Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,090
[Car engine revving]
2
00:00:02,230 --> 00:00:04,830
- I been playing everything on these sheets!
- You liar!
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,290
[Thuds]
4
00:00:06,430 --> 00:00:09,400
-Oh, oh, oh!
-[Thuds]
5
00:00:09,530 --> 00:00:10,900
It's supposed to look legal
6
00:00:11,030 --> 00:00:13,570
but all the money that
Tommy donlevy makes?
7
00:00:13,700 --> 00:00:16,540
- He never sees it.
- I can show you, I take good care of him.
8
00:00:16,670 --> 00:00:18,870
Obviously somebody must
be taking good care of him.
9
00:00:19,010 --> 00:00:21,950
- I hear, he's strung out on smack all the time.
- Hey, wait a minute.
10
00:00:22,080 --> 00:00:24,950
Baby, come down please?
11
00:00:25,080 --> 00:00:29,750
-[Car engine reviving]
-[Thuds]
12
00:00:29,890 --> 00:00:36,300
♪♪♪
13
00:00:36,430 --> 00:00:44,240
[Theme music playing]
14
00:01:32,080 --> 00:01:33,850
Man 1: Okay, Tommy,
playback's ready.
15
00:01:33,980 --> 00:01:36,060
Tommy: This is absolutely
ridiculous, it doesn't fit
16
00:01:36,150 --> 00:01:39,420
and don't talk to me
about how much it costs...
17
00:01:39,560 --> 00:01:42,460
The sleeves have fallen off and I
want a red one now, get out of here!
18
00:01:42,590 --> 00:01:44,430
Man 1: Hey, Tommy?
19
00:01:44,560 --> 00:01:47,040
Why don't we sweeten it in the
bass, and we overdub the vocal?
20
00:01:48,100 --> 00:01:50,010
Alright. Let's do the vocal
again from the instrumental.
21
00:01:50,030 --> 00:01:51,670
The first part was
alright. Wasn't it?
22
00:01:52,440 --> 00:01:55,240
Roll it! Get out of here!
23
00:02:01,440 --> 00:02:02,440
What do you think, Dave?
24
00:02:02,580 --> 00:02:03,850
Man 1: Playback!
25
00:02:03,980 --> 00:02:05,210
Huh?
26
00:02:08,680 --> 00:02:10,480
This isn't the
first time, Audrey,
27
00:02:10,620 --> 00:02:12,720
does he practice anymore?
28
00:02:12,860 --> 00:02:17,000
♪♪♪
29
00:02:17,130 --> 00:02:21,670
[Singing]
30
00:02:53,060 --> 00:02:57,260
So, Bobby Potter is
terrible, I don't understand.
31
00:02:59,400 --> 00:03:00,970
Tommy, hold it!
32
00:03:04,470 --> 00:03:08,340
- Hey, Bobby what's the matter? What's the matter?
- Bobby!
33
00:03:10,150 --> 00:03:12,420
[Thuds]
34
00:03:13,250 --> 00:03:15,090
Bobby? What's the matter?
35
00:03:15,220 --> 00:03:17,960
Do you know how many people die,
how many P.M.'s we have to perform?
36
00:03:18,090 --> 00:03:20,130
Besides, what's your
big interest in this?
37
00:03:20,260 --> 00:03:21,560
I've got a pretty good idea.
38
00:03:21,690 --> 00:03:24,290
My badge still says
'cop' on it, remember?
39
00:03:25,230 --> 00:03:27,170
And my interest is job-related.
40
00:03:27,300 --> 00:03:30,540
We've been assigned to investigate
drug traffic in the record business.
41
00:03:30,670 --> 00:03:33,940
It beats working,
Potter, Robert Frederick.
42
00:03:34,070 --> 00:03:36,350
- Age 22.
- You're pressed for time. I'm pressed for time.
43
00:03:36,470 --> 00:03:38,970
In words you
understand, diabetic coma.
44
00:03:39,110 --> 00:03:42,750
- Potter was a diabetic.
- That we established. You get it copies.
45
00:03:42,880 --> 00:03:44,980
I'm way over
budget for the month.
46
00:03:47,280 --> 00:03:48,620
You keep tissue samples
47
00:03:48,750 --> 00:03:50,360
for a minimum of what
three or four months?
48
00:03:50,390 --> 00:03:51,730
Back off, crowley.
49
00:03:51,850 --> 00:03:53,560
I have three customer's
stacked up in there.
50
00:03:53,590 --> 00:03:55,100
It was nothing here
about a dietz-hub Ford test.
51
00:03:55,120 --> 00:03:57,160
There was no reason to
suspect heroin poisoning.
52
00:03:57,290 --> 00:04:00,290
Any diabetic shooting
heroin is committing suicide.
53
00:04:00,430 --> 00:04:01,730
Who's talking suicide?
54
00:04:01,860 --> 00:04:03,200
[Rustling]
55
00:04:03,330 --> 00:04:05,440
How long would it take you
to run a dietz-hub Ford test?
56
00:04:05,470 --> 00:04:07,480
How long would it take you to
put your request through channels?
57
00:04:07,500 --> 00:04:08,880
Oh, come on, now
you're not going to put me
58
00:04:08,900 --> 00:04:11,440
through all that,
are you, Dorothy?
59
00:04:11,570 --> 00:04:14,270
Calling me Dorothy won't
buy you any speed, bill.
60
00:04:14,410 --> 00:04:15,510
[Clicks]
61
00:04:15,650 --> 00:04:17,420
Hey, Linda? It's bill.
62
00:04:18,610 --> 00:04:20,510
We're here.
63
00:04:20,650 --> 00:04:22,790
Sit down, be with you, bill get
yourself a cup of coffee go on, relax.
64
00:04:22,820 --> 00:04:25,420
Come on, sweetheart
this isn't living statue time.
65
00:04:25,550 --> 00:04:27,950
Let's get a little
life into it! Come on!
66
00:04:28,090 --> 00:04:29,860
Come on!
67
00:04:29,990 --> 00:04:33,090
- You've got better biceps.
- And bigger feet.
68
00:04:34,160 --> 00:04:35,930
Okay, stay spot.
69
00:04:36,930 --> 00:04:38,230
Hi, bill.
70
00:04:38,370 --> 00:04:40,410
Ha ha ha. Hi, how are
you, Linda? Nice to see you.
71
00:04:40,540 --> 00:04:42,310
This is obviously
sgt. Anderson, here.
72
00:04:42,440 --> 00:04:43,710
-Ah. -Oh, oh
73
00:04:43,840 --> 00:04:45,480
-hello, sgt. Anderson.
-Nice to meet you.
74
00:04:45,510 --> 00:04:48,280
I'm, Linda kamm, dame magazine.
75
00:04:48,410 --> 00:04:49,510
-Sit down.
-Okay.
76
00:04:49,650 --> 00:04:51,520
-Is this all your stuff?
-Right.
77
00:04:51,650 --> 00:04:53,050
Oh, it's beautiful.
78
00:04:53,180 --> 00:04:54,980
- This makes it look good, doesn't it?
- Yeah.
79
00:04:55,080 --> 00:04:57,750
Listen, I happened
to mention to Linda.
80
00:04:57,890 --> 00:04:59,800
That we were starting a
rundown on Bobby Potter.
81
00:04:59,820 --> 00:05:01,590
-Right.
-Right. I tell bill,
82
00:05:01,720 --> 00:05:04,390
that we were preparing a big
layout on the chromium skate board,
83
00:05:04,530 --> 00:05:07,670
pull-outs the works, when
Bobby died. We had to postpone it.
84
00:05:07,800 --> 00:05:09,210
And ever since I've
been hearing things.
85
00:05:09,230 --> 00:05:11,830
Things about money.
Things about dope.
86
00:05:11,970 --> 00:05:14,970
When I add it up, it comes
out to a big payola ripoff.
87
00:05:15,100 --> 00:05:18,640
With meteor records and David
Griffin in it up to their corporate ears.
88
00:05:18,770 --> 00:05:20,410
Yeah, those stories
are always around.
89
00:05:20,540 --> 00:05:22,780
- We've been trying to nail Griffin for years.
- I heard,
90
00:05:22,810 --> 00:05:24,980
that Bobby Potter
wanted to leave the group
91
00:05:25,110 --> 00:05:26,780
and he wanted to
blow the whistle.
92
00:05:26,920 --> 00:05:29,000
- Isn't that interesting?
- Yeah, does make it different.
93
00:05:29,020 --> 00:05:33,160
Yeah so, we're sending you
into the chromium skate board.
94
00:05:33,290 --> 00:05:35,630
You're gonna try to
pass me off as a groupie?
95
00:05:35,760 --> 00:05:36,930
You'll come to love it.
96
00:05:37,060 --> 00:05:39,330
Heh, what am I
really going to be?
97
00:05:39,460 --> 00:05:42,900
Can you, uh, set up a meeting
with your new interviewer, here.
98
00:05:43,030 --> 00:05:45,370
- With donlevy?
- Right away. I can guarantee it.
99
00:05:45,500 --> 00:05:47,940
If, dame magazine
gets the story.
100
00:05:48,070 --> 00:05:50,740
You set it up, and
you got the story.
101
00:05:51,770 --> 00:05:53,010
So, I'm going to be a reporter?
102
00:05:53,140 --> 00:05:55,540
You're going to
be Monica Bryant.
103
00:05:55,680 --> 00:05:57,420
Monica Bryant? I know that name.
104
00:05:57,550 --> 00:05:59,150
She works out of
our New York office
105
00:05:59,280 --> 00:06:02,120
but right now she is spending
a month in the Greek islands.
106
00:06:02,250 --> 00:06:05,190
Yeah. Listen. Uh, I
know you're busy, honey,
107
00:06:05,320 --> 00:06:07,590
set up a time and place
and let us know, will ya?
108
00:06:07,720 --> 00:06:09,240
-Alright. Bye.
-Bye. Thanks a million.
109
00:06:09,290 --> 00:06:10,360
Back in the saddle, Peter.
110
00:06:10,490 --> 00:06:13,960
-Ah, oh.
-See you.
111
00:06:14,100 --> 00:06:15,570
Hey, look, do me
a favor, will you?
112
00:06:15,700 --> 00:06:17,640
When she gets here,
just send her right out.
113
00:06:18,400 --> 00:06:19,400
[Thuds]
114
00:06:19,500 --> 00:06:20,970
Dave you're pushing too hard,
115
00:06:21,100 --> 00:06:23,700
that boy's in no shape
to see any reporter.
116
00:06:23,840 --> 00:06:26,210
That magazine's
getting hot again.
117
00:06:28,680 --> 00:06:30,520
-[Door bell rings]
-Tommy's still upset.
118
00:06:30,650 --> 00:06:33,050
He hasn't budged from
that saxophone in a month.
119
00:06:33,180 --> 00:06:35,250
Bobby was his best
friend, you know.
120
00:06:35,380 --> 00:06:36,920
Yeah, terrific.
121
00:06:37,050 --> 00:06:38,250
[Rustling]
122
00:06:38,390 --> 00:06:40,660
I'm his only friend. And
he owes me three albums.
123
00:06:40,790 --> 00:06:42,460
I'm gonna need more
than a patched up,
124
00:06:42,590 --> 00:06:46,430
Bobby Potter memorial album
to keep this roof over his head.
125
00:06:46,560 --> 00:06:48,930
Tommy's paid off for you.
126
00:06:50,630 --> 00:06:52,900
I take it one gold
record at a time.
127
00:06:53,040 --> 00:06:56,910
And you'll be doing yourself
a favor and the kid in there,
128
00:06:57,040 --> 00:06:58,680
if you'd try to convince him
129
00:06:58,810 --> 00:07:01,610
that he'd better get into
a recording studio quick
130
00:07:01,740 --> 00:07:04,910
before a whole new generation
grows up that never heard of him.
131
00:07:05,050 --> 00:07:06,820
Ah.
132
00:07:08,950 --> 00:07:11,920
Oh miss roth? I'm Monica Bryant.
133
00:07:12,050 --> 00:07:13,620
Of course, from dame magazine.
134
00:07:13,760 --> 00:07:15,530
-Uh-huh.
-Hi.
135
00:07:15,660 --> 00:07:17,270
Audrey: I guess you've heard
of Dave Griffin. Meteor records.
136
00:07:17,290 --> 00:07:18,900
Your friendly
neighborhood record pusher.
137
00:07:18,930 --> 00:07:21,100
Who hasn't? How do you do?
138
00:07:21,230 --> 00:07:25,000
If you were selling something, miss
Bryant. I'd have to buy the whole line.
139
00:07:25,130 --> 00:07:27,500
Right now I'm just a poor
working girl, I'm afraid.
140
00:07:27,640 --> 00:07:31,310
Hmm, in that case, I guess, I better feed
you I'll pick you up for dinner tonight.
141
00:07:31,440 --> 00:07:33,640
Oh. Well, I might be busy.
142
00:07:33,780 --> 00:07:35,110
Oh, that's right. On your story.
143
00:07:35,240 --> 00:07:36,820
Why don't you call me
when you're finished.
144
00:07:36,850 --> 00:07:38,410
Audrey knows where
to reach me. Audrey,
145
00:07:38,480 --> 00:07:40,550
take good care of miss Bryant.
146
00:07:40,680 --> 00:07:42,820
That's your department.
147
00:07:43,720 --> 00:07:44,720
Isn't she terrific?
148
00:07:44,820 --> 00:07:46,920
You're very nice yourself.
149
00:07:47,060 --> 00:07:50,630
Tommy is still broken up I mean.
So don't expect too much of him.
150
00:07:50,760 --> 00:07:58,760
♪♪♪
151
00:08:13,050 --> 00:08:15,120
Hi, hi.
152
00:08:15,250 --> 00:08:18,790
I'm Monica Bryant
from dame magazine.
153
00:08:18,920 --> 00:08:22,760
Charlie Parker's version
of "embraceable you."
154
00:08:22,890 --> 00:08:26,760
Charlie Parker, the bird's
last gig for dial records,
155
00:08:26,900 --> 00:08:32,210
we recorded in
New York, in 1948.
156
00:08:33,570 --> 00:08:35,170
So?
157
00:08:35,300 --> 00:08:37,740
So, not that many people could
handle the g-major progression
158
00:08:37,840 --> 00:08:42,240
from the tonic chord to the
diminished to the d-seventh. Right?
159
00:08:43,880 --> 00:08:45,520
You ever see bird?
160
00:08:45,650 --> 00:08:48,090
No. Just know his music.
161
00:08:48,980 --> 00:08:50,380
Okay, why waste time.
162
00:08:50,520 --> 00:08:52,570
Look you've got the real
Tommy d right here in the flesh.
163
00:08:52,590 --> 00:08:56,760
No, uh, no mascara, no
sequin dust, no fancy threads.
164
00:08:56,890 --> 00:08:59,830
Love it. Should we sit down?
165
00:09:00,760 --> 00:09:02,960
-Hey, Tommy.
-Huh?
166
00:09:03,100 --> 00:09:06,740
- The doctors told you to rest.
- Yeah, so what.
167
00:09:08,640 --> 00:09:10,940
I'm going in, hon,
going to change,
168
00:09:11,070 --> 00:09:14,010
-get a shower okay?
-Yeah. Swell.
169
00:09:16,410 --> 00:09:17,780
You want to see the place?
170
00:09:21,150 --> 00:09:23,790
Twenty-two beautiful acres,
171
00:09:23,920 --> 00:09:26,920
perched high at
top the gilded hills
172
00:09:27,060 --> 00:09:32,770
and a scant two miles away from the ratty
neighborhood where I was born and grew up.
173
00:09:32,900 --> 00:09:37,070
And yet I cannot forget
my roots, pure California,
174
00:09:37,200 --> 00:09:42,370
as American as the rolling
surf, and the Sandy hills.
175
00:09:42,500 --> 00:09:45,300
Hey, what's the matter?
Did I say a dirty word?
176
00:09:45,440 --> 00:09:49,080
Well, I can get that nonsense
out of any fan magazine.
177
00:09:49,210 --> 00:09:51,410
Nonsense? Hey now, hold it!
178
00:09:51,550 --> 00:09:54,620
You're disposing of
my life story right there.
179
00:09:54,750 --> 00:09:58,490
Okay, okay. The recorder's off.
180
00:09:58,620 --> 00:10:01,660
There's nobody
here but us. Relax.
181
00:10:01,790 --> 00:10:04,090
Be yourself. Nobody
ever died of it.
182
00:10:04,230 --> 00:10:07,570
Uh-uh-uh don't
be too sure of that.
183
00:10:07,700 --> 00:10:11,370
Come on, loosen up.
What troubles have you got?
184
00:10:12,330 --> 00:10:14,800
Everybody's got
troubles. Come on?
185
00:10:14,940 --> 00:10:16,520
Hey, wait a minute,
lady, where you been?
186
00:10:16,540 --> 00:10:19,210
I have three gold records,
and two platinum records.
187
00:10:19,340 --> 00:10:21,710
I just sold out the forum
and Madison square garden!
188
00:10:21,840 --> 00:10:24,340
-You call that trouble?
-Well, you tell me.
189
00:10:24,480 --> 00:10:27,920
Now, as I said, the recorder's
off, and nobody will know.
190
00:10:28,050 --> 00:10:30,120
And you might even feel better.
191
00:10:32,050 --> 00:10:33,750
I don't care, how
many people fight
192
00:10:33,890 --> 00:10:35,430
to get into yankee
stadium to hear you,
193
00:10:35,460 --> 00:10:38,160
or how many stooges you
got up in that mausoleum,
194
00:10:38,290 --> 00:10:41,730
you have the look
of a very lonely guy.
195
00:10:45,970 --> 00:10:47,810
Alright, I'll be fair.
196
00:10:47,940 --> 00:10:51,410
The way I see it, you're just a
working stiff, and you got a job to do.
197
00:10:51,540 --> 00:10:52,810
-Correct?
-Right.
198
00:10:52,940 --> 00:10:54,280
You want to catch
the real Tom donlevy?
199
00:10:54,310 --> 00:10:57,450
Caught unaware?
In the raw? Terrific!
200
00:10:57,580 --> 00:10:58,850
Call your photographer.
201
00:10:58,980 --> 00:11:00,880
I'm gonna set you up
a recording session.
202
00:11:01,020 --> 00:11:04,760
Hey, Dave, Audrey!
203
00:11:04,890 --> 00:11:07,130
But, were you on
friendly terms with Bobby?
204
00:11:07,260 --> 00:11:08,960
-He was Tommy's friend.
-Wait.
205
00:11:09,090 --> 00:11:11,360
Chuck and me, we
came along later.
206
00:11:11,490 --> 00:11:14,660
Have you any idea why he
wanted to leave the group?
207
00:11:14,800 --> 00:11:16,500
Ah-ha, knew we'd meet again.
208
00:11:16,630 --> 00:11:17,960
Mr. Griffin, hello.
209
00:11:18,100 --> 00:11:19,940
Sonny, I think, the
boys are ready, come on.
210
00:11:20,070 --> 00:11:22,550
Yeah, sure. You'll be able to
see and hear better from the booth.
211
00:11:22,570 --> 00:11:24,350
Have you ever been to a
recording session before?
212
00:11:24,370 --> 00:11:27,040
- Nothing like this.
- There is nothing like this.
213
00:11:27,180 --> 00:11:30,920
[Clicks]
214
00:11:31,050 --> 00:11:34,150
Uh, would you mind stepping
out, we're gonna play it.
215
00:11:34,280 --> 00:11:36,080
-[Clicks]
-Right away buddy.
216
00:11:36,220 --> 00:11:37,760
Producer: Okay,
everybody. Let's settle down.
217
00:11:37,790 --> 00:11:39,630
Tommy, you want to
rehearse it once for level?
218
00:11:40,790 --> 00:11:42,660
This is liable to
last for an hour.
219
00:11:42,790 --> 00:11:44,200
Tommy: Let's lay
it down right away.
220
00:11:44,230 --> 00:11:47,800
-Come on, Tommy -i
said we'll lay it down.
221
00:11:47,930 --> 00:11:49,800
That should be
good for my story.
222
00:11:49,930 --> 00:11:51,570
I'm still planning on dinner.
223
00:11:51,700 --> 00:11:55,140
- Will that be good for my story?
- Depends on the point of view.
224
00:11:55,270 --> 00:11:56,410
-Huh. Tommy: Roll it!
225
00:11:56,540 --> 00:11:58,610
Okay.
226
00:11:58,740 --> 00:12:00,110
Ready.
227
00:12:02,210 --> 00:12:03,810
One, two, three, four.
228
00:12:03,950 --> 00:12:10,120
♪♪♪
229
00:12:18,260 --> 00:12:20,130
Wait-wait-wait,
hold it! Hold it!
230
00:12:20,260 --> 00:12:24,030
Hey, Johnny, I think, you have
probably, met everybody here right?
231
00:12:24,170 --> 00:12:25,770
We're not total
strangers, are we?
232
00:12:25,900 --> 00:12:28,270
Think you could try
getting with the beat?
233
00:12:30,840 --> 00:12:32,240
Once more from the top.
234
00:12:33,280 --> 00:12:34,720
One, two, three, four.
235
00:12:34,840 --> 00:12:42,520
♪♪♪
236
00:12:42,650 --> 00:12:44,190
Stop! Hold! Hold!
237
00:12:44,320 --> 00:12:45,090
[Thuds]
238
00:12:45,220 --> 00:12:46,420
Are you gonna get with it?
239
00:12:46,560 --> 00:12:48,930
You can read notes,
can't you, maris?
240
00:12:49,060 --> 00:12:50,860
Uh, I've been
following the chart.
241
00:12:50,990 --> 00:12:52,490
Look, uh, heh.
242
00:12:52,630 --> 00:12:54,170
I don't want to spend
the rest of my life
243
00:12:54,200 --> 00:12:56,670
on this one lousy
cut. Alright? Huh.
244
00:12:56,800 --> 00:12:59,970
- He's used to Bobby on bass.
- Johnny maris is the best.
245
00:13:00,100 --> 00:13:01,900
-I know, but he's used to Bobby.
-Quiet!
246
00:13:02,040 --> 00:13:03,410
Tommy: Once again.
247
00:13:04,240 --> 00:13:05,710
One, two, three, four.
248
00:13:05,840 --> 00:13:13,310
♪♪♪
249
00:13:13,450 --> 00:13:14,650
Stop!
250
00:13:14,780 --> 00:13:16,790
Are we trying to set some
kind of record around here?
251
00:13:16,820 --> 00:13:18,460
-Now what?
-Follow the chart!
252
00:13:18,590 --> 00:13:20,930
Tommy. I been playing
everything on these sheets!
253
00:13:21,060 --> 00:13:22,230
Like hell you have!
254
00:13:22,360 --> 00:13:23,800
I ought to know!
I wrote them all!
255
00:13:23,930 --> 00:13:24,960
Not the way I heard it!
256
00:13:25,090 --> 00:13:26,360
What's that supposed to mean?
257
00:13:26,500 --> 00:13:28,000
You just put your
name on the music.
258
00:13:28,130 --> 00:13:29,830
Bobby Potter, wrote
all this material.
259
00:13:29,970 --> 00:13:31,770
You liar!
260
00:13:31,900 --> 00:13:32,940
[Thuds]
261
00:13:33,070 --> 00:13:34,240
Jenny: Tommy, Tommy!
262
00:13:34,370 --> 00:13:36,870
Just one big happy family.
263
00:13:37,010 --> 00:13:42,220
[All speaking together]
264
00:13:42,340 --> 00:13:45,340
[Thuds]
265
00:13:49,120 --> 00:13:53,120
Tommy: Uh, I don't
get it, ha ha ha.
266
00:13:55,560 --> 00:13:59,000
Johnny maris is the
best in the business.
267
00:13:59,130 --> 00:14:01,430
I don't know, why I
had to choose him out.
268
00:14:02,030 --> 00:14:03,330
Sure, Tommy.
269
00:14:05,670 --> 00:14:07,340
Ah. It's me, you know.
270
00:14:08,640 --> 00:14:10,110
It's me doing it.
271
00:14:11,870 --> 00:14:13,240
I can see myself.
272
00:14:14,010 --> 00:14:15,450
Lousing everything up...
273
00:14:17,080 --> 00:14:18,410
And I can' stop.
274
00:14:21,950 --> 00:14:23,320
I can't stop.
275
00:14:25,720 --> 00:14:29,190
Baby, come down, please?
276
00:14:29,320 --> 00:14:32,560
-I just die, when you're like this.
-Ohh...
277
00:14:36,300 --> 00:14:39,700
Help me, Jenny... help me.
278
00:14:42,740 --> 00:14:44,310
Sure, we'll sign.
279
00:14:44,440 --> 00:14:47,440
But let them sweat a little bit.
Humility never killed anybody.
280
00:14:48,410 --> 00:14:50,250
Now, you get back to me, huh?
281
00:14:57,390 --> 00:14:58,120
[Sighs]
282
00:14:58,250 --> 00:15:00,220
The phone never quits.
283
00:15:00,360 --> 00:15:02,530
It'd probably
kill you, if it did.
284
00:15:02,660 --> 00:15:05,430
Heh, you're probably right, huh?
285
00:15:05,560 --> 00:15:12,100
I love it... I live off the
tension, the excitement.
286
00:15:12,230 --> 00:15:14,030
Everything that goes
with this business.
287
00:15:14,170 --> 00:15:17,470
For you a vacation is flying to
Europe to hear a new group, I bet?
288
00:15:17,610 --> 00:15:19,210
Wrong.
289
00:15:19,340 --> 00:15:24,480
- For me a vacation is flying to Europe to sign a new group.
- Huh.
290
00:15:25,550 --> 00:15:27,590
I studied to be an accountant?
291
00:15:27,720 --> 00:15:29,190
Yeah?
292
00:15:30,390 --> 00:15:32,230
Can you see me bent
over a bunch of books,
293
00:15:32,350 --> 00:15:35,720
trying to work out
a, tax savings...
294
00:15:35,860 --> 00:15:37,760
Then heading for
the valley every night?
295
00:15:37,890 --> 00:15:40,090
It depends, what
you've got in the valley.
296
00:15:41,630 --> 00:15:43,130
Oh, I'm not, uh...
297
00:15:44,430 --> 00:15:45,660
Not putting it down.
298
00:15:45,800 --> 00:15:49,540
It's just... I like,
what I have here.
299
00:15:50,410 --> 00:15:52,150
-Here?
-Yeah.
300
00:15:52,270 --> 00:15:54,210
Nobody lives here.
301
00:15:54,340 --> 00:15:56,640
Wasn't designed for living.
302
00:15:58,150 --> 00:16:00,120
What that boy said
about Tommy's songs.
303
00:16:00,250 --> 00:16:03,020
I mean, it's a place
to let it all hang out.
304
00:16:03,150 --> 00:16:04,750
Did Bobby write them?
305
00:16:06,360 --> 00:16:09,030
You don't stop, do you?
306
00:16:09,160 --> 00:16:11,760
Just like you,
first things first.
307
00:16:16,130 --> 00:16:20,300
A song... who knows,
who writes a song?
308
00:16:21,840 --> 00:16:26,180
A bunch of guys get together,
they kick around a few ideas,
309
00:16:26,310 --> 00:16:30,610
they jam a little and
before you know it, a song.
310
00:16:30,750 --> 00:16:32,490
Who does the publishing?
311
00:16:36,220 --> 00:16:37,520
We have a company.
312
00:16:38,550 --> 00:16:39,690
We?
313
00:16:42,060 --> 00:16:46,200
Look when the group first
started, nobody wanted to...
314
00:16:47,600 --> 00:16:50,700
Chance it alone. It
was too big a gamble.
315
00:16:52,300 --> 00:16:54,570
You own the publishing rights?
316
00:16:56,670 --> 00:16:57,810
I share.
317
00:17:01,710 --> 00:17:02,740
Now, come.
318
00:17:03,710 --> 00:17:05,780
[Phone rings]
319
00:17:05,910 --> 00:17:08,480
Uh, that could be the stones.
Looking for a new company.
320
00:17:08,620 --> 00:17:12,090
They'll wait, they'll
wait, they'll wait.
321
00:17:12,220 --> 00:17:14,090
-Hello?
-Uh.
322
00:17:18,090 --> 00:17:21,190
Yeah... what is it, Audrey?
323
00:17:22,760 --> 00:17:24,100
It can wait.
324
00:17:25,930 --> 00:17:28,400
I told you, I don't
want to talk about it.
325
00:17:28,540 --> 00:17:31,440
Hold on a second,
where are you going?
326
00:17:32,710 --> 00:17:33,850
Come on?
327
00:17:36,710 --> 00:17:37,780
[Door closes]
328
00:17:37,910 --> 00:17:40,850
Hey, Audrey, I want
you to do me a favor.
329
00:17:40,980 --> 00:17:45,390
I want you to get all the information
you can about this gal, Bryant.
330
00:17:45,520 --> 00:17:48,690
Uh, where she comes
from, her credits, everything.
331
00:17:49,890 --> 00:17:51,230
Huh? Thanks.
332
00:17:52,430 --> 00:17:53,700
[Slams receiver]
333
00:17:53,830 --> 00:17:55,930
Bill, I don't know,
how we missed this.
334
00:17:56,060 --> 00:17:57,760
The dietz-hub Ford test?
335
00:17:57,900 --> 00:18:00,540
There was enough heroin in his
system to account for his death.
336
00:18:00,670 --> 00:18:02,810
How soon do you
want my report on it?
337
00:18:02,940 --> 00:18:05,450
When you get around to it. We've
got a deal going down right now.
338
00:18:05,470 --> 00:18:08,240
This whole thing may be
wrapped up in a couple of days.
339
00:18:08,380 --> 00:18:09,860
You know, how
things are around here,
340
00:18:09,880 --> 00:18:11,480
you never catch up
with the paper work.
341
00:18:11,610 --> 00:18:14,580
Remind me to buy
you a drink sometime.
342
00:18:18,050 --> 00:18:21,620
♪♪♪
343
00:18:21,760 --> 00:18:24,560
-Hi. -Hey, Monica. How are you?
344
00:18:24,690 --> 00:18:26,830
Jenny, turn that
thing down, will you?
345
00:18:28,160 --> 00:18:29,230
Are you okay?
346
00:18:29,360 --> 00:18:31,030
Yeah,
347
00:18:31,170 --> 00:18:34,270
I guess I was a little dumb
about the whole thing.
348
00:18:34,400 --> 00:18:35,980
I had no business
sounding Johnny maris.
349
00:18:36,000 --> 00:18:38,940
You can't buy a better
bass player than him.
350
00:18:39,070 --> 00:18:43,210
- Anyway, I had Audrey send him a big check.
- That'll square everything.
351
00:18:44,350 --> 00:18:45,650
Look, it happened.
352
00:18:45,780 --> 00:18:47,490
Maybe, I shouldn't
have been in such a rush
353
00:18:47,520 --> 00:18:49,820
to get back to the
recording studio.
354
00:18:49,950 --> 00:18:52,890
Maybe you were still a
little too upset over Bobby
355
00:18:56,860 --> 00:19:00,430
uh, were you with Bobby
356
00:19:00,560 --> 00:19:03,230
before the record
session the night he died?
357
00:19:04,430 --> 00:19:06,400
What does it matter?
358
00:19:06,540 --> 00:19:09,320
- He was a diabetic, right?
- Yeah, what does that have to do with anything?
359
00:19:09,340 --> 00:19:13,510
Did you actually see Bobby
take his own Insulin that night?
360
00:19:16,550 --> 00:19:18,890
Hey, Monica want to
take a little drive with me?
361
00:19:19,010 --> 00:19:21,510
I got a brand new set of
wheels right outside here.
362
00:19:21,650 --> 00:19:23,150
Jenny just fixed it up for me.
363
00:19:23,290 --> 00:19:24,560
Jenny?
364
00:19:24,690 --> 00:19:26,360
Yeah, her father
used to drive stock cars
365
00:19:26,490 --> 00:19:29,560
and Jenny spent most of her
young life following him around
366
00:19:29,690 --> 00:19:32,260
from one dirt track
to another. Come on.
367
00:19:32,390 --> 00:19:35,260
-I'll get my bag.
-You stay right there.
368
00:19:38,970 --> 00:19:41,510
♪♪♪
369
00:19:56,020 --> 00:19:57,390
Are you dino raimondi?
370
00:19:57,520 --> 00:19:59,090
-Yeah, what about it?
-Yeah, i'm, uh,
371
00:19:59,220 --> 00:20:01,060
sergeant crowley,
police department this is...
372
00:20:01,090 --> 00:20:02,460
-Ahhhh -...Officer styles.
373
00:20:02,590 --> 00:20:04,560
Your parole officer
isn't coming down.
374
00:20:04,690 --> 00:20:09,030
- Why are you roasting him, he hasn't done anything?
- Look, miss, he's on parole.
375
00:20:09,160 --> 00:20:13,130
Which means his parole officer has the
right to interview him any time he likes.
376
00:20:13,270 --> 00:20:14,740
Right, dino?
377
00:20:14,870 --> 00:20:16,270
Please, Sandra,
don't say anything.
378
00:20:16,370 --> 00:20:17,840
Crowley: Sandra?
379
00:20:17,970 --> 00:20:19,740
Excuse me, are you
Sandra wortman?
380
00:20:19,870 --> 00:20:23,010
- Huh.
- That's right. She's Mr. Griffin's secretary.
381
00:20:23,140 --> 00:20:26,410
Aren't you also listed as president
of the publishing company?
382
00:20:26,550 --> 00:20:29,950
I am not on parole, sergeant.
383
00:20:30,090 --> 00:20:32,790
I must have the wrong
slant on the music business.
384
00:20:34,460 --> 00:20:36,400
Sandra, why don't you
go on back to the office.
385
00:20:36,520 --> 00:20:38,520
Mr. Griffin's probably
waiting on you. Huh?
386
00:20:38,660 --> 00:20:42,730
Yeah, Sandra. Dino be
alright. Won't you, dino?
387
00:20:42,860 --> 00:20:45,000
Well, you call me
as soon as you can.
388
00:20:48,700 --> 00:20:50,040
-Mind if we sit down?
-No,
389
00:20:50,170 --> 00:20:53,040
-make yourselves right at home.
-Thank you.
390
00:20:56,080 --> 00:20:57,880
Look kid...
391
00:20:58,010 --> 00:21:02,080
- Nobody wants to step on you, you know?
- Yeah, I bet.
392
00:21:02,220 --> 00:21:05,890
We just want to know, what
happened the night Bobby Potter died.
393
00:21:06,020 --> 00:21:10,720
- Bobby died. Period.
- Who could have got at his Insulin?
394
00:21:11,560 --> 00:21:13,930
I don't touch his Insulin.
395
00:21:14,060 --> 00:21:15,730
I never said you did.
396
00:21:15,860 --> 00:21:19,260
But you're in a good position
to know who could have.
397
00:21:19,400 --> 00:21:20,700
Dino, let me tell you something.
398
00:21:20,840 --> 00:21:22,150
You're in a hell of a
lot deeper this time
399
00:21:22,170 --> 00:21:24,110
than a mere
possession for sale case.
400
00:21:24,240 --> 00:21:25,610
Now what about it?
401
00:21:25,740 --> 00:21:29,040
Look, uh, listen, I've
got to think about it.
402
00:21:29,180 --> 00:21:31,850
Give me a day to come
up with something, alright?
403
00:21:33,920 --> 00:21:36,760
Just be careful you don't
think yourself back into the joint.
404
00:21:36,890 --> 00:21:39,360
Where have you been all day?
405
00:21:39,490 --> 00:21:41,630
I've been trying to reach you.
406
00:21:41,760 --> 00:21:44,760
Listen, there were just two
cops over here twistin' me, huh?
407
00:21:46,430 --> 00:21:49,870
Yep, I gotcha, yeah.
408
00:21:50,730 --> 00:21:52,430
Yeah, alright, right.
409
00:22:06,720 --> 00:22:08,790
Jenny? David.
410
00:22:10,150 --> 00:22:12,190
I want you to do
something for me.
411
00:22:12,320 --> 00:22:20,320
♪♪♪
412
00:23:12,550 --> 00:23:14,650
[Shouting]
413
00:23:20,720 --> 00:23:22,630
Pepper: How long since
you've been this far away
414
00:23:22,660 --> 00:23:24,360
from the studio?
415
00:23:24,490 --> 00:23:25,860
Tommy: I can't even remember.
416
00:23:27,500 --> 00:23:28,970
It's beautiful.
417
00:23:32,170 --> 00:23:33,770
Hey, how're they biting?
418
00:23:34,670 --> 00:23:38,340
-Ha ha ha.
-Ssh!
419
00:23:38,470 --> 00:23:41,140
-You dig this.
-Oh, yeah.
420
00:23:41,280 --> 00:23:44,220
My father and I used to
come out here all the time.
421
00:23:44,350 --> 00:23:48,660
Even after he divorced mom.
He'd pick me up every Sunday.
422
00:23:50,620 --> 00:23:54,260
Then when he had a couple of
gigs, he was a musician, you know.
423
00:23:54,390 --> 00:23:57,860
Then, uh, we'd take
the half day boat...
424
00:23:59,760 --> 00:24:01,560
Or if he wasn't holding,
425
00:24:01,700 --> 00:24:04,740
we'd just, we'd just stay here
on the pier and fish all day long.
426
00:24:04,870 --> 00:24:06,940
-He played sax too?
-Yeah, album.
427
00:24:07,070 --> 00:24:08,870
He played just as good as bird.
428
00:24:09,000 --> 00:24:12,040
He died before I made it big.
429
00:24:13,680 --> 00:24:16,950
-Listen, can you do me a favor?
-Hmm.
430
00:24:17,080 --> 00:24:18,680
Uh, this article
or whatever it is,
431
00:24:18,810 --> 00:24:20,710
could you just
leave off my mother?
432
00:24:22,320 --> 00:24:24,060
She gets hers every week.
433
00:24:24,190 --> 00:24:26,290
Okay. What about money?
434
00:24:26,420 --> 00:24:28,300
Do you have any idea,
how much you make a year?
435
00:24:28,420 --> 00:24:30,660
Heh, are you kidding? I
can't even count that high.
436
00:24:30,790 --> 00:24:34,560
- Well, somebody must know.
- Yeah you're right. I've got it made.
437
00:24:34,700 --> 00:24:39,770
The American dream, big house,
big car, plenty of women, like Jenny,
438
00:24:39,900 --> 00:24:44,240
every time I turn my head, there are
people falling all over to do what I want.
439
00:24:44,370 --> 00:24:45,870
Really?
440
00:24:46,010 --> 00:24:48,810
Or are they there to make
sure you do what they want?
441
00:24:50,680 --> 00:24:58,680
[Car engine revving]
442
00:25:00,260 --> 00:25:01,930
-Tommy?
-Shut up!
443
00:25:02,060 --> 00:25:05,660
Pepper: Tommy,
what's bothering you?
444
00:25:05,790 --> 00:25:08,830
Tommy: Nothing's bothering me!
445
00:25:08,960 --> 00:25:10,710
Pepper: Why did Bobby,
want to leave the group?
446
00:25:10,730 --> 00:25:13,230
What did happen
the night he died?
447
00:25:14,370 --> 00:25:22,370
[Car engine reviving]
448
00:25:30,820 --> 00:25:32,860
Had your fun?
449
00:25:32,990 --> 00:25:35,790
Maybe, I better
drive, I value my life,
450
00:25:35,920 --> 00:25:40,090
and you're too big an investment to end
up at the bottom of one of these canyons.
451
00:25:42,000 --> 00:25:44,100
Alright out! Get out!
452
00:25:44,230 --> 00:25:48,070
- What! What! Tommy!
- I don't need you hassling me!
453
00:25:49,300 --> 00:25:51,200
Ahh!
454
00:25:51,770 --> 00:25:53,170
Okay.
455
00:25:55,440 --> 00:25:56,940
[Car door closes]
456
00:25:57,080 --> 00:26:03,250
[Car engine reviving]
457
00:26:05,790 --> 00:26:11,830
♪♪♪
458
00:26:16,760 --> 00:26:24,340
[Police siren wails]
459
00:26:25,610 --> 00:26:28,380
Keep pulling.
460
00:26:28,510 --> 00:26:31,450
Easy, okay, Charlie,
let me have some slack.
461
00:26:31,580 --> 00:26:33,650
- Unsep the line.
- Let's get him out of the way.
462
00:26:33,780 --> 00:26:34,980
Bill.
463
00:26:35,120 --> 00:26:37,160
And I should believe
on him harder,
464
00:26:37,290 --> 00:26:39,230
shouldn't have given
him time to think.
465
00:26:39,350 --> 00:26:41,360
You didn't know, this was gonna
happen. Look, I know how you feel.
466
00:26:41,390 --> 00:26:43,930
I've blown my in
with Tommy donlevy.
467
00:26:44,060 --> 00:26:46,300
Yeah... pepper, I gotta go.
468
00:26:46,430 --> 00:26:49,200
I want to be there when they
break the news to Sandra wortman.
469
00:26:53,200 --> 00:26:55,840
Stop pushing on me, will
you? I told ya, I never threw him.
470
00:26:55,970 --> 00:27:00,480
-But you knew he was there.
-No way...
471
00:27:00,610 --> 00:27:04,610
-Okay.
-Cool it. Cool it...
472
00:27:04,750 --> 00:27:05,780
[Sighs]
473
00:27:05,910 --> 00:27:07,810
Would you like some more?
474
00:27:07,950 --> 00:27:09,490
No-no, I'm okay now.
475
00:27:09,620 --> 00:27:11,120
I should have stayed with him.
476
00:27:11,250 --> 00:27:14,990
I should have been
there to help him.
477
00:27:15,120 --> 00:27:18,100
There are a lot of things a lot of us
should have done, Sandra, and we didn't' t.
478
00:27:18,130 --> 00:27:22,430
- We can't go back.
- I had to smart off at you.
479
00:27:22,560 --> 00:27:25,560
- Everybody smarts off at a cop doing a job.
- Yeah.
480
00:27:25,700 --> 00:27:29,770
You see, I was trying to tell
dino that it wasn't him I wanted.
481
00:27:29,900 --> 00:27:31,840
The chromium skate
board was scoring with him.
482
00:27:31,970 --> 00:27:34,270
Oh, he wasn't dealing!
483
00:27:34,410 --> 00:27:35,810
He had no choice!
484
00:27:35,940 --> 00:27:37,840
Who was leaning on him,
Sandra? Was it Griffin?
485
00:27:37,980 --> 00:27:40,220
I don't know. It
might have been.
486
00:27:40,350 --> 00:27:43,920
When dino was busted before,
he worked for meteor records.
487
00:27:44,050 --> 00:27:46,990
He was a promotion man.
He called on radio stations.
488
00:27:47,120 --> 00:27:52,730
Well, look Sandra did Griffin get
him the job with Tommy donlevy?
489
00:27:52,860 --> 00:27:54,930
I don't know. I guess so.
490
00:27:58,430 --> 00:27:59,900
Sandra.
491
00:28:01,240 --> 00:28:02,740
You're Griffin's secretary.
492
00:28:02,870 --> 00:28:05,120
You're also listed as an officer
of some of his companies.
493
00:28:05,140 --> 00:28:07,340
I just sign forms. Type
minutes. Somebody has to do it!
494
00:28:07,480 --> 00:28:09,180
Yes, but you've got
your head together.
495
00:28:09,310 --> 00:28:11,520
Now you've probably got a
pretty good idea what's going on.
496
00:28:11,550 --> 00:28:15,020
- Especially, with chromium skate board.
- It happens to a lot of groups.
497
00:28:15,150 --> 00:28:17,320
What happens to a
lot of groups, murder?
498
00:28:17,450 --> 00:28:20,520
Please, I know so
little about any of this.
499
00:28:20,660 --> 00:28:23,900
Sandra, two people are dead!
Two people have been murdered!
500
00:28:24,690 --> 00:28:26,460
You want to help dino?
501
00:28:26,590 --> 00:28:29,110
I said nobody can go back. But
do you really want to help dino?
502
00:28:29,730 --> 00:28:31,370
Okay, here's your chance.
503
00:28:32,900 --> 00:28:36,240
It's all very complicated,
and it's supposed to look legal
504
00:28:36,370 --> 00:28:38,840
but all the money that
Tommy donlevy makes?
505
00:28:38,970 --> 00:28:41,510
He never sees it.
506
00:28:41,640 --> 00:28:45,740
They've got papers his mother
signed, agreements, long-term notes.
507
00:28:45,880 --> 00:28:47,650
Bobby Potter was
making noises, right?
508
00:28:47,780 --> 00:28:51,180
He wanted an accounting.
He was going to see a lawyer.
509
00:28:51,320 --> 00:28:53,220
Who's got these
records? Where are they?
510
00:28:53,350 --> 00:28:54,950
In the office.
511
00:28:55,090 --> 00:28:57,390
But please, I don't want
to go back there anymore.
512
00:28:57,530 --> 00:28:59,100
Okay.
513
00:28:59,230 --> 00:29:03,000
Sandra, listen, investigator,
styles, will take you home.
514
00:29:03,130 --> 00:29:07,030
He'll also call you as soon as
the coroner will release the body.
515
00:29:07,170 --> 00:29:09,040
He doesn't have to.
516
00:29:09,170 --> 00:29:13,110
Of course, I don't, but it'd
make it a lot easier for you, if I do.
517
00:29:16,780 --> 00:29:21,320
Sandra... did dino ever
score for the skate board?
518
00:29:24,150 --> 00:29:27,050
Once. He really sweated.
519
00:29:27,960 --> 00:29:31,060
About five or six weeks ago.
520
00:29:31,190 --> 00:29:33,290
That's about the time
Bobby Potter died.
521
00:29:33,430 --> 00:29:34,730
Styles: Right.
522
00:29:34,860 --> 00:29:37,060
Crowley: Okay, I'll be in
touch. Thanks very much.
523
00:29:41,840 --> 00:29:43,880
Jenny: Hey man, you're
really blowin' your mind.
524
00:29:44,010 --> 00:29:46,950
- You don't want no part of that Bryant chick.
- Oh, climb off, will ya.
525
00:29:47,070 --> 00:29:49,110
I have enough
problems on my back!
526
00:29:49,240 --> 00:29:52,040
Yeah, well, you don't
need her up there, too.
527
00:29:52,180 --> 00:29:54,350
I just can't think
straight anymore.
528
00:29:54,480 --> 00:29:56,380
We know, how to
fix that, don't we?
529
00:29:56,520 --> 00:29:58,520
Oh, that's terrific!
That's just terrific!
530
00:29:58,650 --> 00:30:00,620
That's your answer
to everything, isn't it?
531
00:30:00,760 --> 00:30:03,660
Don't you understand?
I'm in big trouble.
532
00:30:03,790 --> 00:30:08,030
Well, what about me?
Don't I count anymore?
533
00:30:09,630 --> 00:30:11,200
Hey, fine.
534
00:30:13,370 --> 00:30:14,870
You're not walking, are you?
535
00:30:15,000 --> 00:30:19,870
Why not? You got a new
old lady. Blonde, beautiful.
536
00:30:21,110 --> 00:30:22,480
I got you, babe.
537
00:30:22,610 --> 00:30:24,850
One or the other.
538
00:30:24,980 --> 00:30:26,750
I can be out of
here in five minutes.
539
00:30:26,880 --> 00:30:30,650
You go on one of your bummers,
don't you come lookin' for Jenny.
540
00:30:30,790 --> 00:30:33,060
Don't split on me, Jenny!
541
00:30:33,190 --> 00:30:35,130
You'll get rid of that chick?
542
00:30:37,060 --> 00:30:38,430
Yeah, sure.
543
00:30:44,330 --> 00:30:48,030
Hey, you're really hurtin'.
544
00:30:49,700 --> 00:30:51,370
I better make a run.
545
00:30:51,510 --> 00:30:54,910
Pick up something.
You'll be okay?
546
00:30:56,480 --> 00:30:59,450
-When are you comin' back?
-Couple hours.
547
00:31:00,750 --> 00:31:02,290
Come here.
548
00:31:12,730 --> 00:31:15,130
What are you guys doing,
studying for your finals?
549
00:31:15,260 --> 00:31:18,060
Yeah, looks like, we
might flunk Griffin out.
550
00:31:18,200 --> 00:31:19,400
Just from those?
551
00:31:19,530 --> 00:31:20,930
No, not quite.
552
00:31:21,070 --> 00:31:23,540
But at least now we know, what
records to go in and subpoena.
553
00:31:23,670 --> 00:31:25,970
Looks like your friend,
Griffin, is not a very nice man.
554
00:31:26,110 --> 00:31:27,680
Hmm, tell me about it.
555
00:31:27,810 --> 00:31:31,510
Well, looks like he launders
mob money, among other sins.
556
00:31:31,650 --> 00:31:34,620
[Telephone bell ringing]
557
00:31:34,750 --> 00:31:36,150
Crowley.
558
00:31:36,280 --> 00:31:38,920
Yeah, hi, Linda, you still
taking pictures of Peter?
559
00:31:39,050 --> 00:31:40,350
Heh heh, wait a minute,
560
00:31:40,490 --> 00:31:43,230
-you can't say that to a cop.
-Heh heh.
561
00:31:44,630 --> 00:31:46,670
I'm looking at her
even as we speak.
562
00:31:47,630 --> 00:31:48,670
Is that right?
563
00:31:49,730 --> 00:31:51,130
Okay, thanks.
564
00:31:51,270 --> 00:31:52,710
Well, it looks
like you're still in.
565
00:31:52,770 --> 00:31:55,340
Tommy donlevy wants
to see you right away.
566
00:31:56,070 --> 00:31:57,240
Very interesting.
567
00:31:57,370 --> 00:31:58,840
Sure, I'm scared!
568
00:31:58,970 --> 00:32:01,910
- First Bobby, now dino.
- Your problem is, Tommy donlevy.
569
00:32:02,040 --> 00:32:03,880
Yeah and he's coming apart.
570
00:32:04,010 --> 00:32:05,280
Jenny's with him.
571
00:32:05,410 --> 00:32:07,550
Do you want him
zonked out of his skull?
572
00:32:08,920 --> 00:32:11,720
Tell you what I want.
I want another album.
573
00:32:11,850 --> 00:32:14,330
I want it in gold, I want it in
platinum. I want the whole works.
574
00:32:14,360 --> 00:32:16,730
I don't care, what you
have to do to squeeze him.
575
00:32:16,860 --> 00:32:20,060
Yeah and suppose, there's no more
juice inside? Suppose there's nothing?
576
00:32:20,190 --> 00:32:21,790
[Clicks lighter]
577
00:32:21,930 --> 00:32:24,330
Then, we'll feel sorry for him.
But I want my money's worth.
578
00:32:25,530 --> 00:32:27,770
What about that, Bryant
gal, I asked you about.
579
00:32:27,900 --> 00:32:30,340
Oh, she's on the dame
magazine staff, in New York.
580
00:32:30,470 --> 00:32:32,070
She wrote a novel a
couple of years ago.
581
00:32:32,210 --> 00:32:33,810
Well, get me a copy of the book.
582
00:32:33,940 --> 00:32:36,150
I want to know everything
there is to know about that lady.
583
00:32:36,180 --> 00:32:37,550
Dave! She isn't worth it!
584
00:32:37,680 --> 00:32:41,450
I'll decide if she's
worth it or not worth it.
585
00:32:43,880 --> 00:32:45,650
Get me the book.
586
00:33:05,170 --> 00:33:07,010
You better get back to Tommy.
587
00:33:07,140 --> 00:33:08,710
He's not going anywhere.
588
00:33:14,620 --> 00:33:18,990
Dave, what're you going to do
if Tommy can't get it together?
589
00:33:19,120 --> 00:33:21,290
-Tough.
-On who?
590
00:33:21,420 --> 00:33:22,760
Who do you think?
591
00:33:24,190 --> 00:33:26,690
Well you got a contract.
You gotta pay him.
592
00:33:29,060 --> 00:33:30,500
Not if they bust him.
593
00:33:31,530 --> 00:33:33,470
Standard in every contract.
594
00:33:39,170 --> 00:33:42,440
-You're a mean dude.
-Who, me?
595
00:33:42,580 --> 00:33:46,180
Um-hm. I love mean dudes.
596
00:33:50,890 --> 00:33:52,790
Don't you got a job to do?
597
00:33:53,750 --> 00:33:55,350
Umm-hmm.
598
00:34:00,490 --> 00:34:07,560
[Keyboard clacking]
599
00:34:09,370 --> 00:34:11,340
Uhh. Mr. Griffin?
600
00:34:11,470 --> 00:34:12,940
-Yeah.
-Yeah.
601
00:34:13,070 --> 00:34:15,110
I'm sergeant crowley,
this is investigator, styles,
602
00:34:15,240 --> 00:34:18,610
we'd like to talk to
you, please, inside.
603
00:34:20,550 --> 00:34:23,420
-Uhh, what's your name?
-Cora.
604
00:34:23,550 --> 00:34:25,820
-No calls, Cora.
-Yes, sir.
605
00:34:30,190 --> 00:34:31,760
Whatever it is, I'm pretty busy.
606
00:34:31,890 --> 00:34:35,160
Yeah, we know, how
busy you are, Mr. Griffin.
607
00:34:35,300 --> 00:34:37,470
You see, we're
conducting an investigation
608
00:34:37,600 --> 00:34:40,000
and I need to take a look
at your corporate records
609
00:34:40,130 --> 00:34:43,800
for chrome publishing company,
td recording, skate management...
610
00:34:43,940 --> 00:34:46,940
Wa-wa-wa, not
without a court order!
611
00:34:47,070 --> 00:34:49,140
Come on, Mr. Griffin. I
think, you're well aware
612
00:34:49,280 --> 00:34:52,350
that corporate records are open
to the public scrutiny, aren't you?
613
00:34:55,880 --> 00:34:57,920
What do they say
about fighting city hall?
614
00:34:58,050 --> 00:35:00,590
-You lose.
-Yeah. Yeah.
615
00:35:00,720 --> 00:35:03,490
-Rolling wheels production...
-give me the list.
616
00:35:05,030 --> 00:35:07,530
You can look all you
want. Everything's straight.
617
00:35:07,660 --> 00:35:09,700
Fine. Then you've got
nothing to worry about.
618
00:35:11,070 --> 00:35:12,610
I better not.
619
00:35:12,730 --> 00:35:15,430
I pay a big retainer every
year to make sure of that...
620
00:35:16,400 --> 00:35:17,800
Legally, I'm clean.
621
00:35:18,870 --> 00:35:20,300
How about ethically?
622
00:35:20,440 --> 00:35:22,940
Ethically? Heh, are you kidding?
623
00:35:23,080 --> 00:35:24,880
In this business?
624
00:35:25,010 --> 00:35:28,450
I made rich men out of a bunch of
kids who should be pumping gas.
625
00:35:28,580 --> 00:35:31,280
Unfortunately, two of
those rich men are dead.
626
00:35:31,420 --> 00:35:32,940
And a third one's
strung out on drugs.
627
00:35:32,990 --> 00:35:34,420
I'm nobody's mother.
628
00:35:34,560 --> 00:35:38,360
Yeah, what kind of an
accounting did Bobby Potter want?
629
00:35:38,490 --> 00:35:40,090
What does that mean?
630
00:35:40,230 --> 00:35:42,240
I don't know, I'm just trying
to establish fact on a rumor.
631
00:35:42,260 --> 00:35:45,200
What about Tommy donlevy?
He ever get out of line?
632
00:35:46,400 --> 00:35:47,960
Why should he? I
take good care of him.
633
00:35:48,000 --> 00:35:50,200
Obviously somebody must
be taking good care of him.
634
00:35:50,340 --> 00:35:53,310
- I hear he's strung out on smack all the time.
- Hey, wait a minute.
635
00:35:53,440 --> 00:35:54,780
Now, I don't have
to listen to this.
636
00:35:54,810 --> 00:35:56,450
I'm gonna ask you
gentlemen to leave.
637
00:35:57,340 --> 00:35:58,840
Yeah, you're right, Mr. Griffin.
638
00:35:58,980 --> 00:36:00,490
You see, we're just
trying to do our job.
639
00:36:00,510 --> 00:36:02,480
Sometimes we get
a little carried away.
640
00:36:02,620 --> 00:36:05,630
The fact is, we're going to need your
permission to have these records copied.
641
00:36:05,650 --> 00:36:07,810
You see, without your
permission, I'll have to go down
642
00:36:07,860 --> 00:36:10,670
and get a court order and come back and
confiscate 'em. Gets to be a big hassle.
643
00:36:10,690 --> 00:36:12,490
I'd like to avoid
that. Wouldn't you?
644
00:36:14,800 --> 00:36:16,640
Or would you?
645
00:36:16,760 --> 00:36:19,500
-Go ahead.
-Thanks for the cooperation.
646
00:36:21,470 --> 00:36:23,440
Sorry, there are no pictures.
647
00:36:25,510 --> 00:36:27,410
[Door closes]
648
00:36:30,580 --> 00:36:32,920
You see, everybody says
they love me so much.
649
00:36:34,420 --> 00:36:37,760
Audrey and Dave and Jenny.
650
00:36:37,890 --> 00:36:40,360
And I tell myself
they need me...
651
00:36:41,660 --> 00:36:43,030
But you're right.
652
00:36:43,960 --> 00:36:45,560
They're all into me.
653
00:36:45,690 --> 00:36:48,860
-It's spelled money.
-Ahh.
654
00:36:49,000 --> 00:36:52,940
When did it all start,
Tommy? Uh, with Bobby?
655
00:36:54,000 --> 00:36:57,500
Before I think, uh...
656
00:36:57,640 --> 00:36:59,880
Bobby always used to say,
here we are writing songs
657
00:37:00,010 --> 00:37:02,810
about truth and
honesty, all the heavies,
658
00:37:02,940 --> 00:37:05,310
and what are we
doing, how are we living?
659
00:37:05,450 --> 00:37:08,350
-He was going to quit?
-Yeah.
660
00:37:09,280 --> 00:37:11,620
I wasn't ready for that, right.
661
00:37:11,750 --> 00:37:13,650
We'd been together
since we were kids.
662
00:37:14,920 --> 00:37:18,190
The night he died. Do
you remember something?
663
00:37:18,330 --> 00:37:20,570
We had a big hassle
over something.
664
00:37:20,690 --> 00:37:22,890
Jenny gave me all
the details about that.
665
00:37:24,570 --> 00:37:25,970
I remember Dave kept telling me
666
00:37:26,100 --> 00:37:27,980
don't worry, Bobby,
isn't really going to split.
667
00:37:28,000 --> 00:37:32,540
You see there, there are a
lot of things recently that I...
668
00:37:32,670 --> 00:37:33,970
I just can't remember.
669
00:37:34,110 --> 00:37:36,850
Other people tell
me about 'em later.
670
00:37:36,980 --> 00:37:38,420
Things like what?
671
00:37:39,280 --> 00:37:41,380
Like last night.
672
00:37:41,520 --> 00:37:43,220
I'm really sorry,
about that, Monica.
673
00:37:43,350 --> 00:37:47,490
You know, it's just that
sometimes people, they get to me.
674
00:37:47,620 --> 00:37:50,520
And i-I don't know
what I'm gonna do next.
675
00:37:50,660 --> 00:37:54,030
Did you come right back here
after you dumped me in the canyon?
676
00:37:55,400 --> 00:37:56,670
Then what?
677
00:37:56,800 --> 00:38:01,170
Uhh, then i-I got
spaced out, you know.
678
00:38:01,300 --> 00:38:03,240
No, I don't know.
679
00:38:03,370 --> 00:38:07,240
And you're gonna have to be able to
come up with something better than that.
680
00:38:07,370 --> 00:38:08,810
For the police.
681
00:38:10,280 --> 00:38:11,680
Police? Why the police?
682
00:38:11,810 --> 00:38:15,510
Tommy, this is the real
world. A boy was killed.
683
00:38:15,650 --> 00:38:17,490
People have to know why.
684
00:38:22,890 --> 00:38:24,290
(Knocking)
685
00:38:24,430 --> 00:38:25,900
Come in.
686
00:38:27,360 --> 00:38:28,530
Mr. Griffin?
687
00:38:28,660 --> 00:38:30,000
Miss roth brought
this by for you.
688
00:38:30,030 --> 00:38:32,500
Oh, yeah, yeah.
Thank you, thank you.
689
00:38:35,700 --> 00:38:37,540
[Door closes]
690
00:38:38,610 --> 00:38:44,980
♪♪♪
691
00:38:53,850 --> 00:38:56,620
Think about it, Tommy, okay?
692
00:38:56,760 --> 00:38:59,100
Thinking is too much effort.
693
00:39:00,890 --> 00:39:02,060
Hi.
694
00:39:05,770 --> 00:39:08,670
- Did I miss anything?
- You never miss a trick.
695
00:39:09,800 --> 00:39:12,040
I'll call you later, Tommy
696
00:39:18,010 --> 00:39:23,020
♪♪♪
697
00:39:23,150 --> 00:39:25,490
[Car engine starts]
698
00:39:25,620 --> 00:39:30,690
♪♪♪
699
00:40:34,290 --> 00:40:37,890
[Thuds]
700
00:40:52,040 --> 00:40:53,620
Crowley: There she is.
Okay, leave her alone.
701
00:40:53,640 --> 00:40:57,080
Pepper: I'm fine, ohh. Oww.
702
00:40:58,080 --> 00:40:59,850
Here. Here.
703
00:41:02,450 --> 00:41:05,090
Crowley: Take it easy,
pepper. Give me your hand.
704
00:41:08,520 --> 00:41:11,560
Pepper: I'm tellin'
you, I'm okay.
705
00:41:12,560 --> 00:41:16,260
I'm all... I'm alright.
706
00:41:16,400 --> 00:41:17,740
Oh.
707
00:41:19,730 --> 00:41:21,800
Look at my car!
708
00:41:23,370 --> 00:41:26,470
Uhg.. It's a mess, look at it!
709
00:41:26,610 --> 00:41:28,110
I need my car.
710
00:41:28,240 --> 00:41:32,110
Oh, my shoes, somebody
get my shoes and my purse!
711
00:41:35,550 --> 00:41:37,650
Get my shoes.
712
00:41:41,760 --> 00:41:45,160
- I'm tellin' you, I'm alright.
- Hold your arms still, will ya?
713
00:41:45,290 --> 00:41:47,260
Look at my car, my
car is what's ruined.
714
00:41:47,390 --> 00:41:50,290
- Will ya just relax and let him examine you.
- Fine I'm alright!
715
00:41:50,430 --> 00:41:51,700
We know your mouth still works.
716
00:41:56,940 --> 00:41:58,640
-Hey, bill.
-Huh?
717
00:41:58,770 --> 00:42:00,410
Can I see you a minute?
718
00:42:00,540 --> 00:42:03,310
- I'll be right back.
- Okay, get my shoes and my purse.
719
00:42:03,440 --> 00:42:05,110
Crowley: Relax! Will ya.
720
00:42:05,250 --> 00:42:10,420
I'm tellin' ya, it's just a
couple of bruises, I'm alright.
721
00:42:10,550 --> 00:42:11,880
Ahh, oooh.
722
00:42:12,020 --> 00:42:14,090
Somebody cut the
emergency brake cable,
723
00:42:14,220 --> 00:42:17,160
-and the brake linings.
-You're kidding.
724
00:42:19,290 --> 00:42:21,590
It's a good thing she
had her seat belt on.
725
00:42:28,670 --> 00:42:30,070
Should she be
sitting up like that?
726
00:42:30,200 --> 00:42:32,270
It's hard to believe but
she seems to be alright.
727
00:42:32,410 --> 00:42:35,350
- See.
- I think, she should stay off her feet for a while, though.
728
00:42:35,480 --> 00:42:37,760
- What do you know, about this?
- I don't know anything about this!
729
00:42:37,780 --> 00:42:40,260
Somebody cut the brake linings on
her car. Now, what do you know about it?
730
00:42:40,280 --> 00:42:41,720
Did you have
anything to do with it?
731
00:42:41,820 --> 00:42:43,860
It had to be, Jenny.
732
00:42:43,980 --> 00:42:46,460
Well, she'll tell you. I was driving up the
hill, I saw her and stopped to help her.
733
00:42:46,490 --> 00:42:48,830
I was the one who
phoned the ambulance.
734
00:42:49,890 --> 00:42:51,260
Are you sure she's okay?
735
00:42:51,390 --> 00:42:53,530
Yeah. Just let her take
it easy for a little while.
736
00:42:53,660 --> 00:42:56,040
Do you wanna join us on top of
the hill for a little conversation?
737
00:42:56,060 --> 00:42:58,260
I wouldn't. But if
you insist, I will.
738
00:42:58,400 --> 00:43:01,600
You go along with investigator,
styles, he'll take you up.
739
00:43:01,740 --> 00:43:03,680
Okay, come on.
740
00:43:03,800 --> 00:43:05,900
Alright, take it easy.
741
00:43:06,040 --> 00:43:08,010
Ohh, yeah, I'm
alright, I'm fine.
742
00:43:08,140 --> 00:43:10,540
- Do you realize, how close you came here?
- Yeah. I noticed.
743
00:43:10,640 --> 00:43:12,880
I can't take many more of these.
744
00:43:13,010 --> 00:43:15,250
-There you go, pep.
-Oh. Thanks
745
00:43:15,380 --> 00:43:16,850
okay, miss roth.
746
00:43:16,980 --> 00:43:19,420
You want to tell me what
you know about Bobby Potter?
747
00:43:19,550 --> 00:43:22,090
Well what about Bobby Potter?
I don't understand the question.
748
00:43:22,220 --> 00:43:24,020
You mean, you were not aware
749
00:43:24,160 --> 00:43:26,720
that he was going to knock
down this sweet little deal of yours?
750
00:43:26,760 --> 00:43:28,760
Who was in on it?
751
00:43:28,900 --> 00:43:30,140
Let me tell you
something, miss roth,
752
00:43:30,160 --> 00:43:32,700
now we have ways
of getting to the truth.
753
00:43:32,830 --> 00:43:34,770
We just subpoena you
before the grand jury.
754
00:43:34,900 --> 00:43:36,840
But we're offering you immunity.
755
00:43:36,970 --> 00:43:38,570
Pepper: There isn't much time.
756
00:43:38,710 --> 00:43:41,710
We still don't know, where
Tommy and Jenny have gone.
757
00:43:41,840 --> 00:43:43,480
I don't know, I
swear, I don't know!
758
00:43:43,610 --> 00:43:45,860
Then why don't you just start
by telling us what you do know.
759
00:43:45,880 --> 00:43:47,980
If I were you,
I'd listen to him.
760
00:43:48,120 --> 00:43:51,590
You don't have to go to the
end of the line with the others.
761
00:43:51,720 --> 00:43:53,290
You can do yourself a favor!
762
00:43:57,690 --> 00:44:02,400
Uh, I guess you could say I
was part of it, who wouldn't?
763
00:44:02,530 --> 00:44:04,330
We had a good thing
going, Dave and I.
764
00:44:04,460 --> 00:44:07,160
What about dino?
How did he fit into it?
765
00:44:09,500 --> 00:44:10,830
He was Dave's man.
766
00:44:10,970 --> 00:44:12,540
He used to distribute
drugs for Dave
767
00:44:12,670 --> 00:44:14,040
when he worked
as a promotion man.
768
00:44:14,170 --> 00:44:16,010
And what did
Jenny get out of it?
769
00:44:16,140 --> 00:44:19,580
Plenty. She enjoyed
watching, Tommy sweat.
770
00:44:19,710 --> 00:44:23,610
Oh, man. She's one bad chick.
771
00:44:23,750 --> 00:44:27,850
I have a pretty good idea, where Jenny
might have gone. One of two places.
772
00:44:27,990 --> 00:44:29,730
-The office?
-Yeah.
773
00:44:29,860 --> 00:44:31,630
Does he keep a
gun at the office?
774
00:44:31,760 --> 00:44:34,030
Yes and he might use it.
775
00:44:34,830 --> 00:44:37,230
Let's have the keys.
776
00:44:39,730 --> 00:44:43,000
Miss roth, we're going to put you
under protective custody in a hotel room,
777
00:44:43,140 --> 00:44:44,840
till this thing blows over.
778
00:44:47,610 --> 00:44:49,310
Yeah, bill, Joe.
779
00:44:49,440 --> 00:44:51,510
I just checked out
Griffin's apartment.
780
00:44:53,080 --> 00:44:54,250
Stake it out.
781
00:44:54,380 --> 00:44:55,450
You got it.
782
00:44:59,250 --> 00:45:00,690
Policeman 1: Sergeant crowley?
-Yeah
783
00:45:00,720 --> 00:45:02,590
we got a radio message.
784
00:45:02,720 --> 00:45:05,100
The Van was spotted on a supermarket
parking lot over on macon and first.
785
00:45:05,130 --> 00:45:06,730
We got a unit standing by.
786
00:45:06,860 --> 00:45:08,260
Close enough.
787
00:45:08,400 --> 00:45:10,600
Yeah. Listen, have your
partner cover the back.
788
00:45:10,730 --> 00:45:12,170
You take the front.
789
00:45:12,300 --> 00:45:17,470
♪♪♪
790
00:45:23,940 --> 00:45:26,140
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
791
00:45:27,250 --> 00:45:29,250
I shouldn't have let
you come with me.
792
00:45:29,380 --> 00:45:31,930
- The paramedic said you should stay off your feet.
- I'm alright.
793
00:45:31,950 --> 00:45:33,790
I'm going up to
office, you sit down.
794
00:45:33,920 --> 00:45:35,830
- You want me to back you?
- No, I want you to sit and get off your feet.
795
00:45:35,860 --> 00:45:37,700
- But they might be in the studio.
- Wait for me, okay?
796
00:45:37,720 --> 00:45:39,860
Okay, okay, okay.
797
00:45:43,460 --> 00:45:49,030
♪♪♪
798
00:46:00,810 --> 00:46:02,150
How long is this gonna take?
799
00:46:02,280 --> 00:46:04,250
Less than it took Potter.
Then we get much time.
800
00:46:04,380 --> 00:46:07,380
Tommy... Tommy,
you listen to Jenny.
801
00:46:07,520 --> 00:46:09,290
She'll tell you what
to write, come on.
802
00:46:09,420 --> 00:46:12,920
Tell about Bobby, you
switched the Insulin, remember?
803
00:46:13,060 --> 00:46:14,830
Come on, come on.
804
00:46:14,960 --> 00:46:16,200
[Thuds]
805
00:46:22,440 --> 00:46:24,980
Tell about dino.
806
00:46:25,110 --> 00:46:26,680
Tommy: Dino is dead.
807
00:46:26,810 --> 00:46:28,980
I know, dino is dead.
808
00:46:29,110 --> 00:46:32,050
Now, come on, come on, come on.
809
00:46:44,460 --> 00:46:48,300
Tell about dino,
come on, put it down.
810
00:46:48,430 --> 00:46:54,470
Dino called, dino called,
you'd go meet him.
811
00:46:55,340 --> 00:46:57,080
He was goin' too fast
812
00:46:57,200 --> 00:47:03,340
too... come on, too fast, come
on write it come on, come on.
813
00:47:03,480 --> 00:47:06,650
Bill, answer the phone,
answer the phone.
814
00:47:06,780 --> 00:47:09,350
[Telephone ringing]
815
00:47:12,020 --> 00:47:13,290
Yeah?
816
00:47:13,420 --> 00:47:17,660
Bill... they're in
studio a, hurry over.
817
00:47:26,100 --> 00:47:30,910
Get up! Sergeant
Anderson. Get up!
818
00:47:32,670 --> 00:47:33,940
Come on!
819
00:47:38,680 --> 00:47:40,020
Get in there!
820
00:47:40,150 --> 00:47:42,120
Come on, sign it.
821
00:47:43,850 --> 00:47:45,320
Hey, Dave, who's that?
822
00:47:46,090 --> 00:47:48,130
Get over here, this side.
823
00:47:48,260 --> 00:47:50,430
She's a cop, Tommy.
824
00:47:53,130 --> 00:47:54,430
Come on, come on. Put it down.
825
00:47:54,560 --> 00:47:56,730
You had to kill her
write it, come on.
826
00:47:56,860 --> 00:47:57,930
-No. -You had to kill her.
827
00:47:58,060 --> 00:48:01,030
-I can't. I won't.
-Write it.
828
00:48:06,040 --> 00:48:07,880
They killed dino and Bobby.
829
00:48:08,010 --> 00:48:10,080
They making you
sign a confession.
830
00:48:11,210 --> 00:48:12,910
Freeze! Hold it right there!
831
00:48:13,050 --> 00:48:15,390
Alright, now put that gun down.
832
00:48:15,520 --> 00:48:18,690
Put it down, nice
and easy, let's go.
833
00:48:18,820 --> 00:48:22,790
Put your hands on top
of your head, both of you.
834
00:48:22,920 --> 00:48:26,120
Alright. Move around to
the front of the piano, move!
835
00:48:27,060 --> 00:48:28,530
Move!
836
00:48:29,800 --> 00:48:31,200
Down on your knees!
837
00:48:38,410 --> 00:48:39,710
Hold it!
838
00:48:41,540 --> 00:48:44,110
You better get an ambulance,
this kid's in bad shape.
839
00:48:50,420 --> 00:48:52,360
I thought I told you to wait?
840
00:48:53,220 --> 00:48:54,520
I was waiting.
841
00:48:55,160 --> 00:49:03,160
♪♪♪
842
00:49:06,000 --> 00:49:07,100
Isn't he great?
843
00:49:07,230 --> 00:49:09,330
You're really something else.
844
00:49:09,470 --> 00:49:12,450
I got a sneaky feeling, it won't be long
before you're back in a recording studio.
845
00:49:12,470 --> 00:49:17,080
Well, maybe with this, but,
uh, no more funny clothes.
846
00:49:17,210 --> 00:49:19,810
You don't have to
worry about your clothes.
847
00:49:19,950 --> 00:49:21,990
You just let it happen. Okay?
848
00:49:22,120 --> 00:49:23,390
Okay.
849
00:49:24,420 --> 00:49:25,660
Hey.
850
00:49:25,790 --> 00:49:28,730
-We'll drop by in a week or so.
-Alright.
851
00:49:28,860 --> 00:49:32,160
- See you in a couple of weeks.
- Okay, thank you.
852
00:49:36,630 --> 00:49:43,040
♪♪♪
853
00:49:46,970 --> 00:49:54,970
[Theme music playing]
64739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.