All language subtitles for Einsteins.God.Model.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,688 --> 00:00:03,271 (film rolling) 2 00:00:07,167 --> 00:00:09,334 (buzzing) 3 00:00:21,964 --> 00:00:24,214 (sizzling) 4 00:00:28,730 --> 00:00:30,980 (rumbling) 5 00:00:43,845 --> 00:00:46,059 (rattling) 6 00:00:46,059 --> 00:00:48,059 (beeps) 7 00:00:49,098 --> 00:00:51,859 - [Voiceover] I don't claim that our personalities 8 00:00:51,859 --> 00:00:55,097 pass on to another existence. 9 00:00:55,097 --> 00:00:59,264 I don't claim anything because I don't know anything. 10 00:01:00,480 --> 00:01:04,354 For that matter, no human being knows. 11 00:01:04,354 --> 00:01:08,970 But I do claim that is is possible to construct 12 00:01:08,970 --> 00:01:12,137 an apparatus which will be so delicate 13 00:01:13,415 --> 00:01:17,863 that if there are personalities in another existence 14 00:01:17,863 --> 00:01:20,310 who wish to get in touch with us, 15 00:01:20,310 --> 00:01:23,719 this apparatus will, at least, give them 16 00:01:23,719 --> 00:01:25,469 a better opportunity. 17 00:01:34,383 --> 00:01:36,785 - [Carl] Hands off the table, please. 18 00:01:36,785 --> 00:01:38,118 - [Craig] Sorry. 19 00:01:39,273 --> 00:01:41,421 - [Carl] April 27, 2002. 20 00:01:41,421 --> 00:01:42,902 9:17AM period. 21 00:01:42,902 --> 00:01:45,126 Subject's name is Greg Leeham. 22 00:01:45,126 --> 00:01:48,582 He is 27 years old. - [Craig] It's Craig. 23 00:01:48,582 --> 00:01:49,415 Excuse me? 24 00:01:49,415 --> 00:01:51,564 - My name is Craig, not Greg. 25 00:01:51,564 --> 00:01:52,582 It's Craig. 26 00:01:52,582 --> 00:01:53,499 With a 'C'. 27 00:01:57,193 --> 00:01:59,689 - Subject Craig Leeham is 27 years old period. 28 00:01:59,689 --> 00:02:01,328 The subject has consented to participate 29 00:02:01,328 --> 00:02:03,520 in accordance with IRB guidelines. 30 00:02:03,520 --> 00:02:05,437 Mr. Leeham, Mr. Leeham. 31 00:02:06,554 --> 00:02:07,743 - Yes, sir. 32 00:02:07,743 --> 00:02:09,410 - Please state for the video record 33 00:02:09,410 --> 00:02:13,763 that you understand the nature of this study. 34 00:02:13,763 --> 00:02:14,596 - I do. 35 00:02:15,463 --> 00:02:16,760 Whoa. 36 00:02:16,760 --> 00:02:18,168 - [Voiceover] Mr. Leeham, have you removed 37 00:02:18,168 --> 00:02:22,576 all credit cards, watches, jewelry, et cetera? 38 00:02:22,576 --> 00:02:23,570 - I'm sorry, what? 39 00:02:23,570 --> 00:02:24,821 - Metal. 40 00:02:24,821 --> 00:02:26,709 Just to confirm, you have no metal rods, 41 00:02:26,709 --> 00:02:30,459 pins, plates or artificial parts of any kind. 42 00:02:33,151 --> 00:02:34,346 Okay, Mr. Leeham, - [Craig] No. 43 00:02:34,346 --> 00:02:36,497 my assistant will now be closing the door 44 00:02:36,497 --> 00:02:39,212 effectively sealing you in the room. 45 00:02:39,212 --> 00:02:41,381 Do not, under any circumstances, 46 00:02:41,381 --> 00:02:43,640 touch that telephone until it rings. 47 00:02:43,640 --> 00:02:46,119 Let us know immediately if you feel any nausea. 48 00:02:46,119 --> 00:02:47,436 - I'm sorry, did you say nausea? 49 00:02:47,436 --> 00:02:48,923 - This is Dr. Carl Meiselhoff proceeding 50 00:02:48,923 --> 00:02:51,454 with human trial number 31 of the Edison 51 00:02:51,454 --> 00:02:53,366 Spectograph DM Field Receiver. 52 00:02:53,366 --> 00:02:55,525 The subject reports a recent loss of 53 00:02:55,525 --> 00:02:57,554 his younger sister, Jennifer Leeham period. 54 00:02:57,554 --> 00:02:59,763 Transcranial transoptic electromagnetic 55 00:02:59,763 --> 00:03:02,082 field dispersers have been placed period. 56 00:03:02,082 --> 00:03:05,044 Followed my injection of ketamine, 20 milligrams IV. 57 00:03:05,044 --> 00:03:07,201 Infrasound frequency will begin at 19 hertz 58 00:03:07,201 --> 00:03:08,890 with two hertz incremental decrease 59 00:03:08,890 --> 00:03:10,459 every five seconds period. 60 00:03:10,459 --> 00:03:11,376 Mr. Leeham. 61 00:03:13,026 --> 00:03:15,735 Are you ready to begin? 62 00:03:15,735 --> 00:03:16,962 (thudding) 63 00:03:16,962 --> 00:03:18,976 (humming) 64 00:03:18,976 --> 00:03:21,226 (drumming) 65 00:03:35,250 --> 00:03:36,449 How we doing, Greg? 66 00:03:36,449 --> 00:03:37,829 - Look, I'm fine okay. 67 00:03:37,829 --> 00:03:40,723 Just let me know when you start. 68 00:03:40,723 --> 00:03:42,056 - We've started. 69 00:03:44,011 --> 00:03:46,706 (clicking) 70 00:03:46,706 --> 00:03:48,873 (beeping) 71 00:03:49,892 --> 00:03:51,440 - I hear 72 00:03:51,440 --> 00:03:52,273 sirens. 73 00:03:55,444 --> 00:03:57,067 I hear knocking. 74 00:03:57,067 --> 00:03:57,931 Sounds like knocking. 75 00:03:57,931 --> 00:03:59,791 Is someone trying to get into the room? 76 00:03:59,791 --> 00:04:01,093 - No, not yet. 77 00:04:01,093 --> 00:04:02,750 Please remain in your seat. 78 00:04:02,750 --> 00:04:04,696 If you can describe, as best you can, 79 00:04:04,696 --> 00:04:06,779 what you're experiencing. 80 00:04:11,098 --> 00:04:11,931 - I feel 81 00:04:14,369 --> 00:04:16,994 I feel like someone's here. 82 00:04:16,994 --> 00:04:18,016 A presence. 83 00:04:18,016 --> 00:04:20,349 (crackling) 84 00:04:22,617 --> 00:04:23,450 Professor. 85 00:04:25,149 --> 00:04:26,171 Professor, I think I change my mind. 86 00:04:26,171 --> 00:04:28,338 (ringing) 87 00:04:30,484 --> 00:04:32,922 (ringing) 88 00:04:32,922 --> 00:04:35,634 - [Carl] You can go ahead and answer it. 89 00:04:35,634 --> 00:04:37,801 (ringing) 90 00:04:43,374 --> 00:04:44,207 - Hello. 91 00:04:45,075 --> 00:04:46,846 - Connection secured at eight hertz 92 00:04:46,846 --> 00:04:48,981 and 109 decibels period. 93 00:04:48,981 --> 00:04:51,263 67 seconds elapsed. 94 00:04:51,263 --> 00:04:52,096 - Hello. 95 00:04:57,981 --> 00:05:00,935 No, I can't hear you but I can hear you breathing. 96 00:05:00,935 --> 00:05:02,102 You have to... 97 00:05:05,527 --> 00:05:06,360 Yes. 98 00:05:08,591 --> 00:05:09,424 Yes. 99 00:05:13,194 --> 00:05:14,027 No, no. 100 00:05:15,582 --> 00:05:17,971 No, it was my fault. 101 00:05:17,971 --> 00:05:19,367 I was trying to protect you. 102 00:05:19,367 --> 00:05:20,317 - [Voiceover] Stop it! 103 00:05:20,317 --> 00:05:21,823 Stop it! 104 00:05:21,823 --> 00:05:23,435 Please stop! - [Craig] Who is this? 105 00:05:23,435 --> 00:05:26,669 It hurts. - [Craig] Who is this? 106 00:05:26,669 --> 00:05:27,502 What is going on? 107 00:05:27,502 --> 00:05:28,586 What the hell is going on here? 108 00:05:28,586 --> 00:05:30,329 Is this some kind of sick joke? 109 00:05:30,329 --> 00:05:31,934 - [Voiceover] Hey! 110 00:05:31,934 --> 00:05:33,366 (clicking) 111 00:05:33,366 --> 00:05:36,139 (suspenseful music) 112 00:05:36,139 --> 00:05:36,972 - He's seizing. 113 00:05:36,972 --> 00:05:38,076 - No. 114 00:05:38,076 --> 00:05:38,909 Hold on. 115 00:05:40,996 --> 00:05:42,413 Six more seconds. 116 00:05:44,209 --> 00:05:46,292 (groans) 117 00:05:47,523 --> 00:05:49,856 (trembling) 118 00:05:51,834 --> 00:05:54,525 (screaming) 119 00:05:54,525 --> 00:05:57,442 (foreboding music) 120 00:06:03,087 --> 00:06:06,254 (rock and roll music) 121 00:07:21,538 --> 00:07:23,788 (drumming) 122 00:07:39,280 --> 00:07:42,415 (mellow music) 123 00:07:42,415 --> 00:07:43,582 - Please rise. 124 00:07:49,602 --> 00:07:52,069 We assume death to be the worse thing 125 00:07:52,069 --> 00:07:55,486 that could possibly happen to any person. 126 00:07:56,359 --> 00:07:58,692 How very wrong this idea is. 127 00:07:59,870 --> 00:08:02,703 (camera clicking) 128 00:08:06,594 --> 00:08:09,094 (eerie music) 129 00:08:10,060 --> 00:08:12,447 (humming) 130 00:08:12,447 --> 00:08:15,105 (thudding) 131 00:08:15,105 --> 00:08:17,855 - Alright, I need help over here. 132 00:08:19,649 --> 00:08:21,650 She's a 33 year old with a gunshot wound 133 00:08:21,650 --> 00:08:22,900 to her abdomen. 134 00:08:24,108 --> 00:08:26,941 Husband attacked her and the kids. 135 00:08:32,114 --> 00:08:33,554 - We're good. 136 00:08:33,554 --> 00:08:34,387 Go ahead. 137 00:08:36,856 --> 00:08:38,566 This is Marcela Gutierrez. 138 00:08:38,566 --> 00:08:39,934 Gunshot wound to the abdomen. 139 00:08:39,934 --> 00:08:41,169 No allergies. 140 00:08:41,169 --> 00:08:42,760 I gave her two milligrams of versed, 141 00:08:42,760 --> 00:08:44,537 200 of ketamine fully reversed 142 00:08:44,537 --> 00:08:46,346 and she's doing well. 143 00:08:46,346 --> 00:08:47,838 Hey Marcela. 144 00:08:47,838 --> 00:08:49,127 The surgery's over. 145 00:08:49,127 --> 00:08:50,488 You're just waking up. 146 00:08:50,488 --> 00:08:51,923 Esta bien. 147 00:08:51,923 --> 00:08:55,590 (speaking foreign language) 148 00:09:03,379 --> 00:09:04,915 - She says she saw her babies. 149 00:09:04,915 --> 00:09:07,378 They're in a beautiful place. 150 00:09:07,378 --> 00:09:09,465 - [Priest] Who of us would really want to remain 151 00:09:09,465 --> 00:09:13,703 on Earth with all its never-ending struggles? 152 00:09:13,703 --> 00:09:14,536 Death 153 00:09:15,391 --> 00:09:16,891 is a natural step. 154 00:09:24,023 --> 00:09:26,740 (clanking) 155 00:09:26,740 --> 00:09:28,862 (clinking) 156 00:09:28,862 --> 00:09:31,029 (rubbing) 157 00:09:32,816 --> 00:09:35,733 (mysterious music) 158 00:09:51,615 --> 00:09:53,865 (clanking) 159 00:09:55,014 --> 00:09:57,837 - [Brayden] She saw her kids. 160 00:09:57,837 --> 00:09:59,467 - Yeah, she was there. 161 00:09:59,467 --> 00:10:01,038 Her ex-husband shot 'em both. 162 00:10:01,038 --> 00:10:03,072 - No, she thinks she saw them after. 163 00:10:03,072 --> 00:10:04,251 - It was probably this. 164 00:10:04,251 --> 00:10:05,448 You left it on your cart. 165 00:10:05,448 --> 00:10:07,101 - You leaving your narcs on your cart? 166 00:10:07,101 --> 00:10:08,467 - Anyway, ketamine's known to induce 167 00:10:08,467 --> 00:10:10,233 near death experiences. 168 00:10:10,233 --> 00:10:11,066 - Really? - [Bob] Oh yeah. 169 00:10:11,066 --> 00:10:12,789 We had a guy in faculty, he was injecting it 170 00:10:12,789 --> 00:10:15,391 in his grad students for a research study. 171 00:10:15,391 --> 00:10:16,988 IRB shut him down. 172 00:10:16,988 --> 00:10:18,671 - How do you know this stuff? 173 00:10:18,671 --> 00:10:20,628 - [Bob] He was my patient. 174 00:10:20,628 --> 00:10:21,461 (groans) 175 00:10:21,461 --> 00:10:23,711 (clanking) 176 00:10:24,708 --> 00:10:26,189 - [Devin] So, at eight o'clock? 177 00:10:26,189 --> 00:10:27,684 - [Brayden] Tonight? - [Devin] Yeah. 178 00:10:27,684 --> 00:10:30,801 Go ahead and bring your girlfriend. 179 00:10:30,801 --> 00:10:31,901 - Okay. 180 00:10:31,901 --> 00:10:32,734 - [Devin] Cool. 181 00:10:32,734 --> 00:10:34,818 - [Brayden] See ya tonight. - [Devin] Yeah. 182 00:10:34,818 --> 00:10:36,937 - [Abbey] What are you thinking for dinner tonight? 183 00:10:36,937 --> 00:10:38,914 - [Brayden] Actually, Devin and Donna invited us over 184 00:10:38,914 --> 00:10:40,239 to their place tonight. 185 00:10:40,239 --> 00:10:42,141 - I don't know, Bray, I'm not feeling great and... 186 00:10:42,141 --> 00:10:43,777 - They're colleagues. 187 00:10:43,777 --> 00:10:45,656 It'll be fun, come on, don't make me go alone. 188 00:10:45,656 --> 00:10:47,336 - It's just that I thought that, you know, 189 00:10:47,336 --> 00:10:51,469 we could have our own celebration tonight. 190 00:10:51,469 --> 00:10:53,870 - We can celebrate there. 191 00:10:53,870 --> 00:10:55,577 - [Devin] That doesn't sound right. 192 00:10:55,577 --> 00:10:56,827 - No, it's true. 193 00:10:56,827 --> 00:11:01,053 For every 35 pounds he gains, a man loses an inch. 194 00:11:01,053 --> 00:11:02,270 Oprah wouldn't lie. 195 00:11:02,270 --> 00:11:05,154 - Well, as long as it's evidence based science. 196 00:11:05,154 --> 00:11:06,689 - [Donna] Come on, that's not true, is it? 197 00:11:06,689 --> 00:11:07,758 - [Francine] Abbey. 198 00:11:07,758 --> 00:11:09,037 - Oh, no, I'm fine, thank you. 199 00:11:09,037 --> 00:11:10,520 - Oh, come on, Abbey, drink up. 200 00:11:10,520 --> 00:11:12,558 Devin's on call but what's your excuse? 201 00:11:12,558 --> 00:11:13,391 Pregnant? 202 00:11:18,970 --> 00:11:21,325 - Oh, congratulations. 203 00:11:21,325 --> 00:11:22,821 - [Devin] No way. - [Donna] That is so great. 204 00:11:22,821 --> 00:11:24,395 - Thanks. - [Donna] How many weeks? 205 00:11:24,395 --> 00:11:25,786 Six, I think. 206 00:11:25,786 --> 00:11:28,786 - Well, I'd like to propose a toast. 207 00:11:31,846 --> 00:11:34,354 To Abbey and Brayden. 208 00:11:34,354 --> 00:11:36,219 On the verge of a new life. 209 00:11:36,219 --> 00:11:37,970 In more ways than one. 210 00:11:37,970 --> 00:11:41,620 - You know, Abbey, I forget, what is it that you do? 211 00:11:41,620 --> 00:11:42,453 - I'm an artist. 212 00:11:42,453 --> 00:11:43,329 - Really, that's amazing. 213 00:11:43,329 --> 00:11:46,031 - Yeah, so I'm experimenting with mixed media right now. 214 00:11:46,031 --> 00:11:49,238 So, gravestone rubbings and watercolors, things like that. 215 00:11:49,238 --> 00:11:51,036 - She's really talented, Francine. 216 00:11:51,036 --> 00:11:54,669 She came and taught at my pottery class. 217 00:11:54,669 --> 00:11:57,936 - Our lives are gonna change soon. 218 00:11:57,936 --> 00:12:00,774 You have to let go of your old life. 219 00:12:00,774 --> 00:12:03,658 I promise you, you won't miss it. 220 00:12:03,658 --> 00:12:05,528 - [Priest] Who of us would really want to remain 221 00:12:05,528 --> 00:12:09,260 here on Earth with all its never-ending struggles. 222 00:12:09,260 --> 00:12:10,896 Death is a natural step. 223 00:12:10,896 --> 00:12:12,494 - Brayden, I have to say, I love Abbey. 224 00:12:12,494 --> 00:12:14,060 I mean, I think she's great. 225 00:12:14,060 --> 00:12:15,114 - [Brayden] Thanks. 226 00:12:15,114 --> 00:12:16,773 - [Bob] All I'm saying is, Brayden, you're a lucky guy. 227 00:12:16,773 --> 00:12:19,023 Abbey is every guy's dream. 228 00:12:21,461 --> 00:12:24,134 Seriously, if anything ever happens to you, 229 00:12:24,134 --> 00:12:24,967 I'll take care of Abbey. 230 00:12:24,967 --> 00:12:26,952 - Oh yeah, that's not out of line at all. 231 00:12:26,952 --> 00:12:27,805 - It's okay. 232 00:12:27,805 --> 00:12:30,845 I am officially taking her off the market. 233 00:12:30,845 --> 00:12:32,095 - [Men] No way. 234 00:12:33,303 --> 00:12:35,553 (rattling) 235 00:12:37,369 --> 00:12:38,202 - Well, don't let Donna see this, 236 00:12:38,202 --> 00:12:39,533 she's gonna want me to upgrade. 237 00:12:39,533 --> 00:12:41,904 - Too late, she helped me pick it out. 238 00:12:41,904 --> 00:12:43,304 (knocking) 239 00:12:43,304 --> 00:12:45,720 - [Donna] Sweetie, it's Donna. 240 00:12:45,720 --> 00:12:46,553 You okay? 241 00:12:52,637 --> 00:12:54,107 I need help in here. 242 00:12:54,107 --> 00:12:54,940 Brayden. 243 00:12:55,997 --> 00:12:58,247 (clinking) 244 00:12:59,327 --> 00:13:01,843 - What eye has not seen, 245 00:13:01,843 --> 00:13:04,212 what ear has not heard. 246 00:13:04,212 --> 00:13:08,099 Neither has it entered into the heart of man. 247 00:13:08,099 --> 00:13:11,447 What things God has prepared for them that love him. 248 00:13:11,447 --> 00:13:14,197 (sirens blaring) 249 00:13:16,157 --> 00:13:19,050 (suspenseful music) 250 00:13:19,050 --> 00:13:21,217 (beeping) 251 00:13:26,209 --> 00:13:27,502 - [Abbey] Hey. 252 00:13:27,502 --> 00:13:28,927 - Hey. 253 00:13:28,927 --> 00:13:30,671 Did I wake you? 254 00:13:30,671 --> 00:13:32,754 (groans) 255 00:13:35,615 --> 00:13:37,562 - So, am I okay? 256 00:13:37,562 --> 00:13:39,011 - Yeah, hun. 257 00:13:39,011 --> 00:13:40,011 You're fine. 258 00:13:41,199 --> 00:13:42,093 (sighing) 259 00:13:42,093 --> 00:13:43,893 - Thank God. 260 00:13:43,893 --> 00:13:46,829 I was so worried about the baby. 261 00:13:46,829 --> 00:13:49,651 (knocking) 262 00:13:49,651 --> 00:13:52,173 Someone's at the door, babe. 263 00:13:52,173 --> 00:13:53,634 - They can wait. 264 00:13:53,634 --> 00:13:56,551 - No, get it, I have to pee anyway. 265 00:14:00,104 --> 00:14:01,559 - [Brayden] Everything go okay? 266 00:14:01,559 --> 00:14:03,341 - She did great, Brayden. 267 00:14:03,341 --> 00:14:07,142 Blood loss looked a lot worse than what it was. 268 00:14:07,142 --> 00:14:08,708 Well, listen, you know what I mean, 269 00:14:08,708 --> 00:14:11,484 me and Donna we're just so sorry. 270 00:14:11,484 --> 00:14:13,208 - Dev, thanks again. 271 00:14:13,208 --> 00:14:15,541 I'm glad it was you on call. 272 00:14:16,669 --> 00:14:17,790 - [Devin] Is she awake? 273 00:14:17,790 --> 00:14:19,873 - Yeah, she just woke up. 274 00:14:21,797 --> 00:14:24,357 She was so excited about the baby. 275 00:14:24,357 --> 00:14:25,735 She really wanted it. 276 00:14:25,735 --> 00:14:27,229 We both did. 277 00:14:27,229 --> 00:14:30,229 (suspenseful music) 278 00:14:56,911 --> 00:14:59,828 (tires screeching) 279 00:15:01,533 --> 00:15:04,450 (mysterious music) 280 00:15:08,457 --> 00:15:10,730 (ringing) 281 00:15:10,730 --> 00:15:12,888 (ringing) 282 00:15:12,888 --> 00:15:14,767 (ringing) 283 00:15:14,767 --> 00:15:16,934 (ringing) 284 00:15:18,825 --> 00:15:20,992 (ringing) 285 00:15:23,726 --> 00:15:24,589 - [Abbey] Hello? - [Brayden] Abbey, 286 00:15:24,589 --> 00:15:26,423 where are you? 287 00:15:26,423 --> 00:15:28,625 - Brayden, what happened? - [Brayden] Abbey. 288 00:15:28,625 --> 00:15:31,593 - [Abbey] I didn't know what to do, I just want to get home. 289 00:15:31,593 --> 00:15:32,426 - I know, sweetie, I know. 290 00:15:32,426 --> 00:15:36,139 I am so sorry you found out that way. 291 00:15:36,139 --> 00:15:38,272 - No, Brayden, I'm sorry I lost our baby. 292 00:15:38,272 --> 00:15:39,105 - Stop that. 293 00:15:39,105 --> 00:15:40,493 Stop that, don't talk like that. 294 00:15:40,493 --> 00:15:42,474 This was not your fault. 295 00:15:42,474 --> 00:15:43,343 - I don't know. 296 00:15:43,343 --> 00:15:44,626 - Abbey, listen to me. 297 00:15:44,626 --> 00:15:47,001 New rule, no blaming ourselves for things 298 00:15:47,001 --> 00:15:48,373 we can't control. 299 00:15:48,373 --> 00:15:51,257 We accept life as it comes. 300 00:15:51,257 --> 00:15:53,007 - Okay, I like rules. 301 00:15:54,789 --> 00:15:56,847 I love you to death, you know that. 302 00:15:56,847 --> 00:15:58,161 - Me, too, I'm driving around right now 303 00:15:58,161 --> 00:15:59,494 looking for you. 304 00:16:01,363 --> 00:16:02,196 - You are? 305 00:16:02,196 --> 00:16:03,382 - Yes. 306 00:16:03,382 --> 00:16:04,215 Now, where are you? 307 00:16:04,215 --> 00:16:05,882 I'm taking you home. 308 00:16:10,110 --> 00:16:11,498 - [Abbey] Franklin. 309 00:16:11,498 --> 00:16:12,814 - Franklin? 310 00:16:12,814 --> 00:16:13,741 Franklin and what? 311 00:16:13,741 --> 00:16:15,294 (tires screeching) 312 00:16:15,294 --> 00:16:16,127 Abbey! 313 00:16:22,813 --> 00:16:23,813 - Holy shit! 314 00:16:26,172 --> 00:16:28,315 - Abbey, are you okay? 315 00:16:28,315 --> 00:16:29,315 - Holy shit! 316 00:16:31,833 --> 00:16:32,666 - Abbey, I'm so sorry. 317 00:16:32,666 --> 00:16:35,073 - Just unlock the door. 318 00:16:35,073 --> 00:16:36,137 Brayden, open the door. 319 00:16:36,137 --> 00:16:37,089 - Abbey. - [Abbey] I'm freezing 320 00:16:37,089 --> 00:16:38,100 my ass off. - [Brayden] It won't unlock 321 00:16:38,100 --> 00:16:39,673 if you're lifting the handle. 322 00:16:39,673 --> 00:16:42,590 (tires screeching) 323 00:16:56,116 --> 00:16:57,411 Abbey, don't move. 324 00:16:57,411 --> 00:16:58,694 - What? 325 00:16:58,694 --> 00:16:59,764 Brayden? - [Brayden] I'm here. 326 00:16:59,764 --> 00:17:00,597 I'm here. 327 00:17:00,597 --> 00:17:01,930 - I hear sirens. 328 00:17:02,998 --> 00:17:04,569 Brayden, get the door. 329 00:17:04,569 --> 00:17:05,439 Someone's knocking. 330 00:17:05,439 --> 00:17:06,878 - Abbey, stay awake. 331 00:17:06,878 --> 00:17:09,189 Come on, don't close your eyes, stay awake. 332 00:17:09,189 --> 00:17:12,689 Abbey, look at me, look at me, right here. 333 00:17:13,679 --> 00:17:16,429 You don't go anywhere without me. 334 00:17:17,465 --> 00:17:18,298 Look. 335 00:17:21,310 --> 00:17:23,498 I have something for you. 336 00:17:23,498 --> 00:17:24,748 Open your eyes. 337 00:17:27,640 --> 00:17:29,723 (groans) 338 00:17:36,400 --> 00:17:38,483 (groans) 339 00:17:45,227 --> 00:17:47,977 (sirens blaring) 340 00:17:53,720 --> 00:17:56,363 Brayden, Brayden, Brayden. 341 00:17:56,363 --> 00:17:57,772 (exploding) 342 00:17:57,772 --> 00:17:59,312 (suspenseful music) 343 00:17:59,312 --> 00:18:01,028 - [Voiceover] Sir, emergency response units 344 00:18:01,028 --> 00:18:02,445 are on their way. 345 00:18:03,423 --> 00:18:07,128 Sir, I need you to tell me her condition. 346 00:18:07,128 --> 00:18:08,878 Is she awake? 347 00:18:08,878 --> 00:18:10,295 Is she breathing? 348 00:18:11,219 --> 00:18:13,552 Hello, sir, can you hear me? 349 00:18:14,505 --> 00:18:15,838 Is anyone there? 350 00:18:16,897 --> 00:18:18,980 I can hear you breathing. 351 00:18:21,503 --> 00:18:23,248 - [Brayden] Abbey. 352 00:18:23,248 --> 00:18:26,165 (mysterious music) 353 00:18:50,664 --> 00:18:52,896 - [Devin] Hey, buddy, it's Devin. 354 00:18:52,896 --> 00:18:55,302 Me and Donna were thinkin' 355 00:18:55,302 --> 00:18:59,551 maybe, you should come and stay with us for a little while. 356 00:18:59,551 --> 00:19:03,718 It's probably not a good idea for you to be alone right now. 357 00:19:04,666 --> 00:19:06,458 - [Brayden] Hi, Abbey. 358 00:19:06,458 --> 00:19:08,103 - Hi, Brayden. 359 00:19:08,103 --> 00:19:10,202 What are you doing? 360 00:19:10,202 --> 00:19:11,165 - [Brayden] You're very pretty. 361 00:19:11,165 --> 00:19:12,075 - [Abbey] Oh, thank you. 362 00:19:12,075 --> 00:19:14,056 (laughing) 363 00:19:14,056 --> 00:19:16,071 You're very handsome. 364 00:19:16,071 --> 00:19:17,654 You're pretty cute. 365 00:19:18,656 --> 00:19:20,259 - I'm a scientist, I'm, I'm... 366 00:19:20,259 --> 00:19:21,849 - [Abbey] Human, there we go. 367 00:19:21,849 --> 00:19:23,855 - Yeah, in medical profession, trust me. 368 00:19:23,855 --> 00:19:26,266 These hands have put people to sleep 369 00:19:26,266 --> 00:19:27,522 and brought them back to life. 370 00:19:27,522 --> 00:19:29,302 (laughing) 371 00:19:29,302 --> 00:19:30,802 - [Abbey] That's so hot. 372 00:19:30,802 --> 00:19:32,141 - It's the button on the side. 373 00:19:32,141 --> 00:19:34,296 Just push it forward and back. 374 00:19:34,296 --> 00:19:35,543 Eat something. 375 00:19:35,543 --> 00:19:36,501 - [Abbey] Babe. 376 00:19:36,501 --> 00:19:40,668 - [Brayden] Here, let me hold the camera a second. 377 00:19:43,185 --> 00:19:44,268 - What is it? 378 00:19:45,534 --> 00:19:47,976 You better not have, I... 379 00:19:47,976 --> 00:19:48,929 - [Brayden] What? 380 00:19:48,929 --> 00:19:49,762 - Brayden. 381 00:19:54,132 --> 00:19:56,071 Earrings! - [Brayden] Earrings. 382 00:19:56,071 --> 00:19:57,740 Yay. - [Brayden] A whole set. 383 00:19:57,740 --> 00:19:58,657 Oh, almost. 384 00:20:00,031 --> 00:20:02,862 Oh, no, yeah, it's perfect, it's beautiful. 385 00:20:02,862 --> 00:20:03,695 Thank you. 386 00:20:06,121 --> 00:20:07,260 - [Brayden] Hi, this is Brayden. 387 00:20:07,260 --> 00:20:08,807 - [Abbey] And, this is Abbey. 388 00:20:08,807 --> 00:20:12,826 We're not here but if you think about it, who is. 389 00:20:12,826 --> 00:20:14,162 - [Brayden] What was that? 390 00:20:14,162 --> 00:20:15,975 - [Abbey] What, I was being existential. 391 00:20:15,975 --> 00:20:17,592 - [Brayden] Abbey, just record a normal message. 392 00:20:17,592 --> 00:20:20,169 (beeping) 393 00:20:20,169 --> 00:20:23,070 - [Devin] Hey, buddy, it's Devin. 394 00:20:23,070 --> 00:20:24,350 Take as much time off as you need 395 00:20:24,350 --> 00:20:26,024 but I'm thinking, maybe, if you got back to work 396 00:20:26,024 --> 00:20:29,057 it might help you get into, well. 397 00:20:29,057 --> 00:20:31,744 Anyway, give me a call when you're ready. 398 00:20:31,744 --> 00:20:33,911 (beeping) 399 00:20:45,951 --> 00:20:48,034 (typing) 400 00:20:52,227 --> 00:20:54,394 (ringing) 401 00:20:57,272 --> 00:20:59,439 (ringing) 402 00:21:04,938 --> 00:21:05,771 - Hello. 403 00:21:05,771 --> 00:21:08,008 - [Brayden] Hey, Bob, it's me, Brayden. 404 00:21:08,008 --> 00:21:09,840 - [Bob] Brayden, are you okay? 405 00:21:09,840 --> 00:21:11,291 - Yeah, listen. 406 00:21:11,291 --> 00:21:12,878 The other day, you said something about a guy 407 00:21:12,878 --> 00:21:15,208 on faculty doing research with ketamine. 408 00:21:15,208 --> 00:21:16,944 Who was that? 409 00:21:16,944 --> 00:21:18,111 - Oh, oh yeah. 410 00:21:19,695 --> 00:21:22,695 Dr. Meiselhoff, Dr. Carl Meiselhoff. 411 00:21:24,951 --> 00:21:26,599 He had this crazy idea about using 412 00:21:26,599 --> 00:21:29,468 electromagnetic fields for anesthesia. 413 00:21:29,468 --> 00:21:32,563 Wanted me to use it for his radical prostate. 414 00:21:32,563 --> 00:21:33,563 - He was a patient? 415 00:21:33,563 --> 00:21:34,396 - Yeah. 416 00:21:35,484 --> 00:21:37,317 - Dr. Carl Meiselhoff. 417 00:21:39,590 --> 00:21:40,507 Meiselhoff? 418 00:21:41,429 --> 00:21:43,263 What department was he in? 419 00:21:43,263 --> 00:21:44,803 Surgery, medicine? 420 00:21:44,803 --> 00:21:46,720 - He's in, uh, physics. 421 00:21:47,949 --> 00:21:49,719 - Physics? - [Bob] Yeah. 422 00:21:49,719 --> 00:21:50,802 He has a PhD. 423 00:21:54,516 --> 00:21:56,783 Listen, Brayden, I'm here for you. 424 00:21:56,783 --> 00:22:00,078 I really am but can we talk about this tomorrow. 425 00:22:00,078 --> 00:22:02,662 I got a cranium at 6:30. 426 00:22:02,662 --> 00:22:05,769 - Yeah, um, sure, of course. 427 00:22:05,769 --> 00:22:06,602 Sorry. 428 00:22:06,602 --> 00:22:07,602 Thanks, Bob. 429 00:22:08,844 --> 00:22:09,677 - Anytime. 430 00:22:10,748 --> 00:22:11,581 I mean it. 431 00:22:12,840 --> 00:22:13,673 - I know. 432 00:22:15,830 --> 00:22:18,569 - And, this leads us to the ultimate big question. 433 00:22:18,569 --> 00:22:20,413 Why do the laws of physics, 434 00:22:20,413 --> 00:22:23,948 in our classical world seem to break down 435 00:22:23,948 --> 00:22:26,336 at the subatomic or the quantum world. 436 00:22:26,336 --> 00:22:29,822 Shouldn't there be one law that unifies everything? 437 00:22:29,822 --> 00:22:32,072 Shouldn't there be a theory 438 00:22:32,939 --> 00:22:34,304 of 439 00:22:34,304 --> 00:22:35,221 everything. 440 00:22:36,990 --> 00:22:39,354 Well, it seems that the answer may lie 441 00:22:39,354 --> 00:22:43,064 in incredibly small particles of vibrating energy 442 00:22:43,064 --> 00:22:44,877 that we call superstrings. 443 00:22:44,877 --> 00:22:46,597 Or String theory. 444 00:22:46,597 --> 00:22:48,801 When you vibrate a superstring, 445 00:22:48,801 --> 00:22:51,632 the vibrations produce unique subatomic particles 446 00:22:51,632 --> 00:22:52,829 like an electron. 447 00:22:52,829 --> 00:22:55,915 In a sense, the universe that we know 448 00:22:55,915 --> 00:22:58,405 is the result of a symphony being played 449 00:22:58,405 --> 00:23:02,886 at the subatomic level by vibrating superstrings. 450 00:23:02,886 --> 00:23:04,081 Are you with me so far? 451 00:23:04,081 --> 00:23:06,164 (typing) 452 00:23:08,916 --> 00:23:11,916 (suspenseful music) 453 00:23:12,892 --> 00:23:16,559 (speaking foreign language) 454 00:23:18,640 --> 00:23:20,973 (screaming) 455 00:23:22,592 --> 00:23:24,968 (clicking) 456 00:23:24,968 --> 00:23:27,218 (clapping) 457 00:23:29,679 --> 00:23:31,133 - Hi, welcome back to True Science. 458 00:23:31,133 --> 00:23:32,794 I'm your host Sean Fox and today 459 00:23:32,794 --> 00:23:33,995 we're here with one of the country's 460 00:23:33,995 --> 00:23:37,551 leading physicist, Dr. Carl Meiselhoff. 461 00:23:37,551 --> 00:23:39,916 Dr. Meiselhoff, you've long been regarded 462 00:23:39,916 --> 00:23:41,612 as something of a rebel in the field 463 00:23:41,612 --> 00:23:44,452 of particle physics and other dimensions. 464 00:23:44,452 --> 00:23:47,218 - I'm not a rebel, I am doing the work 465 00:23:47,218 --> 00:23:50,793 of a long legacy of rebels but I'm not a rebel. 466 00:23:50,793 --> 00:23:52,854 - Well, the physics community has long 467 00:23:52,854 --> 00:23:55,518 relied on large expensive particle colliders 468 00:23:55,518 --> 00:23:59,066 to study such things as fusion and string theory. 469 00:23:59,066 --> 00:24:01,657 You claim to have found a different path. 470 00:24:01,657 --> 00:24:04,324 - Well, it's very complex, Sean. 471 00:24:06,143 --> 00:24:09,013 But, the fundamentals of our work suggest that 472 00:24:09,013 --> 00:24:11,752 at the moment of death, the human brain 473 00:24:11,752 --> 00:24:14,737 can perceive the subatomic realm 474 00:24:14,737 --> 00:24:17,938 or quantum universe, if you will. 475 00:24:17,938 --> 00:24:22,021 - So, are you saying your subjects are people or 476 00:24:22,021 --> 00:24:22,854 ghosts? 477 00:24:24,323 --> 00:24:26,811 - Are you saying there's a difference? 478 00:24:26,811 --> 00:24:28,634 (laughing) 479 00:24:28,634 --> 00:24:30,892 If someone communicates or travels 480 00:24:30,892 --> 00:24:32,480 from one membrane to another, 481 00:24:32,480 --> 00:24:35,180 that which makes it human 482 00:24:35,180 --> 00:24:36,430 remains intact. 483 00:24:38,821 --> 00:24:42,131 Anybody that's familiar with Niels Bohr would know that. 484 00:24:42,131 --> 00:24:43,187 - [Sean] Of course. 485 00:24:43,187 --> 00:24:47,015 - We found that by using a combination of stimuli, 486 00:24:47,015 --> 00:24:50,537 we can mimic the moment of death in the human brain. 487 00:24:50,537 --> 00:24:52,652 We actually are tricking the brain 488 00:24:52,652 --> 00:24:54,486 into thinking it's dying. 489 00:24:54,486 --> 00:24:56,722 - Define stimuli. 490 00:24:56,722 --> 00:25:00,163 - Low frequency sound waves, medicinal agents. 491 00:25:00,163 --> 00:25:01,436 That sort of thing. 492 00:25:01,436 --> 00:25:03,103 - Really, what sort of medicinal agents 493 00:25:03,103 --> 00:25:05,318 are we talking about here? 494 00:25:05,318 --> 00:25:06,725 - Well, we've tried several but 495 00:25:06,725 --> 00:25:09,647 we found the most success with ketamine. 496 00:25:09,647 --> 00:25:12,564 (mysterious music) 497 00:25:22,839 --> 00:25:25,006 (ringing) 498 00:25:31,841 --> 00:25:34,008 (ringing) 499 00:25:42,427 --> 00:25:44,133 - May I help you? 500 00:25:44,133 --> 00:25:46,699 - Oh, I'm looking for Dr. Carl Meiselhoff. 501 00:25:46,699 --> 00:25:47,616 Is he home? 502 00:25:48,701 --> 00:25:50,198 - I'm sorry, he's not. 503 00:25:50,198 --> 00:25:51,636 I'm his wife, Margaret. 504 00:25:51,636 --> 00:25:52,705 - Nice to meet you, Margaret. 505 00:25:52,705 --> 00:25:53,834 My name is Brayden Taylor. 506 00:25:53,834 --> 00:25:55,945 I was just hoping to speak with your husband 507 00:25:55,945 --> 00:25:57,024 about his work. 508 00:25:57,024 --> 00:25:58,789 - I'm sorry that's not possible. 509 00:25:58,789 --> 00:25:59,761 - I don't need much time. 510 00:25:59,761 --> 00:26:02,361 I just have a few. - [Margaret] Dr. Meiselhoff 511 00:26:02,361 --> 00:26:04,677 is no longer with us. 512 00:26:04,677 --> 00:26:05,510 - Oh. 513 00:26:07,010 --> 00:26:08,408 Oh, I'm, I'm so sorry. 514 00:26:08,408 --> 00:26:10,115 - Yeah. Thank you. 515 00:26:10,115 --> 00:26:13,315 - I just recently went through a similar loss myself. 516 00:26:13,315 --> 00:26:14,148 My fiance, 517 00:26:15,907 --> 00:26:17,657 I lost her last week. 518 00:26:19,452 --> 00:26:21,154 - Well, I'm sorry. 519 00:26:21,154 --> 00:26:25,104 You're far too young to know that kind of pain. 520 00:26:25,104 --> 00:26:26,149 - With all due respect, ma'am, 521 00:26:26,149 --> 00:26:30,316 I don't think anyone's old enough to know that pain. 522 00:26:31,341 --> 00:26:34,424 - Would you care for a cup of coffee? 523 00:26:35,437 --> 00:26:37,903 Now, tell me, what do you do? 524 00:26:37,903 --> 00:26:39,252 - I'm an anesthetist. 525 00:26:39,252 --> 00:26:40,286 - Good for you. 526 00:26:40,286 --> 00:26:42,776 I don't believe in God either. 527 00:26:42,776 --> 00:26:44,319 - What? 528 00:26:44,319 --> 00:26:46,310 No, anesthetist. 529 00:26:46,310 --> 00:26:47,227 Anesthesia. 530 00:26:48,912 --> 00:26:51,963 I've been doing some research on the use of electromagnet. 531 00:26:51,963 --> 00:26:54,704 - You're not the first person to come around. 532 00:26:54,704 --> 00:26:56,834 And, you didn't come here to find out 533 00:26:56,834 --> 00:26:59,435 how to put people to sleep. 534 00:26:59,435 --> 00:27:03,122 My guess is that there's someone you're looking to wake up. 535 00:27:03,122 --> 00:27:03,955 No? 536 00:27:08,239 --> 00:27:09,661 - Thomas Edison gave an interview with 537 00:27:09,661 --> 00:27:11,704 Scientific American Magazine. 538 00:27:11,704 --> 00:27:13,223 He stated that he's working on a device 539 00:27:13,223 --> 00:27:14,991 that would allow those that have died 540 00:27:14,991 --> 00:27:18,175 to communicate with those that are living. 541 00:27:18,175 --> 00:27:19,720 Apparently, he actually built a prototype 542 00:27:19,720 --> 00:27:22,647 and generations of scientists, including your husband, 543 00:27:22,647 --> 00:27:24,813 have worked on it. 544 00:27:24,813 --> 00:27:25,646 - I see. 545 00:27:27,546 --> 00:27:29,991 - I thought he might know where the device is. 546 00:27:29,991 --> 00:27:31,577 - The only way you're gonna have a conversation 547 00:27:31,577 --> 00:27:34,929 with the dead is if you join them. 548 00:27:34,929 --> 00:27:35,912 - Perhaps. 549 00:27:35,912 --> 00:27:37,912 - Let me ask you this. 550 00:27:37,912 --> 00:27:42,551 If you found it, what would you do with that device? 551 00:27:42,551 --> 00:27:45,034 It wouldn't help you find someone you've lost, 552 00:27:45,034 --> 00:27:47,553 you'd only lose yourself. 553 00:27:47,553 --> 00:27:49,517 Is that a price you're willing to pay? 554 00:27:49,517 --> 00:27:50,567 - So, it does exist. 555 00:27:50,567 --> 00:27:53,836 - You're not answering my question. 556 00:27:53,836 --> 00:27:56,994 - I would pay any price for Abbey. 557 00:27:56,994 --> 00:28:00,077 I would do anything to have her back. 558 00:28:01,622 --> 00:28:05,039 - Choose your words carefully, young man. 559 00:28:07,553 --> 00:28:11,136 You know, I have some clutter in my garage. 560 00:28:12,027 --> 00:28:15,194 Maybe you can help me move some boxes. 561 00:28:28,462 --> 00:28:30,962 (eerie music) 562 00:28:41,826 --> 00:28:43,993 (beeping) 563 00:28:52,893 --> 00:28:55,060 (buzzing) 564 00:29:00,348 --> 00:29:03,348 (suspenseful music) 565 00:29:18,135 --> 00:29:20,552 (scribbling) 566 00:29:23,406 --> 00:29:24,854 - Don't act like you can't hear me, 567 00:29:24,854 --> 00:29:26,104 I know you can. 568 00:29:30,326 --> 00:29:32,493 (ticking) 569 00:29:35,738 --> 00:29:36,737 - Hello. 570 00:29:36,737 --> 00:29:39,237 - If you can help me find him. 571 00:29:40,422 --> 00:29:42,422 Perhaps, I can help you. 572 00:29:49,477 --> 00:29:52,477 (suspenseful music) 573 00:30:29,047 --> 00:30:31,380 - You pile of junk, come on. 574 00:30:32,796 --> 00:30:34,963 (humming) 575 00:30:36,664 --> 00:30:38,914 (sizzling) 576 00:31:01,862 --> 00:31:04,043 (rumbling) 577 00:31:04,043 --> 00:31:06,210 (zapping) 578 00:31:12,065 --> 00:31:15,232 (rock and roll music) 579 00:31:20,806 --> 00:31:21,794 - Alright, you idiot. 580 00:31:21,794 --> 00:31:23,961 (ringing) 581 00:31:24,843 --> 00:31:26,778 (crackling) 582 00:31:26,778 --> 00:31:29,111 (trembling) 583 00:31:30,132 --> 00:31:32,299 (ringing) 584 00:31:34,959 --> 00:31:37,126 (buzzing) 585 00:31:43,225 --> 00:31:45,475 (sizzling) 586 00:32:08,413 --> 00:32:09,246 Got ya. 587 00:32:23,772 --> 00:32:26,689 (tires screeching) 588 00:32:29,119 --> 00:32:31,452 (crackling) 589 00:32:34,407 --> 00:32:36,574 (humming) 590 00:32:48,749 --> 00:32:50,999 (sizzling) 591 00:33:02,237 --> 00:33:04,404 (beeping) 592 00:33:05,935 --> 00:33:08,518 It's very beautiful over there. 593 00:33:11,671 --> 00:33:13,004 Did you see him? 594 00:33:14,985 --> 00:33:17,902 (mysterious music) 595 00:33:19,158 --> 00:33:21,601 - Who the hell are you? 596 00:33:21,601 --> 00:33:23,875 - Luis, Dr. Luis Mastenbrook. 597 00:33:23,875 --> 00:33:25,625 Our fields connected. 598 00:33:28,673 --> 00:33:30,923 (clicking) 599 00:33:44,327 --> 00:33:46,297 (dog whining) 600 00:33:46,297 --> 00:33:48,489 Thank you for the coffee. 601 00:33:48,489 --> 00:33:50,072 - What do you want? 602 00:33:52,543 --> 00:33:54,288 - Do you have a little Splenda? 603 00:33:54,288 --> 00:33:55,785 - No, I mean, what do you want with me 604 00:33:55,785 --> 00:33:56,868 and all this? 605 00:34:00,144 --> 00:34:03,727 - Nothing, I'm just following instructions. 606 00:34:06,994 --> 00:34:08,110 So, 607 00:34:08,110 --> 00:34:09,650 no on the Splenda? 608 00:34:09,650 --> 00:34:11,539 - Instructions? From whom? 609 00:34:11,539 --> 00:34:13,039 - Carl Meiselhoff. 610 00:34:14,338 --> 00:34:15,433 - Meiselhoff is dead. 611 00:34:15,433 --> 00:34:17,350 - Yes, I know, suicide. 612 00:34:20,393 --> 00:34:21,461 Oh. 613 00:34:21,461 --> 00:34:23,211 You didn't know that. 614 00:34:25,058 --> 00:34:26,474 Carbon monoxide poisoning. 615 00:34:26,474 --> 00:34:28,341 Fired up the Lexus, 616 00:34:28,341 --> 00:34:30,258 closed the garage door. 617 00:34:32,946 --> 00:34:35,674 - He was a friend of yours? 618 00:34:35,674 --> 00:34:37,257 - He was my mentor. 619 00:34:39,029 --> 00:34:40,266 And, yes, he was a friend. 620 00:34:40,266 --> 00:34:41,933 - You're a physicist. 621 00:34:41,933 --> 00:34:45,570 - Among other things, Carl and I were 622 00:34:45,570 --> 00:34:48,163 part of a scientific think tank of sorts. 623 00:34:48,163 --> 00:34:49,788 - The God Model Project. 624 00:34:49,788 --> 00:34:50,940 You work for the government. 625 00:34:50,940 --> 00:34:51,773 - No. 626 00:34:51,773 --> 00:34:53,043 It's international. 627 00:34:53,043 --> 00:34:55,590 It's a coalition of the world's top physicist. 628 00:34:55,590 --> 00:34:58,805 The goal is to define the rules of the known universe 629 00:34:58,805 --> 00:35:01,086 before the end of the century. 630 00:35:01,086 --> 00:35:02,662 - So, you're, like, scary smart. 631 00:35:02,662 --> 00:35:04,329 - Mostly just smart. 632 00:35:08,573 --> 00:35:11,031 And, what is it that you do? 633 00:35:11,031 --> 00:35:12,114 - Anesthesia. 634 00:35:15,198 --> 00:35:17,546 Meiselhoff's widow gave me the equipment. 635 00:35:17,546 --> 00:35:19,266 - You know you're one of a handful of people 636 00:35:19,266 --> 00:35:22,469 who's ever actually seen the Edison Spectographic EM Field. 637 00:35:22,469 --> 00:35:24,636 - Where did you hear that? 638 00:35:27,502 --> 00:35:29,502 - Where did I hear what? 639 00:35:30,768 --> 00:35:33,837 - It's very beautiful over there. 640 00:35:33,837 --> 00:35:35,471 Where'd you hear that. 641 00:35:35,471 --> 00:35:38,461 - Those were his last words. 642 00:35:38,461 --> 00:35:39,294 - Whose? 643 00:35:40,290 --> 00:35:41,623 - Thomas Edison. 644 00:35:45,868 --> 00:35:47,860 - Most of this stuff is pretty outdated. 645 00:35:47,860 --> 00:35:48,996 I'm thinking if we replace some of it. 646 00:35:48,996 --> 00:35:49,962 - No. 647 00:35:49,962 --> 00:35:52,683 Replace one component, the whole thing can fail. 648 00:35:52,683 --> 00:35:56,633 It all works, we're just not exactly sure why. 649 00:35:56,633 --> 00:35:59,372 You can add to the chain 650 00:35:59,372 --> 00:36:02,715 but you can't change the links. 651 00:36:02,715 --> 00:36:06,828 I tried reproducing this on my own but without success. 652 00:36:06,828 --> 00:36:10,308 For instance, this phone is mostly copper wiring. 653 00:36:10,308 --> 00:36:12,873 All the guts been replaced with non-ferrous metals. 654 00:36:12,873 --> 00:36:14,540 - It's not magnetic. 655 00:36:15,587 --> 00:36:16,420 - Right. 656 00:36:17,860 --> 00:36:19,325 And, it doesn't interfere with the high MF's 657 00:36:19,325 --> 00:36:20,492 of the helmet. 658 00:36:22,137 --> 00:36:24,788 - Those electric dreadlocks almost gave me a seizure. 659 00:36:24,788 --> 00:36:26,288 - Psychoacoustics. 660 00:36:27,908 --> 00:36:28,825 Infrasound. 661 00:36:31,045 --> 00:36:34,845 Sound waves generated at very low frequencies. 662 00:36:34,845 --> 00:36:36,562 Below what most people can hear. 663 00:36:36,562 --> 00:36:39,270 You know, nothing is calibrated here. 664 00:36:39,270 --> 00:36:41,687 You could've killed yourself. 665 00:36:42,875 --> 00:36:44,894 At low frequencies, infrasonic admitters 666 00:36:44,894 --> 00:36:46,619 really mess with the body. 667 00:36:46,619 --> 00:36:49,500 The Russians tried to use it as a weapon. 668 00:36:49,500 --> 00:36:53,099 It literally scares the shit out of you. 669 00:36:53,099 --> 00:36:55,682 Rapid pulse, gagging, vomiting. 670 00:36:56,682 --> 00:36:58,057 Bowl spasms. 671 00:36:58,057 --> 00:37:00,252 Uncontrolled defecation. 672 00:37:00,252 --> 00:37:01,556 Vibrating visual field. 673 00:37:01,556 --> 00:37:02,919 - Vibrating visual field? 674 00:37:02,919 --> 00:37:05,075 - Yeah, the eye vibrates so severely 675 00:37:05,075 --> 00:37:06,660 that the intraocular pressure raises 676 00:37:06,660 --> 00:37:08,372 to the point of rupture. 677 00:37:08,372 --> 00:37:09,789 - I heard voices. 678 00:37:11,063 --> 00:37:13,313 They were hard to make out. 679 00:37:15,612 --> 00:37:17,529 - Did you see anything? 680 00:37:20,983 --> 00:37:22,566 - [Brayden] I'm 681 00:37:22,566 --> 00:37:23,399 not sure. 682 00:37:24,333 --> 00:37:26,845 (rattling) 683 00:37:26,845 --> 00:37:28,663 (dog whining) 684 00:37:28,663 --> 00:37:29,496 - Yup. 685 00:37:30,572 --> 00:37:32,517 I'm hungry, too. 686 00:37:32,517 --> 00:37:35,684 (rock and roll music) 687 00:37:40,367 --> 00:37:43,155 - Hey, get you boys anything to eat? 688 00:37:43,155 --> 00:37:43,988 - Maybe, later. 689 00:37:43,988 --> 00:37:46,912 Can we get a basket of bread for now? 690 00:37:46,912 --> 00:37:48,412 - [Waitress] Sure. 691 00:37:49,254 --> 00:37:50,566 - What a sweetie. 692 00:37:50,566 --> 00:37:53,403 - Luis, what is going on here? 693 00:37:53,403 --> 00:37:55,017 What do physics and superstrings have to do 694 00:37:55,017 --> 00:37:56,600 with the afterlife? 695 00:37:59,298 --> 00:38:02,715 - Excuse me, can we get more jam, please? 696 00:38:06,993 --> 00:38:09,243 I'm oddly attracted to her. 697 00:38:10,705 --> 00:38:12,837 String theory, right. 698 00:38:12,837 --> 00:38:16,376 String theory, what do you know about it, Brayden? 699 00:38:16,376 --> 00:38:17,293 - Not much. 700 00:38:18,626 --> 00:38:23,097 Universe is made up of tiny vibrating strings. 701 00:38:23,097 --> 00:38:24,581 Theory of everything. 702 00:38:24,581 --> 00:38:25,781 - Right. 703 00:38:25,781 --> 00:38:27,114 A unified theory 704 00:38:28,006 --> 00:38:29,975 of everything. 705 00:38:29,975 --> 00:38:31,923 It's the Holy Grail of physics. 706 00:38:31,923 --> 00:38:35,626 It makes sense mathematically but we don't know any of it. 707 00:38:35,626 --> 00:38:37,332 This is science that is, literally, 708 00:38:37,332 --> 00:38:39,166 pushing the envelope. 709 00:38:39,166 --> 00:38:40,477 - It sounds more like philosophy. 710 00:38:40,477 --> 00:38:43,717 - They don't give out Nobel Prizes for philosophy. 711 00:38:43,717 --> 00:38:45,520 - Are you implying you've devised an experiment 712 00:38:45,520 --> 00:38:47,515 that will prove the existence of superstrings? 713 00:38:47,515 --> 00:38:49,153 - No. 714 00:38:49,153 --> 00:38:51,132 Thomas Edison did. 715 00:38:51,132 --> 00:38:52,350 Tesla did. 716 00:38:52,350 --> 00:38:54,695 So William Crook, J. Gilbert Wright, William O'Neil. 717 00:38:54,695 --> 00:38:55,928 They all did. 718 00:38:55,928 --> 00:39:00,095 Every person that has worked on this since the 1920's, did. 719 00:39:01,116 --> 00:39:03,547 But, no one made the connection until Meiselhoff. 720 00:39:03,547 --> 00:39:04,719 - Connection to what? 721 00:39:04,719 --> 00:39:05,636 - M-theory. 722 00:39:06,546 --> 00:39:08,159 - 'M' for Meiselhoff. 723 00:39:08,159 --> 00:39:10,243 - 'M' for membrane. 724 00:39:10,243 --> 00:39:12,524 Some people, myself included, think that 725 00:39:12,524 --> 00:39:14,844 this is where we live. 726 00:39:14,844 --> 00:39:18,490 On a membrane in a larger dimensional space. 727 00:39:18,490 --> 00:39:19,573 Now, this jam 728 00:39:20,716 --> 00:39:21,549 is us. 729 00:39:23,104 --> 00:39:24,163 We 730 00:39:24,163 --> 00:39:24,996 are 731 00:39:24,996 --> 00:39:26,093 stuck 732 00:39:26,093 --> 00:39:27,763 on this membrane. 733 00:39:27,763 --> 00:39:29,694 Nothing gets off the membrane, 734 00:39:29,694 --> 00:39:32,079 except for one thing. 735 00:39:32,079 --> 00:39:33,888 - What? - [Luis] Gravity. 736 00:39:33,888 --> 00:39:36,018 Or, more precisely, gravitons. 737 00:39:36,018 --> 00:39:39,351 - I see and where do these gravitons go? 738 00:39:40,559 --> 00:39:42,583 - To another membrane. 739 00:39:42,583 --> 00:39:43,966 - [Brayden] There's more than one? 740 00:39:43,966 --> 00:39:45,544 - Most likely infinite membranes. 741 00:39:45,544 --> 00:39:49,711 All parallel to our own and all with their own universe. 742 00:39:51,275 --> 00:39:53,912 - You boys doing okay? 743 00:39:53,912 --> 00:39:54,745 - Actually, I... 744 00:39:54,745 --> 00:39:55,828 - We're fine. 745 00:39:58,185 --> 00:39:59,018 - Thanks. 746 00:40:00,384 --> 00:40:03,036 - Our personalities, the essence of who we are 747 00:40:03,036 --> 00:40:06,199 is an electromagnetic field created by our brain. 748 00:40:06,199 --> 00:40:07,822 Meiselhoff made the connection between 749 00:40:07,822 --> 00:40:10,739 electromagnetic fields and gravity. 750 00:40:11,719 --> 00:40:13,086 To put it simply. 751 00:40:13,086 --> 00:40:17,140 When we die, everything that we are, our soul, 752 00:40:17,140 --> 00:40:21,474 hitches a ride on gravity to another membrane. 753 00:40:21,474 --> 00:40:25,294 At least, that's what Meiselhoff thinks. 754 00:40:25,294 --> 00:40:26,127 Thought. 755 00:40:27,479 --> 00:40:30,747 But, he didn't have the expertise to prove it. 756 00:40:30,747 --> 00:40:32,830 - This one's not working. 757 00:40:35,263 --> 00:40:36,749 - Don't bother. 758 00:40:36,749 --> 00:40:37,869 The magnetic coils on the helmet 759 00:40:37,869 --> 00:40:41,202 erased every one of them in your wallet. 760 00:40:42,501 --> 00:40:44,970 - Luis, can you really do this? 761 00:40:44,970 --> 00:40:47,419 Can you really find someone after they're. 762 00:40:47,419 --> 00:40:48,831 - I've been working on something that will allow 763 00:40:48,831 --> 00:40:50,789 us to navigate the quantum realm. 764 00:40:50,789 --> 00:40:54,906 Not only can I find somebody, I can bring them back. 765 00:40:54,906 --> 00:40:57,223 But, I need you to get one more person. 766 00:40:57,223 --> 00:40:59,225 This person will act as a conduit 767 00:40:59,225 --> 00:41:01,001 that will allow my equipment to make contact 768 00:41:01,001 --> 00:41:02,174 with the membrane. 769 00:41:02,174 --> 00:41:03,412 - We don't need anybody else. 770 00:41:03,412 --> 00:41:04,745 I can handle it. 771 00:41:08,723 --> 00:41:11,096 - Trust me, you can't handle half 772 00:41:11,096 --> 00:41:12,758 of what this guy can. 773 00:41:12,758 --> 00:41:13,591 - What guy? 774 00:41:13,591 --> 00:41:16,174 (church music) 775 00:41:17,485 --> 00:41:19,174 - From the best church of God Radio Network, 776 00:41:19,174 --> 00:41:22,618 this is Break on Through to the Lord. 777 00:41:22,618 --> 00:41:24,767 Join us for the next hour as Medium Craig Leeham 778 00:41:24,767 --> 00:41:27,302 shows us firsthand, the rewards awaiting those 779 00:41:27,302 --> 00:41:29,499 who live a Christian life. 780 00:41:29,499 --> 00:41:31,140 Hi, I'm Pastor Dave. 781 00:41:31,140 --> 00:41:33,152 If you're a returning listener, welcome back. 782 00:41:33,152 --> 00:41:34,897 If you're new to the program, well then, 783 00:41:34,897 --> 00:41:37,621 you are in for something special. 784 00:41:37,621 --> 00:41:39,456 As always, I'm here with Craig Leeham. 785 00:41:39,456 --> 00:41:41,694 For the past two years, Craig's been revealing to us, 786 00:41:41,694 --> 00:41:44,325 not only how much God loves us in this life, 787 00:41:44,325 --> 00:41:46,808 but in the next as well. 788 00:41:46,808 --> 00:41:49,377 How are you tonight, Craig? 789 00:41:49,377 --> 00:41:51,478 - I'm fine, Pastor Dave, just fine. 790 00:41:51,478 --> 00:41:52,967 I'm looking forward to helping some of those 791 00:41:52,967 --> 00:41:55,000 of you out there who, although, you've accepted Christ 792 00:41:55,000 --> 00:41:56,947 into your lives, having a little trouble 793 00:41:56,947 --> 00:42:01,133 feeling God's love due to the loss of a loved one. 794 00:42:01,133 --> 00:42:02,770 - As you may suspect, Craig's been blessed 795 00:42:02,770 --> 00:42:04,652 with a special gift. 796 00:42:04,652 --> 00:42:07,784 A tragic accident robbed him of his sight in this life 797 00:42:07,784 --> 00:42:11,240 but the Lord has allowed him to see into the next. 798 00:42:11,240 --> 00:42:13,302 Ladies and gentlemen, Craig Leeham doesn't 799 00:42:13,302 --> 00:42:17,372 merely talk to the dearly departed, he sees them. 800 00:42:17,372 --> 00:42:19,522 Craig, I think we all want to know. 801 00:42:19,522 --> 00:42:22,431 What does heaven look like? 802 00:42:22,431 --> 00:42:25,635 - Well, Pastor Dave, it's, uh, 803 00:42:25,635 --> 00:42:28,893 it's very beautiful over there. 804 00:42:28,893 --> 00:42:29,726 - Amen. 805 00:42:30,658 --> 00:42:32,311 Amen. 806 00:42:32,311 --> 00:42:33,434 Okay, let's get started. 807 00:42:33,434 --> 00:42:34,729 We have our first caller already. 808 00:42:34,729 --> 00:42:38,118 It's a Judith LaMulfa from Colorado Springs. 809 00:42:38,118 --> 00:42:39,072 Are you there Judith? 810 00:42:39,072 --> 00:42:40,627 - [Judith] Hi, Pastor Dave, how are you? 811 00:42:40,627 --> 00:42:42,738 - I'm great, thanks to Jesus. 812 00:42:42,738 --> 00:42:44,487 - [Judith] Hi Craig. 813 00:42:44,487 --> 00:42:46,436 - Hi, Judith, how can we help you tonight? 814 00:42:46,436 --> 00:42:49,069 - [Judith] Well, my husband passed away six months ago. 815 00:42:49,069 --> 00:42:50,502 - I'm so sorry, Judith. 816 00:42:50,502 --> 00:42:52,505 - [Judith] Thank you, Craig. 817 00:42:52,505 --> 00:42:54,088 It was an accident. 818 00:42:56,388 --> 00:42:58,555 - Oh, that's okay, Judith, take your time. 819 00:42:58,555 --> 00:43:01,861 - [Judith] We never got to say our goodbyes. 820 00:43:01,861 --> 00:43:04,028 That bastard drunk driver. 821 00:43:05,156 --> 00:43:07,949 - Okay, Judith, I can tell that this is a very 822 00:43:07,949 --> 00:43:10,563 emotional issue for you. 823 00:43:10,563 --> 00:43:13,250 If you can, I'd like you to try to let go 824 00:43:13,250 --> 00:43:16,146 of your anger for right now and think about 825 00:43:16,146 --> 00:43:19,018 how much you miss and love your husband. 826 00:43:19,018 --> 00:43:20,130 What was his name? 827 00:43:20,130 --> 00:43:21,659 - [Judith] Gordon. 828 00:43:21,659 --> 00:43:24,454 He had black hair and these big ole ears. 829 00:43:24,454 --> 00:43:25,688 - That's enough. 830 00:43:25,688 --> 00:43:28,338 I don't want you to tell me anymore. 831 00:43:28,338 --> 00:43:30,255 All I need is his name. 832 00:43:32,505 --> 00:43:35,172 (heart beating) 833 00:43:40,488 --> 00:43:43,488 (suspenseful music) 834 00:43:51,942 --> 00:43:54,275 (vibrating) 835 00:43:55,223 --> 00:43:57,556 (exploding) 836 00:44:01,418 --> 00:44:03,751 (trembling) 837 00:44:05,420 --> 00:44:07,123 Hello, Gordon. 838 00:44:07,123 --> 00:44:10,006 (trembling) 839 00:44:10,006 --> 00:44:11,249 - Hello. 840 00:44:11,249 --> 00:44:14,499 - Judith, what is it you'd like to say? 841 00:44:15,395 --> 00:44:16,228 Judith 842 00:44:19,075 --> 00:44:20,275 is calling out to you. 843 00:44:20,275 --> 00:44:23,901 - [Judith] Gordon, I miss you so much. 844 00:44:23,901 --> 00:44:24,734 - Judith. 845 00:44:26,337 --> 00:44:28,180 I didn't mean to do this. 846 00:44:28,180 --> 00:44:29,930 I tried to tell them. 847 00:44:30,947 --> 00:44:33,435 - He didn't mean to leave, he tried to tell them. 848 00:44:33,435 --> 00:44:36,417 - [Judith] I'm sorry but don't you hand me that crap. 849 00:44:36,417 --> 00:44:38,773 Maybe, if you wouldn't have been driving 850 00:44:38,773 --> 00:44:42,417 with your buddy, Jack Daniels, I'd still have a husband. 851 00:44:42,417 --> 00:44:43,500 - Oh, Judith. 852 00:44:44,518 --> 00:44:46,679 I know you're just mad 853 00:44:46,679 --> 00:44:48,981 'cause you love me. 854 00:44:48,981 --> 00:44:50,566 I love you, too. 855 00:44:50,566 --> 00:44:52,066 - I love you, too. 856 00:44:53,267 --> 00:44:55,355 He's holding something out. 857 00:44:55,355 --> 00:44:58,468 (exploding) 858 00:44:58,468 --> 00:44:59,852 It's something for you. 859 00:44:59,852 --> 00:45:01,405 - [Judith] Tell him he can keep it. 860 00:45:01,405 --> 00:45:02,750 Right up his ass. 861 00:45:02,750 --> 00:45:04,856 - [Gordon] Soon Judith. 862 00:45:04,856 --> 00:45:07,272 We will again soon. 863 00:45:07,272 --> 00:45:08,769 - It's a seashell. 864 00:45:08,769 --> 00:45:11,995 He says soon, you will again soon. 865 00:45:11,995 --> 00:45:13,225 - [Judith] He picked that up off the beach 866 00:45:13,225 --> 00:45:15,423 for me on our first date. 867 00:45:15,423 --> 00:45:17,423 We met in Santa Barbara. 868 00:45:18,665 --> 00:45:21,082 I buried that shell with him. 869 00:45:21,978 --> 00:45:23,022 Oh. 870 00:45:23,022 --> 00:45:24,486 Gordon. 871 00:45:24,486 --> 00:45:26,653 (humming) 872 00:45:28,897 --> 00:45:31,020 - He's leaving us. 873 00:45:31,020 --> 00:45:32,599 - [Judith] Gordon. - [Gordon] Goodbye. 874 00:45:32,599 --> 00:45:34,182 Please. 875 00:45:34,182 --> 00:45:35,752 Please don't go. 876 00:45:35,752 --> 00:45:38,669 (mysterious music) 877 00:45:52,169 --> 00:45:53,722 - Thank you, Craig. 878 00:45:53,722 --> 00:45:55,055 Praise the Lord. 879 00:45:56,578 --> 00:45:59,184 Thank you so much, Judith, for calling. 880 00:45:59,184 --> 00:46:01,430 - [Judith] God bless you both. 881 00:46:01,430 --> 00:46:03,593 - Thank you, Judith. 882 00:46:03,593 --> 00:46:04,426 - [Pastor Dave] Alright, folks, we're going 883 00:46:04,426 --> 00:46:06,134 to take a little break while our sponsor 884 00:46:06,134 --> 00:46:08,329 tells you how to keep your financial future 885 00:46:08,329 --> 00:46:10,079 safe with gold coins. 886 00:46:28,288 --> 00:46:31,887 - Shows over, I don't do private sessions. 887 00:46:31,887 --> 00:46:33,572 - I'm not here for a session. 888 00:46:33,572 --> 00:46:35,759 - Then take your piss and get out. 889 00:46:35,759 --> 00:46:36,875 - I'm here to ask for your help 890 00:46:36,875 --> 00:46:39,466 with a research study I'm involved in. 891 00:46:39,466 --> 00:46:42,451 - Look, I have a car waiting for me, okay. 892 00:46:42,451 --> 00:46:44,068 I need to. 893 00:46:44,068 --> 00:46:45,412 - Look, my name is Brayden Taylor. 894 00:46:45,412 --> 00:46:47,385 We're continuing Dr. Meiselhoff's work and. 895 00:46:47,385 --> 00:46:48,647 - Meiselhoff? 896 00:46:48,647 --> 00:46:49,480 - Yes. 897 00:46:49,480 --> 00:46:51,436 - You tell that rat bastard that I won't see him again 898 00:46:51,436 --> 00:46:53,328 until he's dead and rotting in hell. 899 00:46:53,328 --> 00:46:54,524 - Carl Meiselhoff is dead. 900 00:46:54,524 --> 00:46:56,463 He killed himself three months ago. 901 00:46:56,463 --> 00:46:59,213 We have the equipment, all of it. 902 00:47:00,116 --> 00:47:02,033 - What do you mean, we? 903 00:47:03,758 --> 00:47:06,258 - Myself and Luis Mastenbrook. 904 00:47:07,990 --> 00:47:09,498 - Mastenbrook. 905 00:47:09,498 --> 00:47:11,885 (car driving) 906 00:47:11,885 --> 00:47:13,827 So, why are you so interested in Meiselhoff's work? 907 00:47:13,827 --> 00:47:15,181 You got a sudden urge to shit your pants 908 00:47:15,181 --> 00:47:18,014 and turn your eyeballs inside out? 909 00:47:19,297 --> 00:47:20,258 - Well, I guess you could say my story's 910 00:47:20,258 --> 00:47:22,435 a lot like that woman you spoke with 911 00:47:22,435 --> 00:47:24,993 except, I don't believe in psychics. 912 00:47:24,993 --> 00:47:26,640 - What do you know about Luis? 913 00:47:26,640 --> 00:47:27,846 - Not much. 914 00:47:27,846 --> 00:47:31,253 He sorta showed up and offered his services. 915 00:47:31,253 --> 00:47:34,746 - [Craig] You let a total stranger into your house? 916 00:47:34,746 --> 00:47:35,682 - He seems smart. 917 00:47:35,682 --> 00:47:38,834 But, a little short on social skills. 918 00:47:38,834 --> 00:47:40,754 I know he's a physicist. 919 00:47:40,754 --> 00:47:42,573 - He's not just a physicist. 920 00:47:42,573 --> 00:47:44,612 He's the physicist. 921 00:47:44,612 --> 00:47:47,010 Guy can't leave the country without a special passport 922 00:47:47,010 --> 00:47:49,375 in case he's kidnapped and tortured. 923 00:47:49,375 --> 00:47:50,386 He was at the top of his game 924 00:47:50,386 --> 00:47:53,091 until he dropped off the face of the earth. 925 00:47:53,091 --> 00:47:54,943 - What happened? 926 00:47:54,943 --> 00:47:56,193 - Nobody knows. 927 00:47:57,246 --> 00:48:00,110 But, apparently, you found him. 928 00:48:00,110 --> 00:48:01,526 Come to think of it. 929 00:48:01,526 --> 00:48:04,026 Sounds more like he found you. 930 00:48:05,078 --> 00:48:06,509 - Yeah. 931 00:48:06,509 --> 00:48:10,676 You know, I'm starting to get a little creeped out by that. 932 00:48:14,443 --> 00:48:16,860 (scribbling) 933 00:48:26,632 --> 00:48:28,799 (banging) 934 00:48:30,967 --> 00:48:33,532 Luis, this is Craig Leeham. 935 00:48:33,532 --> 00:48:35,139 - It's been a long time, Greg. 936 00:48:35,139 --> 00:48:35,972 - Craig. 937 00:48:39,305 --> 00:48:40,899 - It's good to see you again. 938 00:48:40,899 --> 00:48:43,222 - Well, I wish I could say the same, Luis. 939 00:48:43,222 --> 00:48:44,701 - It appears I've put you in an uncomfortable 940 00:48:44,701 --> 00:48:46,850 position, Brayden. 941 00:48:46,850 --> 00:48:51,021 I'm partly responsible for Mr. Leeham's current condition. 942 00:48:51,021 --> 00:48:53,005 - I was a grad student and Luis offered 943 00:48:53,005 --> 00:48:55,158 to help me with my thesis if I participated 944 00:48:55,158 --> 00:48:59,565 in a little research with Dr. Carl Meiselhoff. 945 00:48:59,565 --> 00:49:03,257 - It appears you've gained other gifts. 946 00:49:03,257 --> 00:49:06,318 - Well, then what do you say we poke out your eyes 947 00:49:06,318 --> 00:49:09,160 and see what gifts you inherit. 948 00:49:09,160 --> 00:49:12,395 - I understand your bitterness. 949 00:49:12,395 --> 00:49:13,471 Apparently, you've chosen to accept 950 00:49:13,471 --> 00:49:16,121 my invitation in spite of that. 951 00:49:16,121 --> 00:49:18,704 - He makes a good point, Craig. 952 00:49:22,031 --> 00:49:23,713 - Where is this thing? 953 00:49:23,713 --> 00:49:25,548 - Would you like to see it? 954 00:49:25,548 --> 00:49:26,769 You'd be happy to know, Greg, that I've 955 00:49:26,769 --> 00:49:28,794 added some new components that greatly 956 00:49:28,794 --> 00:49:31,338 improve its accuracy. 957 00:49:31,338 --> 00:49:32,171 - Yeah. 958 00:49:33,219 --> 00:49:35,104 Well, you could add all the technology 959 00:49:35,104 --> 00:49:36,764 you want to this thing, Luis, it's still 960 00:49:36,764 --> 00:49:38,473 just an electric Ouja Board. 961 00:49:38,473 --> 00:49:41,116 - No, there's nothing supernatural. 962 00:49:41,116 --> 00:49:42,365 It follows the laws of nature. 963 00:49:42,365 --> 00:49:44,615 Rules that we almost completely understand. 964 00:49:44,615 --> 00:49:46,865 (laughing) 965 00:49:47,838 --> 00:49:51,946 - For fools rush in where angels fear to tread. 966 00:49:51,946 --> 00:49:53,391 - Excuse me? 967 00:49:53,391 --> 00:49:55,882 - You'll never understand all the rules, Luis. 968 00:49:55,882 --> 00:49:58,546 The God Model won't allow it. 969 00:49:58,546 --> 00:50:01,798 - What's he talking about, Luis? 970 00:50:01,798 --> 00:50:03,931 - I understand more than you think. 971 00:50:03,931 --> 00:50:08,098 - No, no, you think you understand more than you think. 972 00:50:15,360 --> 00:50:17,510 I need to grow a tail, where's the can? 973 00:50:17,510 --> 00:50:19,593 - Come on, I'll show you. 974 00:50:22,392 --> 00:50:25,392 (suspenseful music) 975 00:50:33,447 --> 00:50:35,697 (clicking) 976 00:50:38,431 --> 00:50:40,681 - Can you believe that guy? 977 00:50:42,734 --> 00:50:44,317 - He's blind, dude. 978 00:50:46,531 --> 00:50:48,304 - Brayden, I know what I'm doing. 979 00:50:48,304 --> 00:50:51,387 - I haven't seen you do anything yet. 980 00:50:53,414 --> 00:50:55,941 Luis, what is the God Model? 981 00:50:55,941 --> 00:50:57,570 - It's irrelevant. 982 00:50:57,570 --> 00:50:59,653 - Not according to Craig. 983 00:51:03,000 --> 00:51:05,917 (mysterious music) 984 00:51:08,557 --> 00:51:10,943 - Albert Einstein came up with it about 60 years ago. 985 00:51:10,943 --> 00:51:12,285 He was giving a lecture at Princeton. 986 00:51:12,285 --> 00:51:15,180 One of his students asked, do you believe in God. 987 00:51:15,180 --> 00:51:18,930 Einstein drew a square on the board. 988 00:51:18,930 --> 00:51:21,096 The square represents all the knowledge 989 00:51:21,096 --> 00:51:22,565 of how the universe works. 990 00:51:22,565 --> 00:51:26,250 He then drew another square inside it like this. 991 00:51:26,250 --> 00:51:29,054 This square represents everything we've learned so far. 992 00:51:29,054 --> 00:51:31,483 Einstein divided the inner square into four sections. 993 00:51:31,483 --> 00:51:33,037 Now, everything on the left side consists 994 00:51:33,037 --> 00:51:35,537 of things that move slower than half the speed of light 995 00:51:35,537 --> 00:51:37,088 and everything on the right side, 996 00:51:37,088 --> 00:51:39,087 faster than half the speed of light. 997 00:51:39,087 --> 00:51:41,471 The top half contains everything larger than an atom. 998 00:51:41,471 --> 00:51:44,253 You, me, planets, galaxies, et cetera. 999 00:51:44,253 --> 00:51:46,058 The bottom half, obviously, contains things 1000 00:51:46,058 --> 00:51:47,294 smaller than an atom. 1001 00:51:47,294 --> 00:51:49,330 Protons, neutrons, electrons. 1002 00:51:49,330 --> 00:51:50,819 - Strings. - [Luis] Exactly. 1003 00:51:50,819 --> 00:51:52,947 Einstein then explained that each of these boxes 1004 00:51:52,947 --> 00:51:55,783 represented a different area of physics. 1005 00:51:55,783 --> 00:51:57,247 Classical. 1006 00:51:57,247 --> 00:51:58,928 Relativity. 1007 00:51:58,928 --> 00:51:59,761 Quantum. 1008 00:52:00,633 --> 00:52:02,084 And, relativity quantum. 1009 00:52:02,084 --> 00:52:03,604 Each time we make a new discovery, 1010 00:52:03,604 --> 00:52:05,383 we push this inner box a little closer 1011 00:52:05,383 --> 00:52:07,290 to the edge of the outer box. 1012 00:52:07,290 --> 00:52:11,457 For example, M-theory, if correct, would put us here. 1013 00:52:13,775 --> 00:52:16,772 - How long until the box is filled in? 1014 00:52:16,772 --> 00:52:18,572 - Oddly enough, one of his students 1015 00:52:18,572 --> 00:52:20,924 asked that question as well. 1016 00:52:20,924 --> 00:52:23,540 Einstein answered never. 1017 00:52:23,540 --> 00:52:25,044 - Why not? 1018 00:52:25,044 --> 00:52:28,698 - Because then we'd know everything. 1019 00:52:28,698 --> 00:52:30,781 Because then we'd be God. 1020 00:52:31,835 --> 00:52:35,187 - So, then where does our little experiment 1021 00:52:35,187 --> 00:52:37,020 fit into this diagram? 1022 00:52:38,737 --> 00:52:40,904 (banging) 1023 00:52:42,887 --> 00:52:44,974 - That's why the God Model's irrelevant. 1024 00:52:44,974 --> 00:52:47,974 (suspenseful music) 1025 00:53:03,040 --> 00:53:04,357 - You need to know. 1026 00:53:04,357 --> 00:53:07,309 Luis plans to subject you to that device again. 1027 00:53:07,309 --> 00:53:08,590 How do you feel about that? 1028 00:53:08,590 --> 00:53:12,129 - I've already lost my eyes and control of my bowels. 1029 00:53:12,129 --> 00:53:14,796 So, what else do I have to lose? 1030 00:53:15,829 --> 00:53:17,284 - Your life. 1031 00:53:17,284 --> 00:53:19,784 - Life is never lost, Brayden. 1032 00:53:20,802 --> 00:53:22,052 It's relocated. 1033 00:53:24,117 --> 00:53:26,051 That's why I'm here. 1034 00:53:26,051 --> 00:53:28,402 - [Brayden] You're looking to relocate? 1035 00:53:28,402 --> 00:53:29,235 - No. 1036 00:53:29,235 --> 00:53:30,068 I'm 1037 00:53:31,126 --> 00:53:32,626 looking to locate. 1038 00:53:37,002 --> 00:53:38,585 I, uh, I was young. 1039 00:53:39,801 --> 00:53:41,051 And, stupid and 1040 00:53:43,604 --> 00:53:45,242 my father left us really early on 1041 00:53:45,242 --> 00:53:47,978 so I felt like I had to be the man of the house. 1042 00:53:47,978 --> 00:53:48,811 You know. 1043 00:53:53,544 --> 00:53:54,377 So, uh. 1044 00:53:59,012 --> 00:54:01,011 I bought a gun. 1045 00:54:01,011 --> 00:54:03,686 For protection, you know, and 1046 00:54:03,686 --> 00:54:06,853 because it made me feel like a badass. 1047 00:54:10,288 --> 00:54:12,817 The day I brought it home, 1048 00:54:12,817 --> 00:54:14,400 my sister found it. 1049 00:54:22,910 --> 00:54:26,158 And, you know, my mother never really forgave me. 1050 00:54:26,158 --> 00:54:28,908 You know what I mean, how do you. 1051 00:54:33,185 --> 00:54:35,114 - You know, it's okay. 1052 00:54:35,114 --> 00:54:37,197 You can cry if you wanna. 1053 00:54:39,709 --> 00:54:40,542 - No. 1054 00:54:43,953 --> 00:54:44,791 I can't. 1055 00:54:44,791 --> 00:54:46,251 (glass breaking) 1056 00:54:46,251 --> 00:54:47,084 - Uh oh. 1057 00:54:55,383 --> 00:54:56,446 (coughing) 1058 00:54:56,446 --> 00:54:58,766 Can you give me one of those masks? 1059 00:54:58,766 --> 00:55:00,180 - Is that chloroform? 1060 00:55:00,180 --> 00:55:01,263 - Yes, it is. 1061 00:55:03,833 --> 00:55:04,666 Whew. 1062 00:55:07,707 --> 00:55:08,790 I feel woozy. 1063 00:55:13,502 --> 00:55:14,696 - [Brayden] What is that, Luis? 1064 00:55:14,696 --> 00:55:16,578 - It's my contribution. 1065 00:55:16,578 --> 00:55:17,911 It's a computer. 1066 00:55:20,451 --> 00:55:23,034 Quantum, quantum topographical. 1067 00:55:24,232 --> 00:55:27,267 - So, this is better than a regular computer? 1068 00:55:27,267 --> 00:55:29,153 - It can calculate in one hour 1069 00:55:29,153 --> 00:55:32,105 what you're computer would take 300 years. 1070 00:55:32,105 --> 00:55:34,688 Yeah, it's a little bit better. 1071 00:55:36,176 --> 00:55:39,324 It can decipher any code in the world. 1072 00:55:39,324 --> 00:55:40,157 And, with Craig's help, it's gonna 1073 00:55:40,157 --> 00:55:42,393 allow us to contact Abbey. 1074 00:55:42,393 --> 00:55:45,145 There's gonna be no noise, no interference. 1075 00:55:45,145 --> 00:55:47,026 It's gonna isolate her electromagnetic pattern 1076 00:55:47,026 --> 00:55:48,165 on the membrane. 1077 00:55:48,165 --> 00:55:49,645 - [Brayden] What are you saying? 1078 00:55:49,645 --> 00:55:54,012 - [Craig] He's saying, he wants to trace the call. 1079 00:55:54,012 --> 00:55:57,167 - Our personalities survive after we die. 1080 00:55:57,167 --> 00:55:59,864 And, the gravitons that carry them off leave a trail. 1081 00:55:59,864 --> 00:56:02,364 Meiselhoff knew this. 1082 00:56:02,364 --> 00:56:04,049 - A map to the afterlife? 1083 00:56:04,049 --> 00:56:05,087 A map to heaven. 1084 00:56:05,087 --> 00:56:05,920 - Or hell. 1085 00:56:08,024 --> 00:56:11,402 - Look, you're gonna be able to talk to Abbey. 1086 00:56:11,402 --> 00:56:13,127 And, you're not gonna have to suffer the adverse effects 1087 00:56:13,127 --> 00:56:14,872 of the equipment. 1088 00:56:14,872 --> 00:56:16,541 - You're welcome. 1089 00:56:16,541 --> 00:56:17,374 We'll see. 1090 00:56:18,875 --> 00:56:19,978 - We're gonna have to go to the hospital. 1091 00:56:19,978 --> 00:56:22,594 We don't have anymore ketamine. 1092 00:56:22,594 --> 00:56:24,508 - Forget the drugs. 1093 00:56:24,508 --> 00:56:25,925 I brought my own. 1094 00:56:28,975 --> 00:56:29,808 Buckle up. 1095 00:56:31,515 --> 00:56:34,493 (mysterious music) 1096 00:56:34,493 --> 00:56:36,660 (humming) 1097 00:56:46,483 --> 00:56:48,816 - You ready in there, champ? 1098 00:56:51,501 --> 00:56:53,073 You know what you're doing, right? 1099 00:56:53,073 --> 00:56:55,056 I mean, this isn't dangerous? 1100 00:56:55,056 --> 00:56:57,723 - Oh no, this is very dangerous. 1101 00:57:00,473 --> 00:57:02,997 Okay, Craig, it's starting. 1102 00:57:02,997 --> 00:57:05,997 (suspenseful music) 1103 00:57:08,784 --> 00:57:11,117 (vibrating) 1104 00:57:16,900 --> 00:57:19,548 (humming) 1105 00:57:19,548 --> 00:57:21,372 - How you feeling, Craig? 1106 00:57:21,372 --> 00:57:22,205 - Awesome. 1107 00:57:26,834 --> 00:57:28,867 - He's drinking. 1108 00:57:28,867 --> 00:57:30,319 - Isn't that okay? 1109 00:57:30,319 --> 00:57:31,569 Can he do that? 1110 00:57:35,936 --> 00:57:38,174 How we doing in there, Craig? 1111 00:57:38,174 --> 00:57:39,592 (crackling) 1112 00:57:39,592 --> 00:57:40,425 Craig? 1113 00:57:42,711 --> 00:57:44,378 - [Voiceover] Hello. 1114 00:57:49,465 --> 00:57:51,715 (groaning) 1115 00:57:52,836 --> 00:57:55,169 (exploding) 1116 00:57:57,227 --> 00:57:58,060 Hello. 1117 00:57:59,151 --> 00:58:01,318 (ringing) 1118 00:58:04,305 --> 00:58:06,472 (ringing) 1119 00:58:09,138 --> 00:58:12,045 (ringing) 1120 00:58:12,045 --> 00:58:13,143 - [Voiceover] Hello. 1121 00:58:13,143 --> 00:58:13,976 - Hello. 1122 00:58:15,793 --> 00:58:17,562 - [Voiceover] Hello. 1123 00:58:17,562 --> 00:58:19,012 I can hear you breathing, 1124 00:58:19,012 --> 00:58:21,397 breathing, breathing, breathing. 1125 00:58:21,397 --> 00:58:22,230 - Abbey. 1126 00:58:24,233 --> 00:58:25,733 - [Abbey] Brayden? 1127 00:58:26,686 --> 00:58:28,381 (groaning) 1128 00:58:28,381 --> 00:58:30,381 - Abbey, are you there? 1129 00:58:30,381 --> 00:58:32,203 - [Abbey] Why'd you bring me here? 1130 00:58:32,203 --> 00:58:33,036 (dog barking) 1131 00:58:33,036 --> 00:58:35,193 - Abbey bring you where? 1132 00:58:35,193 --> 00:58:36,299 Bring you where. 1133 00:58:36,299 --> 00:58:37,132 Abbey. - [Luis] Keep her talking. 1134 00:58:37,132 --> 00:58:38,465 I almost got it. 1135 00:58:46,012 --> 00:58:48,311 (crackling and humming) 1136 00:58:48,311 --> 00:58:50,222 - [Abbey] Why did you bring me here? 1137 00:58:50,222 --> 00:58:52,636 - Wait, Abbey, wait. 1138 00:58:52,636 --> 00:58:53,469 Abbey. 1139 00:58:53,469 --> 00:58:55,219 - [Abbey] I love you. 1140 00:58:56,316 --> 00:58:58,332 (sizzling) 1141 00:58:58,332 --> 00:59:00,629 (trembling) 1142 00:59:00,629 --> 00:59:02,796 (dinging) 1143 00:59:14,096 --> 00:59:16,429 (exploding) 1144 00:59:21,779 --> 00:59:24,281 - [Brayden] Abbey, where are you? 1145 00:59:24,281 --> 00:59:25,644 - [Abbey] I love you. 1146 00:59:25,644 --> 00:59:27,312 - I love you, too. 1147 00:59:27,312 --> 00:59:29,627 Abbey, I'm so... - [Abbey] Brayden. 1148 00:59:29,627 --> 00:59:30,710 I'm so sorry. 1149 00:59:31,582 --> 00:59:33,582 - [Brayden] Wait, Abbey. 1150 00:59:34,831 --> 00:59:35,664 - Brayden. 1151 00:59:37,017 --> 00:59:37,850 Brayden. 1152 00:59:39,022 --> 00:59:39,855 Craig. 1153 00:59:48,768 --> 00:59:51,445 - [Brayden] He's seizing. 1154 00:59:51,445 --> 00:59:52,278 - Snow. 1155 00:59:52,278 --> 00:59:53,188 - [Brayden] What? 1156 00:59:53,188 --> 00:59:55,543 - It was snowing, wasn't it? 1157 00:59:55,543 --> 00:59:56,376 - [Brayden] I don't understand. 1158 00:59:56,376 --> 00:59:57,472 - [Craig] When she died. 1159 00:59:57,472 --> 00:59:58,386 - Why did you say... 1160 00:59:58,386 --> 00:59:59,639 - It was snowing, wasn't it? 1161 00:59:59,639 --> 01:00:01,055 - Where is she? 1162 01:00:01,055 --> 01:00:02,424 Where do we go when we die? 1163 01:00:02,424 --> 01:00:03,691 - They're all around us. 1164 01:00:03,691 --> 01:00:05,163 Their universe. 1165 01:00:05,163 --> 01:00:06,738 Our universe. 1166 01:00:06,738 --> 01:00:09,199 The membranes both occupy the same space. 1167 01:00:09,199 --> 01:00:10,548 - What? 1168 01:00:10,548 --> 01:00:11,916 - We can't travel there because there's 1169 01:00:11,916 --> 01:00:13,666 nowhere to travel to. 1170 01:00:14,962 --> 01:00:16,712 We don't go anywhere. 1171 01:00:23,554 --> 01:00:24,548 - What happened, Luis? 1172 01:00:24,548 --> 01:00:26,618 - It was too much. 1173 01:00:26,618 --> 01:00:30,785 In order to get any data, I had to crank everything up and 1174 01:00:32,014 --> 01:00:33,681 he couldn't take it. 1175 01:00:34,597 --> 01:00:36,054 Apparently, to make this thing work, 1176 01:00:36,054 --> 01:00:40,743 you have to induce seizures and fry a person's brain. 1177 01:00:40,743 --> 01:00:43,826 Ultimately, making it a one way trip. 1178 01:00:45,458 --> 01:00:48,208 - What if we shut the brain down? 1179 01:00:49,318 --> 01:00:50,151 - How so? 1180 01:00:52,330 --> 01:00:55,212 - You use ketamine before to mimic a near death state. 1181 01:00:55,212 --> 01:00:57,222 What if we went further? 1182 01:00:57,222 --> 01:00:59,067 What if we induced a general anesthetic, 1183 01:00:59,067 --> 01:01:01,288 enough to suppress the seizure stage. 1184 01:01:01,288 --> 01:01:03,536 Then let the subject emerge from anesthesia 1185 01:01:03,536 --> 01:01:05,965 once contact is made. 1186 01:01:05,965 --> 01:01:08,297 - It's plausible, I suppose. 1187 01:01:08,297 --> 01:01:12,151 Increase the seizure threshold would allow Craig to 1188 01:01:12,151 --> 01:01:14,901 tolerate... - [Brayden] Not Craig. 1189 01:01:17,686 --> 01:01:20,859 - What you're suggesting means that we need another person. 1190 01:01:20,859 --> 01:01:24,609 One who's qualified to administer anesthesia. 1191 01:01:30,237 --> 01:01:32,006 (crackling) 1192 01:01:32,006 --> 01:01:34,190 - [Brayden] Abbey, are you there? 1193 01:01:34,190 --> 01:01:35,830 I can't hear you. 1194 01:01:35,830 --> 01:01:38,218 - [Abbey] Why'd you bring me here. 1195 01:01:38,218 --> 01:01:39,798 - Abbey, bring you where? 1196 01:01:39,798 --> 01:01:41,295 Bring you where? Abbey. 1197 01:01:41,295 --> 01:01:42,878 We were this close. 1198 01:01:43,750 --> 01:01:44,932 I spoke to her. 1199 01:01:44,932 --> 01:01:46,432 I heard her voice. 1200 01:01:47,337 --> 01:01:50,162 - Brayden, this is somebody's voice. 1201 01:01:50,162 --> 01:01:51,118 My guess is they got some girl 1202 01:01:51,118 --> 01:01:54,740 sitting on a cellphone outside your house. 1203 01:01:54,740 --> 01:01:56,240 That's your proof? 1204 01:01:57,316 --> 01:02:00,658 Voicemail from heaven and a bucket of melted wax? 1205 01:02:00,658 --> 01:02:04,358 That is not evidence based science. 1206 01:02:04,358 --> 01:02:05,789 I blame myself. 1207 01:02:05,789 --> 01:02:07,361 I mean, I should've been keeping a lot 1208 01:02:07,361 --> 01:02:08,543 closer an eye on you after you... 1209 01:02:08,543 --> 01:02:10,812 - Look, I was depressed after Abbey died. 1210 01:02:10,812 --> 01:02:13,296 I admit that but I wasn't irrational. 1211 01:02:13,296 --> 01:02:14,964 - You weren't irrational? 1212 01:02:14,964 --> 01:02:18,596 You let two total strangers with suspect credentials 1213 01:02:18,596 --> 01:02:21,445 convince you that they can defy the laws of physics. 1214 01:02:21,445 --> 01:02:23,898 That they can contact the afterlife. 1215 01:02:23,898 --> 01:02:25,828 They're living in your house. 1216 01:02:25,828 --> 01:02:28,578 You don't even know who they are. 1217 01:02:29,448 --> 01:02:30,781 - I know enough. 1218 01:02:38,273 --> 01:02:39,993 What's this? 1219 01:02:39,993 --> 01:02:40,910 - Evidence. 1220 01:02:42,333 --> 01:02:43,709 See, after I found out you were investigating 1221 01:02:43,709 --> 01:02:48,279 Carl Meiselhoff, I did a little investigating of my own. 1222 01:02:48,279 --> 01:02:50,022 Turns out your genius buddy killed 1223 01:02:50,022 --> 01:02:52,772 the last guy that he worked with. 1224 01:02:55,429 --> 01:02:57,545 - If that's true, 1225 01:02:57,545 --> 01:02:59,813 why isn't he in prison? 1226 01:02:59,813 --> 01:03:02,145 - They never found a body. 1227 01:03:02,145 --> 01:03:04,383 - Any coffee left boys? 1228 01:03:04,383 --> 01:03:06,550 (beeping) 1229 01:03:09,658 --> 01:03:11,089 Hospital? 1230 01:03:11,089 --> 01:03:12,339 - [Devin] Yeah. 1231 01:03:13,890 --> 01:03:15,922 - Taking a lot of call lately? 1232 01:03:15,922 --> 01:03:17,425 - Don't worry about it. 1233 01:03:17,425 --> 01:03:20,032 - Dev, I'll be back at work soon, I promise. 1234 01:03:20,032 --> 01:03:22,462 - Brayden, I'll cover your hours, you know that. 1235 01:03:22,462 --> 01:03:23,511 But, I do think it would be a good idea 1236 01:03:23,511 --> 01:03:25,403 for you to go back to work. 1237 01:03:25,403 --> 01:03:28,486 Focus on the real world for a change. 1238 01:03:34,818 --> 01:03:36,714 - Good to see you, Donna. 1239 01:03:36,714 --> 01:03:38,964 - And, don't be a stranger. 1240 01:03:56,235 --> 01:03:57,485 How's he doing? 1241 01:03:59,154 --> 01:04:00,321 - He's a mess. 1242 01:04:02,188 --> 01:04:04,250 - So, what's the mold of? 1243 01:04:04,250 --> 01:04:05,083 - Mold? 1244 01:04:05,083 --> 01:04:09,733 - Yeah, it's like one of the molds from my pottery class. 1245 01:04:09,733 --> 01:04:10,900 So what is it? 1246 01:04:12,208 --> 01:04:14,375 (beeping) 1247 01:04:19,085 --> 01:04:19,918 - Bye. 1248 01:04:21,073 --> 01:04:21,990 - Love you. 1249 01:04:23,295 --> 01:04:26,212 (mysterious music) 1250 01:04:31,247 --> 01:04:33,414 (beeping) 1251 01:04:47,845 --> 01:04:50,012 (beeping) 1252 01:05:02,708 --> 01:05:05,714 (dripping) 1253 01:05:05,714 --> 01:05:08,047 (vibrating) 1254 01:05:11,074 --> 01:05:12,434 - Anesthesia, we're not supposed to be 1255 01:05:12,434 --> 01:05:15,116 using cellphones in the OR. 1256 01:05:15,116 --> 01:05:16,280 - Yeah, usually it doesn't take three hours 1257 01:05:16,280 --> 01:05:20,439 to do a lap chole either but here we are. 1258 01:05:20,439 --> 01:05:21,635 Hey, honey. 1259 01:05:21,635 --> 01:05:22,914 - Dev. 1260 01:05:22,914 --> 01:05:26,164 There's something here you need to see. 1261 01:05:31,617 --> 01:05:33,784 (rubbing) 1262 01:05:50,584 --> 01:05:53,317 - Meiselhoff didn't commit suicide, you killed him. 1263 01:05:53,317 --> 01:05:56,124 You killed him with this. 1264 01:05:56,124 --> 01:05:57,791 - It wasn't suicide. 1265 01:05:58,638 --> 01:05:59,726 And, it certainly wasn't homicide. 1266 01:05:59,726 --> 01:06:01,006 - You are lying. 1267 01:06:01,006 --> 01:06:03,105 - He isn't lying. 1268 01:06:03,105 --> 01:06:05,355 Carl Meiselhoff isn't dead. 1269 01:06:06,823 --> 01:06:08,390 - So, he's alive. 1270 01:06:08,390 --> 01:06:09,920 - [Craig and Luis] No. 1271 01:06:09,920 --> 01:06:11,699 - Brayden, listen to me. 1272 01:06:11,699 --> 01:06:14,499 Meiselhoff wanted to make things right. 1273 01:06:14,499 --> 01:06:19,382 Redemption for what he did to Craig and his sister. 1274 01:06:19,382 --> 01:06:20,382 She's stuck. 1275 01:06:21,296 --> 01:06:23,550 Inbetween membranes that we created. 1276 01:06:23,550 --> 01:06:25,232 - What I need is for you to stop 1277 01:06:25,232 --> 01:06:28,952 with all this metaphysical horseshit and just leave. 1278 01:06:28,952 --> 01:06:30,119 - We lost him. 1279 01:06:31,459 --> 01:06:32,452 I lost him. 1280 01:06:32,452 --> 01:06:33,844 - You know what. 1281 01:06:33,844 --> 01:06:34,951 When we lose someone in the OR, 1282 01:06:34,951 --> 01:06:35,784 it's usually because... 1283 01:06:35,784 --> 01:06:37,951 (buzzing) 1284 01:06:39,901 --> 01:06:41,670 - You don't understand, Brayden, I lost him. 1285 01:06:41,670 --> 01:06:43,184 He's not here. 1286 01:06:43,184 --> 01:06:44,034 He's somewhere else. 1287 01:06:44,034 --> 01:06:46,201 (buzzing) 1288 01:06:47,854 --> 01:06:50,021 - Somebody gonna get that? 1289 01:06:59,852 --> 01:07:01,801 - There's one thing I wanna make clear right now. 1290 01:07:01,801 --> 01:07:02,747 Guess who the bitch is gonna be 1291 01:07:02,747 --> 01:07:05,441 if we wind up in the same prison cell. 1292 01:07:05,441 --> 01:07:07,548 (thudding) 1293 01:07:07,548 --> 01:07:10,048 (dog whining) 1294 01:07:14,057 --> 01:07:15,974 It's Abbey's, isn't it? 1295 01:07:17,731 --> 01:07:20,183 - How is this possible? 1296 01:07:20,183 --> 01:07:23,516 - Sometimes the departed give me things. 1297 01:07:25,358 --> 01:07:26,773 Physical objects that help those 1298 01:07:26,773 --> 01:07:29,401 they left behind find their way. 1299 01:07:29,401 --> 01:07:30,843 - Bore. 1300 01:07:30,843 --> 01:07:32,576 - Oh, I'm sorry, am I boring you? 1301 01:07:32,576 --> 01:07:34,616 Because, by all means, go right back to packing. 1302 01:07:34,616 --> 01:07:36,590 - Not bore, Bohr. 1303 01:07:36,590 --> 01:07:37,423 B-O-H-R. 1304 01:07:38,961 --> 01:07:41,661 He's the founder of quantum physics. 1305 01:07:41,661 --> 01:07:44,513 He found that when you observe a subatomic particle, 1306 01:07:44,513 --> 01:07:46,606 say an electron, 1307 01:07:46,606 --> 01:07:51,073 it actually changes its position and velocity. 1308 01:07:51,073 --> 01:07:52,891 And, this is relevant because 1309 01:07:52,891 --> 01:07:55,708 when we observe the subatomic world, 1310 01:07:55,708 --> 01:07:57,649 there are no rules. 1311 01:07:57,649 --> 01:08:01,405 An object can exist in two places at once. 1312 01:08:01,405 --> 01:08:03,592 - Like the seashell. 1313 01:08:03,592 --> 01:08:04,486 - And, the ring. 1314 01:08:04,486 --> 01:08:05,689 - Exactly. 1315 01:08:05,689 --> 01:08:07,675 Abbey's final memory was snowfall 1316 01:08:07,675 --> 01:08:10,347 and she brought that memory to her afterlife. 1317 01:08:10,347 --> 01:08:13,910 This membrane that we go to when we die, 1318 01:08:13,910 --> 01:08:17,243 it's in a state of quantum entanglement. 1319 01:08:18,429 --> 01:08:21,171 Until we arrive with all our perceptions 1320 01:08:21,171 --> 01:08:22,955 and our prejudices, 1321 01:08:22,955 --> 01:08:23,872 ultimately, 1322 01:08:24,884 --> 01:08:26,955 defining that world. 1323 01:08:26,955 --> 01:08:28,352 - Heaven exists? 1324 01:08:28,352 --> 01:08:29,852 - Heaven, nirvana, 1325 01:08:31,019 --> 01:08:32,686 hell, it all exists. 1326 01:08:34,396 --> 01:08:36,246 Not because the Bible or the Quran 1327 01:08:36,246 --> 01:08:38,163 or Buddha says it does. 1328 01:08:39,152 --> 01:08:41,985 It exists because we expect it to. 1329 01:08:53,524 --> 01:08:56,441 (mysterious music) 1330 01:09:04,781 --> 01:09:07,114 (trembling) 1331 01:09:10,766 --> 01:09:11,955 - [Luis] You know, I don't think there's a dress code 1332 01:09:11,955 --> 01:09:13,285 for the afterlife. 1333 01:09:13,285 --> 01:09:17,578 - Then why do they bury everyone in suits? 1334 01:09:17,578 --> 01:09:20,723 - Alright, it's gonna hurt like a son of a bitch. 1335 01:09:20,723 --> 01:09:24,473 I promise you're not gonna end up like Craig. 1336 01:09:26,747 --> 01:09:28,846 - [Brayden] You sure about this, Devin? 1337 01:09:28,846 --> 01:09:31,858 - [Devin] You're asking me now? 1338 01:09:31,858 --> 01:09:33,645 - [Brayden] Listen, if things don't go well, 1339 01:09:33,645 --> 01:09:34,934 I don't want you to feel 1340 01:09:34,934 --> 01:09:37,250 you know. - [Devin] Nobody's gonna die. 1341 01:09:37,250 --> 01:09:40,122 Hey, he's not gonna die right? 1342 01:09:40,122 --> 01:09:41,134 - No. 1343 01:09:41,134 --> 01:09:42,328 - [Brayden] What's this? 1344 01:09:42,328 --> 01:09:43,892 - Glaucoma drug, timoptic. 1345 01:09:43,892 --> 01:09:45,091 I'm also gonna give you an anticholinergic 1346 01:09:45,091 --> 01:09:47,024 so you don't shit your pants. 1347 01:09:47,024 --> 01:09:49,029 - Good idea man. 1348 01:09:49,029 --> 01:09:51,363 (buzzing) 1349 01:09:51,363 --> 01:09:54,363 (suspenseful music) 1350 01:10:07,335 --> 01:10:09,668 (whooshing) 1351 01:10:11,258 --> 01:10:13,425 (banging) 1352 01:10:16,145 --> 01:10:17,623 (crackling) 1353 01:10:17,623 --> 01:10:19,790 (humming) 1354 01:10:20,637 --> 01:10:22,887 (rattling) 1355 01:10:23,989 --> 01:10:26,322 (trembling) 1356 01:10:30,743 --> 01:10:32,326 - The hell is this? 1357 01:10:37,166 --> 01:10:40,104 (pulsing) 1358 01:10:40,104 --> 01:10:40,978 - Somebody's not right. 1359 01:10:40,978 --> 01:10:43,558 (ticking) 1360 01:10:43,558 --> 01:10:46,456 Luis, shut it down, it's too much. 1361 01:10:46,456 --> 01:10:49,039 - [Luis] I know what I'm doing. 1362 01:10:51,299 --> 01:10:52,269 - [Craig] You're gonna lose him. 1363 01:10:52,269 --> 01:10:54,029 - [Luis] No. Hold on. - [Craig] Shut it down. 1364 01:10:54,029 --> 01:10:55,446 Six more seconds. 1365 01:10:58,164 --> 01:11:00,497 (exploding) 1366 01:11:02,394 --> 01:11:05,227 - [Brayden] They're all around us. 1367 01:11:08,313 --> 01:11:10,245 - Where the hell did he go? 1368 01:11:10,245 --> 01:11:12,578 (trembling) 1369 01:11:16,815 --> 01:11:19,065 (sizzling) 1370 01:11:28,041 --> 01:11:30,958 (mysterious music) 1371 01:12:13,136 --> 01:12:15,386 (sizzling) 1372 01:12:21,488 --> 01:12:24,045 (heavy breathing) 1373 01:12:24,045 --> 01:12:26,545 (eerie music) 1374 01:12:37,971 --> 01:12:39,322 - Welcome home, Carl. 1375 01:12:39,322 --> 01:12:41,655 (shivering) 1376 01:12:42,883 --> 01:12:45,050 (gasping) 1377 01:13:20,178 --> 01:13:22,511 (crackling) 1378 01:13:23,556 --> 01:13:24,915 - Devin. 1379 01:13:24,915 --> 01:13:25,772 Luis. 1380 01:13:25,772 --> 01:13:27,522 Guys, it didn't work. 1381 01:13:39,078 --> 01:13:41,411 (trembling) 1382 01:13:43,120 --> 01:13:45,370 (thudding) 1383 01:13:52,927 --> 01:13:54,677 - Only one at a time. 1384 01:13:59,717 --> 01:14:02,134 (scribbling) 1385 01:14:09,545 --> 01:14:10,878 Where's the dog? 1386 01:14:13,942 --> 01:14:14,775 - Jennifer? 1387 01:14:14,775 --> 01:14:17,608 - Jenny, nobody calls me Jennifer. 1388 01:14:18,802 --> 01:14:21,205 (dog whining) 1389 01:14:21,205 --> 01:14:23,604 - [Devin] Where's Brayden? 1390 01:14:23,604 --> 01:14:24,604 - He's here. 1391 01:14:26,105 --> 01:14:27,022 And, there. 1392 01:14:27,979 --> 01:14:29,581 - What the hell do you mean by that? 1393 01:14:29,581 --> 01:14:33,200 - It means they flipped membranes. 1394 01:14:33,200 --> 01:14:34,127 - Flip him back. 1395 01:14:34,127 --> 01:14:36,093 - You can't just flip membranes. 1396 01:14:36,093 --> 01:14:37,965 Only one person can go across at a time. 1397 01:14:37,965 --> 01:14:39,612 It would mean one of us would have to exchange 1398 01:14:39,612 --> 01:14:41,129 to get Brayden back. 1399 01:14:41,129 --> 01:14:43,298 - Yeah, well, I nominate you. 1400 01:14:43,298 --> 01:14:44,385 - No. 1401 01:14:44,385 --> 01:14:45,363 We need him. 1402 01:14:45,363 --> 01:14:47,118 - [Luis] I was following instructions. 1403 01:14:47,118 --> 01:14:49,065 - Listen, my boy's over there, bring him back. 1404 01:14:49,065 --> 01:14:50,500 Just bring him back. 1405 01:14:50,500 --> 01:14:51,953 - [Luis] It was a necessary evil. 1406 01:14:51,953 --> 01:14:53,758 Without Carl, we're lost. 1407 01:14:53,758 --> 01:14:55,091 - Figure it out. 1408 01:14:56,910 --> 01:14:58,569 - It's impossible. 1409 01:14:58,569 --> 01:14:59,402 - No. 1410 01:15:02,407 --> 01:15:04,824 There's a way it can be done. 1411 01:15:06,561 --> 01:15:08,561 Isn't that right, Craig. 1412 01:15:17,985 --> 01:15:19,485 - Can I have this? 1413 01:15:23,004 --> 01:15:25,754 - It belongs to a friend of mine. 1414 01:15:26,735 --> 01:15:27,568 - Abigail. 1415 01:15:28,982 --> 01:15:30,065 - Yes, Abbey. 1416 01:15:31,017 --> 01:15:32,267 - You lost her. 1417 01:15:36,365 --> 01:15:37,865 - Yes, I lost her. 1418 01:15:39,462 --> 01:15:40,795 It was my fault. 1419 01:15:41,709 --> 01:15:45,198 - My fault, that's what he said. 1420 01:15:45,198 --> 01:15:46,285 - Who? 1421 01:15:46,285 --> 01:15:47,118 - Craig. 1422 01:15:50,063 --> 01:15:51,396 - Start talking. 1423 01:15:52,882 --> 01:15:53,799 - Okay, um. 1424 01:15:55,882 --> 01:15:59,715 Let's say that each of my palms are membranes. 1425 01:16:00,988 --> 01:16:03,021 And, we have one person over here. 1426 01:16:03,021 --> 01:16:04,340 And, we have another over here. 1427 01:16:04,340 --> 01:16:06,788 Now, what Luis is talking about is an extraction. 1428 01:16:06,788 --> 01:16:08,197 That is where membranes come in contact, 1429 01:16:08,197 --> 01:16:10,697 sort of a snatch and grab job. 1430 01:16:11,625 --> 01:16:14,341 (claps) 1431 01:16:14,341 --> 01:16:16,532 As you can see, it doesn't really work that well. 1432 01:16:16,532 --> 01:16:19,030 Both parties cease to exist. 1433 01:16:19,030 --> 01:16:20,662 In fact, we all cease to exist. 1434 01:16:20,662 --> 01:16:22,563 - The universe 1435 01:16:22,563 --> 01:16:24,574 will cease to exist. 1436 01:16:24,574 --> 01:16:28,074 - Now, what if instead of connecting them, 1437 01:16:29,064 --> 01:16:30,814 we simply merge them. 1438 01:16:31,957 --> 01:16:33,944 To occupy the same space for a short period 1439 01:16:33,944 --> 01:16:35,277 of time and then 1440 01:16:37,080 --> 01:16:38,839 separate them. 1441 01:16:38,839 --> 01:16:40,830 (chewing) 1442 01:16:40,830 --> 01:16:44,283 - And, just who's gonna merge these two worlds? 1443 01:16:44,283 --> 01:16:47,616 - You got anymore of that ketamine shit? 1444 01:16:51,701 --> 01:16:53,618 - I just want the ring. 1445 01:16:57,785 --> 01:16:59,035 - I have another ring. 1446 01:16:59,035 --> 01:16:59,952 Right here. 1447 01:17:09,091 --> 01:17:11,424 (trembling) 1448 01:17:12,555 --> 01:17:14,662 - You can't come out. 1449 01:17:14,662 --> 01:17:16,329 Not until it starts. 1450 01:17:17,534 --> 01:17:18,487 (crackling) 1451 01:17:18,487 --> 01:17:19,935 There's a balance. 1452 01:17:19,935 --> 01:17:22,477 (beeping) 1453 01:17:22,477 --> 01:17:23,310 - Luis. 1454 01:17:24,720 --> 01:17:25,553 Luis. 1455 01:17:27,473 --> 01:17:28,640 - Yeah, Craig. 1456 01:17:29,591 --> 01:17:30,591 - Thank you. 1457 01:17:34,984 --> 01:17:36,401 (humming) 1458 01:17:36,401 --> 01:17:39,401 (suspenseful music) 1459 01:17:45,044 --> 01:17:47,211 (ringing) 1460 01:17:49,318 --> 01:17:51,485 (ringing) 1461 01:17:58,072 --> 01:17:58,905 - [Craig] Brayden. 1462 01:17:58,905 --> 01:18:01,072 (buzzing) 1463 01:18:04,407 --> 01:18:06,657 (groaning) 1464 01:18:08,806 --> 01:18:09,639 - Craig. 1465 01:18:09,639 --> 01:18:10,806 Where's Abbey? 1466 01:18:15,800 --> 01:18:17,812 (sizzling) 1467 01:18:17,812 --> 01:18:20,145 (trembling) 1468 01:18:23,290 --> 01:18:24,707 - Better hang on. 1469 01:18:25,755 --> 01:18:26,922 Here it comes. 1470 01:18:33,903 --> 01:18:36,236 (trembling) 1471 01:18:38,853 --> 01:18:41,770 (mysterious music) 1472 01:19:07,460 --> 01:19:09,793 (whooshing) 1473 01:19:24,019 --> 01:19:27,686 - [Craig] It exists because we expect it to. 1474 01:19:32,179 --> 01:19:34,512 (thwacking) 1475 01:20:05,729 --> 01:20:07,317 - Abbey, it's me. 1476 01:20:07,317 --> 01:20:08,400 It's Brayden. 1477 01:20:17,432 --> 01:20:18,849 I need an answer. 1478 01:20:22,366 --> 01:20:25,089 (thwacking) 1479 01:20:25,089 --> 01:20:27,557 - [Priest] We assume death to be the worse thing 1480 01:20:27,557 --> 01:20:30,974 that could possibly happen to any person. 1481 01:20:31,835 --> 01:20:34,168 How very wrong this idea is. 1482 01:20:39,465 --> 01:20:41,465 Death is a natural step. 1483 01:20:42,759 --> 01:20:45,759 - [Abbey] Brayden, Brayden, Brayden. 1484 01:20:51,382 --> 01:20:53,549 (buzzing) 1485 01:20:57,524 --> 01:20:59,774 (sizzling) 1486 01:21:26,637 --> 01:21:29,236 - [Brayden] Come with me, I'm taking you home. 1487 01:21:29,236 --> 01:21:30,977 - [Abbey] Help guide me. 1488 01:21:30,977 --> 01:21:33,394 - [Brayden] Need help, Jenny. 1489 01:21:50,380 --> 01:21:51,491 - Brayden. 1490 01:21:51,491 --> 01:21:54,190 (heart beating) 1491 01:21:54,190 --> 01:21:55,690 There's a balance. 1492 01:21:57,981 --> 01:21:58,814 - Hey. 1493 01:22:01,875 --> 01:22:02,792 Hallelujah. 1494 01:22:09,446 --> 01:22:11,779 (vibrating) 1495 01:22:20,079 --> 01:22:20,912 - Oh no. 1496 01:22:26,975 --> 01:22:28,370 I'm losing them. 1497 01:22:28,370 --> 01:22:29,431 I'm losing them. 1498 01:22:29,431 --> 01:22:31,598 (beeping) 1499 01:22:33,471 --> 01:22:35,804 (vibrating) 1500 01:22:36,927 --> 01:22:39,057 (whooshing) 1501 01:22:39,057 --> 01:22:40,673 - [Abbey] What is it? 1502 01:22:40,673 --> 01:22:43,673 (suspenseful music) 1503 01:23:01,844 --> 01:23:03,597 - [Luis] Infinite membranes. 1504 01:23:03,597 --> 01:23:05,513 All parallel to our own. 1505 01:23:05,513 --> 01:23:08,346 And, each with their own universe. 1506 01:23:12,812 --> 01:23:15,021 - [Brayden] Hold on. - [Abbey] Brayden. 1507 01:23:15,021 --> 01:23:17,354 (exploding) 1508 01:23:24,097 --> 01:23:27,014 (mysterious music) 1509 01:23:46,236 --> 01:23:48,403 (rubbing) 1510 01:24:14,733 --> 01:24:15,566 - Jenny. 1511 01:24:17,613 --> 01:24:18,946 It's time to go. 1512 01:24:23,501 --> 01:24:27,883 - [Luis] It was always about bringing someone back. 1513 01:24:27,883 --> 01:24:31,466 I never intended to send anyone over there. 1514 01:24:33,432 --> 01:24:35,843 - [Voiceover] Over where? 1515 01:24:35,843 --> 01:24:37,176 Dr. Mastenbrook. 1516 01:24:41,614 --> 01:24:42,947 Dr. Mastenbrook. 1517 01:24:47,844 --> 01:24:49,052 - I'm sorry. 1518 01:24:49,052 --> 01:24:51,500 - You were saying that you sent them over. 1519 01:24:51,500 --> 01:24:52,670 Over where? 1520 01:24:52,670 --> 01:24:53,753 - Over there. 1521 01:24:55,339 --> 01:24:58,041 Each to another universe. 1522 01:24:58,041 --> 01:24:59,049 - Well, correct me if I'm wrong 1523 01:24:59,049 --> 01:25:01,087 but it sounds like you're talking about 1524 01:25:01,087 --> 01:25:02,373 M-theory. 1525 01:25:02,373 --> 01:25:05,270 - It's not a theory, it's a law. 1526 01:25:05,270 --> 01:25:08,652 - So, you're claiming that membranes exist. 1527 01:25:08,652 --> 01:25:12,107 How could you possibly know this? 1528 01:25:12,107 --> 01:25:14,190 - Because I've seen them. 1529 01:25:15,300 --> 01:25:17,576 And, they are beautiful. 1530 01:25:17,576 --> 01:25:19,657 (trembling) 1531 01:25:19,657 --> 01:25:22,740 (suspenseful music) 95553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.