Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,552 --> 00:01:15,528
what's wrong
2
00:01:15,528 --> 00:01:18,270
I was beaten by crooks
3
00:01:29,473 --> 00:01:32,195
I think your injury is quite serious, I will take you to the hospital for treatment
4
00:01:41,629 --> 00:01:45,789
Can you please not post pictures of us together on facebook?
5
00:01:47,325 --> 00:01:48,773
What am I doing wrong?
6
00:01:48,773 --> 00:01:50,745
you did nothing wrong
7
00:01:50,745 --> 00:01:52,442
But I don't feel comfortable when you do it
8
00:01:54,000 --> 00:01:56,982
Are you uncomfortable or is Hung uncomfortable?
9
00:01:58,730 --> 00:02:02,609
You know very well that me and Hung are in love
10
00:02:02,609 --> 00:02:09,067
I don't want Hung to be upset when he sees you doing this
11
00:02:09,752 --> 00:02:13,996
You and I are 2 best friends since childhood
12
00:02:13,996 --> 00:02:18,779
I can't delete all the pictures between me and you, it's my good memory
13
00:02:18,779 --> 00:02:23,234
I'm sad when you treat me unfairly between me and Hung
14
00:02:23,234 --> 00:02:28,270
You never cared about my feelings
15
00:02:30,445 --> 00:02:36,121
I'm sorry for making this suggestion to you, but I'm begging you to help me this time
16
00:02:36,121 --> 00:02:43,988
Because Hung is a jealous person, I don't want to be awkward between you and me just because of this
17
00:02:46,445 --> 00:02:47,734
ok
18
00:02:56,601 --> 00:03:01,860
I have finished cooking porridge, please sit up and eat
19
00:03:13,252 --> 00:03:18,724
Thank you for not leaving me now
20
00:03:18,724 --> 00:03:21,240
Do not formal
21
00:03:22,870 --> 00:03:24,000
Do you cook porridge yourself?
22
00:03:25,748 --> 00:03:28,616
yes
23
00:03:32,798 --> 00:03:35,542
very delicious
24
00:03:35,542 --> 00:03:39,439
I actually buy porridge for sale at the supermarket
25
00:03:45,865 --> 00:03:48,632
Please stop going with Thai
26
00:03:50,168 --> 00:03:54,974
Thai and I are best friends since childhood
27
00:03:54,974 --> 00:04:02,405
You have no right to prevent me from meeting Thai, because you are a latecomer
28
00:04:02,405 --> 00:04:07,378
Are you trying to sabotage the love between me and Thai?
29
00:04:07,378 --> 00:04:12,120
Are you jealous?
30
00:04:12,120 --> 00:04:15,974
I'm just reminding you so be careful
31
00:04:15,974 --> 00:04:18,132
do you have the courage to oppose me
32
00:04:18,132 --> 00:04:19,443
why not?
33
00:04:19,444 --> 00:04:26,329
Then I reveal this to you, I'm confessing to Thai
34
00:04:26,329 --> 00:04:27,714
you can't do that
35
00:04:27,714 --> 00:04:32,566
Please be careful with what you are doing to me
36
00:04:32,566 --> 00:04:36,131
I will do anything for you to lose everything
37
00:04:47,612 --> 00:04:48,766
I gave you
38
00:04:49,876 --> 00:04:51,471
hi
39
00:05:41,563 --> 00:05:42,478
hi
40
00:05:42,478 --> 00:05:45,140
I have this gift I want to give you
41
00:05:45,140 --> 00:05:56,034
thank you
42
00:05:56,034 --> 00:06:06,483
My boss really liked the Thai model set, so he gave me some money, so I gave you a gift in return.
43
00:06:06,483 --> 00:06:10,120
I think you should give that gift to me more reasonable
44
00:06:10,120 --> 00:06:15,733
Tomorrow I will invite you to dinner with me
45
00:06:15,733 --> 00:06:21,935
maybe, but i'm not sure yet
46
00:06:21,935 --> 00:06:24,353
No matter how busy you are, have dinner with me
47
00:06:28,416 --> 00:06:31,007
you must not decline my invitation
48
00:06:31,574 --> 00:06:32,702
I...
49
00:06:33,600 --> 00:06:34,888
promise me
50
00:06:34,888 --> 00:06:36,991
I will reply to you tomorrow
51
00:06:37,723 --> 00:06:38,661
ok
52
00:06:42,000 --> 00:06:42,859
Are you ok
53
00:06:42,859 --> 00:06:45,978
Looks like dust got into my eyes
54
00:06:45,978 --> 00:06:49,146
let me have a look
55
00:06:54,107 --> 00:06:55,241
what the hell are you doing
56
00:06:57,225 --> 00:06:58,655
you know what i'm thinking right?
57
00:07:00,309 --> 00:07:01,915
Can you and me become lovers
58
00:07:02,695 --> 00:07:04,694
Hung and I are in love
59
00:07:05,875 --> 00:07:07,067
I can not love you
60
00:07:08,366 --> 00:07:12,000
I hope you will think again
61
00:07:19,277 --> 00:07:20,042
Hung
62
00:07:31,639 --> 00:07:32,288
Hung
63
00:07:32,288 --> 00:07:34,760
Listen to my explanation
64
00:07:34,760 --> 00:07:35,829
stop talking
65
00:07:38,286 --> 00:07:40,134
things are not what you see
66
00:07:40,134 --> 00:07:43,735
You have a lot of reasons to explain, and every reason is very reasonable
67
00:07:43,735 --> 00:07:47,177
And I have only 1 reason to assert 1 thing
68
00:07:47,177 --> 00:07:49,186
The reason I don't love you anymore is Bach's presence
69
00:07:52,068 --> 00:07:52,993
not so right
70
00:07:52,993 --> 00:07:54,307
let me go
71
00:08:08,041 --> 00:08:08,831
Phát
72
00:08:08,831 --> 00:08:09,907
Hi Hung
73
00:08:09,907 --> 00:08:11,323
it's been a long time no see you
74
00:08:13,874 --> 00:08:14,893
What job are you currently doing?
75
00:08:15,885 --> 00:08:18,934
I'm in the cosmetics business, how about you?
76
00:08:18,934 --> 00:08:21,117
I am a lecturer for a graphic teaching center
77
00:08:21,117 --> 00:08:23,600
Are you still working at your old place?
78
00:08:23,600 --> 00:08:24,633
yes
79
00:08:24,633 --> 00:08:26,172
do you miss me
80
00:08:26,172 --> 00:08:28,115
what about you, do you remember me?
81
00:08:28,115 --> 00:08:34,130
I'm used to not having you by my side, but I've never forgotten we used to love each other
82
00:09:00,911 --> 00:09:02,363
Hi honey
83
00:09:02,835 --> 00:09:09,416
You and I no longer love each other, don't call me honey
84
00:09:09,416 --> 00:09:12,121
But I'm used to calling you honey
85
00:09:12,452 --> 00:09:18,421
If you call me honey again, I won't contact you
86
00:09:18,421 --> 00:09:20,733
ok
87
00:09:23,600 --> 00:09:24,393
Hi honey
88
00:09:24,393 --> 00:09:27,624
It's been a long time since I heard this
89
00:09:27,624 --> 00:09:31,343
Why are you calling me at this hour?
90
00:09:32,312 --> 00:09:34,853
do you still love me
91
00:09:43,205 --> 00:09:48,000
I have a question for this
92
00:09:48,000 --> 00:09:50,206
I'm playing a game, I'll talk to you later
93
00:09:50,206 --> 00:09:51,539
i want to say now
94
00:09:51,539 --> 00:09:53,559
ok you say
95
00:09:55,701 --> 00:09:58,215
What if you and I broke up?
96
00:10:00,176 --> 00:10:04,987
Why are you asking like that?
97
00:10:04,987 --> 00:10:11,826
What if you meet someone better than me later?
98
00:10:11,826 --> 00:10:17,127
If there really is that person in the world, I will break up with you right away
99
00:10:17,127 --> 00:10:20,069
I'm serious about this story
100
00:10:22,663 --> 00:10:27,610
why don't you ask me how i will live when i have to break up with you
101
00:10:28,295 --> 00:10:32,834
I and you both want to know what will happen to us after we break up
102
00:10:32,834 --> 00:10:35,808
so me and you will play this game
103
00:10:35,808 --> 00:10:37,335
we'll pretend to break up
104
00:10:40,095 --> 00:10:42,857
What a stupid game?
105
00:10:42,857 --> 00:10:45,282
Do you dare to play with me?
106
00:10:45,282 --> 00:10:49,040
ok
107
00:10:49,040 --> 00:10:53,658
we'll pretend to be apart for a year, and today is the day we meet again
108
00:10:53,658 --> 00:10:55,095
ok
109
00:10:58,371 --> 00:11:01,926
The pretend breakup game begins
110
00:11:04,619 --> 00:11:05,632
hi
111
00:11:05,632 --> 00:11:07,029
long time no see
112
00:11:07,029 --> 00:11:10,657
Me too
113
00:11:11,295 --> 00:11:13,730
Do you have a new lover?
114
00:11:13,730 --> 00:11:15,571
I have 10 new lovers
115
00:11:15,571 --> 00:11:17,786
up to 10 lovers
116
00:11:17,786 --> 00:11:18,846
yes
117
00:11:18,846 --> 00:11:22,819
and i broke up with all because there is no one as good as you
118
00:11:26,126 --> 00:11:29,875
We should keep our distance because we broke up
119
00:11:29,875 --> 00:11:32,701
can we fall in love again
120
00:11:32,701 --> 00:11:37,922
i no longer love you
121
00:11:37,922 --> 00:11:41,089
but i still love you
122
00:11:43,924 --> 00:11:46,957
I don't want to play this game anymore
123
00:11:46,957 --> 00:11:48,367
Let's go see a movie now
124
00:11:48,367 --> 00:11:50,907
If we break up, we shouldn't go to the movies together
125
00:11:50,907 --> 00:11:52,762
I'm going
126
00:11:52,762 --> 00:11:54,265
what's wrong with you
127
00:11:54,265 --> 00:11:57,494
See you again
128
00:12:00,849 --> 00:12:02,649
Phat , Phat
129
00:12:08,626 --> 00:12:09,809
Hi honey
130
00:12:11,061 --> 00:12:16,947
You and I no longer love each other, don't call me honey
131
00:12:17,349 --> 00:12:20,022
But I'm used to calling you honey
132
00:12:20,424 --> 00:12:26,148
If you call me honey again, I won't contact you
133
00:12:28,321 --> 00:12:31,679
please stop this crazy game, I'm pissed
134
00:12:32,199 --> 00:12:36,000
I want to try what it's like to be without you by my side
135
00:12:36,000 --> 00:12:37,433
up to you
136
00:13:23,755 --> 00:13:25,879
why do you treat me like this
137
00:13:28,997 --> 00:13:31,886
why did you leave when i really need you
138
00:13:31,886 --> 00:13:35,838
And why did you come back when I don't remember you at all
139
00:13:36,830 --> 00:13:38,352
thank you
140
00:13:39,297 --> 00:13:40,620
for letting me know what you think of me
141
00:13:40,620 --> 00:13:42,324
it's all my fault
142
00:13:42,324 --> 00:13:46,168
I shouldn't use the love challenge game to play with you
143
00:13:47,704 --> 00:13:49,101
I'm wrong
144
00:13:50,093 --> 00:13:51,923
Love challenge game?
145
00:13:52,773 --> 00:13:56,589
that's right, it's a love challenge game
146
00:13:56,589 --> 00:14:00,845
but i swear all the time i've been thinking about you
147
00:14:00,845 --> 00:14:03,399
and i watched you the whole time we parted
148
00:14:03,399 --> 00:14:04,903
Did you follow me?
149
00:14:06,817 --> 00:14:07,745
yes
150
00:14:10,273 --> 00:14:14,340
When I see you with Thai, I know I'm going to lose you forever
151
00:14:15,687 --> 00:14:21,222
I was going to stop your relationship with Thai, but I didn't
152
00:14:21,222 --> 00:14:31,527
because I think you love only me, and you will soon part with Thai
153
00:14:31,527 --> 00:14:37,994
And I was completely wrong to play with my love
154
00:14:42,666 --> 00:14:46,055
I have to go to school, see you soon
155
00:14:46,055 --> 00:14:49,556
ok, bye
156
00:14:49,556 --> 00:14:51,263
bye
157
00:14:53,760 --> 00:14:57,859
Thai, you forgot my present
158
00:14:57,859 --> 00:15:02,642
sorry
159
00:15:02,642 --> 00:15:04,303
Don't forget it next time
160
00:15:07,271 --> 00:15:11,773
Excuse me, can I talk to you?
161
00:15:11,773 --> 00:15:13,714
ok, please sit
162
00:15:15,647 --> 00:15:20,454
I found out that Bach is a close friend of Thai who just returned from studying abroad from the US
163
00:15:20,454 --> 00:15:24,234
I asked Bach to help me save my lost love
164
00:15:24,234 --> 00:15:31,236
I ask Bach to seduce Thai, to separate your love and Thai
165
00:15:37,465 --> 00:15:40,415
Do you consider me a puppet in love?
166
00:15:42,399 --> 00:15:46,379
I really don't want to hurt you
167
00:15:46,379 --> 00:15:49,184
and to this day i still love you
168
00:15:49,184 --> 00:15:50,922
please forgive me
169
00:15:50,922 --> 00:15:52,703
Can I love you one more time?
170
00:15:53,786 --> 00:15:58,065
Do you know that playing with love will make love die?
171
00:15:58,065 --> 00:16:01,800
but i can't lose you again
172
00:16:01,800 --> 00:16:06,565
Are you sure you won't leave me again
173
00:16:06,565 --> 00:16:11,183
I promise I won't leave you again
174
00:16:24,550 --> 00:16:29,834
The movie will continue.
11782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.