Firma.
575
00:38:45,00 --> 00:38:46,640
Also, das hat er gesagt.
576
00:38:47,320 --> 00:38:49,760
Oder er will sich das Geld holen.
577
00:38:49,840 --> 00:38:51,840
Oskar, wo bist du?
578
00:38:52,960 --> 00:38:54,440
* dynamische Musik *
579
00:39:07,720 --> 00:39:09,200
Bente?
580
00:39:17,40 --> 00:39:18,520
Scheiße!
581
00:39:19,960 --> 00:39:22,80
Bente, hey!
582
00:39:24,960 --> 00:39:27,40
Du hast 'ne Platzwunde.
583
00:39:27,240 --> 00:39:29,800
Hier, drück mal drauf!
Mh... ja...
584
00:39:36,40 --> 00:39:37,520
* leises Poltern *
585
00:39:38,480 --> 00:39:40,80
* spannungsvolle Musik *
586
00:39:45,840 --> 00:39:47,680
* Rascheln und Klappern *
587
00:39:49,560 --> 00:39:51,40
Peer!
588
00:39:51,280 --> 00:39:53,600
Es muss hier sein!
589
00:39:53,680 --> 00:39:56,200
Sie kann doch nicht alles bekommen!
590
00:39:56,280 --> 00:39:58,440
Du drehst dich jetzt
ganz langsam um!
591
00:39:58,520 --> 00:40:00,00
Langsam!
592
00:40:02,360 --> 00:40:04,120
Das ist nicht gerecht!
593
00:40:04,640 --> 00:40:06,680
Wie sollen wir
über die Runden kommen?
594
00:40:10,520 --> 00:40:13,480
Dörte hat alles
für ihren Vater getan, alles!
595
00:40:14,120 --> 00:40:16,600
Jetzt wird sie
für ihre Gutmütigkeit bestraft!
596
00:40:16,680 --> 00:40:19,160
Du hast nach dem Geld gesucht,
als Maren kam?
597
00:40:23,360 --> 00:40:25,520
Du weißt doch,
wo er's versteckt hat!
598
00:40:25,600 --> 00:40:27,480
Ich hab keine Ahnung!
599
00:40:28,840 --> 00:40:32,160
Es gehört eh alles Bente.
Der Hof, das Haus...
600
00:40:32,240 --> 00:40:35,480
und alles, was drin ist.
Also, verschwinde besser.
601
00:40:35,960 --> 00:40:37,880
Ihr steckt unter einer Decke!
602
00:40:38,960 --> 00:40:42,800
Okay, Peer. Du kannst dir
jetzt aussuchen, wen ich anrufe:
603
00:40:42,880 --> 00:40:45,280
Die Polizei oder Dörte!
604
00:40:47,200 --> 00:40:51,120
Du fälschst das Testament
und kriegst das Geld, stimmt's?
605
00:40:51,200 --> 00:40:54,320
Gut. Dann eben die Polizei.
606
00:40:57,120 --> 00:40:58,600
* Sie schreit. *
607
00:40:59,80 --> 00:41:00,560
* Poltern, Krachen *
608
00:41:07,40 --> 00:41:08,640
* melancholische Musik *
609
00:41:22,440 --> 00:41:23,920
Danke.
610
00:41:27,600 --> 00:41:30,240
Ich weiß.
Wieder mal echt blödes Timing.
611
00:41:31,760 --> 00:41:34,400
Meine Reaktion vorhin war bekloppt.
612
00:41:36,280 --> 00:41:38,640
Ich wollte dir eigentlich
das Gleiche sagen.
613
00:41:38,800 --> 00:41:40,680
Wirklich?
Mhm.
614
00:41:48,640 --> 00:41:50,480
Geht's?
Ja.
615
00:42:03,800 --> 00:42:05,280
Na?
616
00:42:05,400 --> 00:42:08,480
Kommt, ich mach uns jetzt mal
'n Tee, okay? - Mhm.
617
00:42:09,480 --> 00:42:12,120
Hm, ich hau ab.
618
00:42:13,40 --> 00:42:14,520
Kommst du mit?
619
00:42:17,800 --> 00:42:19,840
Nee. Wir sehen uns morgen.
620
00:42:22,40 --> 00:42:23,520
Tschüss.
621
00:42:23,840 --> 00:42:25,920
* Song "Lovesong"
von The Cure *
622
00:42:26,360 --> 00:42:30,400
# Whenever I'm alone with you
623
00:42:34,00 --> 00:42:38,400
You make me feel
like I am young again
624
00:42:40,280 --> 00:42:44,400
Whenever I'm alone with you
625
00:42:47,640 --> 00:42:52,80
You make me feel like I am fun again
626
00:42:54,440 --> 00:42:57,160
However far away
627
00:42:58,240 --> 00:43:01,240
I will always love you
628
00:43:01,320 --> 00:43:03,920
However long I stay
629
00:43:05,240 --> 00:43:07,960
I will always love you
630
00:43:08,40 --> 00:43:11,320
Whatever words I say
631
00:43:12,00 --> 00:43:14,880
I will always love you
632
00:43:15,440 --> 00:43:18,720
I will always love you #
633
00:43:19,720 --> 00:43:22,00
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2021
79797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.