Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,430 --> 00:00:07,100
Let's welcome the seven-year consecutive recipient of the Financial Circle Ace Trader Award,
2
00:00:07,100 --> 00:00:11,810
Guoxin Equity Security's Trade Department Head, Chu Kehuan.
3
00:00:18,780 --> 00:00:23,350
Let me ask you this. If today you had a quarter in your hands
4
00:00:23,350 --> 00:00:26,350
and it falls to the ground and disappears,
5
00:00:26,350 --> 00:00:30,090
please raise your hands if you would do everything you can to find it.
6
00:00:32,430 --> 00:00:36,700
Let's congratulate them because they're about to be penniless fools.
7
00:00:38,240 --> 00:00:41,000
The loss of money causes a fit of panic for people.
8
00:00:41,000 --> 00:00:44,960
The most important thing in a successful trade is the quality of your mind.
9
00:00:44,960 --> 00:00:48,610
You need to have your own ideas for every entry and exit.
10
00:00:48,610 --> 00:00:53,710
In this world, there's no such thing as a steady investment without loss, so we have to be able to diffuse the risk.
11
00:00:53,710 --> 00:00:57,960
Seriously speaking, investment and dating are actually one and the same.
12
00:00:57,960 --> 00:01:02,100
I believe that people in relationships who cheat also have a mentality of diffusing the risk.
13
00:01:02,100 --> 00:01:07,210
Investments inevitably have risk. Cheating also inevitably comes with consequences.
14
00:01:07,940 --> 00:01:14,190
Timing and Subtitles brought to you by Temptation of Love Team @ MkvDrama.org
15
00:01:14,190 --> 00:01:19,260
Timing and Subtitles brought to you by Temptation of Love Team @ MkvDrama.org
16
00:01:22,310 --> 00:01:25,440
♫ How much pain and sadness ♫
17
00:01:25,440 --> 00:01:30,140
♫ Can be stuffed into one heart? ♫
18
00:01:30,140 --> 00:01:37,010
♫ One sentence can change the ending forever ♫
19
00:01:37,010 --> 00:01:42,510
♫ Tired of attacking and defending ♫
20
00:01:42,510 --> 00:01:48,870
♫ I'd rather be ♫
21
00:01:48,870 --> 00:01:52,830
♫ That loser ♫
22
00:01:52,830 --> 00:01:55,790
♫ You need not give in ♫
23
00:01:55,790 --> 00:01:58,970
♫ Bruised black and blue, whoever's sincerity gets trampled on ♫
24
00:01:58,970 --> 00:02:01,290
♫ I don't want to resist anymore ♫
25
00:02:01,290 --> 00:02:04,920
♫ We just want to hear ♫
26
00:02:04,920 --> 00:02:08,770
♫ The answer we want in love ♫
27
00:02:08,770 --> 00:02:11,500
♫ You need not give in ♫
28
00:02:11,500 --> 00:02:17,170
♫ I surrender my pride. I miss the way I loved you originally ♫
29
00:02:17,170 --> 00:02:20,500
♫ Slowly forgetting ♫
30
00:02:20,500 --> 00:02:29,030
♫ You and I are the same ♫
31
00:02:29,030 --> 00:02:36,880
[Before We Get Married]
[Episode 1]
32
00:02:39,190 --> 00:02:44,340
[Boss]
33
00:02:44,960 --> 00:02:46,430
Hello, I'm Zhou Weiwei.
34
00:02:46,430 --> 00:02:48,960
How many times do you want me to say it?
35
00:02:48,960 --> 00:02:50,740
I'll take care of it right away.
36
00:02:51,540 --> 00:02:54,210
I'm starting the three-way call now.
37
00:02:54,210 --> 00:02:57,670
Manager Zhou, don't you know what time it is?
38
00:02:57,670 --> 00:03:02,000
Yesterday, I worked all night until dawn. You're just asking me about the R&D matter now?!
39
00:03:02,000 --> 00:03:04,960
- What gives you the right?
- What exactly does your R&D team want to do?
40
00:03:04,960 --> 00:03:08,880
- There's going to be a delay in pushing the product out.
- That's not our problem!
41
00:03:08,880 --> 00:03:11,820
Our R&D Department is working overtime every single day. What else do you want?
42
00:03:11,820 --> 00:03:15,160
- But―
- You're just the project manager, not my manager!
43
00:03:15,160 --> 00:03:17,690
Stop calling me at this time!
44
00:03:17,690 --> 00:03:22,380
Both of you, can we discuss this calmly?
45
00:03:22,380 --> 00:03:26,540
Boss just called earlier. Today's meeting is very important.
46
00:03:26,540 --> 00:03:30,170
I'll have to trouble you then. See you both at the office later.
47
00:03:35,750 --> 00:03:38,450
- Hi.
- Good morning.
48
00:03:41,020 --> 00:03:43,740
Han Kefei, you've done it again!
49
00:03:44,530 --> 00:03:47,170
Wash up quickly! I need the bathroom!
50
00:03:51,550 --> 00:03:53,010
Bye.
51
00:03:57,600 --> 00:04:00,190
What do you think? Is he handsome?
52
00:04:00,190 --> 00:04:02,010
Yes.
53
00:04:02,010 --> 00:04:07,140
Don't be mad. I promise... I won't bring anyone over for the night anymore.
54
00:04:07,140 --> 00:04:10,580
- Aren't you going to go to work?
- Of course.
55
00:04:10,580 --> 00:04:14,190
Why are you still like this? You haven't even put on clothes yet. I'm going. I can't wait for you anymore.
56
00:04:14,190 --> 00:04:17,400
Let's take a taxi together later.
57
00:04:17,400 --> 00:04:20,290
I don't have money for you to ride in a taxi. Hurry up!
58
00:04:20,290 --> 00:04:21,900
Help me clock in!
59
00:04:21,900 --> 00:04:23,980
No!
60
00:04:28,620 --> 00:04:31,810
Good morning, are you awake?
61
00:04:31,810 --> 00:04:35,870
I'm getting ready to head out. Do you want me to pick you up?
62
00:04:35,870 --> 00:04:37,960
I'm already on the way.
63
00:04:37,960 --> 00:04:44,200
However, I want to spend some time with you after work today.
64
00:04:44,200 --> 00:04:47,780
Even though it's in the middle of the week and we shouldn't see each other,
65
00:04:47,780 --> 00:04:50,660
I wanted to make plans with you, too.
66
00:04:51,470 --> 00:04:54,340
[Hualai Director, Jessica]
67
00:04:54,340 --> 00:04:56,010
Hello, Jessica.
68
00:04:56,010 --> 00:04:58,620
Zhou Weiwei, what's up with Dongda?
69
00:04:58,620 --> 00:05:03,040
Before I even got into the office I got a call that there will be a delay in pushing out the product. What's with that?
70
00:05:03,040 --> 00:05:06,660
That's not possible. I confirmed the date with them two weeks ago.
71
00:05:06,660 --> 00:05:10,870
I need you to resolve the problem, not throw it back to me!
72
00:05:10,870 --> 00:05:13,240
Go make a trip out to Dongda and look into what happened.
73
00:05:13,240 --> 00:05:16,110
I understand. I might have a delay.
74
00:05:16,110 --> 00:05:18,920
I'm not sure I can make it in time for the meeting later.
75
00:05:18,920 --> 00:05:23,190
Resolve the problem, and come back on time for the meeting.
76
00:05:23,190 --> 00:05:26,670
Excuse me, can I be reimbursed for the taxi fees?
77
00:05:26,670 --> 00:05:29,970
Mr. Chu, your credit card was charged for a large transaction.
78
00:05:29,970 --> 00:05:32,600
We need your confirmation that you made the transaction.
79
00:05:32,600 --> 00:05:36,670
Please wait. I'm aware of that transaction. It's not a problem.
80
00:05:36,670 --> 00:05:38,910
How much will that be?
81
00:05:38,910 --> 00:05:41,050
Okay, thank you.
82
00:05:41,050 --> 00:05:44,050
Hello? Yes, Manager Fang.
83
00:05:44,050 --> 00:05:47,270
I'm at the front of the office.
84
00:05:47,270 --> 00:05:49,890
- I'm sorry, I need a receipt.
- Okay.
85
00:05:49,890 --> 00:05:53,860
I know. Please don't be mad. I know...
86
00:05:53,860 --> 00:05:55,600
Thank you, thank you, thank you.
87
00:05:55,600 --> 00:05:59,700
No. Manager Fang, please wait for me. I'm really here already. No.
88
00:05:59,700 --> 00:06:04,210
I'm almost there.
89
00:06:36,760 --> 00:06:41,040
It's a receipt for NT$105. Why are you chasing so hard for it?
90
00:06:41,040 --> 00:06:44,410
The receipt is for reimbursement. Of course, I have to chase it.
91
00:06:44,410 --> 00:06:45,970
Thank you.
92
00:06:51,130 --> 00:06:54,700
Please take me to the Zhongxiao East Road. Thank you.
93
00:07:22,960 --> 00:07:25,070
- Good morning.
- Good morning.
94
00:07:25,070 --> 00:07:28,970
Today's the accounting day for the third quarter profits. You haven't forgotten, right?
95
00:07:28,970 --> 00:07:32,400
How could I forget? I lost to you by NT$12 million.
96
00:07:32,400 --> 00:07:35,630
Catching up to you in one go is difficult. What is it?
97
00:07:35,630 --> 00:07:38,530
Do you want me to congratulate you now for becoming the venture capital's CEO?
98
00:07:38,530 --> 00:07:40,940
Who doesn't know your name in this circle?
99
00:07:40,940 --> 00:07:45,060
You could probably beat me down with NT$12 million in three seconds.
100
00:07:45,060 --> 00:07:48,110
We still don't know who the venture capital's CEO is going to be.
101
00:07:49,810 --> 00:07:53,200
I heard you want to do J06853.
102
00:07:53,200 --> 00:07:56,760
I saw the supply chain with my own eyes. The information was a lie.
103
00:07:57,320 --> 00:07:58,900
I'm not doing it anymore.
104
00:08:23,770 --> 00:08:25,690
Brother Shuming,
105
00:08:30,480 --> 00:08:36,490
if you really want to do J06853, I must remind you to be careful.
106
00:08:36,490 --> 00:08:38,180
Thank you.
107
00:08:38,180 --> 00:08:42,210
I'm also curious as to
108
00:08:42,730 --> 00:08:44,900
who will become the venture capital's CEO after today.
109
00:08:47,060 --> 00:08:48,530
Good luck.
110
00:09:10,570 --> 00:09:13,390
Boss, these are the main points of the trades today.
111
00:09:14,090 --> 00:09:17,220
Brother Shuming, this is today's trade summary.
112
00:09:35,340 --> 00:09:37,900
Wow, come here and look!
113
00:09:37,900 --> 00:09:40,120
This camera was discounted from NT$19,900 to NT$1,990!
114
00:09:40,120 --> 00:09:43,330
Hurry up and buy it!
115
00:09:43,840 --> 00:09:47,070
Selling an NT$19,900 camera for NT$1,990, huh? I'm going to buy ten units and make you take a loss!
116
00:09:47,070 --> 00:09:48,670
Credit card failure!
117
00:09:48,670 --> 00:09:51,610
I can't get into the website!
118
00:09:51,610 --> 00:09:55,440
Stop! Use the Trojan from Second Sister's concert! Hurry up!
119
00:09:56,760 --> 00:09:58,000
I got five!
120
00:09:58,000 --> 00:10:00,190
- Yes! I got it!
- I got it!
121
00:10:00,190 --> 00:10:02,730
I got five units!
122
00:10:02,730 --> 00:10:05,410
I got it! I got it!
123
00:10:06,760 --> 00:10:08,750
Keep going!
124
00:10:08,750 --> 00:10:11,770
Don't stop! Go!
125
00:10:12,410 --> 00:10:13,450
Keep going!
126
00:10:13,450 --> 00:10:16,130
Haoyi, don't you see that everyone's fighting for this?
127
00:10:16,130 --> 00:10:19,480
An NT$19,900 camera is selling for NT$1,990. I'm telling you, only an idiot wouldn't buy this.
128
00:10:19,480 --> 00:10:21,210
I can just use my phone to take pictures.
129
00:10:21,210 --> 00:10:25,030
How can you even compare your phone with a DSLR? It might not be restocked again. Take the chance and buy it.
130
00:10:25,030 --> 00:10:26,670
Take your card out and charge it.
131
00:10:26,670 --> 00:10:29,190
I don't have a credit card.
132
00:10:29,190 --> 00:10:32,470
What? You don't have a credit card?
133
00:10:32,470 --> 00:10:34,580
Then, how do you live?
134
00:10:35,210 --> 00:10:37,840
Living is in your own hands.
135
00:10:37,840 --> 00:10:40,200
If you swipe a credit card, there's no realistic concept of spending money.
136
00:10:40,200 --> 00:10:43,530
Only cash transactions can prevent meaningless expenses.
137
00:10:44,530 --> 00:10:46,590
Whatever floats your boat.
138
00:10:50,000 --> 00:10:55,450
Brother Dawei, can you turn in the feature that can take photos with the additional ability to hand-draw from last time?
139
00:10:55,450 --> 00:10:58,280
Stop rushing. Can't you see I'm busy.
140
00:10:58,280 --> 00:11:01,600
But I really need it right now.
141
00:11:01,600 --> 00:11:06,880
I heard the supply chain is out of stock. We don't even know if the product can come out on time.
142
00:11:06,880 --> 00:11:10,030
Why should I turn it in today? It's clearly not urgent.
143
00:11:10,030 --> 00:11:12,020
Who says it's not urgent?
144
00:11:15,200 --> 00:11:18,750
- Manager, I was just telling him...
- I heard it all.
145
00:11:19,440 --> 00:11:22,790
I've already taken care of Dongda. Even if there's an insufficient amount of materials,
146
00:11:22,790 --> 00:11:26,800
it definitely won't be because you delayed the process.
147
00:11:26,800 --> 00:11:29,910
Manager Zhou, you're the project manager.
148
00:11:29,910 --> 00:11:34,130
You're not my manager. I have no responsibility for your progress.
149
00:11:35,210 --> 00:11:38,500
Brother Dawei, please remember
150
00:11:38,500 --> 00:11:43,020
that you are part of the project team. You must take responsibility towards the progress.
151
00:11:43,020 --> 00:11:47,000
Why is the progress that was asked for two weeks ago not turned in today?
152
00:11:47,000 --> 00:11:52,480
Was it? I remember in the last meeting I said I would turn it in within a month. I think you must be mistaken.
153
00:11:53,150 --> 00:11:58,270
Brother Dawei, everyone received the meeting minutes. It is supposed to be turned in today.
154
00:12:01,100 --> 00:12:06,210
Good thing I didn't wrongly accuse you. Even your coworker said so.
155
00:12:06,210 --> 00:12:10,160
After the meeting later, I will continue to rush your progress.
156
00:12:11,100 --> 00:12:13,080
Let's go, Meiling.
157
00:12:20,700 --> 00:12:24,870
Li Haoyi, are you part of our team or hers?
158
00:12:24,870 --> 00:12:28,140
I'm only using the facts to tell the truth.
159
00:12:29,070 --> 00:12:32,290
Not bad. Very good.
160
00:12:38,030 --> 00:12:40,050
[J06853 Daily Rank: 2]
161
00:12:42,000 --> 00:12:47,180
You told me to be careful. If I listen to you, I'd be an idiot.
162
00:12:47,180 --> 00:12:50,980
Bulan, transfer me all of your quotas today.
163
00:12:50,980 --> 00:12:52,450
Yes!
164
00:12:55,100 --> 00:12:56,970
Brother Shuming, my NT$60 million has already been transferred over.
165
00:12:56,970 --> 00:12:57,980
NT$80 million transferred.
166
00:12:57,980 --> 00:13:00,610
I've transferred everything to you.
167
00:13:03,300 --> 00:13:07,860
Big Brother, you're still working on E47454? This has been falling continuously for a month.
168
00:13:07,860 --> 00:13:10,680
Are you tired of being the winner and just trying to experience what it's like to be a loser?
169
00:13:10,680 --> 00:13:15,670
Boss, today's your decisive battle with Brother Shuming. You can't lose! If you lose, you won't be the CEO!
170
00:13:15,670 --> 00:13:17,900
Give me your quotas.
171
00:13:19,300 --> 00:13:22,780
Everyone is trying so hard. Shouldn't I try, too?
172
00:13:22,780 --> 00:13:25,280
- Boss.
- Hurry up.
173
00:13:32,900 --> 00:13:34,200
Boss, I transferred over the quota!
174
00:13:34,200 --> 00:13:36,120
It went through!
175
00:13:38,160 --> 00:13:40,190
Brother Shuming, fighting!
176
00:13:40,190 --> 00:13:41,840
Everyone, fighting!
177
00:14:06,900 --> 00:14:08,250
Where is your manager?
178
00:14:08,250 --> 00:14:10,440
She's likely in the meeting room.
179
00:14:10,440 --> 00:14:11,900
Okay.
180
00:14:16,500 --> 00:14:18,750
Don't be nervous.
181
00:14:18,750 --> 00:14:23,390
Honestly, your job is very simple.
182
00:14:23,390 --> 00:14:26,300
Han Kefei, before you left today, did you see my notebook?
183
00:14:26,300 --> 00:14:27,520
No, I didn't.
184
00:14:27,520 --> 00:14:29,890
I remember that I brought it with me.
185
00:14:30,820 --> 00:14:32,350
Hey, Zhou Weiwei, close the door!
186
00:14:32,350 --> 00:14:35,030
You're ridiculous. You even want to eat the interns.
187
00:14:37,070 --> 00:14:41,500
Are you okay? Reply.
188
00:14:53,800 --> 00:14:56,690
At this important moment, you're still trying to look cool?
189
00:14:57,610 --> 00:15:01,400
When the tide recedes, it will be revealed who wears the pants.
190
00:15:08,000 --> 00:15:11,010
Brother Kehuan, E47454 is saved!
191
00:15:11,010 --> 00:15:14,580
Someone is willing to buy it, it's going higher and higher!
192
00:15:14,580 --> 00:15:17,370
It flipped! There's hope now.
193
00:15:20,300 --> 00:15:23,300
Brother Shuming, be careful.
194
00:15:24,610 --> 00:15:26,230
Shuming!
195
00:15:26,940 --> 00:15:30,760
Your J06853 really is dangerous.
196
00:15:39,000 --> 00:15:39,650
Brother Shuming...
197
00:15:39,650 --> 00:15:43,510
I have eyes. I can see! Call the company. I want to put in another NT$200 million.
198
00:15:43,510 --> 00:15:44,450
But this...
199
00:15:44,450 --> 00:15:48,220
GO! GO!
200
00:15:57,300 --> 00:15:59,020
Go, go, go.
201
00:15:59,020 --> 00:16:02,340
You can do it!
202
00:16:07,990 --> 00:16:10,830
[Confirm to sell stocks?]
[Confirm / Cancel]
203
00:16:12,300 --> 00:16:19,820
[In process of transaction]
204
00:16:19,820 --> 00:16:22,480
[Transaction complete]
205
00:16:31,100 --> 00:16:35,170
CEO! CEO! CEO!
206
00:16:35,170 --> 00:16:37,500
CEO! CEO!
207
00:16:37,500 --> 00:16:40,800
Boss, you won the championship on the last day of the season. You must be the...
208
00:16:40,800 --> 00:16:44,200
CEO! CEO! CEO!
209
00:16:44,200 --> 00:16:48,900
- CEO!
- Brother Kehuan!
210
00:16:50,740 --> 00:16:53,750
Shuming, fighting!
211
00:17:01,500 --> 00:17:02,820
Boss,
212
00:17:02,820 --> 00:17:05,150
today's battle was won in a victorious fashion.
213
00:17:05,150 --> 00:17:09,340
Congratulations, Guoxin Venture Capital's CEO.
214
00:17:09,340 --> 00:17:12,600
But I have been questioning this for a while.
215
00:17:12,600 --> 00:17:16,660
Why are you fighting so hard for the venture capital's CEO position?
216
00:17:16,660 --> 00:17:19,600
Isn't it going well doing stocks here?
217
00:17:19,600 --> 00:17:22,400
Isn't being CEO better?
218
00:17:24,200 --> 00:17:27,930
Yes, it does sound great. On the surface, it's a promotion,
219
00:17:27,930 --> 00:17:32,870
but the annual salary hasn't changed for the past three years. Even though the income fluctuates here in stocks,
220
00:17:32,870 --> 00:17:36,000
you can also rake in a big one at any time. Right, Boss?
221
00:17:36,900 --> 00:17:39,040
Do you know how long I've been doing stocks in Guoxin?
222
00:17:39,040 --> 00:17:41,570
Do you need to mention it? Seven years.
223
00:17:41,570 --> 00:17:46,800
Also, during the inspection every three and a half years, you've already won twice in your seven years.
224
00:17:46,800 --> 00:17:49,490
Come on, Boss. I'm completely aware of your history, all right?
225
00:17:49,490 --> 00:17:53,360
That's why I'm saying, it's such a shame to go to the venture capital fund.
226
00:17:53,360 --> 00:17:56,600
It's not a shame. Money isn't important to me anymore.
227
00:17:56,600 --> 00:18:00,810
Right now, I just want to rest and sleep well.
228
00:18:00,810 --> 00:18:02,570
That's right.
229
00:18:06,320 --> 00:18:08,070
What are you looking at?
230
00:18:09,030 --> 00:18:11,100
I found it this morning.
231
00:18:11,100 --> 00:18:15,140
Isn't it bad to go through someone else's stuff?
232
00:18:16,900 --> 00:18:19,060
If I don't go through it, how do I find the owner?
233
00:18:26,950 --> 00:18:31,900
[Hualai Technology Ltd.: Zhou Weiwei]
234
00:18:42,000 --> 00:18:49,030
♫ You need not give in, tears don't lie
Emotions are being kidnapped ♫
235
00:18:54,690 --> 00:18:55,490
[Password invalid]
236
00:18:55,490 --> 00:18:56,680
[Password invalid]
237
00:19:12,800 --> 00:19:18,400
Hello? How is it going? Everyone is waiting for you.
238
00:19:19,120 --> 00:19:22,640
Sorry, my password was written in my notebook. My notebook...
239
00:19:22,640 --> 00:19:24,900
Open the document!
240
00:19:24,900 --> 00:19:27,510
Yes.
241
00:19:27,510 --> 00:19:33,500
Zhou Weiwei, in an hour and twenty minutes I need to report our project to the boss.
242
00:19:33,500 --> 00:19:40,120
If I can't report the project, I will get scolded at. If I get scolded at, you don't have to work anymore.
243
00:19:40,710 --> 00:19:42,850
Jessica...
244
00:19:42,850 --> 00:19:46,500
Weiwei has never made a mistake like this. Is it possible if—
245
00:19:46,500 --> 00:19:50,820
You think it's okay to make any type of mistake in our industry?
246
00:19:50,820 --> 00:19:55,070
Especially for a project this big, do you think it's okay at all?
247
00:19:55,070 --> 00:19:57,660
Forgot the password?!
248
00:19:58,900 --> 00:20:02,390
Weiwei, you better hurry up.
249
00:20:02,390 --> 00:20:05,450
Manager Zhou, can you be more professional?
250
00:20:05,450 --> 00:20:09,120
The document must have a copy, so must the password, too.
251
00:20:09,120 --> 00:20:13,000
The R&D Department is very busy. We have to work on our next project.
252
00:20:24,800 --> 00:20:28,270
Pick up your phone!
253
00:20:28,270 --> 00:20:29,590
[Unknown]
254
00:20:29,590 --> 00:20:33,200
Hello? What?!
255
00:20:34,500 --> 00:20:37,310
Thank you, thank you. I will hurry downstairs.
256
00:20:37,310 --> 00:20:40,830
Please wait three minutes, just three minutes. The password is here!
257
00:20:42,230 --> 00:20:46,200
Wow, Jessica, we can finally see the report.
258
00:20:52,580 --> 00:20:55,960
Hello, where are you, Sir? I'm at the entrance.
259
00:20:56,840 --> 00:20:59,250
I'm at the guest area behind you.
260
00:21:04,950 --> 00:21:06,670
It's you.
261
00:21:11,030 --> 00:21:14,420
- This must be yours, right?
- Yes, thank you.
262
00:21:14,420 --> 00:21:17,100
Thank you for saving my life. I'll treat you to coffee next time.
263
00:21:17,100 --> 00:21:18,890
Miss Zhou Weiwei.
264
00:21:19,410 --> 00:21:22,930
Is there anything else? I'm sorry, I'm in a hurry right now. There's something important going on upstairs—
265
00:21:22,930 --> 00:21:25,000
Did you know that overseas,
266
00:21:25,000 --> 00:21:30,380
if a person asks you "May I buy you a coffee?" it means they want to start a relationship with you?
267
00:21:32,280 --> 00:21:35,070
I just spoke Chinese, so I'm not sure what you meant by that.
268
00:21:35,070 --> 00:21:38,460
But I sincerely want to treat you to coffee.
269
00:21:40,520 --> 00:21:44,060
You look cute when you get a little mad.
270
00:21:44,060 --> 00:21:47,020
If you continue speaking to me this way, I'm going to call the cops.
271
00:21:49,310 --> 00:21:52,860
- Hello?
- Zhou Weiwei, you only have 30 seconds left!
272
00:21:52,860 --> 00:21:55,160
Okay, I will go back immediately.
273
00:21:55,160 --> 00:21:58,650
Isn't buying a house in Taipei for NT$20 million a little too hard to find?
274
00:21:58,650 --> 00:22:00,200
You went through my notebook?
275
00:22:00,200 --> 00:22:01,980
If I didn't go through it, how would I be able to find you?
276
00:22:01,980 --> 00:22:04,050
I will sue you!
277
00:22:13,680 --> 00:22:14,730
Meeting adjourned.
278
00:22:14,730 --> 00:22:17,730
Jessica, wait up.
279
00:22:17,730 --> 00:22:19,630
I'm back!
280
00:22:20,310 --> 00:22:22,270
I got the password back.
281
00:22:25,160 --> 00:22:28,130
Meeting time.
282
00:22:42,570 --> 00:22:45,260
Gently scoop up from the side.
283
00:22:50,630 --> 00:22:53,100
I told you that you have to come to this place.
284
00:22:53,100 --> 00:22:55,930
It has never disappointed me once.
285
00:22:57,470 --> 00:22:59,830
The owner is looking at you.
286
00:22:59,830 --> 00:23:03,410
So what? It's free to start with.
287
00:23:03,410 --> 00:23:06,740
If she's afraid of someone taking too much, then don't put out so much.
288
00:23:08,280 --> 00:23:13,800
Today was a nightmare. Good thing I got through it; or else, I'd have been done for.
289
00:23:13,800 --> 00:23:20,170
Don't mention it. I was scared, too. If you were fired, we have to change our plan of retiring at 65.
290
00:23:20,170 --> 00:23:22,220
Wait a second. Let me get you some more.
291
00:23:22,220 --> 00:23:26,260
Hey, stop. We can't finish it.
292
00:23:27,160 --> 00:23:30,450
And if you keep getting more, I don't think I will be able to come back next time.
293
00:23:33,770 --> 00:23:38,090
Having you eating with me today is already enough.
294
00:23:39,390 --> 00:23:44,650
Even though we promised to not see each other from Monday to Friday in fear of coworkers seeing us,
295
00:23:44,650 --> 00:23:47,580
for you, today's an exception.
296
00:23:47,580 --> 00:23:50,260
Just wait for me, I already said I'm already on the street.
297
00:23:50,260 --> 00:23:52,790
- Help me order.
- What's wrong?
298
00:23:52,790 --> 00:23:54,660
It's that pain-in-the-ass Dawei from your department.
299
00:23:54,660 --> 00:23:57,470
Did he leave yet?
300
00:23:57,470 --> 00:23:59,570
Okay, okay. Bye.
301
00:23:59,570 --> 00:24:02,630
- Is he gone?
- I think so.
302
00:24:02,630 --> 00:24:05,410
- You sure?
- Yes, it's fine now.
303
00:24:08,870 --> 00:24:13,790
If David saw, he would tell our bosses and we would both be fired.
304
00:24:13,790 --> 00:24:17,230
Don't even mention buying a home, eating would become a problem, too.
305
00:24:20,720 --> 00:24:25,350
That's right! Do you know what day it is?
306
00:24:27,210 --> 00:24:29,540
Of course, I know what day it is.
307
00:24:29,540 --> 00:24:32,950
Why else would I risk everything to meet up with you today?
308
00:24:32,950 --> 00:24:35,900
Really? What day is it then?
309
00:24:37,470 --> 00:24:40,250
Today is our 3rd year anniversary.
310
00:24:40,250 --> 00:24:44,920
But... there's one more thing that is more important than our anniversary.
311
00:24:44,920 --> 00:24:46,700
What is it?
312
00:24:48,130 --> 00:24:49,960
Not a winner.
313
00:24:50,870 --> 00:24:52,510
Haha, not a winner.
314
00:24:52,510 --> 00:24:54,390
Not a winner.
315
00:24:55,120 --> 00:24:57,360
Haha, not a winner.
316
00:24:57,740 --> 00:24:59,450
Not a winner.
317
00:25:00,880 --> 00:25:04,960
I hate you. Scanning receipts to see if we won anything is more important than our third anniversary?
318
00:25:04,960 --> 00:25:09,200
This is another way to celebrate. It's a hope that only happens every two months.
319
00:25:09,200 --> 00:25:13,470
It happened to land on our third anniversary. Don't you think that's especially significant?
320
00:25:13,470 --> 00:25:18,580
If we won NT$200, we can enjoy another meal of pork chops.
321
00:25:18,580 --> 00:25:23,030
If we won NT$1000, we can enjoy a meal of steak.
322
00:25:23,030 --> 00:25:25,900
Even if we both had steak at the night market, it wouldn't even add up to NT$500.
323
00:25:25,900 --> 00:25:31,560
We can save up the remainder. Wouldn't that make us one step closer to our goal of retiring at 65?
324
00:25:33,630 --> 00:25:37,160
If we won NT$2 million...
325
00:25:37,160 --> 00:25:39,810
What about NT$10 million?
326
00:25:39,810 --> 00:25:45,340
We would be able to buy a car. Do you know how much we could save for our mortgage?
327
00:25:45,900 --> 00:25:49,790
So, if we bought a house, we'd save NT$10 million on the mortgage.
328
00:25:49,790 --> 00:25:51,870
All of NT$10 million.
329
00:25:55,050 --> 00:25:56,610
Let's check.
330
00:25:57,710 --> 00:26:00,600
Not a winner.
331
00:26:00,600 --> 00:26:03,020
Haha, not a winner.
332
00:26:03,520 --> 00:26:05,230
Not a winner.
333
00:26:06,360 --> 00:26:08,980
Haha, not a winner.
334
00:26:11,000 --> 00:26:13,780
I remembered, I still have some in my purse.
335
00:26:17,670 --> 00:26:19,380
Not a winner.
336
00:26:21,560 --> 00:26:23,300
Not a winner.
337
00:26:24,960 --> 00:26:26,410
Congratulations, you won!
338
00:26:28,600 --> 00:26:31,990
NT$4,000! NT$4,000.
339
00:26:36,850 --> 00:26:39,190
It's NT$4,000!
340
00:26:39,190 --> 00:26:42,540
With NT$4,000, how many times can we eat steak at the night market?
341
00:26:43,290 --> 00:26:45,440
At least 10 times?
342
00:26:45,440 --> 00:26:48,460
That's not right, we should save all of the money.
343
00:26:48,460 --> 00:26:51,600
This way, we would be closer to our retirement plan.
344
00:27:13,230 --> 00:27:16,910
- Let me ask you. Do you think the way we're eating shaved ice is a little...
- I don't think so.
345
00:27:16,910 --> 00:27:19,210
I think mango is delicious.
346
00:27:19,210 --> 00:27:23,010
And I also really like their sherbet and cheese.
347
00:27:24,930 --> 00:27:26,500
That's good.
348
00:27:28,500 --> 00:27:32,930
Oh yeah! This is my part, NT$250.
349
00:27:34,460 --> 00:27:38,260
So that's why I initially made the decision to chase after you.
350
00:27:38,260 --> 00:27:44,560
Because you are the first girl that is willing to pay for her part on a date.
351
00:27:44,560 --> 00:27:47,080
What is so great about this?
352
00:27:47,910 --> 00:27:50,380
This is something I want to mention throughout my life.
353
00:27:50,380 --> 00:27:54,530
A girl who pays for her part. How rare.
354
00:27:56,430 --> 00:27:58,310
I have a present for you.
355
00:27:59,630 --> 00:28:02,200
Our third anniversary must be celebrated.
356
00:28:02,200 --> 00:28:04,780
For real?
357
00:28:08,850 --> 00:28:12,400
I spent so much effort in collecting enough points for this.
358
00:28:12,400 --> 00:28:15,700
I asked the owner to hold this for a long time.
359
00:28:16,900 --> 00:28:22,460
You're so great. I collected points for a long time, and I couldn't even get to that goal.
360
00:28:23,970 --> 00:28:25,590
Thank you.
361
00:28:27,830 --> 00:28:29,760
Happy three years.
362
00:28:32,200 --> 00:28:36,800
You don't need to thank me. What's yours is mine, and what's mine is yours.
363
00:28:41,360 --> 00:28:45,660
Then... today...
364
00:28:45,660 --> 00:28:52,050
I want to give myself to you as a present for our three years.
365
00:28:52,050 --> 00:28:54,120
I will stay over tonight.
366
00:29:09,570 --> 00:29:11,120
Weiwei.
367
00:29:15,440 --> 00:29:19,900
I promise that it's not that I don't want you to stay over.
368
00:29:19,900 --> 00:29:22,510
It's just that we promised each other.
369
00:29:22,510 --> 00:29:25,740
We only stay over on Saturdays.
370
00:29:25,740 --> 00:29:30,240
Once the rule is broken,
371
00:29:30,240 --> 00:29:33,790
it's going to keep being broken.
372
00:29:34,300 --> 00:29:39,510
Then our life plan will be ruined, do you understand?
373
00:29:40,090 --> 00:29:42,340
I understand.
374
00:29:44,070 --> 00:29:45,510
Good girl.
375
00:29:58,670 --> 00:30:00,660
Happy three years.
376
00:30:02,770 --> 00:30:04,270
Bye-bye.
377
00:30:16,990 --> 00:30:18,330
- Bye.
- Bye.
378
00:30:55,270 --> 00:31:01,540
♫ You need not give in, tears don't lie
Emotions are being kidnapped ♫
379
00:31:17,410 --> 00:31:19,130
I will sue you!
380
00:31:44,280 --> 00:31:47,610
Why is it you again? What do you want?
381
00:31:47,610 --> 00:31:50,960
I said, what do you want?
382
00:32:05,600 --> 00:32:07,000
What do you want from me exactly?
383
00:32:07,000 --> 00:32:11,110
In addition to treating me to coffee, you also owe me NT$50.
384
00:32:13,390 --> 00:32:18,140
Here is your NT$50. Also, I haven't sued you yet. Be careful.
385
00:32:18,140 --> 00:32:19,650
Zhou Weiwei,
386
00:32:19,650 --> 00:32:22,870
we bumped into each other three times in one day.
387
00:32:22,870 --> 00:32:27,050
Don't you think this is fate?
388
00:32:28,450 --> 00:32:30,150
Also...
389
00:32:30,150 --> 00:32:33,930
You don't know my name and contact information. How are you going to sue me?
390
00:32:33,930 --> 00:32:35,490
Chu Kehuan?
391
00:32:35,490 --> 00:32:37,520
Not bad. You remember it?
392
00:32:37,520 --> 00:32:40,030
I read it straight off the card.
393
00:33:10,800 --> 00:33:13,100
What? You don't have money?
394
00:33:16,110 --> 00:33:19,050
You're destined to owe me NT$50.
395
00:33:21,620 --> 00:33:24,160
Where are you going? This is a public place.
396
00:33:24,160 --> 00:33:27,280
The glass is transparent. What is there to be afraid of?
397
00:33:31,700 --> 00:33:33,310
Okay.
398
00:33:36,590 --> 00:33:39,370
Let's see what you really want.
399
00:33:49,230 --> 00:33:50,760
Sing.
400
00:33:59,800 --> 00:34:05,230
♫ Every time you call me "darling," this word gives me
confidence ♫
401
00:34:05,230 --> 00:34:10,270
Are you not picking up the microphone because I'm here, or because you're tone-deaf to begin with?
402
00:34:14,130 --> 00:34:17,000
Since I already paid NT$50,
403
00:34:17,000 --> 00:34:21,360
don't you think it's a waste if you just watch and not sing?
404
00:34:23,560 --> 00:34:28,830
And isn't it painful to eat three meals with NT$150?
405
00:34:31,650 --> 00:34:34,760
If you went through my notebook in such detail,
406
00:34:34,760 --> 00:34:37,580
that's already a violation of my privacy.
407
00:34:37,580 --> 00:34:40,940
No, I already told you. If I didn't go through it in detail, how would I be able to find you?
408
00:34:40,940 --> 00:34:44,630
And I'm really curious about the NT$150 for three meals.
409
00:34:44,630 --> 00:34:48,670
- How did you do it?
- Breakfast: NT$25 sandwich.
410
00:34:48,670 --> 00:34:51,300
Lunch: NT$50 lunchbox.
411
00:34:51,300 --> 00:34:54,200
Dinner: NT$75 buffet.
412
00:34:54,200 --> 00:34:59,240
Two vegetables and one meat with free soup, how is it not possible?
413
00:34:59,240 --> 00:35:01,640
You can be satisfied with this lifestyle?
414
00:35:01,640 --> 00:35:04,370
Why not?
415
00:35:04,370 --> 00:35:09,130
So you can save up NT$20 thousand every month to save for that down payment?
416
00:35:09,130 --> 00:35:10,720
How long do you have to do this for?
417
00:35:10,720 --> 00:35:13,070
I'll be done by the end of the year.
418
00:35:13,070 --> 00:35:16,520
That means your boyfriend is providing a few million, right?
419
00:35:18,190 --> 00:35:20,250
You went through our retirement plan.
420
00:35:20,250 --> 00:35:22,380
Don't you think that's a little too far?
421
00:35:23,940 --> 00:35:28,240
Honestly, you can probably only buy a haunted house at the price of NT$20 million.
422
00:35:29,030 --> 00:35:33,100
That's only because you've never seriously looked for homes with high CP (cost-performance) ratios.
423
00:35:33,100 --> 00:35:34,680
My boyfriend is able to find them.
424
00:35:34,680 --> 00:35:36,870
If your boyfriend is that incredible,
425
00:35:36,870 --> 00:35:39,870
he wouldn't need to plan this thoroughly for retirement at 65.
426
00:35:39,870 --> 00:35:42,230
What's wrong with planning ahead?
427
00:35:42,230 --> 00:35:45,040
Is it your life or your boyfriend's life?
428
00:35:45,040 --> 00:35:47,770
It's OUR life.
429
00:35:47,770 --> 00:35:49,420
But life is full of mishaps.
430
00:35:49,420 --> 00:35:51,920
What if you died before 65?
431
00:35:51,920 --> 00:35:56,690
I'm very healthy, I cross streets with caution, I will not die that early.
432
00:35:56,690 --> 00:35:58,080
Stop following me.
433
00:35:58,080 --> 00:35:59,870
You seem to be very sure of yourself.
434
00:35:59,870 --> 00:36:02,600
And you said you want to give birth to two kids before 35.
435
00:36:02,600 --> 00:36:04,740
Isn't that a little hard?
436
00:36:04,740 --> 00:36:08,240
Why does it matter how many children I want to give birth to?
437
00:36:08,240 --> 00:36:12,320
Why would a pretty girl like you speak with such a rude tone?
438
00:36:12,320 --> 00:36:14,790
I just want to remind you kindly.
439
00:36:14,790 --> 00:36:18,030
Also, I'm very curious. What if you accidentally get pregnant with a third child?
440
00:36:18,030 --> 00:36:19,700
Then I'll give birth to it, too.
441
00:36:19,700 --> 00:36:21,810
Then your plan will change.
442
00:36:21,810 --> 00:36:25,940
So what if it changed? I can manage.
443
00:36:26,810 --> 00:36:29,320
Why am I telling you this much?
444
00:36:29,320 --> 00:36:32,170
You make it sound like you can control all of it.
445
00:36:32,170 --> 00:36:36,600
If you can't control yourself and aren't confident in yourself, you can't do anything at all!
446
00:36:39,240 --> 00:36:44,830
Then, I wish you luck. Oh, right. What if your husband betrays you and has an affair with a mistress?
447
00:36:46,670 --> 00:36:48,410
Are you done yet?
448
00:36:48,410 --> 00:36:51,490
I want to sue you. I will sue you!
449
00:36:51,490 --> 00:36:52,980
I welcome you.
450
00:36:52,980 --> 00:36:55,170
This way, we can meet multiple times.
451
00:36:55,170 --> 00:37:00,030
And every time, I will appear personally.
452
00:37:00,030 --> 00:37:02,840
You have problems.
453
00:37:14,500 --> 00:37:17,850
♫ The sky turns dark, the lights turn on ♫
454
00:37:17,850 --> 00:37:21,170
♫ The day is over ♫
455
00:37:21,170 --> 00:37:24,600
♫ Quickly shuttling ♫
456
00:37:24,600 --> 00:37:28,030
♫ On the way home ♫
457
00:37:28,030 --> 00:37:30,390
♫ Living in a routine ♫
458
00:37:30,390 --> 00:37:37,060
♫ You need not give in, tears don't lie
Emotions are being kidnapped ♫
459
00:37:37,060 --> 00:37:40,770
I welcome you. That way, we can see each other many times.
460
00:37:40,770 --> 00:37:45,600
And every time, I will appear personally.
461
00:37:45,600 --> 00:37:48,270
You have problems.
462
00:38:10,240 --> 00:38:12,340
Just return this another day.
463
00:38:16,940 --> 00:38:19,090
You know where to find me.
464
00:38:29,440 --> 00:38:31,110
You're welcome.
465
00:38:46,310 --> 00:38:48,940
Your shirt ripped?
466
00:38:48,940 --> 00:38:53,770
Your chest was exposed? What were you wearing underneath?
467
00:38:53,770 --> 00:38:55,920
Nude color tank top.
468
00:38:57,380 --> 00:38:59,710
Nude color tank top?
469
00:38:59,710 --> 00:39:02,340
Are you a grandma? Why would you wear a nude color tank top?
470
00:39:02,340 --> 00:39:06,040
Why didn't you wear black lace?
471
00:39:06,040 --> 00:39:08,610
How would I know that he'd appear?
472
00:39:09,900 --> 00:39:13,170
That's right, I can't blame you on that.
473
00:39:13,170 --> 00:39:14,470
Then?
474
00:39:14,470 --> 00:39:16,720
What? There's nothing afterward.
475
00:39:16,720 --> 00:39:18,810
I don't believe you.
476
00:39:19,570 --> 00:39:23,210
How could there be nothing afterward?
477
00:39:23,210 --> 00:39:25,970
Your shirt ripped.
478
00:39:25,970 --> 00:39:28,360
He took his jacket off.
479
00:39:28,360 --> 00:39:32,050
And he covered up the chest that was going to be exposed.
480
00:39:33,090 --> 00:39:35,310
That smell.
481
00:39:35,310 --> 00:39:37,310
He had cologne, right?
482
00:39:37,310 --> 00:39:40,690
You're disgusting.
483
00:39:40,690 --> 00:39:43,590
Tell me. Is he handsome?
484
00:39:43,590 --> 00:39:46,190
If he's handsome, seduce him.
485
00:39:46,190 --> 00:39:49,570
You have problems. I alread-
486
00:39:49,570 --> 00:39:52,560
I don't know him.
487
00:39:52,560 --> 00:39:54,840
Also, he went through my notebook,
488
00:39:54,840 --> 00:39:57,520
as well as harassed me. He's lucky I'm not suing him.
489
00:39:57,520 --> 00:40:00,840
If he's handsome.
490
00:40:00,840 --> 00:40:02,640
It's okay to be harassed.
491
00:40:02,640 --> 00:40:05,180
You're thirsty.
492
00:40:05,180 --> 00:40:09,920
This isn't being thirsty, it's called "enjoying."
493
00:40:17,640 --> 00:40:21,130
Let me ask you. We've been living together for three years.
494
00:40:21,130 --> 00:40:25,670
I've never seen you have a boyfriend or bring a man home.
495
00:40:26,870 --> 00:40:29,420
Are you hiding something?
496
00:40:30,840 --> 00:40:32,980
Zhou Weiwei,
497
00:40:32,980 --> 00:40:36,680
my sexuality is very open.
498
00:40:37,560 --> 00:40:40,200
I'm open to any confessions.
499
00:40:40,200 --> 00:40:43,130
Are you crazy? You're so stupid.
500
00:40:43,130 --> 00:40:45,230
I'm serious.
501
00:40:45,230 --> 00:40:47,110
You share rent with me.
502
00:40:47,110 --> 00:40:48,740
Even if you can't be the same as me,
503
00:40:48,740 --> 00:40:53,000
make the most of your body. You have to use it occasionally.
504
00:40:53,000 --> 00:40:57,070
I need to talk to you about this topic.
505
00:40:57,070 --> 00:40:59,310
You've been bringing men home too often.
506
00:40:59,310 --> 00:41:02,470
We made an agreement to not have them stay overnight.
507
00:41:02,470 --> 00:41:06,570
It's because spring is here. It's inhumane to ask me to take a break every other day.
508
00:41:06,570 --> 00:41:10,190
Also, I saw how cruel Jessica was to you today.
509
00:41:10,190 --> 00:41:13,600
I gave up on a lot of young fresh meat today.
510
00:41:13,600 --> 00:41:15,330
All because of you.
511
00:41:15,330 --> 00:41:17,260
Did your thing come?
512
00:41:17,260 --> 00:41:19,830
Oops. You noticed?
513
00:41:21,510 --> 00:41:23,990
I'm going to shower and ignore you now.
514
00:41:23,990 --> 00:41:26,260
I want to make a bet that he'll ask to meet up with you again.
515
00:41:26,260 --> 00:41:27,990
That better happen.
516
00:41:43,960 --> 00:41:47,190
Getting a house is our next step in the plan.
517
00:41:47,190 --> 00:41:50,460
When we buy a house, we'll get married.
518
00:41:50,460 --> 00:41:55,370
After we get married, at 32, we'll have our first child.
519
00:41:56,510 --> 00:41:59,100
Is this your life or your boyfriend's life?
520
00:41:59,100 --> 00:42:03,530
An NT$20 million budget can only buy a haunted house in the suburbs. What if you died before you reach 65?
521
00:42:03,530 --> 00:42:07,370
You said that you want to have two children before 35. Isn't that a little too hard?
522
00:42:07,370 --> 00:42:12,200
What if you accidentally get pregnant with a third child?
That means your plan will change.
523
00:42:15,230 --> 00:42:18,240
My life will go according to my plan.
524
00:42:18,240 --> 00:42:21,860
I will be able to do it. I must do it.
525
00:42:45,490 --> 00:42:49,760
If you can't control yourself and aren't confident in yourself, you can't do anything at all!
526
00:42:50,370 --> 00:42:54,040
I will sue you. I will definitely sue you to death!
527
00:43:01,070 --> 00:43:03,230
[Zhou Weiwei]
528
00:43:03,900 --> 00:43:06,400
[Unknown Number]
529
00:43:08,250 --> 00:43:10,110
Hello, it's Zhou Weiwei.
530
00:43:10,110 --> 00:43:12,560
I am Chu Kehuan.
531
00:43:18,030 --> 00:43:20,970
The last part is the package design.
532
00:43:20,970 --> 00:43:26,200
[Unknown Number]
533
00:43:30,900 --> 00:43:34,340
- Hello, it's Zhou Weiwei.
- I am Chu Kehuan.
534
00:43:36,470 --> 00:43:39,760
[Unknown Number]
535
00:43:40,350 --> 00:43:44,250
You! Stop calling me.
536
00:43:55,590 --> 00:43:59,490
I want to see her at tonight's party.
537
00:43:59,490 --> 00:44:01,090
Boss!
538
00:44:02,350 --> 00:44:04,860
I don't know her.
539
00:44:16,760 --> 00:44:19,440
Hello, are you alone?
540
00:44:21,190 --> 00:44:22,900
May I buy you a drink?
541
00:44:22,900 --> 00:44:24,500
Number?
542
00:44:25,480 --> 00:44:27,050
Your company's stock number.
543
00:44:27,050 --> 00:44:29,970
F52893.
544
00:44:30,910 --> 00:44:34,590
Hello, E47498.
545
00:44:34,590 --> 00:44:36,230
Sit.
546
00:44:38,290 --> 00:44:41,860
Hualai. Let me tell you, this party is going to be fun.
547
00:44:41,860 --> 00:44:45,330
We hired the top 30 of the 100 biggest DJs.
548
00:44:45,330 --> 00:44:48,570
Each month they receive about more than 10 to 20—
549
00:44:48,570 --> 00:44:52,080
So, you want a matchmaking party.
550
00:44:52,080 --> 00:44:54,110
It's my boss' promotion party.
551
00:44:54,110 --> 00:44:57,850
It's just in the tradition that all parties end up a matchmaking party.
552
00:44:57,850 --> 00:45:00,300
It's pretty interesting.
553
00:45:00,300 --> 00:45:05,160
I heard your company has a girl named Zhou Weiwei and she's beautiful.
554
00:45:05,970 --> 00:45:08,900
How do you know about her?
555
00:45:08,900 --> 00:45:14,160
I'm warning you, she's not like us. I don't hurt my sisters.
556
00:45:14,160 --> 00:45:18,690
No, who says that she'll get hurt from coming? Also, she doesn't have a boyfriend, right?
557
00:45:18,690 --> 00:45:24,880
It's very normal for single women to attend a matchmaking party. There will be a lot of successful people tonight. Help her find one.
558
00:45:36,360 --> 00:45:39,150
Do you have time to eat dinner with me tonight?
559
00:45:39,150 --> 00:45:41,300
- Tonight?
- You don't have plans.
560
00:45:41,300 --> 00:45:43,530
I actually do, but you know I—
561
00:45:43,530 --> 00:45:45,670
Don't worry, I won't let you go waste money.
562
00:45:45,670 --> 00:45:47,960
Is there really something that good?
563
00:46:01,680 --> 00:46:05,520
We're just going to eat dinner, why are we dressing up?
564
00:46:05,520 --> 00:46:09,120
We're just going to eat dinner, why are you dressed like that?
565
00:46:09,120 --> 00:46:10,550
Is there something wrong with being dressed like this?
566
00:46:10,550 --> 00:46:13,860
Is the way you're dressed correct?
567
00:46:13,860 --> 00:46:17,030
Don't worry, let me handle this.
568
00:46:18,840 --> 00:46:20,110
- Nope.
- Yes.
569
00:46:20,110 --> 00:46:22,830
- Nope.
- Yes.
570
00:46:43,360 --> 00:46:46,560
I thought we're going to grab dinner, why are we at this type of place?
571
00:46:46,560 --> 00:46:51,820
This place is also a place to eat dinner; it's all-you-can-eat.
572
00:47:04,100 --> 00:47:06,330
Hi, you're finally here.
573
00:47:06,330 --> 00:47:07,350
Where do we sit?
574
00:47:07,350 --> 00:47:09,660
Over there. Let me take you there.
575
00:47:11,400 --> 00:47:13,000
You can all sit here.
576
00:47:17,860 --> 00:47:22,590
Everyone! The party officially starts now.
577
00:47:25,130 --> 00:47:28,500
Before the party starts, please let the girls first introduce themselves.
578
00:47:28,500 --> 00:47:32,300
The introduction is very simple and unique, no need for a name or your three sizes.
579
00:47:32,300 --> 00:47:35,710
Just tell the men two things.
580
00:47:35,710 --> 00:47:37,890
1. Type of stock.
581
00:47:37,890 --> 00:47:40,760
2. Stock price.
582
00:47:40,760 --> 00:47:43,940
- Why don't you start.
- 1. Photoelectricity stock.
583
00:47:43,940 --> 00:47:46,000
2. 5020.
584
00:47:46,000 --> 00:47:49,050
Everyone give her a round of applause.
585
00:47:51,790 --> 00:47:56,990
This is an easy point, E47008, known as the King of Stocks.
586
00:47:56,990 --> 00:47:58,490
This particular stock is really good.
587
00:47:58,490 --> 00:48:02,130
Everyone here works for publicly listed companies.
588
00:48:02,130 --> 00:48:03,070
J02433.
589
00:48:03,070 --> 00:48:05,140
Then what if they don't work for listed companies?
590
00:48:05,140 --> 00:48:08,220
That's a bye-bye then.
591
00:48:08,220 --> 00:48:12,060
Relax. You just need to have fun.
592
00:48:12,060 --> 00:48:15,830
If a guy likes you, you just tell him the number.
593
00:48:15,830 --> 00:48:19,690
And just try hard to guess his number.
594
00:48:19,690 --> 00:48:21,370
Everyone was able to guess it correctly. Very good!
595
00:48:21,370 --> 00:48:24,630
Relax a bit.
596
00:48:24,630 --> 00:48:26,460
Your turn.
597
00:48:26,460 --> 00:48:28,290
Your turn.
598
00:48:30,770 --> 00:48:31,840
Type of stock.
599
00:48:31,840 --> 00:48:35,180
1. Technology stock.
600
00:48:35,180 --> 00:48:37,080
2... Today's closing price...
601
00:48:37,080 --> 00:48:38,970
I don't know today's closing price.
602
00:48:38,970 --> 00:48:41,390
E47498.
603
00:48:43,120 --> 00:48:47,200
The closing price is 256.5. Hualai Electronics.
604
00:48:47,200 --> 00:48:50,100
Everyone, let me introduce you to tonight's host:
605
00:48:50,100 --> 00:48:54,040
Guoxin Venture Capital's new CEO, Chu Kehuan.
606
00:48:58,660 --> 00:49:01,460
♫ You need not give in, tears don't lie ♫
607
00:49:01,460 --> 00:49:05,850
♫ Emotions are being kidnapped ♫
608
00:49:06,640 --> 00:49:09,470
Everyone, let me introduce you to tonight's host:
609
00:49:09,470 --> 00:49:13,440
Guoxin Venture Capital's new CEO, Chu Kehuan.
610
00:49:19,490 --> 00:49:22,590
- I'm Kefei.
- Excuse me.
611
00:49:27,070 --> 00:49:29,050
It's you.
612
00:49:29,050 --> 00:49:30,290
We meet again.
613
00:49:30,290 --> 00:49:32,880
- You know each other?
- We don't.
614
00:49:32,880 --> 00:49:36,340
How can we not know each other, Zhou Weiwei?
615
00:49:37,040 --> 00:49:40,570
I never thought that we would meet at a matchmaking party.
616
00:49:40,570 --> 00:49:43,320
Matchmaking party?
617
00:49:43,320 --> 00:49:47,390
Didn't you say it was a dinner for a celebratory party?
618
00:49:49,750 --> 00:49:51,420
This is your celebration?
619
00:49:51,420 --> 00:49:53,170
Welcome.
620
00:49:54,970 --> 00:49:57,750
What is the meaning behind the matchmaking party.
621
00:49:57,750 --> 00:49:58,750
It's...
622
00:49:58,750 --> 00:50:03,190
A matchmaking party is where men and women spend time together, drink some alcohol, and relax.
623
00:50:03,190 --> 00:50:06,950
Ending with events that should happen between men and women.
624
00:50:10,930 --> 00:50:12,990
I'm leaving.
625
00:50:12,990 --> 00:50:16,950
If you leave, our friendship ends today.
626
00:50:18,760 --> 00:50:22,910
Fine, I'll go and eat.
627
00:50:53,020 --> 00:50:55,120
I'm going hard.
628
00:50:55,740 --> 00:50:58,030
Rock. Paper. Scissors.
629
00:50:59,440 --> 00:51:03,200
How did that happen?
630
00:52:23,290 --> 00:52:25,350
Han Kefei!
631
00:52:26,060 --> 00:52:28,170
Are you crazy?
632
00:52:28,780 --> 00:52:32,120
Are you sober yet? Let's play games.
633
00:52:34,420 --> 00:52:35,960
Everyone!
634
00:52:35,960 --> 00:52:41,540
To celebrate Brother Kehuan's promotion to Guoxin Venture Capital's CEO,
635
00:52:41,540 --> 00:52:44,440
I prepared this game for him specially.
636
00:52:44,440 --> 00:52:46,800
As long as he can win this game,
637
00:52:46,800 --> 00:52:52,680
he can invite one girl to spend a night with him.
638
00:52:52,680 --> 00:52:55,980
Hey!
639
00:52:55,980 --> 00:52:58,900
What kind of perverted game is that?
640
00:52:58,900 --> 00:53:02,410
CEO! CEO!
641
00:53:02,410 --> 00:53:06,090
CEO! CEO!
642
00:53:07,840 --> 00:53:10,560
I just need one chance.
643
00:53:10,560 --> 00:53:14,530
If I don't succeed,
644
00:53:14,530 --> 00:53:15,910
I'll spend the night alone.
645
00:53:15,910 --> 00:53:18,620
It's Brother Kehuan!
646
00:53:29,350 --> 00:53:33,730
Grab it. Grab it. Grab it.
647
00:53:33,730 --> 00:53:37,650
Grab it. Grab it. Grab it.
648
00:53:37,650 --> 00:53:41,000
Grab it. Grab it.
649
00:53:41,000 --> 00:53:43,920
Grab it. Grab it. Grab it.
650
00:53:43,920 --> 00:53:47,980
Grab it. Grab it. Grab it.
651
00:53:47,980 --> 00:53:52,200
Grab it. Grab it. Grab it.
652
00:53:52,200 --> 00:53:55,370
Grab it. Grab it. Grab it.
653
00:53:55,370 --> 00:53:59,520
Grab it. Grab it. Grab it.
654
00:53:59,520 --> 00:54:02,740
Grab it. Grab it. Grab it.
655
00:54:06,690 --> 00:54:08,810
He got it.
656
00:54:12,410 --> 00:54:16,080
Now, I will go to my choice.
657
00:54:39,900 --> 00:54:41,690
What do you want?
658
00:54:42,480 --> 00:54:44,350
I choose you.
659
00:54:45,710 --> 00:54:48,300
I don't want to participate in this perverted game of yours.
660
00:54:48,300 --> 00:54:53,780
Perverted? So, you're saying everyone here is a pervert?
661
00:54:53,780 --> 00:54:57,950
You didn't need to go through all that to pick me.
662
00:54:57,950 --> 00:55:01,950
Hey.
663
00:55:01,950 --> 00:55:03,960
How about this? I give you three chances.
664
00:55:03,960 --> 00:55:06,270
If you can grab one, you can reject me.
665
00:55:06,270 --> 00:55:10,180
Three tries. You can, right?
666
00:55:10,180 --> 00:55:13,890
Challenge him. Challenge him. Challenge him.
667
00:55:13,890 --> 00:55:18,270
Challenge him. Challenge him. Challenge him.
668
00:55:18,270 --> 00:55:22,160
I have three tries, how can I not be able to grab one.
669
00:55:25,820 --> 00:55:32,320
Don't grab it. Don't grab it. Don't grab it.
670
00:55:32,320 --> 00:55:38,430
Don't grab it. Don't grab it. Don't grab it.
671
00:55:38,430 --> 00:55:42,400
Don't grab it. Don't grab it. Don't grab it.
672
00:55:42,400 --> 00:55:47,970
Don't grab it. Don't grab it. Don't grab it.
673
00:56:12,450 --> 00:56:14,760
- Hey!
- Don't grab it. Don't grab it. Don't grab it.
674
00:57:41,270 --> 00:57:43,400
Where are you going?
675
00:57:46,050 --> 00:57:49,410
This beautiful night is about to begin.
676
00:57:49,410 --> 00:57:53,180
I'm warning you, don't get close to me.
677
00:57:53,180 --> 00:57:58,370
Everyone here is an adult. You lost your bet to me. Trying to run away now doesn't fit your personality.
678
00:57:58,370 --> 00:58:00,720
What do you know about my personality?
679
00:58:01,330 --> 00:58:04,200
Let's understand each other then.
680
00:58:04,900 --> 00:58:07,720
I'm not going to do anything with you. I already have a boyfriend.
681
00:58:07,720 --> 00:58:11,260
I know. I have a girlfriend, too. We've been together for ten years.
682
00:58:11,260 --> 00:58:13,290
Why are you like this then?
683
00:58:14,270 --> 00:58:17,290
Today, we're standing on the same benchmark.
684
00:58:17,290 --> 00:58:21,400
Behind our partners' backs, we attended
685
00:58:22,880 --> 00:58:24,930
a different type of matchmaking party.
686
00:58:24,930 --> 00:58:27,920
I didn't even know it was a matchmaking party. I thought it was a celebration.
687
00:58:27,920 --> 00:58:30,260
I just came for dinner.
688
00:58:30,260 --> 00:58:32,960
I'm going to get married to my boyfriend soon. Didn't you see it in my notebook?
689
00:58:32,960 --> 00:58:36,890
As someone who is preparing to get married, you didn't leave even while knowing it was a matchmaking party. Your behavior in itself is questionable.
690
00:58:36,890 --> 00:58:40,130
I was kept here because of my friend.
691
00:58:40,130 --> 00:58:42,420
Then, did you tell your boyfriend?
692
00:58:43,650 --> 00:58:45,620
Did you tell your girlfriend then?
693
00:58:45,620 --> 00:58:47,690
I don't plan to tell her.
694
00:58:47,690 --> 00:58:52,030
How are you going to explain the things that will happen?
695
00:58:52,030 --> 00:58:57,390
You don't need to worry about me. I never planned on saying anything to begin with.
696
00:58:57,390 --> 00:59:00,950
You're a player. I feel bad for your girlfriend.
697
00:59:00,950 --> 00:59:03,500
Have you ever thought that she's waiting for your phone call at home?
698
00:59:03,500 --> 00:59:06,380
Have you ever thought about the things she has done for you in the past ten years?
699
00:59:06,380 --> 00:59:08,840
If you really don't love her, break up with her.
700
00:59:08,840 --> 00:59:11,950
Why are you here doing yourself dirty?
701
00:59:11,950 --> 00:59:14,760
You do not deserve to be a man.
702
00:59:26,930 --> 00:59:30,240
Let go of me.
703
00:59:30,240 --> 00:59:33,080
Che Kehuan.
704
00:59:33,080 --> 00:59:36,560
You are in no place to tell me how to treat my girlfriend.
705
00:59:36,560 --> 00:59:38,530
Let me go!
706
00:59:38,530 --> 00:59:40,740
If I were you, I would stop moving around carelessly.
707
00:59:40,740 --> 00:59:44,780
It would be hard to explain why your wrist is red to your boyfriend.
708
00:59:45,910 --> 00:59:50,190
I'm warning you, don't mess around. Let me go!
709
00:59:50,190 --> 00:59:54,390
Rest assured. I, Chu Kehuan, would not force anyone to do anything,
710
00:59:54,390 --> 00:59:56,960
much less do anything illegal.
711
00:59:56,960 --> 00:59:59,090
This is already illegal.
712
00:59:59,090 --> 01:00:03,140
However, it hasn't violated my moral standards yet. This is just a game.
713
01:00:05,080 --> 01:00:06,470
Good night.
714
01:00:06,470 --> 01:00:10,670
Chu Kehuan. Chu Kehuan. Stop right there. Chu Kehuan!
715
01:00:10,670 --> 01:00:13,940
Let me go or I'll call the cops.
716
01:00:15,600 --> 01:00:18,260
I actually look forward to you calling the cops.
717
01:00:18,260 --> 01:00:22,810
Then your boyfriend will know how wonderful your night has been.
718
01:00:27,360 --> 01:00:30,590
I'll leave the keys here.
719
01:00:32,120 --> 01:00:33,640
Good night.
720
01:00:34,690 --> 01:00:36,490
Chu Kehuan!
721
01:01:04,940 --> 01:01:08,420
Somebody come save me!
722
01:01:08,420 --> 01:01:11,390
Save me!
723
01:01:38,780 --> 01:01:43,810
Where are you, Kehuan? When are you coming back?
724
01:01:44,590 --> 01:01:48,740
Are you coming home yet? I need you for something.
725
01:01:48,740 --> 01:01:52,320
It's urgent. Please call back when you see this.
726
01:01:53,880 --> 01:01:58,140
Where are you, Kehuan? I can't seem to find you anywhere.
727
01:02:05,320 --> 01:02:08,170
♫ You need not give in ♫
728
01:02:08,170 --> 01:02:12,410
♫ Tears don't lie. Emotions are being kidnapped ♫
729
01:02:22,400 --> 01:02:24,220
Are you practicing yoga?
730
01:02:39,170 --> 01:02:43,170
Hurry home. Don't forget to call your boyfriend.
731
01:02:48,720 --> 01:02:50,490
I'm going to sue you!
732
01:02:51,640 --> 01:02:53,470
I will sue you to death!
733
01:02:53,470 --> 01:02:55,910
The same woman wants to sue me twice in one day.
734
01:02:55,910 --> 01:02:57,940
What? That's not okay?
735
01:02:57,940 --> 01:03:01,060
Go back home before I regret it.
736
01:03:36,150 --> 01:03:40,960
[What are you doing? Since you're not responding, I'm going to go to bed now.]
737
01:03:48,730 --> 01:03:51,380
[I'm at the door. Please let me in.]
738
01:03:58,260 --> 01:04:00,660
I want to stay here tonight.
739
01:04:01,800 --> 01:04:05,560
But today's not Saturday.
740
01:04:05,560 --> 01:04:09,060
I don't care. I just want to stay here tonight.
741
01:04:09,060 --> 01:04:12,370
If you keep talking to me about principles, then let's...
742
01:04:12,370 --> 01:04:14,660
let's break up.
743
01:04:16,200 --> 01:04:19,280
Okay, come on in.
744
01:04:33,930 --> 01:04:36,280
What's so urgent that you came looking for me?
745
01:04:38,140 --> 01:04:42,410
I forgot the key card so I wasn't able to get in.
746
01:04:42,410 --> 01:04:45,110
Also, I bought too much stuff.
747
01:04:51,880 --> 01:04:56,470
Congratulations, Guoxin Venture Capital's new CEO.
748
01:04:57,120 --> 01:04:58,840
How do you know about that?
749
01:04:59,360 --> 01:05:03,640
The General Manager's wife told me when we went on a stroll tonight.
750
01:05:04,280 --> 01:05:05,890
Congratulations.
751
01:05:07,640 --> 01:05:10,110
Let's go. Let's go up.
752
01:05:10,720 --> 01:05:15,920
Kehuan, did you get that stuffed animal for me?
753
01:05:17,100 --> 01:05:20,580
I bought it for Baiyang. He wants to give it to his girlfriend.
754
01:05:21,890 --> 01:05:23,870
Do you need help?
755
01:05:23,870 --> 01:05:27,880
Didn't you call me home to help you carry these? I can do it on my own.
756
01:05:27,880 --> 01:05:30,310
But you've never given me a stuffed animal.
757
01:05:30,310 --> 01:05:32,460
It's because you don't need one.
758
01:05:53,340 --> 01:05:59,220
Congratulations. I bought you this gift. Do you want to wear it to work tomorrow?
759
01:06:01,690 --> 01:06:03,190
Thank you.
760
01:06:07,820 --> 01:06:13,040
Let me tell you. Today Madam told me that she plans on completely redecorating your office.
761
01:06:13,040 --> 01:06:18,100
I told her there's no need, but I saw that she was so insistent, so if I kept saying no
762
01:06:18,100 --> 01:06:20,330
it would come off as impolite.
763
01:06:23,370 --> 01:06:24,820
Thank you.
764
01:06:24,820 --> 01:06:28,660
Oh, right. I'm thinking if should I block out some time
765
01:06:28,660 --> 01:06:31,710
to invite the Chairman and the General Manager's wife for dinner.
766
01:06:31,710 --> 01:06:35,120
This would be to thank them for taking such good care of you.
767
01:06:35,120 --> 01:06:38,150
When are you free? I'll set it up.
768
01:06:38,150 --> 01:06:41,250
Ziyuan, you don't have to do so much.
769
01:06:41,250 --> 01:06:43,570
I'm not doing much.
770
01:06:43,570 --> 01:06:45,730
I'll go prepare your clothes for tomorrow.
771
01:06:47,300 --> 01:06:50,250
Don't you need to take a look at the U.S. stocks? Go ahead.
772
01:06:56,690 --> 01:06:58,890
What happened?
773
01:07:00,480 --> 01:07:02,660
Tonight I...
774
01:07:03,680 --> 01:07:07,780
Today, we're standing on the same benchmark. Behind our partners' backs,
775
01:07:07,780 --> 01:07:11,900
we attended a social event that is a little different than typical.
776
01:07:13,140 --> 01:07:18,070
As someone who is preparing to get married, you didn't leave even while knowing it was a matchmaking party. Your behavior in itself is questionable.
777
01:07:20,460 --> 01:07:22,670
Tonight I...
778
01:07:23,980 --> 01:07:25,790
missed you a lot.
779
01:07:29,230 --> 01:07:31,380
I miss you a lot, too.
780
01:08:00,830 --> 01:08:02,420
Hold on.
781
01:08:03,100 --> 01:08:04,630
What's wrong?
782
01:08:05,300 --> 01:08:07,310
I think my period came.
783
01:08:13,470 --> 01:08:15,860
Careful, here's your coffee.
784
01:08:15,860 --> 01:08:17,620
Thank you.
785
01:08:25,430 --> 01:08:29,570
I charged so much to your credit cards today. Didn't you receive notifications?
786
01:08:31,170 --> 01:08:34,520
I did receive them.
787
01:08:34,520 --> 01:08:38,790
Then, are you mad?
788
01:08:39,680 --> 01:08:41,800
No, why would I be mad?
789
01:08:42,810 --> 01:08:46,780
Everything you do is for my good, isn't it?
790
01:08:47,900 --> 01:08:49,350
Okay.
791
01:08:56,230 --> 01:09:01,760
The day after tomorrow is my mom's death anniversary.
792
01:09:01,760 --> 01:09:06,260
If you need to work and don't have time, I can go on my own.
793
01:09:06,260 --> 01:09:08,400
I will set aside some time.
794
01:09:09,820 --> 01:09:13,270
Thank you. Rest early.
795
01:09:30,100 --> 01:09:38,980
Timing and Subtitles brought to you by Temptation of Love Team @ MkvDrama.org
796
01:09:40,860 --> 01:09:47,650
[Zhou Wei]
♫ The sky turns dark, the lights turn on, the day is over ♫
797
01:09:47,650 --> 01:09:54,480
[Zhou Weiwei]
♫ Quickly shuttling on the way home ♫
798
01:09:54,480 --> 01:09:57,400
♫ Living in a routine ♫
799
01:09:57,400 --> 01:10:00,910
She's serious about hiding her information.
800
01:10:00,910 --> 01:10:08,030
♫ Where is the heart floating? ♫
801
01:10:08,030 --> 01:10:14,500
♫ Closing the door, returning to real life ♫
802
01:10:14,500 --> 01:10:21,450
♫ Shedding this skin, lazing around ♫
803
01:10:21,450 --> 01:10:24,820
♫ Living freely ♫
804
01:10:24,820 --> 01:10:31,300
♫ Neither bad or good, it's just one person ♫
805
01:10:31,300 --> 01:10:34,940
♫ Hanging on ♫
806
01:10:34,940 --> 01:10:41,470
♫ Love runs too deep ♫
807
01:10:41,470 --> 01:10:47,470
♫ I miss you more than before ♫
808
01:10:47,470 --> 01:10:51,330
♫ I've been a forcing a smile all these years, trying hard to live ♫
809
01:10:51,330 --> 01:10:54,460
♫ And be a better person ♫
810
01:10:54,460 --> 01:11:01,220
[Chu Kehuan sent you a friend request.]
♫ Believing that time will always take something away ♫
811
01:11:01,220 --> 01:11:04,860
[Chu Kehuan]
♫ Love ♫
812
01:11:04,860 --> 01:11:08,300
Chu Kehuan?
813
01:11:08,300 --> 01:11:11,330
Player.
814
01:11:11,330 --> 01:11:14,600
[Delete]
♫ more than before ♫
815
01:11:14,600 --> 01:11:17,510
Miss, who are you?
816
01:11:17,510 --> 01:11:19,190
What's your problem with my boyfriend?
817
01:11:19,190 --> 01:11:22,550
I don't know your boyfriend. I don't have any problem with him. I'm just interested in you.
818
01:11:22,550 --> 01:11:23,690
Let go of me!
819
01:11:23,690 --> 01:11:26,570
Do you want to consider becoming friends with me?
820
01:11:26,570 --> 01:11:29,030
I don't want to be friends with you!
821
01:11:29,030 --> 01:11:30,530
Kiss me.
822
01:11:31,150 --> 01:11:37,740
♫ Closing the door, returning to real life ♫
823
01:11:37,740 --> 01:11:44,620
♫ Shedding this skin, lazing around ♫
824
01:11:44,620 --> 01:11:48,060
♫ Living freely ♫
825
01:11:48,060 --> 01:11:58,000
♫ Neither bad nor good, it's just one person hanging on ♫
826
01:11:58,000 --> 01:12:04,590
♫ Love runs too deep ♫
827
01:12:04,590 --> 01:12:10,590
♫ I miss you more than before ♫
828
01:12:10,590 --> 01:12:13,160
♫ I've been a forcing a smile all these years ♫
829
01:12:13,160 --> 01:12:17,600
♫ Trying hard to live and be a better person ♫
830
01:12:17,600 --> 01:12:24,520
♫ Believing that time will always take something away ♫
831
01:12:24,520 --> 01:12:31,220
♫ Love is hard to give up ♫
832
01:12:31,220 --> 01:12:37,360
♫ I love you more than before ♫
833
01:12:37,360 --> 01:12:39,860
♫ Never having any talent for love ♫
834
01:12:39,860 --> 01:12:44,030
♫ Being too earnest teaches you after getting hurt once ♫
835
01:12:44,030 --> 01:12:49,430
♫ Some passersby in life ♫
836
01:12:49,430 --> 01:12:59,330
♫ Can't be forgotten ♫
64202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.