All language subtitles for SOKO Hamburg 3x08 Die nackte Wahrheit.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,00 --> 00:00:03,00 * Titelmusik * 2 00:00:03,360 --> 00:00:05,80 Oskar Schütz 3 00:00:07,560 --> 00:00:09,280 Lena Testorp 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,40 Max Nordmann 5 00:00:32,240 --> 00:00:33,720 * Stimmengewirr * 6 00:00:36,680 --> 00:00:38,880 * Song "Ooh La La" von Goldfrapp * 7 00:00:41,360 --> 00:00:47,320 # Dial up my number now 8 00:00:47,880 --> 00:00:54,40 Weaving it through the wire 9 00:00:54,840 --> 00:01:00,400 Switch me on, turn me up 10 00:01:01,760 --> 00:01:06,640 Don't want it Baudelaire Just glitter lust 11 00:01:08,200 --> 00:01:10,520 Switch me on, 12 00:01:11,680 --> 00:01:13,760 turn me up 13 00:01:15,80 --> 00:01:20,120 I want to touch you you're just Made for love # 14 00:01:22,80 --> 00:01:23,680 * knirschende Schritte * 15 00:01:25,160 --> 00:01:26,760 * metallisches Klicken * 16 00:01:28,960 --> 00:01:30,560 * melancholische Musik * 17 00:01:36,720 --> 00:01:38,200 * Wutlaut * 18 00:01:47,760 --> 00:01:49,240 * Er atmet schwer. * 19 00:01:54,640 --> 00:01:56,960 Was willst du denn noch von mir? 20 00:01:58,320 --> 00:02:00,520 Hey! Ah! 21 00:02:01,00 --> 00:02:02,480 * Poltern, Stöhnen * 22 00:02:05,200 --> 00:02:07,80 * leises Plätschern * 23 00:02:07,800 --> 00:02:09,320 * undeutliche Stimmen * 24 00:02:15,120 --> 00:02:18,920 * Song im Hintergrund "Ben's my friend" von Sun Kil Moon * 25 00:02:23,440 --> 00:02:27,280 Und du wolltest jetzt noch unbedingt mit zu mir kommen aufn Kaffee? 26 00:02:27,360 --> 00:02:29,160 Ah, wollte ich das? 27 00:02:29,240 --> 00:02:31,760 Ja, das wolltest du. 28 00:02:35,760 --> 00:02:37,240 Sorry... 29 00:02:37,800 --> 00:02:39,280 * Handy klingelt. * 30 00:02:40,360 --> 00:02:41,840 Oskar? 31 00:02:42,560 --> 00:02:46,00 Ähm, ja... St. Pauli? Okay. 32 00:02:46,680 --> 00:02:48,440 Ja, ich bin sofort da. 33 00:02:48,720 --> 00:02:51,600 Arbeit? Ja. Es tut mir leid. 34 00:02:52,40 --> 00:02:53,920 Ich weiß schon. Die Toten rufen. 35 00:02:54,80 --> 00:02:56,680 Und die sind so hartnäckig. * Kusslaut * 36 00:03:02,600 --> 00:03:04,120 * undeutliche Stimmen * 37 00:03:06,720 --> 00:03:08,240 * Bremse quietscht. * 38 00:03:09,240 --> 00:03:10,800 Moin! Moin! 39 00:03:10,880 --> 00:03:13,640 Lass ihn wegbringen, ja? Alles klar. Ich danke dir. 40 00:03:17,440 --> 00:03:19,520 Danke. Hab ich dich ausm Bett geholt? 41 00:03:19,600 --> 00:03:21,600 Ja, so in etwa. Hm. 42 00:03:21,680 --> 00:03:23,480 Warst aber echt schnell hier. 43 00:03:23,560 --> 00:03:26,440 Äh, ja. Also, das Bett wäre hier um die Ecke gewesen. 44 00:03:26,520 --> 00:03:29,360 Falls du weiter fragst... Geht's mich nichts an. 45 00:03:29,440 --> 00:03:31,400 Richtig! Verstehe. 46 00:03:38,80 --> 00:03:41,200 Und hier ist jemand betrunken die Treppe runtergestürzt? 47 00:03:41,280 --> 00:03:43,680 Treppensturz von ganz oben. Genickbruch, ja, 48 00:03:43,760 --> 00:03:45,960 Alkohol, vielleicht. 49 00:03:46,640 --> 00:03:49,440 Bei dem Geruch könnte man auf die Idee kommen, ne. 50 00:03:49,520 --> 00:03:52,600 Der Tote ist kein Geringerer als Rudolf Brügge. 51 00:03:53,80 --> 00:03:54,920 Äh... nee, wer ist das noch mal? 52 00:03:55,00 --> 00:03:57,440 Wer den Kiez kennt, kommt an dem nicht vorbei: 53 00:03:57,520 --> 00:03:59,640 Brügge Immobilien, Bauunternehmer. 54 00:03:59,720 --> 00:04:01,800 Dem gehört fast jedes dritte Haus hier. 55 00:04:01,880 --> 00:04:03,960 Gehört zu den wohlhabenderen Hamburgern, 56 00:04:04,40 --> 00:04:06,160 um es mal ganz vornehm auszudrücken. 57 00:04:06,240 --> 00:04:07,720 Raub? 58 00:04:08,400 --> 00:04:12,240 Nee. Also, Geldbörse und Schlüssel haben wir bei ihm gefunden. 59 00:04:12,320 --> 00:04:14,560 Telefon lag 'n bisschen weiter weg. 60 00:04:15,440 --> 00:04:16,920 "Smile Döner"... 61 00:04:17,800 --> 00:04:19,280 Ach, echt? 62 00:04:20,640 --> 00:04:22,640 Dann ist er aber nicht weit gekommen. 63 00:04:31,360 --> 00:04:34,680 Moin! Moin! Wir sind von der Polizei. 64 00:04:34,760 --> 00:04:37,480 Wir hätten 'n paar Fragen an Sie. Ach so! Mensch, 65 00:04:37,560 --> 00:04:40,280 was ist 'n los da vorn? Wieder 'ne Prügelei, was? 66 00:04:40,360 --> 00:04:41,880 Kennen Sie diesen Mann? 67 00:04:42,880 --> 00:04:45,640 Oh! Der kommt einem ja irgendwie bekannt vor. 68 00:04:45,720 --> 00:04:49,40 Ja. Der kaufte vor 'ner Stunde 'ne Flasche Schnaps. Aha. 69 00:04:49,640 --> 00:04:52,840 Aha, was? Aha, was! Der war über 18! 70 00:04:52,920 --> 00:04:55,400 Hat mir 'n generöses Trinkgeld dagelassen. 71 00:04:55,600 --> 00:04:58,920 War er betrunken? Weil er mir 'n Trinkgeld dagelassen hat? 72 00:04:59,160 --> 00:05:01,560 Nee. Der war nüchtern wie 'n Backfisch. 73 00:05:01,640 --> 00:05:03,680 Aber 'n Alkoholtest machte ich nicht. 74 00:05:03,760 --> 00:05:05,840 Hm, verstehe... Na ja, ja... 75 00:05:07,760 --> 00:05:10,280 * ruhige Musik, Möwenschreie * 76 00:05:15,760 --> 00:05:18,00 Morgen! Moin! Moin! Gut, dass ihr da seid! 77 00:05:18,80 --> 00:05:19,640 Oh, der Obduktionsbericht! 78 00:05:19,720 --> 00:05:22,200 Ja, ich hab Druck gemacht. Brügge ist bekannt, 79 00:05:22,280 --> 00:05:23,880 online gab's erste Meldungen, 80 00:05:23,960 --> 00:05:27,40 dass es sich bei der Leiche um ihn handeln könnte. 81 00:05:27,120 --> 00:05:30,520 Das verhindern wir nicht. Aufm Kiez spricht sich alles rum. 82 00:05:30,600 --> 00:05:33,40 Deshalb müssen wir schnell Ergebnisse liefern. 83 00:05:33,120 --> 00:05:35,80 Brügge hatte keinen Alkohol im Blut, 84 00:05:35,160 --> 00:05:38,960 dafür ein Hämatom auf der Brust, Durchmesser vier Zentimeter. 85 00:05:39,40 --> 00:05:42,560 Er wurde tatsächlich gestoßen. Und es gibt 'ne Tatwaffe. 86 00:05:42,640 --> 00:05:46,320 Frage ist: Was machte der Mann um diese Zeit auf dem Kiez? 87 00:05:46,400 --> 00:05:49,480 Brügge besitzt eine Villa in der Nähe der Elbchaussee. 88 00:05:49,560 --> 00:05:53,240 Sein Büro befindet sich nur fünf Autominuten vom Tatort entfernt. 89 00:05:53,320 --> 00:05:57,360 Außerdem plant das Büro Brügge ein Großbauprojekt auf St. Pauli, 90 00:05:57,440 --> 00:05:59,640 wogegen es jede Menge Protest gibt. 91 00:06:02,960 --> 00:06:05,680 Janine Brügge, die Ehefrau, Anfang 30. 92 00:06:05,760 --> 00:06:08,520 Sie ist ein "Darling" der Klatschpresse. 93 00:06:08,600 --> 00:06:10,440 Ein schillerndes Ehepaar. 94 00:06:11,200 --> 00:06:14,40 Ihr beiden fahrt hin und fühlt ihr auf den Zahn. 95 00:06:14,160 --> 00:06:15,640 Alles klar. 96 00:06:18,360 --> 00:06:20,360 Oh, danke! 97 00:06:21,40 --> 00:06:22,960 Das kaputte Handy des Toten. 98 00:06:23,40 --> 00:06:24,840 Das muss sich jemand angucken. Ja, 99 00:06:24,920 --> 00:06:27,400 solange Franzi suspendiert ist, könnte... 100 00:06:27,480 --> 00:06:30,120 Mir gefällt das doch auch nicht. 101 00:06:30,200 --> 00:06:32,880 Mir sind die Hände gebunden. Das Beste ist, wenn... 102 00:06:32,960 --> 00:06:36,280 Ich kann's mir ja mal anschauen. ...Oskar sich da reinfuchst. 103 00:06:36,960 --> 00:06:41,280 Ich? Oskar... soll Franzis Aufgaben übernehmen 104 00:06:41,360 --> 00:06:45,240 als Technikspezialist? Ja, klar. Du traust dir das doch zu? 105 00:06:45,680 --> 00:06:49,480 Ja, klar. Ist doch total easy, in so 'n Handy reinzuschauen. 106 00:06:49,560 --> 00:06:51,280 Prima, ich zähl auf dich. 107 00:06:52,600 --> 00:06:54,80 Ja, cool! 108 00:06:54,560 --> 00:06:57,960 Dann können wir in zwei Monaten mit dem Ergebnis rechnen. 109 00:06:58,360 --> 00:06:59,840 Wenn das man reicht... 110 00:07:05,720 --> 00:07:07,880 Ach, Sarah? Ich hab gerade gesehen, 111 00:07:07,960 --> 00:07:10,600 Brügge hat 'ne Tochter, die bei ihm arbeitet. 112 00:07:11,40 --> 00:07:15,200 Alexandra. Ja, ja... Ja, da musst du jetzt natürlich hin. 113 00:07:15,280 --> 00:07:17,560 Ja, das seh ich genauso. Ja... 114 00:07:17,680 --> 00:07:19,160 * Sie lacht. * 115 00:07:22,600 --> 00:07:24,80 * Auto nähert sich. * 116 00:07:31,560 --> 00:07:34,840 Was wollte denn dieses "blühende Leben" von dem alten Mann? 117 00:07:34,920 --> 00:07:37,840 Na, Sex natürlich. Ja, klar. Natürlich. 118 00:07:39,480 --> 00:07:41,680 Frau Brügge? Ja? 119 00:07:42,80 --> 00:07:45,360 Kripo Hamburg. Können wir mal kurz zusammen reingehen? 120 00:07:47,400 --> 00:07:49,80 * melodramatische Musik * 121 00:07:52,440 --> 00:07:54,360 Rudi ist tot? 122 00:07:55,360 --> 00:07:57,240 Aber das kann doch nicht sein. 123 00:07:57,600 --> 00:08:00,840 Es tut mir leid, Frau Brügge. Kann ich Ihnen was bringen? 124 00:08:00,920 --> 00:08:02,720 Vielleicht ein Glas Wasser? 125 00:08:06,600 --> 00:08:08,440 Ich weiß genau, was Sie denken. 126 00:08:08,520 --> 00:08:11,40 Sie denken, was will die mit dem alten Typen? 127 00:08:11,440 --> 00:08:14,40 Ich kenn diese Blicke hinter meinem Rücken. 128 00:08:14,400 --> 00:08:17,800 Nein. Ich denke nur... Wir denken völlig wertungsfrei. 129 00:08:18,120 --> 00:08:21,280 Wir lieben uns. Alter ist 'ne Zahl, 130 00:08:22,40 --> 00:08:23,520 sonst nichts. 131 00:08:23,880 --> 00:08:26,800 Frau Brügge, wann haben Sie Ihren Mann zuletzt gesehen? 132 00:08:27,160 --> 00:08:29,440 Gestern Abend. Er wollte noch mal ins Büro. 133 00:08:29,520 --> 00:08:32,280 Und, ist Ihnen irgendwas aufgefallen? 134 00:08:32,360 --> 00:08:35,240 War er anders als sonst? 135 00:08:35,560 --> 00:08:38,640 Nervös? Er war sauer auf irgendwen. 136 00:08:38,840 --> 00:08:42,240 Irgendwelche Probleme mit 'nem Projekt, ich... 137 00:08:42,840 --> 00:08:44,680 Es war aber nichts Ungewöhnliches. 138 00:08:44,760 --> 00:08:47,240 Aber haben Sie Ihren Mann gar nicht vermisst? 139 00:08:47,640 --> 00:08:51,840 Die ganze Nacht nicht? Ich dachte, er schläft da. Das kommt vor. 140 00:08:52,360 --> 00:08:56,200 Das Büro befindet sich in entgegen- gesetzter Richtung vom Tatort. 141 00:08:58,160 --> 00:09:00,600 Ja... Ja, keine Ahnung. 142 00:09:00,680 --> 00:09:03,80 Vielleicht wollte er sich die Beine vertreten. 143 00:09:03,160 --> 00:09:04,680 Auf der Reeperbahn? 144 00:09:05,720 --> 00:09:09,600 Wollen Sie damit irgendwas andeuten? Ich möchte nichts andeuten. 145 00:09:09,920 --> 00:09:12,760 Wir wollen nur wissen, was letzte Nacht passiert ist. 146 00:09:14,440 --> 00:09:17,40 Wir suchen noch nach dem Auto Ihres Mannes. 147 00:09:17,200 --> 00:09:18,680 Oder fuhr er Taxi? 148 00:09:18,760 --> 00:09:21,880 Er kaufte sich kurz vor seinem Tod 'ne Flasche Schnaps. 149 00:09:22,200 --> 00:09:23,680 Was? 150 00:09:24,600 --> 00:09:26,400 Das kann nicht sein. 151 00:09:26,880 --> 00:09:29,680 Nein, nein! Rudi war seit zwei Jahren trocken. 152 00:09:36,240 --> 00:09:37,720 Hier... 153 00:09:38,320 --> 00:09:39,800 Da, 154 00:09:40,120 --> 00:09:44,400 und hier: Jede Woche war er bei den Anonymen Alkoholikern. 155 00:09:45,320 --> 00:09:48,400 Ja, schon gut. Ihr Mann war nüchtern, als er starb. 156 00:09:48,480 --> 00:09:50,520 Er hat es mir versprochen! 157 00:09:50,600 --> 00:09:53,240 Das war eine meiner Bedingungen, ihn zu heiraten. 158 00:09:54,320 --> 00:09:56,120 Und die andern? 159 00:10:00,440 --> 00:10:03,680 Okay, Frau Brügge. Eine Sache muss ich Sie noch fragen: 160 00:10:03,960 --> 00:10:05,760 Wo waren Sie gestern Abend? 161 00:10:07,320 --> 00:10:11,240 Was wollen Sie von mir? Ich war zu Hause, den ganzen Abend. 162 00:10:15,40 --> 00:10:19,40 Rudolph Brügge hätte morgen einen Notartermin gehabt. Zufall? 163 00:10:19,160 --> 00:10:21,120 Das muss noch gar nichts heißen. 164 00:10:21,480 --> 00:10:23,800 Du hättest ihr Ankleidezimmer sehen sollen. 165 00:10:23,880 --> 00:10:25,680 So groß wie meine Wohnung. 166 00:10:25,760 --> 00:10:27,840 Sie hat ihn wegen des Geldes geheiratet. 167 00:10:27,920 --> 00:10:30,640 Du glaubst also nicht an die wahre Liebe? Doch. 168 00:10:30,720 --> 00:10:33,320 Und dass sie ihn wegen der Kohle geheiratet hat. 169 00:10:40,720 --> 00:10:42,520 Guten Morgen, ich suche... 170 00:10:57,400 --> 00:10:58,880 Guten Morgen. 171 00:10:58,960 --> 00:11:00,640 Sie sind von der Polizei? 172 00:11:03,280 --> 00:11:05,800 Ja, Schütz. Ist mir egal, wie Sie heißen. 173 00:11:05,880 --> 00:11:09,40 Wieso erfahre ich vom Tod meines Vaters ausm Newsticker? 174 00:11:09,120 --> 00:11:11,320 Frau Brügge, die Umstände tun mir leid. 175 00:11:11,400 --> 00:11:14,200 Aber wir werden unter Hochdruck versuchen... 176 00:11:14,280 --> 00:11:16,320 Unter Hochdruck? Dass ich nicht lache! 177 00:11:16,400 --> 00:11:19,920 Ich werde mich über Sie beschweren. Wie war Ihr Name noch mal? 178 00:11:20,680 --> 00:11:22,160 Schütz. 179 00:11:25,00 --> 00:11:27,880 Ihr Vater war gestern Abend länger hier, richtig? 180 00:11:29,40 --> 00:11:31,360 Wir haben einige Termine verschoben. 181 00:11:31,440 --> 00:11:34,480 Wir warten auf 'ne Abrissgenehmigung. Da ist viel los. 182 00:11:34,560 --> 00:11:37,920 Ja. Mit seinen Bauvorhaben hat er sich einige Feinde gemacht. 183 00:11:38,00 --> 00:11:40,720 Ja, klar. Hier und da... 184 00:11:40,800 --> 00:11:43,520 Okay. Und gibt es hier und da konkrete Namen? 185 00:11:43,600 --> 00:11:46,960 Alle 100 Nachbarn, die keine Elb-Sicht mehr haben werden. 186 00:11:47,520 --> 00:11:50,00 Im Ernst: Ich weiß es nicht. 187 00:11:51,320 --> 00:11:55,640 Sagen Sie, ist das das umstrittene Georgshaus-Projekt? 188 00:11:56,240 --> 00:11:58,80 Umstritten? Ja. 189 00:11:58,360 --> 00:12:00,200 Das machen Sie? 190 00:12:03,240 --> 00:12:05,320 Das ist ja kaputt. 191 00:12:05,400 --> 00:12:08,00 Das finden doch die Anwohner sicher nicht witzig. 192 00:12:08,80 --> 00:12:11,680 Das verändert das Stadtteil. Fangen Sie nicht auch noch an! 193 00:12:11,760 --> 00:12:13,880 Wie bei der Elb-Philharmonie: 194 00:12:13,960 --> 00:12:16,800 Erst meckern alle, drohen, protestieren... 195 00:12:16,880 --> 00:12:21,120 Dann sind sie stolz. Warum interessiert Sie das überhaupt? 196 00:12:21,200 --> 00:12:24,00 Mein Vater ist betrunken diese Treppe runtergefallen. 197 00:12:26,240 --> 00:12:27,760 Ihr Vater war nüchtern. 198 00:12:28,440 --> 00:12:30,640 Bitte? Kein Alkohol im Blut. 199 00:12:30,720 --> 00:12:34,400 Und er ist auch nicht gefallen, er wurde runtergestoßen. 200 00:12:37,480 --> 00:12:38,960 Mord? 201 00:12:41,320 --> 00:12:43,00 Frau Brügge, was glauben Sie? 202 00:12:43,80 --> 00:12:45,800 Wer würde vom Tod Ihres Vaters profitieren? 203 00:12:46,480 --> 00:12:50,640 Mein Vater hat diese "Frau" nach acht Monaten geheiratet. 204 00:12:50,720 --> 00:12:52,360 Sie ist halb so alt wie er. 205 00:12:52,440 --> 00:12:55,240 Natürlich ist man da als Tochter erst mal skeptisch. 206 00:12:55,600 --> 00:12:59,240 Zum Glück hat er sich mit 'ner Scheidungsklausel abgesichert. 207 00:12:59,320 --> 00:13:01,200 Das dürfte jetzt anders sein. 208 00:13:01,280 --> 00:13:05,120 Ihre Stiefmutter bekommt wohl den größten Anteil des Erbes. 209 00:13:06,760 --> 00:13:09,400 Aber Ihnen bleibt ja immer noch Ihr Pflichtteil. 210 00:13:11,40 --> 00:13:14,120 Ich weiß nicht, wie das mit der Firma jetzt weitergeht. 211 00:13:14,360 --> 00:13:16,960 Wir hätten morgen 'n Notartermin gehabt. 212 00:13:17,40 --> 00:13:20,880 Er wollte mir die Firma überschreiben. * Handy klingelt. * 213 00:13:21,560 --> 00:13:24,40 Wir melden uns bei Ihnen. Wiedersehen. 214 00:13:24,840 --> 00:13:27,360 Ja? (Sarah) "Wir fanden den Wagen des Toten," 215 00:13:27,440 --> 00:13:31,600 unweit des Tatorts. Genau genommen, vor einem Club namens "Fantasy". 216 00:13:31,680 --> 00:13:33,520 'n Strip-Club oder so was. 217 00:13:33,600 --> 00:13:37,80 Scheint, als wäre unser Brügge auf fremden Pfaden gelustwandelt. 218 00:13:37,160 --> 00:13:39,80 Du bist doch grad in der Nähe? 219 00:13:50,880 --> 00:13:52,920 Moin! Moin. 220 00:13:54,200 --> 00:13:57,400 Gestern Abend... Wir geben keine Daten der Ladys raus. 221 00:13:57,480 --> 00:13:59,520 Wiedersehen. Gut. 222 00:14:00,440 --> 00:14:02,520 Deinen Namen hab ich nicht verstanden. 223 00:14:02,880 --> 00:14:05,600 Ich mach hier die Tür! Wohl eher die Treppe. 224 00:14:05,680 --> 00:14:09,00 Hier ist meine Visitenkarte: Schütz, Kripo Hamburg. 225 00:14:11,40 --> 00:14:13,560 Ich rede aus Prinzip nicht mit der Polizei. 226 00:14:14,400 --> 00:14:15,880 Ja, komm, deinen Namen! 227 00:14:16,480 --> 00:14:18,640 Thorben Larsen. 228 00:14:19,00 --> 00:14:23,160 Gut, Thorben Larsen. Dann hab ich hier noch eine kurze Frage: 229 00:14:23,640 --> 00:14:26,160 War dieser Mann gestern Abend bei euch? 230 00:14:26,400 --> 00:14:29,600 Meine Visitenkarte heißt: Diskretion. 231 00:14:30,600 --> 00:14:32,80 Gut. 232 00:14:32,840 --> 00:14:35,880 Dann beschlagnahme ich die Aufzeichnung von der Kamera. 233 00:14:35,960 --> 00:14:37,880 Drin gibt's auch noch 'n paar? 234 00:14:37,960 --> 00:14:39,480 Ich geh schon mal vor. 235 00:14:40,920 --> 00:14:42,400 * rhythmischer Song * 236 00:14:50,320 --> 00:14:52,880 Mädels, macht mal 'n Moment Pause, bitte. 237 00:14:52,960 --> 00:14:54,560 Ich hab mal 'ne Frage: 238 00:14:55,440 --> 00:14:59,280 War dieser Mann gestern hier? Nein. - Keine Ahnung. 239 00:15:00,40 --> 00:15:03,160 Wir sehen hier vieles, was man schnell wieder vergisst. 240 00:15:03,240 --> 00:15:05,680 Stimmt's, Ladys? - Ja. 241 00:15:06,800 --> 00:15:08,280 * laute Schritte * 242 00:15:16,680 --> 00:15:19,400 Oh, ich liebe ja alte Fotos, ne... 243 00:15:19,960 --> 00:15:21,440 Oh... 244 00:15:22,640 --> 00:15:24,120 diese beiden... 245 00:15:24,480 --> 00:15:27,880 müsste ich mir mal 'n bisschen genauer anschauen. 246 00:15:29,520 --> 00:15:31,00 Dank dir. 247 00:15:34,600 --> 00:15:36,80 Hu! 248 00:15:38,480 --> 00:15:40,880 Entweder hat sie 'ne Zwillingsschwester 249 00:15:40,960 --> 00:15:43,600 oder diese aufreizende Dame mit Perücke ist... 250 00:15:43,680 --> 00:15:47,40 Janine Brügge. Brügges Frau ist Stripperin. 251 00:15:47,120 --> 00:15:49,360 Tänzerin. Ja, was auch immer. 252 00:15:50,280 --> 00:15:52,680 Glaubst du, er hat das gewusst? Hm... 253 00:15:53,120 --> 00:15:55,400 Zumindest nicht bis gestern Nacht. 254 00:15:58,40 --> 00:16:01,760 Mhm... Ich sah mir gerade das Video vom Strip-Club an. 255 00:16:01,840 --> 00:16:04,600 Table-Dance-Club. Ja, was auch immer. 256 00:16:05,920 --> 00:16:07,400 Zack! 257 00:16:07,840 --> 00:16:10,160 Janine Brügge kommt zuerst rein, 258 00:16:11,120 --> 00:16:13,720 'n paar Minuten später geht sie wieder. 259 00:16:17,560 --> 00:16:19,40 Und dann, hier! 260 00:16:22,360 --> 00:16:23,840 * Schrecklaut * 261 00:16:25,840 --> 00:16:27,320 15 Minuten später. 262 00:16:28,280 --> 00:16:30,40 * lautlos * 263 00:16:32,440 --> 00:16:34,680 Scheint tatsächlich so, als wenn Brügge 264 00:16:34,760 --> 00:16:38,00 gestern etwas über die Vergangenheit seiner Frau erfuhr. 265 00:16:38,80 --> 00:16:39,880 Und kurz darauf ist er tot. 266 00:16:41,880 --> 00:16:43,360 Ja. 267 00:16:46,560 --> 00:16:48,40 Frau Brügge, 268 00:16:48,120 --> 00:16:50,680 Sie kennen doch Ihren früheren Arbeitsplatz, 269 00:16:52,360 --> 00:16:54,440 den Club "Fantasy". 270 00:16:54,760 --> 00:16:58,360 Schauen Sie mal: Gestern Abend, da waren Sie gar nicht zu Hause, 271 00:16:58,600 --> 00:17:00,80 sondern hier. 272 00:17:08,240 --> 00:17:10,240 Warum haben Sie uns angelogen? 273 00:17:15,200 --> 00:17:17,160 Ich hab Rudi gesucht. 274 00:17:18,40 --> 00:17:20,80 Wir hatten 'n blöden Streit! 275 00:17:20,160 --> 00:17:23,80 So soll ein Tag nicht enden. Also bin ich zum Club. 276 00:17:23,960 --> 00:17:27,00 Sollte ich sagen, dass ich an der Stange getanzt hab? 277 00:17:27,80 --> 00:17:29,280 Nee. Dass Sie gestern dort waren. 278 00:17:30,320 --> 00:17:33,120 Worum ging's denn in dem Streit? Um nix. 279 00:17:33,200 --> 00:17:36,360 Ist doch meistens so, oder? Sehe ich ganz anders. 280 00:17:37,40 --> 00:17:38,960 Ich glaube, dass Sie Angst hatten, 281 00:17:39,40 --> 00:17:41,200 dass Ihr Mann irgendwann dahinterkommt. 282 00:17:41,480 --> 00:17:44,40 Gestern passierte es, deshalb sind Sie ihm nach. 283 00:17:44,120 --> 00:17:46,720 Sie wussten, dass er sich da umschauen will. 284 00:17:46,800 --> 00:17:49,200 An Ihrem alten Arbeitsplatz. 285 00:17:49,640 --> 00:17:51,560 Hä? Wie jetzt? 286 00:17:52,440 --> 00:17:55,80 Rudi wusste, dass ich im "Fantasy" getanzt hab. 287 00:17:55,160 --> 00:17:58,760 Wir haben uns ja da kennengelernt. Er war ja Stammgast. 288 00:18:01,200 --> 00:18:04,600 Gut. Wir werden das überprüfen, Frau Brügge. 289 00:18:06,320 --> 00:18:08,240 Ich hab immer gerne getanzt. 290 00:18:08,320 --> 00:18:11,600 Ich hab nur aufgehört, weil Rudi in der Öffentlichkeit steht 291 00:18:11,680 --> 00:18:14,480 und die Zeitungen sich das Maul zerrissen hätten. 292 00:18:14,560 --> 00:18:18,560 Vielleicht war ihm Ihre Vergangenheit nicht so angenehm. 293 00:18:19,400 --> 00:18:21,880 Sind nicht alle so verklemmt wie Sie. 294 00:18:23,160 --> 00:18:26,560 Ja. Jedenfalls soll es eine Klausel in Ihrem Ehevertrag geben, 295 00:18:26,640 --> 00:18:29,320 nach der Sie im Scheidungsfall leer ausgehen. 296 00:18:29,800 --> 00:18:32,760 Ja, aber Rudi wollte sich ja nicht scheiden lassen. 297 00:18:33,200 --> 00:18:35,680 Und das mit dem Ehevertrag war meine Idee. 298 00:18:35,760 --> 00:18:37,520 Ich hab darauf bestanden. 299 00:18:37,960 --> 00:18:40,800 Damit die Leute nicht so 'n Mist erzählen wie Sie. 300 00:18:40,880 --> 00:18:44,600 Aber jetzt erben Sie eben eine ganze Stange Geld. Ja, und? 301 00:18:45,360 --> 00:18:47,680 Davon kommt Rudi auch nicht zurück. 302 00:18:49,320 --> 00:18:51,840 Hast du gesehen, wie sie mich angefunkelt hat? 303 00:18:51,920 --> 00:18:56,320 Du hast sie in die Ecke gedrängt. Was erwartest du? Sie hat Power. 304 00:18:56,600 --> 00:18:59,240 Aber hat sie deswegen auch ihren Mann umgebracht? 305 00:18:59,320 --> 00:19:01,960 Sie hat uns angelogen. Ja, sie hat uns angelogen. 306 00:19:02,40 --> 00:19:04,80 Sie war in der Nähe des Tatorts... 307 00:19:04,160 --> 00:19:06,480 Ja, und sie muss in U-Haft! Nein. 308 00:19:06,560 --> 00:19:09,600 Sarah, sie hat 'n Motiv! Sie war in der Nähe des Tatorts, 309 00:19:09,680 --> 00:19:11,960 hatte die Gelegenheit und es gab 'n Anlass. 310 00:19:12,40 --> 00:19:15,160 Was willst du mehr? Ich will stichhaltige Beweise. 311 00:19:15,240 --> 00:19:18,240 Es ist egal, ob die ganze Welt diese Frau vorverurteilt! 312 00:19:18,320 --> 00:19:20,360 Wenn sie schuldig ist, beweisen wir's. 313 00:19:20,440 --> 00:19:24,80 Bis dahin ist sie unschuldig, selbst wenn sie nackt vorm Papst tanzt. 314 00:19:24,160 --> 00:19:25,640 Okay. 315 00:19:25,800 --> 00:19:28,200 Du willst sie also gehen lassen? Ja. 316 00:19:28,280 --> 00:19:32,200 Du fährst sie nach Hause und findest raus, worüber die stritten. 317 00:19:32,280 --> 00:19:34,360 Das scheint mir fallrelevant zu sein. 318 00:19:40,800 --> 00:19:44,640 Wie weit bist du eigentlich mit dem Handy des Toten? 319 00:19:45,240 --> 00:19:46,720 Ich? 320 00:19:48,120 --> 00:19:50,640 Du kommst doch klar, oder? Ja, ja. 321 00:19:50,720 --> 00:19:53,480 Kein Problem. Ich warte noch auf 'ne Information. 322 00:19:53,800 --> 00:19:55,880 Hm? Informantin? 323 00:19:57,480 --> 00:19:59,680 Nee, ich hab Information gesagt. 324 00:20:13,840 --> 00:20:15,320 * Sie pustet. * 325 00:20:16,480 --> 00:20:19,200 Danke, dass Sie mich nach Hause gefahren haben. 326 00:20:20,960 --> 00:20:23,520 Ich krieg Rudi einfach nicht aus meinem Kopf. 327 00:20:25,640 --> 00:20:28,960 Sie denken bestimmt dasselbe wie der Rest der Welt, hm? 328 00:20:29,80 --> 00:20:31,800 Was meinen Sie damit? Ja, ist doch klar: 329 00:20:31,880 --> 00:20:34,680 Das Flittchen hat's nur auf sein Geld abgesehen. 330 00:20:34,760 --> 00:20:36,920 Kaum hat er sie geheiratet, 331 00:20:37,720 --> 00:20:40,600 bringt sie ihn um. Für die bin ich doch die Mörderin. 332 00:20:41,920 --> 00:20:44,600 Ich will einfach meinen Mann wiederhaben. 333 00:20:45,440 --> 00:20:49,320 Sie sagten heute Morgen, Rudi sei kein guter Vater gewesen. 334 00:20:51,40 --> 00:20:54,600 Ja. Alexandra wurde zwar von vorne bis hinten verwöhnt, 335 00:20:54,680 --> 00:20:56,960 aber viel von ihrem Vater hatte sie nicht. 336 00:20:57,920 --> 00:21:00,200 Ich weiß, wie das ist ohne Vater. 337 00:21:00,600 --> 00:21:03,680 Ich fand, Rudi muss was für sie tun. 338 00:21:03,760 --> 00:21:06,520 Deswegen hat er ihr dieses Großprojekt gegeben 339 00:21:06,600 --> 00:21:08,80 mit dem Georgshaus. 340 00:21:11,160 --> 00:21:13,160 Sie sagten auch, 341 00:21:13,240 --> 00:21:16,200 dass Sie Bedingungen vor der Heirat gestellt hatten. 342 00:21:16,840 --> 00:21:19,00 Er sollte sich an Recht und Gesetz halten 343 00:21:19,80 --> 00:21:21,40 und keine krummen Dinger mehr machen. 344 00:21:21,800 --> 00:21:23,280 Und? Hat er das? 345 00:21:24,680 --> 00:21:28,80 Er ist in der Baubranche. Die sind nicht gerade zimperlich. 346 00:21:28,720 --> 00:21:33,80 Haben Sie beide sich darüber gestern Abend gestritten? 347 00:21:35,600 --> 00:21:37,800 Frau Brügge, Ihr Mann hat sich gestern 348 00:21:37,880 --> 00:21:42,240 mit dem Türsteher vom Club "Fantasy" sehr... aufgebracht unterhalten. 349 00:21:44,920 --> 00:21:48,160 Wissen Sie irgendwas darüber? Ich hab keine Ahnung. 350 00:21:49,160 --> 00:21:52,40 Ich hab keine Ahnung, was Rudi von Thorben wollte. 351 00:21:54,240 --> 00:21:55,720 Hören Sie, vielen Dank. 352 00:21:55,800 --> 00:21:59,280 Aber ich muss mich jetzt wirklich mal hinlegen. 'tschuldigung. 353 00:22:02,960 --> 00:22:04,440 Hey! 354 00:22:07,600 --> 00:22:10,640 Hey, Franzi! Schön, dass du so schnell gekommen bist. 355 00:22:10,720 --> 00:22:12,800 Hey, Oskar! Na? Na, wie geht's dir? 356 00:22:12,880 --> 00:22:14,800 Äh... gut. Ja? Ja. 357 00:22:14,880 --> 00:22:17,640 Was machst du so? Äh... nichts. Schön. 358 00:22:17,840 --> 00:22:20,240 Ja, also, einfach wirklich gar nichts. Ja? 359 00:22:22,360 --> 00:22:24,440 Wieso, wie läuft's denn bei euch? 360 00:22:24,520 --> 00:22:27,440 Wir sind an dem Brügge-Fall dran. Ja, hab ich gelesen. 361 00:22:27,520 --> 00:22:30,680 Die ganze Nacht schon gearbeitet. Echt? Ich beneide dich! 362 00:22:30,760 --> 00:22:33,600 Ist das so? Ja. Hallo! 363 00:22:33,680 --> 00:22:36,920 Wir wissen auch mittlerweile, dass er ermordet wurde. 364 00:22:37,00 --> 00:22:39,560 Mhm. Und wir haben 'ne Verdächtige. 365 00:22:39,640 --> 00:22:41,640 Oskar, warum wolltest du mich treffen? 366 00:22:41,720 --> 00:22:44,160 Ich hab deinen Job übernommen. Du? 367 00:22:45,480 --> 00:22:47,880 Das finden alle irgendwie lustig, aber... 368 00:22:47,960 --> 00:22:51,160 Pass auf: Das ist das Handy von Brügge. Das ist total kaputt. 369 00:22:51,240 --> 00:22:53,800 Der Anbieter hat mir Anrufe und SMS geschickt. 370 00:22:53,880 --> 00:22:56,480 Aber da gibt's dieses andere, diese... Cloud. 371 00:22:56,560 --> 00:22:59,760 Genau. Genau. Die E-Mails sind auf einem Server gespeichert. 372 00:23:00,800 --> 00:23:03,120 Okay. Aber nun ist das Handy ja kaputt. 373 00:23:03,200 --> 00:23:05,520 Wie komm ich an diese... diese Cloud? 374 00:23:05,600 --> 00:23:07,680 Rudolph Brügge, ja? Mhm. 375 00:23:07,760 --> 00:23:10,600 Ich hacke mich rein und gucke, ob ich was finde? 376 00:23:10,680 --> 00:23:13,240 Nein, das mein ich natürlich nicht. Ich hab... 377 00:23:13,880 --> 00:23:16,560 gehofft, es gibt 'ne andere Möglichkeit... 378 00:23:17,360 --> 00:23:18,840 Whatever! 379 00:23:20,00 --> 00:23:23,320 Franzi, ich bin Bulle! Ja, ich bin suspendierter Bulle. 380 00:23:24,600 --> 00:23:27,160 Wird Sarah das nicht checken, wenn ich dir helfe? 381 00:23:27,240 --> 00:23:29,120 Sarah? Mhm. 382 00:23:29,200 --> 00:23:32,200 Die hat überhaupt keine Ahnung. Das hätt ich gemerkt. 383 00:23:45,560 --> 00:23:48,720 Zweimal Falafel ohne Zwiebeln und ohne Knobi. 384 00:23:48,800 --> 00:23:50,720 Besten Dank. 385 00:23:51,200 --> 00:23:53,880 Ach so, ich hab eine Frage. Ja? Sagen Sie, 386 00:23:54,520 --> 00:23:56,00 kennen Sie... 387 00:23:57,680 --> 00:23:59,800 diesen Mann? Haben Sie den vielleicht 388 00:23:59,880 --> 00:24:02,480 gestern Nacht hier irgendwo gesehen? Uiuiui, 389 00:24:02,560 --> 00:24:06,600 der sieht ja gemeingefährlich aus! Wer ist das denn? Also nicht. 390 00:24:07,280 --> 00:24:08,760 Danke. 391 00:24:09,160 --> 00:24:10,640 * Er pfeift. * 392 00:24:22,640 --> 00:24:25,920 Hey, Dirk! Äh, du, ich war eigentlich schon aufm Weg. 393 00:24:26,00 --> 00:24:29,400 Aber ich glaub, wir müssen's verschieben. Es tut mir leid. 394 00:24:31,280 --> 00:24:32,960 * ruhige Musik * 395 00:24:42,80 --> 00:24:44,800 Boah, du bist mir ja echt 'n Schätzchen hier. 396 00:24:48,280 --> 00:24:49,880 * ruhige Musik * 397 00:24:59,520 --> 00:25:03,720 Also: Thorben Larsen hat 'n ellenlanges Vorstrafenregister: 398 00:25:03,960 --> 00:25:07,00 Diebstahl, schwere Körperverletzung, 'ne Kiez-Karriere. 399 00:25:07,80 --> 00:25:10,640 Und vorgestern Abend stellt er Brügge aufgebracht zur Rede. 400 00:25:10,720 --> 00:25:13,520 Aber warum, wissen wir nicht. Der hängt da mit drin. 401 00:25:13,600 --> 00:25:16,880 Vor dreieinhalb Jahren gab's ne Anzeige, Sachbeschädigung 402 00:25:17,80 --> 00:25:19,360 im Zusammenhang mit einer Zwangssanierung. 403 00:25:19,440 --> 00:25:22,600 Der Bauherr war, jetzt kommt's... Rudolph Brügge. Richtig. 404 00:25:22,680 --> 00:25:26,200 Das Mordmotiv ist eher in seinem beruflichen Umfeld zu finden. 405 00:25:26,280 --> 00:25:29,200 Aber was hat Brügge jetzt mit dem Türsteher zu tun? 406 00:25:29,280 --> 00:25:32,200 Keine Ahnung. Aber Janine hat sofort dichtgemacht, 407 00:25:32,280 --> 00:25:33,920 als ich ihn erwähnt habe. 408 00:25:34,00 --> 00:25:36,720 Da ist was im Busch. Was ist mit seinem Alibi? 409 00:25:36,800 --> 00:25:40,200 Na ja, lückenlos ist er auf dem Video nicht zu sehen. 410 00:25:40,280 --> 00:25:43,80 Nach dem Streit mit Brügge ist er kurz rein. 411 00:25:43,160 --> 00:25:45,520 Also, der Tatort ist ja direkt um die Ecke. 412 00:25:47,160 --> 00:25:50,80 Brügge hatte um Aussetzung des Ehevertrags gebeten. 413 00:25:50,160 --> 00:25:51,640 Samt Scheidungsklausel. 414 00:25:51,720 --> 00:25:55,360 Ich sprach gerade mit dem Notar. Das war der Grund für den Termin. 415 00:25:55,440 --> 00:25:58,520 Dann hätte Janine ja kein Motiv mehr. Genau. 416 00:25:58,880 --> 00:26:02,760 Das heißt aber im Umkehrschluss, dass Alexandra Brügge gelogen hat. 417 00:26:02,840 --> 00:26:06,360 Ihr Vater wollte seiner Tochter gar nicht die Firma überschreiben! 418 00:26:11,00 --> 00:26:13,00 * unverständliche Unterhaltung * 419 00:26:13,960 --> 00:26:15,440 Max! 420 00:26:16,920 --> 00:26:18,400 Was macht die denn da? 421 00:26:18,920 --> 00:26:20,400 Alexandra Brügge? 422 00:26:21,160 --> 00:26:23,960 Zwei Fliegen mit einer Klappe! Spart uns einen Weg. 423 00:26:24,800 --> 00:26:26,800 * unverständliche Unterhaltung * 424 00:26:31,760 --> 00:26:33,560 Wo sind die denn hin? Ah... 425 00:26:33,640 --> 00:26:35,960 Schau du mal drin, ich geh außen rum. 426 00:26:38,320 --> 00:26:39,920 * spannungsvolle Musik * 427 00:26:52,800 --> 00:26:54,280 Max? 428 00:27:04,120 --> 00:27:06,520 Glaub mir, ich habe nichts damit zu tun. 429 00:27:06,600 --> 00:27:08,280 Ich könnte doch niemals... 430 00:27:09,80 --> 00:27:12,280 Süße, ich erklär dir alles. Aber nicht jetzt. 431 00:27:13,880 --> 00:27:17,80 Sie wollen mir sicherlich die Fotos zurückbringen. 432 00:27:17,160 --> 00:27:18,640 Na klar. 433 00:27:21,480 --> 00:27:25,360 Wo kommst du denn her? Die Frage ist, wo kommst du her? 434 00:27:26,160 --> 00:27:28,520 Ja... So. 435 00:27:28,600 --> 00:27:31,160 Was wollte denn Alexandra Brügge von Ihnen? 436 00:27:31,360 --> 00:27:33,480 War das die Frau eben? Mhm. 437 00:27:33,720 --> 00:27:35,720 Mir einen guten Morgen wünschen. 438 00:27:35,880 --> 00:27:38,640 Cool! Und Rudolph Brügge vorgestern? 439 00:27:38,720 --> 00:27:41,120 Was wollte der? Über alte Zeiten plaudern. 440 00:27:41,200 --> 00:27:43,800 Früher war ja alles besser, finden Sie nicht? 441 00:27:44,40 --> 00:27:45,960 Vor allem die Ausreden. 442 00:27:49,240 --> 00:27:51,600 Ach, was ist das denn? 443 00:27:56,560 --> 00:27:59,40 Das sieht ja aus wie... Mein Sportgerät! 444 00:27:59,320 --> 00:28:01,440 Ein Baseball-Schläger. Tja, 445 00:28:01,680 --> 00:28:04,440 wir suchen die Tatwaffe, mit der Rudolph Brügge 446 00:28:04,520 --> 00:28:08,840 die Treppe hinuntergestoßen wurde. Durchmesser vier Zentimeter, passt! 447 00:28:09,160 --> 00:28:11,840 Was soll das heißen? Was das heißen soll? 448 00:28:11,920 --> 00:28:13,760 Bleibt die Frage nach Ihrem Alibi. 449 00:28:13,840 --> 00:28:15,880 Sie sind nach der Plauderei mit Brügge 450 00:28:15,960 --> 00:28:18,560 für einige Minuten im Club verschwunden. 451 00:28:20,360 --> 00:28:21,840 Ja. 452 00:28:22,480 --> 00:28:25,00 Weil Rudi uns ein Geschenk vorbeigebracht hat. 453 00:28:25,80 --> 00:28:28,00 Steht hinten bei den Mädels. Ich hol's Ihnen. 454 00:28:33,120 --> 00:28:35,400 Was soll 'n das für 'n Geschenk sein? 455 00:28:35,480 --> 00:28:38,520 Auf dem Überwachungsvideo... * Rumpeln, Quietschen * 456 00:28:39,520 --> 00:28:41,640 Oh, bin ich bescheuert! 457 00:28:43,240 --> 00:28:45,760 * Song "Bad guy" von The Interrupters * 458 00:28:53,80 --> 00:28:57,440 # White shirt now red, my bloody nose Sleepin' # 459 00:28:57,960 --> 00:28:59,440 Hey! 460 00:29:00,40 --> 00:29:05,880 # Creepin' around like no one knows Think you're so criminal 461 00:29:06,800 --> 00:29:10,200 Bruises on both my knees for you 462 00:29:10,280 --> 00:29:13,520 Don't say thank you or please I do 463 00:29:13,600 --> 00:29:16,760 what I want when I'm wanting to 464 00:29:16,840 --> 00:29:19,560 My soul, so cynical # 465 00:29:22,200 --> 00:29:24,520 Scheiße, das kann doch nicht wahr sein! 466 00:29:29,760 --> 00:29:32,320 Weg ist er! Aber er hat was verloren. 467 00:29:32,400 --> 00:29:34,680 Ach, schau mal einer an! 468 00:29:35,920 --> 00:29:39,920 Als ich ihn überraschte, hat er abrupt 'n Telefonat beendet. 469 00:29:40,720 --> 00:29:43,560 Ganz schön blöd, wenn man keine Tastensperre drin hat! 470 00:29:44,00 --> 00:29:46,160 Letzte Anrufe... 471 00:29:47,80 --> 00:29:48,560 Janine! 472 00:29:54,640 --> 00:29:57,760 Lena, schreib Thorben Larsen mal bitte zur Fahndung aus. 473 00:29:58,120 --> 00:29:59,920 Ja, ist abgehauen. 474 00:30:02,120 --> 00:30:05,560 Bleib mal hier, vielleicht kommt er ja wieder. Und du? 475 00:30:05,880 --> 00:30:09,400 Ich fahr mal zu Alexandra Brügge ins Büro. 476 00:30:12,280 --> 00:30:14,400 Mann, Oskar! Kannst du dich mal beeilen? 477 00:30:14,480 --> 00:30:15,960 Ich hab wichtige Infos! 478 00:30:16,40 --> 00:30:18,520 Erzähl's doch einfach mir, Franziska Berger! 479 00:30:18,760 --> 00:30:22,720 Oh, hey, Sarah! Das sind private Informationen, 480 00:30:22,800 --> 00:30:24,800 also, nicht so, wie du denkst. - Aha. 481 00:30:24,880 --> 00:30:26,960 Mhm. - Du bist immer noch suspendiert. 482 00:30:27,40 --> 00:30:29,920 Ich habe dich nicht beauftragt, was herauszufinden. 483 00:30:30,400 --> 00:30:33,120 Ja. - Sind wir uns einig, ja? 484 00:30:33,920 --> 00:30:37,200 Gut. Und jetzt schieß los, wir sind ohne dich völlig verloren! 485 00:30:38,560 --> 00:30:40,880 Ja, jetzt her damit! - Okay, pass auf: 486 00:30:40,960 --> 00:30:43,80 Es war nicht einfach, selbst für mich. 487 00:30:43,160 --> 00:30:45,600 Ich probierte es mit der Brute-Force-Methode, 488 00:30:45,680 --> 00:30:48,160 an die Cloud zu kommen. - Keine Umschweife, 489 00:30:48,240 --> 00:30:50,40 einfach nur das Ergebnis, bitte! 490 00:30:50,120 --> 00:30:53,520 Brügge versuchte kurz vor seinem Tod, 'ne E-Mail abzuschicken. 491 00:30:53,600 --> 00:30:56,800 War in dem Entwürfe-Ordner. - Mit welchem Inhalt? 492 00:30:57,360 --> 00:31:01,600 Hier: "Liebe Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, bla, bla, bla... 493 00:31:01,680 --> 00:31:04,680 Georgshaus... bla, bla, bla"... Hier: 494 00:31:04,760 --> 00:31:07,960 "Aufgrund persönlicher Differenzen sehe ich mich gezwungen, 495 00:31:08,40 --> 00:31:12,00 das Projekt Georgshaus abzubrechen." - Das ist ja mal interessant. 496 00:31:12,440 --> 00:31:14,200 Nicht wahr? 497 00:31:16,440 --> 00:31:18,920 Ah, Oskar! Ja, endlich. 498 00:31:19,680 --> 00:31:21,160 Mhm... 499 00:31:22,00 --> 00:31:23,880 alles klar. Danke, Franzi! 500 00:31:26,200 --> 00:31:28,800 Frau Brügge, nur noch mal zur Sicherheit: 501 00:31:29,640 --> 00:31:32,800 Sie behaupten, dass Sie Larsen nie vorher gesehen haben? 502 00:31:32,880 --> 00:31:36,40 Ja. Ich hab ihn noch nie in meinem Leben gesehen. Aha. 503 00:31:37,640 --> 00:31:40,360 Das ist unfassbar: Sie lügen ja wie gedruckt! 504 00:31:40,440 --> 00:31:41,920 Das ist unverschämt! 505 00:31:42,00 --> 00:31:45,640 Warum hat Sie Ihr Vater von dem Georgshaus-Projekt abgezogen? 506 00:31:47,280 --> 00:31:50,40 Bei früheren Bauvorhaben Ihres Vaters 507 00:31:50,120 --> 00:31:54,40 sollten Mieter gewaltsam zum Auszug gezwungen werden. 508 00:31:54,120 --> 00:31:58,240 Das sind Behauptungen! Und überhaupt: Ich bin nicht mein Vater! 509 00:31:59,600 --> 00:32:01,80 Ach so? 510 00:32:01,920 --> 00:32:04,520 Sie billigen diese Methoden gar nicht? 511 00:32:04,600 --> 00:32:07,360 Ich bin gegen jegliche Form von Gewalt 512 00:32:07,440 --> 00:32:09,840 und hätte kriminelle Praktiken nicht geduldet. 513 00:32:09,920 --> 00:32:11,760 Auch nicht von meinem Vater. 514 00:32:11,960 --> 00:32:14,800 Und mehr sage ich dazu nicht. Frau Brügge, 515 00:32:15,440 --> 00:32:17,920 Sie haben uns noch viel mehr zu sagen. 516 00:32:18,00 --> 00:32:19,840 Und zwar aufm Präsidium. 517 00:32:20,920 --> 00:32:23,400 Kein Haar hätt ich Rudi gekrümmt, das weißt du! 518 00:32:23,480 --> 00:32:26,280 Respekt ist alles, was ich für den Mann hatte! 519 00:32:26,360 --> 00:32:27,840 Lüg mich nicht an! 520 00:32:28,240 --> 00:32:29,720 * Reifen quietschen. * 521 00:32:32,480 --> 00:32:35,560 Scheiße! Süße, ich muss weg! 522 00:32:35,640 --> 00:32:39,00 Nee, du bleibst jetzt hier und machst reinen Tisch! 523 00:32:39,80 --> 00:32:41,880 Und reitest dich nicht noch tiefer rein! 524 00:32:44,00 --> 00:32:45,760 Wir haben Grund zur Annahme, 525 00:32:45,840 --> 00:32:48,840 dass Thorben Larsen sich bei Ihnen aufhält. 526 00:32:48,920 --> 00:32:52,960 Kommen Sie rein. Herr Larsen wollte gerade 'n paar Dinge erklären! 527 00:32:53,40 --> 00:32:55,160 Super! Dann komm ich ja gerade richtig. 528 00:32:55,240 --> 00:32:57,560 Ich hab Rudi nicht ermordet! 529 00:32:57,960 --> 00:33:01,520 Ich verehre diesen Mann. Rudi ist 'n top Typ. 530 00:33:01,600 --> 00:33:04,280 Herr Larsen, Sie haben mit Rudolph Brügge 531 00:33:04,360 --> 00:33:07,600 eine Auseinandersetzung im Club "Fantasy" gehabt, 532 00:33:07,680 --> 00:33:09,920 kurz bevor er in der Nähe ermordet wurde! 533 00:33:10,00 --> 00:33:12,280 Ich weiß doch nicht, was passiert ist! 534 00:33:12,360 --> 00:33:14,760 Jetzt wollen Sie's mir auch noch anhängen! 535 00:33:14,840 --> 00:33:16,640 Ich weiß, wie so was abläuft. 536 00:33:16,720 --> 00:33:19,160 Wer glaubt 'nem Türsteher von der Reeperbahn! 537 00:33:19,240 --> 00:33:22,00 Thorben, du packst jetzt aus! 538 00:33:23,800 --> 00:33:27,280 Ich hatte die Aufgabe, das restliche Georgshaus zu entmieten, 539 00:33:27,360 --> 00:33:29,600 damit alles für den Abriss klargeht. 540 00:33:29,800 --> 00:33:33,240 Es gab renitente Heinis, die einfach nicht ausziehen wollten. 541 00:33:33,320 --> 00:33:36,320 Aha. Da hast du mit deinem Schlägertrupp nachgeholfen? 542 00:33:36,760 --> 00:33:38,760 Das war nicht Ihre Idee, richtig? 543 00:33:39,880 --> 00:33:43,800 Hat Herr Brügge Sie angeheuert? Ja, deshalb stritten wir! 544 00:33:44,280 --> 00:33:46,960 Nein. Rudi wollte, dass alles korrekt abläuft. 545 00:33:47,640 --> 00:33:49,640 Das hat er Janine versprochen. 546 00:33:50,800 --> 00:33:53,880 Was wollte Herr Brügge dann vorgestern Nacht von Ihnen? 547 00:33:54,840 --> 00:33:58,440 Er hat rausgekriegt, wer mich beauftragt hat. 548 00:33:59,800 --> 00:34:01,280 Nämlich? 549 00:34:02,80 --> 00:34:03,560 Seine Tochter. 550 00:34:07,480 --> 00:34:10,960 Also, fassen wir noch mal zusammen: Thorben Larsen hat ausgesagt, 551 00:34:11,40 --> 00:34:13,520 dass er im Auftrag von Alexandra Brügge 552 00:34:13,600 --> 00:34:15,400 im Georgshaus aktiv gewesen ist: 553 00:34:15,480 --> 00:34:18,40 Eingetretene Türen, zerdepperte Fensterscheiben, 554 00:34:18,120 --> 00:34:20,280 Wasserschäden. Das volle Programm. Genau. 555 00:34:20,360 --> 00:34:23,400 Brügge kriegt das raus und stellt seine Tochter zur Rede. 556 00:34:23,480 --> 00:34:26,400 Im Büro kommt es zum Streit zwischen Vater und Tochter. 557 00:34:26,480 --> 00:34:28,00 Das Modell geht zu Bruch. 558 00:34:28,80 --> 00:34:31,440 Brügge fährt in den Club und geht auf Thorben Larsen los. 559 00:34:31,520 --> 00:34:34,800 Der wiederum zeigt sich reumütig. 560 00:34:34,880 --> 00:34:37,160 Ja. Aber Brügge ist noch nicht fertig. 561 00:34:37,360 --> 00:34:40,00 Er will per E-Mail das Projekt stoppen. 562 00:34:40,80 --> 00:34:43,720 Wird aber von seinem Mörder daran gehindert. 563 00:34:44,200 --> 00:34:46,240 Oder seiner Mörderin... 564 00:34:47,120 --> 00:34:49,640 Ich mein, die ist 'n echter Eisblock, aber... 565 00:34:49,720 --> 00:34:53,400 Weißt du was? Ich probier noch mal mein Glück. Mhm. 566 00:34:56,160 --> 00:34:58,560 Moin! Huch! Was ist das denn? 567 00:34:58,640 --> 00:35:02,320 Das ist der gesamte Schriftverkehr der Firma Brügge Immobilien. 568 00:35:04,80 --> 00:35:07,40 Hä? Ich dachte, das kommt digital! 569 00:35:07,120 --> 00:35:11,520 Aber so haben wir's leider von der Sicherheitsabteilung bekommen. 570 00:35:11,920 --> 00:35:15,760 Ah, endlich wieder diese gute alte Polizeiluft! 571 00:35:15,840 --> 00:35:18,760 Franzi? Was machst du hier? Ich hab sie hergebeten. 572 00:35:18,840 --> 00:35:21,600 Ich hab mit der Dienstaufsichtsbehörde geredet, 573 00:35:21,680 --> 00:35:24,120 war nicht einfach. Aber um es abzukürzen: 574 00:35:24,200 --> 00:35:26,800 Das Disziplinarverfahren wird eingestellt und... 575 00:35:26,880 --> 00:35:29,240 Yeah! ...ihre Suspendierung ist aufgehoben. 576 00:35:29,320 --> 00:35:33,160 Ah, super! Franzi, ich umarme dich später. Wir haben ganz viel Arbeit! 577 00:35:33,240 --> 00:35:36,240 Ah, ein document dump! 'n was? 578 00:35:36,320 --> 00:35:40,360 Laut Beschluss, musste Alexandra uns den Schriftverkehr rausgeben, 579 00:35:40,440 --> 00:35:43,80 aber er sagt nichts darüber aus, in welcher Form. 580 00:35:43,160 --> 00:35:45,80 Deswegen haben sie das ausgedruckt? 581 00:35:45,160 --> 00:35:48,120 So kann ich Mails nicht nach Stichworten durchsuchen. 582 00:35:48,920 --> 00:35:51,880 Und das bedeutet, stundenlange Schreibtischarbeit. 583 00:35:51,960 --> 00:35:56,680 Hallo, mein geliebter Schreibtisch, ich bin wieder da! 584 00:35:58,640 --> 00:36:00,440 Wir brauchen alle Mieter, 585 00:36:00,520 --> 00:36:03,240 die im letzten Jahr das Georgshaus verlassen haben. 586 00:36:03,320 --> 00:36:07,00 Wenn nur einer auspackt, dass er von Larsen schikaniert wurde, 587 00:36:07,80 --> 00:36:09,920 können wir Alexandra Brügge unter Druck setzen. 588 00:36:12,520 --> 00:36:15,440 Wollen Sie uns nicht endlich die Wahrheit sagen? 589 00:36:15,680 --> 00:36:18,240 Ihre Wahrheit? Oder meine? 590 00:36:22,120 --> 00:36:24,400 Als Ihr Vater Sie in die Firma geholt hat, 591 00:36:24,480 --> 00:36:27,160 nach Jahren der Missachtung... Was wird das hier? 592 00:36:27,320 --> 00:36:28,960 'ne Therapie? 593 00:36:29,760 --> 00:36:31,640 ...da hatten Sie die Chance, 594 00:36:31,720 --> 00:36:35,80 ihm zu beweisen, dass Sie seine Liebe wert sind. 595 00:36:36,320 --> 00:36:37,920 Alles läuft gut. 596 00:36:38,280 --> 00:36:41,200 Da sind nur diese Mieter, die sich weigern auszuziehen. 597 00:36:41,480 --> 00:36:44,280 Der Druck steigt. Hören Sie auf! 598 00:36:44,360 --> 00:36:47,720 Und dann machen Sie's genau nach dem Vorbild Ihres Vaters: 599 00:36:48,440 --> 00:36:50,480 Sie beauftragen Thorben Larsen. 600 00:36:52,440 --> 00:36:54,600 Natürlich darf er davon nichts wissen. 601 00:36:54,680 --> 00:36:57,320 Er hat ja gelobt, für seine neue, junge Frau 602 00:36:57,400 --> 00:37:00,920 ein besserer Mensch zu werden. Janine... Janine. 603 00:37:02,40 --> 00:37:04,120 War immer so furchtbar nett zu mir. 604 00:37:04,640 --> 00:37:07,960 Zum Kotzen! Ich hab sie nur noch mehr gehasst. 605 00:37:09,720 --> 00:37:11,800 Sie haben es ihr zu verdanken, 606 00:37:11,880 --> 00:37:15,560 dass er Sie in die Firma holte und Ihnen dieses Projekt gab. 607 00:37:16,280 --> 00:37:18,600 Das stimmt nicht. Doch, das stimmt. 608 00:37:19,920 --> 00:37:21,960 Janine hat Ihrem Vater gutgetan. 609 00:37:22,600 --> 00:37:24,440 Er war glücklich. 610 00:37:25,200 --> 00:37:28,920 Vielleicht hätte ich mir gewünscht, dass er sich früher entscheidet, 611 00:37:29,00 --> 00:37:31,760 'n besserer Mensch zu sein. Für mich. 612 00:37:33,640 --> 00:37:36,640 Sie sagten der Presse, dass Janine Table-Dancerin war. 613 00:37:37,680 --> 00:37:40,440 Sie sollte ins Gefängnis, damit sie ausm Weg ist 614 00:37:40,520 --> 00:37:43,200 und ihr das Erbe aberkannt wird. Richtig? 615 00:37:46,560 --> 00:37:49,760 * Anklopfen * Lena, kommst du bitte mal? 616 00:37:56,680 --> 00:37:59,920 Du, Alexandra Brügge hat alles gestanden. Bis auf den Mord. 617 00:38:00,00 --> 00:38:03,280 Toll! Hier ist 'n Foto ausm Georgshaus letztes Jahr. 618 00:38:03,360 --> 00:38:05,840 Die Nachbarn alle beim Tischtennis-Turnier. 619 00:38:05,920 --> 00:38:07,840 Du hast mir überhaupt nicht zugehört! 620 00:38:07,920 --> 00:38:11,800 Wir haben 'n Teilgeständnis! Nee, du hörst uns nicht zu: 621 00:38:11,880 --> 00:38:16,280 Wir haben ein Anwaltsschreiben bezüglich eines Mieter gefunden, 622 00:38:16,480 --> 00:38:19,80 der letztes Jahr übel zugerichtet wurde. 623 00:38:19,280 --> 00:38:22,680 Man hat ihm abends aufgelauert und das Knie zertrümmert. 624 00:38:22,840 --> 00:38:25,720 Okay. Ja, Lena, guck dir mal das Foto an! 625 00:38:29,360 --> 00:38:31,960 Das ist der Typ von "Smile-Döner"! Ja! 626 00:38:32,360 --> 00:38:36,160 Das ist der Mieter, bei dem Rudolph Brügge den Schnaps kaufte. 627 00:38:36,240 --> 00:38:38,560 Shit! Ja! 628 00:38:48,120 --> 00:38:49,600 Moin, Herr Heiners! 629 00:38:50,560 --> 00:38:54,480 Ach, sieh an! Herr und Frau Kommissar. 630 00:38:54,560 --> 00:38:57,120 Kann es sein, dass Sie uns nicht alles erzählten? 631 00:38:58,40 --> 00:39:00,840 Wie jetzt? Sie kennen Rudolph Brügge ja doch. 632 00:39:00,920 --> 00:39:04,520 Und zwar ziemlich gut. Sie waren Mieter im Georgshaus. 633 00:39:10,520 --> 00:39:12,360 Herr Heiners, nicht schon wieder! 634 00:39:12,440 --> 00:39:15,360 Stehen bleiben! Ich bin doch sowieso schneller! 635 00:39:16,160 --> 00:39:17,800 Kommen Sie zurück. 636 00:39:21,440 --> 00:39:23,960 Sie sind festgenommen wegen des Tatverdachts 637 00:39:24,40 --> 00:39:26,120 im Mordfall Rudolph Brügge. 638 00:39:27,240 --> 00:39:29,240 Dafür haben Sie keine Beweise. 639 00:39:29,360 --> 00:39:32,280 Also, ich bin mir ziemlich sicher, darf ich ganz kurz, 640 00:39:33,680 --> 00:39:36,600 dass der Abdruck von Ihrer Krücke 641 00:39:36,680 --> 00:39:40,160 exakt zu dem Hämatom auf Rudolph Brügges Brust passt. 642 00:39:40,640 --> 00:39:42,880 Damit haben Sie ihn runtergestoßen, oder? 643 00:39:45,520 --> 00:39:47,400 Er hat's nicht anders verdient. 644 00:40:04,400 --> 00:40:05,880 Ist irgendwas? 645 00:40:06,00 --> 00:40:08,920 Sie sind Rudolph Brügge, oder? - Ja. Warum? 646 00:40:09,640 --> 00:40:11,560 Sie wollen das Georgshaus abreißen. 647 00:40:11,640 --> 00:40:13,840 Das ist gerade 'n ganz schlechtes Thema. 648 00:40:13,920 --> 00:40:15,920 Ja, weißt du, was du mir angetan hast? 649 00:40:16,00 --> 00:40:18,200 Deine Schläger zertrümmerten mein Knie! 650 00:40:18,280 --> 00:40:20,520 Das tut mir wirklich sehr leid. 651 00:40:22,640 --> 00:40:25,520 Sie hören von mir. Versprochen! 652 00:40:29,40 --> 00:40:31,280 Mein, mein Knie ist komplett im Eimer! 653 00:40:31,360 --> 00:40:34,80 Ich werde nie wieder richtig laufen können. 654 00:40:34,280 --> 00:40:36,920 Ich hatte 'n guten Job in 'ner Werft. 655 00:40:37,00 --> 00:40:39,240 Und plötzlich kein Job, keine Arbeit, 656 00:40:39,320 --> 00:40:41,880 keine Wohnung. Natürlich läuft dann die Frau weg. 657 00:40:41,960 --> 00:40:44,880 Und jetzt arbeite ich hier in... in so 'nem Schuppen! 658 00:40:45,640 --> 00:40:49,320 Und wenn ich jetzt in 'n Knast geh, dann geh ich halt in 'n Knast. 659 00:40:49,720 --> 00:40:53,480 Kann nur besser werden. Mein Leben ist eh komplett im Arsch. 660 00:40:54,240 --> 00:40:57,680 Und so Typen wie der, die glauben, die kommen mit allem davon. 661 00:40:59,40 --> 00:41:01,00 Na, aber nicht mit Micha! 662 00:41:05,40 --> 00:41:06,520 Hey! 663 00:41:09,560 --> 00:41:11,800 Was willst du denn noch von mir? 664 00:41:13,680 --> 00:41:16,00 Hey! Ah! 665 00:41:17,600 --> 00:41:19,80 * Poltern, Stöhnen * 666 00:41:26,880 --> 00:41:29,520 Brügge ist für Ihr Knie nicht verantwortlich. 667 00:41:29,600 --> 00:41:32,200 Sie haben den Falschen erwischt. Was? 668 00:41:32,280 --> 00:41:34,640 Er hatte sich aus dem Projekt zurückgezogen. 669 00:41:34,720 --> 00:41:37,400 Rudolph Brügge war unschuldig, Herr Heiners! 670 00:41:40,600 --> 00:41:43,00 Timmy, der ist für euch! 671 00:41:43,760 --> 00:41:45,240 Komm! 672 00:41:48,840 --> 00:41:50,320 Tja, 673 00:41:50,400 --> 00:41:54,40 die Abrissgenehmigung wird's jetzt erst mal nicht geben. 674 00:41:54,440 --> 00:41:56,240 Du, wo wir gerade hier sind, ne, 675 00:41:56,320 --> 00:41:59,640 wohnt hier nicht irgendwo dieser, wie heißt der noch, äh... 676 00:41:59,840 --> 00:42:03,120 Tschüss, mein Lieber. Schönen Abend. Dir auch. 677 00:42:13,960 --> 00:42:15,440 Hello! 678 00:42:16,400 --> 00:42:19,720 Ah! Habt ihr Feierabend, du und die Toten? 679 00:42:20,200 --> 00:42:21,680 Ja. 680 00:42:22,760 --> 00:42:25,760 Und jetzt... sind die Lebenden dran. 681 00:42:28,720 --> 00:42:32,00 Steht das Angebot mit dem Kaffee noch? 682 00:42:32,440 --> 00:42:35,760 * Song "You can feel it" von Young Gun Silver Fox * 683 00:42:44,80 --> 00:42:47,320 # It's coming around again 684 00:42:48,160 --> 00:42:51,160 Change is in the air 685 00:42:52,80 --> 00:42:55,200 It doesn't always need a name 686 00:42:55,280 --> 00:42:59,00 It don't have to see it to know it's there 687 00:42:59,360 --> 00:43:03,160 But you can feel it 688 00:43:03,480 --> 00:43:07,240 You can feel it 689 00:43:07,760 --> 00:43:10,920 You can feel it # 690 00:43:11,600 --> 00:43:13,880 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021 88009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.