Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,200 --> 00:00:11,200
Put it over there!
2
00:00:12,160 --> 00:00:13,160
Over there!
3
00:00:15,520 --> 00:00:16,520
Give it to me!
4
00:00:18,720 --> 00:00:19,720
You're stupid!
5
00:00:19,840 --> 00:00:20,840
Girls!
6
00:00:21,560 --> 00:00:23,000
Put some on this side.
7
00:00:26,640 --> 00:00:27,640
Put one here!
8
00:00:33,600 --> 00:00:34,920
Get changed and we'll sit down.
9
00:00:35,880 --> 00:00:37,040
- Hi, girls!
- Hi!
10
00:00:45,200 --> 00:00:46,200
Karolina!
11
00:00:47,160 --> 00:00:48,160
Ewa!
12
00:00:49,000 --> 00:00:50,480
- I have something for you.
- Karola!
13
00:00:51,600 --> 00:00:52,960
After the Christmas Eve dinner!
14
00:01:01,760 --> 00:01:02,760
After dinner.
15
00:01:10,440 --> 00:01:11,440
Enjoy!
16
00:01:17,880 --> 00:01:20,280
- Let me clean this.
- I'll do it.
17
00:01:23,640 --> 00:01:24,920
Use cold water!
18
00:02:14,600 --> 00:02:17,520
MURDERESSES
19
00:02:20,920 --> 00:02:23,640
On that evening we had a fight.
20
00:02:24,040 --> 00:02:25,040
In here?
21
00:02:25,480 --> 00:02:27,360
- Yes.
- What about?
22
00:02:28,080 --> 00:02:29,240
About an iced freezer.
23
00:02:29,920 --> 00:02:32,840
He got easily upset.
24
00:02:33,600 --> 00:02:35,840
And the freezer didn't close properly.
25
00:02:36,840 --> 00:02:38,320
I wanted to leave the house
26
00:02:39,320 --> 00:02:41,200
to avoid his anger, but he attacked me.
27
00:02:42,080 --> 00:02:43,080
In here…
28
00:02:43,400 --> 00:02:46,240
Please demonstrate what went down.
29
00:02:51,280 --> 00:02:52,960
He punched me in the stomach.
30
00:02:54,240 --> 00:02:55,960
Here and here. Like this.
31
00:02:59,520 --> 00:03:00,520
Twice?
32
00:03:01,400 --> 00:03:03,600
One quick and one longer blow.
33
00:03:03,800 --> 00:03:04,800
So yes, twice.
34
00:03:04,880 --> 00:03:06,840
Two punches to the stomach?
35
00:03:07,080 --> 00:03:08,080
Yes.
36
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
Let's see it.
37
00:03:11,880 --> 00:03:12,880
And then what?
38
00:03:14,400 --> 00:03:17,760
He then took a swing…
39
00:03:18,920 --> 00:03:19,920
Like this.
40
00:03:20,520 --> 00:03:23,480
I dodged.
And pushed him away.
41
00:03:26,640 --> 00:03:28,960
How did he take a swing?
42
00:03:31,240 --> 00:03:33,240
Was he trying to hit your head?
With his fist?
43
00:03:33,920 --> 00:03:35,720
Or slap you in the face? With an open hand?
44
00:03:36,320 --> 00:03:39,200
Slap me, I think.
He aimed at my head.
45
00:03:41,040 --> 00:03:43,040
I dodged.
46
00:03:43,960 --> 00:03:45,080
And pushed back.
47
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Let's try this.
48
00:03:49,080 --> 00:03:50,120
And I pushed him away.
49
00:03:51,280 --> 00:03:52,280
And he fell?
50
00:03:52,760 --> 00:03:54,720
He was standing on top of the stairs
and he fell.
51
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
Down?
52
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
Down.
53
00:04:01,400 --> 00:04:02,720
When I got down he was dead.
54
00:04:05,640 --> 00:04:07,000
What happened next?
55
00:04:17,000 --> 00:04:18,360
Grzegorz was very heavy.
56
00:04:20,160 --> 00:04:22,280
How heavy? How much did he weigh?
57
00:04:24,400 --> 00:04:25,800
105? 110 kilograms?
58
00:04:29,040 --> 00:04:30,720
How heavy is the mannequin?
59
00:04:30,880 --> 00:04:32,280
70-75.
60
00:04:34,640 --> 00:04:36,280
So you dragged him here and then?
61
00:04:38,640 --> 00:04:40,160
I bought 30 bags of
62
00:04:41,400 --> 00:04:43,120
self levelling concrete mix and a trough.
63
00:04:45,320 --> 00:04:46,880
I need to talk to her!
64
00:04:47,040 --> 00:04:49,600
I need to talk to her! Let me in!
Mum!
65
00:04:49,760 --> 00:04:50,760
I need to talk to her!
66
00:04:51,120 --> 00:04:52,600
- Out of the question.
- That's absurd!
67
00:04:52,720 --> 00:04:54,800
- Keller!
- She has the right to an attorney!
68
00:04:54,840 --> 00:04:57,520
- Mum!
- Please leave the investigation site.
69
00:04:57,720 --> 00:04:59,440
Please remove all bystanders.
70
00:05:00,720 --> 00:05:02,080
Mum!
71
00:05:02,160 --> 00:05:03,520
Get your fucking hands off me!
72
00:05:03,600 --> 00:05:04,600
Mum!
73
00:05:04,960 --> 00:05:08,080
Who told you to say that?
Who told you to confess?
74
00:05:08,720 --> 00:05:09,720
Mum!
75
00:05:10,440 --> 00:05:11,440
Mum!
76
00:05:17,920 --> 00:05:19,320
That is just absurd!
77
00:05:22,640 --> 00:05:24,280
I can't believe this is happening.
78
00:05:26,680 --> 00:05:28,040
It's a mistake.
79
00:05:29,760 --> 00:05:32,440
We need to authorize the lawyer.
80
00:05:35,760 --> 00:05:37,240
Jesus and Mary!
81
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
Rascal!
82
00:05:42,960 --> 00:05:43,960
Oi, cat!
83
00:05:45,320 --> 00:05:46,320
Come here, you!
84
00:05:47,200 --> 00:05:48,280
Where were you?
85
00:05:49,400 --> 00:05:50,760
You can't just disappear!
86
00:05:52,000 --> 00:05:53,120
- Bye.
- See you.
87
00:06:06,080 --> 00:06:08,600
I will talk to him, but stay away from this.
88
00:06:09,600 --> 00:06:10,880
Find something to do.
89
00:06:10,920 --> 00:06:12,720
- Bye, Fish!
- Bye.
90
00:06:21,840 --> 00:06:24,200
This is our turf now.
91
00:06:24,840 --> 00:06:25,960
Can we make it work?
92
00:06:26,560 --> 00:06:27,560
Can we?
93
00:06:28,520 --> 00:06:30,440
Until your mistress returns.
94
00:06:32,880 --> 00:06:33,880
Rascal!
95
00:06:35,920 --> 00:06:36,920
Enjoy!
96
00:06:54,440 --> 00:06:56,440
Drink or you'll dehydrate.
97
00:06:57,800 --> 00:06:58,800
Hear me?
98
00:06:59,760 --> 00:07:00,760
Cat?
99
00:07:01,760 --> 00:07:03,600
Drink some water, please!
100
00:07:30,640 --> 00:07:31,640
Hold on!
101
00:07:32,120 --> 00:07:33,120
Hi!
102
00:07:38,440 --> 00:07:39,440
Did you make this?
103
00:07:40,600 --> 00:07:41,680
It's so pretty!
104
00:07:43,400 --> 00:07:44,400
Thank you!
105
00:07:46,840 --> 00:07:48,320
Thanks for handling my dad.
106
00:08:01,360 --> 00:08:02,800
Is Tomek treating you right?
107
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Tomek?
108
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
He is.
109
00:08:08,040 --> 00:08:09,640
Way better than any of my exes.
110
00:08:10,880 --> 00:08:12,720
One worse than the other.
111
00:08:15,880 --> 00:08:18,680
You imagine that he's the one
and it'll be all joys of spring
112
00:08:20,200 --> 00:08:23,440
and then you wake up
next to a copy of your dad.
113
00:08:28,440 --> 00:08:29,800
Tomek is different.
114
00:08:34,200 --> 00:08:36,480
I wouldn't know what to do
if you lot locked him up.
115
00:08:38,320 --> 00:08:39,320
You'd do fine.
116
00:08:41,280 --> 00:08:42,680
Women are strong.
117
00:08:43,880 --> 00:08:45,280
Maybe in your world.
118
00:08:46,320 --> 00:08:47,320
In any world.
119
00:08:55,520 --> 00:08:56,800
I'll get going.
120
00:08:59,160 --> 00:09:00,160
Wait!
121
00:09:02,960 --> 00:09:05,760
We're looking for guys who frequented
Janczak's booze den.
122
00:09:06,240 --> 00:09:07,400
Anyone you can think of?
123
00:09:12,600 --> 00:09:13,600
I've seen a few.
124
00:09:16,200 --> 00:09:19,760
I assume you had more pressing issues
than the deceased's brother.
125
00:09:23,000 --> 00:09:26,960
Stanisław Janczak, born in 1978,
married with two children.
126
00:09:27,080 --> 00:09:28,160
No priors, no violations.
127
00:09:28,280 --> 00:09:31,320
Owns a pet store, sued his brother
over his flat.
128
00:09:32,480 --> 00:09:34,000
He's not the murderer type.
129
00:09:35,240 --> 00:09:37,840
Sometimes the most common guy
turns out to be a psycho.
130
00:09:37,960 --> 00:09:39,640
True, but not likely in this case.
131
00:09:40,520 --> 00:09:41,800
I have a different lead.
132
00:09:41,880 --> 00:09:43,120
Did you have a vision?
133
00:09:44,160 --> 00:09:47,240
I have three guys
who spent a lot of time there.
134
00:09:47,680 --> 00:09:49,120
Drinking, playing cards.
135
00:09:49,520 --> 00:09:50,920
One has several convictions.
136
00:09:52,080 --> 00:09:53,160
Is that all you have?
137
00:09:55,680 --> 00:09:58,720
Three alkies who like
to lose money they don't have.
138
00:09:59,080 --> 00:10:00,880
I know where they hang out.
139
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
Let's check it out!
140
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
"Let's check it out!"
141
00:10:05,280 --> 00:10:07,280
- "Let's check it out!"
- Shut it!
142
00:10:07,360 --> 00:10:09,040
"Janczak, born in 1978…"
143
00:10:09,080 --> 00:10:10,280
Get to work!
144
00:10:10,400 --> 00:10:12,240
Are you checking it out?
"Check it out"!
145
00:10:17,920 --> 00:10:19,400
How did you find the suspects?
146
00:10:20,360 --> 00:10:21,360
Who's your source?
147
00:10:25,480 --> 00:10:27,880
- Good day.
- Who are you?
148
00:10:31,760 --> 00:10:33,760
I assume you're lost?
149
00:10:37,440 --> 00:10:40,800
I've seen her somewhere.
150
00:10:41,680 --> 00:10:44,240
On the centerfold in the john!
151
00:10:46,160 --> 00:10:47,480
That was uncalled for!
152
00:10:48,440 --> 00:10:49,440
Easy.
153
00:10:52,040 --> 00:10:53,760
Are we playing or just staring?
154
00:10:55,760 --> 00:10:56,760
A round of shots?
155
00:10:58,400 --> 00:10:59,400
Why not.
156
00:11:42,040 --> 00:11:43,040
Stop.
157
00:11:43,120 --> 00:11:45,040
Against the wall.
158
00:12:01,240 --> 00:12:02,240
Go inside.
159
00:12:13,800 --> 00:12:15,040
One more!
160
00:12:17,280 --> 00:12:19,320
Cheers!
161
00:12:24,280 --> 00:12:26,120
Jakub used to play with you, am I right?
162
00:12:26,200 --> 00:12:27,200
I'll take two.
163
00:12:27,360 --> 00:12:28,360
Fuck.
164
00:12:28,440 --> 00:12:32,080
The cunt still owes me 200.
165
00:12:32,960 --> 00:12:36,280
You'll win it back next time.
166
00:12:36,440 --> 00:12:37,760
He won't play with you any more.
167
00:12:38,320 --> 00:12:39,320
He's dead.
168
00:12:42,320 --> 00:12:46,840
But… How?
He was drinking with us last Thursday.
169
00:12:47,240 --> 00:12:49,360
- Was he?
- He wasn't!
170
00:12:49,440 --> 00:12:51,760
We bought a litre of vodka
171
00:12:52,840 --> 00:12:54,520
and drank it outside.
172
00:12:55,760 --> 00:12:57,000
I have no memory of this.
173
00:13:02,280 --> 00:13:03,280
Fuck me!
174
00:13:05,120 --> 00:13:06,120
Sorry, guys!
175
00:13:06,240 --> 00:13:08,480
But… How could you…
176
00:13:08,720 --> 00:13:12,960
A landslide victory against
a professor and an engineer?
177
00:13:13,400 --> 00:13:14,640
Shall I get one more bottle?
178
00:13:15,040 --> 00:13:16,040
To Jakub!
179
00:13:16,160 --> 00:13:17,160
Right you are!
180
00:13:19,480 --> 00:13:20,480
Hit me!
181
00:13:41,760 --> 00:13:42,960
Why are you here?
182
00:13:43,000 --> 00:13:44,480
I don't want to talk about it.
183
00:13:53,080 --> 00:13:54,080
Lunch!
184
00:14:12,760 --> 00:14:14,080
They told the truth.
185
00:14:15,160 --> 00:14:19,800
While Janczak was being murdered
they enjoyed the great outdoors.
186
00:14:21,720 --> 00:14:23,480
Your source wasn't too credible.
187
00:14:25,200 --> 00:14:26,680
At least you had a drink!
188
00:14:29,080 --> 00:14:31,680
They were there on that day.
It's not a complete miss.
189
00:14:33,040 --> 00:14:34,040
Guys!
190
00:14:34,800 --> 00:14:36,520
Check the deceased's brother in the system.
191
00:14:36,640 --> 00:14:39,360
Can't. We got a call.
Assault in a parking lot.
192
00:14:41,840 --> 00:14:43,920
Isn't that something for the newbie?
193
00:14:46,120 --> 00:14:47,120
What did he say?
194
00:14:47,680 --> 00:14:49,120
I didn't hear.
195
00:14:50,680 --> 00:14:51,680
Jesus…
196
00:14:52,480 --> 00:14:54,360
I didn't know about any of this.
197
00:14:55,000 --> 00:14:58,760
I barely spoke to Jakub recently.
198
00:14:59,840 --> 00:15:01,920
Apparently you weren't on the best of terms.
199
00:15:03,280 --> 00:15:06,240
I have no idea what you're talking about.
200
00:15:07,440 --> 00:15:10,400
Fighting about money, going to court.
201
00:15:11,640 --> 00:15:13,360
Tell the truth, save us some time.
202
00:15:14,520 --> 00:15:15,920
Where were you last Thursday?
203
00:15:17,760 --> 00:15:18,760
In Cracow.
204
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Getting fish food.
205
00:15:20,120 --> 00:15:21,600
- Really?
- Are you sure?
206
00:15:21,840 --> 00:15:23,600
Why are you harassing me?
207
00:15:24,760 --> 00:15:27,200
I'm merely trying to
establish your relations.
208
00:15:27,840 --> 00:15:29,400
When did you last see him?
209
00:15:32,160 --> 00:15:33,240
Can't remember.
210
00:15:35,960 --> 00:15:37,960
- Nice store, isn't it?
- Really nice.
211
00:15:38,280 --> 00:15:39,280
Thank you.
212
00:15:39,360 --> 00:15:40,720
It would be a shame to lose it.
213
00:15:42,320 --> 00:15:43,680
Are you trying to intimidate me?
214
00:15:44,680 --> 00:15:46,080
Is this how the police works now?
215
00:15:46,120 --> 00:15:48,080
Locking up honest people?
216
00:15:50,280 --> 00:15:51,280
What?
217
00:15:51,840 --> 00:15:53,040
I know your type.
218
00:15:59,280 --> 00:16:00,280
Hit me!
219
00:16:02,960 --> 00:16:03,960
Douchebag!
220
00:16:06,600 --> 00:16:07,760
You like hitting people!
221
00:16:09,200 --> 00:16:10,280
Fucking hit me!
222
00:16:13,360 --> 00:16:14,560
Spread your legs.
223
00:16:14,600 --> 00:16:15,800
Who's the douchebag now?
224
00:16:16,120 --> 00:16:17,920
He's so fat I can't cuff him!
225
00:16:17,960 --> 00:16:19,520
Fucking hell! Get up!
226
00:16:19,680 --> 00:16:21,520
Free ride in our blue taxi.
227
00:16:21,560 --> 00:16:22,560
Fuck me.
228
00:16:23,600 --> 00:16:25,480
Why would I kill him?
229
00:16:26,800 --> 00:16:30,320
We didn't look eye to eye,
but he was my brother!
230
00:16:30,720 --> 00:16:31,720
That's moving.
231
00:16:31,840 --> 00:16:34,240
Relax. You're not being charged.
232
00:16:34,920 --> 00:16:37,840
We're trying to determine how he died.
233
00:16:38,280 --> 00:16:40,200
Who he was, whether he had money or not.
234
00:16:40,520 --> 00:16:42,600
Was this apartment,
235
00:16:42,960 --> 00:16:44,360
the one you were fighting over,
236
00:16:44,480 --> 00:16:45,640
his only asset?
237
00:16:46,160 --> 00:16:49,240
We never fought over money or the apartment.
238
00:16:49,320 --> 00:16:51,680
We went to court,
but we never fought about it.
239
00:16:51,920 --> 00:16:52,920
About what then?
240
00:16:54,680 --> 00:16:55,680
Joanna.
241
00:16:58,440 --> 00:16:59,840
We used to be together.
242
00:17:00,520 --> 00:17:02,000
And I was fucking pissed
243
00:17:02,880 --> 00:17:04,440
when she started seeing him.
244
00:17:05,480 --> 00:17:07,680
You don't do this to your brother!
245
00:17:12,120 --> 00:17:13,560
Your ride's here.
246
00:17:14,200 --> 00:17:15,520
Come on.
247
00:17:15,640 --> 00:17:16,640
Keller!
248
00:17:16,960 --> 00:17:18,160
Could my source be better?
249
00:17:21,960 --> 00:17:23,360
Could you come here?
250
00:17:27,880 --> 00:17:29,520
What do I do when a cat doesn't drink?
251
00:17:34,520 --> 00:17:35,520
Hello there!
252
00:17:37,720 --> 00:17:39,320
I have something for you!
253
00:17:41,600 --> 00:17:42,640
Check this out!
254
00:17:45,520 --> 00:17:46,520
Oh yes!
255
00:17:48,000 --> 00:17:51,080
I thought you were missing your home
256
00:17:51,200 --> 00:17:53,720
and you just don't like to drink
from any old bowl!
257
00:17:54,480 --> 00:17:56,560
A good source is key!
258
00:18:07,120 --> 00:18:10,120
I believe that the key
to finding my father's murderer
259
00:18:10,160 --> 00:18:11,440
is in his investigations.
260
00:18:12,800 --> 00:18:14,440
- Promise me!
- What?
261
00:18:18,000 --> 00:18:19,480
To not do anything on your own!
262
00:18:19,560 --> 00:18:21,520
I can't let her rot in prison!
263
00:18:28,040 --> 00:18:29,160
Where did you get the files?
264
00:18:36,320 --> 00:18:39,080
A list of his confidential informants!
Confidential!
265
00:18:39,720 --> 00:18:40,720
So?
266
00:18:42,280 --> 00:18:43,520
Who gave you this?
267
00:18:44,440 --> 00:18:46,320
You could go to prison for this!
268
00:19:04,080 --> 00:19:05,760
I hope you're not doing anything stupid.
269
00:19:06,240 --> 00:19:08,640
- What do you mean?- You know what I mean.
270
00:19:08,960 --> 00:19:11,360
So you really consider her being guilty?
271
00:19:14,280 --> 00:19:15,840
I don't know, Karolina.
272
00:19:16,640 --> 00:19:19,160
Maybe he was killed by
one of his nightly visitors.
273
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
What visitors?
274
00:19:21,280 --> 00:19:23,080
I don't know. They didn't look like cops.
275
00:19:23,400 --> 00:19:27,760
The lawyer will see her tomorrow.
They'll talk.
276
00:19:27,880 --> 00:19:30,560
Do not interfere. Let him work.
277
00:19:30,680 --> 00:19:33,480
Ewa! Don't tell me what to do!
278
00:19:34,160 --> 00:19:35,640
It's not easy for me either!
279
00:19:35,880 --> 00:19:36,880
Mummy!
280
00:19:40,520 --> 00:19:41,640
Why aren't you asleep?
281
00:19:41,880 --> 00:19:44,120
When will we go to see grandma?
282
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Come here!
283
00:20:10,320 --> 00:20:11,320
What is it?
284
00:20:11,600 --> 00:20:12,720
Keller sends me.
285
00:20:14,520 --> 00:20:15,720
You know each other well.
286
00:20:16,720 --> 00:20:17,720
We did.
287
00:20:18,600 --> 00:20:20,680
I heard he disappeared a year ago.
288
00:20:22,080 --> 00:20:23,280
Which precinct are you from?
289
00:20:25,480 --> 00:20:28,000
I'm his daughter. I'd like to know
what happened to him.
290
00:20:32,480 --> 00:20:33,480
Get in.
291
00:21:02,840 --> 00:21:04,400
My name is Sawicki, I'm your attorney.
292
00:21:04,480 --> 00:21:05,480
Irena Keller.
293
00:21:07,320 --> 00:21:09,120
I read the file.
294
00:21:10,160 --> 00:21:11,200
Possible sentence?
295
00:21:11,920 --> 00:21:16,320
The minimum for murder is 8 years,
296
00:21:16,400 --> 00:21:18,360
with a life sentence being the maximum.
297
00:21:18,480 --> 00:21:20,480
As a policeman's wife you're certainly aware.
298
00:21:29,880 --> 00:21:31,200
Acting in self defence.
299
00:21:31,960 --> 00:21:34,640
It'll be difficult to prove
you didn't go too far.
300
00:21:35,440 --> 00:21:37,840
I will file a motion for leniency,
301
00:21:37,920 --> 00:21:41,320
I will also petition for
a waiver of the penalty.
302
00:21:41,800 --> 00:21:45,080
There are certain circumstances
that might make this impossible.
303
00:21:45,560 --> 00:21:46,960
I already confessed.
304
00:21:47,600 --> 00:21:50,840
You did, but you didn't
make the investigation any easier.
305
00:21:51,600 --> 00:21:55,240
I will do my best to get
the lowest possible sentence.
306
00:21:55,560 --> 00:21:56,560
Meaning?
307
00:21:56,920 --> 00:22:01,520
We will focus on the years
of domestic violence,
308
00:22:01,600 --> 00:22:05,280
with the deed in question being
a textbook example of self defence.
309
00:22:05,800 --> 00:22:06,800
It was.
310
00:22:08,120 --> 00:22:09,120
Right.
311
00:22:09,360 --> 00:22:12,040
Let's focus on getting you out of here.
312
00:22:12,520 --> 00:22:14,240
I'd like to file a motion
313
00:22:14,360 --> 00:22:17,000
for a pre-trial release.
You're not safe here.
314
00:22:47,680 --> 00:22:49,040
Let him go!
315
00:22:50,880 --> 00:22:52,160
Stay away or I'll kill him!
316
00:22:52,240 --> 00:22:54,560
- Fuck you!
- Get the fuck out!
317
00:22:58,760 --> 00:23:00,000
Either you cooperate
318
00:23:00,080 --> 00:23:02,800
or I'll get the surveillance tape
and your daughter will be fucked.
319
00:23:02,880 --> 00:23:03,880
Do you hear me?
320
00:23:04,200 --> 00:23:08,400
And I'll let the world know you're a snitch.
321
00:23:17,240 --> 00:23:19,440
If you really are his daughter
322
00:23:20,160 --> 00:23:21,440
you won't.
323
00:23:22,320 --> 00:23:23,680
My mother is in jail.
324
00:23:25,000 --> 00:23:26,960
You know how they treat a cop's wife.
325
00:23:27,280 --> 00:23:29,480
I will do anything to save her.
326
00:23:36,520 --> 00:23:38,600
Keller got a tip.
327
00:23:39,160 --> 00:23:41,720
The cops were onto a well connected crew.
328
00:23:42,240 --> 00:23:46,520
They supplied drugs to everyone –from bums to politicians.
329
00:23:47,200 --> 00:23:49,160
The money they made…
330
00:23:49,920 --> 00:23:53,760
After the first arrests the bossgreen-lit Keller.
331
00:23:54,280 --> 00:23:57,040
Threatened to kill him and his family.
332
00:23:57,400 --> 00:24:00,760
Keller was stubborn and finallygot the boss behind bars.
333
00:24:14,320 --> 00:24:15,800
Someone didn't come home!
334
00:24:16,200 --> 00:24:17,200
It just happened.
335
00:24:17,400 --> 00:24:19,480
So, who's the hot one night stand?
336
00:24:19,760 --> 00:24:21,440
- It wasn't that hot.
- What?
337
00:24:22,120 --> 00:24:24,120
I spent the night in a freezer trailer.
338
00:24:24,600 --> 00:24:25,920
Very fucking funny.
339
00:24:26,160 --> 00:24:27,440
I got something for you.
340
00:24:27,920 --> 00:24:28,920
Have fun!
341
00:24:31,760 --> 00:24:33,160
Is everything all right?
342
00:24:33,240 --> 00:24:34,240
What is it?
343
00:24:34,600 --> 00:24:37,400
We've been sitting on the warehouse
where Joanna Wencel works.
344
00:24:37,480 --> 00:24:38,480
Take a look.
345
00:24:39,840 --> 00:24:41,760
There's a big shipment coming in today.
346
00:24:44,080 --> 00:24:45,080
Let's go.
347
00:24:49,960 --> 00:24:52,480
The brother's alibi doesn't check out.
348
00:24:52,640 --> 00:24:53,640
How so?
349
00:24:53,840 --> 00:24:56,000
He was supposed to take delivery in Cracow…
350
00:24:56,240 --> 00:24:57,720
- But?
- But he never made it.
351
00:24:58,080 --> 00:24:59,600
Which gives us two suspects.
352
00:25:01,640 --> 00:25:03,640
I hear you're seeing a freezer guy?
353
00:25:33,560 --> 00:25:35,320
Police! Put it down and get down!
354
00:25:35,480 --> 00:25:36,480
Down!
355
00:25:36,560 --> 00:25:37,560
Again? Really?
356
00:25:43,400 --> 00:25:44,400
Get the others!
357
00:25:45,040 --> 00:25:46,040
Stop!
358
00:25:47,520 --> 00:25:49,000
Fucking hold it!
359
00:26:00,200 --> 00:26:01,280
Let me go, you bitch!
360
00:26:06,040 --> 00:26:07,360
That fucking hurts!
361
00:26:08,640 --> 00:26:10,560
Quite flammable furniture you have.
362
00:26:23,040 --> 00:26:24,600
After you, please!
363
00:26:28,560 --> 00:26:29,560
Hold on!
364
00:26:30,600 --> 00:26:31,960
What are you doing here?
365
00:26:32,640 --> 00:26:35,120
I should arrest you for
selling contraband cigarettes!
366
00:26:36,240 --> 00:26:37,560
Unless you give me something.
367
00:26:37,960 --> 00:26:40,320
- Give you what?
- You'll find something.
368
00:26:44,080 --> 00:26:45,680
Tomek told me about Joanna and Jakub.
369
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
Specifics.
370
00:26:47,200 --> 00:26:48,400
They're perverts.
371
00:26:48,880 --> 00:26:50,960
She'd let him beat her up for money.
372
00:26:51,960 --> 00:26:52,960
That's fucked up.
373
00:26:53,080 --> 00:26:55,760
Still, beats my mum who'd
get beat up for free.
374
00:26:56,880 --> 00:26:59,920
And you think she snapped and hit back?
375
00:27:00,040 --> 00:27:01,040
How should I know?
376
00:27:01,280 --> 00:27:02,480
I don't really know her.
377
00:27:03,480 --> 00:27:04,640
We partied a couple times.
378
00:27:05,080 --> 00:27:07,400
Some time ago she said
I could make some money.
379
00:27:07,840 --> 00:27:09,200
That's how I got into it.
380
00:27:10,520 --> 00:27:12,120
She's new to the cigarette business too.
381
00:27:17,000 --> 00:27:18,200
I don't trust the bitch.
382
00:27:18,760 --> 00:27:20,680
- Why?
- She's harassing me.
383
00:27:20,880 --> 00:27:22,000
Saying I stole from her.
384
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
Did you?
385
00:27:23,400 --> 00:27:24,520
That's bullshit!
386
00:27:25,080 --> 00:27:26,200
She's fucked up.
387
00:27:30,600 --> 00:27:31,680
How are things at home?
388
00:27:32,840 --> 00:27:34,280
I live at Tomek's place now.
389
00:27:35,120 --> 00:27:36,120
He won't bother me there.
390
00:27:37,960 --> 00:27:39,160
It's great!
391
00:27:46,040 --> 00:27:49,440
Stick to one version!
You're a laughingstock!
392
00:27:49,760 --> 00:27:52,280
And you're not?
393
00:27:53,400 --> 00:27:56,320
Those contraband cigarettes have
nothing to do with Janczak's death.
394
00:27:57,040 --> 00:27:58,800
So why the theatre?
395
00:28:05,400 --> 00:28:07,280
I will fuck whoever I want!
396
00:28:07,600 --> 00:28:10,520
Fuck you!
397
00:28:10,800 --> 00:28:13,520
Enough with the confessions! Cool it!
398
00:28:19,960 --> 00:28:21,440
Let me tell you what I think.
399
00:28:21,600 --> 00:28:24,120
Turns out your feelings are still alive.
400
00:28:25,080 --> 00:28:27,000
Love is great and so one.
401
00:28:27,840 --> 00:28:32,040
So you hatched a plan how to get rid
of that sadistic bastard.
402
00:28:33,040 --> 00:28:36,240
- The one fucking your girlfriend.
- Ex-girlfriend!
403
00:28:39,600 --> 00:28:42,040
And how to take over his lovely apartment.
404
00:28:43,080 --> 00:28:44,120
Is this what happened?
405
00:28:45,520 --> 00:28:46,520
Is it?
406
00:28:47,800 --> 00:28:48,800
I didn't kill him.
407
00:28:50,280 --> 00:28:52,120
Why would I want that stink-hole?
408
00:28:52,200 --> 00:28:53,840
So why the trial?
409
00:28:56,000 --> 00:28:57,200
Out of principle.
410
00:28:58,840 --> 00:29:00,800
I don't want anything he touched.
411
00:29:01,240 --> 00:29:02,440
Are you talking about me?
412
00:29:03,720 --> 00:29:05,920
Fuck you! I told you to shut the fuck up!
413
00:29:05,960 --> 00:29:06,960
Quiet!
414
00:29:07,440 --> 00:29:09,240
- Fuck you!
- Quiet!
415
00:29:12,480 --> 00:29:13,720
Fuck you!
416
00:29:14,040 --> 00:29:15,880
Shut up, you piece of trash!
417
00:30:00,560 --> 00:30:01,560
One more time.
418
00:30:02,280 --> 00:30:04,120
Who might've killed Jakub Janczak?
419
00:30:04,880 --> 00:30:06,040
Who had a problem with him?
420
00:30:06,880 --> 00:30:08,280
Who didn't?
421
00:30:08,720 --> 00:30:11,040
He was a liar. He cheated his friends.
422
00:30:11,640 --> 00:30:14,200
He had money, the fuck knows where from.
423
00:30:15,560 --> 00:30:18,760
He had money and yet he was being paranoid.
424
00:30:20,040 --> 00:30:24,000
He accused Tomek's girlfriend of stealing.
425
00:30:24,680 --> 00:30:25,680
Jagoda?
426
00:30:25,920 --> 00:30:27,480
He always was fucked up.
427
00:30:28,760 --> 00:30:30,080
Was he aggressive?
428
00:30:31,400 --> 00:30:32,400
Not in the way you think.
429
00:30:32,720 --> 00:30:34,040
In which way then?
430
00:30:37,320 --> 00:30:39,000
He liked to play games.
431
00:30:39,960 --> 00:30:43,000
I could've strangled him several times..
He was into that.
432
00:30:43,280 --> 00:30:45,600
- What the hell?
- I didn't though.
433
00:30:46,600 --> 00:30:48,000
Fucking pervert!
434
00:30:48,280 --> 00:30:49,920
At least he wasn't a limp dick like you.
435
00:30:50,000 --> 00:30:51,560
You mama's boy!
436
00:30:52,080 --> 00:30:55,520
Even drunk you wouldn't dare
half the stuff he did sober!
437
00:30:55,640 --> 00:30:59,000
- You'd run to mummy, pissing your pants.
- Quiet!
438
00:31:01,440 --> 00:31:03,600
I'll ask again. Who killed Jakub?
439
00:31:03,840 --> 00:31:05,400
It could've been anyone.
440
00:31:08,240 --> 00:31:10,000
Put them in holding.
441
00:31:20,640 --> 00:31:22,600
Commissioner Kierzkowski.
Aspirant Górski.
442
00:31:23,560 --> 00:31:24,560
Major crimes.
443
00:31:26,080 --> 00:31:27,080
Regarding?
444
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
We were informed
445
00:31:29,640 --> 00:31:33,360
that one of Grzegorz Keller's informants
might have been compromised.
446
00:31:34,160 --> 00:31:35,360
You met with him.
447
00:31:36,920 --> 00:31:38,440
I don't believe he came running to you!
448
00:31:38,520 --> 00:31:40,720
Do you have any idea about the consequences?
449
00:31:40,880 --> 00:31:43,920
We will file an official complaint.
450
00:31:45,040 --> 00:31:46,520
You will be suspended.
451
00:31:47,840 --> 00:31:51,600
And expelled after
a quick investigation.
452
00:31:52,680 --> 00:31:55,000
And then you'll face criminal charges.
453
00:32:44,320 --> 00:32:45,800
- Do you know what time it is?
- I do.
454
00:32:45,880 --> 00:32:46,880
I need your help.
455
00:32:50,920 --> 00:32:52,520
NHL in July?
456
00:32:54,880 --> 00:32:55,880
It's a re-run.
457
00:32:57,120 --> 00:33:00,040
Stanley Cup finals from 1994.
458
00:33:00,280 --> 00:33:01,280
Nice.
459
00:33:07,640 --> 00:33:08,640
It's medical!
460
00:33:08,960 --> 00:33:10,360
It's all right.
461
00:33:11,920 --> 00:33:14,000
My little getaway when the kid is away.
462
00:33:15,480 --> 00:33:17,680
He's teething. Barely sleeps.
463
00:33:19,880 --> 00:33:21,480
- Want some?
- No way.
464
00:33:23,200 --> 00:33:25,680
I remember our last time.
No way.
465
00:33:28,640 --> 00:33:31,440
Are you afraid you'll try to kiss me again?
466
00:33:34,240 --> 00:33:36,280
Luckily you're a gentleman
467
00:33:36,360 --> 00:33:39,000
and only every two years I get to hear
468
00:33:39,080 --> 00:33:42,040
about my complete inability to read signals.
469
00:33:46,440 --> 00:33:48,360
I heard about the major crimes guys.
470
00:33:51,640 --> 00:33:53,120
I'll try to talk them out of it.
471
00:33:55,720 --> 00:33:56,720
Thanks.
472
00:34:00,040 --> 00:34:01,480
Under one condition.
473
00:34:02,880 --> 00:34:03,880
Name it.
474
00:34:03,960 --> 00:34:05,840
Stop sniffing around.
475
00:34:07,320 --> 00:34:08,440
- But…
- No buts.
476
00:34:08,680 --> 00:34:09,880
- I can't…
- No way, Fish.
477
00:34:11,400 --> 00:34:14,480
You find anything, you come to me,
I'll take care of it. Got it?
478
00:34:17,400 --> 00:34:18,400
Okay.
479
00:34:19,120 --> 00:34:20,320
What do you have?
480
00:34:25,320 --> 00:34:28,440
The file on the drug boss
the informant was talking about.
481
00:34:28,760 --> 00:34:32,360
I know he's in prison, but he could have
easily given the order.
482
00:34:33,520 --> 00:34:35,480
I'm sorry, but that's a dead end.
483
00:34:36,680 --> 00:34:37,680
Meaning?
484
00:34:39,960 --> 00:34:43,720
The guy was in a coma when your dad died.
485
00:34:45,160 --> 00:34:47,520
He can't give orders. He's vegetating.
486
00:34:51,720 --> 00:34:52,720
Fuck.
487
00:34:53,400 --> 00:34:54,400
Okay.
488
00:34:58,080 --> 00:34:59,600
I'll look into it again.
489
00:35:02,880 --> 00:35:03,880
Okay.
490
00:35:14,560 --> 00:35:15,600
Give me a drag.
491
00:35:26,120 --> 00:35:27,120
Bye.
492
00:35:42,040 --> 00:35:45,200
1st place in national
swimming championship
493
00:35:47,200 --> 00:35:50,080
2nd place in Polish Club Championship
494
00:35:52,960 --> 00:35:55,960
Car accident ruins future Olympian's career
495
00:35:58,160 --> 00:35:59,320
Where are we at?
496
00:36:01,880 --> 00:36:03,560
Keller! My office!
497
00:36:10,000 --> 00:36:11,120
This time you're lucky.
498
00:36:11,640 --> 00:36:14,040
Deputy inspector Wach put in a good word.
499
00:36:15,000 --> 00:36:18,840
There will be no more leniency
because of your father's death.
500
00:36:19,760 --> 00:36:22,040
No more visits from metro, hear me?
501
00:36:22,360 --> 00:36:23,360
Yes, boss.
502
00:36:26,160 --> 00:36:27,760
Król! Stop flirting and come here!
503
00:36:31,720 --> 00:36:33,520
We looked into Janczak's account
504
00:36:33,760 --> 00:36:37,880
and when his brother and his lover were here,
somebody emptied the account.
505
00:36:39,920 --> 00:36:43,400
We have so many suspects,
we can open up a summer camp!
506
00:36:43,480 --> 00:36:45,720
None of them is any good!
507
00:36:46,640 --> 00:36:48,120
What if there were three killers?
508
00:36:48,240 --> 00:36:50,840
Why not 80? Is this a fucking game show?
509
00:36:50,920 --> 00:36:53,400
She might be right.
There were three murder weapons.
510
00:36:53,480 --> 00:36:54,920
I refuse to listen to this!
511
00:36:55,080 --> 00:36:56,680
Take care of it!
Get out!
512
00:37:02,720 --> 00:37:04,320
Your source also runs dry.
513
00:37:05,680 --> 00:37:06,920
Close the door!
514
00:37:08,080 --> 00:37:09,200
Hi!
515
00:37:12,080 --> 00:37:13,080
Get in.
516
00:37:20,040 --> 00:37:21,080
Why are you here?
517
00:37:21,160 --> 00:37:22,160
Seatbelt.
518
00:37:24,520 --> 00:37:26,240
The lawyer spoke to mum.
519
00:37:26,840 --> 00:37:30,280
He says she looks fine,
given the circumstances.
520
00:37:32,360 --> 00:37:34,040
Why doesn't she want to see us?
521
00:37:35,040 --> 00:37:36,040
Don't know.
522
00:37:40,640 --> 00:37:41,960
Where are we going?
523
00:37:43,480 --> 00:37:44,480
Tell me.
524
00:37:56,200 --> 00:37:57,800
You are considering cremation?
525
00:37:58,360 --> 00:37:59,360
We are.
526
00:37:59,480 --> 00:38:01,800
We haven't decided on the urn yet.
527
00:38:02,080 --> 00:38:03,480
Composite or stone.
528
00:38:04,600 --> 00:38:06,400
Stone would be the more traditional choice.
529
00:38:07,040 --> 00:38:10,920
I wouldn't recommend composite.
It looks rather cheap.
530
00:38:11,880 --> 00:38:12,960
What about wood?
531
00:38:15,360 --> 00:38:16,360
Could we take a look?
532
00:38:16,760 --> 00:38:17,760
Certainly.
533
00:38:17,960 --> 00:38:19,440
We use a high-gloss finish.
534
00:38:20,200 --> 00:38:23,040
Over there you'll find all our models.
535
00:38:24,000 --> 00:38:25,400
Did you plan
536
00:38:26,000 --> 00:38:27,360
the ceremony?
537
00:38:27,920 --> 00:38:31,360
I spoke to his superior about full honours.
538
00:38:32,200 --> 00:38:33,400
And I would like this
539
00:38:34,600 --> 00:38:36,840
- placed in a visible spot.
- Certainly.
540
00:38:46,440 --> 00:38:48,200
Do you think I was blind to his faults?
541
00:38:54,320 --> 00:38:55,680
I know he wasn't perfect.
542
00:38:57,440 --> 00:38:59,360
He bullied you!
543
00:39:01,120 --> 00:39:02,560
He could be strict…
544
00:39:03,960 --> 00:39:05,240
That wasn't bullying!
545
00:39:05,920 --> 00:39:07,760
Why are you whitewashing him?
546
00:39:08,520 --> 00:39:10,440
Mother would say the opposite.
547
00:39:11,200 --> 00:39:12,760
She had it the worst.
548
00:39:19,000 --> 00:39:20,280
They were fighting. Big deal.
549
00:39:21,440 --> 00:39:22,880
Everyone loses it sometimes.
550
00:39:24,680 --> 00:39:25,680
He hit her.
551
00:39:26,080 --> 00:39:27,680
- He what?
- On several occasions.
552
00:39:28,440 --> 00:39:30,640
He changed after you left for the academy.
553
00:39:31,240 --> 00:39:32,680
Because you were gone.
554
00:39:40,240 --> 00:39:42,600
He missed you a lot.
555
00:39:43,360 --> 00:39:45,040
He spent days in your room.
556
00:39:48,120 --> 00:39:49,600
- Why?
- I don't know!
557
00:39:49,960 --> 00:39:51,640
He wouldn't even let us clean it.
558
00:40:06,520 --> 00:40:09,160
You never mentioned your cop husband, bitch!
559
00:41:10,680 --> 00:41:11,680
Fuck me.
37072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.