Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,250
(growling)
2
00:00:01,330 --> 00:00:05,420
♪ Far, far away in the great Dino Land ♪
3
00:00:05,500 --> 00:00:09,760
♪ Four little friends
make adventurous plans ♪
4
00:00:09,840 --> 00:00:13,930
♪ Rocky is daring
while Bill plays it safe ♪
5
00:00:14,010 --> 00:00:18,010
♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪
6
00:00:18,100 --> 00:00:20,480
♪ But is there
something else among them? ♪
7
00:00:20,560 --> 00:00:22,730
♪ Do you know its name? ♪
8
00:00:22,810 --> 00:00:26,900
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
9
00:00:26,980 --> 00:00:30,070
♪ Gigantosaurus is near ♪
10
00:00:31,190 --> 00:00:35,160
♪ Gigantosaurus, he's really enormous ♪
11
00:00:35,240 --> 00:00:39,160
♪ Gigantosaurus is here ♪
12
00:00:40,540 --> 00:00:42,750
ALL: Gigantosaurus!
13
00:00:44,750 --> 00:00:46,460
TINY: "Secret-Saurus."
14
00:00:46,540 --> 00:00:48,550
(calm music)
15
00:00:49,550 --> 00:00:50,670
(snoring)
16
00:00:51,260 --> 00:00:53,880
-Is it morning? Yes! Finally!
-(yawning)
17
00:00:53,970 --> 00:00:58,760
-Happy Secret-Saurus Day, guys!
-ALL: Happy Secret-Saurus!
18
00:00:58,850 --> 00:01:02,770
-Let's go open our presents!
-Yeah! Presents!
19
00:01:02,850 --> 00:01:04,980
So, everyone remember the rules?
20
00:01:05,060 --> 00:01:06,690
How could we forget?
21
00:01:07,150 --> 00:01:10,030
(all singing)
♪ Pick a name from the shell ♪
22
00:01:10,110 --> 00:01:12,940
♪ But it's a secret, shh! Don't tell! ♪
23
00:01:13,950 --> 00:01:17,120
♪ Give a gift that they'll adore ♪
24
00:01:17,700 --> 00:01:20,200
♪ To your secret dinosaur! ♪
25
00:01:22,160 --> 00:01:25,250
I picked your name, Bill.
Here's your present!
26
00:01:25,330 --> 00:01:26,790
Yay!
27
00:01:27,170 --> 00:01:31,550
(gasps)
Jinga bell fruits from the desert oasis?
28
00:01:31,630 --> 00:01:33,760
I'll treasure them forever!
29
00:01:35,510 --> 00:01:38,850
(gulps)
Unless I eat 'em all first.
30
00:01:38,930 --> 00:01:40,100
I had you, Mazu.
31
00:01:41,560 --> 00:01:43,600
Ooh! This crystal is perfect.
32
00:01:43,680 --> 00:01:45,640
I can use it to make a kaleidoscope!
33
00:01:45,730 --> 00:01:47,980
That's exactly what I thought you'd do!
34
00:01:48,270 --> 00:01:50,770
If I knew what a kaleidoscope was.
35
00:01:50,860 --> 00:01:54,240
That's all nice and everything,
but who's got me? Mazu?
36
00:01:55,030 --> 00:01:57,110
Nope. I picked Tiny this year.
37
00:01:57,200 --> 00:01:58,370
(groans)
38
00:02:00,240 --> 00:02:01,910
TINY: Wow!
39
00:02:01,990 --> 00:02:04,960
It's a glow-in-the-dark paint set.
I made it myself.
40
00:02:05,040 --> 00:02:08,500
I love it! Now I can paint
on the cave walls!
41
00:02:08,580 --> 00:02:11,670
Cave paintings? That'll never last.
42
00:02:11,750 --> 00:02:14,880
What about my present? Come on!
43
00:02:14,970 --> 00:02:16,880
Here you go, Secret-Saurus.
44
00:02:16,970 --> 00:02:19,430
-Oh, boy!
-(giggles)
45
00:02:19,510 --> 00:02:21,760
I hope it's that super bouncy pogo-bone
46
00:02:21,850 --> 00:02:23,680
I've been hinting at
for the last few weeks.
47
00:02:23,770 --> 00:02:27,230
-(giggling)
-Oops! Did I say that out loud?
48
00:02:27,310 --> 00:02:29,480
And... Ta-da! It's...
49
00:02:30,060 --> 00:02:31,400
a rock?
50
00:02:31,480 --> 00:02:35,320
Not just any rock. A special rock.
51
00:02:35,400 --> 00:02:37,780
Uh... What's so special about it?
52
00:02:38,110 --> 00:02:41,320
That's a mystery you'll have to "crack".
53
00:02:41,410 --> 00:02:42,620
(giggling)
54
00:02:42,700 --> 00:02:45,000
Hey! Why don't we all head to the beach
55
00:02:45,080 --> 00:02:46,410
and bring our new presents?
56
00:02:46,500 --> 00:02:49,960
-I can paint a landscape!
-I can build my kaleidoscope!
57
00:02:50,040 --> 00:02:52,750
And I can host a jinga-bell picnic!
58
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
(slurps)
59
00:02:53,920 --> 00:02:56,590
(sighs)
And I can play with my... rock.
60
00:02:56,670 --> 00:02:57,670
(sighs)
61
00:02:59,470 --> 00:03:02,300
(singing)
♪ We picked a name from the shell ♪
62
00:03:02,970 --> 00:03:06,140
♪ Kept our secret intel ♪
63
00:03:06,220 --> 00:03:12,110
♪ We got a present we adore
from our secret dinosaur ♪
64
00:03:12,190 --> 00:03:13,690
Oh! Whoa!
65
00:03:13,770 --> 00:03:14,770
Oops!
66
00:03:15,440 --> 00:03:16,780
(blabbering)
67
00:03:18,610 --> 00:03:19,820
-(squeals)
-(thuds)
68
00:03:20,200 --> 00:03:22,030
-(gibber)
-(grunts)
69
00:03:22,120 --> 00:03:23,830
Hey, Rocky! Is this yours?
70
00:03:23,910 --> 00:03:25,200
(sighs)
Yeah.
71
00:03:25,290 --> 00:03:27,950
Uh... why are you lugging around a rock?
72
00:03:28,040 --> 00:03:31,000
I'm... taking it... to the lake.
73
00:03:31,080 --> 00:03:35,500
Okay... but aren't there already
lots of rocks at the lake?
74
00:03:35,590 --> 00:03:40,260
Yes, but this one is my
Secret-Saurus present from Tiny.
75
00:03:40,340 --> 00:03:41,550
Why did you want a rock?
76
00:03:41,640 --> 00:03:44,640
I woulda asked for something fun,
like a bouncy pogo-bone!
77
00:03:45,140 --> 00:03:47,060
(groans)
78
00:03:47,140 --> 00:03:49,310
You should be more careful
with your present.
79
00:03:49,430 --> 00:03:51,940
Dropping that rock
could break it to pieces,
80
00:03:52,020 --> 00:03:54,400
then Tiny would have to
get you something new.
81
00:03:55,270 --> 00:03:58,570
Something new? Hmm...
82
00:03:59,860 --> 00:04:01,110
(growls)
83
00:04:05,080 --> 00:04:09,160
Hey, Giganto, would you mind
stomping on this for me?
84
00:04:13,040 --> 00:04:14,170
Aah!
85
00:04:14,250 --> 00:04:18,670
Hey, you missed!
Why are you so careful today?
86
00:04:19,920 --> 00:04:21,010
(grunts)
87
00:04:22,260 --> 00:04:23,720
Hey, Giganto!
88
00:04:23,800 --> 00:04:25,760
Whoa! Argh!
89
00:04:27,350 --> 00:04:28,470
Aah!
90
00:04:28,560 --> 00:04:29,930
(gasps)
91
00:04:30,020 --> 00:04:31,180
Hey, Rocky!
92
00:04:31,270 --> 00:04:33,400
Did you look into what's special
93
00:04:33,480 --> 00:04:34,480
about your present yet?
94
00:04:34,560 --> 00:04:36,360
Still working on it!
95
00:04:36,820 --> 00:04:38,820
Whoa! Whoa! Whoa!
96
00:04:39,860 --> 00:04:41,360
(chirping)
97
00:04:44,910 --> 00:04:48,030
Okay, rock,
if I can get Giganto to sneeze,
98
00:04:48,120 --> 00:04:50,040
he'll blow you right into the tar pit!
99
00:04:53,250 --> 00:04:55,250
(snoring)
100
00:04:56,670 --> 00:04:58,880
Come on, Big Guy, sneeze!
101
00:04:58,960 --> 00:05:00,550
-TINY: Rocky?
-Huh?
102
00:05:02,420 --> 00:05:06,010
(gasps)
Hey, uh, what are you guys doing here?
103
00:05:06,090 --> 00:05:07,350
The lake's that way.
104
00:05:07,430 --> 00:05:11,100
I need some tar to hold together
a kaleidoscope tube for my crystal.
105
00:05:11,180 --> 00:05:13,440
Wait. What are you doing here?
106
00:05:13,520 --> 00:05:15,480
And why do you have a giant leaf?
107
00:05:15,560 --> 00:05:18,110
I... uh... I, um, so, you see,
108
00:05:18,190 --> 00:05:20,650
I was showing Giganto my new present
109
00:05:20,730 --> 00:05:25,530
and, um, he looked hot,
so I was helping him cool off.
110
00:05:25,610 --> 00:05:28,330
-Makes sense to me!
-Great idea!
111
00:05:28,450 --> 00:05:31,370
(nervous laugh)
Yup. Just fanning the big guy.
112
00:05:32,040 --> 00:05:33,120
(growls)
113
00:05:34,080 --> 00:05:36,080
-(sneezes)
-Aah!
114
00:05:37,170 --> 00:05:39,000
ROCKY: See you at the lake!
115
00:05:40,920 --> 00:05:42,760
-(screams, grunts)
-(thuds)
116
00:05:46,800 --> 00:05:51,310
Hey! What if I just hide the rock here
and tell Tiny I lost it?
117
00:05:53,310 --> 00:05:55,850
(sighs)
Nah, it looks so different,
118
00:05:55,940 --> 00:05:57,560
she'd spot it right away.
119
00:05:58,150 --> 00:06:01,110
Ah! But not if it's underwater!
120
00:06:01,900 --> 00:06:06,150
(grunting)
Come on, rock... before Tiny gets here.
121
00:06:08,110 --> 00:06:09,120
(screams)
122
00:06:13,080 --> 00:06:14,160
Whoa!
123
00:06:16,500 --> 00:06:18,000
Well, that was easy!
124
00:06:18,080 --> 00:06:21,420
(singing)
♪ The rock is gone! Woohoo! Woohoo! ♪
125
00:06:22,000 --> 00:06:24,670
Rocky, why are you doing your happy dance?
126
00:06:24,760 --> 00:06:27,430
Uh, no, this is my sad dance.
127
00:06:27,510 --> 00:06:31,140
(singing)
♪ The rock is gone! Boo-hoo! Boo-hoo! ♪
128
00:06:31,220 --> 00:06:35,520
-The rock is gone? How?
-Oh, it's terrible!
129
00:06:35,600 --> 00:06:39,440
Giganto accidentally knocked
my present into the lake!
130
00:06:39,850 --> 00:06:41,980
Oh, the dino-manity!
131
00:06:42,070 --> 00:06:43,570
(sobs)
132
00:06:43,650 --> 00:06:45,780
Don't worry, Rocky. I'll fix this.
133
00:06:45,860 --> 00:06:47,950
Really? You'll get me a new present?
134
00:06:48,030 --> 00:06:50,370
Better. I'll get your present back!
135
00:06:50,450 --> 00:06:54,450
Uh... No, no, it's okay.
Really, forget about the rock.
136
00:06:54,540 --> 00:06:56,080
It's at the bottom of the lake.
137
00:06:56,160 --> 00:06:58,250
We can get it using the Bill Bubble!
138
00:06:58,330 --> 00:07:00,920
Uh, we can't all fit in the Bill Bubble.
139
00:07:01,000 --> 00:07:05,460
-Just you and Tiny can go!
-Uh... But it could be scary!
140
00:07:05,550 --> 00:07:09,090
Since when are you scared?
You love adventures!
141
00:07:09,180 --> 00:07:13,310
Duh! You got me there!
Okay, let's get that rock.
142
00:07:14,600 --> 00:07:16,060
(playful music)
143
00:07:17,480 --> 00:07:19,060
Well, I don't see it anywhere.
144
00:07:19,140 --> 00:07:20,900
Guess it's lost. Let's head back.
145
00:07:20,980 --> 00:07:24,070
Don't be silly. We just started looking.
146
00:07:25,860 --> 00:07:27,440
(burbling)
147
00:07:27,530 --> 00:07:29,360
(gasps)
What's that?
148
00:07:29,860 --> 00:07:32,120
-Whoa-ho-ho! It's a geyser!
-Whoo-whoo-whoo.
149
00:07:32,200 --> 00:07:34,030
And there's more of them!
150
00:07:34,120 --> 00:07:36,620
(both laughing)
151
00:07:36,750 --> 00:07:39,620
BOTH: Whoa! Whoa! Whoa!
152
00:07:43,170 --> 00:07:47,210
Look! Your rock! How lucky are we?
153
00:07:47,300 --> 00:07:50,010
So lucky!
154
00:07:50,090 --> 00:07:52,470
Now we just have to grab it
and bring it back
155
00:07:52,550 --> 00:07:54,800
with our stick-n-picker!
156
00:07:56,010 --> 00:07:57,020
What?
157
00:07:57,770 --> 00:07:59,060
TINY: Got it!
158
00:07:59,140 --> 00:08:02,150
-Well, well, what do we have here?
-(both gasp)
159
00:08:02,230 --> 00:08:03,980
Dinos under glass?
160
00:08:04,610 --> 00:08:05,610
Yum!
161
00:08:05,690 --> 00:08:08,440
Termy! Let us go
and you can have that rock!
162
00:08:08,530 --> 00:08:10,950
Rock? What do I want a rock for?
163
00:08:11,030 --> 00:08:12,410
That's what I said!
164
00:08:12,490 --> 00:08:15,580
Buckle up, it's about to get bumpy!
165
00:08:15,660 --> 00:08:17,200
Woohoo!
166
00:08:18,410 --> 00:08:20,830
You won't get away that easy!
167
00:08:23,250 --> 00:08:24,330
ROCKY: Whoa!
168
00:08:24,420 --> 00:08:25,420
(Terminonator squeals)
169
00:08:26,920 --> 00:08:28,210
TINY: Hang in there!
170
00:08:29,760 --> 00:08:32,430
-Yeah!
-Woohoo!
171
00:08:35,100 --> 00:08:36,560
-Oh!
-Oh!
172
00:08:36,640 --> 00:08:40,310
Must. Go. Faster!
173
00:08:42,350 --> 00:08:43,350
Yum!
174
00:08:43,440 --> 00:08:45,270
-(Giganto growls)
-(squeals)
175
00:08:51,070 --> 00:08:52,200
Woohoo!
176
00:08:54,990 --> 00:08:55,990
(gasps)
177
00:08:56,070 --> 00:08:59,200
Spoilsport! You owe me a meal!
178
00:08:59,290 --> 00:09:00,290
(whimpers)
179
00:09:01,710 --> 00:09:03,620
-Thanks, Giganto!
-Thanks, Giganto!
180
00:09:05,130 --> 00:09:06,670
♪ Jinga bells ♪
181
00:09:07,250 --> 00:09:08,750
♪ Jinga bells ♪
182
00:09:09,250 --> 00:09:12,090
-♪ Yummy all the way ♪
-Bill, look!
183
00:09:12,170 --> 00:09:14,130
It's Tiny and Rocky!
184
00:09:15,680 --> 00:09:18,810
-You're okay!
-Thanks to Tiny!
185
00:09:18,890 --> 00:09:22,810
I can't believe you went through
all of that just for my present.
186
00:09:22,890 --> 00:09:25,350
It was worth it,
'cause now we got the rock!
187
00:09:25,440 --> 00:09:27,060
You did? Where?
188
00:09:27,150 --> 00:09:28,320
-(Rocky and Mazu gasp)
-Huh?
189
00:09:28,400 --> 00:09:31,820
The rock must've fallen off
when we drove away from Termy.
190
00:09:31,900 --> 00:09:36,530
Aw, Rocky, your present is gone
and it's all my fault.
191
00:09:37,530 --> 00:09:41,410
(sighs)
It's not your fault, Tiny. It's mine.
192
00:09:41,490 --> 00:09:44,080
I was trying to get rid of that rock.
193
00:09:44,160 --> 00:09:46,710
What? But why?
194
00:09:46,790 --> 00:09:50,500
Because it wasn't the present I wanted.
195
00:09:50,590 --> 00:09:51,670
Oh.
196
00:09:51,760 --> 00:09:54,590
I'm sorry, Tiny.
I shouldn't have done that.
197
00:09:54,670 --> 00:09:57,680
I think if you had taken
the time to look into it,
198
00:09:57,760 --> 00:09:59,300
you really would have liked that gift.
199
00:09:59,390 --> 00:10:00,680
(Giganto growls)
200
00:10:00,810 --> 00:10:01,850
(thuds)
201
00:10:02,140 --> 00:10:03,310
(roars)
202
00:10:03,390 --> 00:10:05,270
(gasps)
Maybe you'll have another chance!
203
00:10:05,390 --> 00:10:07,270
(roars)
204
00:10:11,230 --> 00:10:13,650
My present! It's broken!
205
00:10:13,740 --> 00:10:14,900
(giggles)
No.
206
00:10:14,990 --> 00:10:16,490
That's what makes it special.
207
00:10:16,570 --> 00:10:18,660
The rock was meant to break apart.
208
00:10:18,740 --> 00:10:21,410
The real present is inside.
209
00:10:22,990 --> 00:10:27,370
Wow! A pogo-bone!
You hid it inside the rock!
210
00:10:27,460 --> 00:10:29,710
-To make it more fun!
-Thank you, Tiny!
211
00:10:29,790 --> 00:10:33,300
There sure was a lot more
to this gift than I thought!
212
00:10:33,710 --> 00:10:35,590
And I never would've known that
213
00:10:35,670 --> 00:10:38,550
if Giganto hadn't pulled it back up.
214
00:10:38,890 --> 00:10:42,470
Huh? Hey, guys, I have an idea!
215
00:10:43,390 --> 00:10:45,430
(laughter)
216
00:10:46,180 --> 00:10:48,350
(playful music)
217
00:10:49,060 --> 00:10:52,020
Hey, Giganto! We have a present for you!
218
00:10:55,860 --> 00:10:56,990
(growls)
219
00:10:57,150 --> 00:10:59,360
We know it just looks like a rock,
220
00:10:59,450 --> 00:11:01,990
but there's a lot more to it than that!
221
00:11:04,160 --> 00:11:05,450
(roars)
222
00:11:06,330 --> 00:11:08,080
ROCKY: Cave moss! Your favorite!
223
00:11:08,160 --> 00:11:10,710
ALL: Happy Secret-Saurus!
224
00:11:10,790 --> 00:11:13,460
(roars)
225
00:11:15,380 --> 00:11:17,170
BILL: "Party of One."
226
00:11:20,510 --> 00:11:23,010
(singing)
♪ When the sun starts sparkly shining ♪
227
00:11:23,100 --> 00:11:25,520
♪ And archaeopteryx come out to sing ♪
228
00:11:25,600 --> 00:11:28,180
♪ When butterflies start butterflying ♪
229
00:11:28,270 --> 00:11:30,810
♪ It can only mean one thing! ♪
230
00:11:31,980 --> 00:11:34,360
♪ When the flowers start to flower ♪
231
00:11:34,440 --> 00:11:36,820
♪ And pteranodon babies
spread their wings ♪
232
00:11:36,900 --> 00:11:39,400
♪ When March brings April showers ♪
233
00:11:39,490 --> 00:11:41,950
♪ It can only mean one thing ♪
234
00:11:42,030 --> 00:11:44,200
♪ It's spring! It's spring! ♪
235
00:11:44,280 --> 00:11:46,660
♪ My favorite season, spring! ♪
236
00:11:46,750 --> 00:11:49,080
♪ It's spring! It's spring! ♪
237
00:11:49,160 --> 00:11:51,540
♪ My favorite season... ♪
238
00:11:51,630 --> 00:11:52,960
♪ Spring! ♪
239
00:11:53,040 --> 00:11:57,380
Ah, spring! The sun is finally back!
240
00:11:57,460 --> 00:11:58,970
-(thuds)
-Huh?
241
00:12:02,340 --> 00:12:03,550
(yelps)
242
00:12:04,430 --> 00:12:06,770
And the first coconuts are ready to eat!
243
00:12:06,850 --> 00:12:08,390
Thanks, Giganto!
244
00:12:10,270 --> 00:12:12,440
-Giganto!
-Saurus!
245
00:12:12,520 --> 00:12:13,690
(laughter)
246
00:12:14,440 --> 00:12:15,440
Giganto!
247
00:12:15,820 --> 00:12:18,190
Well, brachio, but still 'saurus!
248
00:12:19,110 --> 00:12:20,200
(giggles)
249
00:12:20,570 --> 00:12:22,530
Hey, Bill! Whatcha got there?
250
00:12:24,950 --> 00:12:27,330
Ooh, are those coconuts?
251
00:12:27,410 --> 00:12:29,250
They're finally ripe enough to eat.
252
00:12:29,330 --> 00:12:31,790
And we all know that first coconuts
253
00:12:31,870 --> 00:12:33,920
are the juiciest of the year!
254
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
(slurps)
255
00:12:35,380 --> 00:12:38,380
-This calls for a celebration!
-Exactly!
256
00:12:38,460 --> 00:12:42,470
And for my favorite food,
I'm gonna do my favorite thing,
257
00:12:42,550 --> 00:12:44,970
make the four of us a nice, quiet
258
00:12:45,050 --> 00:12:46,760
First Coconut dinner party.
259
00:12:46,850 --> 00:12:50,520
Party? That's a great idea!
Let's have a party!
260
00:12:50,600 --> 00:12:53,060
Well, not exactly a party.
261
00:12:53,140 --> 00:12:55,480
-Just a din...
-A party? Like with music?
262
00:12:57,940 --> 00:13:00,860
(lively music playing)
263
00:13:00,940 --> 00:13:03,990
Never had a lesson! Can you believe it?
264
00:13:04,070 --> 00:13:05,870
I was thinking much quieter than...
265
00:13:05,950 --> 00:13:09,410
If we're having a big party,
we'll need all sorts of food.
266
00:13:09,490 --> 00:13:13,370
All sorts? But this is about the coconuts.
267
00:13:13,460 --> 00:13:16,170
Like fizzy-wizzy ferns,
and maybe some yipsy dips,
268
00:13:16,250 --> 00:13:18,590
and, ooh, how about
some purple pomegranates!
269
00:13:18,670 --> 00:13:22,880
Yeah, we'll need enough food
for every dino in Cretacia!
270
00:13:22,970 --> 00:13:26,300
But the first coconuts
of the season are super special,
271
00:13:26,390 --> 00:13:29,010
so I thought it would be
really super special
272
00:13:29,100 --> 00:13:31,430
if just the four of us
enjoyed them together.
273
00:13:31,520 --> 00:13:34,350
-I'll go invite everybody!
-And I'll get the food!
274
00:13:34,440 --> 00:13:36,650
And I'll get some more instruments!
275
00:13:36,730 --> 00:13:39,360
But what about the coconuts?
276
00:13:39,860 --> 00:13:41,900
(party music playing)
277
00:13:42,400 --> 00:13:44,530
(dinosaurs chattering)
278
00:13:47,700 --> 00:13:48,990
(laughter)
279
00:13:51,330 --> 00:13:54,040
Eating a first coconut
is one of Cretacia's
280
00:13:54,120 --> 00:13:58,710
most delightful dining experiences,
if you know how.
281
00:13:58,790 --> 00:14:00,170
-Yeah!
-Look at Iggy go!
282
00:14:00,250 --> 00:14:01,460
-IGGY: Yeah!
-First,
283
00:14:01,550 --> 00:14:04,590
you must breathe in the coconut's bouquet,
284
00:14:04,670 --> 00:14:05,970
like so...
285
00:14:06,050 --> 00:14:07,050
(sniffs)
286
00:14:07,260 --> 00:14:10,850
-Oh!
-Dancing dino comin' through!
287
00:14:11,220 --> 00:14:14,180
(grunts)
Next, you need to give it a good shake
288
00:14:14,270 --> 00:14:16,230
-to hear the juice...
-Give it a shake?
289
00:14:16,310 --> 00:14:18,690
Don't mind if I do! Woohoo!
290
00:14:18,770 --> 00:14:20,570
(laughter)
291
00:14:21,690 --> 00:14:23,400
Hey, Bill!
292
00:14:23,490 --> 00:14:26,030
Hope you don't mind I brought
a few of my cousins.
293
00:14:26,450 --> 00:14:28,240
ALL: Hello!
294
00:14:28,320 --> 00:14:29,320
A few?
295
00:14:29,410 --> 00:14:31,580
Could you get us some cherry-berry punch?
296
00:14:31,660 --> 00:14:33,330
Okay.
297
00:14:34,620 --> 00:14:35,750
(screams)
298
00:14:36,250 --> 00:14:38,460
What are you doing in the punchbowl?
299
00:14:38,540 --> 00:14:40,960
Mind if I make some room
here for this food?
300
00:14:41,040 --> 00:14:42,670
Well, I suppose,
301
00:14:42,750 --> 00:14:44,710
but the highlight is the...
302
00:14:44,800 --> 00:14:46,010
MAZU: Great, thanks!
303
00:14:49,640 --> 00:14:50,970
...coconuts.
304
00:14:54,600 --> 00:14:57,140
(laughter)
305
00:15:01,690 --> 00:15:03,530
♪ Padada, pa, pa, pa, pa ♪
306
00:15:03,610 --> 00:15:04,610
It's a good party,
307
00:15:04,690 --> 00:15:08,490
but I just wanted it to be a quiet dinner
for my three best friends.
308
00:15:09,660 --> 00:15:11,950
Let's kick things up a notch!
309
00:15:13,990 --> 00:15:16,620
I'll be outside with my first coconuts.
310
00:15:16,710 --> 00:15:20,540
You know, the reason we had
this party in the first place?
311
00:15:20,630 --> 00:15:22,590
-Yeah!
-Woohoo!
312
00:15:23,040 --> 00:15:24,050
Argh!
313
00:15:27,380 --> 00:15:29,840
(gasps)
My treats!
314
00:15:29,930 --> 00:15:33,100
I've been waiting
for coconut season for months.
315
00:15:33,180 --> 00:15:35,390
But if my friends don't care about it,
316
00:15:35,470 --> 00:15:37,180
then I guess I'll eat alone.
317
00:15:41,100 --> 00:15:43,110
PATCHY: Conga line, everybody!
318
00:15:43,190 --> 00:15:46,320
(dinosaurs cheering)
319
00:15:48,900 --> 00:15:50,200
(thuds)
320
00:15:53,370 --> 00:15:54,450
(growls)
321
00:15:55,200 --> 00:15:56,330
(sighs)
322
00:15:56,410 --> 00:15:59,620
Whoa! That rock looks like Rocky!
323
00:15:59,710 --> 00:16:03,080
Hey, Rock Rocky, wanna join me
for a coconut dinner?
324
00:16:03,170 --> 00:16:08,760
Oh, and look who else is here!
Rock Tiny and Mazu!
325
00:16:08,840 --> 00:16:10,260
Ah! There!
326
00:16:10,340 --> 00:16:13,640
Who needs real friends
when you can have rocks, right?
327
00:16:15,010 --> 00:16:17,020
(playful music)
328
00:16:17,100 --> 00:16:18,810
(sighs)
Note to self.
329
00:16:18,930 --> 00:16:21,600
Rocks do not make
the best dinner companions.
330
00:16:21,690 --> 00:16:24,520
(growling)
331
00:16:24,610 --> 00:16:27,940
Giganto! I'll invite him to my dinner!
332
00:16:28,030 --> 00:16:30,320
I don't need real friends or rock friends.
333
00:16:30,700 --> 00:16:31,740
No offense.
334
00:16:33,950 --> 00:16:35,030
-Giganto!
-(growls)
335
00:16:36,950 --> 00:16:38,750
Want to have a coconut dinner with...
336
00:16:38,830 --> 00:16:41,670
(gasps)
Where'd all my coconuts go?
337
00:16:41,750 --> 00:16:43,040
(growls)
338
00:16:43,290 --> 00:16:47,170
Well, at least I have you,
my last First Coconut.
339
00:16:47,250 --> 00:16:49,050
No!
340
00:16:50,050 --> 00:16:51,590
I got it, I got it!
341
00:16:52,800 --> 00:16:54,720
(grunts)
I got it?
342
00:16:55,350 --> 00:16:57,600
Whoa!
343
00:17:00,020 --> 00:17:01,100
Yikes!
344
00:17:02,980 --> 00:17:04,770
Aah!
345
00:17:04,850 --> 00:17:05,860
Oof!
346
00:17:08,320 --> 00:17:11,110
Please stop!
347
00:17:11,400 --> 00:17:12,950
Oh, no!
348
00:17:13,240 --> 00:17:15,070
Oh... Ugh!
349
00:17:16,320 --> 00:17:17,330
Phew.
350
00:17:18,410 --> 00:17:21,500
Uh-oh!
(gasps)
351
00:17:23,870 --> 00:17:25,250
Everything good, Rugo?
352
00:17:25,330 --> 00:17:28,750
Well, I asked Bill to get me
some punch, but he disappeared.
353
00:17:28,840 --> 00:17:32,630
-So I'm just helping myself.
-Bill's disappeared?
354
00:17:32,720 --> 00:17:34,680
Tiny, have you seen Bill?
355
00:17:34,760 --> 00:17:37,050
Um, no, actually.
356
00:17:37,140 --> 00:17:39,140
-Rocky, where's Bill?
-(laughter)
357
00:17:39,220 --> 00:17:41,350
Oh, Bill? He's right... Huh?
358
00:17:43,180 --> 00:17:46,560
-Where is he?
-Maybe outside?
359
00:17:48,440 --> 00:17:51,860
Here's a little number
I think you all know!
360
00:17:52,650 --> 00:17:54,240
(lively music playing)
361
00:17:54,320 --> 00:17:56,200
(chuckling)
362
00:17:56,280 --> 00:17:57,570
Bill!
363
00:17:58,280 --> 00:18:01,830
-He's gone!
-And so are his coconut treats!
364
00:18:02,580 --> 00:18:04,500
Look, here's one!
365
00:18:05,000 --> 00:18:06,500
And there's another!
366
00:18:06,580 --> 00:18:08,540
It's a trail of treats!
367
00:18:08,960 --> 00:18:11,920
I bet it will lead us to Bill! Come on!
368
00:18:12,460 --> 00:18:16,260
Hello? Can anyone hear me?
369
00:18:17,140 --> 00:18:18,180
(gulps)
370
00:18:18,260 --> 00:18:22,850
-Uh-oh. No more coconuts.
-How will we find Bill now?
371
00:18:22,930 --> 00:18:25,730
I'll just map all the different
ways he could have gone.
372
00:18:25,850 --> 00:18:27,480
Nah, that'll take too long.
373
00:18:27,560 --> 00:18:30,020
I say we just pick a direction and go.
374
00:18:30,110 --> 00:18:32,690
-Maybe he went to the beach.
-The beach?
375
00:18:33,690 --> 00:18:35,860
What? I like the beach.
376
00:18:36,150 --> 00:18:39,030
-We should use the map!
-(Giganto growls)
377
00:18:41,450 --> 00:18:42,700
(growls)
378
00:18:43,250 --> 00:18:45,710
Are we making too much noise?
379
00:18:45,790 --> 00:18:47,040
(Giganto growls)
380
00:18:48,880 --> 00:18:52,000
-BILL: Hello?
-Wait. Did you hear that?
381
00:18:52,090 --> 00:18:55,800
-BILL: Help! Anybody?
-Is that... Bill?
382
00:18:55,880 --> 00:18:58,720
-BILL: Help!
-Is he calling for help?
383
00:18:58,800 --> 00:19:01,390
Come on, we gotta find him!
384
00:19:01,890 --> 00:19:03,100
BILL: Anybody?
385
00:19:03,390 --> 00:19:05,480
MAZU: Uh... I can't see anything!
386
00:19:05,560 --> 00:19:08,190
ROCKY:
How are we gonna find Bill in this fog?
387
00:19:08,270 --> 00:19:12,400
TINY: It's like we're playing a big game
of Giganto-Saurus!
388
00:19:12,520 --> 00:19:15,820
MAZU: Tiny, that's it!
That's how we'll find Bill!
389
00:19:15,900 --> 00:19:19,200
-Giganto!
-Huh? Is that Mazu?
390
00:19:19,780 --> 00:19:22,120
Saurus!
391
00:19:22,200 --> 00:19:25,540
It's Bill! Giganto...
392
00:19:25,620 --> 00:19:27,870
BILL: Saurus!
393
00:19:27,960 --> 00:19:29,210
That way!
394
00:19:31,460 --> 00:19:32,920
ALL: Bill!
395
00:19:33,340 --> 00:19:35,920
Guys! Am I glad to see you!
396
00:19:36,010 --> 00:19:39,720
I would totally jump for joy,
but I think the log would sink.
397
00:19:39,800 --> 00:19:42,100
Don't worry, Bill.
We'll get you out of there!
398
00:19:42,300 --> 00:19:43,310
(Rocky grunts)
399
00:19:43,810 --> 00:19:45,600
-Phew!
-Now!
400
00:19:45,680 --> 00:19:47,390
-(grunting)
-Ooh...
401
00:19:47,560 --> 00:19:49,140
Not so fast!
402
00:19:49,230 --> 00:19:51,730
What are you doing out here anyway?
403
00:19:51,810 --> 00:19:53,900
Yeah, why'd you leave the party?
404
00:19:53,980 --> 00:19:57,490
Whoa! Can you pull a little slower?
405
00:19:57,780 --> 00:19:59,950
The party was good and all, but...
406
00:20:00,030 --> 00:20:03,700
-Good? It was awesome!
-Whoa!
407
00:20:03,780 --> 00:20:06,450
I left because
no one would listen to me...
408
00:20:06,540 --> 00:20:08,710
just like you're not listening now!
409
00:20:08,790 --> 00:20:12,130
Oops! Okay, we'll pull more slowly.
410
00:20:12,210 --> 00:20:14,920
First coconuts are really special to me,
411
00:20:15,000 --> 00:20:18,130
so I just wanted to enjoy them
with my most special friends,
412
00:20:18,220 --> 00:20:19,510
you guys.
413
00:20:19,590 --> 00:20:21,430
But when you turned it into a big party,
414
00:20:21,510 --> 00:20:23,930
I came out here to have
my own dinner instead.
415
00:20:24,180 --> 00:20:27,560
Except it didn't quite go as planned.
416
00:20:27,970 --> 00:20:30,560
Why didn't you just tell us
what you wanted, Bill?
417
00:20:30,640 --> 00:20:34,400
-I tried.
-But... we didn't listen?
418
00:20:34,480 --> 00:20:36,360
Not exactly.
419
00:20:36,440 --> 00:20:40,200
Wow. We're really sorry
we didn't listen to you, Bill.
420
00:20:40,280 --> 00:20:43,160
And that we ruined your special dinner.
421
00:20:43,530 --> 00:20:46,660
It's okay. I guess I could have
spoken up more too.
422
00:20:46,740 --> 00:20:50,660
You know, it's not too late
to have a First Coconut dinner.
423
00:20:50,750 --> 00:20:51,870
Let's do it!
424
00:20:52,250 --> 00:20:55,590
I'd love to, but I lost all my coconuts.
425
00:20:55,670 --> 00:20:58,670
The last one just fell in this quicksand.
(sighs)
426
00:21:00,970 --> 00:21:04,260
Goodbye, my last First Coconut.
427
00:21:04,340 --> 00:21:06,760
TINY: Are ya sure you lost 'em all?
428
00:21:06,850 --> 00:21:09,600
How? What? How?
429
00:21:09,680 --> 00:21:12,060
You left a trail of coconut treats!
430
00:21:12,140 --> 00:21:15,310
Well, then, let's go have
a First Coconut feast!
431
00:21:15,650 --> 00:21:17,480
We hear you!
432
00:21:17,570 --> 00:21:19,610
(cheerful music)
433
00:21:21,030 --> 00:21:24,610
And those are the finer points
of the first coconut!
434
00:21:24,700 --> 00:21:28,700
Wow, Bill, I never knew first coconuts
could be so interesting!
435
00:21:28,790 --> 00:21:31,200
And yummy!
(giggles)
436
00:21:31,620 --> 00:21:35,130
We sure are lucky you wanted
to share them with us.
437
00:21:35,210 --> 00:21:38,630
And I've got one more special friend
to share them with.
438
00:21:38,710 --> 00:21:40,050
-(soft chuckle)
-(growls)
439
00:21:40,130 --> 00:21:41,380
Wanna join our party?
440
00:21:41,460 --> 00:21:44,340
-(roars)
-(laughter)
441
00:21:45,260 --> 00:21:47,390
(closing theme music)
30724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.