Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,573 --> 00:00:08,133
Are you going to finish too?
2
00:00:08,134 --> 00:00:09,753
I need to go so I can get back to work.
3
00:00:09,754 --> 00:00:11,604
Previously on Now Apocalypse:
4
00:00:11,605 --> 00:00:14,737
I get it. She's doing top-secret
government work and shit.
5
00:00:14,738 --> 00:00:17,458
That Barnabas dude seems ultra sketch.
6
00:00:17,459 --> 00:00:19,602
I can't believe you
read my script already.
7
00:00:19,603 --> 00:00:20,718
I hope you're ready for it.
8
00:00:20,719 --> 00:00:22,216
You have a very bright
future ahead of you.
9
00:00:22,217 --> 00:00:24,221
This is Mitchell Kent. He's
one of the leading experts
10
00:00:24,222 --> 00:00:26,702
of extraterrestrial
life-forms in the country.
11
00:00:26,703 --> 00:00:28,600
That's a good one! Mitchell Kent
12
00:00:28,601 --> 00:00:30,271
really knows what he's talking about.
13
00:00:30,272 --> 00:00:31,770
Barnabas just invited us to this
14
00:00:31,771 --> 00:00:34,539
huge, kick-ass party in Palm Springs!
15
00:00:35,560 --> 00:00:37,885
Oh my God, last time I
was in Palm Springs
16
00:00:37,886 --> 00:00:40,977
was the year that giant
sandstorm ate Coachella.
17
00:00:40,978 --> 00:00:42,239
You went to Coachella?
18
00:00:42,240 --> 00:00:44,502
I've been dying to go. I've never been.
19
00:00:44,503 --> 00:00:46,138
Me either.
20
00:00:46,571 --> 00:00:48,614
We should all go next year.
21
00:00:48,615 --> 00:00:51,605
- When is it?
- April, right after tax day.
22
00:00:51,606 --> 00:00:53,039
I don't know though,
23
00:00:53,040 --> 00:00:56,561
I... I really don't understand the
whole hub-bub about Coachella.
24
00:00:56,562 --> 00:00:59,503
I mean, it's just legions
of sweaty, druggo hippies
25
00:00:59,504 --> 00:01:01,606
wearing tiny backpacks
marching around a dustbowl.
26
00:01:01,607 --> 00:01:04,279
It is hot as Satan's fucking taint.
27
00:01:04,280 --> 00:01:06,002
Oh, and did I mention the sandstorm?
28
00:01:06,003 --> 00:01:08,508
Yeah, and, like, 200
awesome bands playing.
29
00:01:08,509 --> 00:01:10,998
Yeah, uh, all at the
exact same fucking time!
30
00:01:10,999 --> 00:01:12,313
Sounds fucking amazing.
31
00:01:12,314 --> 00:01:14,750
Oh, and you have to wait
like an hour in line
32
00:01:14,751 --> 00:01:17,100
to pee in an Andy Gump that smells like
33
00:01:17,101 --> 00:01:19,189
500 people have taken a shit in it.
34
00:01:19,190 --> 00:01:20,408
'Cause they have.
35
00:01:20,409 --> 00:01:23,737
Dude, we should totally go.
36
00:01:23,738 --> 00:01:25,845
I wish. Tickets are like a 1000 bucks.
37
00:01:25,846 --> 00:01:27,673
Well, maybe after Meet Your Makerhappens
38
00:01:27,674 --> 00:01:29,314
and I get a nice fat check.
39
00:01:33,922 --> 00:01:36,119
Uh, I did go with these
two girls dressed as
40
00:01:36,120 --> 00:01:37,773
slutty Pocahontases, though,
41
00:01:37,774 --> 00:01:40,095
so that might have ruined my experience.
42
00:01:40,096 --> 00:01:41,702
I don't know, all I remember
is, the whole time,
43
00:01:41,703 --> 00:01:44,086
they were arguing whether it's
pronounced "Haim" or "Haiym".
44
00:01:44,087 --> 00:01:47,427
Ooh that, and I had the most
delicious banana pancakes
45
00:01:47,428 --> 00:01:49,168
of all time at Denny's at 2:00 a.m.
46
00:01:49,169 --> 00:01:51,083
What do you think, babe?
47
00:01:51,084 --> 00:01:53,367
You wanna try to do Coachella next year?
48
00:01:54,562 --> 00:01:57,807
Yeah, you wanna go to Coachella?
49
00:01:57,808 --> 00:01:59,648
What is a "Coachella"?
50
00:01:59,649 --> 00:02:01,551
Co... Coachell...
51
00:02:03,466 --> 00:02:06,185
Coachella, it's this like
massive music festival
52
00:02:06,186 --> 00:02:09,631
with like 100,000 people
dancing in the desert.
53
00:02:09,632 --> 00:02:11,158
That sounds terrible.
54
00:02:11,159 --> 00:02:14,259
Why on earth would I wanna
go to something like that?
55
00:02:32,539 --> 00:02:37,993
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
56
00:02:37,994 --> 00:02:40,774
Holy shit!
57
00:02:41,678 --> 00:02:43,550
Oh my God.
58
00:02:44,835 --> 00:02:48,967
Shit, dude, you gotta check out
this swanktastic bathroom!
59
00:02:48,968 --> 00:02:52,379
How, how much do you think a
place like this cost a night?
60
00:02:52,380 --> 00:02:56,192
Uh, more than plebeians like
us can afford that's for sure.
61
00:02:56,193 --> 00:02:58,934
And that Barnabas dude
just lets Ford stay here
62
00:02:58,935 --> 00:03:01,745
- for free and bring us along?
- Isn't he sucking his dick?
63
00:03:01,746 --> 00:03:04,635
No! That's what's so suspicious
about the whole thing.
64
00:03:04,636 --> 00:03:06,332
Well, I don't know.
65
00:03:06,333 --> 00:03:08,605
Maybe Barnabas just...
66
00:03:08,606 --> 00:03:11,708
really believes in Ford's
screenwriting talent.
67
00:03:15,420 --> 00:03:17,691
Oh God, I'm sorry! That was mean.
68
00:03:17,692 --> 00:03:19,650
I didn't mean it.
69
00:03:19,651 --> 00:03:22,479
This bed, though, is amazing.
70
00:03:22,480 --> 00:03:24,898
I just feel so bad for Ford.
71
00:03:24,899 --> 00:03:27,480
Not to mention, Severine is giving
him the royal bitch treatment.
72
00:03:27,481 --> 00:03:30,113
Yeah, I know! What is her problem?
73
00:03:30,114 --> 00:03:33,794
Literally, her personality
is like nail polish remover.
74
00:03:33,795 --> 00:03:36,173
She's stressed about work, I guess?
75
00:03:36,174 --> 00:03:37,829
Ford said she wasn't even gonna come,
76
00:03:37,830 --> 00:03:40,035
he had to guilt-trip her into it.
77
00:03:40,036 --> 00:03:43,326
Well, she is French and
drop dead gorgeous so,
78
00:03:43,327 --> 00:03:44,718
c'est la vie!
79
00:03:46,025 --> 00:03:47,721
We have guests.
80
00:03:47,722 --> 00:03:48,799
It's open!
81
00:03:51,792 --> 00:03:53,553
Hi, guys.
82
00:03:53,554 --> 00:03:55,903
Hey, buddy!
83
00:03:55,904 --> 00:03:58,906
Oh, man, this room is
so fucking sweet, man!
84
00:03:58,907 --> 00:04:00,734
Tha-thank you for bringing us along.
85
00:04:00,735 --> 00:04:01,795
Ah, no prob.
86
00:04:02,536 --> 00:04:06,459
So, uh, me and Severine are
gonna go grab some lunch.
87
00:04:07,483 --> 00:04:10,646
Oh! Okay, okay.
88
00:04:10,647 --> 00:04:13,041
Uh, where is she?
89
00:04:13,042 --> 00:04:14,792
She's waiting in the car.
90
00:04:14,793 --> 00:04:17,930
Huh. Uh-huh.
91
00:04:17,931 --> 00:04:21,668
I think we're... we're just
gonna maybe hang out here,
92
00:04:21,669 --> 00:04:24,062
maybe, uh, hit the pool.
93
00:04:24,063 --> 00:04:25,230
Cool.
94
00:04:26,479 --> 00:04:27,654
Ah...
95
00:04:28,343 --> 00:04:29,917
We'll see you in a bit then.
96
00:04:31,875 --> 00:04:32,964
Sounds great.
97
00:04:33,834 --> 00:04:34,852
'Kay.
98
00:04:35,451 --> 00:04:36,778
Lates.
99
00:04:41,646 --> 00:04:42,983
You know what I think Ford's problem is?
100
00:04:42,984 --> 00:04:46,780
- Hmm?
- He's, like, too nice.
101
00:04:46,781 --> 00:04:48,163
It's kind of weird.
102
00:04:48,164 --> 00:04:49,696
Yeah, he's one of those people who asks,
103
00:04:49,697 --> 00:04:51,785
"How are you?" And he actually means it.
104
00:04:51,786 --> 00:04:53,440
That's so creepy.
105
00:04:53,441 --> 00:04:55,377
Hey, pass me the sunscreen.
106
00:04:57,802 --> 00:04:58,902
Thank you.
107
00:05:07,462 --> 00:05:09,760
Oh my God, okay, I seriously
feel like my whole life
108
00:05:09,761 --> 00:05:12,023
is turning into one giant
ingrown hair at this point.
109
00:05:12,024 --> 00:05:14,440
I want to kill myself.
110
00:05:15,832 --> 00:05:16,984
Oh.
111
00:05:16,985 --> 00:05:18,274
Hm? What?
112
00:05:18,275 --> 00:05:20,141
Boner alert twelve o'clock.
113
00:05:24,462 --> 00:05:27,516
Wait, did... Did he just wink at us?
114
00:05:27,517 --> 00:05:29,519
Nah, I think he just had
some water in his eye.
115
00:05:29,520 --> 00:05:32,095
No, I think he's uh, checking us out.
116
00:05:34,199 --> 00:05:37,614
I wonder uh, which one of us he's into.
117
00:05:37,615 --> 00:05:40,095
Maybe he's a polyamorous flexisexual
118
00:05:40,096 --> 00:05:41,792
who wants to recruit us both
119
00:05:41,793 --> 00:05:43,637
for some sort of culty cuddle party.
120
00:05:43,638 --> 00:05:46,013
Okay, honestly, I just prefer
when everyone was straight.
121
00:05:46,014 --> 00:05:48,407
It made sex so much less confusing.
122
00:05:48,408 --> 00:05:49,715
When was that?
123
00:05:51,119 --> 00:05:52,646
Oh my God, I think
he's coming over here.
124
00:05:52,647 --> 00:05:53,761
No... Shut up.
125
00:05:53,762 --> 00:05:54,848
He's literally coming over here.
126
00:05:59,191 --> 00:06:00,605
Hey there.
127
00:06:00,606 --> 00:06:02,464
Hey.
128
00:06:02,465 --> 00:06:03,988
You guys enjoying the pool?
129
00:06:03,989 --> 00:06:06,469
Totally. It's a great view.
130
00:06:06,470 --> 00:06:09,298
My impulse was to try to be aloof,
131
00:06:09,299 --> 00:06:13,257
to preserve a dynamic of
excitement and nerves.
132
00:06:13,258 --> 00:06:17,262
But I figured just saying
hello would be easier.
133
00:06:17,263 --> 00:06:18,586
Bummer!
134
00:06:18,587 --> 00:06:20,657
'Cause I only like guys who utilize
135
00:06:20,658 --> 00:06:22,659
manipulative dating strategies.
136
00:06:22,660 --> 00:06:24,574
Well, I'm all out of luck then.
137
00:06:25,837 --> 00:06:27,751
I'm Leif, by the way.
138
00:06:27,752 --> 00:06:29,144
Carly.
139
00:06:29,145 --> 00:06:31,015
Nice to meet you, Carly.
140
00:06:31,016 --> 00:06:33,191
Likewise.
141
00:06:33,192 --> 00:06:35,324
Well, I gotta get going, my,
my friends are waiting.
142
00:06:35,325 --> 00:06:36,934
But it was nice to meet you guys.
143
00:06:36,935 --> 00:06:38,501
Really nice to meet you too.
144
00:06:40,852 --> 00:06:43,723
What the fuck was that?
A drive-by seduction?
145
00:06:43,724 --> 00:06:45,595
I feel like I just watched
him impregnate you
146
00:06:45,596 --> 00:06:46,719
with his eyes.
147
00:06:47,424 --> 00:06:48,952
Wait, am I in love with him?
148
00:06:49,687 --> 00:06:51,557
I'm in love with him for you.
149
00:06:51,558 --> 00:06:53,603
But how could he just leave like that,
150
00:06:53,604 --> 00:06:57,084
after everything that
we've been through?
151
00:06:57,085 --> 00:06:59,565
Maybe he saw your ingrown
hair and was grossed out.
152
00:06:59,566 --> 00:07:01,480
Okay, honestly, really
sensitive subject for me.
153
00:07:01,481 --> 00:07:03,036
Can you not joke about it?
154
00:07:07,553 --> 00:07:09,511
Do you want anything else?
155
00:07:11,252 --> 00:07:12,341
No, thank you.
156
00:07:13,736 --> 00:07:17,133
Ooh, how about some dessert?
157
00:07:18,748 --> 00:07:20,031
I'm quite full.
158
00:07:20,032 --> 00:07:21,622
You go ahead if you want.
159
00:07:26,244 --> 00:07:28,246
Why didn't I get his number?
160
00:07:28,798 --> 00:07:30,300
Fuck, I'm so lame!
161
00:07:31,140 --> 00:07:33,223
He was fine, just saying.
162
00:07:33,224 --> 00:07:34,687
Do you think he had CP?
163
00:07:34,688 --> 00:07:36,852
- Huh?
- Cerebral palsy.
164
00:07:36,853 --> 00:07:39,997
Umm... maybe. Something
was definitely up.
165
00:07:39,998 --> 00:07:42,913
Did I ever tell you I once
dated a disabled guy?
166
00:07:42,914 --> 00:07:43,957
Jethro.
167
00:07:43,958 --> 00:07:45,959
Ha ha, no.
168
00:07:45,960 --> 00:07:47,897
This guy in college, he had CP.
169
00:07:48,703 --> 00:07:50,358
He was a meme poet.
170
00:07:51,000 --> 00:07:52,675
A what?
171
00:07:52,676 --> 00:07:55,331
I know, but the sex was
so hot, oh my God.
172
00:07:57,298 --> 00:07:59,799
Well, what happens in PS...
173
00:07:59,800 --> 00:08:01,248
I don't know.
174
00:08:01,249 --> 00:08:04,151
It's probably for the best
that nothing happened.
175
00:08:04,152 --> 00:08:05,936
Like, Jethro is super fucking annoying
176
00:08:05,937 --> 00:08:07,336
and I do wanna strangle
him half the time,
177
00:08:07,337 --> 00:08:09,722
but after our big
breakthrough the other night,
178
00:08:09,723 --> 00:08:11,388
I don't know,
179
00:08:11,389 --> 00:08:13,755
I guess I feel more connected to him.
180
00:08:15,664 --> 00:08:17,188
What?
181
00:08:22,258 --> 00:08:24,737
Oh, hell fucking no.
182
00:08:24,738 --> 00:08:27,463
That's the Mitchell Kent guy
that I was telling you about.
183
00:08:28,103 --> 00:08:31,396
And it's at a bookstore
here in PS, this weekend!
184
00:08:31,397 --> 00:08:33,311
That's... that's fate!
185
00:08:33,312 --> 00:08:36,265
Nah, fate is telling me
to go back to the Jacobs
186
00:08:36,266 --> 00:08:37,505
and hit the spa.
187
00:08:37,506 --> 00:08:39,453
Oh no no, please please please
please please please please
188
00:08:39,454 --> 00:08:41,972
- please please please please...
- No, one bajillion percent
189
00:08:41,973 --> 00:08:43,495
not going to this shit, okay?
190
00:08:43,496 --> 00:08:45,367
Don't even try to convince
me. I will not be there.
191
00:08:45,368 --> 00:08:48,770
I am absolutely not going to this, okay?
192
00:08:48,771 --> 00:08:49,936
I hate you.
193
00:08:49,937 --> 00:08:52,025
It'll just take two minutes, I swear.
194
00:08:53,595 --> 00:08:55,139
Oh my God.
195
00:08:57,207 --> 00:09:02,102
It's like a club for nerds too
tragic to get into Ren Fair.
196
00:09:05,090 --> 00:09:06,732
Hey, hey, come on, come on.
197
00:09:11,446 --> 00:09:12,601
Next.
198
00:09:15,289 --> 00:09:16,407
Hi.
199
00:09:17,351 --> 00:09:18,420
Can I help you?
200
00:09:19,113 --> 00:09:22,234
Uh, yeah um, I'm Ulysses,
201
00:09:22,235 --> 00:09:26,229
and uh, I just have a, a few
re-really important questions
202
00:09:26,230 --> 00:09:27,440
that I wanted to ask you.
203
00:09:27,441 --> 00:09:28,714
Are you gonna buy a book?
204
00:09:28,715 --> 00:09:29,984
Huh?
205
00:09:29,985 --> 00:09:32,828
Oh, I already have one, at home.
206
00:09:32,829 --> 00:09:35,312
I, I, I di... I didn't bring it.
207
00:09:35,313 --> 00:09:36,612
Get lost.
208
00:09:36,613 --> 00:09:39,421
- What?
- Buy a fucking book or get lost!
209
00:09:39,422 --> 00:09:40,680
Hey, come on.
210
00:09:41,250 --> 00:09:43,757
Dude, are you brain damaged?
211
00:09:43,758 --> 00:09:47,202
Get the fuck out of here before
I punch you in the face!
212
00:09:50,817 --> 00:09:53,444
So, any of the rest of you losers
213
00:09:53,445 --> 00:09:55,480
gonna buy a goddamn book or what?
214
00:09:55,481 --> 00:09:58,890
Hey, I know you!
215
00:09:58,891 --> 00:10:00,726
How's it going, man?
216
00:10:16,895 --> 00:10:18,700
Whoa!
217
00:10:19,414 --> 00:10:21,916
Everyone here looks like a movie star.
218
00:10:23,662 --> 00:10:25,746
Or Rupert Murdoch.
219
00:10:26,730 --> 00:10:29,296
Or one of Rupe's hooker ex-wives
220
00:10:29,297 --> 00:10:32,578
who spent her all her money
on uh, bad plastic surgery.
221
00:10:33,802 --> 00:10:35,690
Hey uh, are you... Are you good?
222
00:10:35,691 --> 00:10:37,951
Yeah, yeah, I just
wanna get my drink on.
223
00:10:38,537 --> 00:10:39,871
I guess aliens really are
224
00:10:39,872 --> 00:10:41,744
for the tinfoil hat crowd after all.
225
00:10:41,745 --> 00:10:42,832
Obvidently.
226
00:10:42,833 --> 00:10:44,202
Ford!
227
00:10:44,203 --> 00:10:46,983
Holy shit! Barnabas!
228
00:10:48,542 --> 00:10:49,839
My man!
229
00:10:49,840 --> 00:10:51,556
So glad you made it!
230
00:10:52,147 --> 00:10:53,545
How's the Jacobs?
231
00:10:53,546 --> 00:10:55,627
Oh my God, dude, it's fucking bomb!
232
00:10:55,628 --> 00:10:58,021
Thank you so much for hooking us up.
233
00:10:58,022 --> 00:10:59,184
No problem at all!
234
00:10:59,185 --> 00:11:01,981
Uh, so, this must be...
235
00:11:01,982 --> 00:11:04,077
D'oh, ah, sorry.
236
00:11:04,078 --> 00:11:06,176
Uh, yeah, this is my roommate
237
00:11:06,177 --> 00:11:09,467
and most amazing bud in
the whole world, Ulysses,
238
00:11:09,468 --> 00:11:11,251
his BFF, Carly,
239
00:11:11,252 --> 00:11:13,166
and this...
240
00:11:13,167 --> 00:11:16,380
is the one and only,
the love of my life,
241
00:11:17,368 --> 00:11:18,369
Severine.
242
00:11:19,368 --> 00:11:21,697
Fantastic to finally meet you.
243
00:11:21,698 --> 00:11:23,568
You are even more
breathtakingly beautiful
244
00:11:23,569 --> 00:11:25,475
than I ever imagined.
245
00:11:25,476 --> 00:11:26,507
Thanks.
246
00:11:26,508 --> 00:11:28,376
You are one very lucky guy, Ford.
247
00:11:28,377 --> 00:11:29,642
Oh, I know, dude.
248
00:11:29,643 --> 00:11:31,837
Well, you know, you all
look incredibly stunning.
249
00:11:31,838 --> 00:11:34,187
Go on, enjoy the festivities.
250
00:11:34,188 --> 00:11:37,669
A night of magic and
adventure awaits you!
251
00:11:37,670 --> 00:11:39,323
Thanks, man, you're the best!
252
00:11:39,324 --> 00:11:40,347
Yeah!
253
00:11:41,130 --> 00:11:42,226
Rad!
254
00:11:46,200 --> 00:11:48,268
Dude, is this the life or what?
255
00:11:49,689 --> 00:11:52,771
Uh, yeah. So, that's Barnabas?
256
00:11:52,772 --> 00:11:54,947
Yeah, isn't he rad?
257
00:11:54,948 --> 00:11:58,168
Yeah, he's just uh, not like I pictured.
258
00:11:58,169 --> 00:11:59,430
I know!
259
00:11:59,431 --> 00:12:00,779
Dude's tall, right?
260
00:12:00,780 --> 00:12:02,727
Oh my God, dudes. Score!
261
00:12:04,283 --> 00:12:05,566
Perfect.
262
00:12:05,567 --> 00:12:06,655
It's fate.
263
00:12:06,656 --> 00:12:07,890
Sweet!
264
00:12:07,891 --> 00:12:11,573
Uh, so Uly and me will
grab the first round.
265
00:12:11,574 --> 00:12:13,843
What would you lovely
ladies like to drink?
266
00:12:13,844 --> 00:12:15,011
Vodka soda.
267
00:12:16,333 --> 00:12:18,470
Two vodka sodas, coming right up!
268
00:12:19,582 --> 00:12:20,910
We'll be right back.
269
00:12:29,018 --> 00:12:32,739
So, this seems like a fun party, right?
270
00:12:33,459 --> 00:12:34,886
I despise parties.
271
00:12:37,752 --> 00:12:40,742
Uh, so uh... how are you and Ford?
272
00:12:41,655 --> 00:12:44,400
He's throwing a tantrum because
I didn't want to come here.
273
00:12:44,401 --> 00:12:47,086
So, why did you?
274
00:12:47,087 --> 00:12:48,566
He begged.
275
00:12:48,567 --> 00:12:49,899
Naked.
276
00:12:49,900 --> 00:12:51,390
Please come to Palm Springs.
277
00:12:51,391 --> 00:12:53,484
Please, please, please, please! Please!
278
00:12:53,485 --> 00:12:56,008
Please! Please!
279
00:12:56,009 --> 00:12:58,445
Unfortunately, my will grows weak
280
00:12:58,446 --> 00:13:00,281
in the presence of beauty.
281
00:13:00,282 --> 00:13:01,775
Well, whose doesn't?
282
00:13:06,890 --> 00:13:11,002
So uh, Uly told me you guys are
trying out an open relationship?
283
00:13:11,003 --> 00:13:12,798
We were, but we...
284
00:13:13,549 --> 00:13:17,643
recently took an unfortunate
detour toward conventionality.
285
00:13:18,299 --> 00:13:20,932
I seem to have difficulty
with boundaries.
286
00:13:22,493 --> 00:13:23,826
Been there.
287
00:13:24,342 --> 00:13:26,640
What about you? Do you have a boyfriend?
288
00:13:27,541 --> 00:13:29,360
I do.
289
00:13:29,361 --> 00:13:30,627
Yup.
290
00:13:30,628 --> 00:13:32,538
And do you ever get into arguments?
291
00:13:32,539 --> 00:13:36,320
Uh, only uh, when we're
in the same room.
292
00:13:37,144 --> 00:13:40,057
Or uh, um, talking on the phone or...
293
00:13:41,491 --> 00:13:43,142
Texting.
294
00:13:43,143 --> 00:13:44,317
Perhaps we should speak about something
295
00:13:44,318 --> 00:13:45,467
other than men.
296
00:13:45,468 --> 00:13:47,114
Yeah, totally.
297
00:13:47,115 --> 00:13:49,584
I think right now we are
completely flunking
298
00:13:49,585 --> 00:13:50,972
the Bechdel test.
299
00:13:51,826 --> 00:13:53,013
What's that?
300
00:13:53,014 --> 00:13:56,591
Oh, passing the Bechdel test
requires two women to have
301
00:13:56,592 --> 00:14:00,159
a conversation about
something besides a man.
302
00:14:00,160 --> 00:14:02,561
Well, that shouldn't be difficult.
303
00:14:02,562 --> 00:14:05,543
Cock is certainly not the
only thing I'm interested in.
304
00:14:05,544 --> 00:14:06,754
Same here.
305
00:14:25,589 --> 00:14:28,274
So, so... wait, so is
everything all right?
306
00:14:28,275 --> 00:14:29,754
With you and Sev, I mean?
307
00:14:29,755 --> 00:14:32,278
Ah, totally, bro. I mean, look around.
308
00:14:32,279 --> 00:14:34,716
This is like we're in paradise, right?
309
00:14:34,717 --> 00:14:36,500
Okay, I'm just, ya know,
I'm just checking.
310
00:14:36,501 --> 00:14:40,440
I'm good, dude. I am.
311
00:14:42,113 --> 00:14:43,246
Okay.
312
00:14:46,403 --> 00:14:48,403
Thank you.
313
00:14:50,015 --> 00:14:53,214
Hey, Babe, uh, do you have
to be working right now?
314
00:14:53,215 --> 00:14:55,568
As a matter of fact, I do.
315
00:14:55,569 --> 00:14:58,983
There's been a development at the lab
316
00:14:58,984 --> 00:15:01,133
which I need to manage without delay.
317
00:15:01,134 --> 00:15:03,209
We're at a party.
318
00:15:05,247 --> 00:15:09,359
I'm sorry, Ford, but my entire
life doesn't suddenly stop
319
00:15:09,360 --> 00:15:11,656
because I'm within 50 feet of a DJ.
320
00:15:12,596 --> 00:15:16,627
You know, I feel like
judging random strangers.
321
00:15:16,628 --> 00:15:18,075
I'm gonna do a lap.
322
00:15:18,076 --> 00:15:19,456
I'll come with you.
323
00:15:19,457 --> 00:15:20,654
Okay, let's go. Let's go.
324
00:15:24,049 --> 00:15:26,483
She is French and gorgeous.
325
00:15:27,264 --> 00:15:28,813
What's that mean?
326
00:15:28,814 --> 00:15:31,903
What, does that statement
really need an explanation?
327
00:15:33,493 --> 00:15:34,669
Oh, merde.
328
00:15:37,353 --> 00:15:38,701
It's fate.
329
00:15:39,434 --> 00:15:41,240
- Hey.
- Hey.
330
00:15:45,579 --> 00:15:47,527
I'm gonna go orbit.
331
00:15:47,528 --> 00:15:48,551
Okay, bye.
332
00:15:50,763 --> 00:15:53,810
Sev, come on, where are you going?
333
00:15:54,449 --> 00:15:56,610
I told you I have to get back to LA.
334
00:15:56,939 --> 00:15:58,148
But it's like...
335
00:15:59,693 --> 00:16:01,150
Really far away!
336
00:16:01,151 --> 00:16:02,325
I called a Lyft.
337
00:16:02,326 --> 00:16:04,457
- What? Sev...
- I told you.
338
00:16:04,458 --> 00:16:06,222
I could only come if I was
finished with my work.
339
00:16:06,223 --> 00:16:08,113
And Lars and Klaus just
informed me of a matter
340
00:16:08,114 --> 00:16:10,123
which requires my urgent attention.
341
00:16:10,124 --> 00:16:12,204
- Can it wait till Monday?
- No, it can't.
342
00:16:12,205 --> 00:16:13,771
Sev, I thought this weekend
343
00:16:13,772 --> 00:16:15,125
was gonna be our special getaway.
344
00:16:15,126 --> 00:16:17,821
I know. It was and I'm sorry.
345
00:16:17,822 --> 00:16:19,828
It's not my intent to
spoil your time here.
346
00:16:19,829 --> 00:16:22,649
So, please, go ahead and
enjoy yourself without me.
347
00:16:22,650 --> 00:16:24,911
Sev, c... Sev, wait!
348
00:16:27,408 --> 00:16:28,504
Ford!
349
00:16:33,151 --> 00:16:34,653
Are you all right?
350
00:16:35,562 --> 00:16:36,606
Yeah.
351
00:16:40,865 --> 00:16:43,627
So what made you wanna be an actress?
352
00:16:43,628 --> 00:16:45,672
Well, when I was younger
353
00:16:45,673 --> 00:16:47,674
I used to put on all these plays,
354
00:16:47,675 --> 00:16:50,634
and I found that I really
enjoyed pretending
355
00:16:50,635 --> 00:16:51,853
to be other people.
356
00:16:51,854 --> 00:16:53,593
So, I thought
357
00:16:53,594 --> 00:16:55,726
being an actor
358
00:16:55,727 --> 00:16:58,533
would mean never having to
outgrow playing pretend.
359
00:16:59,633 --> 00:17:02,994
Turns out, it's actually
more like being a whore,
360
00:17:02,995 --> 00:17:04,387
except you don't get paid.
361
00:17:04,388 --> 00:17:06,152
Whoa, oh, okay.
362
00:17:06,153 --> 00:17:09,392
I'm... I'm sorry, I don't mean
to be all bitter party of one.
363
00:17:09,393 --> 00:17:11,294
What about you? What do you do?
364
00:17:11,747 --> 00:17:16,523
I mainly make large-scale
ceramic sculptures.
365
00:17:16,524 --> 00:17:19,315
Some people may call them plant pots
366
00:17:19,316 --> 00:17:22,535
but I... I believe differently.
367
00:17:22,536 --> 00:17:25,866
That's actually one
of mine, right there.
368
00:17:26,649 --> 00:17:28,172
Oh, it's...
369
00:17:28,173 --> 00:17:31,806
- That's beautiful.
- My sculpture, or the Speedo guy?
370
00:17:31,807 --> 00:17:34,896
Your sculpture.
371
00:17:34,897 --> 00:17:37,812
Yeah. I'm... I'm really impressed.
372
00:17:37,813 --> 00:17:42,033
All the "artists" I know just uh
take naked Instagram selfies.
373
00:17:43,079 --> 00:17:44,644
It's...
374
00:17:44,645 --> 00:17:45,950
It's getting a little hectic in here.
375
00:17:45,951 --> 00:17:48,410
You... you maybe wanna go for a walk?
376
00:17:49,107 --> 00:17:50,107
Sure.
377
00:17:57,419 --> 00:17:58,594
Hey there.
378
00:18:00,683 --> 00:18:01,860
Hey.
379
00:18:02,664 --> 00:18:03,991
Wanna have a threeway?
380
00:18:07,560 --> 00:18:09,535
I'm gonna have to pass.
381
00:18:10,411 --> 00:18:11,797
Thank you, though.
382
00:18:13,036 --> 00:18:14,226
Too bad.
383
00:18:22,222 --> 00:18:24,641
- You want another?
- Hm?
384
00:18:24,642 --> 00:18:27,853
- Drink?
- Oh, uh, okay.
385
00:18:28,385 --> 00:18:29,597
What're you having?
386
00:18:31,911 --> 00:18:33,173
It's a vodka soda.
387
00:18:34,480 --> 00:18:36,545
Okay, coming right up.
388
00:18:40,854 --> 00:18:42,892
So, is that why you're here tonight?
389
00:18:42,893 --> 00:18:45,749
'Cause Thor collects your work?
390
00:18:45,750 --> 00:18:49,753
Yeah, him and a bunch of
other Hollywood overlords.
391
00:18:49,754 --> 00:18:52,843
I wonder sometimes whether
they're only into my work
392
00:18:52,844 --> 00:18:57,653
because it looks cool to buy
art made by the "special" guy.
393
00:18:58,089 --> 00:19:00,982
I don't know, I say run with it.
394
00:19:00,983 --> 00:19:03,729
It's better to be fetishized
than poor, right?
395
00:19:03,730 --> 00:19:05,987
Aren't you the little capitalist.
396
00:19:07,011 --> 00:19:09,136
I guess we're all whores in the end.
397
00:19:10,145 --> 00:19:12,723
I've always thought
being an artist sounds
398
00:19:13,125 --> 00:19:14,416
super intimidating.
399
00:19:15,025 --> 00:19:20,026
It just takes so much confidence
to create something that's
400
00:19:21,106 --> 00:19:22,441
ultimately...
401
00:19:23,049 --> 00:19:24,432
nonessential.
402
00:19:24,433 --> 00:19:27,134
So you think art is nonessential?
403
00:19:27,834 --> 00:19:30,973
No, I mean, like I...
404
00:19:30,974 --> 00:19:32,950
I don't think something has to be
405
00:19:33,822 --> 00:19:36,612
essential to be worthwhile.
406
00:19:36,613 --> 00:19:38,827
Well, I think art,
407
00:19:39,872 --> 00:19:44,329
at its best, aims to be a
transcendent experience.
408
00:19:44,330 --> 00:19:47,639
It has the potential
to be life changing.
409
00:19:48,625 --> 00:19:49,823
Sorta like sex.
410
00:19:49,824 --> 00:19:54,338
I'm sorry, am I being
embarrassingly sincere?
411
00:19:55,785 --> 00:19:59,027
Uh, you wouldn't know it by my outfit,
412
00:19:59,028 --> 00:20:03,639
but I have a surprisingly
high tolerance for sincerity.
413
00:20:07,149 --> 00:20:08,420
Hey.
414
00:20:09,421 --> 00:20:10,421
Hey.
415
00:20:15,912 --> 00:20:20,199
Maybe this isn't the
best place to hang out.
416
00:20:20,200 --> 00:20:22,086
- Yeah.
- Come with me.
417
00:20:22,087 --> 00:20:25,125
Look I know how important
Sev's work is to her.
418
00:20:26,068 --> 00:20:27,134
It's just...
419
00:20:28,895 --> 00:20:30,790
It's just hard,
420
00:20:31,687 --> 00:20:33,003
you know,
421
00:20:33,004 --> 00:20:35,337
when I feel like my needs don't matter.
422
00:20:35,338 --> 00:20:37,187
I'm sorry, Ford, it sounds terrible.
423
00:20:37,188 --> 00:20:39,545
Like, I just want
acknowledgement sometimes.
424
00:20:39,546 --> 00:20:43,086
Why do I always feel like a second-class
citizen in this relationship?
425
00:20:43,087 --> 00:20:44,791
Why am I treated like an afterthought?
426
00:20:44,792 --> 00:20:46,063
I know, Ford.
427
00:20:46,064 --> 00:20:48,437
- You deserve better.
- I do!
428
00:20:49,383 --> 00:20:53,215
It's not right I tell you.
It's not fucking right!
429
00:20:56,896 --> 00:20:58,008
Are you okay?
430
00:20:58,009 --> 00:20:59,274
Uh...
431
00:20:59,275 --> 00:21:00,405
Ford?
432
00:21:00,406 --> 00:21:01,633
Uh huh.
433
00:21:02,153 --> 00:21:03,386
I, um...
434
00:21:04,150 --> 00:21:06,331
I th... I think maybe I
need to lie down for a bit.
435
00:21:10,656 --> 00:21:11,776
Thanks.
436
00:21:12,170 --> 00:21:13,441
Sure.
437
00:21:14,407 --> 00:21:16,386
My name's Aja by the way.
438
00:21:17,066 --> 00:21:18,253
Like the continent.
439
00:21:18,660 --> 00:21:19,777
With a J.
440
00:21:20,205 --> 00:21:22,711
My mom was super into Steely Dan.
441
00:21:25,288 --> 00:21:26,356
Never mind.
442
00:21:26,357 --> 00:21:28,867
No, I, I, I, I know who Steely Dan is.
443
00:21:28,868 --> 00:21:30,392
I'm not a philistine.
444
00:21:30,393 --> 00:21:31,707
Oh, you do?
445
00:21:32,591 --> 00:21:33,591
Okay.
446
00:21:37,988 --> 00:21:40,552
So, uh, shouldn't you be working?
447
00:21:41,192 --> 00:21:43,017
Oh, I'm on a break soon.
448
00:21:43,018 --> 00:21:44,792
Plus, fuck this job.
449
00:21:45,537 --> 00:21:47,670
The only reason I'm here
is because my ex works
450
00:21:47,671 --> 00:21:50,368
for the catering company
and they needed servers
451
00:21:50,369 --> 00:21:53,436
who were hot and willing to
wear these slutty outfits.
452
00:21:53,437 --> 00:21:55,177
That, and I'm rolling.
453
00:21:57,094 --> 00:21:59,056
Uh, are you from around here?
454
00:21:59,755 --> 00:22:02,641
Sadly, but not for
long if I can help it.
455
00:22:02,642 --> 00:22:03,914
You?
456
00:22:03,915 --> 00:22:05,580
Uh, LA.
457
00:22:06,625 --> 00:22:07,687
Figures.
458
00:22:08,975 --> 00:22:10,654
Why?
459
00:22:10,655 --> 00:22:12,922
Guys I wanna fuck are always from LA.
460
00:22:14,107 --> 00:22:17,352
Huh. Well...
461
00:22:17,819 --> 00:22:20,986
Uh, I guess that's flattering,
but I'm uh, pretty much gay.
462
00:22:20,987 --> 00:22:22,349
No kidding.
463
00:22:23,968 --> 00:22:25,248
What do you mean?
464
00:22:26,145 --> 00:22:28,102
I don't wanna crush your male ego,
465
00:22:28,103 --> 00:22:30,302
but I knew you were gay
the minute I saw you.
466
00:22:30,955 --> 00:22:32,808
What? Really?
467
00:22:36,557 --> 00:22:39,517
But your dick's not so gay
at the moment, now is it?
468
00:22:42,487 --> 00:22:45,419
You're s......seems kinda...
469
00:22:47,057 --> 00:22:50,824
Gay dudes are always super
into me for some reason.
470
00:22:55,492 --> 00:22:57,021
I can't imagine why.
471
00:23:14,214 --> 00:23:16,541
You're so pretty.
472
00:23:16,542 --> 00:23:18,108
God, you're so fucking pretty.
473
00:23:21,895 --> 00:23:23,940
Wait, wait, wait, wait, wait.
474
00:23:23,941 --> 00:23:24,984
What? Something wrong?
475
00:23:24,985 --> 00:23:26,835
No, I just um...
476
00:23:28,434 --> 00:23:30,646
I, I, I don't-I don't know
if this is a good idea.
477
00:23:30,647 --> 00:23:32,514
If... if this is a consent issue,
478
00:23:32,515 --> 00:23:34,472
I, I can sign something if you want.
479
00:23:34,473 --> 00:23:37,301
No, it's um... look I...
480
00:23:37,302 --> 00:23:40,174
I am having so much fun with you,
481
00:23:40,175 --> 00:23:43,980
and you're so amazing, but um...
482
00:23:46,130 --> 00:23:47,573
I have a boyfriend.
483
00:23:48,320 --> 00:23:50,053
Oh, okay.
484
00:23:50,054 --> 00:23:52,403
I'm sorry, I should've
said something sooner.
485
00:23:52,404 --> 00:23:56,059
If you have a boyfriend,
then why are we here?
486
00:23:56,060 --> 00:23:58,759
I know, fuck. Look, I'm
sorry, it's just...
487
00:23:59,629 --> 00:24:02,500
I'm an idiot and I, I genuinely felt
488
00:24:02,501 --> 00:24:05,721
this connection with you and
you're just so fucking hot.
489
00:24:05,722 --> 00:24:08,123
God, I'm sorry. Do you hate me?
490
00:24:10,727 --> 00:24:12,142
Hey.
491
00:24:13,861 --> 00:24:15,493
It's okay.
492
00:24:19,562 --> 00:24:21,519
You just relax now.
493
00:24:21,520 --> 00:24:22,840
Thanks, dude.
494
00:24:23,697 --> 00:24:25,198
You're the best, I mean it.
495
00:24:26,559 --> 00:24:27,786
Whose bed is this?
496
00:24:27,787 --> 00:24:29,397
It's mine.
497
00:24:29,398 --> 00:24:31,529
Well, for the weekend at least.
498
00:24:31,530 --> 00:24:34,183
Oh! Oh, okay.
499
00:24:35,643 --> 00:24:36,946
Cool.
500
00:25:18,246 --> 00:25:19,703
Shit.
501
00:25:20,145 --> 00:25:22,102
That was fucking intense.
502
00:25:23,692 --> 00:25:24,849
Yeah.
503
00:25:27,372 --> 00:25:29,766
Well, thanks.
504
00:25:32,918 --> 00:25:35,439
So, what? You're just gonna
go back to work now?
505
00:25:36,204 --> 00:25:39,031
I guess. Unless they fired me already.
506
00:25:40,686 --> 00:25:42,667
Why, do you wanna cuddle or something?
507
00:25:43,276 --> 00:25:44,495
No.
508
00:25:45,475 --> 00:25:48,040
Well it was cool of you to go
down on me and everything.
509
00:25:48,041 --> 00:25:50,434
Most gay guys don't.
510
00:25:50,435 --> 00:25:54,046
So, you've uh, been with a
lot of gay dudes, or...
511
00:25:54,047 --> 00:25:57,458
Well, like I said, the
gays really like me.
512
00:25:57,459 --> 00:26:00,440
But for most of them,
seeing a vag up close
513
00:26:00,441 --> 00:26:02,490
leaves them deeply traumatized.
514
00:26:03,141 --> 00:26:06,276
Yeah, I feel kind of into it.
515
00:26:06,277 --> 00:26:09,061
I think I get off on the
power of being in control
516
00:26:09,062 --> 00:26:11,070
of another person's pleasure.
517
00:26:12,177 --> 00:26:13,613
That's kinda hot.
518
00:26:19,943 --> 00:26:21,438
Okay, ready?
519
00:26:21,439 --> 00:26:22,597
Huh?
520
00:26:22,598 --> 00:26:23,598
Come on, old man, let's go!
521
00:26:25,688 --> 00:26:26,688
Oops.
522
00:26:26,689 --> 00:26:27,819
Fuck.
523
00:26:27,820 --> 00:26:30,280
Sorry.
524
00:26:33,517 --> 00:26:36,062
Aja, Aja, Aja, Aja, stop!
525
00:26:38,135 --> 00:26:39,875
Oh my God! Stop it!
526
00:26:39,876 --> 00:26:42,094
Aja, Aja!
527
00:26:47,005 --> 00:26:48,326
What's going on here?
528
00:26:48,327 --> 00:26:50,973
Ulysses, I was just gonna come find you.
529
00:26:50,974 --> 00:26:53,584
Looks like our friend Ford had
a little too much to drink.
530
00:26:53,585 --> 00:26:56,315
Get away from him. Get out! Leave now!
531
00:26:56,316 --> 00:26:58,785
- All right, all right.
- Go, I'll take it from here.
532
00:26:58,786 --> 00:27:00,273
Oh, okay.
533
00:27:02,268 --> 00:27:05,013
- Hey!
- Is everything okay?
534
00:27:05,014 --> 00:27:08,980
Um, I... I'm not sure. Hey, buddy.
535
00:27:09,645 --> 00:27:10,957
Okay.
536
00:27:10,958 --> 00:27:12,342
- Bud, are you...
- See ya'.
537
00:27:12,343 --> 00:27:14,280
Okay? Are you okay?
538
00:27:16,413 --> 00:27:18,217
Dude, where are we going?
539
00:27:18,218 --> 00:27:19,505
We're leaving.
540
00:27:19,506 --> 00:27:22,221
- What, already?
- Yeah, the party is over.
541
00:27:22,222 --> 00:27:23,562
You suck.
542
00:27:23,563 --> 00:27:26,989
Just... just uh, just stay
here, I'm gonna go find Carly.
543
00:27:26,990 --> 00:27:28,097
Who's Carly?
544
00:27:28,098 --> 00:27:30,447
Just stay here. Don't move.
545
00:27:30,448 --> 00:27:31,954
- All right.
- You're... do you understand me?
546
00:27:31,955 --> 00:27:34,048
- Do not move.
- Oh, okay, bossy.
547
00:27:40,606 --> 00:27:41,606
Hey.
548
00:28:00,892 --> 00:28:01,892
Oh, Jesus.
549
00:28:01,893 --> 00:28:06,222
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
37974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.