Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,536 --> 00:00:30,636
Häxan Witchcraft Through The Ages - Documentary 1922 English
2
00:00:35,160 --> 00:00:37,948
THE WITCH
3
00:00:38,038 --> 00:00:44,125
A cultural and historical presentation
in moving pictures in seven parts.
4
00:00:47,839 --> 00:00:51,457
BENJAMIN CHRISTENSEN
wrote the script and produced this film
5
00:00:51,552 --> 00:00:56,843
between the years 1919 and 1921.
6
00:00:56,932 --> 00:01:01,176
For the photography
I am grateful to Mr. Johan Ankerstjerne
7
00:01:01,270 --> 00:01:05,389
and to Mr. Richard Louw
for the art direction.
8
00:01:05,482 --> 00:01:10,101
My main sources are mentioned
in the theatre's program.
9
00:01:10,195 --> 00:01:15,235
Let us look into the history of mysticism
and try to explain
10
00:01:15,325 --> 00:01:20,286
the mysterious chapter known as the Witch.
11
00:01:29,172 --> 00:01:33,291
The belief in sorcery and witchcraft
12
00:01:33,385 --> 00:01:37,549
is probably as old as mankind itself.
13
00:01:37,639 --> 00:01:42,099
When primitive man is confronted
with something incomprehensible,
14
00:01:42,185 --> 00:01:48,056
the explanation is always
sorcery and evil spirits.
15
00:01:48,150 --> 00:01:53,566
In Persia, the imaginary creatures
depicted in the following picture
16
00:01:53,655 --> 00:01:58,695
were thus believed
to be the cause of diseases.
17
00:02:10,255 --> 00:02:15,591
The English scientist Rawlinson
and French scientist Maspero
18
00:02:15,677 --> 00:02:19,045
show us pictures of evil spirits
19
00:02:19,139 --> 00:02:24,976
believed to have resided
amongst the first civilizations.
20
00:02:44,206 --> 00:02:47,915
The belief in evil spirits,
sorcery and witchcraft
21
00:02:48,001 --> 00:02:52,165
is the result of naive notions
about the mystery of the universe.
22
00:02:59,012 --> 00:03:02,346
Here we see how the ancient Egyptians
perceived the shape of the world
23
00:03:02,432 --> 00:03:04,844
(according to Maspero).
24
00:03:14,194 --> 00:03:18,188
The ancient Egyptians believed
that high mountains
25
00:03:18,281 --> 00:03:21,899
surrounded land and water on all sides.
26
00:03:24,746 --> 00:03:28,364
The sky was believed to be made of steel
and supported by strong pillars
27
00:03:28,458 --> 00:03:30,699
that rested on the high mountains.
28
00:03:38,802 --> 00:03:43,592
The stars, like lamps,
hung from the sky on ropes.
29
00:03:48,562 --> 00:03:51,680
According to the beliefs
of other ancient civilizations,
30
00:03:51,773 --> 00:03:55,562
the sky was vaulted
and the earth shaped into terraces.
31
00:04:06,246 --> 00:04:10,661
The evil spirits of ancient times
became devils in medieval folklore,
32
00:04:10,751 --> 00:04:13,743
sneaking around and tempting children.
33
00:04:35,525 --> 00:04:38,233
The devils lived
in the depths of the Earth,
34
00:04:38,320 --> 00:04:42,063
which in the late Middle Ages
was thought to be a stationary sphere
35
00:04:42,157 --> 00:04:44,273
at the centre of the universe.
36
00:04:47,287 --> 00:04:50,655
Surrounding the Earth and its waters
37
00:04:56,171 --> 00:05:00,085
the medieval man
first imagined a layer of air
38
00:05:06,473 --> 00:05:09,215
then a layer of fire
39
00:05:14,523 --> 00:05:19,438
and outside the fire were the planets,
moving celestial bodies.
40
00:05:30,205 --> 00:05:35,041
Each planet was attached
to a transparent, movable sphere.
41
00:05:41,424 --> 00:05:44,007
And outside the planetary spheres
42
00:05:44,094 --> 00:05:47,132
were the fixed stars
arranged in a sky of their own.
43
00:05:59,693 --> 00:06:02,811
Above it all, in the tenth crystal sphere,
44
00:06:02,904 --> 00:06:05,942
sits the Almighty
surrounded by nine angel choirs...
45
00:06:10,370 --> 00:06:14,159
and he is the one
that keeps the spheres revolving.
46
00:06:31,558 --> 00:06:34,801
Deep down in the Earth's core lies hell,
47
00:06:34,895 --> 00:06:39,685
where those tempted by the devil
shall suffer forever.
48
00:06:46,740 --> 00:06:51,610
In the upper part of the following picture
(from the French historian Lacroix)
49
00:06:51,703 --> 00:06:56,322
We see devils stuffing the damned
into large cauldrons.
50
00:07:04,090 --> 00:07:09,256
A sinner is thrown straight into the fire
under one of the cauldrons.
51
00:07:16,061 --> 00:07:22,182
A devil pours nasty oozing brimstone
from a horn down a man's throat.
52
00:07:27,238 --> 00:07:32,404
Two monsters torment some of the damned
with their sharp teeth.
53
00:07:37,874 --> 00:07:41,868
I have found a strange
old mechanical representation of hell,
54
00:07:41,962 --> 00:07:46,001
which offers a good understanding
of the beliefs in the Middle Ages.
55
00:08:03,316 --> 00:08:05,933
Observe the eagerness
with which the two devils
56
00:08:06,027 --> 00:08:08,064
tend to the fire under the cauldrons!
57
00:08:14,202 --> 00:08:17,786
During the Middle Ages, devils and hell
58
00:08:17,872 --> 00:08:21,831
were considered real
and constantly feared.
59
00:08:30,093 --> 00:08:33,711
Witches were thought to have signed
an unlawful pact with the devil,
60
00:08:33,805 --> 00:08:36,888
and therefore
they were burned at the stake.
61
00:08:43,148 --> 00:08:45,480
The floating figure
at the top of the picture
62
00:08:45,567 --> 00:08:48,935
is a devil coming to get the witch
by lifting her up into the air.
63
00:08:55,952 --> 00:08:59,161
These next two pictures of pyres
64
00:08:59,247 --> 00:09:04,117
are from
German Life in the Past in Pictures.
65
00:09:09,924 --> 00:09:13,087
In this image
a witch is milking an axe handle.
66
00:09:17,348 --> 00:09:20,841
In the following image
a witch has cast a spell on a man's shoe.
67
00:09:27,609 --> 00:09:30,727
Witches usually meet in councils.
68
00:09:36,951 --> 00:09:39,864
And after the gathering
they might, for instance,
69
00:09:39,954 --> 00:09:42,696
sneak into a barn and bewitch a cow.
70
00:09:48,046 --> 00:09:51,505
The small angular symbol under the drawing
71
00:09:51,591 --> 00:09:55,300
was usually carved into the barn door
as protection against witches.
72
00:09:59,307 --> 00:10:02,095
In this primitive drawing,
a sorcerer and a witch cast spells,
73
00:10:02,185 --> 00:10:04,017
setting a village on fire.
74
00:10:12,779 --> 00:10:15,646
Witches were believed
to curse people with diseases
75
00:10:15,740 --> 00:10:18,858
with the help of witches' powder
and magic potions.
76
00:10:25,834 --> 00:10:28,747
Notice how the sick person
is laying naked in bed.
77
00:10:28,837 --> 00:10:31,329
That was customary in the past.
78
00:10:35,593 --> 00:10:39,086
It was a general belief that the witch
was naked at night when,
79
00:10:39,180 --> 00:10:42,798
during the so-called witches' Sabbath,
she danced with the devils.
80
00:10:51,651 --> 00:10:55,144
Women who wanted to participate
in the Sabbath
81
00:10:55,238 --> 00:10:57,400
sneaked away to a witch...
82
00:11:03,413 --> 00:11:06,906
where they could have their backs
smeared with witch ointment.
83
00:11:13,423 --> 00:11:17,041
The magic of the ointment
would allow them to fly through the air.
84
00:11:33,818 --> 00:11:36,936
From a work by the French doctors
Bourneville and Teinturier
85
00:11:37,030 --> 00:11:40,113
I have taken the following pictures
of the witches' Sabbath...
86
00:11:40,200 --> 00:11:44,285
a secret satanic rite which thousands
of women claimed to have participated in.
87
00:11:44,370 --> 00:11:47,704
At the Sabbath, witches and sorcerers
first desecrate the church's holy cross.
88
00:11:53,671 --> 00:11:58,837
The devil christens each participant
of the Sabbath with devils' names.
89
00:12:04,349 --> 00:12:07,933
And a ceremonial banquet is held.
90
00:12:13,691 --> 00:12:17,400
The Sabbath food was often prepared
from corpses from the gallows.
91
00:12:24,953 --> 00:12:29,948
All witches had to show the devil
their respect by kissing his behind.
92
00:12:41,886 --> 00:12:44,548
After a merry dance with the devils,
93
00:12:44,639 --> 00:12:47,427
the witches fly home
at the first crow of the cock.
94
00:12:57,694 --> 00:13:01,062
These scenes are often depicted
in famous pictures of the witches' Sabbath
95
00:13:01,155 --> 00:13:04,147
from the Middle Ages and the Renaissance.
96
00:13:50,997 --> 00:13:53,580
To be continued.
97
00:13:53,666 --> 00:13:55,782
THE WITCH Part 2
98
00:13:55,877 --> 00:13:59,370
Through imagination we now journey
to the underground home of a witch
99
00:13:59,464 --> 00:14:01,296
in the year of our Lord 1488.
100
00:14:29,327 --> 00:14:32,285
Tonight the stars shine favourably
over the gallows hill.
101
00:15:25,550 --> 00:15:27,541
Ugh, what a stench!
102
00:15:27,635 --> 00:15:30,502
This thief's body has hung
too long on the gallows.
103
00:15:58,124 --> 00:16:01,242
When a thief's finger is too dried out
104
00:16:01,335 --> 00:16:05,420
it can no longer lend the brew
any healing power.
105
00:17:21,541 --> 00:17:25,751
“Hurry and open up, Kama,
so that the passers by won't see me
106
00:17:49,527 --> 00:17:52,189
Karna, can you perchance
get me a love potion
107
00:17:52,280 --> 00:17:55,898
that has power over
a pious man of the church?
108
00:18:09,046 --> 00:18:12,004
Here, young maiden,
take a potion of cat feces
109
00:18:12,091 --> 00:18:15,004
and dove hearts,
boiled during the full moon.
110
00:18:20,558 --> 00:18:25,849
A drop of this in a man's drink
will soften his heart at once.
111
00:19:10,816 --> 00:19:13,979
Karna, can I have
an even stronger potion?
112
00:19:19,116 --> 00:19:23,861
If the maiden wishes to drive
the man out of his wits for love...
113
00:19:28,501 --> 00:19:33,962
Have a potion boiled in May
from a young and playful male sparrow.
114
00:21:15,483 --> 00:21:20,819
Hold your coins, maiden!
First smell my ointment!
115
00:21:30,206 --> 00:21:32,117
This ointment is good,
116
00:21:32,208 --> 00:21:35,667
should you wish to travel
to Brocken one night.
117
00:21:38,964 --> 00:21:41,797
Secretly smear this ointment on
118
00:21:41,884 --> 00:21:47,095
and the pious monk might
come directly to your chamber.
119
00:21:51,435 --> 00:21:54,598
You will then fly high
up in the night air together
120
00:21:54,688 --> 00:21:57,726
and he will bestow upon you
many hungry kisses.
121
00:23:47,343 --> 00:23:49,550
Listen, Brother, shouldn't we pray
122
00:23:49,637 --> 00:23:52,629
before we embark
on such a bold enterprise?
123
00:23:57,436 --> 00:23:59,143
O Holy Mother,
124
00:23:59,229 --> 00:24:02,517
forgive us for cutting open
a person's dead body with a knife!
125
00:24:05,444 --> 00:24:10,985
It is not from untimely curiosity
that we sin so badly...
126
00:24:14,453 --> 00:24:19,243
but so that the causes
of many terrible diseases
127
00:24:19,333 --> 00:24:22,792
might be revealed to us.
128
00:24:58,080 --> 00:25:03,621
Help! Hurry! The peace of the cemetery
has been desecrated by two witches.
129
00:25:06,296 --> 00:25:09,334
Such were the Middle Ages,
when witchcraft and the devil's work
130
00:25:09,425 --> 00:25:11,757
were found everywhere.
131
00:25:11,844 --> 00:25:15,132
Thus did many strange events come to pass.
132
00:25:36,660 --> 00:25:42,246
You shall not lie here and bewitch
the legs of honest people, devil woman!
133
00:25:46,545 --> 00:25:52,541
You watch out! Now your filthy mouth
shall remain open for all eternity.
134
00:26:15,491 --> 00:26:18,028
As with witchcraft,
so it is with the devil:
135
00:26:18,118 --> 00:26:21,236
people's belief in him was so strong
during the Middle Ages
136
00:26:21,330 --> 00:26:22,946
that he became real.
137
00:26:41,600 --> 00:26:44,433
The devil is everywhere
and takes all shapes.
138
00:26:44,520 --> 00:26:48,104
He shows himself as a nightmare,
a raging demon, a seducer,
139
00:26:48,190 --> 00:26:50,852
a lover and a knight.
140
00:28:25,162 --> 00:28:27,494
The devil's companion
can be young and beautiful,
141
00:28:27,581 --> 00:28:30,243
but she is more often old,
poor and miserable.
142
00:28:50,229 --> 00:28:54,223
Is it due to your eternal fear of the pyre
that you get drunk night after night,
143
00:28:54,316 --> 00:28:56,978
you poor old woman of the Middle Ages?
144
00:29:13,919 --> 00:29:15,876
When the evening bell tolls in the night
145
00:29:15,963 --> 00:29:18,330
and all the fires in town
are covered with ashes,
146
00:29:18,423 --> 00:29:20,960
the devil fetches Apelone
for his adventures.
147
00:30:13,186 --> 00:30:16,645
High up in the air
lies Apelone's dream castle,
148
00:30:16,732 --> 00:30:20,475
and there the devil
fulfils all her secret wishes.
149
00:34:31,486 --> 00:34:34,023
To be continued.
150
00:34:34,114 --> 00:34:36,321
THE WITCH Part 3
151
00:34:36,408 --> 00:34:40,402
In Rites and Rights in the German Past
by Franz Heinemann,
152
00:34:40,495 --> 00:34:44,409
we can observe pictures
of inquisition judges at work.
153
00:34:56,845 --> 00:34:59,633
A woman accused of witchcraft
is thrown into the water
154
00:34:59,723 --> 00:35:01,839
to find out whether she is guilty or not.
155
00:35:09,691 --> 00:35:16,188
In History of Customs, Edward Fuchs
shows us how the accused is tied up.
156
00:35:21,536 --> 00:35:24,699
Two executioners use oars
to move the accused into deeper water
157
00:35:24,789 --> 00:35:26,746
where she can't touch bottom.
158
00:35:33,048 --> 00:35:35,631
If she floats,
she will be pulled up and burned.
159
00:35:35,717 --> 00:35:38,459
If she sinks, the judges thank God
for her innocence.
160
00:35:44,643 --> 00:35:47,385
I will now illustrate a witch trial
from beginning to end
161
00:35:47,479 --> 00:35:49,345
that takes place at the time
162
00:35:49,439 --> 00:35:52,227
when the pope sent travelling
inquisition judges to Germany.
163
00:36:10,960 --> 00:36:14,328
Oh, my husband could not have been
struck by dizziness so suddenly
164
00:36:14,422 --> 00:36:16,959
unless a witch cast a spell on him!
165
00:36:19,094 --> 00:36:21,506
Be comforted, Anna, wife of the printer,
166
00:36:21,596 --> 00:36:24,714
the power of the lead
will soon reveal it.
167
00:37:08,226 --> 00:37:10,888
O powerful Saturn,
allow this lead to show
168
00:37:10,979 --> 00:37:13,721
if Jesper the Printer is bewitched.
169
00:37:52,604 --> 00:37:55,596
It is written here
in the shape of the lead
170
00:37:55,690 --> 00:37:59,604
that his dizziness
is due to atrocious witchcraft.
171
00:38:49,619 --> 00:38:53,078
Oh, Peter, look.
Where is the evil witch?
172
00:38:56,084 --> 00:39:00,499
You might see that witch
before you wish to...
173
00:39:08,096 --> 00:39:10,337
before I wish to.
174
00:39:29,659 --> 00:39:31,525
Jesus' holy cross and wounds!
175
00:39:31,619 --> 00:39:34,077
I did not hear you come,
Maria the Weaver!
176
00:39:37,292 --> 00:39:39,624
Oh, maiden, please have mercy on me,
177
00:39:39,711 --> 00:39:42,829
a poor woman who has to go
begging from door to door!
178
00:39:46,301 --> 00:39:48,838
Are you hungry, Maria? If so, sit down.
179
00:40:10,450 --> 00:40:13,533
Here. Eat now, if you can,
in the name of Jesus.
180
00:40:42,649 --> 00:40:46,734
Watch out, little sister, watch out.
That woman has evil eyes.
181
00:42:12,280 --> 00:42:14,362
The youngest servant of the inquisition
182
00:42:14,449 --> 00:42:16,690
may not exchange words
with a strange maiden.
183
00:43:19,931 --> 00:43:25,017
How wonderful! It burned like fire
when the young maiden took my arm.
184
00:43:36,405 --> 00:43:38,487
Young maiden, you know quite well
185
00:43:38,574 --> 00:43:41,441
that what you're accusing this woman of
endangers her life!
186
00:43:44,622 --> 00:43:49,708
Swear by the cross
that you are not deadly enemies!
187
00:44:16,404 --> 00:44:19,066
Let's go, young men,
before her feet are lifted
188
00:44:19,157 --> 00:44:22,775
so that the evil witch
won't turn us all into mice.
189
00:44:46,893 --> 00:44:49,510
Now you can have a scalding death,
just what you deserve,
190
00:44:49,604 --> 00:44:51,595
you damned mistress of the devil!
191
00:45:05,161 --> 00:45:07,072
To be continued.
192
00:45:07,163 --> 00:45:09,074
THE WITCH Part 4
193
00:45:09,165 --> 00:45:11,623
So that she is not wearing
hidden witch powder,
194
00:45:11,709 --> 00:45:15,168
two honest matrons will change
the clothes of the accused in jail.
195
00:45:24,138 --> 00:45:27,847
Maria the Weaver was just brought here,
accused of witchcraft.
196
00:45:32,521 --> 00:45:34,432
Master, look carefully,
197
00:45:34,523 --> 00:45:37,982
there might be witch powder hidden
in the hair on the witch's body.
198
00:45:58,172 --> 00:46:02,257
The suspect's nights are now dictated
by the inquisition judges.
199
00:46:06,097 --> 00:46:09,681
Two honourable men try amiably
to persuade her to confess.
200
00:46:56,814 --> 00:47:02,730
If she stubbornly denies her charges,
they will use a kind of mental torture.
201
00:47:21,630 --> 00:47:25,373
Woman, see here the seven
holy words of Jesus on the cross,
202
00:47:25,468 --> 00:47:27,880
written on consecrated parchment.
203
00:47:35,728 --> 00:47:38,265
I will hang them around her neck
204
00:47:38,356 --> 00:47:42,020
so that the devil
will no longer help her to be silent.
205
00:47:46,989 --> 00:47:52,029
Does she see this length
of consecrated wax as the Body of Christ?
206
00:47:59,001 --> 00:48:02,414
The accused is taken backwards
into the torture chamber,
207
00:48:02,505 --> 00:48:05,463
so as not to bewitch the judge
when entering.
208
00:48:33,994 --> 00:48:35,701
For the last time I ask:
209
00:48:35,788 --> 00:48:38,576
Does she want to confess
her witchcraft and her misdeeds?
210
00:48:53,848 --> 00:48:57,887
Let her suffering begin so that we might
put an end to the harshness of her heart.
211
00:49:26,380 --> 00:49:28,337
Oh, you learned men!
212
00:49:28,424 --> 00:49:31,633
How do you expect me to confess
to that which is not true?
213
00:49:54,158 --> 00:49:59,119
Well, Rasmus the Executioner!
Let now the evil witch's body sting.
214
00:50:22,645 --> 00:50:26,513
Let her catch her breath,
Rasmus the Executioner,
215
00:50:26,607 --> 00:50:30,396
and loosen the screw a little at a time
as she confesses her sins!
216
00:50:43,791 --> 00:50:45,657
Oh, learned men!
217
00:50:45,751 --> 00:50:49,460
I confess that I've given birth
to many children fathered by the devil.
218
00:51:03,185 --> 00:51:07,770
And when I gave birth,
Karna and her coven helped me.
219
00:51:13,320 --> 00:51:15,186
If I am spared the pain,
220
00:51:15,281 --> 00:51:18,239
I will confess that Trina has smeared me
with witch ointment.
221
00:52:28,562 --> 00:52:31,179
Oh, yes, learned men,
miserable me has flown
222
00:52:31,273 --> 00:52:34,891
through the night air to Brocken
on Trina's broom.
223
00:53:24,535 --> 00:53:28,494
And there sat the devil's grandmother
with all her witchcraft.
224
00:54:05,451 --> 00:54:09,911
And there, many a witch who had not
accomplished enough evil deeds
225
00:54:09,997 --> 00:54:12,409
was treated miserably by the devil.
226
00:54:52,873 --> 00:54:57,083
And there they spat on Mass
and upon all that is holy.
227
00:55:07,888 --> 00:55:10,129
And a meal of toads
and unchristened children
228
00:55:10,224 --> 00:55:11,885
was cooked by Karna.
229
00:55:58,272 --> 00:56:00,354
Listen, Maria the Weaver,
230
00:56:00,440 --> 00:56:04,149
did you also see the devil put his mark
on the witches' foreheads?
231
00:56:07,656 --> 00:56:11,945
Oh, learned men, I saw the witches
kiss the evil one on his behind.
232
00:56:47,195 --> 00:56:49,732
And the mother of Anna,
the printer's wife,
233
00:56:49,823 --> 00:56:51,689
wished me a scalding death
234
00:56:58,290 --> 00:57:01,453
that damned woman, I saw her kissing
the evil one so tenderly...
235
00:57:01,543 --> 00:57:04,285
and Sissel, her servant that old fool
was also there.
236
00:57:15,807 --> 00:57:20,722
And Elsa, who kicked me some time ago,
she shall also burn at the stake.
237
00:57:25,984 --> 00:57:30,729
She passed Martin the Writer's door
one moonlit night with her sister.
238
00:57:54,221 --> 00:57:56,758
And they cast a difficult spell
on Martin the Writer
239
00:57:56,848 --> 00:57:59,385
with the water
they threw against his door.
240
00:58:11,279 --> 00:58:15,819
And it was the very same night
that death took Martin the Writer.
241
00:58:28,672 --> 00:58:31,380
And now I will tell you
everything about the witches,
242
00:58:31,466 --> 00:58:34,379
who yell after me
in the street where I live.
243
00:58:45,313 --> 00:58:47,896
To be continued.
244
00:58:47,983 --> 00:58:49,894
THE WITCH Part 5
245
00:58:49,985 --> 00:58:52,727
So begins the endless cycle
of the witchcraft era.
246
00:58:52,821 --> 00:58:56,655
Each witch gives 10 others away.
The town wardens have much to do.
247
01:00:46,852 --> 01:00:50,720
If you oppose the capture of a witch,
you must be a witch yourself.
248
01:00:50,814 --> 01:00:54,398
The destiny of young Anna,
wife of the printer, is sealed.
249
01:01:06,955 --> 01:01:12,496
So now only two people are left
in Jesper the Printer's haunted house.
250
01:01:18,216 --> 01:01:21,504
During the witchcraft era
it was dangerous to be old and ugly,
251
01:01:21,595 --> 01:01:25,429
but it was not safe
to be young and pretty either.
252
01:01:47,829 --> 01:01:50,662
Brother, help me.
My thoughts are sinful.
253
01:02:11,102 --> 01:02:13,434
Bare your body, Brother!
254
01:02:41,633 --> 01:02:43,590
I'll whip your sinful body
255
01:02:43,677 --> 01:02:46,009
and your poor soul
until you are purified.
256
01:03:13,873 --> 01:03:16,956
0 Brother, why did you stop beating me
with the scourge?
257
01:03:17,043 --> 01:03:19,785
Now my soul will surely be damned.
258
01:03:34,394 --> 01:03:37,932
Father Henrik,
Brother John is spellbound.
259
01:03:43,111 --> 01:03:47,321
A witch appears in his cell
and tempts him.
260
01:04:17,687 --> 01:04:21,772
And she has grabbed him by the wrist.
261
01:04:46,591 --> 01:04:49,333
Stand up, Brother.
Father Henrik is coming.
262
01:04:58,686 --> 01:05:02,680
Brother, you have not accused
the maiden of witchcraft, have you?
263
01:05:22,043 --> 01:05:26,458
You know the punishment for those
who refuse to witness against a witch.
264
01:05:41,688 --> 01:05:47,274
And so they fetch you too, young maiden,
to give you their infallible test.
265
01:05:56,578 --> 01:05:59,821
In the name of the Holy Trinity,
if you are not a witch,
266
01:05:59,914 --> 01:06:01,951
you will now shed tears!
267
01:06:06,087 --> 01:06:10,547
See for yourself you cannot shed tears,
as you are allied with the evil one.
268
01:06:14,971 --> 01:06:18,134
We assume now
that the young woman resists;
269
01:06:18,224 --> 01:06:21,387
that no threat and no pain
can persuade her to confess.
270
01:06:30,195 --> 01:06:33,108
I have tried to find out
how these pious inquisition judges
271
01:06:33,198 --> 01:06:35,030
behaved in such circumstances.
272
01:07:08,149 --> 01:07:10,231
And I see before me some scenes,
273
01:07:10,318 --> 01:07:14,186
which I believe I have not depicted
too darkly here on the white screen.
274
01:07:38,846 --> 01:07:42,339
Wake up, young maiden!
I bring you great happiness.
275
01:09:20,865 --> 01:09:23,027
See, young maiden,
I give you your freedom
276
01:09:23,117 --> 01:09:25,950
if you would just show me
a small favour in return.
277
01:09:28,665 --> 01:09:30,952
Why do you taunt me, monk?
278
01:09:31,042 --> 01:09:34,251
What favour can a poor creature like me
show you?
279
01:09:42,804 --> 01:09:47,298
Teach me the beautiful art
of making thunder with this water!
280
01:10:30,351 --> 01:10:33,264
If you do not want to take my word,
young maiden,
281
01:10:33,354 --> 01:10:36,767
stand up and look out
at the jail courtyard.
282
01:11:01,340 --> 01:11:03,832
Did the guards leave?
283
01:11:06,387 --> 01:11:09,755
Yes, they went far away, maiden.
The keys are now in my hand
284
01:11:09,849 --> 01:11:13,262
and I can secretly take you out
through the town gates tonight.
285
01:11:25,198 --> 01:11:28,361
And I swear
eternal silence to you, maiden,
286
01:11:28,451 --> 01:11:32,445
about all you will reveal
about witchcraft with thunder.
287
01:11:48,095 --> 01:11:50,837
Remember, maiden,
that Jesper, the printer's child,
288
01:11:50,932 --> 01:11:54,015
is all alone in the world,
without any relatives besides you.
289
01:12:28,177 --> 01:12:31,169
Oh, Father Henrik,
see the tears of the young maiden.
290
01:12:31,264 --> 01:12:34,347
Look, she cries,
hence she cannot be a witch.
291
01:12:39,939 --> 01:12:43,978
Silly boy! Don't you know that witches
secretly smear themselves with spittle
292
01:12:44,068 --> 01:12:46,685
so that we might believe it to be tears?
293
01:13:06,632 --> 01:13:10,591
Here, maiden,
see the child who will miserably perish
294
01:13:10,678 --> 01:13:14,546
as a dishonourable,
rejected witch's offspring without you.
295
01:13:32,450 --> 01:13:35,408
Stand here and listen to all
the maiden's words,
296
01:13:35,494 --> 01:13:38,361
so that later you may
bear witness against her.
297
01:13:46,339 --> 01:13:51,709
And will you secretly open the jail door
for the child and me if I speak?
298
01:13:56,891 --> 01:14:03,888
Then I will tell you that I once heard
a travelling stonecutter mention...
299
01:14:07,193 --> 01:14:12,779
that when witches call for thunder,
they put their hands in the water...
300
01:14:20,456 --> 01:14:21,867
You hardened witch!
301
01:14:21,958 --> 01:14:25,041
Before the sun is down tomorrow,
you will burn alive at the stake.
302
01:14:49,443 --> 01:14:51,684
And then they will burn you too, maiden,
303
01:14:51,779 --> 01:14:54,771
as edification for man,
as sweet scent for God.
304
01:14:54,865 --> 01:14:57,277
And one pyre after another
burns in the town square
305
01:14:57,368 --> 01:15:01,111
until the judges will one day
move on to the next town.
306
01:15:08,462 --> 01:15:12,296
The witch madness,
like a spiritual plague,
307
01:15:12,383 --> 01:15:15,341
ravages wherever these judges go.
308
01:15:28,983 --> 01:15:32,817
In the span of a few centuries,
over eight million women, men and children
309
01:15:32,903 --> 01:15:35,110
were burned as witches.
310
01:15:43,372 --> 01:15:44,737
To be continued.
311
01:15:44,832 --> 01:15:46,288
THE WITCH Part 6
312
01:15:46,375 --> 01:15:50,084
There are witch confessions
that are completely insane.
313
01:15:50,171 --> 01:15:53,084
Many women, for instance,
confess that transformed into cats
314
01:15:53,174 --> 01:15:57,042
they soiled the altar during the night,
while two devils in the shape of animals
315
01:15:57,136 --> 01:15:59,503
stood guard at the church door.
316
01:16:28,334 --> 01:16:33,625
But confessions also exist
which may well be close to the truth
317
01:16:33,714 --> 01:16:36,832
from the time when superstition ruled.
318
01:16:48,896 --> 01:16:52,434
Many women were burned
because they confessed
319
01:16:52,525 --> 01:16:55,893
that they bewitched a marriage bed
by tying knots.
320
01:17:21,679 --> 01:17:24,967
For each knot, a pregnancy is destroyed.
321
01:17:27,977 --> 01:17:31,095
And the happiness of a whole house
could be ruined
322
01:17:31,188 --> 01:17:33,850
with witch hair and metal crosses.
323
01:17:43,742 --> 01:17:47,656
Many women have probably used
such magic tricks
324
01:17:47,746 --> 01:17:51,239
and believed in their destructive effects.
325
01:17:51,333 --> 01:17:53,995
But to fully understand
the witches' confessions,
326
01:17:54,086 --> 01:17:58,000
we must take a closer look
at the devices in the torture chamber.
327
01:18:21,864 --> 01:18:25,357
You and I would probably also be driven
to confess mysterious talents
328
01:18:25,451 --> 01:18:28,443
with the help of such tools.
Isn't that so?
329
01:19:49,994 --> 01:19:55,364
The French doctor Paul Regnard
describes how this collar was used.
330
01:20:02,464 --> 01:20:06,207
The collar was tightened
with the help of four taut ropes.
331
01:20:14,101 --> 01:20:16,559
The wrists and ankles of the accused
332
01:20:16,645 --> 01:20:19,728
were tied to two iron rods
screwed to the floor.
333
01:20:24,695 --> 01:20:29,064
When a fire bowl
was put under the poor victim
334
01:20:32,411 --> 01:20:34,243
his movements became so violent
335
01:20:34,330 --> 01:20:36,617
that the spikes of the collar
entered his neck.
336
01:20:39,918 --> 01:20:42,876
Doctor Regnard shows another picture,
which speaks for itself.
337
01:20:42,963 --> 01:20:45,455
It is simply called
After the interrogation.
338
01:20:57,061 --> 01:21:00,804
The painful interrogation
preferably began with a lighter torture.
339
01:21:00,898 --> 01:21:03,139
The thumbscrew, for example.
340
01:21:13,786 --> 01:21:16,699
One of my actresses insisted
on trying the thumbscrew
341
01:21:16,789 --> 01:21:18,700
when we shot these pictures.
342
01:21:25,297 --> 01:21:28,210
I will not reveal the terrible confessions
343
01:21:28,300 --> 01:21:31,338
I forced from the young lady
in less than a minute.
344
01:21:35,974 --> 01:21:38,887
In the convents during the Middle Ages,
fear of the devil
345
01:21:38,977 --> 01:21:41,639
escalated into an almost hopeless despair.
346
01:21:54,910 --> 01:21:59,871
The pious submitted themselves
to many a regrettable self-punishment.
347
01:22:19,476 --> 01:22:21,763
Often a single nun was seized by insanity,
348
01:22:21,854 --> 01:22:24,767
and suddenly thereafter
the whole convent was overtaken
349
01:22:29,778 --> 01:22:32,611
a mysterious, contagious insanity.
350
01:22:37,369 --> 01:22:39,610
In writings that have
survived to this day,
351
01:22:39,705 --> 01:22:42,788
these unhappy women
wrote down with touching simplicity
352
01:22:42,875 --> 01:22:44,957
how the devil penetrated the convent.
353
01:23:19,828 --> 01:23:22,536
Get thee behind me, Satan!
354
01:25:15,485 --> 01:25:17,317
May all good saints stand by me!
355
01:25:17,404 --> 01:25:20,237
Sister Cecilia is conniving
with the evil one.
356
01:26:46,535 --> 01:26:49,368
How these religious women
must have suffered
357
01:26:49,454 --> 01:26:53,288
before their nerves abandoned them
and insanity broke out!
358
01:26:53,375 --> 01:26:56,367
In their biographies,
this desperate cry is always found:
359
01:26:56,461 --> 01:26:59,328
The devil forced us into it!
360
01:27:11,143 --> 01:27:15,307
O Holy Mother,
the evil one has a terrible power!
361
01:27:18,316 --> 01:27:22,935
Look, now he forces me
into doing what I want the least!
362
01:27:59,065 --> 01:28:01,602
Burn me at the stake, pious fathers!
363
01:28:01,693 --> 01:28:04,685
Can't you see
what the evil one forces me to do?
364
01:28:13,163 --> 01:28:14,904
Take me! Don't you see him?
365
01:28:14,998 --> 01:28:17,490
The evil one stands over there
and threatens me.
366
01:28:20,504 --> 01:28:21,994
To be continued.
367
01:28:22,088 --> 01:28:24,170
THE WITCH Part 7
368
01:28:24,257 --> 01:28:29,718
We leave aside actual devil possession
(speaking in tongues and convulsions)
369
01:28:29,805 --> 01:28:32,923
And come to present times.
370
01:28:33,016 --> 01:28:36,179
The majority of witches in the old days
were poor women;
371
01:28:36,269 --> 01:28:41,560
those who nowadays are taken in
by pious organizations and nursing homes.
372
01:28:57,249 --> 01:29:00,992
One or more traits that might
make an old woman noticeable
373
01:29:01,086 --> 01:29:04,750
was enough to bring her to court
during the witchcraft era.
374
01:29:24,609 --> 01:29:29,399
Let us not believe that the devil
belongs solely to the past.
375
01:29:29,489 --> 01:29:33,403
The lovely old woman who plays
the role of Maria the Weaver in my film
376
01:29:33,493 --> 01:29:37,657
once raised her tired face to me
during a pause in the shoot
377
01:29:41,209 --> 01:29:46,921
and said: The devil is real.
I have seen him sitting at my bedside.
378
01:29:52,095 --> 01:29:55,929
With the old woman's permission,
I show here a prayer book
379
01:29:56,016 --> 01:30:00,226
in which a woman (from 1921!)
claims to know the devil's true form.
380
01:30:42,854 --> 01:30:46,688
The witch's insanity can be explained
as nervous exhaustion,
381
01:30:46,775 --> 01:30:49,437
which I will attempt to illustrate here.
382
01:30:49,527 --> 01:30:51,518
I ask my viewers to understand
383
01:30:51,613 --> 01:30:54,275
that in the following scenes
I let the same actress
384
01:30:54,366 --> 01:30:59,657
portray many different patients
suffering from related nervous disorders.
385
01:31:08,755 --> 01:31:11,292
I have personally known
a very nervous young woman
386
01:31:11,383 --> 01:31:13,294
who often walked in her sleep.
387
01:31:13,385 --> 01:31:16,093
Why did she always perform in her sleep
388
01:31:16,179 --> 01:31:19,388
the deed she feared most of all
to perform?
389
01:31:37,867 --> 01:31:41,576
Like a witch forced by the devil,
this woman
390
01:31:41,663 --> 01:31:43,825
both when sleeping and awake
391
01:31:43,915 --> 01:31:47,453
succumbs to a mysterious
craving to strike matches.
392
01:31:52,257 --> 01:31:57,252
Had this obsession anything to do
with the morbid fear of fire
393
01:31:57,345 --> 01:32:00,463
she developed after one broke out
in her home?
394
01:32:17,824 --> 01:32:20,691
She stated that she felt
as if she were fighting
395
01:32:20,785 --> 01:32:23,823
against an unknown force
stronger than her own will.
396
01:32:35,842 --> 01:32:38,960
Isn't there something witchlike
about this Sleepwalker
397
01:32:39,054 --> 01:32:42,763
who moves through the slumbering
household with her matches?
398
01:33:10,960 --> 01:33:13,042
Doesn't she remind us of the nun
399
01:33:13,129 --> 01:33:17,339
who walks through the chapel
with her knife, forced by the devil?
400
01:33:28,228 --> 01:33:32,438
This poor woman,
also in a dreamlike state,
401
01:33:32,524 --> 01:33:35,687
does just what she fears the most.
402
01:33:43,618 --> 01:33:48,033
These compulsive acts,
these somnambulistic, dazed conditions
403
01:33:48,123 --> 01:33:53,994
are consistent with the nervous diseases
we call hysteria.
404
01:33:54,087 --> 01:33:56,670
And there are still more connections
405
01:33:56,756 --> 01:33:59,874
between the medieval witch
and the modern hysterical person.
406
01:33:59,968 --> 01:34:01,550
We remember, for instance,
407
01:34:01,636 --> 01:34:04,594
that the witch received nightly
visitations from the devil.
408
01:34:19,779 --> 01:34:22,771
For the present-day witch
it is not the devil,
409
01:34:22,866 --> 01:34:26,029
but rather a famous actor,
a popular clergyman
410
01:34:26,119 --> 01:34:30,408
or a well-known doctor
who disturbs the calm of the night.
411
01:34:38,339 --> 01:34:41,252
The hysterical person will undoubtedly say
412
01:34:41,342 --> 01:34:45,176
that these celebrities come to her
through the wall or window.
413
01:35:37,649 --> 01:35:41,893
Notice how deliberately
this unconscious woman holds onto her bed.
414
01:35:41,986 --> 01:35:46,571
Artificial mannerisms like this are always
exhibited by people afflicted by hysteria.
415
01:36:11,307 --> 01:36:14,140
In the Middle Ages it was believed
that during the Sabbath
416
01:36:14,227 --> 01:36:16,844
the devil put some invisible marks
on the witch's body
417
01:36:16,938 --> 01:36:18,599
where all sensitivity vanished.
418
01:36:34,706 --> 01:36:37,789
The executioner often found
insensitive areas
419
01:36:37,875 --> 01:36:40,116
on the back of the accused.
420
01:36:58,938 --> 01:37:01,179
I see clearly that you are a witch.
421
01:37:01,274 --> 01:37:05,233
You do not even feel
the master's instrument on your back.
422
01:37:11,534 --> 01:37:17,576
Today this strange insensitivity
is considered a symptom of hysteria.
423
01:37:40,063 --> 01:37:44,682
No, Doctor, I do not feel
you touching my back at all.
424
01:38:01,084 --> 01:38:04,327
Yes, it is as I thought.
Your daughter is suffering from hysteria.
425
01:38:34,075 --> 01:38:37,409
From what you told me,
I must strongly recommend
426
01:38:37,495 --> 01:38:41,910
that we detain your daughter
for the time being in my clinic.
427
01:38:50,925 --> 01:38:53,087
It would be a pity if your daughter
428
01:38:53,177 --> 01:38:56,465
were to have an unpleasant exchange
with the police.
429
01:39:06,691 --> 01:39:08,773
Poor little hysterical witch!
430
01:39:08,860 --> 01:39:12,728
In the Middle Ages
you were in conflict with the church.
431
01:39:12,822 --> 01:39:15,109
Now it is with the law.
432
01:40:28,022 --> 01:40:30,684
Will you please step into my office.
433
01:40:33,236 --> 01:40:36,900
Or would you prefer
that I call the police?
434
01:41:03,140 --> 01:41:05,427
Your name? Do you have a card?
435
01:41:13,192 --> 01:41:15,604
Your address?
Do you have a telephone in your home?
436
01:41:32,420 --> 01:41:35,754
Thank you, that's fine. You can leave.
I will contact you later.
437
01:41:44,348 --> 01:41:48,512
If my family learns about this,
I will be committed.
438
01:41:52,064 --> 01:41:54,931
I beg you to understand
that I am an unhappy, sick person.
439
01:41:55,026 --> 01:41:57,017
I do not know what I am doing.
440
01:41:59,614 --> 01:42:03,107
I have been tormented
by a persistent fear during the war.
441
01:42:03,200 --> 01:42:05,032
I am a broken person.
442
01:42:08,331 --> 01:42:13,701
It is as if an unknown power compels me
to commit these terrible thefts.
443
01:42:19,925 --> 01:42:25,216
Look. I just stole this little,
expensively bound Russian book.
444
01:42:28,100 --> 01:42:31,309
What shall I do with it?
I do not know a word of Russian.
445
01:42:34,190 --> 01:42:37,808
My husband died in the war,
and I have not been the same since...
446
01:42:45,868 --> 01:42:48,326
I promise not to pursue this matter,
447
01:42:48,412 --> 01:42:52,201
but I have to ask you
never to visit my store again.
448
01:43:02,760 --> 01:43:06,469
Centuries have passed,
and the Almighty of medieval times
449
01:43:06,555 --> 01:43:08,967
no longer sits in his tenth sphere.
450
01:43:27,284 --> 01:43:32,324
We no longer sit terrified in church,
staring at the frescoes of devils.
451
01:43:46,762 --> 01:43:50,972
The witch no longer flies away
on her broom over the rooftops.
452
01:43:59,692 --> 01:44:03,526
But isn't superstition
still rampant among us?
453
01:44:14,874 --> 01:44:16,831
Is there an obvious difference
454
01:44:16,917 --> 01:44:19,705
between the witch and her customer
then and now?
455
01:44:28,095 --> 01:44:33,636
We no longer burn our old and poor.
But do they not often suffer bitterly?
456
01:44:38,314 --> 01:44:41,306
And the little woman,
whom we call hysterical
457
01:44:41,400 --> 01:44:44,392
alone and unhappy,
isn't she still a riddle for us?
458
01:44:49,074 --> 01:44:52,283
Nowadays we lock away the unhappy soul
in a mental institution
459
01:44:52,369 --> 01:44:55,327
or if she is wealthy, in a modern clinic.
460
01:45:05,257 --> 01:45:07,214
And so we will console ourselves
with the notion
461
01:45:07,301 --> 01:45:09,463
that the mildly temperate shower
of the clinic
462
01:45:09,553 --> 01:45:11,669
has replaced the barbaric methods
of medieval times.
463
01:45:40,292 --> 01:45:43,956
THE END.
41376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.