Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,375 --> 00:02:16,500
Barron Industries aim to rule...
2
00:02:17,000 --> 00:02:18,750
...the digital world.
3
00:02:19,250 --> 00:02:21,500
Surpass 3D.
4
00:02:22,000 --> 00:02:23,375
Do you wonder...
5
00:02:23,875 --> 00:02:25,625
...how data travels...
6
00:02:26,125 --> 00:02:27,416
...from a phone?
7
00:02:27,916 --> 00:02:31,541
How does it travel?
8
00:02:32,041 --> 00:02:36,166
Surrounding us are millions...
9
00:02:36,666 --> 00:02:40,166
...of rays.
10
00:02:43,583 --> 00:02:45,916
Everywhere, like the air.
11
00:02:46,416 --> 00:02:47,916
This virtual world...
12
00:02:48,416 --> 00:02:51,833
...is ever-present.
13
00:02:52,333 --> 00:02:55,041
In shopping malls.
14
00:02:55,541 --> 00:02:59,041
In streets and homes, in this very room.
15
00:03:05,541 --> 00:03:08,625
These rays allow digital data...
16
00:03:09,125 --> 00:03:10,166
...to travel.
17
00:03:10,666 --> 00:03:16,666
Mr. Barron couldn't be here, so he has...
18
00:03:17,166 --> 00:03:20,250
...sent us an image.
19
00:03:20,750 --> 00:03:26,416
Without the use of any device, can this image...
20
00:03:26,916 --> 00:03:27,583
...come to life?
21
00:03:28,083 --> 00:03:30,625
Can we see it?
22
00:03:31,125 --> 00:03:34,625
A marvel of our technology.
23
00:04:09,083 --> 00:04:12,791
It isn't magic or back projection, or 3D.
24
00:04:13,291 --> 00:04:19,500
The image is made of countless invisible rays.
25
00:04:20,000 --> 00:04:21,708
Thanks to our technology...
26
00:04:22,208 --> 00:04:24,166
...you'll see the image...
27
00:04:24,666 --> 00:04:26,500
... and touch it.
28
00:04:27,000 --> 00:04:30,500
We're closing the gap between the real and virtual worlds.
29
00:05:17,166 --> 00:05:20,541
It was a beautiful night.
30
00:05:21,041 --> 00:05:21,958
And so was she.
31
00:05:22,458 --> 00:05:26,083
"My Desi Girl."
32
00:05:26,583 --> 00:05:29,875
Night waited for dawn and she was waiting...
33
00:05:30,375 --> 00:05:31,791
Go, Lucifer, go.
34
00:05:32,291 --> 00:05:33,833
...for me...
35
00:05:34,333 --> 00:05:40,041
I. Lucifer.
36
00:05:40,541 --> 00:05:44,375
To save a life, at times, one must take a life.
37
00:05:44,875 --> 00:05:47,583
Ready to die first were...
38
00:05:48,083 --> 00:05:52,541
...Bruce Lee's three friends...
39
00:05:53,041 --> 00:05:57,583
'Iski Lee'. 'Uski Lee'. 'Sabki Lee'.
40
00:05:58,083 --> 00:06:00,041
Then the face-off.
41
00:06:00,541 --> 00:06:02,208
With the challenger of challengers.
42
00:06:02,708 --> 00:06:05,875
The only man able to fight me.
43
00:06:06,375 --> 00:06:09,875
Not the good guy. The Villain.
44
00:06:18,083 --> 00:06:21,583
"Yes, I am a bad man."
45
00:06:26,541 --> 00:06:33,458
"Somewhere up in the skies is where he lives."
46
00:06:33,958 --> 00:06:40,916
"The moon is where I quest to go."
47
00:06:41,416 --> 00:06:46,875
"It's my request."
48
00:06:47,375 --> 00:06:50,875
"Tonight. Tonight. Something's going to happen."
49
00:07:22,291 --> 00:07:25,958
What to do? Girls just fall for me.
50
00:07:26,458 --> 00:07:29,958
"What to do? Something happens."
51
00:07:38,791 --> 00:07:41,291
My hero..
52
00:07:41,791 --> 00:07:43,500
I hate uninvited guests.
53
00:07:44,000 --> 00:07:45,375
Bad times come uninvited.
54
00:07:45,875 --> 00:07:51,791
Do you know who I am? I sprayed Spiderman with a poison.
55
00:07:52,291 --> 00:07:53,500
What worm are you?
56
00:07:54,000 --> 00:07:56,291
Cool punch line!
57
00:07:56,791 --> 00:07:57,625
You punch too?
58
00:07:58,125 --> 00:07:58,875
Sure!
59
00:07:59,375 --> 00:08:00,458
They clap at my wit.
60
00:08:00,958 --> 00:08:04,041
And wail when I hit.
61
00:08:04,541 --> 00:08:08,041
Lucifer. Careful!
62
00:08:08,541 --> 00:08:10,416
Don't worry, desi girl.
63
00:08:10,916 --> 00:08:11,875
I'll fix him.
64
00:08:12,375 --> 00:08:14,291
Then how about dinner. - Sure.
65
00:08:14,791 --> 00:08:15,500
Where?
66
00:08:16,000 --> 00:08:18,750
Anywhere. But not Chinese. I just ate some.
67
00:08:19,250 --> 00:08:22,750
Is your flirting done? Now can we fight?
68
00:08:52,000 --> 00:08:55,500
Lucifer. He's got a big gun.
69
00:09:12,833 --> 00:09:16,333
"My name is.."
70
00:09:27,625 --> 00:09:31,125
"The bad man."
71
00:09:36,166 --> 00:09:38,500
"Wow. What the kick?"
72
00:09:39,000 --> 00:09:42,500
"My name is.. My name is.. My name is Lucifer."
73
00:09:57,083 --> 00:10:00,583
Desi Girl.
74
00:10:06,000 --> 00:10:09,875
You've started that again?
75
00:10:10,375 --> 00:10:11,250
Get up!
76
00:10:11,750 --> 00:10:14,500
I said..
77
00:10:15,000 --> 00:10:18,500
Get up.
78
00:10:21,750 --> 00:10:23,083
Get up.
79
00:10:23,583 --> 00:10:24,583
Get up.
80
00:10:25,083 --> 00:10:27,791
Get up.
81
00:10:28,291 --> 00:10:30,458
Get up.
82
00:10:30,958 --> 00:10:32,625
Get up.
83
00:10:33,125 --> 00:10:35,291
Get up.
84
00:10:35,791 --> 00:10:40,625
Prateek, Get up.
85
00:10:41,125 --> 00:10:46,166
You were supposed to write an essay on your father.
86
00:10:46,666 --> 00:10:48,250
What does your father do?
87
00:10:48,750 --> 00:10:49,666
My father.
88
00:10:50,166 --> 00:10:51,875
I am sure he's your hero, isn't he?
89
00:10:52,375 --> 00:10:55,875
Dad? My hero?
90
00:11:01,750 --> 00:11:04,041
Can't chat now.
91
00:11:04,541 --> 00:11:06,166
Oh yes, love you very much sweety.
92
00:11:06,666 --> 00:11:08,083
Can't chat now.
93
00:11:08,583 --> 00:11:10,708
Allow me to quote Navjot Singh Sidhu:
94
00:11:11,208 --> 00:11:12,500
"Flirting turns the head."
95
00:11:13,000 --> 00:11:15,166
"Eyes on the road instead."
96
00:11:15,666 --> 00:11:19,166
Bye, sweety.
97
00:11:25,375 --> 00:11:27,083
Allow me.
98
00:11:27,583 --> 00:11:30,583
Have a good day.
99
00:11:31,083 --> 00:11:34,583
Hey, Walter. Here.
100
00:11:37,666 --> 00:11:40,250
What. - Excuse me, madam.
101
00:11:40,750 --> 00:11:44,875
Madam. Madam, I..
102
00:11:45,375 --> 00:11:49,500
Hi..
103
00:11:50,000 --> 00:11:53,500
Give me my keys.
104
00:11:54,000 --> 00:11:57,416
You speak Tamil?
105
00:11:57,916 --> 00:11:59,375
No, no, no.
106
00:11:59,875 --> 00:12:01,166
Not that kiss. Keys.
107
00:12:01,666 --> 00:12:06,250
You are not understanding. Okay. I just want the big one.
108
00:12:06,750 --> 00:12:11,250
I don't want small, small. I have duplicate.
109
00:12:11,750 --> 00:12:15,250
Can you take it out please. - Pervert.
110
00:12:20,875 --> 00:12:22,291
What happened to you?
111
00:12:22,791 --> 00:12:25,083
It's nothing.
112
00:12:25,583 --> 00:12:28,958
- What's up? - The usual.
113
00:12:29,458 --> 00:12:33,291
Akashi. - Someone called him Jackie Chan again.
114
00:12:33,791 --> 00:12:39,875
I am not Jackie Chan. Not every Chinese is Jackie Chan.
115
00:12:40,375 --> 00:12:44,416
Mr. Jackie Chan. Sit down.
116
00:12:44,916 --> 00:12:49,791
Seeing all of you gives me no pleasure. I'm here...
117
00:12:50,291 --> 00:12:52,666
...to tell you we have a new video game contract.
118
00:12:53,166 --> 00:12:56,166
Hello. - For sale in India, too.
119
00:12:56,666 --> 00:12:59,958
Your last games flopped.
120
00:13:00,458 --> 00:13:01,291
If this game flops...
121
00:13:01,791 --> 00:13:03,250
...the department closes.
122
00:13:03,750 --> 00:13:06,041
I will have to shut it down.
123
00:13:06,541 --> 00:13:11,291
I won't fire anyone. I'll start a restaurant.
124
00:13:11,791 --> 00:13:12,875
Where you...
125
00:13:13,375 --> 00:13:14,291
...and you will...
126
00:13:14,791 --> 00:13:17,833
...be waiters.
127
00:13:18,333 --> 00:13:20,541
And...Mr. Shekar.
128
00:13:21,041 --> 00:13:26,083
Hello, sir. - And you shall be the main cook.
129
00:13:26,583 --> 00:13:28,583
Making idli, vada, dosa, sambar...
130
00:13:29,083 --> 00:13:31,000
...and chutney.
131
00:13:31,500 --> 00:13:33,500
Any problem?
132
00:13:34,000 --> 00:13:35,416
Does anyone else have a problem?
133
00:13:35,916 --> 00:13:37,125
Shekhar? - What? - Say something.
134
00:13:37,625 --> 00:13:39,166
What? - Come on.
135
00:13:39,666 --> 00:13:44,500
Sir, excuse me, sir. I have a problem, sir.
136
00:13:45,000 --> 00:13:48,500
What's your problem?
137
00:13:52,000 --> 00:13:55,416
I can't make idlis.
138
00:13:55,916 --> 00:13:57,416
Dosas?
139
00:13:57,916 --> 00:14:02,375
Plain, masala, rava, onion, veg, non-veg.
140
00:14:02,875 --> 00:14:03,791
No idlis.
141
00:14:04,291 --> 00:14:05,625
Good. - I hope you don't mind. - Not at all.
142
00:14:06,125 --> 00:14:09,625
Great. - Thank you, sir.
143
00:14:20,083 --> 00:14:23,583
Honey, I am home.
144
00:14:28,000 --> 00:14:31,666
Sonia.
145
00:14:32,166 --> 00:14:33,125
Sweety.
146
00:14:33,625 --> 00:14:34,916
You papa pancake.
147
00:14:35,416 --> 00:14:36,416
Yummy, thank you.
148
00:14:36,916 --> 00:14:38,291
Brother buttercup.
149
00:14:38,791 --> 00:14:40,583
You work too hard.
150
00:14:41,083 --> 00:14:41,916
Just "kondom".
151
00:14:42,416 --> 00:14:46,291
Your Tamil is naughty.
152
00:14:46,791 --> 00:14:47,583
You mean "a tiny bit".
153
00:14:48,083 --> 00:14:50,250
You never take me seriously.
154
00:14:50,750 --> 00:14:54,166
Wait till my book becomes a bestseller.
155
00:14:54,666 --> 00:14:58,500
My thesis on cuss words...
156
00:14:59,000 --> 00:15:02,875
...is important for India. A must for every Indian woman.
157
00:15:03,375 --> 00:15:07,458
You're Sonia Subramaniam. Not Sonia Gandhi.
158
00:15:07,958 --> 00:15:11,666
Why do cuss words pick on mothers? And sisters?
159
00:15:12,166 --> 00:15:13,666
Why not fathers? Brothers?
160
00:15:14,166 --> 00:15:15,125
I am not responsible for it.
161
00:15:15,625 --> 00:15:20,041
When my thesis is done, women all over India...
162
00:15:20,541 --> 00:15:22,708
...will puff up their chests...
163
00:15:23,208 --> 00:15:24,208
Too bold.
164
00:15:24,708 --> 00:15:29,083
OK. They'll proudly say: "You papa pancake".
165
00:15:29,583 --> 00:15:31,041
Big buttercup.
166
00:15:31,541 --> 00:15:33,541
You uncle undie.
167
00:15:34,041 --> 00:15:37,500
- Why is the song so loud? - I'm talking, not singing.
168
00:15:38,000 --> 00:15:39,750
No, no, not you, darling. One second.
169
00:15:40,250 --> 00:15:42,625
Prateek. - Why you..
170
00:15:43,125 --> 00:15:44,958
Prateek Prateek.
171
00:15:45,458 --> 00:15:47,583
What, father? - Lower that volume.
172
00:15:48,083 --> 00:15:49,666
What? - Lower that volume.
173
00:15:50,166 --> 00:15:52,541
Of course. - So..
174
00:15:53,041 --> 00:15:54,625
You are banging the..
175
00:15:55,125 --> 00:15:56,125
Put it down!
176
00:15:56,625 --> 00:15:58,416
I'm getting angry.
177
00:15:58,916 --> 00:16:00,875
Then I don't know what I'll do.
178
00:16:01,375 --> 00:16:03,291
I am watching you, little rascal.
179
00:16:03,791 --> 00:16:04,791
I am watching you. - What is it, Shekhar?
180
00:16:05,291 --> 00:16:06,833
He slams the door on me. Come here! Its dinner time.
181
00:16:07,333 --> 00:16:08,708
You drive me mad. Just wait - Come on.
182
00:16:09,208 --> 00:16:12,708
Let's go eat - Little rascal.
183
00:16:20,125 --> 00:16:22,500
Tell us about your new video game.
184
00:16:23,000 --> 00:16:26,125
Of course, of course. After all it is for kids.
185
00:16:26,625 --> 00:16:29,375
Dude. - No, dad. Its dude.
186
00:16:29,875 --> 00:16:31,458
Like, dude with attitude.
187
00:16:31,958 --> 00:16:34,500
Dude. - Okay.
188
00:16:35,000 --> 00:16:36,666
A brand new game.
189
00:16:37,166 --> 00:16:38,291
A new hero...
190
00:16:38,791 --> 00:16:41,666
Heroes bore.
191
00:16:42,166 --> 00:16:44,166
I hate heroes. Heroes are boring.
192
00:16:44,666 --> 00:16:45,583
Old or new.
193
00:16:46,083 --> 00:16:48,541
Don't you like heroes? Do you prefer villains?
194
00:16:49,041 --> 00:16:52,083
Yes. Villains are awesome. They have no rules.
195
00:16:52,583 --> 00:16:57,083
They just win. Anyone comes in their way...bam!
196
00:16:57,583 --> 00:17:01,208
You be careful. - Take my advice.
197
00:17:01,708 --> 00:17:04,083
Make a game with a villain who never loses.
198
00:17:04,583 --> 00:17:06,500
You are speaking absolute nonsense.
199
00:17:07,000 --> 00:17:09,500
The hero always win.
200
00:17:10,000 --> 00:17:12,416
Truth and goodness win.
201
00:17:12,916 --> 00:17:15,208
Yes right, dad. Just like you.
202
00:17:15,708 --> 00:17:18,375
My father, my hero. - Prateek.
203
00:17:18,875 --> 00:17:21,541
Don't be a smartypant.
204
00:17:22,041 --> 00:17:23,250
Allow me to quote..
205
00:17:23,750 --> 00:17:25,666
..Late Mr. V. Shantaram.
206
00:17:26,166 --> 00:17:27,625
"Tread the right path".
207
00:17:28,125 --> 00:17:31,041
"Combat evil, so with a smile...
208
00:17:31,541 --> 00:17:35,041
...you die".
209
00:17:37,666 --> 00:17:40,791
Good night, dad. - What goodnight? The discussion is not over.
210
00:17:41,291 --> 00:17:43,166
One slap. One, one.. - Shekar.
211
00:17:43,666 --> 00:17:48,041
I will give him one. - Shekar.
212
00:17:48,541 --> 00:17:51,375
V. Shantaram? - Yes, really. Really.
213
00:17:51,875 --> 00:17:54,500
V. Shantaram. - Right.
214
00:17:55,000 --> 00:17:57,708
Goodnight, honey. - Okay.
215
00:17:58,208 --> 00:17:59,875
I will have all the noodles and curd by myself.
216
00:18:00,375 --> 00:18:01,916
The villain never loses.
217
00:18:02,416 --> 00:18:05,916
How is it possible? Never loses
218
00:18:24,875 --> 00:18:27,666
I'll show you bad.
219
00:18:28,166 --> 00:18:29,583
Mom, what are you doing?
220
00:18:30,083 --> 00:18:31,958
Hurry up. Time for school.
221
00:18:32,458 --> 00:18:34,458
Dad will take you today. - Dad.
222
00:18:34,958 --> 00:18:36,833
We'll be late if Dad drives.
223
00:18:37,333 --> 00:18:38,875
Driving Miss Daisy!
224
00:18:39,375 --> 00:18:43,583
Not anymore.
225
00:18:44,083 --> 00:18:47,583
"I'm bad."
226
00:18:58,000 --> 00:19:01,500
"Dance with me."
227
00:19:08,708 --> 00:19:10,458
That is your dad, right?
228
00:19:10,958 --> 00:19:14,458
No.
229
00:19:21,458 --> 00:19:24,083
Okay. Bye, children.
230
00:19:24,583 --> 00:19:28,250
Bye, dad. - Bye little April. - Bye.
231
00:19:28,750 --> 00:19:31,208
Prateek, come here
232
00:19:31,708 --> 00:19:33,583
Come, come, come.
233
00:19:34,083 --> 00:19:35,166
Dad. You know I don't do that.
234
00:19:35,666 --> 00:19:37,541
Yeah. Okay.
235
00:19:38,041 --> 00:19:39,500
I want to tell you something.
236
00:19:40,000 --> 00:19:41,250
You like villains?
237
00:19:41,750 --> 00:19:44,583
I'll make you a villain...
238
00:19:45,083 --> 00:19:46,166
...mightier than the hero.
239
00:19:46,666 --> 00:19:48,708
He'll never lose.
240
00:19:49,208 --> 00:19:52,666
You like that, don't you? Give me your hand.
241
00:19:53,166 --> 00:19:55,625
But never forget, Prateek.
242
00:19:56,125 --> 00:19:58,916
Evil is wicked and bad.
243
00:19:59,416 --> 00:20:00,666
Allow me to quote myself:
244
00:20:01,166 --> 00:20:04,583
"Sell your soul to the Devil and evil's shadow won't leave you".
245
00:20:05,083 --> 00:20:08,458
"Sell your soul to the Devil and evil's shadow won't leave you".
246
00:20:08,958 --> 00:20:11,166
Shadow. - Means "shadow".
247
00:20:11,666 --> 00:20:15,291
Whatever? - Whatever is good.
248
00:20:15,791 --> 00:20:19,291
World's bad villain.
249
00:20:23,541 --> 00:20:25,291
Today's lesson is on LAN.
250
00:20:25,791 --> 00:20:27,041
Local Area Network.
251
00:20:27,541 --> 00:20:29,500
Who's Lucifer?
252
00:20:30,000 --> 00:20:32,791
When I play video games...
253
00:20:33,291 --> 00:20:34,583
...my gaming name is Lucifer.
254
00:20:35,083 --> 00:20:36,833
WLAN. Wireless LAN.
255
00:20:37,333 --> 00:20:40,833
Allows interconnectivity between computers.
256
00:20:45,125 --> 00:20:49,416
Ms. Boyle can log on to our computers.
257
00:20:49,916 --> 00:20:53,083
Now I will seek connection to all of your computers.
258
00:20:53,583 --> 00:20:55,166
So then monitor appears on this projection.
259
00:20:55,666 --> 00:21:02,375
She'll ask for permission. We say no.
260
00:21:02,875 --> 00:21:07,458
Fatso says yes.
261
00:21:07,958 --> 00:21:09,500
I've hacked and he is jacked.
262
00:21:10,000 --> 00:21:13,500
And I am sending the invitation now.
263
00:21:16,333 --> 00:21:22,291
Let's see who will be the first person to accept my request.
264
00:21:22,791 --> 00:21:26,291
Billy. Thank you, Billy, for accepting my invitation.
265
00:21:26,791 --> 00:21:30,291
Let's see what Billy has to share.
266
00:21:41,458 --> 00:21:44,750
Billy, out.
267
00:21:45,250 --> 00:21:48,916
I have a great idea for our new video game.
268
00:21:49,416 --> 00:21:50,708
We'll create...
269
00:21:51,208 --> 00:21:52,041
... the mightiest...
270
00:21:52,541 --> 00:21:53,541
Hero.
271
00:21:54,041 --> 00:21:55,291
Villain. - Villain?
272
00:21:55,791 --> 00:21:57,500
Yes, villain. But, why?
273
00:21:58,000 --> 00:21:59,916
Because, Jenny. Villains are awesome.
274
00:22:00,416 --> 00:22:04,500
What do you say, Akashi.
275
00:22:05,000 --> 00:22:09,625
For Prateek, right?
276
00:22:10,125 --> 00:22:11,458
Yes.
277
00:22:11,958 --> 00:22:12,416
Of course.
278
00:22:12,916 --> 00:22:19,416
"Joy will last longer than grief. Don't lose hope."
279
00:22:19,916 --> 00:22:23,416
"If we are together.."
280
00:22:23,916 --> 00:22:28,416
"..why to feel afraid during the journey?"
281
00:22:28,916 --> 00:22:34,375
"With wings beneath our feet."
282
00:22:34,875 --> 00:22:40,666
"You and I will fly away."
283
00:22:41,166 --> 00:22:43,375
"Walk along with joy."
284
00:22:43,875 --> 00:22:45,208
"If the path is open, regardless of where we meet...
285
00:22:45,708 --> 00:22:51,583
...the destination will begin from there."
286
00:22:52,083 --> 00:22:53,916
"Walk along with joy."
287
00:22:54,416 --> 00:22:56,041
"If the path is open, regardless of where we meet...
288
00:22:56,541 --> 00:23:01,250
...the destination will begin from there."
289
00:23:01,750 --> 00:23:02,875
"Don't worry about a thing now.
290
00:23:03,375 --> 00:23:06,958
Because I will be right by your side. I will be right by your side."
291
00:23:07,458 --> 00:23:09,083
"Don't worry about a thing now.
292
00:23:09,583 --> 00:23:12,708
Because I will be holding you tight. I will be holding you tight."
293
00:23:13,208 --> 00:23:14,958
"Don't worry about a thing now.
294
00:23:15,458 --> 00:23:18,125
Because I will be right by your side. I will be right by your side."
295
00:23:18,625 --> 00:23:22,458
"Don't worry about a thing now. Because I will be holding you tight."
296
00:23:22,958 --> 00:23:26,500
Okay, boys and girls. A name for our villain?
297
00:23:27,000 --> 00:23:30,833
We can't keep calling him "Random Access Version One?"
298
00:23:31,333 --> 00:23:33,333
We have to think of some good name. - Dracula.
299
00:23:33,833 --> 00:23:35,375
No, no. you. - Raaka.
300
00:23:35,875 --> 00:23:39,125
Guys, guys. It's staring you in the face.
301
00:23:39,625 --> 00:23:42,750
Meaning? - Random Access Version One.
302
00:23:43,250 --> 00:23:44,166
"Ra.One"
303
00:23:44,666 --> 00:23:49,125
- What's that? - Raavan!
304
00:23:49,625 --> 00:23:51,458
The demon Raavan?
305
00:23:51,958 --> 00:23:53,500
A modern day Raavan.
306
00:23:54,000 --> 00:23:57,083
Wild idea!
307
00:23:57,583 --> 00:24:00,083
I like Ra. One it is very dangerous.
308
00:24:00,583 --> 00:24:02,958
What about the hero's name?
309
00:24:03,458 --> 00:24:08,583
Hero's name.
310
00:24:09,083 --> 00:24:10,916
"G.One?"
311
00:24:11,416 --> 00:24:16,083
Good one. G.One means "life"
312
00:24:16,583 --> 00:24:20,083
Ra.One = danger. G.One = life
313
00:24:29,416 --> 00:24:30,375
Hi.
314
00:24:30,875 --> 00:24:34,375
Come on. Come on. Okay.
315
00:24:44,750 --> 00:24:49,916
"If your dreams are hiding somewhere."
316
00:24:50,416 --> 00:24:54,916
"If you are hesitating to take a step."
317
00:24:55,416 --> 00:25:00,416
"I will make your dreams come true in an instant."
318
00:25:00,916 --> 00:25:05,708
"I will again adorn it in the sky, beyond the stars."
319
00:25:06,208 --> 00:25:12,958
"The sorrows that are in my life, I will convert it into joy for you."
320
00:25:13,458 --> 00:25:15,750
"Walk along with joy."
321
00:25:16,250 --> 00:25:19,333
"If the path is open, regardless of where we meet...
322
00:25:19,833 --> 00:25:24,291
...the destination will begin from there."
323
00:25:24,791 --> 00:25:26,500
"Walk along with joy."
324
00:25:27,000 --> 00:25:31,208
Just like Jackie Chan.
325
00:25:31,708 --> 00:25:34,500
It's working.
326
00:25:35,000 --> 00:25:37,958
"Don't worry about a thing now. Because I will be right by your side.
327
00:25:38,458 --> 00:25:39,583
I will be right by your side."
328
00:25:40,083 --> 00:25:45,250
A birthday gift.
329
00:25:45,750 --> 00:25:49,500
"Don't worry about a thing now. Because I will be right by your side.
330
00:25:50,000 --> 00:25:51,500
I will be right by your side."
331
00:25:52,000 --> 00:25:54,791
- What's up? - The hero must have a face.
332
00:25:55,291 --> 00:25:58,333
"I will be holding you tight. Don't worry about a thing now.
333
00:25:58,833 --> 00:26:01,041
Because I will be right by your side. I will be right by your side."
334
00:26:01,541 --> 00:26:05,041
"Don't worry about a thing now. Because I will be holding you tight."
335
00:26:14,500 --> 00:26:16,250
He's spectacular.
336
00:26:16,750 --> 00:26:19,291
Terrific smile.
337
00:26:19,791 --> 00:26:24,250
I didn't program a smile.
338
00:26:24,750 --> 00:26:27,208
Didn't you?
339
00:26:27,708 --> 00:26:30,583
Why is he smiling?
340
00:26:31,083 --> 00:26:34,583
Is he learning things by himself?
341
00:26:42,583 --> 00:26:48,500
Okay. Now everyone look closely.
342
00:26:49,000 --> 00:26:52,416
The game's main part.
343
00:26:52,916 --> 00:26:54,791
The HART.
344
00:26:55,291 --> 00:26:56,791
As in "heart?"
345
00:26:57,291 --> 00:27:00,125
Not heart. Always talking romantic.
346
00:27:00,625 --> 00:27:05,291
Not that heart, the HART is Hertz Amplifying Resonance Transmitter.
347
00:27:05,791 --> 00:27:09,291
It gives the players their power.
348
00:27:15,291 --> 00:27:17,666
As the players go from level to level...
349
00:27:18,166 --> 00:27:21,416
...the HART's power increases, the colour intensifies.
350
00:27:21,916 --> 00:27:25,583
And now...let me come to the most interesting part.
351
00:27:26,083 --> 00:27:31,416
If the HART is not connected to G.One and Ra.One...
352
00:27:31,916 --> 00:27:37,958
...you cannot destroy them.
353
00:27:38,458 --> 00:27:41,583
If you destroy the HART, they won't die.
354
00:27:42,083 --> 00:27:45,583
No, no, sir.
355
00:27:53,000 --> 00:27:56,500
Destroy their bodies, they won't die either.
356
00:27:57,000 --> 00:28:02,833
Connect them to their HARTs then destroy them.
357
00:28:03,333 --> 00:28:04,791
When does that happen?
358
00:28:05,291 --> 00:28:07,458
Only on level three.
359
00:28:07,958 --> 00:28:13,125
The players get an anti-HART gun with one bullet.
360
00:28:13,625 --> 00:28:19,416
The first to hit the target wins.
361
00:28:19,916 --> 00:28:25,583
The player who misses...
362
00:28:26,083 --> 00:28:30,291
So the HART is their strength? And weakness?
363
00:28:30,791 --> 00:28:33,041
Let me also be... Allow me to be as romantic as Jenny.
364
00:28:33,541 --> 00:28:36,875
"A hero isn't made of muscle or metal.
365
00:28:37,375 --> 00:28:40,916
"A superhero is made or undone by his heart alone". Wow.
366
00:28:41,416 --> 00:28:44,916
Great.
367
00:29:06,791 --> 00:29:10,916
See? The movie villain lost, the hero won. Very good. I like.
368
00:29:11,416 --> 00:29:14,500
That's why the film bombed. The villain was cool.
369
00:29:15,000 --> 00:29:17,083
Not cool. A bloody fool, a chain-smoker.
370
00:29:17,583 --> 00:29:19,583
Smoking kills.
371
00:29:20,083 --> 00:29:21,916
This kid is smoking.
372
00:29:22,416 --> 00:29:23,541
- Let's go - I must talk to him.
373
00:29:24,041 --> 00:29:26,166
Hey little boy. Little boy. - Let's go.
374
00:29:26,666 --> 00:29:28,625
Your Mom knows you smoke?
375
00:29:29,125 --> 00:29:31,041
Sure! - I see.
376
00:29:31,541 --> 00:29:33,458
But she doesn't know I kill.
377
00:29:33,958 --> 00:29:36,625
With a fork?
378
00:29:37,125 --> 00:29:38,500
- A nail cutter - A knife.
379
00:29:39,000 --> 00:29:41,166
He's flashing a knife. And he isn't a small child either.
380
00:29:41,666 --> 00:29:44,750
Dad, don't worry. We can smash his teeth in.
381
00:29:45,250 --> 00:29:46,833
Your wallet!
382
00:29:47,333 --> 00:29:49,875
Of course, sir. Of course. Give him a slap.
383
00:29:50,375 --> 00:29:55,166
Sorry, sir. Here's the money, sir. Plus a tip.
384
00:29:55,666 --> 00:29:57,291
A slap, please! - Slap.
385
00:29:57,791 --> 00:30:00,291
What else do you have? - That's all I have, sir.
386
00:30:00,791 --> 00:30:03,500
I gave you everything I had, sir. - Don't move.
387
00:30:04,000 --> 00:30:08,083
Yes, sir. - You haven't seen me. Now count to 2000.
388
00:30:08,583 --> 00:30:10,500
Good number sir. That's my lucky number.
389
00:30:11,000 --> 00:30:13,500
Don't slip on the wet road, sir.
390
00:30:14,000 --> 00:30:17,708
Goodnight, sir.
391
00:30:18,208 --> 00:30:21,500
See? I scared him off.
392
00:30:22,000 --> 00:30:27,333
But he might return. Start counting. Good practice.
393
00:30:27,833 --> 00:30:29,208
Yeah right, dad.
394
00:30:29,708 --> 00:30:30,791
1000.. Prateek.
395
00:30:31,291 --> 00:30:32,666
Prateek, wait.
396
00:30:33,166 --> 00:30:37,208
You didn't even fight back. You coward.
397
00:30:37,708 --> 00:30:41,250
No, Prateek. I'm not a coward.
398
00:30:41,750 --> 00:30:43,875
I didn't hit him because he could've hurt you.
399
00:30:44,375 --> 00:30:47,333
Allow me to quote the great Mahatma Gandhi..
400
00:30:47,833 --> 00:30:49,666
.."An eye for an eye makes the whole world blind".
401
00:30:50,166 --> 00:30:55,791
I'm no coward, Prateek.
402
00:30:56,291 --> 00:30:59,791
I am.. Hei..
403
00:31:03,791 --> 00:31:06,750
Okay, Akashi. One last time. I mean one last time.
404
00:31:07,250 --> 00:31:10,750
Let's try. - One last time.
405
00:31:18,916 --> 00:31:19,833
Alright, guys.
406
00:31:20,333 --> 00:31:23,833
South-India Coffee break. That means we meet tomorrow. Bye.
407
00:31:40,416 --> 00:31:44,291
Check the system. Somebody go and check the main system.
408
00:31:44,791 --> 00:31:46,000
Okay, okay, I am going to check it. - Why is it constantly back...
409
00:31:46,500 --> 00:31:48,666
...sizing inside it?
410
00:31:49,166 --> 00:31:52,833
What happened there? - Come on, guys.
411
00:31:53,333 --> 00:31:56,833
The launch is in two days. We can't have a problem.
412
00:32:14,583 --> 00:32:15,833
Ladies and Gentlemen.
413
00:32:16,333 --> 00:32:20,208
Barron Industries present...
414
00:32:20,708 --> 00:32:24,208
...a unique and spectacular game.
415
00:32:30,166 --> 00:32:33,500
Thank you my darlings. Thank you all very much.
416
00:32:34,000 --> 00:32:35,458
Akashi's mom.
417
00:32:35,958 --> 00:32:37,500
Hello. - My better.
418
00:32:38,000 --> 00:32:39,375
Now hold your breath!.
419
00:32:39,875 --> 00:32:42,916
Barron Industries presents for the first time ever.
420
00:32:43,416 --> 00:32:46,916
Ra.One.
421
00:32:54,416 --> 00:32:56,208
Relax. Shekhar.
422
00:32:56,708 --> 00:33:00,458
Year 2050.
423
00:33:00,958 --> 00:33:04,041
The world lies in ruin.
424
00:33:04,541 --> 00:33:07,750
A villain never seen before...
425
00:33:08,250 --> 00:33:12,083
...spreads terror in his wake.
426
00:33:12,583 --> 00:33:15,875
An evil villain reigns.
427
00:33:16,375 --> 00:33:21,166
Created out of history's ten most evil men...
428
00:33:21,666 --> 00:33:23,375
...he is undefeatable.
429
00:33:23,875 --> 00:33:25,500
An invincible villain.
430
00:33:26,000 --> 00:33:30,666
With the power to invade and control our minds.
431
00:33:31,166 --> 00:33:38,166
He is equal to ten villains rolled in one. Ra.One.
432
00:33:38,666 --> 00:33:46,916
Waging war! My only duty.
433
00:33:47,416 --> 00:33:48,500
Wow.
434
00:33:49,000 --> 00:33:52,541
Prateek. Ra.One. the ultimate villain.
435
00:33:53,041 --> 00:33:57,500
He can change form. Turn into a man or woman.
436
00:33:58,000 --> 00:34:01,250
Wired with artificial intelligence.
437
00:34:01,750 --> 00:34:04,750
Ra.One adapts, transforms.
438
00:34:05,250 --> 00:34:06,791
New forms, new moves.
439
00:34:07,291 --> 00:34:10,791
Never the same threat.
440
00:34:13,916 --> 00:34:15,000
Good morning.
441
00:34:15,500 --> 00:34:19,958
To fight Ra.One, the player has a Superhero
442
00:34:20,458 --> 00:34:22,500
All players get a control suit.
443
00:34:23,000 --> 00:34:25,500
Wear it and get connected.
444
00:34:26,000 --> 00:34:29,750
Wear it and get connected to your Superhero.
445
00:34:30,250 --> 00:34:33,958
I am on.
446
00:34:34,458 --> 00:34:37,958
Hey Jackie Chan.
447
00:34:38,458 --> 00:34:40,500
He is not Jackie Chan.
448
00:34:41,000 --> 00:34:44,041
Every player can be G.One.
449
00:34:44,541 --> 00:34:48,375
A superhero, with a heart. - Father.
450
00:34:48,875 --> 00:34:49,833
Superhero.
451
00:34:50,333 --> 00:34:54,791
Okay. - He is looking hot, isn't he?
452
00:34:55,291 --> 00:34:56,125
So hot.
453
00:34:56,625 --> 00:35:00,125
Let's play.
454
00:36:07,875 --> 00:36:10,500
I want to play.
455
00:36:11,000 --> 00:36:12,875
No party for me.
456
00:36:13,375 --> 00:36:15,666
Akashi. I want to play the game now. Please.
457
00:36:16,166 --> 00:36:19,041
Shekhar, its okay. Come on, come on. Come with me.
458
00:36:19,541 --> 00:36:22,666
Prateek liked the game.
459
00:36:23,166 --> 00:36:26,666
Thank you, Jenny.
460
00:36:30,000 --> 00:36:32,958
Same name. Lucifer. - Yes.
461
00:36:33,458 --> 00:36:37,083
Lucifer.
462
00:36:37,583 --> 00:36:38,750
Okay. Ground rule. Game begins.
463
00:36:39,250 --> 00:36:41,916
Level one. Power blast.
464
00:36:42,416 --> 00:36:45,791
Come, Ra.One! Kick-ass time.
465
00:36:46,291 --> 00:36:48,291
Welcome, Lucifer.
466
00:36:48,791 --> 00:36:52,625
Welcome to the dark world of death.
467
00:36:53,125 --> 00:36:54,541
Zip it. Crap face.
468
00:36:55,041 --> 00:36:58,375
I am a gaming champion.
469
00:36:58,875 --> 00:37:02,375
Good move.
470
00:37:18,166 --> 00:37:21,666
Down.
471
00:37:36,166 --> 00:37:39,666
Level two, killer combat.
472
00:37:43,291 --> 00:37:46,791
Yeah!
473
00:38:01,125 --> 00:38:05,041
What?
474
00:38:05,541 --> 00:38:09,041
Shekar.
475
00:38:16,125 --> 00:38:19,333
"Look out, look out. The siren's blaring."
476
00:38:19,833 --> 00:38:23,333
"You drop it down. I can't stop staring."
477
00:38:28,291 --> 00:38:30,500
"Your smile is so criminal."
478
00:38:31,000 --> 00:38:34,083
"Your eyes are deceiving."
479
00:38:34,583 --> 00:38:38,083
"Yet I fell for you."
480
00:38:43,333 --> 00:38:45,250
"Just like a criminal."
481
00:38:45,750 --> 00:38:47,416
"She's burning like a fever."
482
00:38:47,916 --> 00:38:49,208
"And I am a believer."
483
00:38:49,708 --> 00:38:52,500
"She's enchanting."
484
00:38:53,000 --> 00:38:56,541
"Not just these eyes."
485
00:38:57,041 --> 00:38:59,333
"But your attitude's full of mischief."
486
00:38:59,833 --> 00:39:04,500
"It's criminal, way that booty going bop, bop, bop."
487
00:39:05,000 --> 00:39:10,125
"It's criminal, way that party won't stop, stop, stop."
488
00:39:10,625 --> 00:39:13,750
"Each day your Love.. Torments the heart"
489
00:39:14,250 --> 00:39:17,166
"Your sight steals my heart."
490
00:39:17,666 --> 00:39:19,208
"Each day your Love.."
491
00:39:19,708 --> 00:39:21,375
"Torments the heart."
492
00:39:21,875 --> 00:39:24,541
"Your sight steals my heart."
493
00:39:25,041 --> 00:39:28,541
"It's criminal, way that booty going bop, bop, bop."
494
00:39:40,083 --> 00:39:41,500
"Every eye."
495
00:39:42,000 --> 00:39:43,958
"Stares at me."
496
00:39:44,458 --> 00:39:46,916
"They stop and stare."
497
00:39:47,416 --> 00:39:48,541
"My charisma's radiant."
498
00:39:49,041 --> 00:39:51,291
"My attitude's graceful."
499
00:39:51,791 --> 00:39:53,750
"It's graceful."
500
00:39:54,250 --> 00:39:57,791
"Your attitude steal my slumber."
501
00:39:58,291 --> 00:40:01,500
"And your hair does the rest."
502
00:40:02,000 --> 00:40:04,875
"So you tell us how do we save ourselves."
503
00:40:05,375 --> 00:40:08,500
"Because your eyes steal my heart."
504
00:40:09,000 --> 00:40:13,500
"It's criminal, way that booty going bop, bop, bop."
505
00:40:14,000 --> 00:40:19,041
"It's criminal, way that party won't stop, stop, stop."
506
00:40:19,541 --> 00:40:23,041
"Each day your Love.. Torments the heart."
507
00:40:23,541 --> 00:40:26,291
"Your sight steals my heart."
508
00:40:26,791 --> 00:40:28,500
"Each day your Love.."
509
00:40:29,000 --> 00:40:32,166
"Torments the heart"
510
00:40:32,666 --> 00:40:34,416
"Your sight steals my heart."
511
00:40:34,916 --> 00:40:38,083
"Slyly you stole.."
512
00:40:38,583 --> 00:40:41,708
"My breath."
513
00:40:42,208 --> 00:40:48,875
"Slyly. - She came in my dreams. She got me losing my mind."
514
00:40:49,375 --> 00:40:52,500
"Slyly. - Dwelled in my eyes."
515
00:40:53,000 --> 00:40:55,750
"Slyly. - Came in my dreams."
516
00:40:56,250 --> 00:40:59,125
"Slyly. - Gave me sleepless nights."
517
00:40:59,625 --> 00:41:05,083
"She got me losing my mind."
518
00:41:05,583 --> 00:41:08,500
"Your eyes are deceiving."
519
00:41:09,000 --> 00:41:12,500
"Yet I fell for you."
520
00:41:18,000 --> 00:41:21,875
"Just like a criminal." - "She's burning like a fever."
521
00:41:22,375 --> 00:41:27,083
"And I am a believer." "She's enchanting."
522
00:41:27,583 --> 00:41:29,166
"Not just these eyes."
523
00:41:29,666 --> 00:41:31,041
"But your attitude's..
524
00:41:31,541 --> 00:41:33,791
..full of mischief."
525
00:41:34,291 --> 00:41:39,208
"It's criminal, way that booty going bop, bop, bop."
526
00:41:39,708 --> 00:41:44,375
"It's criminal, way that party won't stop, stop, stop."
527
00:41:44,875 --> 00:41:48,208
"Each day your Love.. Torments the heart"
528
00:41:48,708 --> 00:41:51,958
"Your sight steals my heart."
529
00:41:52,458 --> 00:41:55,875
"Each day your Love.."
530
00:41:56,375 --> 00:41:58,958
"Torments the heart"
531
00:41:59,458 --> 00:42:02,916
"Your sight steals my heart."
532
00:42:03,416 --> 00:42:06,375
"Each day your Love.. Torments the heart"
533
00:42:06,875 --> 00:42:10,208
"Your sight steals my heart."
534
00:42:10,708 --> 00:42:13,500
"Each day your Love.."
535
00:42:14,000 --> 00:42:17,500
"Torments the heart."
536
00:42:18,000 --> 00:42:21,208
"Your sight steals my heart."
537
00:42:21,708 --> 00:42:25,208
"Criminal."
538
00:42:30,833 --> 00:42:31,958
Hey, Lucifer. Let's go.
539
00:42:32,458 --> 00:42:35,833
This stuff rocks. Where is dad?
540
00:42:36,333 --> 00:42:40,500
The game isn't over.
541
00:42:41,000 --> 00:42:42,375
He's down, waiting for you. Come on.
542
00:42:42,875 --> 00:42:44,375
I'm nearly at Level 3.
543
00:42:44,875 --> 00:42:47,458
I can whoop his ass.
544
00:42:47,958 --> 00:42:50,833
No one defeats Ra.One and survives.
545
00:42:51,333 --> 00:42:53,291
No one in office has crossed level one yet.
546
00:42:53,791 --> 00:42:54,916
Come back, Lucifer.
547
00:42:55,416 --> 00:42:58,166
Or I'll hunt you in the real world.
548
00:42:58,666 --> 00:43:02,166
Go ahead. I'll fix you.
549
00:43:06,916 --> 00:43:10,416
Ra.One never loses.
550
00:43:17,916 --> 00:43:22,583
When the game ends, so does your life.
551
00:43:23,083 --> 00:43:25,041
You will die.
552
00:43:25,541 --> 00:43:30,125
Lucifer will die.
553
00:43:30,625 --> 00:43:34,125
You will die.
554
00:44:03,750 --> 00:44:08,750
A problem with the game, I must go.
555
00:44:09,250 --> 00:44:10,250
It's okay. - Let's go.
556
00:44:10,750 --> 00:44:12,083
Bye.
557
00:44:12,583 --> 00:44:13,375
Come on.
558
00:44:13,875 --> 00:44:17,333
Dad.
559
00:44:17,833 --> 00:44:21,333
For you and Ra.One.
560
00:44:27,458 --> 00:44:28,500
I will see you, bye.
561
00:44:29,000 --> 00:44:32,500
"You mean everything to me."
562
00:44:33,000 --> 00:44:34,791
Why doesn't Ra.One power down?
563
00:44:35,291 --> 00:44:36,291
Let us have a drink. Celebrate.
564
00:44:36,791 --> 00:44:37,500
I don't want to drink.
565
00:44:38,000 --> 00:44:39,666
Not you. Ra.One and me.
566
00:44:40,166 --> 00:44:42,250
Come, come, come. - You are not taking me seriously.
567
00:44:42,750 --> 00:44:43,666
I will go check the mainframe room.
568
00:44:44,166 --> 00:44:45,416
You go and check the programming room.
569
00:44:45,916 --> 00:44:49,416
Now.
570
00:44:52,750 --> 00:44:56,083
Ra.One sir, you were terrific today.
571
00:44:56,583 --> 00:45:00,083
Really I tell you. Really, I..
572
00:45:11,541 --> 00:45:15,416
From me to you.
573
00:45:15,916 --> 00:45:23,083
Happy birthday to you.
574
00:45:23,583 --> 00:45:27,875
Today you are born.
575
00:45:28,375 --> 00:45:29,666
I will go and check the programming room.
576
00:45:30,166 --> 00:45:36,375
But...I will be back.
577
00:45:36,875 --> 00:45:40,375
I will see you.
578
00:45:50,708 --> 00:45:54,208
See you later, alligator.
579
00:46:02,250 --> 00:46:04,083
So? - So.
580
00:46:04,583 --> 00:46:05,833
Liked the game?
581
00:46:06,333 --> 00:46:06,833
Yeah!
582
00:46:07,333 --> 00:46:09,916
Didn't you want to just hug Dad?
583
00:46:10,416 --> 00:46:11,375
Mom, please.
584
00:46:11,875 --> 00:46:14,166
Cool game. I'll tell him.
585
00:46:14,666 --> 00:46:15,333
So why didn't you?
586
00:46:15,833 --> 00:46:19,166
We live in the same house. I can tell him tomorrow.
587
00:46:19,666 --> 00:46:20,500
All right.
588
00:46:21,000 --> 00:46:22,583
You felt like hugging him, right?
589
00:46:23,083 --> 00:46:24,916
What did you want to do with him?
590
00:46:25,416 --> 00:46:28,250
Mom, stop. - You wanted to hug him. - Mom, stop.
591
00:46:28,750 --> 00:46:30,666
Okay, Mr. Ra.One.
592
00:46:31,166 --> 00:46:35,416
Akashi says we can't turn you off.
593
00:46:35,916 --> 00:46:37,833
Let us see.
594
00:46:38,333 --> 00:46:42,208
Segmentation full.
595
00:46:42,708 --> 00:46:46,208
Ra.One not stopping?
596
00:46:55,625 --> 00:46:57,958
Hello, Akashi. - Do you see anything unusual.
597
00:46:58,458 --> 00:47:01,750
Ra.One's not stopping.
598
00:47:02,250 --> 00:47:03,583
I told you so.
599
00:47:04,083 --> 00:47:05,666
Is the main-frame alright?
600
00:47:06,166 --> 00:47:06,583
I am looking.
601
00:47:07,083 --> 00:47:10,916
The log is not showing anything unusual.
602
00:47:11,416 --> 00:47:17,291
I will bring the GPU and we will work on this together. Okay?
603
00:47:17,791 --> 00:47:21,291
Okay. I am..
604
00:47:29,458 --> 00:47:32,458
Fatal system error.
605
00:47:32,958 --> 00:47:36,500
Fatal system error.
606
00:47:37,000 --> 00:47:39,041
Fatal system error.
607
00:47:39,541 --> 00:47:43,041
Fatal system error.
608
00:49:13,500 --> 00:49:17,000
Where's Ra.One?
609
00:49:54,541 --> 00:49:58,041
A rose?
610
00:50:40,916 --> 00:50:44,416
Who is there?
611
00:50:57,375 --> 00:50:59,833
Lucifer has to die.
612
00:51:00,333 --> 00:51:03,833
Lucifer must die.
613
00:51:36,000 --> 00:51:39,500
Are you Lucifer?
614
00:51:47,541 --> 00:51:49,500
Lucifer?
615
00:51:50,000 --> 00:51:51,541
I am not Lucifer.
616
00:51:52,041 --> 00:51:55,541
Then you are not use to me.
617
00:51:59,250 --> 00:52:02,750
Akashi, pick up!
618
00:52:15,208 --> 00:52:18,708
Akashi.
619
00:52:23,541 --> 00:52:27,041
Akashi.
620
00:52:30,041 --> 00:52:33,541
Akashi.
621
00:53:12,375 --> 00:53:15,875
Sonia. Prateek. Pick up the phone!
622
00:53:54,125 --> 00:53:57,625
Ra.One.
623
00:53:59,791 --> 00:54:03,583
He's broken out of the game?
624
00:54:04,083 --> 00:54:07,125
I want Lucifer.
625
00:54:07,625 --> 00:54:10,583
Lucifer.
626
00:54:11,083 --> 00:54:16,500
I will finish him.
627
00:54:17,000 --> 00:54:20,500
Are you Lucifer?
628
00:54:23,166 --> 00:54:26,791
Are you Lucifer?
629
00:54:27,291 --> 00:54:30,791
I am Lucifer.
630
00:54:38,166 --> 00:54:40,916
I am Lucifer.
631
00:54:41,416 --> 00:54:44,916
You're lying.
632
00:55:32,208 --> 00:55:35,708
Yes, speaking.
633
00:56:36,208 --> 00:56:39,208
"Why won't you talk to me?"
634
00:56:39,708 --> 00:56:44,541
"Why turn your back on me?"
635
00:56:45,041 --> 00:56:51,791
"How do I turn the clock back?"
636
00:56:52,291 --> 00:56:55,291
"Why won't you talk to me?"
637
00:56:55,791 --> 00:57:00,708
"Why turn your back on me?"
638
00:57:01,208 --> 00:57:08,166
"How do I turn the clock back?"
639
00:57:08,666 --> 00:57:11,458
"Without you, nights never end."
640
00:57:11,958 --> 00:57:14,750
"Without you, I know no peace."
641
00:57:15,250 --> 00:57:21,583
"Without you, how can I live?"
642
00:57:22,083 --> 00:57:24,500
"My eyes fill with tears."
643
00:57:25,000 --> 00:57:27,833
"My eyes fill with tears."
644
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
"My eyes fill with tears."
645
00:57:31,583 --> 00:57:34,458
"My eyes fill with tears."
646
00:57:34,958 --> 00:57:37,416
"My eyes fill with tears."
647
00:57:37,916 --> 00:57:40,833
"My eyes fill with tears."
648
00:57:41,333 --> 00:57:43,916
"My eyes fill with tears."
649
00:57:44,416 --> 00:57:47,375
"My eyes fill with tears."
650
00:57:47,875 --> 00:57:48,791
"There's a hole in the soul...
651
00:57:49,291 --> 00:57:53,875
...because you take a little piece of me with you."
652
00:57:54,375 --> 00:57:55,500
"There's a hole in the soul...
653
00:57:56,000 --> 00:58:00,375
...because you take a little piece of me with you."
654
00:58:00,875 --> 00:58:01,958
"There's a hole in the soul...
655
00:58:02,458 --> 00:58:08,708
...because you take a little piece of me with you."
656
00:58:09,208 --> 00:58:10,875
Dad...
657
00:58:11,375 --> 00:58:12,958
What is it?
658
00:58:13,458 --> 00:58:17,458
Dad didn't die in an accident.
659
00:58:17,958 --> 00:58:20,041
Ra.One killed him.
660
00:58:20,541 --> 00:58:21,375
Ra.One.
661
00:58:21,875 --> 00:58:25,166
The game villain.
662
00:58:25,666 --> 00:58:29,166
What are you saying?
663
00:58:49,000 --> 00:58:50,583
Do meet me..
664
00:58:51,083 --> 00:58:54,583
Hello.
665
00:58:56,000 --> 00:58:59,500
What?
666
00:59:01,875 --> 00:59:03,333
I'm not going to India.
667
00:59:03,833 --> 00:59:04,583
Prateek, listen to me.
668
00:59:05,083 --> 00:59:06,708
I must know how Dad died.
669
00:59:07,208 --> 00:59:09,333
It was an accident.
670
00:59:09,833 --> 00:59:12,083
We're leaving today.
671
00:59:12,583 --> 00:59:13,000
Not me.
672
00:59:13,500 --> 00:59:18,500
And that's final. - Prateek.
673
00:59:19,000 --> 00:59:25,166
You promised me you would return.
674
00:59:25,666 --> 00:59:31,500
Why tie me to you, if you won't come back?
675
00:59:32,000 --> 00:59:34,750
I wait with racing heart.
676
00:59:35,250 --> 00:59:38,041
I listen for your step.
677
00:59:38,541 --> 00:59:41,333
I look in vain for you.
678
00:59:41,833 --> 00:59:43,875
My love.
679
00:59:44,375 --> 00:59:47,125
I try and win you back.
680
00:59:47,625 --> 00:59:51,500
I try and entice you.
681
00:59:52,000 --> 00:59:55,500
The flight...
682
00:59:57,625 --> 01:00:03,375
"My eyes fill with tears."
683
01:00:03,875 --> 01:00:10,208
"My eyes fill with tears."
684
01:00:10,708 --> 01:00:16,583
"My eyes fill with tears."
685
01:00:17,083 --> 01:00:23,208
"My eyes fill with tears."
686
01:00:23,708 --> 01:00:27,208
"My eyes fill with tears."
687
01:00:33,916 --> 01:00:35,333
You were right.
688
01:00:35,833 --> 01:00:38,125
My God! But, how?
689
01:00:38,625 --> 01:00:42,125
Ra.One said he'd break out of the game and find me.
690
01:00:48,041 --> 01:00:51,541
"Prateek, this control suit is for you.
691
01:00:52,041 --> 01:00:56,416
"Ra.One is the villain you wanted. But remember...
692
01:00:56,916 --> 01:01:00,416
"If Ra.One is from evil, G.One is from my heart".
693
01:01:09,333 --> 01:01:13,750
Millions of rays surround us.
694
01:01:14,250 --> 01:01:17,500
Our technology lets you see the image...
695
01:01:18,000 --> 01:01:21,500
...and touch it.
696
01:01:23,916 --> 01:01:27,500
"If you ever get into trouble, G.One will look after you".
697
01:01:28,000 --> 01:01:32,500
Play on the good side, dude. Love, dad.
698
01:01:33,000 --> 01:01:34,291
Akashi, its Prateek.
699
01:01:34,791 --> 01:01:35,500
Hello.
700
01:01:36,000 --> 01:01:37,125
It's Prateek.
701
01:01:37,625 --> 01:01:38,500
Hello, Prateek.
702
01:01:39,000 --> 01:01:39,666
The office.
703
01:01:40,166 --> 01:01:41,083
It's destroyed.
704
01:01:41,583 --> 01:01:42,666
You were here with dad that night.
705
01:01:43,166 --> 01:01:44,250
Did anything happen?
706
01:01:44,750 --> 01:01:46,916
No.
707
01:01:47,416 --> 01:01:50,500
It was pretty quiet.
708
01:01:51,000 --> 01:01:53,500
On the monitor it says "Lucifer must die".
709
01:01:54,000 --> 01:01:55,500
Who is Lucifer?
710
01:01:56,000 --> 01:01:58,625
It's me, Akashi. That's my gaming name. didn't you know?
711
01:01:59,125 --> 01:02:02,625
Lucifer. Prateek. Of course I know.
712
01:02:21,000 --> 01:02:21,791
Akashi.
713
01:02:22,291 --> 01:02:25,791
Who was...
714
01:02:27,541 --> 01:02:31,041
Ra.One has turned into Akashi.
715
01:02:37,250 --> 01:02:40,750
I don't like Chinese.
716
01:02:45,000 --> 01:02:46,041
Hello. - Mom.
717
01:02:46,541 --> 01:02:47,708
Where are you?
718
01:02:48,208 --> 01:02:50,208
I was right. Ra.One killed Dad.
719
01:02:50,708 --> 01:02:51,500
He's Akashi now.
720
01:02:52,000 --> 01:02:54,041
Where are you?
721
01:02:54,541 --> 01:02:55,500
Dad's office.
722
01:02:56,000 --> 01:02:59,500
I'm coming.
723
01:03:00,958 --> 01:03:05,083
The mainframe!
724
01:03:05,583 --> 01:03:07,125
Prateek. Just hold this.
725
01:03:07,625 --> 01:03:11,125
Connect the laptop to the mainframe and try to login.
726
01:03:14,750 --> 01:03:16,125
Now log on.
727
01:03:16,625 --> 01:03:19,250
Upload Ra.One's backup program.
728
01:03:19,750 --> 01:03:20,708
It's missing.
729
01:03:21,208 --> 01:03:23,500
No backup program?
730
01:03:24,000 --> 01:03:25,166
We will have to intercept this program.
731
01:03:25,666 --> 01:03:26,708
How can we stop him?
732
01:03:27,208 --> 01:03:28,250
Has to be some way to stop Ra.One.
733
01:03:28,750 --> 01:03:32,375
"If you ever get into trouble, G.One will look after you".
734
01:03:32,875 --> 01:03:36,458
There's only one way to stop Ra.One... G.One.
735
01:03:36,958 --> 01:03:40,666
If Ra.One can break out, so can G.One.
736
01:03:41,166 --> 01:03:41,791
Right.
737
01:03:42,291 --> 01:03:44,416
Ra.One's latest programs must be in the mainframe.
738
01:03:44,916 --> 01:03:47,916
We'll copy Ra.One's data and get G.One out
739
01:03:48,416 --> 01:03:51,916
Load this program. - Okay.
740
01:04:15,000 --> 01:04:18,500
Damn it.
741
01:04:25,833 --> 01:04:27,416
Hello. - Jenny, I am here.
742
01:04:27,916 --> 01:04:30,416
Akashi is heading to you.
743
01:04:30,916 --> 01:04:32,500
What happened? - Ra.One.
744
01:04:33,000 --> 01:04:35,833
Sonia called. Ra.One is on his way. Go, Prateek!
745
01:04:36,333 --> 01:04:37,708
No, I will have to try.
746
01:04:38,208 --> 01:04:40,250
I must release G.One now.
747
01:04:40,750 --> 01:04:48,250
Ra.One is looking for you. Not for me. Please, go.
748
01:04:48,750 --> 01:04:52,250
Go!
749
01:04:56,291 --> 01:04:59,791
The HART
750
01:05:21,625 --> 01:05:23,500
Prateek, go.
751
01:05:24,000 --> 01:05:25,416
Prateek, go.
752
01:05:25,916 --> 01:05:29,416
Just go.
753
01:05:43,208 --> 01:05:45,583
Hurry.
754
01:05:46,083 --> 01:05:48,333
What is happening, Prateek?
755
01:05:48,833 --> 01:05:52,333
What's going on? - Let's go.
756
01:05:55,333 --> 01:05:56,291
Mom, faster.
757
01:05:56,791 --> 01:05:59,666
Red light - Let's go.
758
01:06:00,166 --> 01:06:03,666
- Why is Akashi after us? - It's Ra.One. Not Akashi.
759
01:06:17,750 --> 01:06:19,083
Step on it!
760
01:06:19,583 --> 01:06:23,083
What is going on? - He is after us, mom. Faster.
761
01:06:47,208 --> 01:06:50,041
Mom, faster.
762
01:06:50,541 --> 01:06:51,708
How can Ra.One come out of the game?
763
01:06:52,208 --> 01:06:53,750
How can he turn into Akashi? What's going on?
764
01:06:54,250 --> 01:06:57,750
I will tell you later. Drive faster.
765
01:07:20,708 --> 01:07:22,375
- Where is he? - Don't know.
766
01:07:22,875 --> 01:07:25,791
Lost him.
767
01:07:26,291 --> 01:07:29,791
He's got a bike.
768
01:07:33,541 --> 01:07:37,041
Turn right.
769
01:07:45,125 --> 01:07:48,166
- Where are we? - Go!
770
01:07:48,666 --> 01:07:52,166
Right turn.
771
01:08:05,416 --> 01:08:07,500
Faster.
772
01:08:08,000 --> 01:08:11,500
Mom.
773
01:08:28,875 --> 01:08:32,375
Prateek.
774
01:08:35,875 --> 01:08:39,375
Mom.
775
01:09:31,208 --> 01:09:32,250
You okay?
776
01:09:32,750 --> 01:09:36,250
Yes. You?
777
01:09:39,666 --> 01:09:43,166
Prateek.
778
01:12:15,125 --> 01:12:18,625
You missed, G.One.
779
01:13:05,916 --> 01:13:07,666
But, mom.. - Enough about Ra.One and G.One.
780
01:13:08,166 --> 01:13:09,375
We're going to India
781
01:13:09,875 --> 01:13:13,375
There's no Ra.One and no G.One.
782
01:13:32,541 --> 01:13:36,041
Dad?
783
01:14:09,208 --> 01:14:10,583
Come on, Prateek. Hurry.
784
01:14:11,083 --> 01:14:13,791
We are late. - Okay, mom. Let's go.
785
01:14:14,291 --> 01:14:18,041
Okay, mom. Let's go.
786
01:14:18,541 --> 01:14:23,375
Okay, mom. Let's go.
787
01:14:23,875 --> 01:14:26,166
- Why is he coming? - G.One saved us.
788
01:14:26,666 --> 01:14:27,791
Mom! G.One saved us.
789
01:14:28,291 --> 01:14:31,791
Okay, bye. Thank you.
790
01:14:34,375 --> 01:14:36,875
Nice shirt, dude. - Nice shirt, dude.
791
01:14:37,375 --> 01:14:40,375
- You can't come in that - Can't come at all.
792
01:14:40,875 --> 01:14:42,500
We have to cover him.
793
01:14:43,000 --> 01:14:44,375
You have to cover me.
794
01:14:44,875 --> 01:14:45,458
Mom's scarf.
795
01:14:45,958 --> 01:14:46,875
Mom's scarf.
796
01:14:47,375 --> 01:14:48,833
What are you doing?
797
01:14:49,333 --> 01:14:53,750
Hey you. You can't park there.
798
01:14:54,250 --> 01:14:57,750
I said no parking.
799
01:15:00,958 --> 01:15:01,791
I don't get it.
800
01:15:02,291 --> 01:15:03,916
Try and understand.
801
01:15:04,416 --> 01:15:07,250
Okay, quiet. Quiet.
802
01:15:07,750 --> 01:15:10,041
OK. How do we get this thing...
803
01:15:10,541 --> 01:15:12,250
...past the metal detector?
804
01:15:12,750 --> 01:15:14,791
Prateek, listen.
805
01:15:15,291 --> 01:15:17,958
He can't come with us.
806
01:15:18,458 --> 01:15:22,416
There's no way. - There's always a way.
807
01:15:22,916 --> 01:15:27,708
Will he do?
808
01:15:28,208 --> 01:15:30,750
Yes, of course. - Yes.
809
01:15:31,250 --> 01:15:34,833
Watch! G.One's cool move.
810
01:15:35,333 --> 01:15:36,666
What are you doing?
811
01:15:37,166 --> 01:15:40,666
This.
812
01:15:42,958 --> 01:15:45,458
Be like Ra.One.
813
01:15:45,958 --> 01:15:48,041
Act like him.
814
01:15:48,541 --> 01:15:50,375
I can't...
815
01:15:50,875 --> 01:15:51,750
...be him.
816
01:15:52,250 --> 01:15:53,625
I'm not as powerful.
817
01:15:54,125 --> 01:15:54,875
Protection?
818
01:15:55,375 --> 01:15:56,125
Buttercups!
819
01:15:56,625 --> 01:15:59,541
Prateek, language. - Sorry, mom.
820
01:16:00,041 --> 01:16:03,541
Pants off?
821
01:16:11,166 --> 01:16:14,666
Step aside, sir.
822
01:17:04,791 --> 01:17:08,291
Just go.
823
01:17:46,458 --> 01:17:47,500
I won't go.
824
01:17:48,000 --> 01:17:49,166
Some taxi-driver you are.
825
01:17:49,666 --> 01:17:52,875
You will take us. That's the rule.
826
01:17:53,375 --> 01:17:56,083
I'll take you.
827
01:17:56,583 --> 01:17:59,083
Forget his silly taxi. Hop on.
828
01:17:59,583 --> 01:18:01,541
Coming?
829
01:18:02,041 --> 01:18:02,791
Rot!
830
01:18:03,291 --> 01:18:04,083
I will take her.
831
01:18:04,583 --> 01:18:07,125
A tight slap for you.
832
01:18:07,625 --> 01:18:08,958
We'll take her.
833
01:18:09,458 --> 01:18:12,958
Who is it?
834
01:18:15,375 --> 01:18:16,166
Stop that!
835
01:18:16,666 --> 01:18:17,166
He'll die.
836
01:18:17,666 --> 01:18:19,625
We'll reset him and press play.
837
01:18:20,125 --> 01:18:22,666
He's a man, not a tape recorder.
838
01:18:23,166 --> 01:18:24,083
Quiet!
839
01:18:24,583 --> 01:18:25,208
It's no game.
840
01:18:25,708 --> 01:18:27,416
If someone dies...
841
01:18:27,916 --> 01:18:29,333
...they don't return.
842
01:18:29,833 --> 01:18:30,541
They can.
843
01:18:31,041 --> 01:18:32,166
"A man changes outfits.
844
01:18:32,666 --> 01:18:34,041
"A soul changes bodies and returns".
845
01:18:34,541 --> 01:18:36,166
Gita. Chapter 2, Verse 22.
846
01:18:36,666 --> 01:18:38,500
Page number?
847
01:18:39,000 --> 01:18:39,541
47
848
01:18:40,041 --> 01:18:42,166
Tell him to let go.
849
01:18:42,666 --> 01:18:47,500
Let go!
850
01:18:48,000 --> 01:18:51,500
Yes. - What a throw.
851
01:19:02,458 --> 01:19:05,166
Tell him.
852
01:19:05,666 --> 01:19:09,166
G.One. no touching.
853
01:19:15,208 --> 01:19:18,333
Fan blades under his feet.
854
01:19:18,833 --> 01:19:22,333
No touching.
855
01:19:24,375 --> 01:19:27,875
G.One.
856
01:19:34,166 --> 01:19:37,666
G.One. Stop it.
857
01:19:42,625 --> 01:19:46,125
G.One. No touching.
858
01:19:48,708 --> 01:19:52,208
No touching.
859
01:19:57,833 --> 01:20:01,333
G.One. No touching.
860
01:20:03,875 --> 01:20:07,375
G.One.
861
01:20:13,625 --> 01:20:17,125
Good one.
862
01:20:36,833 --> 01:20:40,375
Idiot.
863
01:20:40,875 --> 01:20:42,875
- You Ok? - I'm fine.
864
01:20:43,375 --> 01:20:46,875
Idiot.
865
01:20:58,875 --> 01:20:59,791
You can't touch me there.
866
01:21:00,291 --> 01:21:01,416
So where?
867
01:21:01,916 --> 01:21:02,500
Nowhere.
868
01:21:03,000 --> 01:21:03,833
How to save you?
869
01:21:04,333 --> 01:21:05,791
No need.
870
01:21:06,291 --> 01:21:09,541
Buttercups!
871
01:21:10,041 --> 01:21:13,250
Help me!
872
01:21:13,750 --> 01:21:16,375
G.One.
873
01:21:16,875 --> 01:21:18,083
Do something.
874
01:21:18,583 --> 01:21:19,375
I must touch you.
875
01:21:19,875 --> 01:21:21,375
Then touch me. Touch me.
876
01:21:21,875 --> 01:21:25,083
Please touch me. - Okay.
877
01:21:25,583 --> 01:21:29,208
Lower!
878
01:21:29,708 --> 01:21:32,750
Punch him.
879
01:21:33,250 --> 01:21:36,750
Lower.
880
01:21:46,125 --> 01:21:49,625
Yummy Mummy. Love at first fight.
881
01:21:53,000 --> 01:21:56,500
- She's my Mom - Mine too.
882
01:22:01,375 --> 01:22:04,875
Go, mom.
883
01:22:32,916 --> 01:22:35,791
Mom. Main part.
884
01:22:36,291 --> 01:22:37,500
Main part?
885
01:22:38,000 --> 01:22:41,500
What main part?
886
01:22:43,750 --> 01:22:47,250
Main part.
887
01:23:29,500 --> 01:23:32,916
"Robo man. Robo man."
888
01:23:33,416 --> 01:23:36,916
"Robo man. Robo man."
889
01:23:52,625 --> 01:23:55,583
"Chitti."
890
01:23:56,083 --> 01:23:58,333
"Superhero."
891
01:23:58,833 --> 01:24:01,375
"Chitti."
892
01:24:01,875 --> 01:24:03,375
"Superhero."
893
01:24:03,875 --> 01:24:10,250
- Who is he? - Our Superhero No. 1.
894
01:24:10,750 --> 01:24:14,250
Rajnikanth.
895
01:24:22,083 --> 01:24:25,416
I am Chitti. Speed one terahertz. Memory one zettabyte.
896
01:24:25,916 --> 01:24:29,416
Lord.
897
01:24:51,041 --> 01:24:54,541
"Chitti."
898
01:25:34,458 --> 01:25:36,958
Rajni sir is mind-blowing.
899
01:25:37,458 --> 01:25:38,500
Uncle Iyer.
900
01:25:39,000 --> 01:25:40,583
Surprise visit.
901
01:25:41,083 --> 01:25:42,500
Why so shocked?
902
01:25:43,000 --> 01:25:45,375
You're my Dad now. Say hi to your mate.
903
01:25:45,875 --> 01:25:48,458
Hi. - Hi.
904
01:25:48,958 --> 01:25:49,875
I am pumping while jumping.
905
01:25:50,375 --> 01:25:52,458
I don't like him much. - You don't like him much.
906
01:25:52,958 --> 01:25:56,541
Bye.
907
01:25:57,041 --> 01:25:57,833
You did that?
908
01:25:58,333 --> 01:26:00,666
No, gravity. Law of attraction.
909
01:26:01,166 --> 01:26:03,375
Hi, Prateek.
910
01:26:03,875 --> 01:26:06,250
Hi.
911
01:26:06,750 --> 01:26:08,375
Hi.
912
01:26:08,875 --> 01:26:11,541
Bye. - Bye? Why?
913
01:26:12,041 --> 01:26:13,125
Law of attraction.
914
01:26:13,625 --> 01:26:14,333
How are you?
915
01:26:14,833 --> 01:26:17,250
I don't understand. - Too deep, you go.
916
01:26:17,750 --> 01:26:21,250
Bye.
917
01:26:32,250 --> 01:26:35,333
"The past is behind us. The future ahead.
918
01:26:35,833 --> 01:26:40,875
"Live in the present, that's all we have".
919
01:26:41,375 --> 01:26:43,041
What was that?
920
01:26:43,541 --> 01:26:48,166
Shekhar programmed me to memorise proverbs.
921
01:26:48,666 --> 01:26:49,500
Any others?
922
01:26:50,000 --> 01:26:57,166
"Those who say big is best haven't spent a night with a mosquito".
923
01:26:57,666 --> 01:26:59,500
Any more?
924
01:27:00,000 --> 01:27:03,875
"Smile and win my heart. Cry and I'll be teary-eyed.
925
01:27:04,375 --> 01:27:05,541
"Near or far.
926
01:27:06,041 --> 01:27:09,416
"I won't leave your side".
927
01:27:09,916 --> 01:27:14,083
I don't get it. If you don't, can I delete the folder?
928
01:27:14,583 --> 01:27:18,500
No. no.
929
01:27:19,000 --> 01:27:21,833
Never delete that folder.
930
01:27:22,333 --> 01:27:24,666
Never. Decision taken.
931
01:27:25,166 --> 01:27:29,833
He's a handsome man.
932
01:27:30,333 --> 01:27:33,833
Bad hair.
933
01:27:36,708 --> 01:27:40,708
The electricity needs reconnecting.
934
01:27:41,208 --> 01:27:42,041
Bowls!
935
01:27:42,541 --> 01:27:43,500
You scared me.
936
01:27:44,000 --> 01:27:45,500
G.One is on stand-by.
937
01:27:46,000 --> 01:27:47,166
Stand-by elsewhere.
938
01:27:47,666 --> 01:27:51,166
G.One. go and make yourself useful. - Okay.
939
01:27:56,125 --> 01:27:59,208
When things settle, we must do something about him.
940
01:27:59,708 --> 01:28:01,500
Why? Can't he live with us?
941
01:28:02,000 --> 01:28:03,041
No. Not at all.
942
01:28:03,541 --> 01:28:06,583
He isn't a TV or toaster you can leave in a corner.
943
01:28:07,083 --> 01:28:08,500
He talks like a human.
944
01:28:09,000 --> 01:28:12,500
Looks like Dad, right?
945
01:28:15,291 --> 01:28:20,583
You think G.One was right about the soul returning?
946
01:28:21,083 --> 01:28:24,583
Dad could be back as G.One, to protect us.
947
01:28:29,250 --> 01:28:34,958
Remember what he'd say when we were in trouble.
948
01:28:35,458 --> 01:28:38,958
Of course I remember.
949
01:28:41,541 --> 01:28:45,041
"When life is dark, an angel lights a 600-watt bulb"
950
01:28:52,041 --> 01:28:53,625
I've made myself useful.
951
01:28:54,125 --> 01:28:55,833
I charged the inverter. What to recharge now?
952
01:28:56,333 --> 01:28:57,541
Mom's mood.
953
01:28:58,041 --> 01:29:01,500
Mom's mood.
954
01:29:02,000 --> 01:29:05,250
Changes your mood instantly
955
01:29:05,750 --> 01:29:09,416
Have you no shame? Talking like that in front of a kid. Sleep now.
956
01:29:09,916 --> 01:29:11,541
I don't sleep. I run.
957
01:29:12,041 --> 01:29:13,125
Whatever.
958
01:29:13,625 --> 01:29:15,333
Bowls!
959
01:29:15,833 --> 01:29:20,083
Goodnight. - Yes.
960
01:29:20,583 --> 01:29:22,250
I know what to do with him.
961
01:29:22,750 --> 01:29:25,791
We'll send him to the loony bin. He's nuts.
962
01:29:26,291 --> 01:29:30,083
Not totally, Mom. Just "kondom," a teeny bit.
963
01:29:30,583 --> 01:29:33,958
What? How do you know that word? Come here.
964
01:29:34,458 --> 01:29:37,166
Stop it, mom. Please.
965
01:29:37,666 --> 01:29:40,791
Please. You don't have to say all that.
966
01:29:41,291 --> 01:29:44,791
Stop it.
967
01:30:05,708 --> 01:30:10,041
"When the night has come. And the land is dark."
968
01:30:10,541 --> 01:30:14,333
"When the night has come. And the land is dark."
969
01:30:14,833 --> 01:30:19,041
"And the moon is the only light."
970
01:30:19,541 --> 01:30:22,291
"And the moon is the only light."
971
01:30:22,791 --> 01:30:24,375
"Darling. Darling."
972
01:30:24,875 --> 01:30:29,208
"My guiding light."
973
01:30:29,708 --> 01:30:34,541
"You're my world."
974
01:30:35,041 --> 01:30:37,375
"You're all I want."
975
01:30:37,875 --> 01:30:43,666
"Now and forever."
976
01:30:44,166 --> 01:30:48,458
"My guiding light."
977
01:30:48,958 --> 01:30:53,750
"You're my world."
978
01:30:54,250 --> 01:30:56,166
"Nothing compares..."
979
01:30:56,666 --> 01:30:58,583
"...with your name."
980
01:30:59,083 --> 01:31:03,666
"A thousand books told me so."
981
01:31:04,166 --> 01:31:05,791
"My sweet love."
982
01:31:06,291 --> 01:31:08,750
"The world is nothing without you."
983
01:31:09,250 --> 01:31:10,541
"My sweet love."
984
01:31:11,041 --> 01:31:13,500
"Your generosity melts hearts."
985
01:31:14,000 --> 01:31:15,458
"My sweet love."
986
01:31:15,958 --> 01:31:18,333
"The world is nothing without you."
987
01:31:18,833 --> 01:31:20,250
"My sweet love."
988
01:31:20,750 --> 01:31:23,208
"Your generosity melts hearts."
989
01:31:23,708 --> 01:31:25,083
"My sweet love."
990
01:31:25,583 --> 01:31:27,916
"I won world but lost my heart to you."
991
01:31:28,416 --> 01:31:30,083
"My sweet love."
992
01:31:30,583 --> 01:31:35,125
"Darling, darling, stand...by me."
993
01:31:35,625 --> 01:31:41,125
"Stand...by me."
994
01:31:41,625 --> 01:31:45,875
"Just as long as you stay."
995
01:31:46,375 --> 01:31:48,958
"Stand...by me."
996
01:31:49,458 --> 01:31:54,375
"Darling, darling, stand...by me."
997
01:31:54,875 --> 01:32:00,333
"Come on stand by me. - Stand...by me."
998
01:32:00,833 --> 01:32:05,125
"Just as long as you stay."
999
01:32:05,625 --> 01:32:11,458
"Stand...by me."
1000
01:32:11,958 --> 01:32:14,875
It's all my fault.
1001
01:32:15,375 --> 01:32:17,666
I told Dad to make a villain...
1002
01:32:18,166 --> 01:32:19,875
...who never loses
1003
01:32:20,375 --> 01:32:25,000
Had I defeated Ra.One, Dad would be here today.
1004
01:32:25,500 --> 01:32:27,166
You're a dude, dad.
1005
01:32:27,666 --> 01:32:31,166
You're a dude, dad.
1006
01:32:32,875 --> 01:32:36,375
No nutritional element in this.
1007
01:32:45,833 --> 01:32:47,750
No smoking. Bad for health.
1008
01:32:48,250 --> 01:32:50,500
The pack has a warning.
1009
01:32:51,000 --> 01:32:53,750
Thousands quit smoking each year.
1010
01:32:54,250 --> 01:32:55,708
So the warning works?
1011
01:32:56,208 --> 01:32:59,958
No. They die.
1012
01:33:00,458 --> 01:33:04,750
"When the night is long and the land is dark."
1013
01:33:05,250 --> 01:33:09,750
"When the moon is the only light."
1014
01:33:10,250 --> 01:33:14,666
"When the night is long and the land is dark."
1015
01:33:15,166 --> 01:33:16,791
"When the moon is the only light."
1016
01:33:17,291 --> 01:33:21,166
"My sweet love."
1017
01:33:21,666 --> 01:33:26,500
"My prayers are answered."
1018
01:33:27,000 --> 01:33:31,291
"You're all I want."
1019
01:33:31,791 --> 01:33:36,583
"My sweet love."
1020
01:33:37,083 --> 01:33:38,500
"My sweet love."
1021
01:33:39,000 --> 01:33:41,458
"The world is nothing without you."
1022
01:33:41,958 --> 01:33:43,375
"My sweet love."
1023
01:33:43,875 --> 01:33:46,375
"Your generosity melts hearts."
1024
01:33:46,875 --> 01:33:48,208
"My sweet love."
1025
01:33:48,708 --> 01:33:51,125
"The world is nothing without you."
1026
01:33:51,625 --> 01:33:52,958
"My sweet love."
1027
01:33:53,458 --> 01:33:55,916
"Your generosity melts hearts."
1028
01:33:56,416 --> 01:33:57,750
"My sweet love."
1029
01:33:58,250 --> 01:34:00,666
"I won the world when I lost my heart to you."
1030
01:34:01,166 --> 01:34:02,833
My sweet love
1031
01:34:03,333 --> 01:34:09,708
"Darling, darling, stand...by me."
1032
01:34:10,208 --> 01:34:13,791
"Stand...by me."
1033
01:34:14,291 --> 01:34:18,500
"Just as long as you stay."
1034
01:34:19,000 --> 01:34:21,916
"Stand...by me."
1035
01:34:22,416 --> 01:34:25,833
"Darling, darling, stand...by me."
1036
01:34:26,333 --> 01:34:32,958
"Come on stand by me. - Stand...by me."
1037
01:34:33,458 --> 01:34:37,708
"Just as long as you stay."
1038
01:34:38,208 --> 01:34:40,083
"Stand...by me."
1039
01:34:40,583 --> 01:34:44,916
"Just as long as you stay."
1040
01:34:45,416 --> 01:34:47,500
"Stand...by me."
1041
01:34:48,000 --> 01:34:49,958
"Just as long as you stay."
1042
01:34:50,458 --> 01:34:52,291
"Stand...by me."
1043
01:34:52,791 --> 01:34:56,291
"Stand...by me."
1044
01:35:08,041 --> 01:35:12,250
Just do it.
1045
01:35:12,750 --> 01:35:16,250
Good job, babes. - You're alright. Thanks.
1046
01:35:29,666 --> 01:35:33,166
Sometimes I think you're human
1047
01:35:40,583 --> 01:35:42,541
G.One. G.One.
1048
01:35:43,041 --> 01:35:45,208
Where are you going? G.One.
1049
01:35:45,708 --> 01:35:49,208
My photo!
1050
01:35:53,125 --> 01:35:54,500
What are you doing?
1051
01:35:55,000 --> 01:35:56,166
Idiot.
1052
01:35:56,666 --> 01:35:57,500
You nuts?
1053
01:35:58,000 --> 01:36:01,500
You...
1054
01:36:05,250 --> 01:36:08,500
G.One. G.One. Stop.
1055
01:36:09,000 --> 01:36:12,500
Prateek. G.One.
1056
01:36:17,166 --> 01:36:18,250
My dining table.
1057
01:36:18,750 --> 01:36:19,708
Get down.
1058
01:36:20,208 --> 01:36:24,500
Flying bowls.
1059
01:36:25,000 --> 01:36:26,250
Flying bowls.
1060
01:36:26,750 --> 01:36:31,625
Ok?
1061
01:36:32,125 --> 01:36:34,708
You fool.
1062
01:36:35,208 --> 01:36:36,500
Prateek.
1063
01:36:37,000 --> 01:36:38,500
Stop!
1064
01:36:39,000 --> 01:36:45,666
Yes.
1065
01:36:46,166 --> 01:36:47,958
What's with him?
1066
01:36:48,458 --> 01:36:50,625
G.One. - G.One?
1067
01:36:51,125 --> 01:36:52,875
Shekar.
1068
01:36:53,375 --> 01:36:56,875
You hit him?
1069
01:37:01,000 --> 01:37:03,875
Power yoga.
1070
01:37:04,375 --> 01:37:06,291
Power yoga!
1071
01:37:06,791 --> 01:37:09,541
Day and night.
1072
01:37:10,041 --> 01:37:11,250
Carry on. Carry on.
1073
01:37:11,750 --> 01:37:15,208
Close your door.
1074
01:37:15,708 --> 01:37:17,416
Power yoga.
1075
01:37:17,916 --> 01:37:21,541
Prateek.
1076
01:37:22,041 --> 01:37:28,458
Power yoga, American style. Jailalitha!
1077
01:37:28,958 --> 01:37:31,125
Lucifer is controlling me.
1078
01:37:31,625 --> 01:37:38,875
Lucifer is controlling me.
1079
01:37:39,375 --> 01:37:42,875
Off.
1080
01:37:48,750 --> 01:37:53,458
Something is sticking out of your nose.
1081
01:37:53,958 --> 01:37:58,041
Pull it out, please.
1082
01:37:58,541 --> 01:38:03,666
"Secrets are revealed."
1083
01:38:04,166 --> 01:38:09,041
"That was hidden in the heart."
1084
01:38:09,541 --> 01:38:15,333
"It will spread far and wide."
1085
01:38:15,833 --> 01:38:21,083
"Now that the Secrets are revealed."
1086
01:38:21,583 --> 01:38:23,458
"Now that the Secrets are revealed."
1087
01:38:23,958 --> 01:38:29,708
You like it? Keep it.
1088
01:38:30,208 --> 01:38:30,500
Thanks.
1089
01:38:31,000 --> 01:38:34,500
Sonia.
1090
01:38:36,000 --> 01:38:39,500
Good job, babes.
1091
01:40:43,708 --> 01:40:46,416
- Why do you pray? - So God will protect us.
1092
01:40:46,916 --> 01:40:48,458
Does God drop from the sky?
1093
01:40:48,958 --> 01:40:51,041
No. He sends His angels.
1094
01:40:51,541 --> 01:40:54,416
Do you believe in angels?
1095
01:40:54,916 --> 01:40:58,416
Shut up and pray.
1096
01:41:00,166 --> 01:41:03,666
There is no God.
1097
01:41:06,333 --> 01:41:09,541
We can fix it.
1098
01:41:10,041 --> 01:41:10,541
So what if an engineer dies?
1099
01:41:11,041 --> 01:41:12,500
We have to be the best at the World Expo.
1100
01:41:13,000 --> 01:41:14,875
The game will be ready
1101
01:41:15,375 --> 01:41:16,541
Match found.
1102
01:41:17,041 --> 01:41:21,125
System activated. Welcome.
1103
01:41:21,625 --> 01:41:25,125
Do you understand?
1104
01:41:30,083 --> 01:41:33,625
Who are...
1105
01:41:34,125 --> 01:41:36,500
Who let you in?
1106
01:41:37,000 --> 01:41:38,916
Larry. Who is this man?
1107
01:41:39,416 --> 01:41:43,166
What?
1108
01:41:43,666 --> 01:41:47,166
What's this?
1109
01:41:52,125 --> 01:41:55,625
Who are you?
1110
01:41:58,000 --> 01:42:02,583
Ra.One? From the game?
1111
01:42:03,083 --> 01:42:04,625
Oh my, God.
1112
01:42:05,125 --> 01:42:10,166
There is not God.
1113
01:42:10,666 --> 01:42:12,666
I want Lucifer.
1114
01:42:13,166 --> 01:42:15,541
Lucifer.
1115
01:42:16,041 --> 01:42:17,583
Shekhar's son.
1116
01:42:18,083 --> 01:42:19,666
He has my HART.
1117
01:42:20,166 --> 01:42:20,875
Without my HART...
1118
01:42:21,375 --> 01:42:22,500
...I am incomplete.
1119
01:42:23,000 --> 01:42:24,833
My powers are incomplete.
1120
01:42:25,333 --> 01:42:27,041
I want my HART.
1121
01:42:27,541 --> 01:42:28,500
Where's Lucifer?
1122
01:42:29,000 --> 01:42:30,416
They've gone.
1123
01:42:30,916 --> 01:42:33,208
I don't know where.
1124
01:42:33,708 --> 01:42:35,958
But I..
1125
01:42:36,458 --> 01:42:37,583
What are you doing?
1126
01:42:38,083 --> 01:42:40,291
Electrical impulses.
1127
01:42:40,791 --> 01:42:42,291
Jogging your memory.
1128
01:42:42,791 --> 01:42:46,666
No need to do all this.
1129
01:42:47,166 --> 01:42:49,500
I can read...
1130
01:42:50,000 --> 01:42:54,458
...your mind, alter your thoughts.
1131
01:42:54,958 --> 01:42:57,625
Control your thoughts.
1132
01:42:58,125 --> 01:43:00,500
Shekar Subramaniam, Mumbai. India.
1133
01:43:01,000 --> 01:43:04,750
Thank you very much.
1134
01:43:05,250 --> 01:43:07,708
Have a good day, Mr. Barry.
1135
01:43:08,208 --> 01:43:11,708
You too.
1136
01:43:13,625 --> 01:43:17,125
- Sonia, aren't you coming? - Yes.
1137
01:43:25,750 --> 01:43:30,750
Sonia, what is Karva Chauth?
1138
01:43:31,250 --> 01:43:36,750
When a wife fasts for her husband's long life.
1139
01:43:37,250 --> 01:43:41,625
This house is full of Shekhar's memories.
1140
01:43:42,125 --> 01:43:43,916
That's why I came back.
1141
01:43:44,416 --> 01:43:48,500
We can't stay in one place too long.
1142
01:43:49,000 --> 01:43:50,375
We must leave.
1143
01:43:50,875 --> 01:43:52,833
Ra.One could come anytime.
1144
01:43:53,333 --> 01:43:56,625
We have his HART.
1145
01:43:57,125 --> 01:43:59,375
So he can find Prateek.
1146
01:43:59,875 --> 01:44:00,625
Meaning?
1147
01:44:01,125 --> 01:44:02,916
If we destroy his HART...
1148
01:44:03,416 --> 01:44:05,083
...he'd still chase us.
1149
01:44:05,583 --> 01:44:08,500
We'd be running forever.
1150
01:44:09,000 --> 01:44:10,250
If we don't destroy it...
1151
01:44:10,750 --> 01:44:12,541
...we must fight him.
1152
01:44:13,041 --> 01:44:18,500
Chances of survival, 0.01%.
1153
01:44:19,000 --> 01:44:23,541
This is an emotional decision. Incompatible with my syntax.
1154
01:44:24,041 --> 01:44:28,500
The decision is yours.
1155
01:44:29,000 --> 01:44:31,125
This is all I have left.
1156
01:44:31,625 --> 01:44:33,416
Prateek, this house...
1157
01:44:33,916 --> 01:44:35,500
...Shekhar's memories.
1158
01:44:36,000 --> 01:44:38,708
I can't leave.
1159
01:44:39,208 --> 01:44:40,375
I won't run anymore.
1160
01:44:40,875 --> 01:44:43,500
Shekhar believed in goodness.
1161
01:44:44,000 --> 01:44:46,750
If we've a small chance of survival...
1162
01:44:47,250 --> 01:44:48,500
...we'll take it.
1163
01:44:49,000 --> 01:44:51,791
Even if its 0.01%.
1164
01:44:52,291 --> 01:44:55,750
Decision taken. - Decision taken.
1165
01:44:56,250 --> 01:44:59,750
Save Prateek from harm.
1166
01:45:08,958 --> 01:45:10,208
NaclH2o.
1167
01:45:10,708 --> 01:45:14,208
Salt and water.
1168
01:45:16,875 --> 01:45:17,958
NaclH2o?
1169
01:45:18,458 --> 01:45:20,500
Tears are confusing.
1170
01:45:21,000 --> 01:45:24,833
They flow when you're happy. Or sad
1171
01:45:25,333 --> 01:45:26,083
Buttercups!
1172
01:45:26,583 --> 01:45:27,750
Buttercups!
1173
01:45:28,250 --> 01:45:29,541
Flow when you're happy...
1174
01:45:30,041 --> 01:45:31,916
Not part of my program
1175
01:45:32,416 --> 01:45:39,166
Emotions and me. We're at loggerheads.
1176
01:45:39,666 --> 01:45:43,125
Those with emotions...
1177
01:45:43,625 --> 01:45:45,333
...would never do...
1178
01:45:45,833 --> 01:45:48,166
...what you've done for us.
1179
01:45:48,666 --> 01:45:52,041
Did I go good?
1180
01:45:52,541 --> 01:45:55,833
No.
1181
01:45:56,333 --> 01:45:59,833
You did very good.
1182
01:46:01,333 --> 01:46:06,166
Hug her, you fool! Power yoga isn't everything.
1183
01:46:06,666 --> 01:46:10,166
Go on, hug her.
1184
01:46:13,375 --> 01:46:18,166
"Darling, darling, stand...by me."
1185
01:46:18,666 --> 01:46:23,750
"Darling, darling, stand...by me."
1186
01:46:24,250 --> 01:46:28,500
"Stand...by me."
1187
01:46:29,000 --> 01:46:31,750
"Just as long as you stay."
1188
01:46:32,250 --> 01:46:35,958
"Stand...by me."
1189
01:46:36,458 --> 01:46:41,666
"Darling, darling, stand...by me."
1190
01:46:42,166 --> 01:46:45,375
1087
1191
01:46:45,875 --> 01:46:47,666
Precaution. Uncertain activity in air.
1192
01:46:48,166 --> 01:46:50,250
What is all this?
1193
01:46:50,750 --> 01:46:55,041
Hello. Kingfisher 150. Do you read me?
1194
01:46:55,541 --> 01:46:59,041
What the hell is that?
1195
01:47:23,791 --> 01:47:24,708
What's this?
1196
01:47:25,208 --> 01:47:28,708
They're burning Raavan.
1197
01:47:32,083 --> 01:47:32,458
Why?
1198
01:47:32,958 --> 01:47:34,291
Fool! It's Dussehra.
1199
01:47:34,791 --> 01:47:35,916
End of Raavan.
1200
01:47:36,416 --> 01:47:37,250
End of evil.
1201
01:47:37,750 --> 01:47:39,541
We burn him every year.
1202
01:47:40,041 --> 01:47:42,375
You burn him every year...
1203
01:47:42,875 --> 01:47:45,500
...because he never dies.
1204
01:47:46,000 --> 01:47:48,083
Hail to Lord Ram!
1205
01:47:48,583 --> 01:47:49,791
Come on.
1206
01:47:50,291 --> 01:47:52,125
Hail to Lord Ram!
1207
01:47:52,625 --> 01:47:57,958
Hail to Lord Ram!
1208
01:47:58,458 --> 01:48:01,958
Those who die - don't need killing again and again.
1209
01:48:29,291 --> 01:48:31,208
You're cool in Dad's clothes.
1210
01:48:31,708 --> 01:48:31,958
Thank you.
1211
01:48:32,458 --> 01:48:34,916
Shekhar and Iyer celebrate their kids' birthdays together.
1212
01:48:35,416 --> 01:48:37,166
Fatso Iyer?
1213
01:48:37,666 --> 01:48:41,083
Everyone knows Shekhar here. Don't mess up.
1214
01:48:41,583 --> 01:48:42,791
Prateek, hurry!
1215
01:48:43,291 --> 01:48:44,041
Bye, I am going.
1216
01:48:44,541 --> 01:48:50,083
Lucifer. - G.One.
1217
01:48:50,583 --> 01:48:55,083
Shekhar made this game...
1218
01:48:55,583 --> 01:48:59,333
...for Prateek's birthday.
1219
01:48:59,833 --> 01:49:04,375
Will you give it to him on his Dad's behalf?
1220
01:49:04,875 --> 01:49:06,250
He'd like that.
1221
01:49:06,750 --> 01:49:09,833
And you?
1222
01:49:10,333 --> 01:49:13,625
I'd like that too.
1223
01:49:14,125 --> 01:49:16,541
Okay, then. Decision taken.
1224
01:49:17,041 --> 01:49:20,541
Lucifer.
1225
01:49:37,166 --> 01:49:38,916
Happy birthday, Prateek.
1226
01:49:39,416 --> 01:49:42,791
From Dad
1227
01:49:43,291 --> 01:49:46,041
No. From you
1228
01:49:46,541 --> 01:49:48,375
Okay.
1229
01:49:48,875 --> 01:49:52,416
A show for all the kids!
1230
01:49:52,916 --> 01:49:56,041
Come, Prateek.
1231
01:49:56,541 --> 01:50:01,791
As usual, Shekhar will dance
1232
01:50:02,291 --> 01:50:03,541
Dance?
1233
01:50:04,041 --> 01:50:04,958
Not today
1234
01:50:05,458 --> 01:50:12,791
No excuses. He'll dance for you. You're looking so...
1235
01:50:13,291 --> 01:50:14,416
What's the word in Punjabi?
1236
01:50:14,916 --> 01:50:16,708
Firecracker?
1237
01:50:17,208 --> 01:50:20,083
Sexy number?
1238
01:50:20,583 --> 01:50:22,541
Hot chick?
1239
01:50:23,041 --> 01:50:23,875
"Sizzling siren".
1240
01:50:24,375 --> 01:50:25,291
"Sizzling siren".
1241
01:50:25,791 --> 01:50:29,291
Let's start.
1242
01:50:33,916 --> 01:50:34,500
Prateek.
1243
01:50:35,000 --> 01:50:38,500
Shekhar will dance.
1244
01:50:42,708 --> 01:50:46,208
"Sizzling siren".
1245
01:51:03,458 --> 01:51:06,541
"My sizzling siren.".
1246
01:51:07,041 --> 01:51:10,208
"Where you go, girl, I am gonna follow."
1247
01:51:10,708 --> 01:51:13,833
"What you want, girl, just let me know."
1248
01:51:14,333 --> 01:51:17,250
"My sizzling siren."
1249
01:51:17,750 --> 01:51:20,750
"Surely I am gonna get you?"
1250
01:51:21,250 --> 01:51:22,250
"You know I am gonna get you."
1251
01:51:22,750 --> 01:51:24,416
"You know I even let you... let you be my Sizzling Siren."
1252
01:51:24,916 --> 01:51:31,541
"Let's see you move Don't be shy."
1253
01:51:32,041 --> 01:51:35,250
"Look me in the eye."
1254
01:51:35,750 --> 01:51:38,833
"Don't say no."
1255
01:51:39,333 --> 01:51:42,208
"My sizzling siren."
1256
01:51:42,708 --> 01:51:46,083
"My sizzling siren."
1257
01:51:46,583 --> 01:51:49,500
"My sizzling siren."
1258
01:51:50,000 --> 01:51:53,500
"My sizzling siren."
1259
01:52:00,958 --> 01:52:03,666
"My sizzling siren."
1260
01:52:04,166 --> 01:52:07,666
"I am your hero."
1261
01:52:11,625 --> 01:52:14,666
"Give it to me, girl."
1262
01:52:15,166 --> 01:52:18,125
"My sizzling siren."
1263
01:52:18,625 --> 01:52:21,625
"Surely I am gonna get you? You know I am gonna get you."
1264
01:52:22,125 --> 01:52:25,500
"You know I even let you...let you be my Sizzling Siren."
1265
01:52:26,000 --> 01:52:28,875
"Let's see you move. Don't be shy."
1266
01:52:29,375 --> 01:52:32,625
"Come be mine."
1267
01:52:33,125 --> 01:52:36,250
"Look me in the eye."
1268
01:52:36,750 --> 01:52:39,708
"Don't say no."
1269
01:52:40,208 --> 01:52:43,041
"My sizzling siren."
1270
01:52:43,541 --> 01:52:46,541
"My sizzling siren."
1271
01:52:47,041 --> 01:52:50,250
"My sizzling siren."
1272
01:52:50,750 --> 01:52:54,250
"My sizzling siren."
1273
01:53:41,125 --> 01:53:44,291
"Let me show you how to dance."
1274
01:53:44,791 --> 01:53:47,833
"You'll be mine if say so."
1275
01:53:48,333 --> 01:53:51,416
"Look in my eye."
1276
01:53:51,916 --> 01:53:54,708
"I won't say no."
1277
01:53:55,208 --> 01:53:58,333
"My sizzling siren."
1278
01:53:58,833 --> 01:54:02,166
"My sizzling siren."
1279
01:54:02,666 --> 01:54:05,625
"My sizzling siren."
1280
01:54:06,125 --> 01:54:09,250
"My sizzling siren."
1281
01:54:09,750 --> 01:54:12,875
"My sizzling siren."
1282
01:54:13,375 --> 01:54:16,500
"My sizzling siren."
1283
01:54:17,000 --> 01:54:19,833
"My sizzling siren."
1284
01:54:20,333 --> 01:54:23,833
"My sizzling siren."
1285
01:54:35,000 --> 01:54:35,958
Ra.One is near.
1286
01:54:36,458 --> 01:54:38,416
Take Prateek and go!
1287
01:54:38,916 --> 01:54:42,416
Just go.
1288
01:55:03,583 --> 01:55:05,916
Why isn't G.One here?
1289
01:55:06,416 --> 01:55:09,625
Ra.One scared him off.
1290
01:55:10,125 --> 01:55:13,875
Mom, let's go back. We need G.One.
1291
01:55:14,375 --> 01:55:17,708
We don't need him. He needs us.
1292
01:55:18,208 --> 01:55:19,125
Where are we going?
1293
01:55:19,625 --> 01:55:21,791
To hell!
1294
01:55:22,291 --> 01:55:23,416
Don't be scared.
1295
01:55:23,916 --> 01:55:26,750
Till your hero returns my HART...
1296
01:55:27,250 --> 01:55:30,958
...I won't kill you.
1297
01:55:31,458 --> 01:55:34,958
Sonny!
1298
01:55:52,125 --> 01:55:56,458
Honey, I am home.
1299
01:55:56,958 --> 01:55:58,208
Boo. Got you.
1300
01:55:58,708 --> 01:56:00,541
They aren't part of the game.
1301
01:56:01,041 --> 01:56:03,750
They weren't...
1302
01:56:04,250 --> 01:56:05,500
...but you made them.
1303
01:56:06,000 --> 01:56:06,708
Where are they?
1304
01:56:07,208 --> 01:56:10,708
Sonia...
1305
01:56:22,000 --> 01:56:25,500
is in my control.
1306
01:56:29,375 --> 01:56:32,875
Sonia is on a train that never stops.
1307
01:56:37,875 --> 01:56:39,041
Lucifer is held hostage...
1308
01:56:39,541 --> 01:56:43,041
...at the game launch exhibition.
1309
01:56:55,166 --> 01:56:56,333
Come, save them.
1310
01:56:56,833 --> 01:56:58,666
Logic says you'll return my HART...
1311
01:56:59,166 --> 01:57:00,833
...and save Lucifer.
1312
01:57:01,333 --> 01:57:02,500
Emotions say...
1313
01:57:03,000 --> 01:57:03,916
...you'll save Sonia.
1314
01:57:04,416 --> 01:57:05,875
Who will you choose?
1315
01:57:06,375 --> 01:57:08,541
Sonia or Lucifer.
1316
01:57:09,041 --> 01:57:10,250
Your train has left...
1317
01:57:10,750 --> 01:57:11,333
...the station.
1318
01:57:11,833 --> 01:57:14,500
I won't wait long.
1319
01:57:15,000 --> 01:57:15,833
Your time starts now.
1320
01:57:16,333 --> 01:57:19,833
Tick-tock.
1321
01:57:41,916 --> 01:57:45,416
Running about, not allowed.
1322
01:57:48,708 --> 01:57:52,208
Oh no.
1323
01:57:56,916 --> 01:58:00,416
"Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back."
1324
01:58:07,666 --> 01:58:09,458
Oh, God. - Excuse me.
1325
01:58:09,958 --> 01:58:11,500
Toilet trips, not allowed.
1326
01:58:12,000 --> 01:58:13,291
Missing school, not allowed.
1327
01:58:13,791 --> 01:58:16,833
Talking to anyone, or eating lunch, not allowed.
1328
01:58:17,333 --> 01:58:19,250
And hanging from the train's roof, teacher?
1329
01:58:19,750 --> 01:58:21,625
Not allowed.
1330
01:58:22,125 --> 01:58:23,625
Oh my, God. Monkey man.
1331
01:58:24,125 --> 01:58:25,833
No entry. Children only.
1332
01:58:26,333 --> 01:58:29,833
Just get out. Please.
1333
01:58:33,916 --> 01:58:36,250
Kids. Don't try this at home.
1334
01:58:36,750 --> 01:58:38,708
Now allowed. - Do you wish to die?
1335
01:58:39,208 --> 01:58:42,708
"Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back."
1336
01:58:50,125 --> 01:58:53,625
"A chilling gale, crosses your path, it stops you."
1337
01:59:04,250 --> 01:59:06,333
A man is leaping about the train!
1338
01:59:06,833 --> 01:59:09,291
The train didn't stop.
1339
01:59:09,791 --> 01:59:13,291
Contact the station master. Patil. Contact the motorman.
1340
01:59:37,291 --> 01:59:38,208
Move back. The train is coming.
1341
01:59:38,708 --> 01:59:39,500
The train isn't stopping anywhere.
1342
01:59:40,000 --> 01:59:43,500
What now? - I don't know.
1343
01:59:46,916 --> 01:59:49,166
I am sorry.
1344
01:59:49,666 --> 01:59:53,166
Leave me. Leave me.
1345
01:59:56,958 --> 02:00:00,041
The train isn't stopping.
1346
02:00:00,541 --> 02:00:02,625
Divert the train's route.
1347
02:00:03,125 --> 02:00:06,333
Wait, wait.
1348
02:00:06,833 --> 02:00:13,291
The train isn't stopping.
1349
02:00:13,791 --> 02:00:16,875
"Time has...chosen a moment." "I will leave a mark in history.
1350
02:00:17,375 --> 02:00:19,791
"Wicked Speed."
1351
02:00:20,291 --> 02:00:23,791
There's a bomb on the train. Time-bomb.
1352
02:00:29,208 --> 02:00:30,708
Get inside. - Duck.
1353
02:00:31,208 --> 02:00:34,708
"A chilling gale, crosses your path, it stops you."
1354
02:00:39,791 --> 02:00:43,291
There's a bomb.
1355
02:00:59,208 --> 02:01:00,583
I think there's been a blast.
1356
02:01:01,083 --> 02:01:04,333
"There's no fun when."
1357
02:01:04,833 --> 02:01:11,500
"Life isn't on the edge."
1358
02:01:12,000 --> 02:01:15,125
"A strong heart."
1359
02:01:15,625 --> 02:01:18,708
"Never accepts defeat easily."
1360
02:01:19,208 --> 02:01:22,416
"Doing that unimaginable."
1361
02:01:22,916 --> 02:01:26,041
"Is the mark of the brave?"
1362
02:01:26,541 --> 02:01:29,708
"I don't do it for myself."
1363
02:01:30,208 --> 02:01:33,333
"I lay my life down for my kin."
1364
02:01:33,833 --> 02:01:36,166
"Wicked Speed."
1365
02:01:36,666 --> 02:01:40,166
"The destination ahead, the wind at my back."
1366
02:02:48,958 --> 02:02:52,458
Come on. Quick.
1367
02:03:17,000 --> 02:03:20,166
"Glory to You."
1368
02:03:20,666 --> 02:03:23,708
"Glory to You."
1369
02:03:24,208 --> 02:03:27,250
"Glory to Lord Ganesha."
1370
02:03:27,750 --> 02:03:31,250
"Glory to Lord Ganesha."
1371
02:04:30,291 --> 02:04:33,333
Prateek. - He'll be fine.
1372
02:04:33,833 --> 02:04:35,166
Will you save Prateek?
1373
02:04:35,666 --> 02:04:36,916
Of course.
1374
02:04:37,416 --> 02:04:40,916
I was created to save your son.
1375
02:04:46,833 --> 02:04:51,666
"Sweetheart."
1376
02:04:52,166 --> 02:04:55,666
Promise me.
1377
02:04:57,666 --> 02:05:01,166
I promise you.
1378
02:05:03,750 --> 02:05:05,416
I must go.
1379
02:05:05,916 --> 02:05:09,416
I have to go alone.
1380
02:05:23,000 --> 02:05:25,166
G.One.
1381
02:05:25,666 --> 02:05:31,500
You once asked me if angels existed.
1382
02:05:32,000 --> 02:05:34,416
Now I know...
1383
02:05:34,916 --> 02:05:35,708
...that they do.
1384
02:05:36,208 --> 02:05:39,708
"Your generosity melts hearts."
1385
02:06:22,250 --> 02:06:25,750
I am here, G.One.
1386
02:07:06,125 --> 02:07:08,500
You are late, G.One.
1387
02:07:09,000 --> 02:07:13,166
Any later and...
1388
02:07:13,666 --> 02:07:15,875
I have your HART.
1389
02:07:16,375 --> 02:07:17,458
So you can't kill Prateek.
1390
02:07:17,958 --> 02:07:20,083
You have my HART so...
1391
02:07:20,583 --> 02:07:22,416
...you can't kill me.
1392
02:07:22,916 --> 02:07:25,875
Unless our HARTS are connected...
1393
02:07:26,375 --> 02:07:28,041
...you can't die...
1394
02:07:28,541 --> 02:07:30,416
...nor can I.
1395
02:07:30,916 --> 02:07:32,500
I must log on.
1396
02:07:33,000 --> 02:07:38,333
I hope it's connected with the LAN. Give me display control, come on.
1397
02:07:38,833 --> 02:07:41,916
But matters of the heart...very complicated.
1398
02:07:42,416 --> 02:07:43,916
For me it's simple.
1399
02:07:44,416 --> 02:07:48,666
My only purpose is to destroy you.
1400
02:07:49,166 --> 02:07:50,083
Keep the HART.
1401
02:07:50,583 --> 02:07:54,208
Logic says: Your chance of survival is 0.01%.
1402
02:07:54,708 --> 02:07:55,333
Why choose death?
1403
02:07:55,833 --> 02:07:59,333
Because I gave my word.
1404
02:08:46,166 --> 02:08:47,416
We're connected
1405
02:08:47,916 --> 02:08:50,666
Connected now. - Ra.One loaded. Game ready to play.
1406
02:08:51,166 --> 02:08:54,041
Game begins. - Welcome, Lucifer.
1407
02:08:54,541 --> 02:08:58,041
Let's play.
1408
02:09:14,708 --> 02:09:18,416
Hide!
1409
02:09:18,916 --> 02:09:21,500
You Ok?
1410
02:09:22,000 --> 02:09:23,875
Sure, I'm fine.
1411
02:09:24,375 --> 02:09:27,875
But my head is spinning.
1412
02:10:32,083 --> 02:10:32,708
Fire.
1413
02:10:33,208 --> 02:10:33,583
Done!
1414
02:10:34,083 --> 02:10:37,583
Look down!
1415
02:10:49,958 --> 02:10:53,458
G.One safe. Level two, killer combat.
1416
02:10:53,958 --> 02:10:55,541
Good going, G.One. - This is good going?
1417
02:10:56,041 --> 02:10:58,625
The plan is to get to Level 3.
1418
02:10:59,125 --> 02:11:01,958
Great plan. That's if Ra.One lets us.
1419
02:11:02,458 --> 02:11:05,958
Survive two minutes more.
1420
02:11:34,916 --> 02:11:38,375
- What are you doing? - Getting whipped.
1421
02:11:38,875 --> 02:11:43,375
Don't fight. Just try to survive.
1422
02:11:43,875 --> 02:11:47,375
Watch me.
1423
02:11:59,750 --> 02:12:00,458
See?
1424
02:12:00,958 --> 02:12:04,458
No, G.One. do it my way.
1425
02:12:18,666 --> 02:12:22,166
One minute to go.
1426
02:12:31,333 --> 02:12:32,708
Use Ra.One's power.
1427
02:12:33,208 --> 02:12:36,875
Okay.
1428
02:12:37,375 --> 02:12:38,666
Yes.
1429
02:12:39,166 --> 02:12:41,250
Oh no.
1430
02:12:41,750 --> 02:12:45,250
Duck.
1431
02:12:55,666 --> 02:12:57,458
Don't fight. Survive.
1432
02:12:57,958 --> 02:13:01,458
No, no, no, don't.
1433
02:13:05,375 --> 02:13:07,250
Energy levels low.
1434
02:13:07,750 --> 02:13:11,250
Run!
1435
02:13:38,625 --> 02:13:42,125
Grab his main part!
1436
02:13:48,000 --> 02:13:50,291
What are you doing, G.One?
1437
02:13:50,791 --> 02:13:52,083
I don't know.
1438
02:13:52,583 --> 02:13:54,958
Level 2 clear. G.One survives.
1439
02:13:55,458 --> 02:13:58,958
G.One safe. - Yes.
1440
02:14:03,625 --> 02:14:04,791
G.One.
1441
02:14:05,291 --> 02:14:07,500
You Ok?
1442
02:14:08,000 --> 02:14:10,291
Never felt better.
1443
02:14:10,791 --> 02:14:15,750
I'm in your world now. We start where we left off.
1444
02:14:16,250 --> 02:14:19,208
So come on our Lucifer.
1445
02:14:19,708 --> 02:14:22,125
My power has decreased. Ra.One is stronger now.
1446
02:14:22,625 --> 02:14:24,833
One gun, one bullet, one chance.
1447
02:14:25,333 --> 02:14:28,875
You can't hide from me. Or escape me.
1448
02:14:29,375 --> 02:14:31,833
How will we destroy Ra.One?
1449
02:14:32,333 --> 02:14:35,166
Bullets don't win wars. Hearts do.
1450
02:14:35,666 --> 02:14:38,291
Now my HART...
1451
02:14:38,791 --> 02:14:41,875
"Sweetheart."
1452
02:14:42,375 --> 02:14:47,083
...will be my strength, not my weakness.
1453
02:14:47,583 --> 02:14:49,791
Let's do this, Prateek.
1454
02:14:50,291 --> 02:14:52,333
For your father.
1455
02:14:52,833 --> 02:14:56,333
"Sweetheart."
1456
02:15:27,375 --> 02:15:30,875
Anti-heart gun activated.
1457
02:16:20,791 --> 02:16:25,333
G.One.
1458
02:16:25,833 --> 02:16:29,333
HART.
1459
02:16:32,333 --> 02:16:34,625
You said it'd work.
1460
02:16:35,125 --> 02:16:37,708
You can't die.
1461
02:16:38,208 --> 02:16:40,750
G.One terminated. Game over, Lucifer.
1462
02:16:41,250 --> 02:16:44,750
Get ready to die.
1463
02:16:52,208 --> 02:16:53,875
I am on.
1464
02:16:54,375 --> 02:16:55,291
We're ready.
1465
02:16:55,791 --> 02:16:58,583
To kick your.. - Language, Prateek.
1466
02:16:59,083 --> 02:17:02,166
We are ready, to kick your fat ass.
1467
02:17:02,666 --> 02:17:03,500
You forget.
1468
02:17:04,000 --> 02:17:07,833
If we're not connected to the HART, neither of us...
1469
02:17:08,333 --> 02:17:09,041
...can die
1470
02:17:09,541 --> 02:17:11,791
Matters of the heart. Very complicated.
1471
02:17:12,291 --> 02:17:14,958
I didn't forget. Lucifer did.
1472
02:17:15,458 --> 02:17:17,791
He wanted a villain who never loses.
1473
02:17:18,291 --> 02:17:20,375
You should be careful what you wish for, kid.
1474
02:17:20,875 --> 02:17:24,375
Instead of one villain, you have ten.
1475
02:17:29,416 --> 02:17:30,291
Oh no. - Shoot me.
1476
02:17:30,791 --> 02:17:32,291
Find me.
1477
02:17:32,791 --> 02:17:36,166
Find the real Ra.One
1478
02:17:36,666 --> 02:17:38,458
- Which one? - Never got to Level 3.
1479
02:17:38,958 --> 02:17:40,625
One real. Nine fakes.
1480
02:17:41,125 --> 02:17:44,708
Me!
1481
02:17:45,208 --> 02:17:48,708
No, me.
1482
02:18:13,625 --> 02:18:14,625
Impossible.
1483
02:18:15,125 --> 02:18:18,625
Dad can't let evil win.
1484
02:18:21,916 --> 02:18:27,083
He'll help us.
1485
02:18:27,583 --> 02:18:28,458
I have his folder.
1486
02:18:28,958 --> 02:18:29,875
Check it.
1487
02:18:30,375 --> 02:18:31,833
His last proverb:
1488
02:18:32,333 --> 02:18:35,625
"Sell your soul to the Devil and evil's shadow won't leave you".
1489
02:18:36,125 --> 02:18:40,541
Shadow?
1490
02:18:41,041 --> 02:18:42,041
Shadow?
1491
02:18:42,541 --> 02:18:43,250
The real Ra.One...
1492
02:18:43,750 --> 02:18:44,416
...casts a shadow.
1493
02:18:44,916 --> 02:18:48,416
The real Ra.One casts a shadow.
1494
02:18:51,500 --> 02:18:53,083
The real Ra.One casts a shadow.
1495
02:18:53,583 --> 02:18:57,083
Shoot.
1496
02:20:29,125 --> 02:20:32,625
G.One.
1497
02:20:35,000 --> 02:20:38,750
Game over, Prateek. I must go.
1498
02:20:39,250 --> 02:20:42,458
No, G.One. That wasn't the plan.
1499
02:20:42,958 --> 02:20:46,916
It was the plan and always will be.
1500
02:20:47,416 --> 02:20:50,041
If you want the end of Ra.One...
1501
02:20:50,541 --> 02:20:51,500
...I must take him back...
1502
02:20:52,000 --> 02:20:54,458
...to the world...
1503
02:20:54,958 --> 02:20:58,791
...from where we came.
1504
02:20:59,291 --> 02:21:00,958
G.One, don't leave me.
1505
02:21:01,458 --> 02:21:03,750
I can't lose my father again.
1506
02:21:04,250 --> 02:21:08,458
You'll never lose him.
1507
02:21:08,958 --> 02:21:16,166
If there's goodness in your heart, he'll never leave you.
1508
02:21:16,666 --> 02:21:19,583
Good people die...
1509
02:21:20,083 --> 02:21:23,583
...but their goodness lives on.
1510
02:21:32,791 --> 02:21:35,291
Listen to your heart.
1511
02:21:35,791 --> 02:21:39,375
Look. Be a superhero, Prateek.
1512
02:21:39,875 --> 02:21:43,375
A superhero. With a heart.
1513
02:21:55,250 --> 02:21:57,500
Got to go now.
1514
02:21:58,000 --> 02:22:02,791
I will miss you, G.One. - Yes.
1515
02:22:03,291 --> 02:22:05,416
I think I will miss you too.
1516
02:22:05,916 --> 02:22:07,458
Tell Sonia...
1517
02:22:07,958 --> 02:22:11,458
We made a real buttercup of brother Ra.One.
1518
02:23:36,416 --> 02:23:38,875
So glad you're back.
1519
02:23:39,375 --> 02:23:39,875
You Ok?
1520
02:23:40,375 --> 02:23:41,416
You know I am very happy that you two returned.
1521
02:23:41,916 --> 02:23:42,625
How's Prateek?
1522
02:23:43,125 --> 02:23:46,625
Forever logged on, trying to revive G.One's HART.
1523
02:24:02,541 --> 02:24:04,333
Just let him be, Sonia.
1524
02:24:04,833 --> 02:24:05,541
Don't dash his hopes.
1525
02:24:06,041 --> 02:24:06,958
It's his belief.
1526
02:24:07,458 --> 02:24:09,625
Where is my Lucifer?
1527
02:24:10,125 --> 02:24:13,625
Prateek. - Coming, mom.
1528
02:24:18,416 --> 02:24:21,916
I am on.
1529
02:24:49,375 --> 02:24:51,250
Mom, G.One's back.
1530
02:24:51,750 --> 02:24:53,583
I told you, Mom! He'd come back.
1531
02:24:54,083 --> 02:24:57,583
He's right here. He's back.
1532
02:25:24,416 --> 02:25:27,916
"Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back."
1533
02:25:44,541 --> 02:25:55,208
"Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back."
1534
02:25:55,708 --> 02:25:59,208
"A chilling gale, crosses your path, it stops you."
1535
02:26:24,875 --> 02:26:28,166
"A desire."
1536
02:26:28,666 --> 02:26:35,458
"To serve which doesn't cease."
1537
02:26:35,958 --> 02:26:38,916
"The fire of obsession."
1538
02:26:39,416 --> 02:26:42,708
"That blinds out the light."
1539
02:26:43,208 --> 02:26:46,333
"The dawn pierces through the dark night."
1540
02:26:46,833 --> 02:26:49,958
"A new beginning after defeating the evil."
1541
02:26:50,458 --> 02:26:53,625
"Time has...chosen a moment."
1542
02:26:54,125 --> 02:26:57,166
"I will leave a mark in history."
1543
02:26:57,666 --> 02:27:07,541
"Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back."
1544
02:27:08,041 --> 02:27:10,916
"A chilling gale."
1545
02:27:11,416 --> 02:27:14,916
"Crosses your path, it stops you."
1546
02:27:22,625 --> 02:27:26,291
"There's no fun when."
1547
02:27:26,791 --> 02:27:33,500
"Life isn't on the edge."
1548
02:27:34,000 --> 02:27:37,125
"A strong heart."
1549
02:27:37,625 --> 02:27:40,708
"Never accepts defeat easily."
1550
02:27:41,208 --> 02:27:44,500
"Doing that unimaginable."
1551
02:27:45,000 --> 02:27:48,083
"Is the mark of the brave."
1552
02:27:48,583 --> 02:27:51,750
"I don't do it for myself."
1553
02:27:52,250 --> 02:27:55,291
"I lay my life down for my kin."
1554
02:27:55,791 --> 02:27:58,250
"Wicked Speed."
1555
02:27:58,750 --> 02:28:02,250
"The destination ahead, the wind at my back."
1556
02:28:44,916 --> 02:28:47,750
"My sizzling siren"
1557
02:28:48,250 --> 02:28:51,458
"Where you go, girl, I am gonna follow."
1558
02:28:51,958 --> 02:28:54,833
"What you want, girl, just let me know."
1559
02:28:55,333 --> 02:28:58,500
"My sizzling siren"
1560
02:28:59,000 --> 02:29:02,083
"Surely I am gonna get you? You know I am gonna get you."
1561
02:29:02,583 --> 02:29:05,791
"You know I even let you...let you be my Sizzling Siren."
1562
02:29:06,291 --> 02:29:09,416
"Let's see you move."
1563
02:29:09,916 --> 02:29:12,875
"Don't be shy".
1564
02:29:13,375 --> 02:29:16,500
"Look me in the eye".
1565
02:29:17,000 --> 02:29:20,041
"Don't say no".
1566
02:29:20,541 --> 02:29:23,500
"My sizzling siren".
1567
02:29:24,000 --> 02:29:27,208
"My sizzling siren".
1568
02:29:27,708 --> 02:29:30,708
"My sizzling siren".
1569
02:29:31,208 --> 02:29:34,708
"My sizzling siren".
1570
02:29:42,000 --> 02:29:45,041
"My sizzling siren".
1571
02:29:45,541 --> 02:29:48,541
"I am your hero".
1572
02:29:49,041 --> 02:29:52,250
"Give it to me, girl."
1573
02:29:52,750 --> 02:29:55,666
"My sizzling siren".
1574
02:29:56,166 --> 02:29:59,458
"Surely I am gonna get you? You know I am gonna get you."
1575
02:29:59,958 --> 02:30:03,166
"You know I even let you... let you be my Sizzling Siren."
1576
02:30:03,666 --> 02:30:06,666
"Let's see you move. Don't be shy".
1577
02:30:07,166 --> 02:30:10,291
"Come be mine."
1578
02:30:10,791 --> 02:30:13,875
"Look me in the eye".
1579
02:30:14,375 --> 02:30:17,416
"Don't say no".
1580
02:30:17,916 --> 02:30:20,916
"My sizzling siren".
1581
02:30:21,416 --> 02:30:24,541
"My sizzling siren".
1582
02:30:25,041 --> 02:30:28,208
"My sizzling siren".
1583
02:30:28,708 --> 02:30:32,208
"My sizzling siren".
1584
02:31:00,916 --> 02:31:04,041
"Let me show you how to dance."
1585
02:31:04,541 --> 02:31:07,583
"You'll be mine if say so."
1586
02:31:08,083 --> 02:31:11,208
"Look in my eye."
1587
02:31:11,708 --> 02:31:14,583
"I won't say no. "
1588
02:31:15,083 --> 02:31:18,333
"My sizzling siren".
1589
02:31:18,833 --> 02:31:21,875
"My sizzling siren".
1590
02:31:22,375 --> 02:31:25,500
"My sizzling siren".
1591
02:31:26,000 --> 02:31:29,083
"My sizzling siren".
1592
02:31:29,583 --> 02:31:32,541
"My sizzling siren".
1593
02:31:33,041 --> 02:31:36,250
"My sizzling siren".
1594
02:31:36,750 --> 02:31:39,833
"My sizzling siren".
1595
02:31:40,333 --> 02:31:42,666
"My sizzling siren".
103654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.