Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,044 --> 00:01:10,070
NO, A VER, YA BASTĂSICA]âȘ
2
00:01:11,004 --> 00:01:11,271
IENDO, EH.
3
00:01:11,271 --> 00:01:12,805
>> NO...
4
00:01:12,805 --> 00:01:13,439
SĂ, CLARO QUE SĂ, YO NUNCA TE
5
00:01:13,439 --> 00:01:15,308
DIJE ESO.
6
00:01:15,308 --> 00:01:18,211
âȘ[MĂSICA]âȘ
7
00:01:18,211 --> 00:01:20,713
ME LO DIJO MAURO, MAURO ME...
8
00:01:20,713 --> 00:01:26,819
âȘ[MĂSICA]âȘ
9
00:01:26,819 --> 00:01:27,486
PENSĂ QUE ERAN ĂRDENES SUYAS,
10
00:01:27,486 --> 00:01:29,656
PENSĂ...
11
00:01:29,656 --> 00:01:33,526
âȘ[MĂSICA]âȘ
12
00:01:33,526 --> 00:01:34,160
SEĂOR, POR ESO YO ME ACERQUĂ A
13
00:01:34,160 --> 00:01:35,995
ĂL, ME ACERQUĂ A ĂL PARA...
14
00:01:37,230 --> 00:01:38,331
PARA CONTROLARLO, PARA...
15
00:01:40,366 --> 00:01:40,933
Y PEDĂ QUE SACARAN LA NOTA,
16
00:01:40,933 --> 00:01:42,936
SEĂOR.
17
00:01:44,404 --> 00:01:45,438
ÂżY MAURO TAMBIĂN TE PIDIĂ...
18
00:01:47,740 --> 00:01:49,108
QUE TE ACOSTARAS CON ĂL?
19
00:01:49,108 --> 00:01:54,514
âȘ[MĂSICA]âȘ
20
00:01:54,514 --> 00:01:55,014
MAMĂ, POR FAVOR, VEN, TE
21
00:01:55,014 --> 00:01:58,384
NECESITO, SE MURIĂ HUGO.
22
00:01:58,918 --> 00:02:00,086
A VER, TRANQUILĂZATE, EMILIANO,
23
00:02:00,086 --> 00:02:00,786
ÂżDĂNDE ESTĂS, MI VIDA?, VOY PARA
24
00:02:00,786 --> 00:02:01,754
ALLĂ.
25
00:02:02,422 --> 00:02:04,290
ESTOY EN LA CASA DE HUGO,
26
00:02:04,290 --> 00:02:05,024
INTENTĂ EXPLICARLE A LA MAMĂ QUE
27
00:02:05,024 --> 00:02:07,827
ĂL ESTABA MAL
28
00:02:07,827 --> 00:02:08,426
Y CUANDO ENTRAMOS AL CUARTO Y, Y
29
00:02:08,426 --> 00:02:10,930
FUE MUY TRISTE.
30
00:02:10,930 --> 00:02:13,499
EMI, TRANQUILĂZATE, POR FAVOR.
31
00:02:13,499 --> 00:02:14,099
NO ME PUEDO CALMAR, NO ME PUEDO
32
00:02:14,099 --> 00:02:15,468
CALMAR,
33
00:02:15,468 --> 00:02:16,068
ENTRAMOS Y ESTABA TODO LLENO DE
34
00:02:16,068 --> 00:02:18,938
PASTILLAS Y ĂL ESTABA,
35
00:02:18,938 --> 00:02:20,273
ĂL ESTABA MUERTO.
36
00:02:20,940 --> 00:02:21,975
ÂżLE LLAMARON A UNA AMBULANCIA?
37
00:02:23,042 --> 00:02:24,644
YO ME ENCARGO.
38
00:02:24,644 --> 00:02:25,244
LLAMA A UNA AMBULANCIA, QUE VAYA
39
00:02:25,244 --> 00:02:26,112
A LA CASA DE HUGO URGENTE,
40
00:02:26,112 --> 00:02:26,712
> TIENES LA DIRECCIĂN. >> OK,
41
00:02:26,712 --> 00:02:27,347
SĂ.
42
00:02:27,347 --> 00:02:28,781
MI AMOR, ESTOY YENDO PARA ALLĂ.
43
00:02:29,515 --> 00:02:30,149
LA MAMĂ DE HUGO ME DIJO QUE ES
44
00:02:30,149 --> 00:02:31,651
TODO MI CULPA.
45
00:02:32,619 --> 00:02:33,219
PERO ESO NO ES CIERTO, MI AMOR,
46
00:02:33,219 --> 00:02:34,787
TRANQUILĂZATE POR DIOS,
47
00:02:34,787 --> 00:02:36,589
EMILIANO, NO, NO ES CIERTO.
48
00:02:37,790 --> 00:02:39,292
LISTO.
49
00:02:39,292 --> 00:02:39,926
ESTAMOS YENDO PARA ALLĂ, NO TE
50
00:02:39,926 --> 00:02:40,994
MUEVAS DE AHĂ, EMI, POR FAVOR.
51
00:02:40,994 --> 00:02:44,597
âȘ[MĂSICA]âȘ
52
00:02:48,534 --> 00:02:49,969
XIMENA,
53
00:02:51,304 --> 00:02:52,372
ÂżQUĂ HACES AQUĂ, MI AMOR?
54
00:02:52,939 --> 00:02:54,674
TE MENTĂ,
55
00:02:57,644 --> 00:02:58,211
AYER MI MAMĂ NO ESTABA EN LA
56
00:02:58,211 --> 00:02:59,546
CASA
57
00:03:00,713 --> 00:03:01,313
Y LA VERDAD ES QUE YO TAMBIĂN
58
00:03:01,313 --> 00:03:02,448
SALĂ.
59
00:03:03,883 --> 00:03:06,686
PAPĂ, ME VOLVIĂ A PEDIR DINERO.
60
00:03:07,587 --> 00:03:08,755
ÂżOTRA VEZ?
61
00:03:10,023 --> 00:03:11,057
SĂ.
62
00:03:11,057 --> 00:03:13,192
âȘ[MĂSICA]âȘ
63
00:03:13,192 --> 00:03:16,396
ME DIJO QUE HICIĂRAMOS UN PACTO
64
00:03:16,396 --> 00:03:16,963
Y CADA VEZ QUE ELLA ME PIDIERA
65
00:03:16,963 --> 00:03:19,132
DINERO NO TE DIJERA A TI.
66
00:03:19,132 --> 00:03:22,035
âȘ[MĂSICA]âȘ
67
00:03:22,035 --> 00:03:23,269
ME PEGĂ.
68
00:03:23,269 --> 00:03:24,871
ÂżTE PEGĂ?
69
00:03:25,405 --> 00:03:26,072
PAPĂ, EMPEZĂ A AGARRAR TODAS LAS
70
00:03:26,072 --> 00:03:27,807
COSAS DE LA CASA
71
00:03:27,807 --> 00:03:29,008
Y DIJO QUE LAS IBA A VENDER
72
00:03:30,743 --> 00:03:32,111
Y ME ESCAPĂ.
73
00:03:32,612 --> 00:03:33,179
PAPĂ, YA NO PUEDO VIVIR CON
74
00:03:33,179 --> 00:03:33,713
ELLA, YA NO QUIERO VIVIR CON
75
00:03:33,713 --> 00:03:35,715
ELLA.
76
00:03:36,916 --> 00:03:38,051
YA, MI AMOR.
77
00:03:40,053 --> 00:03:40,620
YA NO PUEDO VIVIR CON ELLA, TE
78
00:03:40,620 --> 00:03:43,656
LO JURO, ESTĂ LOCA, PAPĂ.
79
00:03:44,490 --> 00:03:45,692
TRANQUILA, MI AMOR.
80
00:03:46,559 --> 00:03:47,126
> NO, ES QUE YA NO QUIERO. >>
81
00:03:47,126 --> 00:03:48,494
ÂżDĂNDE ESTĂ ELLA?
82
00:03:48,494 --> 00:03:51,231
NO SĂ, CUANDO YO ME VINE AQUĂ
83
00:03:53,066 --> 00:03:53,700
PUES ELLA VINO A BUSCARME, PERO
84
00:03:53,700 --> 00:03:54,300
PS YA NO SUPE NADA DE ELLA, NO
85
00:03:54,300 --> 00:03:56,869
SĂ.
86
00:03:58,671 --> 00:03:59,806
ÂżTU MAMĂ ESTUVO AQUĂ?
87
00:04:00,773 --> 00:04:03,543
SĂ, PERO YO ESTABA ENCERRADA
88
00:04:03,543 --> 00:04:05,044
Y CUANDO SALĂ YA NO ESTABA.
89
00:04:05,044 --> 00:04:06,379
EL RELOJ,
90
00:04:07,313 --> 00:04:07,980
SE LLEVĂ EL RELOJ QUE ME REGALĂ
91
00:04:07,980 --> 00:04:08,881
MI PAPĂ...
92
00:04:10,883 --> 00:04:12,018
SE LO LLEVĂ.
93
00:04:12,018 --> 00:04:17,757
âȘ[MĂSICA]âȘ
94
00:04:17,757 --> 00:04:18,357
NO QUIERO VOLVER CONTIGO, YA NO
95
00:04:18,357 --> 00:04:21,561
PUEDO VOLVER CONTIGO.
96
00:04:22,729 --> 00:04:23,896
ENTONCES TE MATO,
97
00:04:25,832 --> 00:04:27,300
ES TU DECISIĂN,
98
00:04:27,300 --> 00:04:30,069
âȘ[MĂSICA]âȘ
99
00:04:30,069 --> 00:04:32,472
NO VOY A DEJAR
100
00:04:32,472 --> 00:04:32,972
QUE ME EXPONGAS DELANTE DE
101
00:04:32,972 --> 00:04:34,274
TODOS,
102
00:04:35,775 --> 00:04:37,777
YA BASTANTE ME EXPUSISTE
103
00:04:37,777 --> 00:04:38,377
VINIENDO AQUĂ A PLATICAR CON
104
00:04:38,377 --> 00:04:40,012
ALONSO.
105
00:04:40,012 --> 00:04:47,620
âȘ[MĂSICA]âȘ
106
00:04:47,620 --> 00:04:49,155
ÂżCUĂNTO MĂS ME VAS A HUMILLAR?
107
00:04:50,690 --> 00:04:51,758
ÂżHUMILLARTE?
108
00:04:52,692 --> 00:04:54,460
TĂ DEBERĂAS ESTAR PRESO,
109
00:04:54,460 --> 00:04:56,129
ESO DEBERĂA PASARTE,
110
00:04:57,230 --> 00:04:58,531
TĂ MATASTE A JAVIER.
111
00:04:58,531 --> 00:05:07,507
âȘ[MĂSICA]âȘ
112
00:05:07,507 --> 00:05:09,142
IRĂ PRESO,
113
00:05:09,142 --> 00:05:09,709
PERO POR MATARTE A TI, MALDITA
114
00:05:09,709 --> 00:05:11,444
DESAGRADECIDA.
115
00:05:13,045 --> 00:05:14,814
SI NO TE LARGAS VOY A GRITAR.
116
00:05:14,814 --> 00:05:15,381
POR MĂ PUEDES GRITAR LO QUE
117
00:05:15,381 --> 00:05:15,948
QUIERAS, NADIE VA A ATENDER TU
118
00:05:15,948 --> 00:05:17,817
LLAMADA,
119
00:05:17,817 --> 00:05:18,284
SALIERON TODOS, DIJE QUE
120
00:05:18,284 --> 00:05:20,920
QUERĂAMOS ESTAR SOLOS,
121
00:05:21,921 --> 00:05:22,521
ASĂ QUE MEJOR TERMINA CON TU
122
00:05:22,521 --> 00:05:24,090
BERRINCHE
123
00:05:25,358 --> 00:05:27,460
O VUELVES A CASA CONMIGO
124
00:05:28,528 --> 00:05:31,230
O TE MATO AQUĂ Y AHORA.
125
00:05:31,230 --> 00:05:43,142
âȘ[MĂSICA]âȘ
126
00:05:43,142 --> 00:05:44,410
ÂĄSĂ, SĂ!
127
00:05:44,410 --> 00:05:46,745
35 NEGRO GANA, FELICIDADES.
128
00:05:46,745 --> 00:05:47,479
ÂĄLO SABĂA LO SABĂA, TENĂA QUE
129
00:05:47,479 --> 00:05:49,682
GANAR!
130
00:05:49,682 --> 00:05:51,350
LO SIENTO, EH, LO SIENTO.
131
00:05:51,350 --> 00:05:51,850
AY, ESTUVE PERDIENDO MUCHO
132
00:05:51,850 --> 00:05:52,417
DINERO, PERO HOY TENĂA QUE
133
00:05:52,417 --> 00:05:54,854
GANAR.
134
00:05:54,854 --> 00:05:57,090
GRACIAS, HIJITOS MĂOS, HIJITOS.
135
00:05:58,424 --> 00:05:59,726
AY, SĂ.
136
00:06:00,927 --> 00:06:01,994
CĂMO LO SIENTO...
137
00:06:01,994 --> 00:06:03,529
PERDĂN, AMIGO, PERDĂN.
138
00:06:04,864 --> 00:06:07,500
VAMOS, AHORA ACĂ.
139
00:06:08,434 --> 00:06:09,101
NO LO PUEDO CREER, SE LLEVĂ TODO
140
00:06:09,101 --> 00:06:10,903
MI DINERO, XIMENA,
141
00:06:10,903 --> 00:06:12,171
NO ME DEJĂ NI UN PESO.
142
00:06:12,171 --> 00:06:12,838
A MĂ ME DIJO QUE VENĂA A BUSCAR
143
00:06:12,838 --> 00:06:14,240
MIS COSAS, PAPĂ.
144
00:06:14,240 --> 00:06:14,974
ÂĄLLĂMALA, LLĂMALA, Y ME LA PASAS
145
00:06:14,974 --> 00:06:16,008
POR FAVOR!
146
00:06:17,710 --> 00:06:19,212
ÂżQUĂ PASĂ?, PĂSAMELA.
147
00:06:19,212 --> 00:06:20,413
NO CONTESTA, NO CONTESTA.
148
00:06:20,413 --> 00:06:20,946
SEGURA ESTĂ EN EL CASINO
149
00:06:20,946 --> 00:06:22,281
APOSTANDO, VOY A BUSCARLA.
150
00:06:22,281 --> 00:06:22,981
PAPĂ, ESPĂRATE, PERO, ÂżQUE, QUĂ
151
00:06:22,981 --> 00:06:24,884
LE VAS A HACER?, O SEA...
152
00:06:24,884 --> 00:06:25,584
NO SĂ, QUĂ VOY A HACER, PRIMERO
153
00:06:25,584 --> 00:06:26,218
LA ENCUENTRO Y LUEGO VEREMOS QĂE
154
00:06:26,218 --> 00:06:27,520
HACEMOS.
155
00:06:27,520 --> 00:06:28,654
ESPĂRAME AQUĂ, XIMENA.
156
00:06:28,654 --> 00:06:34,660
âȘ[MĂSICA]âȘ
157
00:06:34,660 --> 00:06:36,996
ENTIĂNDAME, SEĂOR,
158
00:06:36,996 --> 00:06:37,529
LO HICE POR USTED PARA, PARA
159
00:06:37,529 --> 00:06:39,932
PROTEGERLO,
160
00:06:41,400 --> 00:06:42,034
HERNĂN TREVILLA SIEMPRE ESTĂ
161
00:06:42,034 --> 00:06:44,070
BUSCANDO PERJUDICARLO,
162
00:06:44,070 --> 00:06:45,037
USTED MISMO LO DIJO Y
163
00:06:46,405 --> 00:06:46,905
DE ESTA MANERA YO LO TENGO
164
00:06:46,905 --> 00:06:48,074
CONTROLADO.
165
00:06:49,675 --> 00:06:51,110
TENDRĂAS QUE HABĂRMELO DICHO.
166
00:06:51,110 --> 00:06:53,379
âȘ[MĂSICA]âȘ
167
00:06:53,379 --> 00:06:54,013
LO SĂ, SEĂOR, DISCĂLPEME, POR
168
00:06:54,013 --> 00:06:55,948
FAVOR, DE VERDAD
169
00:06:56,849 --> 00:06:57,282
YO NUNCA HARĂA NADA
170
00:06:57,282 --> 00:06:59,018
PERJUDICARLO.
171
00:06:59,018 --> 00:07:01,621
âȘ[MĂSICA]âȘ
172
00:07:01,621 --> 00:07:02,989
ESTĂ BIEN,
173
00:07:04,991 --> 00:07:06,058
PERDĂNAME A MĂ,
174
00:07:07,860 --> 00:07:09,228
ACTUĂ MAL,
175
00:07:10,029 --> 00:07:10,529
SABES QUE ME GUSTAS MUCHO,
176
00:07:10,529 --> 00:07:11,964
ÂżVERDAD?
177
00:07:11,964 --> 00:07:15,868
âȘ[MĂSICA]âȘ
178
00:07:15,868 --> 00:07:16,502
ESTĂ BIEN QUE TE HAYAS ACERCADO
179
00:07:16,502 --> 00:07:17,837
A ĂL,
180
00:07:17,837 --> 00:07:18,404
QUE TE HAGAS SU AMIGA, QUE LO
181
00:07:18,404 --> 00:07:20,072
CONTROLES,
182
00:07:21,307 --> 00:07:23,009
PERO NO QUIERO
183
00:07:23,743 --> 00:07:25,177
QUE ACUESTES CON ĂL,
184
00:07:25,177 --> 00:07:28,681
âȘ[MĂSICA]âȘ
185
00:07:28,681 --> 00:07:29,782
TE PUEDES RETIRAR.
186
00:07:29,782 --> 00:07:31,784
âȘ[MĂSICA]âȘ
187
00:07:31,784 --> 00:07:33,185
LO QUE USTED DIGA, SEĂOR.
188
00:07:33,185 --> 00:07:39,258
âȘ[MĂSICA]âȘ
189
00:07:40,259 --> 00:07:40,792
MI AMOR, EMILIANO, MI VIDA,
190
00:07:40,792 --> 00:07:43,362
ÂżESTĂS BIEN?
191
00:07:43,362 --> 00:07:43,996
SE MURIĂ, MAMĂ, SE MURIĂ, SE
192
00:07:43,996 --> 00:07:45,498
MURIĂ, SE MURIĂ.
193
00:07:45,498 --> 00:07:46,198
VOY ADENTRO A VER QUĂ PASĂ. ÂżTE
194
00:07:46,198 --> 00:07:47,166
LO ENCARGO?
195
00:07:47,166 --> 00:07:48,300
TODO VA A ESTAR BIEN, HUGO.
196
00:07:48,300 --> 00:07:48,967
POR FAVOR, DĂGANME QUE SE VA A
197
00:07:48,967 --> 00:07:51,070
PONER BIEN.
198
00:07:51,070 --> 00:07:52,939
ÂĄUSTEDES SON UNOS ASESINOS,
199
00:07:52,939 --> 00:07:53,506
SON LOS RESPONSABLES DE LO QUE
200
00:07:53,506 --> 00:07:55,808
LE PASE A MI HIJO,
201
00:07:55,808 --> 00:07:57,577
SĂ, SEĂORA!
202
00:07:57,577 --> 00:07:58,277
> SEĂORA, POR FAVOR... >> ÂĄDE ĂI
203
00:07:58,277 --> 00:07:59,178
SE VA A ACORDAR,
204
00:07:59,178 --> 00:08:00,746
DE MĂ SE VA A ACORDAR USTED!
205
00:08:00,746 --> 00:08:02,548
SEĂORA, POR FAVOR...
206
00:08:02,548 --> 00:08:03,215
ÂĄHĂGAME CASO, NO VOY A DESCANSAR
207
00:08:03,215 --> 00:08:03,883
HASTA VER A ĂSTE INDIVIDUO EN LA
208
00:08:03,883 --> 00:08:05,517
CĂRCEL!
209
00:08:05,517 --> 00:08:06,885
ÂĄASESINO!
210
00:08:06,885 --> 00:08:09,154
ÂĄUSTEDES SON LOS RESPONSABLES!
211
00:08:09,154 --> 00:08:10,890
ÂĄHUGO, HUGO, HIJO!
212
00:08:12,024 --> 00:08:13,559
POR FAVOR, SUĂLTAME.
213
00:08:13,559 --> 00:08:14,093
ÂĄHUGO, MI AMOR, VAS A ESTAR
214
00:08:14,093 --> 00:08:16,528
BIEN!
215
00:08:16,528 --> 00:08:17,730
ÂĄHUGO, HERMANO!
216
00:08:17,730 --> 00:08:18,698
ÂĄHERMANO! ÂĄPOR FAVOR, POR FAVOR!
217
00:08:18,698 --> 00:08:23,102
>âȘ[SUENA SIRENA]âȘ >> âȘ[MĂSICA]âȘ
218
00:08:24,070 --> 00:08:25,705
DICES QUE ME AMAS,
219
00:08:26,739 --> 00:08:28,407
QUE QUIERES ESTAR CONMIGO
220
00:08:30,042 --> 00:08:32,178
Y ME AMENAZAS
221
00:08:32,178 --> 00:08:33,145
CON UN ARMA.
222
00:08:34,914 --> 00:08:36,349
ES QUE NO ENTIENDES.
223
00:08:36,349 --> 00:08:38,618
NO, NO ENTIENDO,
224
00:08:40,318 --> 00:08:40,852
ÂżCĂMO PUEDES AMENAZAR CON
225
00:08:40,852 --> 00:08:42,255
MATARME?
226
00:08:44,256 --> 00:08:45,658
SOY TU ESPOSA, OMAR,
227
00:08:46,559 --> 00:08:47,960
LA MADRE DE TU HIJO,
228
00:08:51,464 --> 00:08:52,999
GUARDA ESO, OMAR,
229
00:08:54,100 --> 00:08:54,567
PUEDE ENTRAR TU NIETO EN
230
00:08:54,567 --> 00:08:56,068
CUALQUIER MOMENTO,
231
00:08:58,137 --> 00:08:58,704
TERMINA CON ESTA LOCURA EN DE
232
00:08:58,704 --> 00:09:00,239
UNA VEZ.
233
00:09:01,574 --> 00:09:02,909
SI VUELVES CONMIGO LO HARĂ,
234
00:09:04,877 --> 00:09:06,279
AUNQUE NO LO CREAS
235
00:09:07,613 --> 00:09:08,681
TE NECESITO.
236
00:09:13,019 --> 00:09:15,721
Y ES CONMIGO
237
00:09:15,721 --> 00:09:17,289
O NO SERĂ.
238
00:09:17,289 --> 00:09:19,825
âȘ[MĂSICA]âȘ
239
00:09:19,825 --> 00:09:22,328
ESTĂ BIEN, ESTĂ BIEN,
240
00:09:24,196 --> 00:09:24,696
SI TE TRANQUILIZAS VUELVO
241
00:09:24,696 --> 00:09:27,500
CONTIGO A CASA.
242
00:09:28,834 --> 00:09:29,835
ÂżLO JURAS?
243
00:09:30,936 --> 00:09:32,138
TE LO JURO.
244
00:09:35,274 --> 00:09:36,242
ÂżA DĂNDE VAS?
245
00:09:36,976 --> 00:09:38,544
A HACER MI MALETA,
246
00:09:39,679 --> 00:09:42,114
ÂżO QUIERES QUE DEJĂ MIS COSAS?
247
00:09:42,114 --> 00:09:44,917
âȘ[MĂSICA]âȘ
248
00:09:44,917 --> 00:09:46,218
NATALIA,
249
00:09:47,453 --> 00:09:49,155
DE ESTO
250
00:09:49,155 --> 00:09:51,157
NI UN PALABRA A NADIE.
251
00:09:51,157 --> 00:10:19,351
âȘ[MĂSICA]âȘ
252
00:10:19,351 --> 00:10:20,686
SE ABREN LAS APUESTAS.
253
00:10:20,686 --> 00:10:24,623
âȘ[MĂSICA]âȘ
254
00:10:24,623 --> 00:10:25,925
VĂMONOS.
255
00:10:25,925 --> 00:10:26,959
ÂżCĂMO ME ENCONTRASTE?
256
00:10:26,959 --> 00:10:28,527
VĂMONOS A LA CASA, TERESA.
257
00:10:28,527 --> 00:10:29,060
NO, ESTOY GANANDO, MIRA, YA
258
00:10:29,060 --> 00:10:31,263
DUPLIQUĂ LA GANANCIA.
259
00:10:31,263 --> 00:10:31,830
ESTĂS GANANDO DINERO QUE ME
260
00:10:31,830 --> 00:10:33,532
ROBASTE A MĂ
261
00:10:33,532 --> 00:10:34,132
Y UTILIZASTE A NUESTRA HIJA PARA
262
00:10:34,132 --> 00:10:35,401
ENTRAS A MI CASA
263
00:10:35,401 --> 00:10:35,934
Y AGARRASTE EL RELOJ QUE ME
264
00:10:35,934 --> 00:10:37,236
REGALĂ MI PADRE.
265
00:10:37,236 --> 00:10:37,836
NO PASA NADA, MIRA, TE LO VOY A
266
00:10:37,836 --> 00:10:39,605
PAGAR TODO,
267
00:10:39,605 --> 00:10:40,940
INCLUSIVE TU MALDITO RELOJ.
268
00:10:40,940 --> 00:10:41,574
ÂżQUĂ NO ENTIENDES QUE ESTĂS
269
00:10:41,574 --> 00:10:43,075
ENFERMA?
270
00:10:43,075 --> 00:10:43,709
> VĂMONOS, TERESA, POR TU BIEN.
271
00:10:43,709 --> 00:10:45,144
>> NO, NO ESTOY ENFERMA,
272
00:10:45,144 --> 00:10:46,212
ESTOY GANANDO.
273
00:10:46,212 --> 00:10:47,246
SENADOR, ÂżALGĂN PROBLEMA?
274
00:10:48,748 --> 00:10:49,382
USTED Y YO HABĂAMOS QUEDADO QUE
275
00:10:49,382 --> 00:10:49,982
LE PROHIBIRĂA LA ENTRADA A LA
276
00:10:49,982 --> 00:10:50,916
SEĂORA,
277
00:10:50,916 --> 00:10:52,518
ÂżQUĂ PASĂ?
278
00:10:52,518 --> 00:10:53,118
SENADOR, CUANDO VINO SU JEFE DE
279
00:10:53,118 --> 00:10:55,020
PRENSA LLEGAMOS A UN ARREGLO,
280
00:10:55,020 --> 00:10:55,687
YO PENSĂ QUE QUEDARĂA SIN EFECTO
281
00:10:55,687 --> 00:10:57,723
LA PROHIBICIĂN A SU MUJER.
282
00:10:58,557 --> 00:11:01,694
HĂGALE CASO A SU MARIDO, SEĂORA,
283
00:11:01,694 --> 00:11:03,095
RETĂRESE MIENTRAS VA GANANDO
284
00:11:03,095 --> 00:11:03,695
PORQUE EN CUALQUIER MOMENTO VA A
285
00:11:03,695 --> 00:11:05,297
EMPEZAR A PERDER, EH.
286
00:11:05,297 --> 00:11:05,997
AH, SĂ, ÂżNO? , SĂ, VĂYASE A LA
287
00:11:05,997 --> 00:11:06,766
CASA.
288
00:11:06,766 --> 00:11:08,234
> ÂĄNO! >> ÂĄBASTA!
289
00:11:08,234 --> 00:11:09,701
GANA 20 NEGRO.
290
00:11:09,701 --> 00:11:11,103
ÂĄEH!
291
00:11:11,103 --> 00:11:11,870
> VĂMONOS, VĂMONOS, VĂMONOS. >>
292
00:11:11,870 --> 00:11:12,204
ÂĄNO, GANĂ!
293
00:11:12,204 --> 00:11:13,372
> ÂżYA VISTE? >> NO IMPORTA,
294
00:11:13,372 --> 00:11:13,972
> AGARRA TUS FICHAS Y VĂMONOS.
295
00:11:13,972 --> 00:11:14,507
>> MIS FICHAS.
296
00:11:14,507 --> 00:11:15,107
AGARRA TUS FICHAS VĂMONOS YA,
297
00:11:15,107 --> 00:11:15,674
VĂMONOS YA.
298
00:11:15,674 --> 00:11:16,341
PUES SĂ, VAMOS, EXACTO. DEME MIS
299
00:11:16,341 --> 00:11:17,410
FICHAS.
300
00:11:18,744 --> 00:11:19,311
YO NO SABĂA QUE EMILIANO ERA
301
00:11:19,311 --> 00:11:20,780
GAY, MAMĂ,
302
00:11:22,681 --> 00:11:23,181
ME LO DIJO HOY QUE ESTABA
303
00:11:23,181 --> 00:11:25,184
HABLANDO CON ĂL
304
00:11:25,184 --> 00:11:27,586
QUE ME LLAMĂ PARA DESPEDIRSE.
305
00:11:28,754 --> 00:11:29,388
ME DIJO QUE, QUE NUNCA SE HABĂA
306
00:11:29,388 --> 00:11:31,824
ANIMADO A DECĂRMELO, PERO
307
00:11:32,892 --> 00:11:34,260
QUE ESTABA ENAMORADO DE MĂ.
308
00:11:35,528 --> 00:11:36,162
ESTO ES UNA LOCURA, MAMĂ, YO NO
309
00:11:36,162 --> 00:11:38,364
LO QUERĂA LASTIMAR NI NADA.
310
00:11:38,364 --> 00:11:39,565
TRANQUILĂZATE, MI VIDA.
311
00:11:39,565 --> 00:11:41,434
TRANQUILĂZATE, POR FAVOR.
312
00:11:42,301 --> 00:11:43,803
SOY UNA BASURA,
313
00:11:43,803 --> 00:11:44,370
TODO LO QUE TOCO LO DESTRUYO,
314
00:11:44,370 --> 00:11:46,338
PRIMERO FLORENCIA, AHORA HUGO.
315
00:11:47,606 --> 00:11:48,173
NO, NO, MI AMOR, NO DIGAS ESO,
316
00:11:48,173 --> 00:11:51,077
POR FAVOR, CHIQUITO.
317
00:11:52,244 --> 00:11:53,312
NO, EMI.
318
00:11:53,946 --> 00:11:54,580
NO, NO, NO, TRANQUILĂZATE, POR
319
00:11:54,580 --> 00:11:56,215
FAVOR, ÂżSĂ?
320
00:11:56,215 --> 00:11:57,583
VAMOS A LA CASA.
321
00:11:57,583 --> 00:11:58,116
NO, HAY QUE IR AL HOSPITAL A
322
00:11:58,116 --> 00:11:59,952
VERLO, ÂżNO?
323
00:12:01,120 --> 00:12:01,787
HAY QUE ESTAR CON ĂL, HAY QUE IR
324
00:12:01,787 --> 00:12:03,322
A VERLO AL HOSPITAL.
325
00:12:03,322 --> 00:12:03,956
EMILIANO, NO SABEMOS A DĂNDE SE
326
00:12:03,956 --> 00:12:05,491
LO LLEVARON
327
00:12:05,491 --> 00:12:06,091
Y NO CREO QUE NOS DEJEN VERLO DE
328
00:12:06,091 --> 00:12:07,927
TODAS MANERAS.
329
00:12:07,927 --> 00:12:08,561
Y SĂLO DEJAN ENTRAR A FAMILIARES
330
00:12:08,561 --> 00:12:10,162
DIRECTOS.
331
00:12:10,162 --> 00:12:10,796
Y ADEMĂS, LA MADRE SI TE VE DE
332
00:12:10,796 --> 00:12:13,299
SEGURO ARMARĂ UN ESCĂNDALO.
333
00:12:13,299 --> 00:12:15,201
BUENO, DE ESO ME ENCARGO YO.
334
00:12:15,201 --> 00:12:15,868
VAMOS A LA CASA, POR FAVOR, ÂżSĂ,
335
00:12:15,868 --> 00:12:17,469
MI AMOR?
336
00:12:17,469 --> 00:12:17,969
NECESITAS TRANQUILIZARTE,
337
00:12:17,969 --> 00:12:20,306
NECESITAS DESCANSAR...
338
00:12:20,306 --> 00:12:20,739
ÂżCĂMO, CĂMO VOY A
339
00:12:20,739 --> 00:12:23,008
TRANQUILIZARME?
340
00:12:23,008 --> 00:12:23,608
ÂżCĂMO ME VOY A TRANQUILIZAR,
341
00:12:23,608 --> 00:12:24,743
MAMĂ?
342
00:12:24,743 --> 00:12:25,343
SI HUGO, SI HUGO SE MUERE, YO ME
343
00:12:25,343 --> 00:12:28,080
MUERO TAMBIĂN.
344
00:12:28,080 --> 00:12:28,647
NO, NO, NO DIGAS ESO, NO DIGAS
345
00:12:28,647 --> 00:12:30,916
ESO, POR FAVOR.
346
00:12:32,318 --> 00:12:33,519
NO DIGAS ESO.
347
00:12:33,519 --> 00:12:36,922
âȘ[MĂSICA]âȘ
348
00:12:36,922 --> 00:12:37,589
> NO ME QUIERO IR. >> VĂMONOS. >
349
00:12:37,589 --> 00:12:38,423
SUĂLTAME.
350
00:12:38,423 --> 00:12:38,990
> VAMOS. >> NO ME QUIERO IR,
351
00:12:38,990 --> 00:12:39,858
GERARDO...
352
00:12:39,858 --> 00:12:40,959
ÂĄVĂMONOS, TERESA!
353
00:12:40,959 --> 00:12:42,361
ÂĄESTĂS FUERA DE CONTROL!
354
00:12:42,361 --> 00:12:42,861
ME ROBASTE DINERO A MĂ,
355
00:12:42,861 --> 00:12:44,430
EXTORSIONASTE A XIMENA.
356
00:12:44,430 --> 00:12:45,998
NECESITAS AYUDA, ENTIĂNDELO.
357
00:12:45,998 --> 00:12:46,498
TĂ ME QUIERES ENCERRAR,
358
00:12:46,498 --> 00:12:47,299
ÂżVERDAD?,
359
00:12:47,299 --> 00:12:48,834
PARA NO HACERTE CARGO DE MĂ.
360
00:12:48,834 --> 00:12:49,401
SI TE DAS CUENTA QUE SI ESTOY
361
00:12:49,401 --> 00:12:51,237
ASĂ LOCA, COMO TĂ DICES,
362
00:12:51,237 --> 00:12:53,472
ES POR TU RESPONSABILIDAD.
363
00:12:53,472 --> 00:12:54,072
SĂ, POR TODOS ESOS TIEMPOS QUE
364
00:12:54,072 --> 00:12:54,606
ME DEJASTE ABANDONADA EN LA
365
00:12:54,606 --> 00:12:57,142
CASA,
366
00:12:57,142 --> 00:12:58,844
GRACIAS A ESO CONOCĂ ESTE LUGAR.
367
00:12:58,844 --> 00:12:59,478
> ESTĂ BIEN, ESTĂ BIEN, SI YO
368
00:12:59,478 --> 00:12:59,978
TENGO LA CULPA DE TODO. >>
369
00:12:59,978 --> 00:13:00,913
EXACTO.
370
00:13:00,913 --> 00:13:01,513
YO TE VOY A SACAR DE ESTO, ASĂ
371
00:13:01,513 --> 00:13:02,080
QUE VIENES CONMIGO Y TE VOY A
372
00:13:02,080 --> 00:13:03,215
INTERNAR.
373
00:13:03,215 --> 00:13:03,815
> NO, ME VOY, NO... >> SĂ, TE
374
00:13:03,815 --> 00:13:05,684
VOY A INTERNAR, TERESA...
375
00:13:05,684 --> 00:13:06,952
ESO ES VOLUNTARIO, ÂżLO SABIAS?
376
00:13:06,952 --> 00:13:07,552
> ÂżAH, SĂ? >> SĂ, Y YO NO
377
00:13:07,552 --> 00:13:08,854
QUIERO.
378
00:13:08,854 --> 00:13:09,488
NUNCA TE VAS A DESHACER DE MĂ,
379
00:13:09,488 --> 00:13:11,724
GERARDO, NUNCA.
380
00:13:18,130 --> 00:13:18,697
ÂżHABLASTE CON EL DUEĂO DE LA
381
00:13:18,697 --> 00:13:20,332
CAFETERĂA?
382
00:13:20,332 --> 00:13:20,966
SĂ, DON MARIO, MAĂANA COMIENZO A
383
00:13:20,966 --> 00:13:22,835
TRABAJAR DE MESERA.
384
00:13:23,369 --> 00:13:24,703
NO ME VAYAS A FALLAR, EH.
385
00:13:25,337 --> 00:13:28,073
TE NECESITO MUY ABUSADA,
386
00:13:28,073 --> 00:13:29,909
ERES UNA DE MIS MEJORES CHICAS.
387
00:13:32,144 --> 00:13:32,844
NINGĂN HOMBRE PODRĂ RESISTIRSE A
388
00:13:32,844 --> 00:13:34,580
TU BELLEZA.
389
00:13:35,681 --> 00:13:36,281
Y EN CUANTO OMAR SAN ROMĂN TE
390
00:13:36,281 --> 00:13:36,848
CONOZCA CAERĂ RENDIDO A TUS
391
00:13:36,848 --> 00:13:39,552
PIES.
392
00:13:40,619 --> 00:13:41,186
ESTĂ BIEN, DON MARIO, MAĂANA
393
00:13:41,186 --> 00:13:41,786
ENTONCES COMIENZO A TRABAJAR DE
394
00:13:41,786 --> 00:13:43,656
MESERA,
395
00:13:44,423 --> 00:13:44,923
ME VOY A IR A DESCANSAR UN
396
00:13:44,923 --> 00:13:46,558
RATITO PORQUE...
397
00:13:46,558 --> 00:13:48,027
NO, NO DESCANSĂ AYER.
398
00:13:49,428 --> 00:13:50,496
PERO TE GUSTĂ, ÂżNO?
399
00:13:52,498 --> 00:13:54,466
YO PUEDO HACER QUE HOY...
400
00:13:56,435 --> 00:13:57,903
TE LA PASES MEJOR.
401
00:13:57,903 --> 00:13:59,839
NO, ENTIĂNDALO, POR FAVOR, ÂżSĂ?
402
00:14:01,907 --> 00:14:03,142
ME PRENDES, SUSANA.
403
00:14:03,142 --> 00:14:09,481
âȘ[MĂSICA]âȘ
404
00:14:09,481 --> 00:14:10,081
ÂżTĂ LE PEDISTE A CECILIA QUE
405
00:14:10,081 --> 00:14:12,651
CONTROLARA A HERNĂN TREVILLA?
406
00:14:14,253 --> 00:14:17,356
SĂ, QUE LO CONTROLARA, SĂ,
407
00:14:18,290 --> 00:14:18,890
PERO ESO DE ACOSTARSE CON ĂL
408
00:14:18,890 --> 00:14:20,559
CORRIĂ POR SU CUENTA.
409
00:14:22,428 --> 00:14:22,895
TAL VEZ ES LA MANERA DE
410
00:14:22,895 --> 00:14:25,731
MANIPULAR A LOS HOMBRES.
411
00:14:27,466 --> 00:14:28,968
TE CONSTA QUE SE ACOSTĂ CON ĂL.
412
00:14:30,169 --> 00:14:30,869
BUENO, ĂL LLEGĂ EN LA NOCHE A SU
413
00:14:30,869 --> 00:14:33,605
DEPARTAMENTO
414
00:14:33,605 --> 00:14:34,172
Y ĂL SALIERON JUNTOS EN LA
415
00:14:34,172 --> 00:14:35,241
MAĂANA,
416
00:14:35,874 --> 00:14:36,374
PERO A LO MEJOR ESTUVIERON
417
00:14:36,374 --> 00:14:37,309
PLATICANDO
418
00:14:37,309 --> 00:14:37,909
DE POLĂTICA EXTERIOR TODA LA
419
00:14:37,909 --> 00:14:39,678
NOCHE, ÂżNO?
420
00:14:40,212 --> 00:14:41,880
TIENES RAZĂN.
421
00:14:41,880 --> 00:14:46,251
âȘ[MĂSICA]âȘ
422
00:14:46,251 --> 00:14:48,420
ARREGLA ESTE ASUNTO CON CECILIA,
423
00:14:48,420 --> 00:14:50,489
NO QUIERO MĂS ENEMIGOS.
424
00:14:50,489 --> 00:14:51,056
YA SABES A LO QUE ME REFIERO,
425
00:14:51,056 --> 00:14:52,424
ÂżVERDAD?
426
00:14:52,424 --> 00:14:58,264
âȘ[MĂSICA]âȘ
427
00:15:04,203 --> 00:15:04,703
QUE CARA, YA EMPEZARON LOS
428
00:15:04,703 --> 00:15:07,773
MALTRATOS.
429
00:15:09,408 --> 00:15:09,908
BIENVENIDA AL MUNDO REAL,
430
00:15:09,908 --> 00:15:12,645
CORAZĂN.
431
00:15:13,912 --> 00:15:14,445
ÂżO QUĂ, PENSASTE QUE LAS
432
00:15:14,445 --> 00:15:16,115
CARICIAS
433
00:15:16,115 --> 00:15:17,983
IBAN A SER PARA TODA LA VIDA?
434
00:15:19,451 --> 00:15:20,051
OLVĂDALO, NOSOTROS PARA ALONSO
435
00:15:20,051 --> 00:15:22,621
SOMOS...
436
00:15:23,789 --> 00:15:24,289
MANO DE OBRA DESCARTABLE,
437
00:15:24,289 --> 00:15:26,358
ACOSTĂMBRATE.
438
00:15:28,027 --> 00:15:30,095
CECILIA, VEN A MI DESPACHO.
439
00:15:30,095 --> 00:15:32,898
âȘ[MĂSICA]âȘ
440
00:15:32,898 --> 00:15:34,300
ÂżME MANDASTE A VIGILAR?
441
00:15:35,134 --> 00:15:35,734
EN MI DESPACHO HABLAMOS TODO LO
442
00:15:35,734 --> 00:15:37,436
QUE QUIERAS.
443
00:15:37,436 --> 00:15:45,144
âȘ[MĂSICA]âȘ
444
00:15:45,144 --> 00:15:49,348
âȘ[SONIDO DE BOTONES]âȘ
445
00:15:50,916 --> 00:15:51,550
LE TENGO QUE AVISAR A TU PAPĂ,
446
00:15:51,550 --> 00:15:52,518
EH.
447
00:15:58,991 --> 00:15:59,625
MAMĂ, QUIERO IR A VER A HUGO AL
448
00:15:59,625 --> 00:16:00,626
HOSPITAL,
449
00:16:00,626 --> 00:16:01,226
ME SIENTO MUY RESPONSABLE DE LO
450
00:16:01,226 --> 00:16:03,328
QUE PASĂ.
451
00:16:03,328 --> 00:16:05,631
NO, NO TE SIENTAS RESPONSABLE,
452
00:16:06,732 --> 00:16:08,767
YA SĂCATE ESO DE LA CABEZA.
453
00:16:08,767 --> 00:16:09,467
ÂżPOR QUĂ SOMOS TAN DIFERENTES ĂU
454
00:16:09,467 --> 00:16:10,803
Y YO, EH?
455
00:16:10,803 --> 00:16:11,437
ÂżPOR QUĂ YO SI ME PUEDO HACER
456
00:16:11,437 --> 00:16:11,970
RESPONSABLE
457
00:16:11,970 --> 00:16:13,839
DE ESTAS COSAS Y TĂ NO?
458
00:16:14,440 --> 00:16:15,874
ÂżQUĂ ME QUIERES DECIR?
459
00:16:15,874 --> 00:16:17,509
YO NO LO DIGO, LO DICE PAPĂ.
460
00:16:18,243 --> 00:16:18,877
QUE TĂ ERES LA RESPONSABLE DE LA
461
00:16:18,877 --> 00:16:20,145
MUERTE DE FLORENCIA.
462
00:16:20,145 --> 00:16:21,880
YA BASTA CON ESO, YA BASTA.
463
00:16:23,816 --> 00:16:25,751
YO JAMĂS
464
00:16:25,751 --> 00:16:26,418
SERĂA CAPAZ DE HACER ALGO ASĂ Y
465
00:16:26,418 --> 00:16:28,220
LO SABES.
466
00:16:28,220 --> 00:16:30,689
âȘ[MĂSICA]âȘ
467
00:16:30,689 --> 00:16:32,291
YA, EMILIANO.
468
00:16:33,092 --> 00:16:33,659
POR FAVOR, YA, NO TE CASTIGUES
469
00:16:33,659 --> 00:16:35,594
ASĂ,
470
00:16:35,594 --> 00:16:36,161
NO TE CULPES DE ALGO QUE NO ES
471
00:16:36,161 --> 00:16:37,663
LO TUYO.
472
00:16:38,597 --> 00:16:39,164
VAMOS A IR A LA CASA, TE VAS A
473
00:16:39,164 --> 00:16:39,898
QUEDAR AHĂ
474
00:16:39,898 --> 00:16:40,565
Y SE ACABĂ, NO SE HABLA MĂS DEL
475
00:16:40,565 --> 00:16:42,301
TEMA, ÂżESTAMOS?
476
00:16:42,634 --> 00:16:44,403
ÂżESTAMOS, EMILIANO?
477
00:16:44,403 --> 00:16:45,971
SĂ, MAMĂ.
478
00:16:45,971 --> 00:16:49,241
âȘ[MĂSICA]âȘ
479
00:16:49,241 --> 00:16:49,808
REGINA, ÂżQUIERES QUE HABLE AL
480
00:16:49,808 --> 00:16:51,710
REFUGIO Y DIGA QUE NO PUEDES IR?
481
00:16:51,710 --> 00:16:52,310
NO, NO, NO HABLES, RESUELVO ESTO
482
00:16:52,310 --> 00:16:54,413
Y VAMOS.
483
00:16:54,413 --> 00:17:04,156
âȘ[MĂSICA]âȘ
484
00:17:04,156 --> 00:17:10,395
âȘ[MĂSICA]âȘ
485
00:17:10,395 --> 00:17:14,299
âȘ[MĂSICA]âȘ
486
00:17:16,367 --> 00:17:17,002
LLEVA LA MALETA A LA RECĂMARA,
487
00:17:17,002 --> 00:17:18,470
POR FAVOR.
488
00:17:20,705 --> 00:17:22,574
AQUĂ ESTOY,
489
00:17:22,574 --> 00:17:24,041
ÂżY AHORA QUĂ?
490
00:17:24,041 --> 00:17:25,610
ÂżQUĂ PRETENDES DE MĂ?
491
00:17:26,278 --> 00:17:26,845
QUE TE HAGA LA COMIDA, QUE ME
492
00:17:26,845 --> 00:17:28,714
OCUPE DE LA CASA.
493
00:17:30,582 --> 00:17:32,284
ÂżAHORA QUĂ TENGO QUE HACER?
494
00:17:32,284 --> 00:17:32,851
ALGO TAN SIMPLE COMO VOLVER A
495
00:17:32,851 --> 00:17:34,787
SER MI MUJER.
496
00:17:36,622 --> 00:17:37,222
QUIERO VOLVER A SENTIRTE, SENTIR
497
00:17:37,222 --> 00:17:39,324
TU PIEL.
498
00:17:40,826 --> 00:17:42,694
NI LO INTENTES.
499
00:17:42,694 --> 00:17:43,261
JAMĂS ME VOLVERĂ ACOSTARME
500
00:17:43,261 --> 00:17:44,730
CONTIGO.
501
00:17:45,330 --> 00:17:45,930
VINE PORQUE ME AMENAZASTE CON UN
502
00:17:45,930 --> 00:17:48,100
ARMA,
503
00:17:48,100 --> 00:17:50,169
SI NO, JAMĂS VOLVERĂA CONTIGO.
504
00:17:51,036 --> 00:17:53,138
ME DAS ASCO.
505
00:17:53,138 --> 00:17:53,738
NUNCA MĂS VAS A VOLVER A SALIR
506
00:17:53,738 --> 00:17:55,674
DE ESTA CASA,
507
00:17:56,375 --> 00:17:56,942
SĂLO MUERTA VAS A CRUZAR ESA
508
00:17:56,942 --> 00:17:58,810
PUERTA.
509
00:17:58,810 --> 00:18:09,821
âȘ[MĂSICA]âȘ
510
00:18:09,821 --> 00:18:11,256
ÂżDĂNDE ESTĂ EMILIANO?
511
00:18:11,256 --> 00:18:12,658
EN SU CUARTO.
512
00:18:12,658 --> 00:18:14,159
A VER, CUĂNTAME, ÂżQUĂ PASĂ?
513
00:18:14,693 --> 00:18:16,361
HUGO...
514
00:18:16,361 --> 00:18:17,429
ÂżQUIĂN?
515
00:18:17,429 --> 00:18:17,929
HUGO, ALONSO, EL AMIGO QUE
516
00:18:17,929 --> 00:18:19,965
ESTUVO TORTURANDO.
517
00:18:20,299 --> 00:18:22,401
HUGO, PERDĂN, BUENO, SĂ.
518
00:18:22,401 --> 00:18:22,968
SE INTENTĂ SUICIDAR, NO SĂ
519
00:18:22,968 --> 00:18:24,670
CUĂNTAS PASTILLAS SE TOMĂ
520
00:18:24,670 --> 00:18:26,305
Y...
521
00:18:27,306 --> 00:18:27,806
ANTES DE HACERLO LE DIJO A
522
00:18:27,806 --> 00:18:29,575
EMILIANO...
523
00:18:31,343 --> 00:18:33,345
QUE ESTABA ENAMORADO DE ĂL.
524
00:18:33,345 --> 00:18:35,614
âȘ[MĂSICA]âȘ
525
00:18:35,614 --> 00:18:37,316
AY, YA VEO,
526
00:18:37,316 --> 00:18:38,584
ÂżY CĂMO ESTĂ ĂL?
527
00:18:38,584 --> 00:18:39,785
ESTĂ EN COMA.
528
00:18:39,785 --> 00:18:40,385
NO SABEMOS NADA MĂS PORQUE LA
529
00:18:40,385 --> 00:18:41,587
MADRE NO NOS QUIERE
530
00:18:41,587 --> 00:18:43,388
CERCA DEL HIJO, OBVIAMENTE.
531
00:18:43,388 --> 00:18:45,524
âȘ[MĂSICA]âȘ
532
00:18:45,524 --> 00:18:47,526
QUIERE DENUNCIAR A EMILIANO,
533
00:18:47,526 --> 00:18:48,126
LO CULPA POR LO QUE LE PASĂ A
534
00:18:48,126 --> 00:18:49,261
HUGO.
535
00:18:50,829 --> 00:18:51,429
PERFECTO, UN ESCĂNDALO MĂS,
536
00:18:51,429 --> 00:18:53,499
ÂżVERDAD?
537
00:18:54,366 --> 00:18:54,766
UN BANQUETE PARA LOS
538
00:18:54,766 --> 00:18:56,401
ESCANDALOSOS DE LA PRENSA.
539
00:18:57,603 --> 00:18:58,170
TENEMOS QUE PARAR ESTO, EH, EN
540
00:18:58,170 --> 00:18:59,771
CUANTO ANTES.
541
00:19:00,239 --> 00:19:01,406
ÂżEN QUĂ HOSPITAL ESTĂ?
542
00:19:01,406 --> 00:19:03,175
NO LO SABEMOS.
543
00:19:03,175 --> 00:19:04,943
ESTĂ BIEN, YO AVERIGUO.
544
00:19:04,943 --> 00:19:07,212
âȘ[MĂSICA]âȘ
545
00:19:07,212 --> 00:19:07,846
TĂ NO TE PREOCUPE, YO ME ENCARGO
546
00:19:07,846 --> 00:19:09,081
DE TODO.
547
00:19:09,081 --> 00:19:09,648
NO, ENCĂRGATE PRIMERO DE TU
548
00:19:09,648 --> 00:19:10,616
HIJO, ALONSO,
549
00:19:10,616 --> 00:19:11,950
POR FAVOR.
550
00:19:11,950 --> 00:19:14,753
VE HABLAR CON ĂL, TE NECESITA.
551
00:19:14,753 --> 00:19:15,887
PUES SĂ, ÂżVERDAD?
552
00:19:15,887 --> 00:19:17,356
VE.
553
00:19:18,156 --> 00:19:18,689
PERO ESTO ES MĂS URGENTE,
554
00:19:18,689 --> 00:19:19,992
IMAGĂNATE SI ESE MUCHACHO
555
00:19:19,992 --> 00:19:21,893
NO SALE DEL COMA, SI SE MUERE,
556
00:19:21,893 --> 00:19:22,393
ENTONCES SI ESTAMOS EN UN
557
00:19:22,393 --> 00:19:23,295
PROBLEMA,
558
00:19:23,295 --> 00:19:24,563
UN PROBLEMA MUY SERIO.
559
00:19:24,563 --> 00:19:26,798
AH, AH, ÂżY MI MADRE?
560
00:19:28,567 --> 00:19:29,134
NO LA HE VISTO, SUPONGO QUE EN
561
00:19:29,134 --> 00:19:30,736
SU RECĂMARA.
562
00:19:31,403 --> 00:19:33,539
DOĂA SARA, ÂżMI MADRE?
563
00:19:34,273 --> 00:19:36,375
LA SEĂORA SE FUE CON DON OMAR,
564
00:19:36,375 --> 00:19:36,975
DIJO QUE VOLVĂA A SU CASA Y SE
565
00:19:36,975 --> 00:19:39,044
LLEVĂ SUS COSAS.
566
00:19:39,044 --> 00:19:41,713
âȘ[MĂSICA]âȘ
567
00:19:41,713 --> 00:19:43,048
GRACIAS.
568
00:19:43,615 --> 00:19:44,883
NO, ÂżCĂMO...
569
00:19:44,883 --> 00:19:46,151
NO VAS HABLAR CON ĂL?
570
00:19:46,151 --> 00:19:46,785
A VER, VOY HABLAR POR TELĂFONO,
571
00:19:46,785 --> 00:19:48,954
REGINA.
572
00:19:48,954 --> 00:19:49,588
> âȘ[MĂSICA]âȘ >> âȘ[SONIDO DE
573
00:19:49,588 --> 00:19:52,591
BOTONES]âȘ
574
00:19:52,591 --> 00:19:54,259
âȘ[MĂSICA]âȘ
575
00:19:54,259 --> 00:19:55,727
ÂżMAURO?
576
00:19:56,328 --> 00:19:57,796
NECESITO QUE HAGAS ALGO.
577
00:19:57,796 --> 00:19:59,031
SĂ, DIME QUE NECESITAS.
578
00:19:59,964 --> 00:20:02,000
INTERNARON UN AMIGO DE EMILIANO,
579
00:20:02,868 --> 00:20:03,435
UN COMPAĂERO DE LA ESCUELA SE
580
00:20:03,435 --> 00:20:05,304
LLAMA...
581
00:20:05,304 --> 00:20:07,606
> HUGO URQUIJO. >> HUGO URQUIJO.
582
00:20:07,606 --> 00:20:08,273
AVERIGUA EN QUĂ HOSPITAL ESTĂ,
583
00:20:08,273 --> 00:20:09,741
SU ESTADO DE SALUD,
584
00:20:09,741 --> 00:20:12,277
SOBRE TODO...
585
00:20:12,277 --> 00:20:12,810
AVERIGUA TODO LO QUE PUEDAS
586
00:20:12,810 --> 00:20:14,146
SOBRE SUS PADRES, ÂżSĂ?
587
00:20:14,146 --> 00:20:15,714
YA SABES A LO QUE ME REFIERO.
588
00:20:15,714 --> 00:20:17,516
AHORA MISMO ME ENCARGO.
589
00:20:17,516 --> 00:20:23,355
âȘ[MĂSICA]âȘ
590
00:20:23,355 --> 00:20:25,791
OCHOA, BUSCA EN EL SANATORIO
591
00:20:25,791 --> 00:20:26,324
DONDE ESTĂ INTERNADO HUGO
592
00:20:26,324 --> 00:20:28,293
URQUIJO.
593
00:20:29,628 --> 00:20:30,996
ES COMPAĂERO DE ESCUELA
594
00:20:30,996 --> 00:20:32,664
DE EMILIANO SAN ROMĂN.
595
00:20:32,664 --> 00:20:33,231
AVERIGĂEN COMO ESTĂ Y ME
596
00:20:33,231 --> 00:20:35,000
INFORMAN DE INMEDIATO.
597
00:20:35,500 --> 00:20:37,102
PERO YA, LO NECESITO YA.
598
00:20:39,938 --> 00:20:41,306
ÂżMĂS PROBLEMAS?
599
00:20:44,042 --> 00:20:45,444
NO TE INTERESA.
600
00:20:46,411 --> 00:20:47,045
AHORA RESULTA QUE NO CONFĂAS EN
601
00:20:47,045 --> 00:20:48,580
MĂ,
602
00:20:48,947 --> 00:20:49,414
PERO PORQUE SI ME TIENES
603
00:20:49,414 --> 00:20:51,650
CONTROLADĂSIMA.
604
00:20:51,650 --> 00:20:54,052
MIRA, CECILIA,
605
00:20:54,052 --> 00:20:54,585
YO SĂ QUE NO ERES NINGUNA
606
00:20:54,585 --> 00:20:56,054
INGENUA,
607
00:20:56,054 --> 00:20:58,123
PERO SI ACASO TE INFORMO.
608
00:20:59,257 --> 00:21:01,426
CUANDO ALONSO TE CONTRATĂ
609
00:21:01,426 --> 00:21:03,962
PEDIMOS TODOS TUS ANTECEDENTES.
610
00:21:03,962 --> 00:21:06,998
âȘ[MĂSICA]âȘ
611
00:21:06,998 --> 00:21:08,600
ÂżY?
612
00:21:09,401 --> 00:21:10,035
Y CUANDO DECIDISTE IR MĂS ALLĂ
613
00:21:10,035 --> 00:21:12,738
DE LO PROFESIONAL CON TU JEFE,
614
00:21:12,738 --> 00:21:13,305
DEBISTE IMAGINAR QUE TE IBAN A
615
00:21:13,305 --> 00:21:14,706
SEGUIR.
616
00:21:16,541 --> 00:21:17,141
AL GOBERNADOR LE GUSTA CONTROLAR
617
00:21:17,141 --> 00:21:19,211
A SU GENTE,
618
00:21:19,578 --> 00:21:20,345
SABER QUĂ HACE, CON QUIĂN, CĂMO,
619
00:21:20,345 --> 00:21:21,747
CUĂNDO, DĂNDE,
620
00:21:21,747 --> 00:21:23,081
A QUĂ HORAS.
621
00:21:23,081 --> 00:21:23,715
ASĂ ES QUE TARDE O TEMPRANO SE
622
00:21:23,715 --> 00:21:25,150
IBA A ENTERAR,
623
00:21:25,150 --> 00:21:26,251
ÂżNO CREES?
624
00:21:26,251 --> 00:21:26,851
SĂ, PERO TĂ ME PEDISTE QUE
625
00:21:26,851 --> 00:21:27,686
CONTROLARA
626
00:21:27,686 --> 00:21:28,320
A HERNĂN TREVILLA Y ESO FUE LO
627
00:21:28,320 --> 00:21:29,988
QUE HICE.
628
00:21:29,988 --> 00:21:31,790
AJĂ.
629
00:21:31,790 --> 00:21:33,792
Y LO HICISTE DEMASIADO BIEN.
630
00:21:34,459 --> 00:21:34,992
ME PEDISTE QUE LO TUVIERA DE
631
00:21:34,992 --> 00:21:36,495
NUESTRO LADO,
632
00:21:36,495 --> 00:21:38,263
ESTĂ DE NUESTRO LADO.
633
00:21:38,263 --> 00:21:40,365
AHORA NO SĂ SI PEDĂRTELO A TI
634
00:21:40,365 --> 00:21:40,865
O SI SE LO TENGO QUE PEDIR
635
00:21:40,865 --> 00:21:43,535
DIRECTAMENTE AL GOBERNADOR.
636
00:21:44,369 --> 00:21:44,902
YA NO QUIERO QUE ME ESTĂN
637
00:21:44,902 --> 00:21:46,471
VIGILANDO.
638
00:21:48,306 --> 00:21:50,242
PUES ESO LO TENDRĂS QUE NEGOCIAR
639
00:21:50,242 --> 00:21:52,244
CON ALONSO, DIRECTAMENTE.
640
00:21:52,244 --> 00:21:53,311
CLARO
641
00:21:53,311 --> 00:21:53,945
YO SĂLO RECIBO ĂRDENES Y LAS
642
00:21:53,945 --> 00:21:54,746
CUMPLO,
643
00:21:55,914 --> 00:21:56,381
PERO SI TE PUEDO DAR UN
644
00:21:56,381 --> 00:21:57,983
CONSEJO...
645
00:22:01,186 --> 00:22:02,954
CUĂDATE.
646
00:22:18,637 --> 00:22:19,704
ÂżCĂMO VAMOS?
647
00:22:19,704 --> 00:22:21,106
JUSTO A TIEMPO.
648
00:22:21,106 --> 00:22:21,606
BIEN, A VER SI LA GENTE DE
649
00:22:21,606 --> 00:22:23,909
ALONSO
650
00:22:23,909 --> 00:22:25,477
LOGRA AVERIGUAR ALGO.
651
00:22:25,477 --> 00:22:26,077
SU MARIDO SE OCUPA DE TODO MENOS
652
00:22:26,077 --> 00:22:27,946
DE SU HIJO,
653
00:22:27,946 --> 00:22:28,546
CUANDO MENOS HUBIERA IDO A VERLO
654
00:22:28,546 --> 00:22:30,449
AUNQUE SEA UN MOMENTO, ÂżNO?
655
00:22:30,449 --> 00:22:32,117
YO ESPERABA ALGO MĂS.
656
00:22:32,117 --> 00:22:33,718
SĂ.
657
00:22:33,718 --> 00:22:34,251
ME PREOCUPA QUE HAYA PEDIDO
658
00:22:34,251 --> 00:22:36,021
INFORMACIĂN DE LOS PADRES...
659
00:22:36,354 --> 00:22:36,921
A MĂ TAMBIĂN, SOBRE TODO
660
00:22:36,921 --> 00:22:39,591
VINIENDO DE TU MARIDO.
661
00:22:40,759 --> 00:22:42,227
NO SĂ CĂMO VOY A HABLAR...
662
00:22:44,196 --> 00:22:44,796
NO ME PUEDO SACAR DE LA CABEZA A
663
00:22:44,796 --> 00:22:46,431
MI HIJO,
664
00:22:46,431 --> 00:22:48,133
OBVIAMENTE TAMPOCO...
665
00:22:49,734 --> 00:22:51,470
SUMA LO DE MI SUEGRA.
666
00:22:53,071 --> 00:22:53,638
HAY MOMENTO EN QUE YA NO PUEDO
667
00:22:53,638 --> 00:22:54,940
MĂS.
668
00:22:55,941 --> 00:22:57,409
LO SĂ.
669
00:22:57,409 --> 00:23:04,149
âȘ[MĂSICA]âȘ
670
00:23:07,319 --> 00:23:08,720
MAMĂ.
671
00:23:12,257 --> 00:23:13,592
XIMENA...
672
00:23:14,392 --> 00:23:14,959
TU MAMĂ SE VA A QUEDAR CON
673
00:23:14,959 --> 00:23:16,294
NOSOTROS POR UN TIEMPO.
674
00:23:17,429 --> 00:23:18,029
ESTO ES UN PROBLEMA QUE TENEMOS
675
00:23:18,029 --> 00:23:20,398
QUE RESOLVER JUNTOS,
676
00:23:20,398 --> 00:23:21,900
EN FAMILIA.
677
00:23:21,900 --> 00:23:24,469
âȘ[MĂSICA]âȘ
678
00:23:24,469 --> 00:23:25,002
COMO LE HABRĂS LAVADO DEL
679
00:23:25,002 --> 00:23:26,338
CEREBRO A TU HIJA
680
00:23:26,338 --> 00:23:27,906
PARA QUE NO SE ALEGRE DE VERME.
681
00:23:27,906 --> 00:23:30,108
âȘ[MĂSICA]âȘ
682
00:23:30,108 --> 00:23:31,910
ÂżPOR QUĂ ME ODIAS?
683
00:23:32,277 --> 00:23:34,513
YA, TERESA, YA POR FAVOR.
684
00:23:34,513 --> 00:23:35,213
AY SĂ, YO ESTOY CANSADA TAMBIĂN
685
00:23:35,213 --> 00:23:36,481
Y SABES QUĂ?
686
00:23:36,481 --> 00:23:36,981
SI VOY A VIVIR CONTIGO, TE
687
00:23:36,981 --> 00:23:38,216
AVISO,
688
00:23:38,216 --> 00:23:39,584
VOY A DORMIR EN TU RECĂMARA,
689
00:23:39,584 --> 00:23:40,218
ASĂ QUE TĂ SABRĂS SI VAS A
690
00:23:40,218 --> 00:23:41,820
DORMIR A MI LADO
691
00:23:41,820 --> 00:23:43,154
O EN EL SOFĂ.
692
00:23:43,154 --> 00:23:44,155
COMO QUIERAS.
693
00:23:44,155 --> 00:23:45,557
SĂ.
694
00:23:45,557 --> 00:23:50,529
âȘ[MĂSICA]âȘ
695
00:23:50,529 --> 00:23:51,796
ÂżQUĂ VAMOS A HACER?
696
00:23:51,796 --> 00:23:53,999
âȘ[MĂSICA]âȘ
697
00:23:53,999 --> 00:23:55,834
YO NO PUEDO VIVIR ASĂ, PAPĂ.
698
00:23:55,834 --> 00:24:01,973
âȘ[MĂSICA]âȘ
699
00:24:04,976 --> 00:24:06,578
HERNĂN, VEN, VEN.
700
00:24:08,079 --> 00:24:09,447
ÂżQUĂ PASA?
701
00:24:09,447 --> 00:24:11,249
ME TIENES QUE AYUDAR.
702
00:24:11,249 --> 00:24:12,918
AHORA SĂ ME TIENES QUE AYUDAR.
703
00:24:13,251 --> 00:24:14,619
TRANQUILA.
704
00:24:15,487 --> 00:24:16,054
LA SEĂORA NO DEBE ABANDONAR LA
705
00:24:16,054 --> 00:24:17,489
CASA
706
00:24:17,489 --> 00:24:17,989
BAJO NINGĂN CONCEPTO, NI
707
00:24:17,989 --> 00:24:21,026
SIQUIERA A DAR LA VUELTA,
708
00:24:21,026 --> 00:24:22,327
> ÂżSE ENTENDIĂ? >> âȘ[TIMBRE]âȘ
709
00:24:22,327 --> 00:24:23,395
SĂ, SEĂOR.
710
00:24:23,395 --> 00:24:24,529
BIEN.
711
00:24:24,529 --> 00:24:25,163
TAMBIĂN NECESITO QUE ME AYUDEN A
712
00:24:25,163 --> 00:24:25,530
ENCONTRAR
713
00:24:25,530 --> 00:24:27,532
UNA PERSONA DE TOTAL CONFIANZA
714
00:24:27,532 --> 00:24:28,032
PARA QUE PUEDA ACOMPAĂAR A
715
00:24:28,032 --> 00:24:31,403
NATALIA LAS 24 HORAS DEL DĂA.
716
00:24:31,403 --> 00:24:32,370
DON OMAR.
717
00:24:32,370 --> 00:24:33,438
CORRECTO, SEĂOR.
718
00:24:33,438 --> 00:24:34,372
AQUĂ ESTĂ EL SEĂOR LARRETA.
719
00:24:34,372 --> 00:24:35,440
AH, PUES HĂGALO PASAR.
720
00:24:35,440 --> 00:24:36,575
ATIENDAN LO QUE LES PEDĂ.
721
00:24:36,575 --> 00:24:37,876
SĂ, SEĂOR.
722
00:24:42,380 --> 00:24:42,947
MI QUERIDĂSIMO, DIRECTOR DEL
723
00:24:42,947 --> 00:24:45,183
PARTIDO.
724
00:24:49,354 --> 00:24:49,954
ÂżY A QUĂ DEBO EL HONOR DE TU
725
00:24:49,954 --> 00:24:51,456
VISITA?
726
00:24:51,456 --> 00:24:52,056
PUES LA VERDAD, DON OMAR, ESTOY
727
00:24:52,056 --> 00:24:55,160
MUY PREOCUPADO.
728
00:24:57,996 --> 00:24:59,331
ÂżPREOCUPADO?
729
00:24:59,331 --> 00:24:59,931
FĂJATE QUE AYER SE LEVANTARON
730
00:24:59,931 --> 00:25:02,000
UNAS ENCUESTAS
731
00:25:02,000 --> 00:25:02,667
COMO SI ESTUVIĂRAMOS EN DĂA DE
732
00:25:02,667 --> 00:25:04,536
ELECCIONES Y...
733
00:25:06,270 --> 00:25:08,006
ÂĄSORPRESA!
734
00:25:08,006 --> 00:25:08,673
TU NUERA REGINA ESTĂ PISĂNDOLE
735
00:25:08,673 --> 00:25:11,743
LOS TALONES A ALONSO
736
00:25:11,743 --> 00:25:13,678
Y POR MUY POCO MARGEN.
737
00:25:15,180 --> 00:25:17,082
TĂ SABES, ESO NO NOS CONVIENE.
738
00:25:17,482 --> 00:25:21,386
ELLA TIENE IDEAS PROGRESISTAS
739
00:25:21,386 --> 00:25:21,786
NOS ENEMISTA CON LOS
740
00:25:21,786 --> 00:25:23,588
EMPRESARIOS.
741
00:25:24,623 --> 00:25:27,392
SĂ, YA LO SĂ,
742
00:25:27,392 --> 00:25:28,727
LO SĂ MUY BIEN.
743
00:25:28,727 --> 00:25:29,227
AH, PERO TOMA ASIENTO, POR
744
00:25:29,227 --> 00:25:30,362
FAVOR.
745
00:25:30,362 --> 00:25:31,563
HOMBRE, GRACIAS.
746
00:25:32,964 --> 00:25:35,200
BUENO, ÂżCUĂL ES EL PLAN?
747
00:25:36,034 --> 00:25:37,402
BAJARLE EL PERFIL.
748
00:25:38,436 --> 00:25:40,605
PERO MIRA, LO MĂS IMPORTANTE
749
00:25:40,605 --> 00:25:42,440
ES QUE NECESITAMOS
750
00:25:42,440 --> 00:25:44,876
UNA DECLARACIĂN DONDE ELLA ESTĂ
751
00:25:44,876 --> 00:25:46,511
DESESTIMANDO CUALQUIER INTERĂS
752
00:25:46,511 --> 00:25:47,812
EN LA CANDIDATURA.
753
00:25:49,114 --> 00:25:49,647
OMAR, YO SĂ QUE TE ESTOY
754
00:25:49,647 --> 00:25:51,950
PONIENDO
755
00:25:51,950 --> 00:25:55,554
EN UNA GRAVE SITUACIĂN FAMILIAR,
756
00:25:56,655 --> 00:25:57,155
PERO NO LE ENCUENTRO OTRA
757
00:25:57,155 --> 00:25:59,524
SOLUCIĂN
758
00:25:59,524 --> 00:26:01,393
PARA QUE TENGAMOS A ALONSO
759
00:26:01,393 --> 00:26:01,860
CON SU CAMINO LIBRE A LA
760
00:26:01,860 --> 00:26:03,361
CANDIDATURA.
761
00:26:03,361 --> 00:26:06,631
SĂ, SĂ, SĂ, LO ENTIENDO.
762
00:26:06,631 --> 00:26:07,966
YO ME HAGO CARGO,
763
00:26:07,966 --> 00:26:09,634
NO TE PREOCUPES.
764
00:26:09,634 --> 00:26:10,268
PERO BUENO, PASEMOS A COSAS MĂS
765
00:26:10,268 --> 00:26:12,203
AGRADABLES.
766
00:26:12,837 --> 00:26:13,504
ÂżY TU ENCANTADORA ESPOSA, DĂNDE
767
00:26:13,504 --> 00:26:15,540
ESTĂ?
768
00:26:16,474 --> 00:26:17,141
PUES FĂJATE QUE ESTĂ EN CAMA,
769
00:26:17,141 --> 00:26:19,544
ENFERMA CON GRIPA,
770
00:26:20,345 --> 00:26:20,979
YA SABES CĂMO ES ESO, UNA LATA
771
00:26:20,979 --> 00:26:23,682
VERDADERAMENTE.
772
00:26:24,482 --> 00:26:25,683
ÂżCĂMO ESTĂN?
773
00:26:25,683 --> 00:26:27,252
ÂĄBRAVO, SENADORA!
774
00:26:27,252 --> 00:26:28,753
[APLAUSO]
775
00:26:28,753 --> 00:26:29,854
ÂżCĂMO ESTĂN, EH?
776
00:26:29,854 --> 00:26:30,822
BIEN.
777
00:26:30,822 --> 00:26:32,424
ÂżBIEN, ACĂ CONTENTOS?
778
00:26:32,424 --> 00:26:35,026
ÂżCĂMO ESTĂN, CĂMO LES VA?
779
00:26:35,026 --> 00:26:37,028
[APLAUSO]
780
00:26:37,028 --> 00:26:38,229
AY, ÂżESTO ES PARA MĂ?
781
00:26:39,631 --> 00:26:41,066
IGUAL DE BONITA QUE TĂ.
782
00:26:41,966 --> 00:26:43,134
ÂżCĂMO ESTĂN?
783
00:26:43,134 --> 00:26:44,269
ÂżBIEN?
784
00:26:44,269 --> 00:26:45,470
ÂżCĂMO ESTĂN?
785
00:26:45,470 --> 00:26:46,805
PERDĂN.
786
00:26:47,806 --> 00:26:49,641
MUCHAS GRACIAS, MUCHAS GRACIAS.
787
00:26:49,641 --> 00:26:54,446
> âȘ[MĂSICA]âȘ >> [APLAUSO]
788
00:26:54,446 --> 00:26:56,381
A USTEDES, A USTEDES.
789
00:26:56,381 --> 00:26:59,751
> âȘ[MĂSICA]âȘ >> [APLAUSO]
790
00:26:59,751 --> 00:27:01,252
PUES...
791
00:27:01,252 --> 00:27:05,557
âȘ[MĂSICA]âȘ
792
00:27:05,557 --> 00:27:06,090
ESTOY MUY ORGULLOSA DE TODAS
793
00:27:06,090 --> 00:27:07,926
USTEDES.
794
00:27:08,960 --> 00:27:10,962
AY, MUCHACHAS DE...
795
00:27:11,996 --> 00:27:12,596
LO VALIENTES AL DAR ESTE PRIMER
796
00:27:12,596 --> 00:27:15,166
PASO
797
00:27:15,166 --> 00:27:17,235
PARA TRANSFORMAR SUS VIDAS.
798
00:27:17,235 --> 00:27:20,605
âȘ[MĂSICA]âȘ
799
00:27:20,605 --> 00:27:21,172
ESTE REFUGIO COMO, USTEDES YA
800
00:27:21,172 --> 00:27:22,841
CONOCEN,
801
00:27:22,841 --> 00:27:25,143
TIENE SERVICIOS BĂSICOS
802
00:27:25,143 --> 00:27:25,676
PARA QUE USTEDES APRENDAN UN
803
00:27:25,676 --> 00:27:28,513
OFICIO,
804
00:27:28,513 --> 00:27:29,013
UNA HERRAMIENTA QUE LAS VA
805
00:27:29,013 --> 00:27:31,850
AYUDAR A SER MĂS PRODUCTIVAS,
806
00:27:31,850 --> 00:27:33,952
AUTOSUFICIENTES.
807
00:27:34,319 --> 00:27:34,852
NO LLOREN QUE ME VAN A HACER
808
00:27:34,852 --> 00:27:36,121
LLORAR.
809
00:27:38,123 --> 00:27:39,524
YO ESTOY...
810
00:27:39,824 --> 00:27:41,993
YO... TAMBIĂN, MUY CONTENTA
811
00:27:41,993 --> 00:27:43,795
Y SĂ TAMBIĂN, PRECISAMENTE,
812
00:27:43,795 --> 00:27:44,295
PORQUE LAS CONOZCO, QUE NO
813
00:27:44,295 --> 00:27:47,699
QUIEREN VIVIR DEL GOBIERNO.
814
00:27:47,699 --> 00:27:48,266
PERO ES IMPORTANTE QUE USTEDES
815
00:27:48,266 --> 00:27:50,235
SE SIENTAN APOYADAS,
816
00:27:50,235 --> 00:27:51,936
QUE SE SIENTAN VALORADAS,
817
00:27:51,936 --> 00:27:54,539
QUE SE SIENTAN PROTEGIDAS
818
00:27:54,539 --> 00:27:56,941
Y PRECISAMENTE, POR ESO,
819
00:27:56,941 --> 00:27:57,541
ESTAMOS EN EL SENADO TRABAJANDO,
820
00:27:57,541 --> 00:27:58,843
MUCHO.
821
00:27:58,843 --> 00:28:01,079
PARA QUE SE APRUEBE UNA LEY.
822
00:28:01,079 --> 00:28:01,646
ESTA LEY ES MUY IMPORTANTE QUE
823
00:28:01,646 --> 00:28:03,281
SE LA APRENDAN.
824
00:28:04,015 --> 00:28:05,450
ESTA LEY SE LLAMA:
825
00:28:05,450 --> 00:28:06,050
LEY DE ASIGNACIĂN UNIVERSAL E
826
00:28:06,050 --> 00:28:09,521
INTEGRAL POR HIJO.
827
00:28:10,655 --> 00:28:11,255
LEY DE ASIGNACIĂN UNIVERSAL E
828
00:28:11,255 --> 00:28:12,990
INTEGRAL POR HIJO.
829
00:28:12,990 --> 00:28:14,993
ÂĄBRAVO!
830
00:28:14,993 --> 00:28:17,595
> âȘ[MĂSICA]âȘ >> [APLAUSO]
831
00:28:17,595 --> 00:28:18,930
ÂżESTO QUĂ SIGNIFICA?
832
00:28:18,930 --> 00:28:21,866
ESTA LEY...
833
00:28:21,866 --> 00:28:23,935
ES PARA GARANTIZARLE A CADA NIĂO
834
00:28:23,935 --> 00:28:24,502
Y A CADA NIĂA QUE NACE EN ESTE
835
00:28:24,502 --> 00:28:26,604
PAĂS
836
00:28:26,604 --> 00:28:28,239
UNA VIDA DIGNA.
837
00:28:29,808 --> 00:28:30,375
USTEDES YA CONOCEN TODO LO QUE
838
00:28:30,375 --> 00:28:32,877
ESTAMOS TRABAJANDO,
839
00:28:32,877 --> 00:28:34,312
LO QUE QUEREMOS HACER.
840
00:28:34,312 --> 00:28:35,914
Y PUES YO LAS INVITO
841
00:28:35,914 --> 00:28:36,414
A QUE SI USTEDES CONOCEN A
842
00:28:36,414 --> 00:28:38,950
ALGUIEN
843
00:28:38,950 --> 00:28:39,617
QUE ESTĂ VIVIENDO ALGĂN TIPO DE
844
00:28:39,617 --> 00:28:42,587
VIOLENCIA,
845
00:28:42,587 --> 00:28:44,222
TRĂIGANLA.
846
00:28:44,222 --> 00:28:44,755
YA SABES QUE TENEMOS AQUĂ
847
00:28:44,755 --> 00:28:46,891
ESPECIALISTAS
848
00:28:46,891 --> 00:28:48,159
QUE LAS VAN A ORIENTAR,
849
00:28:48,159 --> 00:28:50,361
QUE LAS VAN A APOYAR PARA...
850
00:28:50,361 --> 00:28:52,097
SOBRE LLEVAR SU SITUACIĂN.
851
00:28:52,997 --> 00:28:53,530
POR LO PRONTO, NOSOTRAS NOS
852
00:28:53,530 --> 00:28:56,334
CORRESPONDE APLAUDIRNOS
853
00:28:56,334 --> 00:28:57,502
Y DECIR BRAVO,
854
00:28:57,502 --> 00:28:58,937
YA SER FELICES.
855
00:28:58,937 --> 00:29:00,772
SIN VIOLENCIA.
856
00:29:00,772 --> 00:29:02,907
[APLAUSO]
857
00:29:02,907 --> 00:29:04,509
VEN ACĂ.
858
00:29:06,244 --> 00:29:07,712
NO LLORES.
859
00:29:07,712 --> 00:29:10,548
âȘ[MĂSICA]âȘ
860
00:29:10,548 --> 00:29:12,851
YA, PERO NO LLORES.
861
00:29:14,185 --> 00:29:26,164
âȘ[MĂSICA]âȘ
862
00:29:26,164 --> 00:29:27,565
ÂżCĂMO ESTĂ MI MADRE?
863
00:29:27,565 --> 00:29:28,098
BIEN, BIEN, LOS DOS ESTAMOS
864
00:29:28,098 --> 00:29:30,702
CONTENTOS DE HABERNOS DADO
865
00:29:30,702 --> 00:29:32,971
UNA SEGUNDA OPORTUNIDAD.
866
00:29:33,705 --> 00:29:34,773
ÂżTE CREO?
867
00:29:35,874 --> 00:29:36,808
ÂżQUĂ ESTĂS INSINUANDO?
868
00:29:37,675 --> 00:29:38,743
QUE LA OBLIGASTE A VOLVER.
869
00:29:40,011 --> 00:29:42,080
POR DIOS, ALONSO,
870
00:29:43,181 --> 00:29:43,714
LOS DOS SOMOS GENTE GRANDE,
871
00:29:43,714 --> 00:29:46,751
NADIE SOMETE A NADIE,
872
00:29:46,751 --> 00:29:47,418
ELLA RECAPACITĂ Y YO TAMBIĂN Y
873
00:29:47,418 --> 00:29:50,955
ESTAMOS JUNTOS OTRA VEZ,
874
00:29:50,955 --> 00:29:51,488
PERO NO VENGO A HABLAR DE TU
875
00:29:51,488 --> 00:29:53,825
MADRE.
876
00:29:53,825 --> 00:29:55,393
ÂżENTONCES?
877
00:29:55,393 --> 00:29:57,629
ESTUVE CON LA RETA.
878
00:29:57,629 --> 00:29:58,263
EL PARTIDO ESTĂ PREOCUPADO POR
879
00:29:58,263 --> 00:30:00,565
LA CRECIENTE ACEPTACIĂN
880
00:30:00,565 --> 00:30:03,067
QUE ESTĂ TENIENDO TU MUJER,
881
00:30:03,067 --> 00:30:03,600
NO PODEMOS PERMITIR TENER UN
882
00:30:03,600 --> 00:30:06,671
OPOSITOR VIVIENDO EN TU CASA.
883
00:30:08,539 --> 00:30:09,139
QUIERO QUE LA CONVENZAS DE HACE
884
00:30:09,139 --> 00:30:12,110
RUNA DECLARACIĂN PĂBLICA
885
00:30:12,110 --> 00:30:12,710
ANUNCIANDO QUE NO QUIERE NINGUNA
886
00:30:12,710 --> 00:30:14,679
CANDIDATURA,
887
00:30:16,014 --> 00:30:16,681
YA LO HABLĂ CON MARIO Y ESTE CON
888
00:30:16,681 --> 00:30:19,884
TAL DE SEGUIR HACIENDO NEGOCIOS,
889
00:30:19,884 --> 00:30:21,753
ACEPTĂ OBVIAMENTE.
890
00:30:22,453 --> 00:30:23,020
PAPĂ, YO YA NEUTRALICĂ AL
891
00:30:23,020 --> 00:30:23,454
SINDICATO NACIONAL DE
892
00:30:23,454 --> 00:30:26,858
TRABAJADORES,
893
00:30:26,858 --> 00:30:27,492
YA CAPITALICĂ UNA LEY QUE PARA
894
00:30:27,492 --> 00:30:30,161
REGINA ERA APENAS
895
00:30:30,929 --> 00:30:31,629
ÂżQUĂ, UNA PROPUESTA, QUĂ MĂS
896
00:30:31,629 --> 00:30:33,631
QUIERES?
897
00:30:33,631 --> 00:30:34,265
MUCHO MĂS, HABRĂA QUE SACARLA
898
00:30:34,265 --> 00:30:37,602
DEL SENADO,
899
00:30:37,602 --> 00:30:39,938
PERO YO ME OCUPO DE ESO,
900
00:30:39,938 --> 00:30:41,840
TĂ ENCĂRGATE DE LA DECLARACIĂN.
901
00:30:42,440 --> 00:30:42,973
MUY BIEN, PERO NO, NO QUIERO
902
00:30:42,973 --> 00:30:45,710
SACARLA DEL SENADO, EH,
903
00:30:47,078 --> 00:30:47,678
ME PARECE DEMASIADO, PAPĂ, NO
904
00:30:47,678 --> 00:30:48,279
QUIERO QUE MI CASA SE CONVIERTA
905
00:30:48,279 --> 00:30:50,214
EN
906
00:30:50,214 --> 00:30:51,449
ÂżQUĂ, UN INFIERNO?
907
00:30:52,884 --> 00:30:54,118
> DISCULPE, SEĂOR. >> ÂżQUĂ PASA?
908
00:30:54,919 --> 00:30:55,486
EL DOCTOR, EL DOCTOR CONTRERAS
909
00:30:55,486 --> 00:30:57,622
YA ESTĂ AQUĂ.
910
00:30:58,756 --> 00:30:59,958
AH, QUE PASE.
911
00:31:02,727 --> 00:31:03,795
ÂżCONTRERAS AQUĂ?
912
00:31:04,529 --> 00:31:05,730
ÂżTIENES ALGĂN PROBLEMA?
913
00:31:05,730 --> 00:31:06,230
NO, VOY HACERME EL CHEQUEO
914
00:31:06,230 --> 00:31:08,733
ANUAL,
915
00:31:09,600 --> 00:31:11,002
NO HAY LOS RESULTADOS.
916
00:31:11,002 --> 00:31:17,041
âȘ[MĂSICA]âȘ
917
00:31:19,577 --> 00:31:20,211
AQUĂ ESTOY, SEĂORES, PERDĂN LA
918
00:31:20,211 --> 00:31:23,281
TARDANZA ÂżQUĂ HAY DE NUEVO?
919
00:31:24,349 --> 00:31:26,384
BUENAS NOTICIAS,
920
00:31:26,384 --> 00:31:26,951
ESTAMOS SUBIENDO NOTABLEMENTE
921
00:31:26,951 --> 00:31:28,586
LAS ENCUESTAS
922
00:31:28,586 --> 00:31:29,253
DESPUĂS DE LA APROBACIĂN DE LA
923
00:31:29,253 --> 00:31:29,887
LEY DE ASIGNACIĂN UNIVERSAL POR
924
00:31:29,887 --> 00:31:31,389
HIJO,
925
00:31:32,156 --> 00:31:32,689
PERO TENEMOS QUE DETENER ESA
926
00:31:32,689 --> 00:31:33,257
LEY, VAMOS A VOTAR EN CONTRA,
927
00:31:33,257 --> 00:31:35,560
EH.
928
00:31:37,261 --> 00:31:37,761
ESTO VA A SER UN SUICIDIO
929
00:31:37,761 --> 00:31:38,897
POLĂTICO.
930
00:31:39,664 --> 00:31:40,231
NO PODEMOS IR EN CONTRA DE UNA
931
00:31:40,231 --> 00:31:40,698
LEY QUE NOSOTROS MISMOS
932
00:31:40,698 --> 00:31:42,567
APOYAMOS.
933
00:31:42,567 --> 00:31:43,134
FUIMOS PARTICIPES DE ESA LEY,
934
00:31:43,134 --> 00:31:47,071
NOS VAN A DESTROZAR.
935
00:31:47,071 --> 00:31:47,504
FUIMOS PARTICIPES, NO
936
00:31:47,504 --> 00:31:49,641
PROTAGONISTAS.
937
00:31:50,441 --> 00:31:50,941
EL GOBERNADOR ES EL PRIMER
938
00:31:50,941 --> 00:31:53,077
IMPULSOR DE ESA LEY,
939
00:31:53,077 --> 00:31:53,677
SE VA A LLENAR DE VOTOS A COSTA
940
00:31:53,677 --> 00:31:55,213
NUESTRA.
941
00:31:56,247 --> 00:31:56,814
Y VAMOS A PERDER LOS VOTOS DE
942
00:31:56,814 --> 00:31:58,216
TODA LA POBLACIĂN,
943
00:31:59,217 --> 00:31:59,817
ES LA LEY ES MUY IMPORTANTE PARA
944
00:31:59,817 --> 00:32:00,752
TODA LA GENTE
945
00:32:00,752 --> 00:32:01,352
Y PARA TODAS LAS MUJERES DE ESTE
946
00:32:01,352 --> 00:32:02,086
PAĂS.
947
00:32:02,687 --> 00:32:03,321
A VER CĂMO LE HACES, PERO TIENES
948
00:32:03,321 --> 00:32:05,289
QUE EMBARRAR LA CARA
949
00:32:05,289 --> 00:32:05,889
Y DETENER ESA LEY O POR LO MENOS
950
00:32:05,889 --> 00:32:08,826
DEMORARLA
951
00:32:08,826 --> 00:32:11,262
SI NO, PERDEMOS LAS ELECCIONES.
952
00:32:11,262 --> 00:32:17,869
âȘ[MĂSICA]âȘ
953
00:32:17,869 --> 00:32:19,137
EL GOBERNADOR SABE TODO.
954
00:32:20,038 --> 00:32:22,006
ÂżDE QUĂ?
955
00:32:22,006 --> 00:32:22,506
QUE PASASTE LA NOCHE EN MI
956
00:32:22,506 --> 00:32:23,675
DEPARTAMENTO.
957
00:32:24,842 --> 00:32:25,442
AH, PERO QUĂ BUENA NOTICIA, ME
958
00:32:25,442 --> 00:32:28,646
QUEDO SĂPER TRANQUILO.
959
00:32:28,646 --> 00:32:29,580
ÂżAHORA ME VA A MANDAR A MATAR?
960
00:32:30,314 --> 00:32:31,382
NO SEAS ESTĂPIDO.
961
00:32:31,382 --> 00:32:33,484
ÂżCĂMO LO SABE?
962
00:32:33,484 --> 00:32:34,552
ÂżCĂMO QUE CĂMO LO SABE?
963
00:32:34,552 --> 00:32:35,152
ES EL GOBERNADOR, TIENE ESPĂAS
964
00:32:35,152 --> 00:32:37,488
POR TODAS PARTES.
965
00:32:39,457 --> 00:32:40,057
AHORA LO QUE NECESITO ES GANARME
966
00:32:40,057 --> 00:32:41,893
DE NUEVO SU CONFIANZA.
967
00:32:41,893 --> 00:32:42,360
NO QUIERO QUE PUBLIQUES
968
00:32:42,360 --> 00:32:44,562
ABSOLUTAMENTE NADA DE ĂL,
969
00:32:44,562 --> 00:32:44,995
NADA, NO HABLES DE SU
970
00:32:44,995 --> 00:32:46,597
MATRIMONIO.
971
00:32:46,597 --> 00:32:47,197
MIRA, HERMOSA, YO ESCRIBO NOTAS,
972
00:32:47,197 --> 00:32:49,367
VIVO DE ESO.
973
00:32:50,101 --> 00:32:52,036
HERNĂN, VAMOS, AYĂDAME.
974
00:32:52,970 --> 00:32:53,670
AYĂDAME, POR FAVOR, ÂżPOR UNA VEZ
975
00:32:53,670 --> 00:32:55,406
EN TU VIDA
976
00:32:55,406 --> 00:32:55,873
NO PUEDES HACER UNA NOTA
977
00:32:55,873 --> 00:32:58,509
BENEFICIANDO A ALONSO?
978
00:32:59,811 --> 00:33:00,411
LAMENTO COMUNICARTE QUE NO SE ME
979
00:33:00,411 --> 00:33:00,978
DA ESCRIBIR CIENCIA FICCIĂN,
980
00:33:00,978 --> 00:33:03,581
PERDĂNAME.
981
00:33:04,449 --> 00:33:05,016
NO, PERDĂNAME TĂ, PORQUE
982
00:33:05,016 --> 00:33:05,550
ENTONCES TE VAS A TENER QUE
983
00:33:05,550 --> 00:33:07,618
OLVIDAR DE MĂ.
984
00:33:07,618 --> 00:33:08,218
SĂ, CLARO QUE ME VOY A OLVIDAR
985
00:33:08,218 --> 00:33:09,320
DE TI,
986
00:33:09,320 --> 00:33:09,820
POR MI SEGURIDAD ME VOY A
987
00:33:09,820 --> 00:33:11,456
OLVIDAR DE TI.
988
00:33:11,456 --> 00:33:13,057
PERFECTO.
989
00:33:13,057 --> 00:33:14,292
GRACIAS.
990
00:33:14,292 --> 00:33:16,594
A VER, A VER, A VER, UN SEGUNDO.
991
00:33:16,594 --> 00:33:19,197
âȘ[MĂSICA]âȘ
992
00:33:19,197 --> 00:33:19,764
MIRA, SĂLO PORQUE ME GUSTAS
993
00:33:19,764 --> 00:33:21,666
DEMASIADO TE VOY A AYUDAR.
994
00:33:23,167 --> 00:33:24,769
ÂżCĂMO?
995
00:33:24,769 --> 00:33:26,937
PRIMERO DAME UN BESO.
996
00:33:26,937 --> 00:33:29,340
ÂĄCECILIA!
997
00:33:30,108 --> 00:33:30,675
> TE ESPERO EN MI OFICINA. >>
998
00:33:30,675 --> 00:33:32,643
SĂ, SEĂOR.
999
00:33:35,980 --> 00:33:36,981
DIME SI TE AMENAZĂ.
1000
00:33:38,483 --> 00:33:39,150
NO SEAS MELODRAMĂTICO, LO ĂNICO
1001
00:33:39,150 --> 00:33:39,751
QUE TE ESTOY PIDIENDO ES QUE ME
1002
00:33:39,751 --> 00:33:42,220
AYUDES.
1003
00:33:42,220 --> 00:33:56,634
âȘ[MĂSICA]âȘ
1004
00:33:56,634 --> 00:33:57,234
ASĂ QUE YA PUEDO REGRESAR AL
1005
00:33:57,234 --> 00:33:58,770
RUEDO.
1006
00:33:59,437 --> 00:34:00,004
CON LAS PRECAUCIONES DEL CASO,
1007
00:34:00,004 --> 00:34:01,739
PERO SĂ,
1008
00:34:01,739 --> 00:34:02,239
YA PUEDES TENER RELACIONES
1009
00:34:02,239 --> 00:34:03,341
SEXUALES.
1010
00:34:04,408 --> 00:34:05,075
ÂĄAY, QUĂ BUENA NOTICIA, LA MEJOR
1011
00:34:05,075 --> 00:34:07,478
NOTICIA DE LA SEMANA!
1012
00:34:08,312 --> 00:34:08,879
LĂSTIMA QUE, QUE NO ESTOY EN
1013
00:34:08,879 --> 00:34:11,516
BUENOS TĂRMINOS CON MI MUJER.
1014
00:34:11,516 --> 00:34:12,016
TĂ SIEMPRE TAN OPORTUNO,
1015
00:34:12,016 --> 00:34:13,016
ÂżVERDAD?
1016
00:34:13,016 --> 00:34:13,516
HABĂA QUE ESPERAR QUE EL
1017
00:34:13,516 --> 00:34:14,918
ANTIBIĂTICO HICIERA EFECTO,
1018
00:34:14,918 --> 00:34:15,485
AHORA ESTĂS BIEN, PERO YO TE
1019
00:34:15,485 --> 00:34:18,121
PIDO QUE USES PRESERVATIVOS.
1020
00:34:19,257 --> 00:34:19,857
SĂ QUE YA LO SABES, PERO ES MI
1021
00:34:19,857 --> 00:34:22,326
DEBER DECĂRTELO,
1022
00:34:22,326 --> 00:34:22,893
DEBES SER RESPONSABLE CONTIGO,
1023
00:34:22,893 --> 00:34:23,493
CON TU MUJER, CON LA CIUDAD QUE
1024
00:34:23,493 --> 00:34:25,997
GOBIERNAS.
1025
00:34:26,797 --> 00:34:27,799
SĂ, SĂ, ME VOY A CUIDAR.
1026
00:34:28,599 --> 00:34:29,065
GRACIAS POR TODO, PABLO,
1027
00:34:29,065 --> 00:34:30,133
GRACIAS.
1028
00:34:31,168 --> 00:34:32,637
EH, TE DEJO TRABAJANDO.
1029
00:34:32,637 --> 00:34:33,905
AJĂ, POR FAVOR.
1030
00:34:37,108 --> 00:34:38,909
[TOCAN PUERTA]
1031
00:34:38,909 --> 00:34:40,978
> PERMISO. >> AH, OCHOA, PASA.
1032
00:34:40,978 --> 00:34:42,380
PERMISO, SEĂOR.
1033
00:34:42,380 --> 00:34:44,082
AJĂ.
1034
00:34:44,715 --> 00:34:45,349
ÂżQUĂ NOTICAS HAY DEL MUCHACHO
1035
00:34:45,349 --> 00:34:46,050
ESTE?
1036
00:34:47,418 --> 00:34:48,018
LO SACARON DEL COMA, LE HICIERON
1037
00:34:48,018 --> 00:34:50,121
UN LAVADO DE ESTOMAGO
1038
00:34:50,121 --> 00:34:51,989
Y LO ESTABILIZARON.
1039
00:34:53,623 --> 00:34:55,626
ÂżQUĂ, Y SUS PADRES QUĂ?
1040
00:34:55,626 --> 00:34:57,128
ÂżESTĂN LIMPIOS?
1041
00:34:57,128 --> 00:34:57,762
MĂS O MENOS, LA MADRE TIENE UNA
1042
00:34:57,762 --> 00:34:58,396
BOUTIQUE ALLĂ POR EL SUR DE LA
1043
00:34:58,396 --> 00:35:00,131
CIUDAD.
1044
00:35:00,131 --> 00:35:02,133
AJĂ, ÂżFORMAL?
1045
00:35:02,133 --> 00:35:03,868
SĂ, PERO CON DETALLES.
1046
00:35:04,402 --> 00:35:05,002
TIENE UNA SOCIA Y VENDEN ROPA DE
1047
00:35:05,002 --> 00:35:05,503
MARCA, PERO A PRECIOS MUY
1048
00:35:05,503 --> 00:35:07,638
ECONĂMICOS.
1049
00:35:08,406 --> 00:35:08,806
CLARO, CLARO, CLARO,
1050
00:35:08,806 --> 00:35:10,107
CONTRABANDO.
1051
00:35:10,107 --> 00:35:11,709
ÂżSUS CUENTAS QUĂ?
1052
00:35:11,709 --> 00:35:12,343
LA CHEQUERA VACĂA, CON EL BANCO
1053
00:35:12,343 --> 00:35:12,843
TIENEN UNA DEUDA DE MĂS
1054
00:35:12,843 --> 00:35:16,480
$500,000,
1055
00:35:16,480 --> 00:35:16,980
LOS INTERESES LOS ESTĂN
1056
00:35:16,980 --> 00:35:18,249
COMIENDO.
1057
00:35:18,249 --> 00:35:19,617
SĂ, NO ME DIGAS MĂS.
1058
00:35:19,617 --> 00:35:21,586
MĂNDALES UN INSPECTOR FISCAL,
1059
00:35:21,586 --> 00:35:24,021
QUE LES CIERREN EL CHANGARRO.
1060
00:35:24,021 --> 00:35:25,856
> SĂ, SEĂOR. >> EH, EH, EH.
1061
00:35:25,856 --> 00:35:27,758
> PERMISO. >> SĂ, SĂ.
1062
00:35:27,758 --> 00:35:37,401
âȘ[MĂSICA]âȘ
1063
00:35:37,401 --> 00:35:39,070
PAPĂ, ÂżCĂMO ESTĂ HUGO?
1064
00:35:39,070 --> 00:35:41,939
EH, ESTĂ BIEN, HIJO, ESTĂ BIEN.
1065
00:35:42,873 --> 00:35:43,540
YA SALIĂ DEL COMA, LE HICIERON
1066
00:35:43,540 --> 00:35:45,142
UN
1067
00:35:45,142 --> 00:35:45,676
LAVADO DE ESTOMAGO, ESTĂ
1068
00:35:45,676 --> 00:35:47,912
ESTABLE.
1069
00:35:48,412 --> 00:35:50,114
MENOS MAL.
1070
00:35:50,114 --> 00:35:50,647
PUES SĂ, AUNQUE LA VERDAD
1071
00:35:50,647 --> 00:35:52,283
TENDRĂAN QUE HABERLE
1072
00:35:52,283 --> 00:35:54,852
UN LAVADO PERO DE CEREBRO, ÂżNO?
1073
00:35:54,852 --> 00:35:55,486
YA ME CONTĂ TU MADRE QUE SE TE
1074
00:35:55,486 --> 00:35:57,121
DECLARĂ.
1075
00:35:58,322 --> 00:36:00,525
ÂżANDAS ROMPIENDO CORAZONES?
1076
00:36:01,292 --> 00:36:01,859
PAPĂ, NO BROMEES CON ESO, LA
1077
00:36:01,859 --> 00:36:02,426
VERDAD ME SIENTO MUY CULPABLE
1078
00:36:02,426 --> 00:36:04,428
POR LO QUE PASĂ.
1079
00:36:04,729 --> 00:36:06,731
ÂżCULPABLE, CULPABLE DE QUĂ?
1080
00:36:07,164 --> 00:36:09,200
ESE MUCHACHO TE TRAICIONĂ.
1081
00:36:09,200 --> 00:36:10,801
UN VIDEO.
1082
00:36:10,801 --> 00:36:12,536
QUE SE PUDRA EL MARICA ESE.
1083
00:36:12,536 --> 00:36:13,937
PAPĂ.
1084
00:36:13,937 --> 00:36:15,506
NO, NO, PAPĂ NADA.
1085
00:36:15,940 --> 00:36:17,441
A VER SI ME ENTIENDES:
1086
00:36:17,441 --> 00:36:19,443
TE QUISO ARRUINAR LA VIDA.
1087
00:36:19,910 --> 00:36:20,410
DE TODAS MANERAS ME VAN A
1088
00:36:20,410 --> 00:36:20,877
TERMINAR DENUNCIANDO POR
1089
00:36:20,877 --> 00:36:22,747
HOSTIGAMIENTO
1090
00:36:22,747 --> 00:36:23,414
E INDUCCIĂN AL SUICIDIO Y NO SĂ
1091
00:36:23,414 --> 00:36:24,915
QUĂ TANTA COSA MĂS.
1092
00:36:24,915 --> 00:36:26,784
DE ESO ME ENCARGO YO.
1093
00:36:26,784 --> 00:36:27,484
TĂ DĂJATE DE LLORIQUEOS, ERES UN
1094
00:36:27,484 --> 00:36:30,188
HOMBRE, HAZTE VALER
1095
00:36:31,555 --> 00:36:32,055
Y DEJA DE HACERNOS LA VIDA
1096
00:36:32,055 --> 00:36:32,656
IMPOSIBLE A TU MADRE Y A MĂ,
1097
00:36:32,656 --> 00:36:35,626
ÂżSĂ?, POR FAVOR.
1098
00:36:36,727 --> 00:36:39,430
DEDĂCATE A TUS ESTUDIOS, ESTO...
1099
00:36:40,297 --> 00:36:41,565
ÂĄAY!,
1100
00:36:41,565 --> 00:36:42,232
ESTO SE VA A VOLVER UNA ANĂCDOTA
1101
00:36:42,232 --> 00:36:43,734
Y YA.
1102
00:36:43,734 --> 00:36:45,503
ESTĂ BIEN, PAPĂ.
1103
00:36:45,503 --> 00:36:53,778
âȘ[MĂSICA]âȘ
1104
00:36:53,778 --> 00:36:54,311
GRACIAS POR AVISARME, YA LE
1105
00:36:54,311 --> 00:36:56,714
DIJISTE A EMILIANO, ÂżNO?
1106
00:36:58,082 --> 00:36:58,682
BIEN, NO VEMOS EN UN RATO EN LA
1107
00:36:58,682 --> 00:37:00,117
CASA.
1108
00:37:05,790 --> 00:37:07,391
ÂżQUĂ SE SUPO?
1109
00:37:08,492 --> 00:37:10,127
HUGO SALIĂ DEL COMA.
1110
00:37:10,995 --> 00:37:12,964
> QUĂ ALIVIO. >> SĂ.
1111
00:37:13,864 --> 00:37:14,431
LO CUAL NO QUITA QUE LA MADRE
1112
00:37:14,431 --> 00:37:16,000
QUIERA
1113
00:37:16,000 --> 00:37:16,567
TOMAR ACCIONES LEGALES CONTRA
1114
00:37:16,567 --> 00:37:18,069
EMILIANO.
1115
00:37:18,069 --> 00:37:18,703
EL HOSTIGAMIENTO ES MUY FĂCIL DE
1116
00:37:18,703 --> 00:37:19,837
PROBAR Y AQUĂ
1117
00:37:19,837 --> 00:37:20,471
NADA MĂS HAY QUE VER LAS REDES
1118
00:37:20,471 --> 00:37:21,839
SOCIALES DE HUGO.
1119
00:37:22,173 --> 00:37:22,807
ÂżY PIENSAS QUE TU MARIDO SE VA A
1120
00:37:22,807 --> 00:37:24,375
QUEDAR QUIETO?
1121
00:37:24,942 --> 00:37:25,576
OLVĂDALO, REGINA, ESO NUNCA VA A
1122
00:37:25,576 --> 00:37:27,178
PASAR.
1123
00:37:28,279 --> 00:37:30,181
CON PERMISO. HOLA, DANIELA.
1124
00:37:30,548 --> 00:37:32,516
> HOLA. >> HOLA.
1125
00:37:32,516 --> 00:37:33,150
VI EN TU PĂGINA LAS FOTOS DE LA
1126
00:37:33,150 --> 00:37:35,453
INAUGURACIĂN DEL REFUGIO.
1127
00:37:35,453 --> 00:37:37,288
> FELICIDADES. >> GRACIAS.
1128
00:37:37,688 --> 00:37:39,223
LOS DEJO SOLOS.
1129
00:37:39,924 --> 00:37:41,325
SENADOR.
1130
00:37:41,892 --> 00:37:42,459
Y NO LO VAS A CREER, PERO HUBO
1131
00:37:42,459 --> 00:37:44,795
MUJERES QUE PREGUNTARON POR TI.
1132
00:37:44,795 --> 00:37:46,430
> ÂżDE VERDAD? >> AJĂ.
1133
00:37:46,430 --> 00:37:48,199
ME HUBIERA ENCANTADO HABER IDO.
1134
00:37:48,199 --> 00:37:48,699
Y YO NO TE DIJE NADA EN LA
1135
00:37:48,699 --> 00:37:50,201
MAĂANA, DISCĂLPAME.
1136
00:37:51,235 --> 00:37:52,770
AH, POR CIERTO,
1137
00:37:53,704 --> 00:37:55,172
ÂżCĂMO VA TERESA?
1138
00:37:55,172 --> 00:37:56,507
MAL, MUY MAL,
1139
00:37:57,341 --> 00:37:58,876
VOLVIĂ A JUGAR,
1140
00:37:58,876 --> 00:37:59,543
ME ROBĂ DINERO, HASTA LE PEGĂ A
1141
00:37:59,543 --> 00:38:01,345
XIMENA.
1142
00:38:02,446 --> 00:38:03,113
DECIDĂ LLEVĂRMELA A MI CASA PARA
1143
00:38:03,113 --> 00:38:04,815
TENERLA MĂS VIGILADA
1144
00:38:04,815 --> 00:38:05,415
Y PARA QUE XIMENA ESTĂ MĂS
1145
00:38:05,415 --> 00:38:06,984
TRANQUILA.
1146
00:38:07,818 --> 00:38:09,420
ÂżHABLASTE CON EL ABOGADO?
1147
00:38:09,420 --> 00:38:10,054
SĂ, VIENE PARA ACĂ, PERO TENGO
1148
00:38:10,054 --> 00:38:12,456
ALGO MĂS IMPORTANTE QUE DECIRTE.
1149
00:38:12,456 --> 00:38:12,956
VINO LA PLANA MAYOR DE MI
1150
00:38:12,956 --> 00:38:14,592
PARTIDO
1151
00:38:14,892 --> 00:38:15,359
Y QUIEREN FRENAR LA LEY
1152
00:38:15,359 --> 00:38:17,261
UNIVERSAL.
1153
00:38:17,261 --> 00:38:20,064
âȘ[MĂSICA]âȘ
1154
00:38:20,064 --> 00:38:26,136
âȘ[MĂSICA]âȘ
1155
00:38:26,136 --> 00:38:29,974
ĂSICA]âȘ
1156
00:38:29,974 --> 00:38:30,608
ÂżPERO POR QUĂ QUIEREN FRENAR LA
1157
00:38:30,608 --> 00:38:32,109
LEY?
1158
00:38:32,109 --> 00:38:33,911
NOSOTROS TENEMOS UN ACUERDO.
1159
00:38:33,911 --> 00:38:34,545
LO SĂ, PERO ME ESTĂN PIDIENDO
1160
00:38:34,545 --> 00:38:35,713
QUE OBJETE
1161
00:38:35,713 --> 00:38:36,246
ARTĂCULOS PARA DEMORAR LA
1162
00:38:36,246 --> 00:38:37,381
APROBACIĂN.
1163
00:38:37,381 --> 00:38:38,716
ÂżPOR?
1164
00:38:38,716 --> 00:38:39,350
PORQUE TU MARIDO SE APROPIĂ DE
1165
00:38:39,350 --> 00:38:40,684
LA LEY,
1166
00:38:40,684 --> 00:38:42,219
SE LA ADJUDICĂ, REGINA,
1167
00:38:42,219 --> 00:38:42,786
Y NO LO QUIEREN BENEFICIAR POR
1168
00:38:42,786 --> 00:38:44,355
LAS CANDIDATURAS.
1169
00:38:44,822 --> 00:38:46,323
PERO ESO ES MUY BAJO.
1170
00:38:46,323 --> 00:38:46,957
Y TĂ SABES QUE LA GENTE NECESITA
1171
00:38:46,957 --> 00:38:48,692
ESA LEY, TĂ
1172
00:38:48,692 --> 00:38:49,159
ME IBAS A APOYAR PARA SU
1173
00:38:49,159 --> 00:38:50,795
APROBACIĂN.
1174
00:38:50,795 --> 00:38:51,429
SĂ, Y ME DUELE MĂS QUE A TI,
1175
00:38:51,429 --> 00:38:53,197
REGINA.
1176
00:38:53,197 --> 00:38:55,599
âȘ[MĂSICA]âȘ
1177
00:38:55,599 --> 00:38:57,067
NO LO QUIERO HACER,
1178
00:38:57,067 --> 00:38:59,070
TE JURO QUE NO LO QUIERO HACER,
1179
00:38:59,603 --> 00:39:01,672
PERO MI PLANA LO HARĂ SIN MĂ.
1180
00:39:01,672 --> 00:39:04,175
âȘ[MĂSICA]âȘ
1181
00:39:04,175 --> 00:39:04,775
ME SIENTO CULPABLE DE DARTE ESTA
1182
00:39:04,775 --> 00:39:06,377
NOTICIA,
1183
00:39:08,179 --> 00:39:10,347
PERO LO VAN A HACER SIN MĂ.
1184
00:39:10,347 --> 00:39:13,617
âȘ[MĂSICA]âȘ
1185
00:39:13,617 --> 00:39:14,284
TĂ SABES QUE YO SERĂA INCAPAZ DE
1186
00:39:14,284 --> 00:39:15,953
LASTIMARTE.
1187
00:39:15,953 --> 00:39:26,597
âȘ[MĂSICA]âȘ
1188
00:39:28,165 --> 00:39:29,667
MAURO, ÂżQUĂ PASA?
1189
00:39:30,701 --> 00:39:31,201
A VER, SI ES PORQUE ESTABA
1190
00:39:31,201 --> 00:39:32,737
HABLANDO CON HERNĂN,
1191
00:39:33,304 --> 00:39:33,938
LO ĂNICO QUE ESTABA HACIENDO ES
1192
00:39:33,938 --> 00:39:36,307
PEDIRLE QUE PARE UNA NOTA.
1193
00:39:36,307 --> 00:39:36,907
ÂżQUIERE ENFRENTAR AL GOBERNADOR
1194
00:39:36,907 --> 00:39:38,142
CON SU ESPOSA?
1195
00:39:38,142 --> 00:39:39,777
> QUE SIGA. >> ÂżCĂMO?
1196
00:39:39,777 --> 00:39:42,046
ES MĂS, QUIERO PEDIRTE ALGO,
1197
00:39:43,147 --> 00:39:43,747
QUE ENSUCIE Y QUE PERJUDIQUE LA
1198
00:39:43,747 --> 00:39:46,217
IMAGEN DE REGINA.
1199
00:39:46,717 --> 00:39:48,219
A VER, NO ENTIENDO.
1200
00:39:50,321 --> 00:39:51,856
HAY QUE SACARLA DEL JUEGO,
1201
00:39:51,856 --> 00:39:52,389
ESTĂ SUBIENDO MUCHO EN LAS
1202
00:39:52,389 --> 00:39:54,124
ENCUESTAS,
1203
00:39:54,124 --> 00:39:55,793
HAY QUE ENSUCIAR SU IMAGEN
1204
00:39:56,193 --> 00:39:56,827
ASĂ ES QUE DILE A HERNĂN SIGA
1205
00:39:56,827 --> 00:39:58,396
ADELANTE.
1206
00:39:59,029 --> 00:39:59,596
QUE MUESTRE A ESTA MUJER COMO
1207
00:39:59,596 --> 00:40:02,533
UNA MUJER COMPETITIVA,
1208
00:40:03,501 --> 00:40:03,968
QUE USA A SU ESPOSO PARA
1209
00:40:03,968 --> 00:40:05,569
ESCALAR...
1210
00:40:06,237 --> 00:40:07,538
AJĂ.
1211
00:40:07,538 --> 00:40:08,138
QUE SIN EL APOYO DE ĂL NO ES
1212
00:40:08,138 --> 00:40:09,373
NADA NI NADIE,
1213
00:40:09,373 --> 00:40:11,308
EN FIN, LO QUE SE LE OCURRA,
1214
00:40:11,942 --> 00:40:12,542
AL FIN QUE PARA TI VA A SER MUY
1215
00:40:12,542 --> 00:40:14,512
FĂCIL,
1216
00:40:16,046 --> 00:40:17,615
HERNĂN ESTĂ LOCO POR TI.
1217
00:40:19,249 --> 00:40:20,918
ĂNDALE, VAMOS.
1218
00:40:20,918 --> 00:40:25,990
âȘ[MĂSICA]âȘ
1219
00:40:25,990 --> 00:40:26,590
REGINA, HAY UNA JOVEN QUE QUIERE
1220
00:40:26,590 --> 00:40:29,260
VERTE, ESTUVO EN EL REFUGIO HOY,
1221
00:40:29,260 --> 00:40:31,195
DICE QUE NECESITA TU AYUDA.
1222
00:40:31,195 --> 00:40:31,662
BUENO, PUES HAZLA PASAR.
1223
00:40:31,662 --> 00:40:32,863
GRACIAS, EH.
1224
00:40:32,863 --> 00:40:34,365
NO DE NADA.
1225
00:40:35,699 --> 00:40:37,034
PASA, POR FAVOR.
1226
00:40:37,034 --> 00:40:38,269
GRACIAS.
1227
00:40:38,736 --> 00:40:40,471
> HOLA. >> HOLA.
1228
00:40:40,971 --> 00:40:41,438
MUCHO GUSTO, SOY REGINA
1229
00:40:41,438 --> 00:40:43,073
BĂRCENAS.
1230
00:40:43,474 --> 00:40:44,875
TOMA ASIENTO, POR FAVOR.
1231
00:40:45,509 --> 00:40:47,812
DIME EN QUĂ TE PUEDO AYUDAR,
1232
00:40:48,412 --> 00:40:49,813
QUĂ NECESITAS,
1233
00:40:49,813 --> 00:40:50,346
NECESITAS ALOJAMIENTO EN EL
1234
00:40:50,346 --> 00:40:51,982
REFUGIO O...
1235
00:40:52,449 --> 00:40:54,485
ME LLAMO SUSANA Y,
1236
00:40:54,485 --> 00:40:56,287
Y NECESITO SU AYUDA, PERO,
1237
00:40:56,287 --> 00:40:56,887
PERO YO NO PUEDO REGRESAR A ESE
1238
00:40:56,887 --> 00:40:58,656
REFUGIO, POR FAVOR,
1239
00:40:58,656 --> 00:40:59,223
YO NECESITO QUE USTED ME SAQUE
1240
00:40:59,223 --> 00:41:01,625
DEL PAĂS, SE LO SUPLICO.
1241
00:41:01,625 --> 00:41:02,092
A VER, TRANQUILĂZATE,
1242
00:41:02,092 --> 00:41:03,828
TRANQUILĂZATE, POR FAVOR.
1243
00:41:05,162 --> 00:41:06,363
EH...
1244
00:41:06,363 --> 00:41:09,667
âȘ[MĂSICA]âȘ
1245
00:41:09,667 --> 00:41:10,334
ÂżQUĂ PASA, SUSANA, CUĂL ES EL
1246
00:41:10,334 --> 00:41:11,635
PROBLEMA?
1247
00:41:11,635 --> 00:41:13,571
ME VOY A SENTAR ALLĂ CONTIGO.
1248
00:41:13,571 --> 00:41:15,072
ÂżQUĂ PASĂ?
1249
00:41:15,072 --> 00:41:17,041
âȘ[MĂSICA]âȘ
1250
00:41:17,041 --> 00:41:17,508
TRABAJO PARA UNA RED DE
1251
00:41:17,508 --> 00:41:20,277
PROSTITUCIĂN DE ALTO NIVEL.
1252
00:41:21,912 --> 00:41:22,512
AL PRINCIPIO TODO PARECE GENIAL,
1253
00:41:22,512 --> 00:41:24,515
BELLOS,
1254
00:41:24,515 --> 00:41:25,916
TE PAGAN LA UNIVERSIDAD,
1255
00:41:26,650 --> 00:41:28,219
TE DAN BUEN DINERO,
1256
00:41:28,686 --> 00:41:29,320
TIENES QUE ESTAR CON POLĂTICOS,
1257
00:41:29,320 --> 00:41:31,956
SENADORES Y...
1258
00:41:32,957 --> 00:41:34,391
Y COMPLACERLOS,
1259
00:41:35,159 --> 00:41:35,726
PERO DE REPENTE TE EMPIEZAS A
1260
00:41:35,726 --> 00:41:38,229
DROGAR CON ELLOS.
1261
00:41:38,529 --> 00:41:39,062
MI JEFE ME OBLIGA A SACARLES
1262
00:41:39,062 --> 00:41:40,698
INFORMACIĂN
1263
00:41:41,532 --> 00:41:42,032
Y DE GOLPE TODO ESTO YA SE
1264
00:41:42,032 --> 00:41:43,934
VOLVIĂ UN INFIERNO.
1265
00:41:43,934 --> 00:41:48,038
âȘ[MĂSICA]âȘ
1266
00:41:48,038 --> 00:41:49,874
MI JEFE ABUSA DE MĂ...
1267
00:41:51,742 --> 00:41:53,177
ME LASTIMA,
1268
00:41:54,244 --> 00:41:55,746
ME OBLIGA A DROGARME,
1269
00:41:57,114 --> 00:41:57,647
ME OBLIGA A ESTAR CON MUCHOS
1270
00:41:57,647 --> 00:41:59,283
HOMBRES A LA VEZ,
1271
00:42:00,083 --> 00:42:00,717
ĂL ES UN SĂDICO, YO YA NO PUEDO
1272
00:42:00,717 --> 00:42:02,553
MĂS, POR FAVOR.
1273
00:42:02,553 --> 00:42:03,220
TRANQUILĂZATE, TRANQUILĂZATE,
1274
00:42:03,220 --> 00:42:05,556
POR FAVOR,
1275
00:42:05,556 --> 00:42:07,124
TODO VA A ESTAR BIEN.
1276
00:42:07,124 --> 00:42:08,392
SUSANA,
1277
00:42:09,326 --> 00:42:11,362
HICISTE MUY BIEN EN VENIR AQUĂ
1278
00:42:11,362 --> 00:42:12,997
Y TE VAMOS A AYUDAR,
1279
00:42:12,997 --> 00:42:14,298
PERO YO NECESITO QUE
1280
00:42:15,165 --> 00:42:16,667
TE TRANQUILICES PRIMERO
1281
00:42:18,135 --> 00:42:18,769
Y QUE ME DES LA INFORMACIĂN QUE
1282
00:42:18,769 --> 00:42:20,204
TENGAS:
1283
00:42:20,204 --> 00:42:20,838
NOMBRES, DIRECCIONES, TELĂFONOS,
1284
00:42:20,838 --> 00:42:23,440
ÂżAJĂ?
1285
00:42:23,440 --> 00:42:24,040
SĂ, SENADORA, YO, YO LA VOY A
1286
00:42:24,040 --> 00:42:26,276
AYUDAR EN TODO LO QUE PUEDA.
1287
00:42:26,276 --> 00:42:27,778
PERFECTO.
1288
00:42:28,111 --> 00:42:28,712
PAPĂ, DAME UNOS MINUTOS, POR
1289
00:42:28,712 --> 00:42:30,214
FAVOR, ESTOY OCUPADA.
1290
00:42:30,214 --> 00:42:30,881
PERDĂN, HIJA, PENSĂ QUE ESTABAS
1291
00:42:30,881 --> 00:42:32,315
SOLA.
1292
00:42:32,315 --> 00:42:32,916
SĂ, DAME UNOS MINUTOS, POR
1293
00:42:32,916 --> 00:42:34,518
FAVOR .
1294
00:42:34,518 --> 00:42:39,490
âȘ[MĂSICA]âȘ
1295
00:42:39,490 --> 00:42:59,209
PUBLĂCALA Y PONCA]âȘ
74123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.