Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,296 --> 00:00:04,588
♪ it seems today that all you see ♪
2
00:00:04,673 --> 00:00:07,716
♪ is violence in movies and sex on tv ♪
3
00:00:07,801 --> 00:00:11,303
♪ but where are those good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,388 --> 00:00:14,056
♪ on which we used to rely? ♪
5
00:00:14,141 --> 00:00:17,642
♪ lucky there's a family guy ♪
6
00:00:17,770 --> 00:00:21,313
♪ lucky there's a man who positively can do ♪
7
00:00:21,398 --> 00:00:22,856
♪ all the things that make us ♪
8
00:00:22,941 --> 00:00:25,233
♪ laugh and cry ♪
9
00:00:25,277 --> 00:00:30,072
♪ he's... A... Fam... Ily... Guy! ♪
10
00:00:33,827 --> 00:00:35,035
Good news, peter.
11
00:00:35,120 --> 00:00:36,912
We finally saved enough money
12
00:00:36,955 --> 00:00:38,955
To go on a couple's
vacation together.
13
00:00:39,041 --> 00:00:40,916
We haven't traveled in years.
14
00:00:41,043 --> 00:00:43,251
That's not true.
You made us drive to toronto
15
00:00:43,337 --> 00:00:45,712
To confront that sex worker
I facetime with.
16
00:00:45,798 --> 00:00:48,131
Yeah, that wasn't a vacation,
that was an ultimatum.
17
00:00:48,258 --> 00:00:52,219
And after an insultingly
long pause, I chose you.
18
00:00:52,346 --> 00:00:54,679
We're going on a trip, peter.
19
00:00:55,682 --> 00:00:56,807
Aw, sweet.
20
00:00:56,934 --> 00:00:59,935
Harold goldfarb: Jetpack lawyer is on.
21
00:01:00,020 --> 00:01:02,395
Your honor, may I approach the bench?
22
00:01:02,523 --> 00:01:04,397
Is this so you can use
your jet pack?
23
00:01:04,525 --> 00:01:05,690
Yes.
24
00:01:05,859 --> 00:01:06,942
I'll allow it.
25
00:01:09,696 --> 00:01:13,448
I'm appealing this
to a higher court.
26
00:01:13,575 --> 00:01:14,825
I wish I had a jet pack.
27
00:01:14,910 --> 00:01:16,576
My life would be better.
28
00:01:18,122 --> 00:01:20,163
Ooh, 360.
29
00:01:21,375 --> 00:01:23,542
Oh, wait. 180.
Very good.
30
00:01:23,627 --> 00:01:24,918
Now let's get your height.
31
00:01:25,045 --> 00:01:27,838
All right.
So you're seven foot, six, 180,
32
00:01:27,965 --> 00:01:29,631
With colorectal cancer.
33
00:01:29,716 --> 00:01:31,383
I'm tall?
34
00:01:34,179 --> 00:01:37,264
Excuse me, I'm here
to renew my passport.
35
00:01:37,307 --> 00:01:40,642
Of course, let's go take
a terrible photo.
36
00:01:40,769 --> 00:01:43,645
Oh, my god, that's why
she wore the nice shirt.
37
00:01:43,730 --> 00:01:47,023
Oh, this is so sad.
38
00:01:48,944 --> 00:01:51,945
oh, no!
Seal and heidi klum broke up.
39
00:01:52,072 --> 00:01:54,406
Uh, yeah, in 2012.
40
00:01:54,533 --> 00:01:56,908
All those magazines
are super old.
41
00:01:56,994 --> 00:01:58,243
good lord.
42
00:01:58,370 --> 00:02:00,829
Whitney houston died?
Since when?
43
00:02:00,873 --> 00:02:02,956
Again, 2012.
44
00:02:03,000 --> 00:02:05,041
This says she drowned
in the bathtub.
45
00:02:05,169 --> 00:02:07,252
But-but I take baths.
46
00:02:07,337 --> 00:02:09,629
I think there may have been
other stuff going on.
47
00:02:09,715 --> 00:02:11,548
No! Baths kill, chris.
48
00:02:11,633 --> 00:02:14,092
And I will not become
another statistic.
49
00:02:14,178 --> 00:02:16,428
Next time I bathe,
I'm taking a shower.
50
00:02:16,513 --> 00:02:18,972
And it's gonna be
the best baby shower ever.
51
00:02:19,057 --> 00:02:20,682
I'll wear a tiara, go to brunch,
52
00:02:20,851 --> 00:02:22,350
And my best friend
will start crying,
53
00:02:22,477 --> 00:02:24,686
And that's when we realize
she's been trying for years.
54
00:02:24,855 --> 00:02:26,521
And I'll say,
"it's not your fault,"
55
00:02:26,607 --> 00:02:29,065
But quietly I wonder if it's
a result of her life choices.
56
00:02:29,193 --> 00:02:31,234
I mean, I'm as liberal as
anyone, but do you really think
57
00:02:31,361 --> 00:02:33,820
A throuple based on
a mutual love of cocaine
58
00:02:33,906 --> 00:02:35,071
Doesn't have consequences?
59
00:02:35,199 --> 00:02:37,657
I am as liberal
as anyone, though.
60
00:02:43,540 --> 00:02:45,040
Are you sure
you want to do this, peter?
61
00:02:45,167 --> 00:02:46,499
Seems a little reckless.
62
00:02:46,543 --> 00:02:48,251
You do know that
wearing a jet pack doesn't
63
00:02:48,337 --> 00:02:50,837
-Make you a lawyer, right?
-Objection.
64
00:02:50,964 --> 00:02:52,297
Not supporting my dream
of becoming
65
00:02:52,424 --> 00:02:54,424
-A sky attorney.
-Withdrawn.
66
00:02:54,509 --> 00:02:56,760
Hey, I saw a thing
and now I want to do the thing.
67
00:02:56,845 --> 00:02:58,470
That's my thing.
68
00:02:58,555 --> 00:03:01,306
Now, quit yapping and tape
these leaf blowers to my back.
69
00:03:08,065 --> 00:03:10,273
To a thousand and beyond.
70
00:03:10,359 --> 00:03:13,193
That's as high as he can count.
71
00:03:26,917 --> 00:03:28,625
Peter, what the hell?
72
00:03:28,710 --> 00:03:30,794
Aah! Aah!
73
00:03:35,050 --> 00:03:37,926
Aw, crap, there's one of them
chinese balloons.
74
00:03:38,011 --> 00:03:40,303
Excuse me. I'm japanese.
75
00:03:40,389 --> 00:03:41,930
Oh, my god. I am so sorry.
76
00:03:42,015 --> 00:03:43,223
Please excuse my ignorance.
77
00:03:43,350 --> 00:03:46,393
Hey, just take this opportunity
to learn and grow.
78
00:03:46,520 --> 00:03:50,438
I will.
I will, balloon, I will.
79
00:03:53,610 --> 00:03:56,236
Man, lois was pissed
about me wrecking the house.
80
00:03:56,405 --> 00:03:59,406
Really? I assumed she'd be numb
to your shenanigans by now.
81
00:03:59,533 --> 00:04:01,574
Worst part is I spent
all our vacation money
82
00:04:01,743 --> 00:04:03,243
On the jet pack without asking.
83
00:04:03,328 --> 00:04:05,120
For some reason,
women don't like it
84
00:04:05,247 --> 00:04:07,205
When you wreck
their financial future.
85
00:04:07,291 --> 00:04:09,916
The lady brain
is truly the most confounding
86
00:04:09,960 --> 00:04:11,376
Of all head meats.
87
00:04:11,420 --> 00:04:13,586
Peter, I know what it's like
to be in the doghouse,
88
00:04:13,672 --> 00:04:15,046
But I think I can help.
89
00:04:15,132 --> 00:04:17,299
Why don't you use
my mom's condo in florida?
90
00:04:17,384 --> 00:04:19,134
Every year she winters
in buffalo.
91
00:04:19,261 --> 00:04:21,469
I keep telling her
she's doing florida wrong,
92
00:04:21,555 --> 00:04:23,013
But she doesn't listen.
93
00:04:23,098 --> 00:04:24,848
Thanks, joe.
Florida sounds great.
94
00:04:24,975 --> 00:04:26,182
I bet lois'll love that.
95
00:04:26,310 --> 00:04:28,351
My mom winters in a coffin.
96
00:04:29,146 --> 00:04:31,187
All the seasons, really.
97
00:04:35,360 --> 00:04:37,193
Brian, I need your help
to take a shower.
98
00:04:37,362 --> 00:04:40,488
Shower?! No way.
Dogs and showers don't mix.
99
00:04:40,615 --> 00:04:43,199
Come on, bri, you're the only
one who can do this with me.
100
00:04:43,368 --> 00:04:46,202
I can't go back there.
I'm sorry, it's just...
101
00:04:46,288 --> 00:04:49,289
I took a shower once.
I was so young.
102
00:04:51,543 --> 00:04:53,126
When they put me in the tub,
103
00:04:53,211 --> 00:04:54,794
I figured it was just to rub my tummy.
104
00:04:54,880 --> 00:04:56,755
What a fool I was.
105
00:04:58,300 --> 00:05:00,216
They stripped me down like an animal.
106
00:05:00,302 --> 00:05:02,635
And that's when things got real.
107
00:05:08,018 --> 00:05:09,434
The water just kept coming.
108
00:05:09,644 --> 00:05:11,936
I tried to fight back, but I was half-blind from the soap.
109
00:05:12,022 --> 00:05:14,481
At first, peter tried to bathe me from the side,
110
00:05:14,566 --> 00:05:17,275
But then he realized it'd be easier if he...
111
00:05:17,402 --> 00:05:18,568
Got in.
112
00:05:20,489 --> 00:05:21,696
When it was over,
113
00:05:21,907 --> 00:05:24,282
They just wiped me down with an old beach towel
114
00:05:24,409 --> 00:05:26,534
And threw me in the yard.
115
00:05:29,247 --> 00:05:30,455
I didn't get a parade.
116
00:05:30,540 --> 00:05:32,582
Hell, I didn't even get a chew toy.
117
00:05:32,667 --> 00:05:34,667
Thank you for your shower.
118
00:05:35,754 --> 00:05:37,087
Don't do this, stewie.
119
00:05:37,172 --> 00:05:38,963
Once you get in that shower,
you never come back.
120
00:05:39,049 --> 00:05:40,757
Sorry, but I'm taking
a shower...
121
00:05:40,884 --> 00:05:42,717
"with or without you."
122
00:05:42,844 --> 00:05:44,677
Uh, we-we can't afford
that u2 song.
123
00:05:44,763 --> 00:05:45,970
Oh, really?
124
00:05:46,139 --> 00:05:48,723
But they will pay us
to play one off their new album.
125
00:05:48,850 --> 00:05:51,226
Yeah, that's a big bon-no.
126
00:06:00,654 --> 00:06:03,571
Well, peter, I was skeptical,
but I got to say,
127
00:06:03,698 --> 00:06:05,031
It's beautiful here.
128
00:06:05,158 --> 00:06:06,699
Well, this is the address.
129
00:06:22,509 --> 00:06:24,759
Peter, this isn't
a vacation home,
130
00:06:24,845 --> 00:06:26,803
This is a retirement community.
131
00:06:26,888 --> 00:06:28,471
I can't believe
you never told me.
132
00:06:28,557 --> 00:06:30,682
Lois, we had
a whole conversation about this
133
00:06:30,809 --> 00:06:33,393
When you were passed out
on your airplane pills.
134
00:06:34,146 --> 00:06:35,520
Okay, I got to fess up,
135
00:06:35,605 --> 00:06:37,689
It's kind of
a retirement community.
136
00:06:37,732 --> 00:06:41,025
If you're okay with it,
breathe once every minute.
137
00:06:43,029 --> 00:06:45,572
ah, there it is.
138
00:06:54,708 --> 00:06:57,959
I can't believe you took me
to a retirement community.
139
00:06:58,044 --> 00:06:59,127
Come on, it's not so bad.
140
00:06:59,254 --> 00:07:01,212
There's canasta and pickleball,
141
00:07:01,339 --> 00:07:04,048
Plus the world's softest
toilet seats.
142
00:07:06,261 --> 00:07:08,678
I can't poop now
'cause I'm afraid of heights.
143
00:07:08,805 --> 00:07:11,097
uhp, here we go.
144
00:07:11,224 --> 00:07:13,725
All right,
now I'm getting confidence.
145
00:07:22,444 --> 00:07:25,361
Ugh, there's so much
"not actual milk" milk.
146
00:07:25,447 --> 00:07:27,405
Hey, I think this is
that mother's day gift
147
00:07:27,491 --> 00:07:28,573
Joe told me about.
148
00:07:28,658 --> 00:07:29,782
It's a "joe-mometer."
149
00:07:29,910 --> 00:07:32,911
It announces celebrity trivia
in joe's voice.
150
00:07:33,038 --> 00:07:34,829
Joe: It's 76 degrees.
151
00:07:34,998 --> 00:07:37,332
Actor morgan freeman is left-handed.
152
00:07:37,417 --> 00:07:39,626
Wow.
That's mildly interesting.
153
00:07:39,711 --> 00:07:42,295
This place is depressing.
I want to go home.
154
00:07:42,380 --> 00:07:45,048
Oh, hey, I know this isn't
the trip you were hoping for,
155
00:07:45,133 --> 00:07:46,382
But our flight back
isn't for a week,
156
00:07:46,510 --> 00:07:48,301
So we may as well
try to have fun.
157
00:07:48,386 --> 00:07:50,678
Ugh, fine.
I'll give it a shot.
158
00:07:50,764 --> 00:07:52,138
You won't be disappointed.
159
00:07:52,224 --> 00:07:53,765
Remember, you didn't think
you'd like it
160
00:07:53,850 --> 00:07:55,975
When I had big,
giant traps either.
161
00:07:56,937 --> 00:07:58,770
Hey, babe,
did you wash my singlet?
162
00:07:58,855 --> 00:08:00,688
I got a tournament
up in great neck.
163
00:08:00,848 --> 00:08:02,273
Peter, I can't wash your singlet
164
00:08:02,400 --> 00:08:04,234
And make you
a hundred egg whites.
165
00:08:04,361 --> 00:08:06,569
Hey, dad.
166
00:08:06,655 --> 00:08:08,446
Uhp, left yourself open
to a nearside cradle.
167
00:08:08,532 --> 00:08:11,241
-I am not a part of this.
-Well, then tap out.
168
00:08:11,326 --> 00:08:13,618
- I tap out.
- no tap outs.
169
00:08:32,597 --> 00:08:35,890
Good god, these are the ones
who could make it to the pool.
170
00:08:35,976 --> 00:08:38,393
Imagine what the ones
in the rooms look like.
171
00:08:38,478 --> 00:08:40,061
I, uh, couldn't help but notice
172
00:08:40,188 --> 00:08:42,730
Your sternum
has only 14 sunspots.
173
00:08:42,816 --> 00:08:46,067
Uh, no one here
has less than 83.
174
00:08:46,236 --> 00:08:48,194
Aw, I bet you say that
to all the ladies
175
00:08:48,280 --> 00:08:50,280
Who can walk without assistance.
176
00:08:50,365 --> 00:08:51,447
You ever been with a man
177
00:08:51,575 --> 00:08:54,325
Who knows
the price of milk in 1942?
178
00:08:54,411 --> 00:08:56,327
can't say that I have.
179
00:08:56,413 --> 00:08:57,453
It was a nickel.
180
00:08:57,539 --> 00:08:59,163
That was the price
of everything then.
181
00:08:59,291 --> 00:09:01,165
A suit was a nickel.
A house was a nickel.
182
00:09:01,293 --> 00:09:03,001
A dime was a nickel.
183
00:09:04,170 --> 00:09:06,588
Hemorrhoid donut for the lady?
184
00:09:09,217 --> 00:09:11,342
A girl could get used to this.
185
00:09:11,428 --> 00:09:14,429
Now, who wants to see me bite
into an apple with my own teeth?
186
00:09:14,589 --> 00:09:15,805
It's suicide!
187
00:09:15,890 --> 00:09:18,725
I missed the moon landing,
I ain't missing this.
188
00:09:20,061 --> 00:09:23,563
heavens to betsy,
that's amazing.
189
00:09:28,028 --> 00:09:30,194
Could you help us
turn on the tv, dear?
190
00:09:30,280 --> 00:09:32,655
Our favorite program
is about to start.
191
00:09:32,741 --> 00:09:34,157
Sure, why not.
192
00:09:34,242 --> 00:09:36,284
- -ooh!
- Ooh!
193
00:09:36,411 --> 00:09:39,329
You must be one of those
computer whizzes.
194
00:09:39,414 --> 00:09:42,206
The last time I tried
to work the remote myself,
195
00:09:42,334 --> 00:09:44,584
I got folded inside a bed.
196
00:09:44,711 --> 00:09:49,130
Could you reach that
cigar box full of dominoes?
197
00:09:49,215 --> 00:09:50,798
My grandchildren are coming
198
00:09:50,884 --> 00:09:53,926
And I want them
to do something fun.
199
00:09:54,054 --> 00:09:57,013
Oh, such a strong boy.
200
00:09:57,140 --> 00:09:59,349
Here, have a chick-o-stick.
201
00:09:59,476 --> 00:10:01,517
You carry candy in your pocket?
202
00:10:01,645 --> 00:10:02,894
Of course.
203
00:10:02,979 --> 00:10:06,773
All old ladies
are 70% pocket candy.
204
00:10:06,858 --> 00:10:08,399
Werther's.
205
00:10:08,526 --> 00:10:10,151
Butterscotch.
206
00:10:10,236 --> 00:10:12,737
That weird strawberry candy
with the goo inside.
207
00:10:12,822 --> 00:10:15,114
You guys are like
walking piñatas.
208
00:10:18,036 --> 00:10:21,663
Oh, it's so nice to be touched.
209
00:10:26,419 --> 00:10:28,628
All right,
before the big shower,
210
00:10:28,755 --> 00:10:29,754
I should do a dry run.
211
00:10:29,839 --> 00:10:32,048
Need to get a feel
for the space.
212
00:10:33,176 --> 00:10:35,301
Let's start with
some articulation exercises.
213
00:10:35,387 --> 00:10:37,220
Soap the shins.
Soap the shins.
214
00:10:37,389 --> 00:10:39,514
Soap and sop
and soak the shins.
215
00:10:39,599 --> 00:10:42,016
The room sound is a little
tinny, but I can make it work.
216
00:10:42,185 --> 00:10:44,018
All right,
not bad for the first day.
217
00:10:44,187 --> 00:10:45,812
Rupert, toss over
the rope ladder.
218
00:10:45,939 --> 00:10:46,979
Rupert?
219
00:10:47,107 --> 00:10:50,066
Oh, you son of a bitch,
I knew it.
220
00:10:50,151 --> 00:10:51,651
Is this because
I suggested a prenup?
221
00:10:51,778 --> 00:10:54,737
Well, if money doesn't matter,
you should just sign it.
222
00:11:01,913 --> 00:11:02,912
I'm stuck!
223
00:11:02,997 --> 00:11:04,497
Help!
224
00:11:09,963 --> 00:11:11,337
Oh, this is just great.
225
00:11:11,423 --> 00:11:14,590
I'm going to die in here
and I'll never take a shower.
226
00:11:14,676 --> 00:11:17,593
Maybe you won't, but we will.
227
00:11:17,679 --> 00:11:18,594
Really?
228
00:11:18,680 --> 00:11:20,430
Thanks, bri.
229
00:11:21,433 --> 00:11:24,058
The poop was in there
when I got in.
230
00:11:27,939 --> 00:11:30,440
Man, this place is great
for my self-esteem.
231
00:11:30,525 --> 00:11:32,442
I'm getting bicep squeezes
left and right.
232
00:11:32,569 --> 00:11:35,570
And men keep telling me
I look like greer garson.
233
00:11:35,655 --> 00:11:37,071
That's good, I think.
234
00:11:37,198 --> 00:11:38,823
Being the youngest,
healthiest people here
235
00:11:38,950 --> 00:11:40,158
Sure has its perks.
236
00:11:40,243 --> 00:11:43,202
It's like everyone
wants a piece of us.
237
00:11:47,709 --> 00:11:50,918
Before we harvest the organs
of these two young meatbags,
238
00:11:51,004 --> 00:11:53,171
We need to decide who gets what.
239
00:11:53,256 --> 00:11:56,340
So, if you want a body part,
call dibs now.
240
00:11:56,468 --> 00:11:59,552
Yeah, I'll take
the udders and the hooves.
241
00:11:59,679 --> 00:12:01,679
What? That's not a cow.
242
00:12:01,765 --> 00:12:03,389
That's a guy?
243
00:12:03,475 --> 00:12:05,433
But I saw him
eating grass earlier.
244
00:12:05,477 --> 00:12:08,060
Yeah, yeah, yeah, we're
donating the brain to science.
245
00:12:08,188 --> 00:12:09,604
No one take the brain.
246
00:12:18,948 --> 00:12:20,031
Morning, peter.
247
00:12:20,116 --> 00:12:22,158
I brought you some
calcium-rich milk.
248
00:12:22,243 --> 00:12:25,369
It'll make your bones strong
so I can swim again.
249
00:12:25,455 --> 00:12:27,580
-Thanks, art.
-Don't thank me--
250
00:12:27,707 --> 00:12:29,373
The cow did most of the work.
251
00:12:33,213 --> 00:12:35,755
Lois, would you be a dear
252
00:12:35,840 --> 00:12:37,507
And lift this fruitcake
253
00:12:37,634 --> 00:12:39,926
That's the same weight
as my grandson?
254
00:12:40,053 --> 00:12:41,636
Um, sure?
255
00:12:42,889 --> 00:12:46,015
Full range of motion.
Firm grip.
256
00:12:46,142 --> 00:12:48,643
Time for your breakfast
eye exam.
257
00:12:48,770 --> 00:12:50,186
Which line can you read?
258
00:12:50,313 --> 00:12:52,230
Uh, well, I can read "gledjeb".
259
00:12:52,357 --> 00:12:55,775
That's not a word, it's just
random letters in a row.
260
00:12:55,944 --> 00:12:57,735
Really?
I thought it was dutch.
261
00:12:57,821 --> 00:12:59,278
Hey!
They said my name.
262
00:12:59,364 --> 00:13:01,272
Don't be so self-centered.
263
00:13:01,366 --> 00:13:04,408
They could mean
gledjeb opeldark.
264
00:13:08,706 --> 00:13:10,206
Well, you ready, stewie?
265
00:13:10,291 --> 00:13:12,917
Yup. Even got some decals
for the shower floor.
266
00:13:12,961 --> 00:13:14,752
I see you went with
the flower design.
267
00:13:14,838 --> 00:13:16,003
The daffodil pattern provides
268
00:13:16,089 --> 00:13:17,621
Superior protection
against slippage.
269
00:13:17,674 --> 00:13:20,299
Dr. Scholl's gave it
four toes out of seven.
270
00:13:20,385 --> 00:13:22,885
I-it's a weird scale,
but that's still pretty good.
271
00:13:23,012 --> 00:13:24,554
And I got us some shampoo.
272
00:13:24,681 --> 00:13:27,098
Why did you buy the kind
for color-treated hair?
273
00:13:27,225 --> 00:13:30,017
Speaking of hair, that is one
heck of a musical, huh?
274
00:13:30,103 --> 00:13:32,061
That's the hair
we should be discussing.
275
00:13:32,146 --> 00:13:34,313
You got a little
giuliani drip going there.
276
00:13:35,567 --> 00:13:38,401
There were voting
irregularities in michigan!
277
00:13:42,615 --> 00:13:45,741
Can you believe they gave us
complimentary massages?
278
00:13:46,744 --> 00:13:48,035
Welcome!
279
00:13:48,121 --> 00:13:50,371
Have you fasted
for the last 12 hours?
280
00:13:50,498 --> 00:13:52,623
-Were we supposed to?
-No worries.
281
00:13:52,750 --> 00:13:55,167
Why do you need our blood
pressure for a massage?
282
00:13:55,253 --> 00:13:57,670
Deep tissue. Hot stone.
283
00:13:57,755 --> 00:13:59,338
We have all different kinds.
284
00:13:59,465 --> 00:14:00,715
You just ignored my question
285
00:14:00,842 --> 00:14:02,717
And answered a different one
you had in your head.
286
00:14:02,802 --> 00:14:05,761
I did eat my twin in the womb,
thanks for asking.
287
00:14:05,889 --> 00:14:08,639
Okay, let's get you started.
288
00:14:10,885 --> 00:14:13,561
Are you a d cup
or is that just gravity?
289
00:14:13,646 --> 00:14:15,271
Oh, just gravity.
290
00:14:15,356 --> 00:14:17,148
Just a half rack, tony.
291
00:14:18,276 --> 00:14:22,069
Excuse me,
I have to use the restroom.
292
00:14:27,076 --> 00:14:28,743
Oh, my god.
293
00:14:35,168 --> 00:14:37,710
Ah.
Well, that's not so bad.
294
00:14:40,089 --> 00:14:41,756
Hard to misinterpret that.
295
00:14:49,140 --> 00:14:52,224
oh, my god!
296
00:14:53,770 --> 00:14:56,729
And how many drinks would
you say you consume each week?
297
00:14:56,814 --> 00:14:58,564
Socially, about four to six.
298
00:14:58,733 --> 00:15:01,817
Alone in the dark while crying
to adele, a hundred.
299
00:15:01,945 --> 00:15:04,320
Welp, beggars can't be choosers.
300
00:15:09,869 --> 00:15:11,953
They're trying to
steal our organs.
301
00:15:11,996 --> 00:15:14,246
They want to kill us.
Let's go.
302
00:15:15,500 --> 00:15:17,166
-What's happening?
-Don't worry, lois.
303
00:15:17,293 --> 00:15:18,584
It's called "flintstone legs."
304
00:15:18,628 --> 00:15:20,670
Trust me, all we need
is some traction.
305
00:15:22,131 --> 00:15:23,589
Calling all coots!
306
00:15:23,675 --> 00:15:27,134
Red dawn and the waddler
have flown the coop.
307
00:15:32,266 --> 00:15:35,434
Brian, if something should
happen to one or both of us,
308
00:15:35,520 --> 00:15:38,229
I'd regret not having said this,
so I'm just gonna say it.
309
00:15:38,272 --> 00:15:40,231
You have a nice penis.
310
00:15:40,316 --> 00:15:42,566
I see it a lot,
I don't say anything,
311
00:15:42,652 --> 00:15:44,068
But it's nice.
312
00:15:44,112 --> 00:15:47,279
Now, you say something nice
about my penis.
313
00:15:47,365 --> 00:15:49,699
I think we should
turn the water on.
314
00:15:59,335 --> 00:16:01,752
Huh, this isn't as bad
as I remember.
315
00:16:01,838 --> 00:16:02,878
It's actually kind of nice.
316
00:16:02,964 --> 00:16:05,131
I wonder what this thing does.
317
00:16:07,844 --> 00:16:10,136
-Aah!
-Aah!
318
00:16:10,221 --> 00:16:12,304
-This is horrible!
-The spray is too strong.
319
00:16:12,348 --> 00:16:14,515
We have to turn down the water.
320
00:16:18,896 --> 00:16:21,272
Now it's too hot!
Now it's too cold!
321
00:16:21,357 --> 00:16:24,608
My god, how does chris
stay in here for 45 minutes?
322
00:16:24,736 --> 00:16:27,028
He's doing other stuff,
but we got to get out of here.
323
00:16:27,113 --> 00:16:30,364
Oh, my god,
now the tub is filling up.
324
00:16:30,491 --> 00:16:32,783
Wait a minute,
the tub is filling up.
325
00:16:32,910 --> 00:16:34,910
This isn't a shower anymore.
326
00:16:34,996 --> 00:16:37,496
This is a bath!
I know baths.
327
00:16:37,582 --> 00:16:38,998
I've got this, bri.
328
00:16:44,505 --> 00:16:47,423
♪ the legend lives on from the chippewa on down ♪
329
00:16:47,467 --> 00:16:49,550
♪ of the big lake they called ♪
330
00:16:49,635 --> 00:16:51,510
♪ gitche gumee ♪
331
00:16:53,806 --> 00:16:57,183
♪ the lake, it is said, never gives up her dead ♪
332
00:16:57,268 --> 00:16:59,310
♪ when the skies of November ♪
333
00:16:59,353 --> 00:17:02,021
♪ turn gloomy. ♪
334
00:17:04,108 --> 00:17:06,067
Oh, my god.
What is that?
335
00:17:06,194 --> 00:17:09,028
A decade's worth of meg's hair.
336
00:17:09,155 --> 00:17:10,321
Ew, that's gross.
337
00:17:10,490 --> 00:17:14,116
No, it isn't.
It's our lifeline, brian.
338
00:17:16,871 --> 00:17:19,038
Boost me to the shower caddy.
339
00:17:19,791 --> 00:17:21,749
Oh!
340
00:17:25,004 --> 00:17:26,712
Hang on.
341
00:17:33,679 --> 00:17:35,513
Aah!
342
00:17:36,516 --> 00:17:39,433
We are never
taking a shower again.
343
00:17:39,519 --> 00:17:40,726
Agreed.
344
00:17:40,853 --> 00:17:44,313
Uh, fellas, I'm gonna need
the room for 45 minutes.
345
00:18:02,375 --> 00:18:04,959
I'm gonna gut you like a fish
346
00:18:05,086 --> 00:18:07,920
And scoop out your insides.
347
00:18:08,005 --> 00:18:10,422
Right after I parallel park.
348
00:18:11,676 --> 00:18:13,008
Peter, come on!
349
00:18:13,177 --> 00:18:14,426
Sorry, lois.
As a man,
350
00:18:14,554 --> 00:18:17,263
I'm required to watch
other men parallel park.
351
00:18:17,390 --> 00:18:20,141
Peter, he wants to kill us!
Let's go!
352
00:18:25,148 --> 00:18:26,188
You got to cut the wheel.
353
00:18:26,274 --> 00:18:28,899
I am cutting the wheel.
354
00:18:30,194 --> 00:18:33,696
-No, the other way.
-This is the other way, jerk.
355
00:18:35,116 --> 00:18:36,240
No, left. Cut left.
356
00:18:36,367 --> 00:18:39,535
Pull back, cut left.
Now I'm involved.
357
00:18:39,620 --> 00:18:41,328
Right.
358
00:18:41,414 --> 00:18:43,330
Oh!
They shrunk the spaces
359
00:18:43,457 --> 00:18:46,458
So they could make more money.
360
00:18:46,586 --> 00:18:49,044
Sir, this is a standard space
on a public street.
361
00:18:49,172 --> 00:18:51,088
Nobody's making money here.
362
00:18:57,221 --> 00:18:59,054
Stop where you are.
363
00:18:59,140 --> 00:19:03,309
We would like this all
to be over by 4:00 p.M., please.
364
00:19:09,859 --> 00:19:10,941
Enough!
365
00:19:11,027 --> 00:19:12,943
You freaks are never
getting our organs!
366
00:19:13,029 --> 00:19:15,779
Now shuffle aside
before I call the cops.
367
00:19:15,865 --> 00:19:17,198
This is florida, doll.
368
00:19:17,366 --> 00:19:19,909
The cops are all just strippers
who carry guns.
369
00:19:20,036 --> 00:19:21,744
-Then who are the strippers?
-Firemen.
370
00:19:21,829 --> 00:19:23,913
-So, who fights the fires?
-No idea.
371
00:19:24,040 --> 00:19:27,625
-You're sick.
-And you-- you're selfish.
372
00:19:27,668 --> 00:19:30,961
You come in here flaunting
your working ears and knuckles
373
00:19:31,130 --> 00:19:32,338
That don't look like an abacus
374
00:19:32,423 --> 00:19:35,174
And expect us
not to pick you clean
375
00:19:35,259 --> 00:19:37,718
Like the last hour
at a chinese buffet?
376
00:19:37,803 --> 00:19:43,432
If we have to take your organs
by force, then so be it.
377
00:19:43,517 --> 00:19:45,601
Have it your way.
378
00:19:45,728 --> 00:19:47,144
We always do,
379
00:19:47,230 --> 00:19:50,022
No matter how many times
we have to send the entrée back.
380
00:19:50,107 --> 00:19:52,274
We will stand here
and fight until--
381
00:19:52,443 --> 00:19:55,069
-Woman: It's 4:04.
-Oh! We're missing dinner!
382
00:19:59,116 --> 00:20:00,366
I'm sorry, lois.
383
00:20:00,493 --> 00:20:02,534
Looks like I ruined
another vacation.
384
00:20:02,620 --> 00:20:05,037
You know, peter, I was upset
when you brought me here
385
00:20:05,164 --> 00:20:07,581
Because I wanted to have
an exciting vacation,
386
00:20:07,667 --> 00:20:08,916
Just the two of us,
387
00:20:09,001 --> 00:20:11,043
And I thought this place
was gonna be boring,
388
00:20:11,170 --> 00:20:13,045
But you know what?
Turns out
389
00:20:13,130 --> 00:20:15,214
Fleeing from bloodthirsty
senior citizens with you
390
00:20:15,299 --> 00:20:17,091
Was kind of a thrill.
391
00:20:17,218 --> 00:20:19,301
This may not have been
the vacation I expected
392
00:20:19,428 --> 00:20:22,471
But it turned out to be
the best one I've ever had.
393
00:20:22,556 --> 00:20:23,973
I love you, peter.
394
00:20:24,058 --> 00:20:25,599
I love you, too.
395
00:20:27,812 --> 00:20:29,228
Man, this place is crazy.
396
00:20:29,313 --> 00:20:31,939
Can you believe joe
was in the dark about all this?
397
00:20:31,983 --> 00:20:34,024
Did you get the legs?
398
00:20:34,151 --> 00:20:37,319
Damn it!
399
00:20:37,405 --> 00:20:38,821
No, no, no, it's fine.
400
00:20:38,948 --> 00:20:41,532
I'll see if I can get cleveland
to go down there next week.
401
00:20:52,044 --> 00:20:54,545
Hey, bud! How was florida?
29905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.