All language subtitles for Haxan Witchcraft Through The Ages English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,536 --> 00:00:30,636 Häxan Witchcraft Through The Ages - Documentary 1922 English 2 00:00:35,160 --> 00:00:37,948 THE WITCH 3 00:00:38,038 --> 00:00:44,125 A cultural and historical presentation in moving pictures in seven parts. 4 00:00:47,839 --> 00:00:51,457 BENJAMIN CHRISTENSEN wrote the script and produced this film 5 00:00:51,552 --> 00:00:56,843 between the years 1919 and 1921. 6 00:00:56,932 --> 00:01:01,176 For the photography I am grateful to Mr. Johan Ankerstjerne 7 00:01:01,270 --> 00:01:05,389 and to Mr. Richard Louw for the art direction. 8 00:01:05,482 --> 00:01:10,101 My main sources are mentioned in the theatre's program. 9 00:01:10,195 --> 00:01:15,235 Let us look into the history of mysticism and try to explain 10 00:01:15,325 --> 00:01:20,286 the mysterious chapter known as the Witch. 11 00:01:29,172 --> 00:01:33,291 The belief in sorcery and witchcraft 12 00:01:33,385 --> 00:01:37,549 is probably as old as mankind itself. 13 00:01:37,639 --> 00:01:42,099 When primitive man is confronted with something incomprehensible, 14 00:01:42,185 --> 00:01:48,056 the explanation is always sorcery and evil spirits. 15 00:01:48,150 --> 00:01:53,566 In Persia, the imaginary creatures depicted in the following picture 16 00:01:53,655 --> 00:01:58,695 were thus believed to be the cause of diseases. 17 00:02:10,255 --> 00:02:15,591 The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero 18 00:02:15,677 --> 00:02:19,045 show us pictures of evil spirits 19 00:02:19,139 --> 00:02:24,976 believed to have resided amongst the first civilizations. 20 00:02:44,206 --> 00:02:47,915 The belief in evil spirits, sorcery and witchcraft 21 00:02:48,001 --> 00:02:52,165 is the result of naive notions about the mystery of the universe. 22 00:02:59,012 --> 00:03:02,346 Here we see how the ancient Egyptians perceived the shape of the world 23 00:03:02,432 --> 00:03:04,844 (according to Maspero). 24 00:03:14,194 --> 00:03:18,188 The ancient Egyptians believed that high mountains 25 00:03:18,281 --> 00:03:21,899 surrounded land and water on all sides. 26 00:03:24,746 --> 00:03:28,364 The sky was believed to be made of steel and supported by strong pillars 27 00:03:28,458 --> 00:03:30,699 that rested on the high mountains. 28 00:03:38,802 --> 00:03:43,592 The stars, like lamps, hung from the sky on ropes. 29 00:03:48,562 --> 00:03:51,680 According to the beliefs of other ancient civilizations, 30 00:03:51,773 --> 00:03:55,562 the sky was vaulted and the earth shaped into terraces. 31 00:04:06,246 --> 00:04:10,661 The evil spirits of ancient times became devils in medieval folklore, 32 00:04:10,751 --> 00:04:13,743 sneaking around and tempting children. 33 00:04:35,525 --> 00:04:38,233 The devils lived in the depths of the Earth, 34 00:04:38,320 --> 00:04:42,063 which in the late Middle Ages was thought to be a stationary sphere 35 00:04:42,157 --> 00:04:44,273 at the centre of the universe. 36 00:04:47,287 --> 00:04:50,655 Surrounding the Earth and its waters 37 00:04:56,171 --> 00:05:00,085 the medieval man first imagined a layer of air 38 00:05:06,473 --> 00:05:09,215 then a layer of fire 39 00:05:14,523 --> 00:05:19,438 and outside the fire were the planets, moving celestial bodies. 40 00:05:30,205 --> 00:05:35,041 Each planet was attached to a transparent, movable sphere. 41 00:05:41,424 --> 00:05:44,007 And outside the planetary spheres 42 00:05:44,094 --> 00:05:47,132 were the fixed stars arranged in a sky of their own. 43 00:05:59,693 --> 00:06:02,811 Above it all, in the tenth crystal sphere, 44 00:06:02,904 --> 00:06:05,942 sits the Almighty surrounded by nine angel choirs... 45 00:06:10,370 --> 00:06:14,159 and he is the one that keeps the spheres revolving. 46 00:06:31,558 --> 00:06:34,801 Deep down in the Earth's core lies hell, 47 00:06:34,895 --> 00:06:39,685 where those tempted by the devil shall suffer forever. 48 00:06:46,740 --> 00:06:51,610 In the upper part of the following picture (from the French historian Lacroix) 49 00:06:51,703 --> 00:06:56,322 We see devils stuffing the damned into large cauldrons. 50 00:07:04,090 --> 00:07:09,256 A sinner is thrown straight into the fire under one of the cauldrons. 51 00:07:16,061 --> 00:07:22,182 A devil pours nasty oozing brimstone from a horn down a man's throat. 52 00:07:27,238 --> 00:07:32,404 Two monsters torment some of the damned with their sharp teeth. 53 00:07:37,874 --> 00:07:41,868 I have found a strange old mechanical representation of hell, 54 00:07:41,962 --> 00:07:46,001 which offers a good understanding of the beliefs in the Middle Ages. 55 00:08:03,316 --> 00:08:05,933 Observe the eagerness with which the two devils 56 00:08:06,027 --> 00:08:08,064 tend to the fire under the cauldrons! 57 00:08:14,202 --> 00:08:17,786 During the Middle Ages, devils and hell 58 00:08:17,872 --> 00:08:21,831 were considered real and constantly feared. 59 00:08:30,093 --> 00:08:33,711 Witches were thought to have signed an unlawful pact with the devil, 60 00:08:33,805 --> 00:08:36,888 and therefore they were burned at the stake. 61 00:08:43,148 --> 00:08:45,480 The floating figure at the top of the picture 62 00:08:45,567 --> 00:08:48,935 is a devil coming to get the witch by lifting her up into the air. 63 00:08:55,952 --> 00:08:59,161 These next two pictures of pyres 64 00:08:59,247 --> 00:09:04,117 are from German Life in the Past in Pictures. 65 00:09:09,924 --> 00:09:13,087 In this image a witch is milking an axe handle. 66 00:09:17,348 --> 00:09:20,841 In the following image a witch has cast a spell on a man's shoe. 67 00:09:27,609 --> 00:09:30,727 Witches usually meet in councils. 68 00:09:36,951 --> 00:09:39,864 And after the gathering they might, for instance, 69 00:09:39,954 --> 00:09:42,696 sneak into a barn and bewitch a cow. 70 00:09:48,046 --> 00:09:51,505 The small angular symbol under the drawing 71 00:09:51,591 --> 00:09:55,300 was usually carved into the barn door as protection against witches. 72 00:09:59,307 --> 00:10:02,095 In this primitive drawing, a sorcerer and a witch cast spells, 73 00:10:02,185 --> 00:10:04,017 setting a village on fire. 74 00:10:12,779 --> 00:10:15,646 Witches were believed to curse people with diseases 75 00:10:15,740 --> 00:10:18,858 with the help of witches' powder and magic potions. 76 00:10:25,834 --> 00:10:28,747 Notice how the sick person is laying naked in bed. 77 00:10:28,837 --> 00:10:31,329 That was customary in the past. 78 00:10:35,593 --> 00:10:39,086 It was a general belief that the witch was naked at night when, 79 00:10:39,180 --> 00:10:42,798 during the so-called witches' Sabbath, she danced with the devils. 80 00:10:51,651 --> 00:10:55,144 Women who wanted to participate in the Sabbath 81 00:10:55,238 --> 00:10:57,400 sneaked away to a witch... 82 00:11:03,413 --> 00:11:06,906 where they could have their backs smeared with witch ointment. 83 00:11:13,423 --> 00:11:17,041 The magic of the ointment would allow them to fly through the air. 84 00:11:33,818 --> 00:11:36,936 From a work by the French doctors Bourneville and Teinturier 85 00:11:37,030 --> 00:11:40,113 I have taken the following pictures of the witches' Sabbath... 86 00:11:40,200 --> 00:11:44,285 a secret satanic rite which thousands of women claimed to have participated in. 87 00:11:44,370 --> 00:11:47,704 At the Sabbath, witches and sorcerers first desecrate the church's holy cross. 88 00:11:53,671 --> 00:11:58,837 The devil christens each participant of the Sabbath with devils' names. 89 00:12:04,349 --> 00:12:07,933 And a ceremonial banquet is held. 90 00:12:13,691 --> 00:12:17,400 The Sabbath food was often prepared from corpses from the gallows. 91 00:12:24,953 --> 00:12:29,948 All witches had to show the devil their respect by kissing his behind. 92 00:12:41,886 --> 00:12:44,548 After a merry dance with the devils, 93 00:12:44,639 --> 00:12:47,427 the witches fly home at the first crow of the cock. 94 00:12:57,694 --> 00:13:01,062 These scenes are often depicted in famous pictures of the witches' Sabbath 95 00:13:01,155 --> 00:13:04,147 from the Middle Ages and the Renaissance. 96 00:13:50,997 --> 00:13:53,580 To be continued. 97 00:13:53,666 --> 00:13:55,782 THE WITCH Part 2 98 00:13:55,877 --> 00:13:59,370 Through imagination we now journey to the underground home of a witch 99 00:13:59,464 --> 00:14:01,296 in the year of our Lord 1488. 100 00:14:29,327 --> 00:14:32,285 Tonight the stars shine favourably over the gallows hill. 101 00:15:25,550 --> 00:15:27,541 Ugh, what a stench! 102 00:15:27,635 --> 00:15:30,502 This thief's body has hung too long on the gallows. 103 00:15:58,124 --> 00:16:01,242 When a thief's finger is too dried out 104 00:16:01,335 --> 00:16:05,420 it can no longer lend the brew any healing power. 105 00:17:21,541 --> 00:17:25,751 “Hurry and open up, Kama, so that the passers by won't see me 106 00:17:49,527 --> 00:17:52,189 Karna, can you perchance get me a love potion 107 00:17:52,280 --> 00:17:55,898 that has power over a pious man of the church? 108 00:18:09,046 --> 00:18:12,004 Here, young maiden, take a potion of cat feces 109 00:18:12,091 --> 00:18:15,004 and dove hearts, boiled during the full moon. 110 00:18:20,558 --> 00:18:25,849 A drop of this in a man's drink will soften his heart at once. 111 00:19:10,816 --> 00:19:13,979 Karna, can I have an even stronger potion? 112 00:19:19,116 --> 00:19:23,861 If the maiden wishes to drive the man out of his wits for love... 113 00:19:28,501 --> 00:19:33,962 Have a potion boiled in May from a young and playful male sparrow. 114 00:21:15,483 --> 00:21:20,819 Hold your coins, maiden! First smell my ointment! 115 00:21:30,206 --> 00:21:32,117 This ointment is good, 116 00:21:32,208 --> 00:21:35,667 should you wish to travel to Brocken one night. 117 00:21:38,964 --> 00:21:41,797 Secretly smear this ointment on 118 00:21:41,884 --> 00:21:47,095 and the pious monk might come directly to your chamber. 119 00:21:51,435 --> 00:21:54,598 You will then fly high up in the night air together 120 00:21:54,688 --> 00:21:57,726 and he will bestow upon you many hungry kisses. 121 00:23:47,343 --> 00:23:49,550 Listen, Brother, shouldn't we pray 122 00:23:49,637 --> 00:23:52,629 before we embark on such a bold enterprise? 123 00:23:57,436 --> 00:23:59,143 O Holy Mother, 124 00:23:59,229 --> 00:24:02,517 forgive us for cutting open a person's dead body with a knife! 125 00:24:05,444 --> 00:24:10,985 It is not from untimely curiosity that we sin so badly... 126 00:24:14,453 --> 00:24:19,243 but so that the causes of many terrible diseases 127 00:24:19,333 --> 00:24:22,792 might be revealed to us. 128 00:24:58,080 --> 00:25:03,621 Help! Hurry! The peace of the cemetery has been desecrated by two witches. 129 00:25:06,296 --> 00:25:09,334 Such were the Middle Ages, when witchcraft and the devil's work 130 00:25:09,425 --> 00:25:11,757 were found everywhere. 131 00:25:11,844 --> 00:25:15,132 Thus did many strange events come to pass. 132 00:25:36,660 --> 00:25:42,246 You shall not lie here and bewitch the legs of honest people, devil woman! 133 00:25:46,545 --> 00:25:52,541 You watch out! Now your filthy mouth shall remain open for all eternity. 134 00:26:15,491 --> 00:26:18,028 As with witchcraft, so it is with the devil: 135 00:26:18,118 --> 00:26:21,236 people's belief in him was so strong during the Middle Ages 136 00:26:21,330 --> 00:26:22,946 that he became real. 137 00:26:41,600 --> 00:26:44,433 The devil is everywhere and takes all shapes. 138 00:26:44,520 --> 00:26:48,104 He shows himself as a nightmare, a raging demon, a seducer, 139 00:26:48,190 --> 00:26:50,852 a lover and a knight. 140 00:28:25,162 --> 00:28:27,494 The devil's companion can be young and beautiful, 141 00:28:27,581 --> 00:28:30,243 but she is more often old, poor and miserable. 142 00:28:50,229 --> 00:28:54,223 Is it due to your eternal fear of the pyre that you get drunk night after night, 143 00:28:54,316 --> 00:28:56,978 you poor old woman of the Middle Ages? 144 00:29:13,919 --> 00:29:15,876 When the evening bell tolls in the night 145 00:29:15,963 --> 00:29:18,330 and all the fires in town are covered with ashes, 146 00:29:18,423 --> 00:29:20,960 the devil fetches Apelone for his adventures. 147 00:30:13,186 --> 00:30:16,645 High up in the air lies Apelone's dream castle, 148 00:30:16,732 --> 00:30:20,475 and there the devil fulfils all her secret wishes. 149 00:34:31,486 --> 00:34:34,023 To be continued. 150 00:34:34,114 --> 00:34:36,321 THE WITCH Part 3 151 00:34:36,408 --> 00:34:40,402 In Rites and Rights in the German Past by Franz Heinemann, 152 00:34:40,495 --> 00:34:44,409 we can observe pictures of inquisition judges at work. 153 00:34:56,845 --> 00:34:59,633 A woman accused of witchcraft is thrown into the water 154 00:34:59,723 --> 00:35:01,839 to find out whether she is guilty or not. 155 00:35:09,691 --> 00:35:16,188 In History of Customs, Edward Fuchs shows us how the accused is tied up. 156 00:35:21,536 --> 00:35:24,699 Two executioners use oars to move the accused into deeper water 157 00:35:24,789 --> 00:35:26,746 where she can't touch bottom. 158 00:35:33,048 --> 00:35:35,631 If she floats, she will be pulled up and burned. 159 00:35:35,717 --> 00:35:38,459 If she sinks, the judges thank God for her innocence. 160 00:35:44,643 --> 00:35:47,385 I will now illustrate a witch trial from beginning to end 161 00:35:47,479 --> 00:35:49,345 that takes place at the time 162 00:35:49,439 --> 00:35:52,227 when the pope sent travelling inquisition judges to Germany. 163 00:36:10,960 --> 00:36:14,328 Oh, my husband could not have been struck by dizziness so suddenly 164 00:36:14,422 --> 00:36:16,959 unless a witch cast a spell on him! 165 00:36:19,094 --> 00:36:21,506 Be comforted, Anna, wife of the printer, 166 00:36:21,596 --> 00:36:24,714 the power of the lead will soon reveal it. 167 00:37:08,226 --> 00:37:10,888 O powerful Saturn, allow this lead to show 168 00:37:10,979 --> 00:37:13,721 if Jesper the Printer is bewitched. 169 00:37:52,604 --> 00:37:55,596 It is written here in the shape of the lead 170 00:37:55,690 --> 00:37:59,604 that his dizziness is due to atrocious witchcraft. 171 00:38:49,619 --> 00:38:53,078 Oh, Peter, look. Where is the evil witch? 172 00:38:56,084 --> 00:39:00,499 You might see that witch before you wish to... 173 00:39:08,096 --> 00:39:10,337 before I wish to. 174 00:39:29,659 --> 00:39:31,525 Jesus' holy cross and wounds! 175 00:39:31,619 --> 00:39:34,077 I did not hear you come, Maria the Weaver! 176 00:39:37,292 --> 00:39:39,624 Oh, maiden, please have mercy on me, 177 00:39:39,711 --> 00:39:42,829 a poor woman who has to go begging from door to door! 178 00:39:46,301 --> 00:39:48,838 Are you hungry, Maria? If so, sit down. 179 00:40:10,450 --> 00:40:13,533 Here. Eat now, if you can, in the name of Jesus. 180 00:40:42,649 --> 00:40:46,734 Watch out, little sister, watch out. That woman has evil eyes. 181 00:42:12,280 --> 00:42:14,362 The youngest servant of the inquisition 182 00:42:14,449 --> 00:42:16,690 may not exchange words with a strange maiden. 183 00:43:19,931 --> 00:43:25,017 How wonderful! It burned like fire when the young maiden took my arm. 184 00:43:36,405 --> 00:43:38,487 Young maiden, you know quite well 185 00:43:38,574 --> 00:43:41,441 that what you're accusing this woman of endangers her life! 186 00:43:44,622 --> 00:43:49,708 Swear by the cross that you are not deadly enemies! 187 00:44:16,404 --> 00:44:19,066 Let's go, young men, before her feet are lifted 188 00:44:19,157 --> 00:44:22,775 so that the evil witch won't turn us all into mice. 189 00:44:46,893 --> 00:44:49,510 Now you can have a scalding death, just what you deserve, 190 00:44:49,604 --> 00:44:51,595 you damned mistress of the devil! 191 00:45:05,161 --> 00:45:07,072 To be continued. 192 00:45:07,163 --> 00:45:09,074 THE WITCH Part 4 193 00:45:09,165 --> 00:45:11,623 So that she is not wearing hidden witch powder, 194 00:45:11,709 --> 00:45:15,168 two honest matrons will change the clothes of the accused in jail. 195 00:45:24,138 --> 00:45:27,847 Maria the Weaver was just brought here, accused of witchcraft. 196 00:45:32,521 --> 00:45:34,432 Master, look carefully, 197 00:45:34,523 --> 00:45:37,982 there might be witch powder hidden in the hair on the witch's body. 198 00:45:58,172 --> 00:46:02,257 The suspect's nights are now dictated by the inquisition judges. 199 00:46:06,097 --> 00:46:09,681 Two honourable men try amiably to persuade her to confess. 200 00:46:56,814 --> 00:47:02,730 If she stubbornly denies her charges, they will use a kind of mental torture. 201 00:47:21,630 --> 00:47:25,373 Woman, see here the seven holy words of Jesus on the cross, 202 00:47:25,468 --> 00:47:27,880 written on consecrated parchment. 203 00:47:35,728 --> 00:47:38,265 I will hang them around her neck 204 00:47:38,356 --> 00:47:42,020 so that the devil will no longer help her to be silent. 205 00:47:46,989 --> 00:47:52,029 Does she see this length of consecrated wax as the Body of Christ? 206 00:47:59,001 --> 00:48:02,414 The accused is taken backwards into the torture chamber, 207 00:48:02,505 --> 00:48:05,463 so as not to bewitch the judge when entering. 208 00:48:33,994 --> 00:48:35,701 For the last time I ask: 209 00:48:35,788 --> 00:48:38,576 Does she want to confess her witchcraft and her misdeeds? 210 00:48:53,848 --> 00:48:57,887 Let her suffering begin so that we might put an end to the harshness of her heart. 211 00:49:26,380 --> 00:49:28,337 Oh, you learned men! 212 00:49:28,424 --> 00:49:31,633 How do you expect me to confess to that which is not true? 213 00:49:54,158 --> 00:49:59,119 Well, Rasmus the Executioner! Let now the evil witch's body sting. 214 00:50:22,645 --> 00:50:26,513 Let her catch her breath, Rasmus the Executioner, 215 00:50:26,607 --> 00:50:30,396 and loosen the screw a little at a time as she confesses her sins! 216 00:50:43,791 --> 00:50:45,657 Oh, learned men! 217 00:50:45,751 --> 00:50:49,460 I confess that I've given birth to many children fathered by the devil. 218 00:51:03,185 --> 00:51:07,770 And when I gave birth, Karna and her coven helped me. 219 00:51:13,320 --> 00:51:15,186 If I am spared the pain, 220 00:51:15,281 --> 00:51:18,239 I will confess that Trina has smeared me with witch ointment. 221 00:52:28,562 --> 00:52:31,179 Oh, yes, learned men, miserable me has flown 222 00:52:31,273 --> 00:52:34,891 through the night air to Brocken on Trina's broom. 223 00:53:24,535 --> 00:53:28,494 And there sat the devil's grandmother with all her witchcraft. 224 00:54:05,451 --> 00:54:09,911 And there, many a witch who had not accomplished enough evil deeds 225 00:54:09,997 --> 00:54:12,409 was treated miserably by the devil. 226 00:54:52,873 --> 00:54:57,083 And there they spat on Mass and upon all that is holy. 227 00:55:07,888 --> 00:55:10,129 And a meal of toads and unchristened children 228 00:55:10,224 --> 00:55:11,885 was cooked by Karna. 229 00:55:58,272 --> 00:56:00,354 Listen, Maria the Weaver, 230 00:56:00,440 --> 00:56:04,149 did you also see the devil put his mark on the witches' foreheads? 231 00:56:07,656 --> 00:56:11,945 Oh, learned men, I saw the witches kiss the evil one on his behind. 232 00:56:47,195 --> 00:56:49,732 And the mother of Anna, the printer's wife, 233 00:56:49,823 --> 00:56:51,689 wished me a scalding death 234 00:56:58,290 --> 00:57:01,453 that damned woman, I saw her kissing the evil one so tenderly... 235 00:57:01,543 --> 00:57:04,285 and Sissel, her servant that old fool was also there. 236 00:57:15,807 --> 00:57:20,722 And Elsa, who kicked me some time ago, she shall also burn at the stake. 237 00:57:25,984 --> 00:57:30,729 She passed Martin the Writer's door one moonlit night with her sister. 238 00:57:54,221 --> 00:57:56,758 And they cast a difficult spell on Martin the Writer 239 00:57:56,848 --> 00:57:59,385 with the water they threw against his door. 240 00:58:11,279 --> 00:58:15,819 And it was the very same night that death took Martin the Writer. 241 00:58:28,672 --> 00:58:31,380 And now I will tell you everything about the witches, 242 00:58:31,466 --> 00:58:34,379 who yell after me in the street where I live. 243 00:58:45,313 --> 00:58:47,896 To be continued. 244 00:58:47,983 --> 00:58:49,894 THE WITCH Part 5 245 00:58:49,985 --> 00:58:52,727 So begins the endless cycle of the witchcraft era. 246 00:58:52,821 --> 00:58:56,655 Each witch gives 10 others away. The town wardens have much to do. 247 01:00:46,852 --> 01:00:50,720 If you oppose the capture of a witch, you must be a witch yourself. 248 01:00:50,814 --> 01:00:54,398 The destiny of young Anna, wife of the printer, is sealed. 249 01:01:06,955 --> 01:01:12,496 So now only two people are left in Jesper the Printer's haunted house. 250 01:01:18,216 --> 01:01:21,504 During the witchcraft era it was dangerous to be old and ugly, 251 01:01:21,595 --> 01:01:25,429 but it was not safe to be young and pretty either. 252 01:01:47,829 --> 01:01:50,662 Brother, help me. My thoughts are sinful. 253 01:02:11,102 --> 01:02:13,434 Bare your body, Brother! 254 01:02:41,633 --> 01:02:43,590 I'll whip your sinful body 255 01:02:43,677 --> 01:02:46,009 and your poor soul until you are purified. 256 01:03:13,873 --> 01:03:16,956 0 Brother, why did you stop beating me with the scourge? 257 01:03:17,043 --> 01:03:19,785 Now my soul will surely be damned. 258 01:03:34,394 --> 01:03:37,932 Father Henrik, Brother John is spellbound. 259 01:03:43,111 --> 01:03:47,321 A witch appears in his cell and tempts him. 260 01:04:17,687 --> 01:04:21,772 And she has grabbed him by the wrist. 261 01:04:46,591 --> 01:04:49,333 Stand up, Brother. Father Henrik is coming. 262 01:04:58,686 --> 01:05:02,680 Brother, you have not accused the maiden of witchcraft, have you? 263 01:05:22,043 --> 01:05:26,458 You know the punishment for those who refuse to witness against a witch. 264 01:05:41,688 --> 01:05:47,274 And so they fetch you too, young maiden, to give you their infallible test. 265 01:05:56,578 --> 01:05:59,821 In the name of the Holy Trinity, if you are not a witch, 266 01:05:59,914 --> 01:06:01,951 you will now shed tears! 267 01:06:06,087 --> 01:06:10,547 See for yourself you cannot shed tears, as you are allied with the evil one. 268 01:06:14,971 --> 01:06:18,134 We assume now that the young woman resists; 269 01:06:18,224 --> 01:06:21,387 that no threat and no pain can persuade her to confess. 270 01:06:30,195 --> 01:06:33,108 I have tried to find out how these pious inquisition judges 271 01:06:33,198 --> 01:06:35,030 behaved in such circumstances. 272 01:07:08,149 --> 01:07:10,231 And I see before me some scenes, 273 01:07:10,318 --> 01:07:14,186 which I believe I have not depicted too darkly here on the white screen. 274 01:07:38,846 --> 01:07:42,339 Wake up, young maiden! I bring you great happiness. 275 01:09:20,865 --> 01:09:23,027 See, young maiden, I give you your freedom 276 01:09:23,117 --> 01:09:25,950 if you would just show me a small favour in return. 277 01:09:28,665 --> 01:09:30,952 Why do you taunt me, monk? 278 01:09:31,042 --> 01:09:34,251 What favour can a poor creature like me show you? 279 01:09:42,804 --> 01:09:47,298 Teach me the beautiful art of making thunder with this water! 280 01:10:30,351 --> 01:10:33,264 If you do not want to take my word, young maiden, 281 01:10:33,354 --> 01:10:36,767 stand up and look out at the jail courtyard. 282 01:11:01,340 --> 01:11:03,832 Did the guards leave? 283 01:11:06,387 --> 01:11:09,755 Yes, they went far away, maiden. The keys are now in my hand 284 01:11:09,849 --> 01:11:13,262 and I can secretly take you out through the town gates tonight. 285 01:11:25,198 --> 01:11:28,361 And I swear eternal silence to you, maiden, 286 01:11:28,451 --> 01:11:32,445 about all you will reveal about witchcraft with thunder. 287 01:11:48,095 --> 01:11:50,837 Remember, maiden, that Jesper, the printer's child, 288 01:11:50,932 --> 01:11:54,015 is all alone in the world, without any relatives besides you. 289 01:12:28,177 --> 01:12:31,169 Oh, Father Henrik, see the tears of the young maiden. 290 01:12:31,264 --> 01:12:34,347 Look, she cries, hence she cannot be a witch. 291 01:12:39,939 --> 01:12:43,978 Silly boy! Don't you know that witches secretly smear themselves with spittle 292 01:12:44,068 --> 01:12:46,685 so that we might believe it to be tears? 293 01:13:06,632 --> 01:13:10,591 Here, maiden, see the child who will miserably perish 294 01:13:10,678 --> 01:13:14,546 as a dishonourable, rejected witch's offspring without you. 295 01:13:32,450 --> 01:13:35,408 Stand here and listen to all the maiden's words, 296 01:13:35,494 --> 01:13:38,361 so that later you may bear witness against her. 297 01:13:46,339 --> 01:13:51,709 And will you secretly open the jail door for the child and me if I speak? 298 01:13:56,891 --> 01:14:03,888 Then I will tell you that I once heard a travelling stonecutter mention... 299 01:14:07,193 --> 01:14:12,779 that when witches call for thunder, they put their hands in the water... 300 01:14:20,456 --> 01:14:21,867 You hardened witch! 301 01:14:21,958 --> 01:14:25,041 Before the sun is down tomorrow, you will burn alive at the stake. 302 01:14:49,443 --> 01:14:51,684 And then they will burn you too, maiden, 303 01:14:51,779 --> 01:14:54,771 as edification for man, as sweet scent for God. 304 01:14:54,865 --> 01:14:57,277 And one pyre after another burns in the town square 305 01:14:57,368 --> 01:15:01,111 until the judges will one day move on to the next town. 306 01:15:08,462 --> 01:15:12,296 The witch madness, like a spiritual plague, 307 01:15:12,383 --> 01:15:15,341 ravages wherever these judges go. 308 01:15:28,983 --> 01:15:32,817 In the span of a few centuries, over eight million women, men and children 309 01:15:32,903 --> 01:15:35,110 were burned as witches. 310 01:15:43,372 --> 01:15:44,737 To be continued. 311 01:15:44,832 --> 01:15:46,288 THE WITCH Part 6 312 01:15:46,375 --> 01:15:50,084 There are witch confessions that are completely insane. 313 01:15:50,171 --> 01:15:53,084 Many women, for instance, confess that transformed into cats 314 01:15:53,174 --> 01:15:57,042 they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals 315 01:15:57,136 --> 01:15:59,503 stood guard at the church door. 316 01:16:28,334 --> 01:16:33,625 But confessions also exist which may well be close to the truth 317 01:16:33,714 --> 01:16:36,832 from the time when superstition ruled. 318 01:16:48,896 --> 01:16:52,434 Many women were burned because they confessed 319 01:16:52,525 --> 01:16:55,893 that they bewitched a marriage bed by tying knots. 320 01:17:21,679 --> 01:17:24,967 For each knot, a pregnancy is destroyed. 321 01:17:27,977 --> 01:17:31,095 And the happiness of a whole house could be ruined 322 01:17:31,188 --> 01:17:33,850 with witch hair and metal crosses. 323 01:17:43,742 --> 01:17:47,656 Many women have probably used such magic tricks 324 01:17:47,746 --> 01:17:51,239 and believed in their destructive effects. 325 01:17:51,333 --> 01:17:53,995 But to fully understand the witches' confessions, 326 01:17:54,086 --> 01:17:58,000 we must take a closer look at the devices in the torture chamber. 327 01:18:21,864 --> 01:18:25,357 You and I would probably also be driven to confess mysterious talents 328 01:18:25,451 --> 01:18:28,443 with the help of such tools. Isn't that so? 329 01:19:49,994 --> 01:19:55,364 The French doctor Paul Regnard describes how this collar was used. 330 01:20:02,464 --> 01:20:06,207 The collar was tightened with the help of four taut ropes. 331 01:20:14,101 --> 01:20:16,559 The wrists and ankles of the accused 332 01:20:16,645 --> 01:20:19,728 were tied to two iron rods screwed to the floor. 333 01:20:24,695 --> 01:20:29,064 When a fire bowl was put under the poor victim 334 01:20:32,411 --> 01:20:34,243 his movements became so violent 335 01:20:34,330 --> 01:20:36,617 that the spikes of the collar entered his neck. 336 01:20:39,918 --> 01:20:42,876 Doctor Regnard shows another picture, which speaks for itself. 337 01:20:42,963 --> 01:20:45,455 It is simply called After the interrogation. 338 01:20:57,061 --> 01:21:00,804 The painful interrogation preferably began with a lighter torture. 339 01:21:00,898 --> 01:21:03,139 The thumbscrew, for example. 340 01:21:13,786 --> 01:21:16,699 One of my actresses insisted on trying the thumbscrew 341 01:21:16,789 --> 01:21:18,700 when we shot these pictures. 342 01:21:25,297 --> 01:21:28,210 I will not reveal the terrible confessions 343 01:21:28,300 --> 01:21:31,338 I forced from the young lady in less than a minute. 344 01:21:35,974 --> 01:21:38,887 In the convents during the Middle Ages, fear of the devil 345 01:21:38,977 --> 01:21:41,639 escalated into an almost hopeless despair. 346 01:21:54,910 --> 01:21:59,871 The pious submitted themselves to many a regrettable self-punishment. 347 01:22:19,476 --> 01:22:21,763 Often a single nun was seized by insanity, 348 01:22:21,854 --> 01:22:24,767 and suddenly thereafter the whole convent was overtaken 349 01:22:29,778 --> 01:22:32,611 a mysterious, contagious insanity. 350 01:22:37,369 --> 01:22:39,610 In writings that have survived to this day, 351 01:22:39,705 --> 01:22:42,788 these unhappy women wrote down with touching simplicity 352 01:22:42,875 --> 01:22:44,957 how the devil penetrated the convent. 353 01:23:19,828 --> 01:23:22,536 Get thee behind me, Satan! 354 01:25:15,485 --> 01:25:17,317 May all good saints stand by me! 355 01:25:17,404 --> 01:25:20,237 Sister Cecilia is conniving with the evil one. 356 01:26:46,535 --> 01:26:49,368 How these religious women must have suffered 357 01:26:49,454 --> 01:26:53,288 before their nerves abandoned them and insanity broke out! 358 01:26:53,375 --> 01:26:56,367 In their biographies, this desperate cry is always found: 359 01:26:56,461 --> 01:26:59,328 The devil forced us into it! 360 01:27:11,143 --> 01:27:15,307 O Holy Mother, the evil one has a terrible power! 361 01:27:18,316 --> 01:27:22,935 Look, now he forces me into doing what I want the least! 362 01:27:59,065 --> 01:28:01,602 Burn me at the stake, pious fathers! 363 01:28:01,693 --> 01:28:04,685 Can't you see what the evil one forces me to do? 364 01:28:13,163 --> 01:28:14,904 Take me! Don't you see him? 365 01:28:14,998 --> 01:28:17,490 The evil one stands over there and threatens me. 366 01:28:20,504 --> 01:28:21,994 To be continued. 367 01:28:22,088 --> 01:28:24,170 THE WITCH Part 7 368 01:28:24,257 --> 01:28:29,718 We leave aside actual devil possession (speaking in tongues and convulsions) 369 01:28:29,805 --> 01:28:32,923 And come to present times. 370 01:28:33,016 --> 01:28:36,179 The majority of witches in the old days were poor women; 371 01:28:36,269 --> 01:28:41,560 those who nowadays are taken in by pious organizations and nursing homes. 372 01:28:57,249 --> 01:29:00,992 One or more traits that might make an old woman noticeable 373 01:29:01,086 --> 01:29:04,750 was enough to bring her to court during the witchcraft era. 374 01:29:24,609 --> 01:29:29,399 Let us not believe that the devil belongs solely to the past. 375 01:29:29,489 --> 01:29:33,403 The lovely old woman who plays the role of Maria the Weaver in my film 376 01:29:33,493 --> 01:29:37,657 once raised her tired face to me during a pause in the shoot 377 01:29:41,209 --> 01:29:46,921 and said: The devil is real. I have seen him sitting at my bedside. 378 01:29:52,095 --> 01:29:55,929 With the old woman's permission, I show here a prayer book 379 01:29:56,016 --> 01:30:00,226 in which a woman (from 1921!) claims to know the devil's true form. 380 01:30:42,854 --> 01:30:46,688 The witch's insanity can be explained as nervous exhaustion, 381 01:30:46,775 --> 01:30:49,437 which I will attempt to illustrate here. 382 01:30:49,527 --> 01:30:51,518 I ask my viewers to understand 383 01:30:51,613 --> 01:30:54,275 that in the following scenes I let the same actress 384 01:30:54,366 --> 01:30:59,657 portray many different patients suffering from related nervous disorders. 385 01:31:08,755 --> 01:31:11,292 I have personally known a very nervous young woman 386 01:31:11,383 --> 01:31:13,294 who often walked in her sleep. 387 01:31:13,385 --> 01:31:16,093 Why did she always perform in her sleep 388 01:31:16,179 --> 01:31:19,388 the deed she feared most of all to perform? 389 01:31:37,867 --> 01:31:41,576 Like a witch forced by the devil, this woman 390 01:31:41,663 --> 01:31:43,825 both when sleeping and awake 391 01:31:43,915 --> 01:31:47,453 succumbs to a mysterious craving to strike matches. 392 01:31:52,257 --> 01:31:57,252 Had this obsession anything to do with the morbid fear of fire 393 01:31:57,345 --> 01:32:00,463 she developed after one broke out in her home? 394 01:32:17,824 --> 01:32:20,691 She stated that she felt as if she were fighting 395 01:32:20,785 --> 01:32:23,823 against an unknown force stronger than her own will. 396 01:32:35,842 --> 01:32:38,960 Isn't there something witchlike about this Sleepwalker 397 01:32:39,054 --> 01:32:42,763 who moves through the slumbering household with her matches? 398 01:33:10,960 --> 01:33:13,042 Doesn't she remind us of the nun 399 01:33:13,129 --> 01:33:17,339 who walks through the chapel with her knife, forced by the devil? 400 01:33:28,228 --> 01:33:32,438 This poor woman, also in a dreamlike state, 401 01:33:32,524 --> 01:33:35,687 does just what she fears the most. 402 01:33:43,618 --> 01:33:48,033 These compulsive acts, these somnambulistic, dazed conditions 403 01:33:48,123 --> 01:33:53,994 are consistent with the nervous diseases we call hysteria. 404 01:33:54,087 --> 01:33:56,670 And there are still more connections 405 01:33:56,756 --> 01:33:59,874 between the medieval witch and the modern hysterical person. 406 01:33:59,968 --> 01:34:01,550 We remember, for instance, 407 01:34:01,636 --> 01:34:04,594 that the witch received nightly visitations from the devil. 408 01:34:19,779 --> 01:34:22,771 For the present-day witch it is not the devil, 409 01:34:22,866 --> 01:34:26,029 but rather a famous actor, a popular clergyman 410 01:34:26,119 --> 01:34:30,408 or a well-known doctor who disturbs the calm of the night. 411 01:34:38,339 --> 01:34:41,252 The hysterical person will undoubtedly say 412 01:34:41,342 --> 01:34:45,176 that these celebrities come to her through the wall or window. 413 01:35:37,649 --> 01:35:41,893 Notice how deliberately this unconscious woman holds onto her bed. 414 01:35:41,986 --> 01:35:46,571 Artificial mannerisms like this are always exhibited by people afflicted by hysteria. 415 01:36:11,307 --> 01:36:14,140 In the Middle Ages it was believed that during the Sabbath 416 01:36:14,227 --> 01:36:16,844 the devil put some invisible marks on the witch's body 417 01:36:16,938 --> 01:36:18,599 where all sensitivity vanished. 418 01:36:34,706 --> 01:36:37,789 The executioner often found insensitive areas 419 01:36:37,875 --> 01:36:40,116 on the back of the accused. 420 01:36:58,938 --> 01:37:01,179 I see clearly that you are a witch. 421 01:37:01,274 --> 01:37:05,233 You do not even feel the master's instrument on your back. 422 01:37:11,534 --> 01:37:17,576 Today this strange insensitivity is considered a symptom of hysteria. 423 01:37:40,063 --> 01:37:44,682 No, Doctor, I do not feel you touching my back at all. 424 01:38:01,084 --> 01:38:04,327 Yes, it is as I thought. Your daughter is suffering from hysteria. 425 01:38:34,075 --> 01:38:37,409 From what you told me, I must strongly recommend 426 01:38:37,495 --> 01:38:41,910 that we detain your daughter for the time being in my clinic. 427 01:38:50,925 --> 01:38:53,087 It would be a pity if your daughter 428 01:38:53,177 --> 01:38:56,465 were to have an unpleasant exchange with the police. 429 01:39:06,691 --> 01:39:08,773 Poor little hysterical witch! 430 01:39:08,860 --> 01:39:12,728 In the Middle Ages you were in conflict with the church. 431 01:39:12,822 --> 01:39:15,109 Now it is with the law. 432 01:40:28,022 --> 01:40:30,684 Will you please step into my office. 433 01:40:33,236 --> 01:40:36,900 Or would you prefer that I call the police? 434 01:41:03,140 --> 01:41:05,427 Your name? Do you have a card? 435 01:41:13,192 --> 01:41:15,604 Your address? Do you have a telephone in your home? 436 01:41:32,420 --> 01:41:35,754 Thank you, that's fine. You can leave. I will contact you later. 437 01:41:44,348 --> 01:41:48,512 If my family learns about this, I will be committed. 438 01:41:52,064 --> 01:41:54,931 I beg you to understand that I am an unhappy, sick person. 439 01:41:55,026 --> 01:41:57,017 I do not know what I am doing. 440 01:41:59,614 --> 01:42:03,107 I have been tormented by a persistent fear during the war. 441 01:42:03,200 --> 01:42:05,032 I am a broken person. 442 01:42:08,331 --> 01:42:13,701 It is as if an unknown power compels me to commit these terrible thefts. 443 01:42:19,925 --> 01:42:25,216 Look. I just stole this little, expensively bound Russian book. 444 01:42:28,100 --> 01:42:31,309 What shall I do with it? I do not know a word of Russian. 445 01:42:34,190 --> 01:42:37,808 My husband died in the war, and I have not been the same since... 446 01:42:45,868 --> 01:42:48,326 I promise not to pursue this matter, 447 01:42:48,412 --> 01:42:52,201 but I have to ask you never to visit my store again. 448 01:43:02,760 --> 01:43:06,469 Centuries have passed, and the Almighty of medieval times 449 01:43:06,555 --> 01:43:08,967 no longer sits in his tenth sphere. 450 01:43:27,284 --> 01:43:32,324 We no longer sit terrified in church, staring at the frescoes of devils. 451 01:43:46,762 --> 01:43:50,972 The witch no longer flies away on her broom over the rooftops. 452 01:43:59,692 --> 01:44:03,526 But isn't superstition still rampant among us? 453 01:44:14,874 --> 01:44:16,831 Is there an obvious difference 454 01:44:16,917 --> 01:44:19,705 between the witch and her customer then and now? 455 01:44:28,095 --> 01:44:33,636 We no longer burn our old and poor. But do they not often suffer bitterly? 456 01:44:38,314 --> 01:44:41,306 And the little woman, whom we call hysterical 457 01:44:41,400 --> 01:44:44,392 alone and unhappy, isn't she still a riddle for us? 458 01:44:49,074 --> 01:44:52,283 Nowadays we lock away the unhappy soul in a mental institution 459 01:44:52,369 --> 01:44:55,327 or if she is wealthy, in a modern clinic. 460 01:45:05,257 --> 01:45:07,214 And so we will console ourselves with the notion 461 01:45:07,301 --> 01:45:09,463 that the mildly temperate shower of the clinic 462 01:45:09,553 --> 01:45:11,669 has replaced the barbaric methods of medieval times. 463 01:45:40,292 --> 01:45:43,956 THE END. 41376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.