Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,875 --> 00:00:10,875
["Russian Dance" from Tchaikovsky's
"Nutcracker Suite" playing]
2
00:01:12,500 --> 00:01:14,355
Mm. Want to
grab drinks tonight?
3
00:01:14,375 --> 00:01:17,333
There's a Singles Jingle Mingle
happening at O'Donnell's.
4
00:01:17,353 --> 00:01:18,980
Sorry, my sister just invited me
5
00:01:19,000 --> 00:01:20,542
to her Christmas Navy ball
this morning.
6
00:01:20,562 --> 00:01:22,104
I'm kind of her
last-minute date.
7
00:01:22,124 --> 00:01:23,647
Mark had to go out of town
for work.
8
00:01:23,667 --> 00:01:25,917
Maybe you'll meet a
handsome sailor in uniform.
9
00:01:25,937 --> 00:01:27,166
[laughs]
Don't count on it, Sarah.
10
00:01:27,186 --> 00:01:29,689
Morning, Maddie.
- Morning.
11
00:01:29,709 --> 00:01:32,709
So, It's A Wonderful Life
is playin' at the Rialto.
12
00:01:32,729 --> 00:01:34,417
I love that movie.
13
00:01:34,437 --> 00:01:36,125
Great! It's a date.
14
00:01:36,145 --> 00:01:37,355
"It's a date."
15
00:01:37,375 --> 00:01:38,939
You didn't even say yes.
16
00:01:38,959 --> 00:01:41,480
Wait. What exactly
are you two, anyway?
17
00:01:41,500 --> 00:01:44,417
We've been on a couple dates.
There's nothing serious yet.
18
00:01:44,437 --> 00:01:47,667
"Yet"? I don't know
what you see in him.
19
00:01:47,687 --> 00:01:50,063
I know what I'm getting
with Roger.
20
00:01:50,083 --> 00:01:52,814
It's easy conversation, and...
we have a lot in common.
21
00:01:52,834 --> 00:01:56,000
News flash. The only thing you
two have in common is the news.
22
00:01:56,020 --> 00:01:58,021
[laughs]
- Hey, good morning, Maddie.
23
00:01:58,041 --> 00:02:01,291
Look, I just got a tip from
a friend in the DA's office.
24
00:02:01,311 --> 00:02:02,814
The president of
Norfolk Bank & Trust
25
00:02:02,834 --> 00:02:04,647
was indicted on fraud charges
this morning.
26
00:02:04,667 --> 00:02:07,083
I'm on it, Mr. Bailey.
- This is where you shine.
27
00:02:07,103 --> 00:02:09,083
Bring me back
an exclusive, Maddie.
28
00:02:10,333 --> 00:02:11,772
[sighs]
29
00:02:11,792 --> 00:02:14,105
Hey, what's wrong?
That's a really great scoop!
30
00:02:14,125 --> 00:02:16,772
Yeah, I know, it's just--
it's Christmastime, ya know?
31
00:02:16,792 --> 00:02:19,667
I mean, who wants to write about
corruption and bankers behaving badly?
32
00:02:19,687 --> 00:02:22,438
I would give anything
to get off the fluff beat.
33
00:02:22,458 --> 00:02:25,458
My last piece was the
Moore-Bacon wedding announcement.
34
00:02:25,478 --> 00:02:27,563
Mmm. That sounds like
my kind of wedding.
35
00:02:27,583 --> 00:02:31,250
No, seriously, Sarah, I mean, come
on, you get to bring joy to people.
36
00:02:31,270 --> 00:02:34,917
I... I remind them about the
harsh realities of this world.
37
00:02:34,937 --> 00:02:37,542
Well, someone's gotta do it.
And you're so good at it.
38
00:02:37,562 --> 00:02:39,355
[chuckles]
39
00:02:39,375 --> 00:02:43,563
[jazzy version
of "O Christmas Tree" playing]
40
00:02:43,583 --> 00:02:47,230
Oh, my. I feel like I should
be standing at attention.
41
00:02:47,250 --> 00:02:49,583
Relax. Even the most disciplined
sailors know how to have fun.
42
00:02:49,603 --> 00:02:51,834
You just wait until
this dance floor fills up.
43
00:02:51,854 --> 00:02:53,480
[laughs] Okay.
44
00:02:53,500 --> 00:02:55,814
I'll go get our table number.
45
00:02:55,834 --> 00:02:58,000
Okay. I'll get drinks.
- Right.
46
00:02:59,291 --> 00:03:00,635
Hi.
- [bartender] Hi.
47
00:03:00,655 --> 00:03:02,000
Two red wines, please.
48
00:03:06,000 --> 00:03:08,667
I told him we were together.
He's up this way.
49
00:03:09,875 --> 00:03:11,375
Thank you so much.
50
00:03:11,395 --> 00:03:12,605
[both gasp]
51
00:03:12,625 --> 00:03:14,772
[Billy] Oh, boy.
- I'm so sorry!
52
00:03:14,792 --> 00:03:17,291
[Charlotte] We have literally
been here for three minutes.
53
00:03:17,311 --> 00:03:19,438
I- I-I-I-I'm...
54
00:03:19,458 --> 00:03:21,397
I'm gonna get your dress
dry-cleaned.
55
00:03:21,417 --> 00:03:23,583
Actually, you know what?
I'm gonna go get you a new dress.
56
00:03:23,603 --> 00:03:25,646
I'm gonna actually
go to the mall right now.
57
00:03:25,666 --> 00:03:27,709
I finally find
a flattering white dress--
58
00:03:27,729 --> 00:03:29,355
of course this happens.
59
00:03:29,375 --> 00:03:32,542
[Billy clears throat]
- I'm so sorry. I feel terrible.
60
00:03:32,562 --> 00:03:33,937
It's... fine.
61
00:03:33,957 --> 00:03:35,697
Accidents happen.
62
00:03:35,717 --> 00:03:37,438
If you'll excuse me,
63
00:03:37,458 --> 00:03:39,333
Mm-hm.
- I am headed to the restroom.
64
00:03:43,041 --> 00:03:45,271
I'm so sorry.
- Red wine,
65
00:03:45,291 --> 00:03:47,948
the enemy of flattering
white dresses everywhere.
66
00:03:47,968 --> 00:03:50,625
Yeah. It's a fashion emergency
if I've ever seen one.
67
00:03:50,645 --> 00:03:52,355
She'll survive.
68
00:03:52,375 --> 00:03:54,417
Although you might
want to have your date
69
00:03:54,437 --> 00:03:55,667
grab your drinks
for you next time.
70
00:03:55,687 --> 00:03:57,333
Oh, no, I'm not--
71
00:03:58,583 --> 00:04:00,469
Will do, sailor.
72
00:04:00,489 --> 00:04:02,375
It's "Lieutenant."
73
00:04:02,395 --> 00:04:04,271
[man] Grinch!
74
00:04:04,291 --> 00:04:07,417
Long time no see, buddy.
- [awkward chuckle]
75
00:04:07,437 --> 00:04:09,792
Not a fan of Christmas?
76
00:04:09,812 --> 00:04:11,583
It's overrated.
77
00:04:14,875 --> 00:04:16,875
I better get back to my date.
78
00:04:16,895 --> 00:04:18,458
It was nice meeting you.
79
00:04:24,709 --> 00:04:26,146
Maddie! Over here.
80
00:04:26,166 --> 00:04:29,291
[Captain Chet Jenkins]
Merry Christmas!
81
00:04:29,311 --> 00:04:31,647
It's so good to see you again.
82
00:04:31,667 --> 00:04:33,782
It's good to see you too,
Captain Jenkins.
83
00:04:33,802 --> 00:04:35,917
No, no, no, You're a civilian.
Call me Chet.
84
00:04:35,937 --> 00:04:38,541
I cannot believe
how grown up you are.
85
00:04:38,561 --> 00:04:41,146
I haven't seen you
since Dad's funeral.
86
00:04:41,166 --> 00:04:43,250
Yeah. - You gave such a
beautiful speech, sir.
87
00:04:43,270 --> 00:04:44,480
Thank you.
88
00:04:44,500 --> 00:04:46,323
John was one of
the finest pilots,
89
00:04:46,343 --> 00:04:48,166
and a great wingman out at sea.
90
00:04:48,186 --> 00:04:50,146
Yeah, he was the best.
91
00:04:50,166 --> 00:04:51,823
He would have been proud
of you girls.
92
00:04:51,843 --> 00:04:53,500
Your stories in the paper,
Maddie,
93
00:04:53,520 --> 00:04:55,313
and, of course,
94
00:04:55,333 --> 00:04:57,959
you following in his footsteps
on the Polaris, Amelia.
95
00:04:57,979 --> 00:05:00,166
It's my honor to serve, sir.
96
00:05:00,186 --> 00:05:02,063
It's a shame, however,
97
00:05:02,083 --> 00:05:04,208
that you didn't sign up
for the Christmas tiger cruise
98
00:05:04,228 --> 00:05:05,939
along with your mom this year.
99
00:05:05,959 --> 00:05:08,667
You could have seen
your sister in action.
100
00:05:08,687 --> 00:05:11,500
I just have so much work
right now.
101
00:05:11,520 --> 00:05:12,897
Big stories percolating.
102
00:05:12,917 --> 00:05:17,011
A chance to watch Amelia
launch a $65 million jet
103
00:05:17,031 --> 00:05:21,125
off the deck of a carrier,
why, that's a big story.
104
00:05:21,145 --> 00:05:23,375
Not to mention
we're gonna make a stop
105
00:05:23,395 --> 00:05:24,687
in New York City this year.
106
00:05:24,707 --> 00:05:25,980
Isn't it too late, sir?
107
00:05:26,000 --> 00:05:28,615
The cruise leaves Norfolk
day after tomorrow.
108
00:05:28,635 --> 00:05:31,807
[laughs] We carry 6,000 people
on this ship.
109
00:05:31,827 --> 00:05:35,000
I think we can find
an extra bunk for Maddie.
110
00:05:36,917 --> 00:05:38,125
[Amelia]
Maddie?
111
00:05:39,834 --> 00:05:42,063
Well, thank you,
really, for the offer,
112
00:05:42,083 --> 00:05:45,625
but it's just so last-minute with
Christmas being ten days away.
113
00:05:45,645 --> 00:05:48,000
Well, the offer is there
if you change your mind.
114
00:05:48,020 --> 00:05:49,230
Sir!
115
00:05:49,250 --> 00:05:50,939
Ah, yes. If you'll excuse me?
116
00:05:50,959 --> 00:05:53,928
It was great catching up.
- Mm-hm.
117
00:05:53,948 --> 00:05:56,917
You know Captain Jenkins
is my boss,
118
00:05:56,937 --> 00:05:58,105
right?
- I know.
119
00:05:58,125 --> 00:06:00,188
Like, my big boss?
- Yeah, I know.
120
00:06:00,208 --> 00:06:02,855
I'm not interested in going
on a tiger cruise, okay?
121
00:06:02,875 --> 00:06:05,000
I didn't want to go when we were
little, I don't want to go now.
122
00:06:05,020 --> 00:06:07,834
I get it. Now, the more
important question is,
123
00:06:07,854 --> 00:06:09,458
where are those drinks?
124
00:06:09,478 --> 00:06:10,667
Oh, um...
125
00:06:14,125 --> 00:06:16,177
Isn't that your shawl?
126
00:06:16,197 --> 00:06:18,250
Who is that, anyway?
127
00:06:18,270 --> 00:06:19,814
I don't know.
128
00:06:19,834 --> 00:06:22,939
I had a little bit
of an accident at the bar.
129
00:06:22,959 --> 00:06:25,834
Some guy actually told me to have
my date get the drinks next time.
130
00:06:25,854 --> 00:06:28,208
From the looks
of that woman's dress,
131
00:06:28,228 --> 00:06:29,834
maybe we should the merlot?
132
00:06:29,854 --> 00:06:31,522
Affirmative.
133
00:06:31,542 --> 00:06:34,355
[scoffs] Come on.
134
00:06:34,375 --> 00:06:38,917
[big band version of "Hark
the Herald Angels Sing" playing]
135
00:06:40,834 --> 00:06:43,313
[laughing]
- [phone buzzing]
136
00:06:43,333 --> 00:06:45,750
Oh, it's Mark.
I'm gonna grab this.
137
00:06:45,770 --> 00:06:47,041
Okay.
138
00:06:47,709 --> 00:06:48,917
Hi, hon.
139
00:06:50,875 --> 00:06:53,500
I know the military
can be stiff...
140
00:06:53,520 --> 00:06:55,563
but are we really that boring?
141
00:06:55,583 --> 00:06:57,709
Sorry, it's just--
it's been a long day.
142
00:06:57,729 --> 00:07:00,041
There's your shawl.
- Thank you.
143
00:07:01,750 --> 00:07:02,939
Solo again?
144
00:07:02,959 --> 00:07:04,772
What about you?
Is your date okay?
145
00:07:04,792 --> 00:07:07,647
She's a little traumatized.
- Seriously?
146
00:07:07,667 --> 00:07:10,709
She likes things to be...
[clicks tongue] just right.
147
00:07:10,729 --> 00:07:13,333
Oh. Good match for you, then.
148
00:07:13,353 --> 00:07:14,980
Based on...?
149
00:07:15,000 --> 00:07:17,250
I just know most military
officers are meticulous.
150
00:07:17,270 --> 00:07:19,208
I can be pretty easygoing.
151
00:07:19,228 --> 00:07:21,021
Spontaneous, even.
152
00:07:21,041 --> 00:07:22,939
[Charlotte]
There you are.
153
00:07:22,959 --> 00:07:26,083
Your tie's a little crooked,
Billy.
154
00:07:27,458 --> 00:07:28,647
Mm-hm.
155
00:07:28,667 --> 00:07:31,000
Um, Dan's looking for us.
156
00:07:31,020 --> 00:07:32,291
All right.
157
00:07:35,041 --> 00:07:36,814
Is Mark okay?
158
00:07:36,834 --> 00:07:39,772
He's good.
He'll be back tomorrow.
159
00:07:39,792 --> 00:07:43,792
Look, I'm real glad you came
with me tonight. - Me too.
160
00:07:43,812 --> 00:07:46,667
[man] Ladies and gentlemen,
excuse me.
161
00:07:46,687 --> 00:07:49,522
May I have your attention,
please?
162
00:07:49,542 --> 00:07:53,375
The captain would like
to say a few words.
163
00:07:53,395 --> 00:07:54,834
Thank you, Commander.
164
00:07:56,208 --> 00:07:58,417
For those of you
who don't know me,
165
00:07:58,437 --> 00:08:00,791
I'm Captain Chet Jenkins,
166
00:08:00,811 --> 00:08:03,146
skipper of the USS Polaris,
167
00:08:03,166 --> 00:08:05,939
and I want to wish you all
happy holidays
168
00:08:05,959 --> 00:08:09,834
and thank you for coming
to the Navy Christmas Ball.
169
00:08:09,854 --> 00:08:11,647
Now, as you know,
170
00:08:11,667 --> 00:08:14,625
while the Navy
is not about self, but country,
171
00:08:14,645 --> 00:08:16,188
I look around this room tonight
172
00:08:16,208 --> 00:08:19,689
and I see so many
fine men and women
173
00:08:19,709 --> 00:08:25,375
who make incredible sacrifices
for this nation every day.
174
00:08:25,395 --> 00:08:27,625
And I'm not just talking
about the sailors,
175
00:08:27,645 --> 00:08:30,480
but those who love them,
as well.
176
00:08:30,500 --> 00:08:34,166
My apologies--
I know we're not an easy bunch.
177
00:08:34,186 --> 00:08:36,021
[laughter]
178
00:08:36,041 --> 00:08:38,500
And I can't wait to host
your families
179
00:08:38,520 --> 00:08:40,146
on the Christmas tiger cruise.
180
00:08:40,166 --> 00:08:42,542
It's always exciting to me
when they get to see
181
00:08:42,562 --> 00:08:45,083
what an incredible job
you do on the ship.
182
00:08:45,103 --> 00:08:47,500
So during this holiday season,
183
00:08:47,520 --> 00:08:49,833
be thankful for family
184
00:08:49,853 --> 00:08:52,229
and for this fine country.
185
00:08:52,249 --> 00:08:54,625
Raise your glasses in a toast.
186
00:08:58,000 --> 00:08:59,105
To the Navy!
187
00:08:59,125 --> 00:09:00,969
[all] To the Navy!
188
00:09:00,989 --> 00:09:02,834
Merry Christmas.
189
00:09:12,375 --> 00:09:14,063
♪ Well, it's cold out, baby ♪
190
00:09:14,083 --> 00:09:17,522
♪ Put a jacket on
for the chill... ♪
191
00:09:17,542 --> 00:09:19,855
[hostess] Picasso Diner's
two best customers.
192
00:09:19,875 --> 00:09:21,959
Merry Christmas, ladies.
- Merry Christmas, Sharon.
193
00:09:21,979 --> 00:09:24,917
Your favorite table
is available.
194
00:09:24,937 --> 00:09:26,667
Here you go.
195
00:09:27,667 --> 00:09:29,522
Thank you.
- So, Maddie,
196
00:09:29,542 --> 00:09:31,917
I read that story this morning
about the bank president.
197
00:09:31,937 --> 00:09:34,313
He's been in here.
Seemed like a good guy.
198
00:09:34,333 --> 00:09:37,583
Well. Goes to show you never really
know what's going on with people.
199
00:09:37,603 --> 00:09:40,166
That's for sure. And Amelia,
I saw the photo that you posted
200
00:09:40,186 --> 00:09:42,625
of the Norfolk Christmas lights
from your jet.
201
00:09:42,645 --> 00:09:44,772
That was absolutely stunning.
202
00:09:44,792 --> 00:09:46,834
Oh, yeah, that was on
my night hop last week.
203
00:09:46,854 --> 00:09:49,583
As always,
thank you for your service.
204
00:09:49,603 --> 00:09:51,188
So, the usual, ladies?
205
00:09:51,208 --> 00:09:53,114
Bacon and eggs.
- Chocolate donut.
206
00:09:53,134 --> 00:09:55,390
Last one.
They went fast today.
207
00:09:55,410 --> 00:09:57,647
Okay.
- You are so lucky.
208
00:09:57,667 --> 00:10:00,041
I know. I don't know what I'd
do without my morning sugar fix.
209
00:10:00,061 --> 00:10:01,897
[laughs] No, I mean,
210
00:10:01,917 --> 00:10:04,146
'cause you love what you do.
211
00:10:04,166 --> 00:10:06,333
What about you, though?
You've loved writing
212
00:10:06,353 --> 00:10:08,105
for as long as I can remember.
213
00:10:08,125 --> 00:10:10,448
Yeah. Yeah, I--
it's just-- I don't know,
214
00:10:10,468 --> 00:10:12,792
it's not as much fun
as it used to be.
215
00:10:16,542 --> 00:10:18,875
Remember when I was in college
and I wrote that article
216
00:10:18,895 --> 00:10:20,855
about the firefighter
who adopted the baby,
217
00:10:20,875 --> 00:10:23,000
and it was dropped off at his
fire station on Christmas Eve,
218
00:10:23,020 --> 00:10:24,313
and he named her Noel?
219
00:10:24,333 --> 00:10:26,313
Oh, yeah, that was such
a heartwarming story.
220
00:10:26,333 --> 00:10:28,375
Now she's ten years old,
she's a straight - "A" student,
221
00:10:28,395 --> 00:10:30,041
and she just played Mary
in her Christmas play.
222
00:10:30,061 --> 00:10:32,105
That's amazing.
- I know.
223
00:10:32,125 --> 00:10:35,948
I mean, that firefighter
changed her entire life, and...
224
00:10:35,968 --> 00:10:39,792
[sighs] just wish I could
write more stories like that.
225
00:10:39,812 --> 00:10:42,041
Especially around the holidays.
226
00:10:42,061 --> 00:10:43,709
Yeah.
227
00:10:44,834 --> 00:10:46,647
Maybe I'm just burned out.
228
00:10:46,667 --> 00:10:49,291
But you had fun
at the ball, right?
229
00:10:49,311 --> 00:10:50,397
Yeah, of course.
230
00:10:50,417 --> 00:10:52,542
Your fellow sailors
are very nice.
231
00:10:52,562 --> 00:10:54,313
[laughs]
232
00:10:54,333 --> 00:10:57,792
Did, um, did anyone, you know,
catch your eye?
233
00:10:57,812 --> 00:11:00,208
Amelia!
You are relentless!
234
00:11:00,228 --> 00:11:02,563
No! Besides,
235
00:11:02,583 --> 00:11:04,531
I mean, come on,
you remember what it was like.
236
00:11:04,551 --> 00:11:06,500
Every time David deployed
I was was so worried.
237
00:11:06,520 --> 00:11:08,500
I don't know,
it's too much for me.
238
00:11:08,520 --> 00:11:10,480
Yeah, but you guys
didn't work out
239
00:11:10,500 --> 00:11:12,219
because your personalities
didn't match.
240
00:11:12,239 --> 00:11:13,959
I just don't want
to do the military thing.
241
00:11:13,979 --> 00:11:17,166
You remember
how hard it was on Mom.
242
00:11:17,186 --> 00:11:18,313
Yeah, I know.
243
00:11:18,333 --> 00:11:20,542
[brass bell jingles]
244
00:11:21,750 --> 00:11:24,083
Hey, that guy over there.
245
00:11:24,103 --> 00:11:25,208
Which guy?
246
00:11:26,583 --> 00:11:28,063
There was a guy, he just--
247
00:11:28,083 --> 00:11:30,719
He left. Never mind.
- [phone chimes]
248
00:11:30,739 --> 00:11:33,375
There was a guy there,
I promise!
249
00:11:34,750 --> 00:11:36,647
Hey, it looks like you
could use a break.
250
00:11:36,667 --> 00:11:39,291
Why don't you come on
the Christmas tiger cruise?
251
00:11:39,311 --> 00:11:41,083
No. I told you,
I don't want to go, okay,
252
00:11:41,103 --> 00:11:42,689
and besides, I have work.
253
00:11:42,709 --> 00:11:44,875
The chill of the fresh sea air
will help clear your head.
254
00:11:44,895 --> 00:11:47,208
The chill of the air?
You mean the freezing air.
255
00:11:47,228 --> 00:11:49,166
And honestly,
I don't even actually know
256
00:11:49,186 --> 00:11:51,125
if I could be away
from my phone that long.
257
00:11:51,145 --> 00:11:53,229
Maybe that'd be a good thing.
258
00:11:53,249 --> 00:11:55,313
[scoffs]
Sorry, it's my boss.
259
00:11:55,333 --> 00:11:58,500
Apparently the bank president's
brother has now been arrested.
260
00:11:58,520 --> 00:12:00,542
Look, think about it.
No breaking news,
261
00:12:00,562 --> 00:12:02,313
no annoying texts
from your boss.
262
00:12:02,333 --> 00:12:04,814
We'll be in the middle of nowhere.
- I don't know.
263
00:12:04,834 --> 00:12:06,875
And you'll be without Mom and me
right before Christmas,
264
00:12:06,895 --> 00:12:09,083
which is your favorite
time of year.
265
00:12:09,103 --> 00:12:11,291
Okay, now you're just
playing hardball.
266
00:12:11,311 --> 00:12:12,834
Do it for us!
- I--
267
00:12:12,854 --> 00:12:13,772
Come on!
268
00:12:13,792 --> 00:12:15,709
[phone chimes]
- Ohh.
269
00:12:19,083 --> 00:12:21,438
Suppose I haven't taken
270
00:12:21,458 --> 00:12:24,959
even a fraction
of my vacation time.
271
00:12:24,979 --> 00:12:27,814
So, sure. Yeah.
272
00:12:27,834 --> 00:12:29,552
Yeah, okay. I will go on
the tiger cruise.
273
00:12:29,572 --> 00:12:31,291
I'll just tell Mr. Bailey
he has to deal.
274
00:12:31,311 --> 00:12:32,959
It's fine.
- Yay! That's amazing!
275
00:12:32,979 --> 00:12:34,355
Ohh, it's gonna be freezing.
276
00:12:34,375 --> 00:12:36,365
Extra crispy,
just like you like it.
277
00:12:36,385 --> 00:12:38,375
Thank you!
- Thank you, Sharon.
278
00:12:44,041 --> 00:12:46,355
Okay. "Mr. Bailey..."
279
00:12:46,375 --> 00:12:48,552
Hey, Maddie!
Where you goin' in such a hurry?
280
00:12:48,572 --> 00:12:50,750
Roger, I will explain it
to you later, okay?
281
00:12:50,770 --> 00:12:54,063
I have to talk to Mr. Bailey.
Sorry.
282
00:12:54,083 --> 00:12:57,939
Hi, Mr. Bailey. - Maddie,
this bank story just keeps gettin' bigger.
283
00:12:57,959 --> 00:12:59,134
Well, I'm working my sources,
284
00:12:59,154 --> 00:13:01,625
and I should have you something great
for tomorrow's edition.
285
00:13:01,645 --> 00:13:02,814
Great.
286
00:13:02,834 --> 00:13:04,250
And then...
287
00:13:06,750 --> 00:13:08,105
Yes?
288
00:13:08,125 --> 00:13:09,834
I want to go on a cruise.
289
00:13:09,854 --> 00:13:12,063
To, like, Bermuda?
290
00:13:12,083 --> 00:13:13,792
No, a Christmas tiger cruise.
291
00:13:13,812 --> 00:13:16,291
A ship of tigers? India?
292
00:13:16,311 --> 00:13:18,188
It's a Navy thing.
293
00:13:18,208 --> 00:13:20,834
Every year the USS Polaris
hosts the families
294
00:13:20,854 --> 00:13:22,397
of the sailors
serving on the ship,
295
00:13:22,417 --> 00:13:24,386
and they call 'em tigers
and they get to see
296
00:13:24,406 --> 00:13:26,359
what life is like
on the aircraft carrier
297
00:13:26,379 --> 00:13:28,333
and, you know, be together
for the holidays.
298
00:13:28,353 --> 00:13:30,230
And why are you
going on this cruise?
299
00:13:30,250 --> 00:13:32,552
My sister's a fighter pilot,
and so was my dad.
300
00:13:32,572 --> 00:13:35,255
I'm a Navy brat.
- How did I not know that?
301
00:13:35,275 --> 00:13:37,939
I don't talk about
my military life much.
302
00:13:37,959 --> 00:13:40,792
Eh. Learn something new
every day. When are you leaving?
303
00:13:40,812 --> 00:13:42,730
Tomorrow?
304
00:13:42,750 --> 00:13:44,980
I haven't received
a vacation request.
305
00:13:45,000 --> 00:13:48,709
I know, but I kinda promised my
mom and my sister that I would go,
306
00:13:48,729 --> 00:13:50,583
and I'll be back on the 22nd.
307
00:13:50,603 --> 00:13:52,438
Maddie...
- If that's okay.
308
00:13:52,458 --> 00:13:54,355
It's gonna be very hard
to fill your shoes.
309
00:13:54,375 --> 00:13:57,083
This bank story's not going
anywhere anytime soon.
310
00:13:57,103 --> 00:13:59,125
It's really
important to my family.
311
00:14:01,875 --> 00:14:03,230
All right. Go.
312
00:14:03,250 --> 00:14:05,594
Enjoy yourself.
You've earned it.
313
00:14:05,614 --> 00:14:07,959
I'll give the bank story
to... Roger.
314
00:14:07,979 --> 00:14:10,041
Thank you, Mr. Bailey.
315
00:14:12,250 --> 00:14:13,667
[chuckles]
316
00:14:16,959 --> 00:14:18,689
You look happy-ish.
317
00:14:18,709 --> 00:14:20,730
I'm going on a vacation.
318
00:14:20,750 --> 00:14:23,333
Does it include lessons
from a cute ski instructor?
319
00:14:23,353 --> 00:14:24,855
Hot toddies by the fire?
320
00:14:24,875 --> 00:14:27,417
A warship in the middle
of the Atlantic
321
00:14:27,437 --> 00:14:29,397
with rooms
the size of a mattress.
322
00:14:29,417 --> 00:14:31,855
You really need to fire
your travel agent.
323
00:14:31,875 --> 00:14:34,458
[giggles] I'm going on an aircraft
carrier with my mom and my sister.
324
00:14:34,478 --> 00:14:36,709
All I heard was "handsome
fighter pilots in uniform."
325
00:14:36,729 --> 00:14:38,500
Now, that's what
I call a vay-cay.
326
00:14:38,520 --> 00:14:40,521
I'll do some recon for you.
327
00:14:40,541 --> 00:14:42,542
I like tall, dark and single.
328
00:14:43,959 --> 00:14:45,250
Noted.
329
00:14:47,834 --> 00:14:51,667
[Maddie]
Sensible shoes, check.
330
00:14:51,687 --> 00:14:54,208
Comfy PJs, check.
331
00:14:54,228 --> 00:14:55,750
Sleep mask.
332
00:15:06,375 --> 00:15:08,583
I miss you every day, Dad.
333
00:15:20,417 --> 00:15:22,792
[Elizabeth]
Oh, wow, look!
334
00:15:23,834 --> 00:15:26,647
Oh!
Your dad used to tell me
335
00:15:26,667 --> 00:15:29,073
that they decorated the ship
for Christmas,
336
00:15:29,093 --> 00:15:31,480
but I had no idea
it was this gorgeous.
337
00:15:31,500 --> 00:15:34,542
Hi, tigers! I'm Amelia,
I'll be your cruise director.
338
00:15:34,562 --> 00:15:36,417
[laughs]
- Oh, get over here!
339
00:15:36,437 --> 00:15:38,333
Hey, honey.
- Hi.
340
00:15:39,750 --> 00:15:41,814
I'm so glad you came.
- Aw, thanks.
341
00:15:41,834 --> 00:15:44,125
So, where's my little fruity
drink with the umbrella on it?
342
00:15:44,145 --> 00:15:46,229
Hmm. Would you be okay
to settle for eggnog
343
00:15:46,249 --> 00:15:48,333
and a Christmas feast
with all the trimmings?
344
00:15:48,353 --> 00:15:50,480
[giggling]
345
00:15:50,500 --> 00:15:51,939
[Chet]
Contino family!
346
00:15:51,959 --> 00:15:54,667
Aw, Chet. Thank you so much
for hosting us.
347
00:15:54,687 --> 00:15:56,230
It's an honor, Elizabeth.
348
00:15:56,250 --> 00:15:58,250
I'm so glad you changed
your mind.
349
00:15:58,270 --> 00:16:01,021
Thanks for making it happen.
350
00:16:01,041 --> 00:16:04,041
Oh, here he is. Just the man
I wanted you to meet.
351
00:16:04,061 --> 00:16:06,103
Lieutenant Billy Jenkins.
352
00:16:06,123 --> 00:16:08,146
One of my finest F-18 pilots,
353
00:16:08,166 --> 00:16:11,542
and I don't say that just
because he happens to be my son.
354
00:16:11,562 --> 00:16:13,980
Billy, this is Elizabeth
and Maddie.
355
00:16:14,000 --> 00:16:16,041
You remember, I served
with John Contino.
356
00:16:16,061 --> 00:16:17,355
Yes, of course.
357
00:16:17,375 --> 00:16:18,814
I knew you
when you were this high.
358
00:16:18,834 --> 00:16:22,250
[laughs]
- Well, nice to see you again.
359
00:16:22,270 --> 00:16:24,730
And nice seeing you. Again.
360
00:16:24,750 --> 00:16:26,417
Didn't know our fathers
flew together
361
00:16:26,437 --> 00:16:28,772
and that you're Amelia's sister.
362
00:16:28,792 --> 00:16:30,917
You two know each other?
- You two know each other?
363
00:16:30,937 --> 00:16:32,417
We met at the Christmas ball.
364
00:16:34,166 --> 00:16:35,917
[softly]
The wine incident.
365
00:16:35,937 --> 00:16:37,647
[Chet clears throat]
366
00:16:37,667 --> 00:16:39,875
Would you ladies like
to join us for dinner tonight?
367
00:16:39,895 --> 00:16:41,980
Yes, thanks!
We'd love to!
368
00:16:42,000 --> 00:16:44,917
Great. I'll see you
at 1800 hours.
369
00:16:44,937 --> 00:16:46,959
Billy?
- Enjoy the cruise.
370
00:16:48,583 --> 00:16:51,083
Let's get you checked in,
get you to your stateroom.
371
00:16:51,103 --> 00:16:52,583
Okay.
372
00:16:57,333 --> 00:16:58,865
[Amelia] This is it.
373
00:16:58,885 --> 00:17:00,397
Watch your head.
374
00:17:00,417 --> 00:17:03,647
[laughing]
I don't even touch!
375
00:17:03,667 --> 00:17:06,709
[Elizabeth] Aww.
- [Maddie] Call sign "Daddy's Girl."
376
00:17:06,729 --> 00:17:07,814
Yeah.
377
00:17:07,834 --> 00:17:09,980
Oh, honey, that is so sweet!
378
00:17:10,000 --> 00:17:12,125
Call signs aren't supposed
to be sweet, Mom.
379
00:17:12,145 --> 00:17:13,875
The other pilots choose 'em.
380
00:17:13,895 --> 00:17:15,313
But I got pretty lucky.
381
00:17:15,333 --> 00:17:17,156
They can call me
Daddy's Girl any day.
382
00:17:17,176 --> 00:17:19,000
He's the whole reason
I became a pilot.
383
00:17:20,417 --> 00:17:22,188
Oh, and there's the Grinch.
384
00:17:22,208 --> 00:17:24,614
Ooh, he's a mean one,
that Grinch.
385
00:17:24,634 --> 00:17:26,932
[PA announcement]
Attention, tigers.
386
00:17:26,952 --> 00:17:29,250
The USS Polaris
is now departing.
387
00:17:29,270 --> 00:17:30,645
Happy sailing, everyone!
388
00:17:30,665 --> 00:17:32,021
Too late to turn back now,
389
00:17:32,041 --> 00:17:34,250
unless you got
one heck of a backstroke.
390
00:17:34,270 --> 00:17:35,730
[all laugh]
391
00:17:35,750 --> 00:17:36,959
See you at dinner.
392
00:17:38,250 --> 00:17:40,083
Come on, I'll show you the rest.
393
00:17:40,103 --> 00:17:42,291
I just want to touch it!
394
00:17:48,667 --> 00:17:50,323
[Chet]
Ladies, welcome.
395
00:17:50,343 --> 00:17:51,980
Please, have a seat.
396
00:17:52,000 --> 00:17:54,063
Oh, my gosh,
it looks so beautiful!
397
00:17:54,083 --> 00:17:57,709
Thank you. We take our Christmases
very seriously on the Polaris.
398
00:17:57,729 --> 00:17:59,313
Obviously.
399
00:17:59,333 --> 00:18:00,897
How do you decorate something
400
00:18:00,917 --> 00:18:02,897
that looks like
a rhino in a rainstorm?
401
00:18:02,917 --> 00:18:05,291
Not to mention its size.
I'm guessing, what--
402
00:18:05,311 --> 00:18:07,021
Oh, thank you--
403
00:18:07,041 --> 00:18:10,552
125 maybe eight-foot Christmas
trees laid end to end?
404
00:18:10,572 --> 00:18:14,063
Well, I've never quite
heard it put that way before.
405
00:18:14,083 --> 00:18:16,667
Maddie has quite a way with words
sometimes, don't you, darling?
406
00:18:16,687 --> 00:18:18,875
Well, the Senior Chief
who runs the post office
407
00:18:18,895 --> 00:18:20,834
is in charge of
all things Christmas,
408
00:18:20,854 --> 00:18:22,813
and he's been here forever.
409
00:18:22,833 --> 00:18:24,772
Waste of time if you ask me.
410
00:18:24,792 --> 00:18:27,323
Ships are for combat...
not Christmas.
411
00:18:27,343 --> 00:18:29,855
And that is why
they call him the Grinch.
412
00:18:29,875 --> 00:18:32,834
Great fighter pilot, but a bit
of a Christmas curmudgeon.
413
00:18:32,854 --> 00:18:35,333
Oh, forgive my manners.
Charlotte, welcome.
414
00:18:35,353 --> 00:18:37,583
Thank you for the invite,
Captain.
415
00:18:37,603 --> 00:18:39,125
Hmm. This is Elizabeth,
416
00:18:39,145 --> 00:18:40,939
Maddie, Amelia.
417
00:18:40,959 --> 00:18:42,667
I flew with the girls' father.
418
00:18:42,687 --> 00:18:45,000
Oh! Nice to meet you all.
419
00:18:45,020 --> 00:18:46,146
[clears throat]
420
00:18:46,166 --> 00:18:48,709
Charlotte is
a successful writer.
421
00:18:48,729 --> 00:18:50,937
Oh. What do you write about?
422
00:18:50,957 --> 00:18:53,146
Romance.
I'm a big traveler,
423
00:18:53,166 --> 00:18:55,959
so I find amazing love stories
from around the world
424
00:18:55,979 --> 00:18:57,458
and turn them into novels.
425
00:18:57,478 --> 00:18:59,333
Wow, how interesting.
426
00:18:59,353 --> 00:19:01,438
[Chet] You know,
427
00:19:01,458 --> 00:19:03,750
I met Billy's mother on
a Christmas tiger cruise
428
00:19:03,770 --> 00:19:05,479
about 35 years ago.
429
00:19:05,499 --> 00:19:07,188
Really?
- Mm-hm.
430
00:19:07,208 --> 00:19:08,927
I was a young lieutenant
at the time,
431
00:19:08,947 --> 00:19:10,667
and Barbara was
a college student
432
00:19:10,687 --> 00:19:12,063
visiting her brother.
433
00:19:12,083 --> 00:19:14,750
How's that for a unique
love story?
434
00:19:14,770 --> 00:19:16,480
[all laugh]
435
00:19:16,500 --> 00:19:19,208
Without the happy ending.
436
00:19:23,667 --> 00:19:30,000
[laughs] So your father was looking
for Christmas presents for you girls
437
00:19:30,020 --> 00:19:32,271
at a flea market in Japan.
438
00:19:32,291 --> 00:19:35,448
And he asked the vendor
for a doll--
439
00:19:35,468 --> 00:19:38,625
using his best Japanese,
of course.
440
00:19:38,645 --> 00:19:41,750
Well, she thought he said...
441
00:19:41,770 --> 00:19:43,480
"cat."
442
00:19:43,500 --> 00:19:45,291
Well, your father,
he was so confused.
443
00:19:45,311 --> 00:19:49,146
[all laughing]
444
00:19:49,166 --> 00:19:51,208
I remember those little
Japanese dolls.
445
00:19:51,228 --> 00:19:53,791
Yeah. He bought you...
446
00:19:53,811 --> 00:19:56,355
a kimono, Elizabeth.
447
00:19:56,375 --> 00:19:59,125
Pink with flowers, if I recall.
448
00:20:00,166 --> 00:20:02,000
Yeah. He did.
449
00:20:03,542 --> 00:20:06,021
It was always
your father's mission
450
00:20:06,041 --> 00:20:10,041
to find you girls something
new and exciting for Christmas.
451
00:20:10,061 --> 00:20:11,855
I used to do the same for Billy.
452
00:20:11,875 --> 00:20:15,625
Most kids find their presents
under the tree.
453
00:20:15,645 --> 00:20:18,500
Found mine in the mailbox
every year.
454
00:20:18,520 --> 00:20:20,522
[door opens]
455
00:20:20,542 --> 00:20:22,323
Dan, hey. You made it.
456
00:20:22,343 --> 00:20:24,125
Sorry I missed dinner.
457
00:20:24,145 --> 00:20:25,562
I was airborne.
458
00:20:25,582 --> 00:20:26,980
Dan's a pilot,
459
00:20:27,000 --> 00:20:28,397
and Charlotte's brother.
460
00:20:28,417 --> 00:20:31,146
Yeah, they're, uh,
old family friends.
461
00:20:31,166 --> 00:20:33,959
Mom said Dan and I needed
more quality time together,
462
00:20:33,979 --> 00:20:36,625
so here I am on a military ship.
463
00:20:36,645 --> 00:20:37,897
[all laugh]
464
00:20:37,917 --> 00:20:39,875
So you're not...
465
00:20:39,895 --> 00:20:42,083
Not what?
466
00:20:43,333 --> 00:20:44,730
Oh, together?
467
00:20:44,750 --> 00:20:48,917
No, no. I love Billy
like my own brother.
468
00:20:48,937 --> 00:20:50,230
Oh, Dan, that reminds me.
469
00:20:50,250 --> 00:20:52,083
We promised Mom
we'd call her after dinner.
470
00:20:52,103 --> 00:20:53,959
I hope you don't mind
if we sneak out.
471
00:20:53,979 --> 00:20:55,647
No, not at all, not at all.
472
00:20:55,667 --> 00:20:57,365
Looks like we're
finished up anyway.
473
00:20:57,385 --> 00:20:59,063
Yeah, I have to work
the night shift.
474
00:20:59,083 --> 00:21:01,772
Oh. Can I come watch you
for a bit? Please?
475
00:21:01,792 --> 00:21:04,740
I want to see you in action.
- I'd love that, Mom.
476
00:21:04,760 --> 00:21:07,709
I'll get some coffees to go.
Maddie, you want to come?
477
00:21:07,729 --> 00:21:09,709
No, I'm kind of tired.
- Okay.
478
00:21:09,729 --> 00:21:11,709
[Elizabeth]
Thank you so much.
479
00:21:11,729 --> 00:21:13,500
It was just perfect.
480
00:21:13,520 --> 00:21:14,667
You're welcome.
481
00:21:18,041 --> 00:21:19,647
Uh, Billy,
482
00:21:19,667 --> 00:21:23,073
why don't you walk Maddie
to her stateroom.
483
00:21:23,093 --> 00:21:26,500
It's very easy
to get lost around here.
484
00:21:30,333 --> 00:21:32,814
Okay. Ah, well...
485
00:21:32,834 --> 00:21:35,417
looks like it's just
the two of us.
486
00:21:38,917 --> 00:21:42,855
[Billy] Can't believe you thought
Charlotte was my girlfriend.
487
00:21:42,875 --> 00:21:46,500
Well, I mean, first there was the
ball, then she showed up at dinner.
488
00:21:46,520 --> 00:21:48,416
I think it's
a natural assumption.
489
00:21:48,436 --> 00:21:50,374
That makes sense.
It's just funny
490
00:21:50,394 --> 00:21:52,313
'cause my dad's always
telling me
491
00:21:52,333 --> 00:21:54,208
that if I don't meet someone,
I'm gonna be alone forever.
492
00:21:54,228 --> 00:21:56,916
[laughs] My sister
tells me the same thing.
493
00:21:56,936 --> 00:21:59,625
He say he wants me
to find lasting love.
494
00:21:59,645 --> 00:22:02,166
Amelia wants me
to date an officer,
495
00:22:02,186 --> 00:22:04,355
which is not gonna happen.
496
00:22:04,375 --> 00:22:07,542
Sorry, it's just military life
is not for me.
497
00:22:07,562 --> 00:22:09,397
It's not for everyone.
498
00:22:09,417 --> 00:22:11,886
It's pretty amazing, though,
that your dad met your mom
499
00:22:11,906 --> 00:22:14,355
on a Christmas tiger cruise.
Does that happen often?
500
00:22:14,375 --> 00:22:16,917
Wouldn't know. I'm not really
focused on that kind of thing.
501
00:22:16,937 --> 00:22:19,041
I'm just here to fly my jet
and serve this country.
502
00:22:19,061 --> 00:22:20,271
You said something at dinner
503
00:22:20,291 --> 00:22:22,083
about it having
an unhappy ending.
504
00:22:22,103 --> 00:22:23,355
What did you mean?
505
00:22:23,375 --> 00:22:26,166
Nothing.
It's not important.
506
00:22:26,186 --> 00:22:27,792
Here we are.
507
00:22:33,250 --> 00:22:35,438
You might want to--
508
00:22:35,458 --> 00:22:37,417
You're facing the wrong way.
509
00:22:37,437 --> 00:22:39,917
Oh! Right.
- Yeah.
510
00:22:39,937 --> 00:22:41,271
Forgot.
511
00:22:41,291 --> 00:22:43,364
Man, these stairs are steep.
512
00:22:43,384 --> 00:22:45,438
They're actually called ladders.
513
00:22:45,458 --> 00:22:48,709
It can be a little tricky
navigating an aircraft carrier,
514
00:22:48,729 --> 00:22:50,458
but you wanna use both hands
on both railings
515
00:22:50,478 --> 00:22:52,083
with your back to the steps.
516
00:22:52,103 --> 00:22:53,792
Got it. Thanks.
517
00:23:04,333 --> 00:23:06,814
[Maddie] This place
is like a giant maze.
518
00:23:06,834 --> 00:23:11,000
Twenty stories high and almost as long
as the Empire State Building is tall.
519
00:23:11,020 --> 00:23:13,979
Wow. Thanks for helping me
get back.
520
00:23:13,999 --> 00:23:16,939
Just call me
a Top Gun tour guide.
521
00:23:16,959 --> 00:23:19,073
Staterooms are in here.
- Okay, thanks.
522
00:23:19,093 --> 00:23:21,208
See you tomorrow.
- See you tomorrow.
523
00:23:22,875 --> 00:23:24,333
[awkward chuckle]
524
00:23:39,959 --> 00:23:41,792
[sighs]
525
00:23:43,333 --> 00:23:45,083
[computer chimes]
526
00:23:50,083 --> 00:23:51,625
[chuckles]
527
00:24:01,000 --> 00:24:02,375
Captain?
528
00:24:04,500 --> 00:24:06,313
Huh. It's Chet.
529
00:24:06,333 --> 00:24:08,563
And come on in, please.
530
00:24:08,583 --> 00:24:10,677
Good morning, Chet.
- Maddie, hi.
531
00:24:10,697 --> 00:24:12,772
Now what can I do for you today?
532
00:24:12,792 --> 00:24:16,250
Well, I was thinking about something
you said at dinner last night,
533
00:24:16,270 --> 00:24:18,667
about meeting your wife
on a Christmas tiger cruise?
534
00:24:18,687 --> 00:24:21,063
Ah, Christmas 1984, yeah.
535
00:24:21,083 --> 00:24:24,041
But I should tell you,
Barbara and I got divorced a long time ago.
536
00:24:24,061 --> 00:24:27,375
I'm sorry. Billy alluded
to something at dinner.
537
00:24:27,395 --> 00:24:31,229
The divorce was tough
on him as a kid.
538
00:24:31,249 --> 00:24:35,083
Well, military life is hard
on any family.
539
00:24:35,103 --> 00:24:36,750
I hear you.
540
00:24:36,770 --> 00:24:38,397
But, you know,
541
00:24:38,417 --> 00:24:40,021
some couples do figure it out.
542
00:24:40,041 --> 00:24:42,219
Barbara and I,
we weren't the first ones
543
00:24:42,239 --> 00:24:44,397
to fall in love
on a tiger cruise, you know.
544
00:24:44,417 --> 00:24:47,333
Do you happen to know anyone that
I could maybe talk to about that?
545
00:24:47,353 --> 00:24:49,271
I'd have to ask around.
546
00:24:49,291 --> 00:24:52,458
Everybody's kind of
all over the place these days.
547
00:24:52,478 --> 00:24:54,021
Thanks. There must be
548
00:24:54,041 --> 00:24:55,897
such rich history on this ship.
549
00:24:55,917 --> 00:24:58,375
Well, if you're interested,
we do have an archives room.
550
00:24:58,395 --> 00:25:01,542
Photos, records. You might
find something in there.
551
00:25:01,562 --> 00:25:02,896
I'd love to take a look.
552
00:25:02,916 --> 00:25:04,250
What's this for, anyway?
553
00:25:04,270 --> 00:25:05,917
A story?
554
00:25:07,083 --> 00:25:09,166
Maybe, I--
I don't really know yet.
555
00:25:09,186 --> 00:25:12,438
Well, I'd find it interesting.
556
00:25:12,458 --> 00:25:14,667
Tell you what, I'll have Billy
take you for a look around.
557
00:25:14,687 --> 00:25:16,188
He can help you
with anything you need.
558
00:25:16,208 --> 00:25:18,875
Sir, do you think
he's gonna be okay with that?
559
00:25:18,895 --> 00:25:21,604
Romance and Christmas?
560
00:25:21,624 --> 00:25:24,333
Honestly...[laughs] no!
561
00:25:24,353 --> 00:25:26,188
[both laughing]
562
00:25:26,208 --> 00:25:28,875
But it might do him some good.
563
00:25:28,895 --> 00:25:31,146
No. I have flight ops,
564
00:25:31,166 --> 00:25:33,291
and we're trying to finish all the
maintenance logs before the end of the year.
565
00:25:33,311 --> 00:25:34,438
I'm too busy, Pop.
566
00:25:34,458 --> 00:25:35,689
I'll clear your schedule.
567
00:25:35,709 --> 00:25:38,053
You get Maddie
whatever she needs.
568
00:25:38,073 --> 00:25:40,417
That's an order,
Lieutenant Jenkins!
569
00:25:54,417 --> 00:25:55,689
Wow.
570
00:25:55,709 --> 00:26:00,166
[laughs] Look at
all this old stuff.
571
00:26:00,186 --> 00:26:02,542
I have never been here.
572
00:26:02,562 --> 00:26:03,667
Oh, yeah?
573
00:26:08,667 --> 00:26:10,959
Wow, check this out.
574
00:26:10,979 --> 00:26:14,063
Wow, cool. B29.
575
00:26:14,083 --> 00:26:17,000
Hmm. Found
some Christmas photos.
576
00:26:17,020 --> 00:26:20,563
[laughing softly]
577
00:26:20,583 --> 00:26:22,647
These look like
fun performances.
578
00:26:22,667 --> 00:26:25,625
Yeah, you know,
we've had all kinds of dancers,
579
00:26:25,645 --> 00:26:27,834
singers, celebrities...
580
00:26:27,854 --> 00:26:29,083
presidents, even.
581
00:26:29,103 --> 00:26:30,480
Yeah?
582
00:26:30,500 --> 00:26:32,990
You never went on
a tiger cruise as a kid?
583
00:26:33,010 --> 00:26:35,500
I didn't want to give up
even one day at home.
584
00:26:35,520 --> 00:26:38,605
All the baking,
decorating the tree...
585
00:26:38,625 --> 00:26:41,250
I remember driving around looking
at all the neighborhood lights.
586
00:26:41,270 --> 00:26:43,814
[sighs]
Christmas is the best.
587
00:26:43,834 --> 00:26:45,980
I'm just surprised
we never met as kids.
588
00:26:46,000 --> 00:26:50,041
Oh. Well, I never went to
military functions as a kid.
589
00:26:50,061 --> 00:26:51,730
I was always buried in a book
590
00:26:51,750 --> 00:26:54,313
or writing stories--
it's kind of my escape.
591
00:26:54,333 --> 00:26:57,125
You cover corrupt bankers
committing fraud, right?
592
00:26:57,145 --> 00:27:01,375
That and some other...
questionable people.
593
00:27:04,583 --> 00:27:07,500
Did someone look up
my latest story?
594
00:27:07,520 --> 00:27:09,521
Yeah. Yeah, I mean--
595
00:27:09,541 --> 00:27:11,522
I do read the paper.
596
00:27:11,542 --> 00:27:13,750
You should write about
the pilots on the Polaris.
597
00:27:13,770 --> 00:27:15,583
We're the best of the best.
598
00:27:15,603 --> 00:27:17,355
That's inspiring.
599
00:27:17,375 --> 00:27:19,750
Yeah, an ego as big
as a fighter pilot's.
600
00:27:23,709 --> 00:27:25,291
Look, an old journal.
601
00:27:27,792 --> 00:27:30,146
It was written by...
602
00:27:30,166 --> 00:27:33,291
a pilot named Sam in 1965.
603
00:27:36,250 --> 00:27:38,198
Wow, she's beautiful.
604
00:27:38,218 --> 00:27:40,146
Looks like a dancer.
605
00:27:40,166 --> 00:27:43,375
Wow. Great artist,
if he drew this.
606
00:27:43,395 --> 00:27:45,772
What's the journal say?
607
00:27:45,792 --> 00:27:47,480
"We returned home from Vietnam
608
00:27:47,500 --> 00:27:49,917
"just in time for
Operation Tiger Cruise.
609
00:27:49,937 --> 00:27:52,897
"December 18th, 1965.
610
00:27:52,917 --> 00:27:55,719
"It was the first time our families
are allowed to stay with us...
611
00:27:55,739 --> 00:27:58,542
[Maddie/Sam] "...to see what we
do every day for this country.
612
00:27:58,562 --> 00:28:00,563
"I've missed everyone so much.
613
00:28:00,583 --> 00:28:04,448
[Sam] "Today the most
beautiful woman I've ever seen
614
00:28:04,468 --> 00:28:07,995
boarded the ship,
and I helped her with her bag."
615
00:28:08,015 --> 00:28:11,542
[Maddie] He only got her first name.
Dorothy.
616
00:28:11,562 --> 00:28:13,854
"I can't explain.
The moment I saw her
617
00:28:13,874 --> 00:28:16,166
"I felt like I was looking
into my future.
618
00:28:16,186 --> 00:28:18,500
There was just
something about her."
619
00:28:18,520 --> 00:28:20,000
[sighs] It's so...
620
00:28:20,020 --> 00:28:21,500
Undisciplined.
621
00:28:22,834 --> 00:28:23,875
Romantic.
622
00:28:25,917 --> 00:28:27,583
You know, there actually
might be a story here,
623
00:28:27,603 --> 00:28:29,250
maybe a Christmas story.
624
00:28:29,270 --> 00:28:30,897
You mind if I borrow this?
625
00:28:30,917 --> 00:28:33,083
Yeah. You heard
what my dad said.
626
00:28:33,103 --> 00:28:34,605
Anything you need.
627
00:28:34,625 --> 00:28:37,583
Great. I want to see
how Sam's story ends.
628
00:28:44,375 --> 00:28:46,458
Is that a Santa suit?
629
00:28:49,041 --> 00:28:50,313
Let's see.
630
00:28:50,333 --> 00:28:51,814
Oh! Billy, you know,
631
00:28:51,834 --> 00:28:54,052
I think this looks like
it's just your size.
632
00:28:54,072 --> 00:28:56,151
Yeah, if I wore two life
preservers under it.
633
00:28:56,171 --> 00:28:58,250
I think that you should
dress up as Santa
634
00:28:58,270 --> 00:28:59,855
for the kids on the ship.
635
00:28:59,875 --> 00:29:02,522
It's not gonna work.
- What?
636
00:29:02,542 --> 00:29:05,375
Look, I'm sure my dad wants me
to get in your love story
637
00:29:05,395 --> 00:29:07,333
and suddenly discover
the spirit of the holidays,
638
00:29:07,353 --> 00:29:09,333
but I'm just not
a Christmas guy.
639
00:29:09,353 --> 00:29:11,271
Fourth of July. Hmm!
640
00:29:11,291 --> 00:29:14,739
Ten thousand pounds of crackling
explosives up in the air.
641
00:29:14,759 --> 00:29:18,208
Now, that is way better
than caroling and candy canes.
642
00:29:18,228 --> 00:29:20,480
[laughs]
Who doesn't like candy canes?
643
00:29:20,500 --> 00:29:23,333
You're not gonna change me.
The military is my life.
644
00:29:23,353 --> 00:29:26,250
Christmas on a ship
is a distraction.
645
00:29:26,270 --> 00:29:27,291
End of story.
646
00:29:33,166 --> 00:29:34,814
[typing]
647
00:29:34,834 --> 00:29:36,083
[telephone ringing]
648
00:29:36,103 --> 00:29:37,271
Fred Bailey.
649
00:29:37,291 --> 00:29:38,814
Mr. Bailey, it's Maddie.
650
00:29:38,834 --> 00:29:41,480
Maddie! Are you on the carrier?
651
00:29:41,500 --> 00:29:43,865
Yeah! It's really cool...
and cold.
652
00:29:43,885 --> 00:29:46,230
[chuckles]
So why are you calling me?
653
00:29:46,250 --> 00:29:48,427
You're supposed to be
enjoying your vacation.
654
00:29:48,447 --> 00:29:50,625
I know, but I think
I have an idea for a story
655
00:29:50,645 --> 00:29:52,562
from here on the ship.
656
00:29:52,582 --> 00:29:55,218
What, like a war story?
657
00:29:55,238 --> 00:29:57,855
More like love in a war.
658
00:29:57,875 --> 00:30:01,417
What do you think about finding love
on a military ship at Christmas?
659
00:30:01,437 --> 00:30:04,000
[laughs] I thought it was
supposed to be a tiger cruise,
660
00:30:04,020 --> 00:30:05,563
not a singles cruise.
661
00:30:05,583 --> 00:30:07,271
Yeah, well, some of the tigers
662
00:30:07,291 --> 00:30:09,605
have actually
come onboard over the years
663
00:30:09,625 --> 00:30:12,750
and they ended up getting married to
sailors they met while on the ship.
664
00:30:12,770 --> 00:30:15,083
I mean, think of it like...
665
00:30:15,103 --> 00:30:16,875
duty, honor... romance.
666
00:30:16,895 --> 00:30:18,647
Isn't that the Army?
667
00:30:18,667 --> 00:30:20,594
I wasn't being
literal, Mr. Bailey.
668
00:30:20,614 --> 00:30:22,542
The point is,
if I can find a couple
669
00:30:22,562 --> 00:30:24,146
with a love story for the ages,
670
00:30:24,166 --> 00:30:26,083
I think it would make
a really compelling article
671
00:30:26,103 --> 00:30:27,689
for the Christmas edition
of the paper.
672
00:30:27,709 --> 00:30:30,219
Love stories aren't
really your lane, Maddie.
673
00:30:30,239 --> 00:30:32,750
And besides, I got plenty
of Christmas stories...
674
00:30:32,770 --> 00:30:34,083
[jet engine roaring]
675
00:30:34,103 --> 00:30:35,417
Maddie, you there?
676
00:30:36,750 --> 00:30:38,885
Maddie?
- Sorry, Mr. Bailey,
677
00:30:38,905 --> 00:30:40,734
130 decibels flying overhead.
678
00:30:40,754 --> 00:30:43,138
It's really loud on this ship.
679
00:30:43,158 --> 00:30:45,069
Um, listen, could I just...
680
00:30:45,089 --> 00:30:46,805
maybe look into it a little?
681
00:30:46,825 --> 00:30:48,542
Maybe it'll lead to something.
682
00:30:48,562 --> 00:30:51,083
Well, it's your vacation.
683
00:30:51,103 --> 00:30:53,021
So is that a yes?
684
00:30:53,041 --> 00:30:55,667
Well, if you find something,
I'll look at it.
685
00:30:55,687 --> 00:30:57,814
But no guarantees, all right?
686
00:30:57,834 --> 00:31:00,875
And just remember, the two main
ingredients for stories like this:
687
00:31:00,895 --> 00:31:03,000
heart and emotion.
688
00:31:03,020 --> 00:31:04,772
Of course.
689
00:31:04,792 --> 00:31:06,208
Thank you, Mr. Bailey.
690
00:31:06,228 --> 00:31:08,834
[relieved sigh]
691
00:31:18,375 --> 00:31:19,886
Oh, there they are!
692
00:31:19,906 --> 00:31:21,417
Look. Right there.
693
00:31:42,500 --> 00:31:44,417
[laughing]
694
00:31:59,083 --> 00:32:01,250
[Maddie]
"Last night I ran into Dorothy
695
00:32:01,270 --> 00:32:03,021
"in the mess eating dinner.
696
00:32:03,041 --> 00:32:05,875
"I finally had the courage
to talk to her.
697
00:32:05,895 --> 00:32:07,917
[Sam]
"She lives in New York City
698
00:32:07,937 --> 00:32:10,354
"and works as a dance teacher.
699
00:32:10,374 --> 00:32:12,772
"She's as sweet as can be.
700
00:32:12,792 --> 00:32:15,875
"But her brother told me
Dorothy has a fellow back home.
701
00:32:15,895 --> 00:32:19,063
"I hope it's not serious,
because...
702
00:32:19,083 --> 00:32:22,094
[Sam/Maddie] "...there is
something about her smile
703
00:32:22,114 --> 00:32:25,125
that gives me hope
for the first time in years."
704
00:32:25,145 --> 00:32:26,772
Hey!
705
00:32:26,792 --> 00:32:28,647
Your mom said I could
find you here.
706
00:32:28,667 --> 00:32:31,594
Yeah. Nice flying today,
it was pretty awesome.
707
00:32:31,614 --> 00:32:34,542
Thanks. So, any update
on our Christmas couple?
708
00:32:34,562 --> 00:32:36,313
Oh, curious, huh?
709
00:32:36,333 --> 00:32:40,500
Hmm. Look, I'm interested
in the historical aspect of it.
710
00:32:40,520 --> 00:32:43,063
Okay. Well,
711
00:32:43,083 --> 00:32:44,990
I ended up reading the journal
from the beginning,
712
00:32:45,010 --> 00:32:46,974
and it turns out
that Sam did talk to Dorothy.
713
00:32:46,994 --> 00:32:48,959
But he just found out
she has a man back home,
714
00:32:48,979 --> 00:32:51,814
so not really sure how it ends.
715
00:32:51,834 --> 00:32:53,615
Well, I went down
to the archives room
716
00:32:53,635 --> 00:32:55,417
to see if I could
find anything else,
717
00:32:55,437 --> 00:32:56,897
and take a look at this.
718
00:32:56,917 --> 00:32:59,636
[Maddie]
"To Dorothy, 1965."
719
00:32:59,656 --> 00:33:02,375
Wonder if Sam made this for her?
720
00:33:02,395 --> 00:33:03,897
Makes sense.
721
00:33:03,917 --> 00:33:06,105
Your dad said
there's a Senior Chief
722
00:33:06,125 --> 00:33:08,125
who handles all things Christmas,
maybe he could help us.
723
00:33:08,145 --> 00:33:10,833
Yeah. But the post office
closes at 1800.
724
00:33:10,853 --> 00:33:13,542
That's ten minutes from now.
- Yeah.
725
00:33:13,562 --> 00:33:14,917
Okay.
726
00:33:21,792 --> 00:33:23,282
[Billy] Senior Chief,
727
00:33:23,302 --> 00:33:24,641
I found this old ornament
728
00:33:24,661 --> 00:33:25,980
in the archives room.
729
00:33:26,000 --> 00:33:27,438
[Maddie]
We know it's a longshot,
730
00:33:27,458 --> 00:33:29,364
but we were wondering
if you might know
731
00:33:29,384 --> 00:33:31,271
who Dorothy is--
her name's on the back.
732
00:33:31,291 --> 00:33:34,698
Well, 1965, that was the very
first Christmas tiger cruise.
733
00:33:34,718 --> 00:33:38,125
Looks like it could be from the
ornament decorating station.
734
00:33:38,145 --> 00:33:40,188
It's a tradition on the cruise.
735
00:33:40,208 --> 00:33:43,469
Gosh, I have no idea
who Dorothy is, though.
736
00:33:43,489 --> 00:33:46,750
We think a pilot named Sam
made it for her.
737
00:33:46,770 --> 00:33:49,271
We're looking for him too.
738
00:33:49,291 --> 00:33:51,917
You know, my brother has access
to military records.
739
00:33:51,937 --> 00:33:53,939
He works for the VA.
740
00:33:53,959 --> 00:33:55,897
He just went on vacation today,
741
00:33:55,917 --> 00:33:59,417
but he does owe me a favor
for decorating his house
742
00:33:59,437 --> 00:34:01,417
last year for Christmas.
- Great.
743
00:34:01,437 --> 00:34:03,105
What's Sam's last name?
744
00:34:03,125 --> 00:34:05,709
Unfortunately, we don't have it.
745
00:34:06,959 --> 00:34:09,500
Well, that's a tall order
of eggnog,
746
00:34:09,520 --> 00:34:11,229
but I'll see what I can do.
747
00:34:11,249 --> 00:34:12,939
Oh, and this is Sam's journal.
748
00:34:12,959 --> 00:34:17,041
There's a picture he drew
in here, we think...
749
00:34:17,061 --> 00:34:19,187
it might be Dorothy.
750
00:34:19,207 --> 00:34:21,010
A dancer.
- Mm-hm.
751
00:34:21,030 --> 00:34:22,814
You know, some years
752
00:34:22,834 --> 00:34:25,250
the USO performers come
on the ship for Christmas.
753
00:34:25,270 --> 00:34:27,146
You think she might
have been one of them?
754
00:34:27,166 --> 00:34:29,939
Maybe. There's a bunch of
photographs and memorabilia--
755
00:34:29,959 --> 00:34:31,917
Down on the quarterdeck.
I saw them when we boarded the ship.
756
00:34:31,937 --> 00:34:33,521
Yeah, exactly.
You could check there.
757
00:34:33,541 --> 00:34:35,125
Meanwhile, I'll give
my brother a buzz.
758
00:34:35,145 --> 00:34:38,166
Thanks, Nick.
- Senior Chief.
759
00:34:38,186 --> 00:34:41,208
[bells jingling]
- [chuckles]
760
00:34:41,228 --> 00:34:42,500
Merry Christmas.
761
00:34:44,125 --> 00:34:46,542
[Maddie] Wow,
these photos are great.
762
00:34:46,562 --> 00:34:48,000
This ship has so much history.
763
00:34:49,208 --> 00:34:50,917
President Johnson.
764
00:34:58,000 --> 00:34:59,458
This could be Dorothy.
765
00:35:05,750 --> 00:35:07,814
Sure looks a lot like her.
766
00:35:07,834 --> 00:35:09,583
You know, there's
a historical building
767
00:35:09,603 --> 00:35:10,897
for the Navy in New York City.
768
00:35:10,917 --> 00:35:12,948
Yeah? Any chance
you want to go with me?
769
00:35:12,968 --> 00:35:15,000
I mean, we're docking there
tomorrow anyway,
770
00:35:15,020 --> 00:35:16,230
so I could call ahead.
771
00:35:16,250 --> 00:35:18,730
Four years at the Naval Academy
772
00:35:18,750 --> 00:35:21,834
to serve on the Christmas
version of The Love Boat.
773
00:35:23,000 --> 00:35:24,939
Not funny?
774
00:35:24,959 --> 00:35:27,959
You know my dad'll throw me in
the brig if I don't go with you.
775
00:35:27,979 --> 00:35:29,083
Great!
776
00:35:34,542 --> 00:35:37,500
♪ The folks are shoppin',
the temperature's droppin' ♪
777
00:35:37,520 --> 00:35:40,647
♪ The big day's almost here ♪
778
00:35:40,667 --> 00:35:42,500
♪ The lights are on,
the trees are up... ♪
779
00:35:42,520 --> 00:35:44,208
[Elizabeth] Oh!
780
00:35:44,228 --> 00:35:45,897
Look at this!
781
00:35:45,917 --> 00:35:48,344
Oh, I can't wait
to see the Rockettes
782
00:35:48,364 --> 00:35:50,792
and the the Rockefeller
Christmas tree,
783
00:35:50,812 --> 00:35:52,105
the decorations on Fifth Avenue,
784
00:35:52,125 --> 00:35:53,959
but first, we gotta
get New York pizza.
785
00:35:53,979 --> 00:35:55,417
Okay, she's gonna wear me out.
786
00:35:55,437 --> 00:35:56,897
Have fun, you guys!
787
00:35:56,917 --> 00:36:00,166
Now, the ship leaves
at 8 p.m. on the dot.
788
00:36:00,186 --> 00:36:01,397
Don't be late.
789
00:36:01,417 --> 00:36:03,772
2000 hours. Roger that.
790
00:36:03,792 --> 00:36:07,031
I think the historical building
is right up here.
791
00:36:07,051 --> 00:36:10,291
[Maddie] Do you keep records
of all the performances?
792
00:36:10,311 --> 00:36:12,271
We sure do.
793
00:36:12,291 --> 00:36:17,010
The older ones haven't been
transferred to the computer, though.
794
00:36:17,030 --> 00:36:21,750
We've had all kinds of personalities
to perform for the troops.
795
00:36:21,770 --> 00:36:24,980
You said 1965?
- Yes.
796
00:36:25,000 --> 00:36:27,407
The Polaris, right?
- Yes.
797
00:36:27,427 --> 00:36:29,834
Do you see a Dorothy in there?
798
00:36:30,875 --> 00:36:33,146
Oh! Here it is.
799
00:36:33,166 --> 00:36:36,063
It looks like Dorothy Milne.
800
00:36:36,083 --> 00:36:39,792
It lists her employment
as a dance instructor.
801
00:36:39,812 --> 00:36:41,438
Just like the journal says.
802
00:36:41,458 --> 00:36:44,667
She actually worked
at the Ovation Dance Studio
803
00:36:44,687 --> 00:36:46,813
right here in the city.
804
00:36:46,833 --> 00:36:48,959
I could hug you right now.
805
00:36:52,041 --> 00:36:53,855
I can't believe it!
806
00:36:53,875 --> 00:36:56,667
The Ovation Dance Studio
is actually still around!
807
00:36:56,687 --> 00:36:58,647
Wonder if Sam
tracked her down there.
808
00:36:58,667 --> 00:37:02,865
I remember the last passage
in his journal said...
809
00:37:02,885 --> 00:37:07,083
"I saw Dorothy perform
last night with the USO."
810
00:37:07,103 --> 00:37:09,397
[Maddie]
"She's breathtaking.
811
00:37:09,417 --> 00:37:11,594
[Maddie/Sam] "It was like
she was floating on air.
812
00:37:11,614 --> 00:37:13,792
[Sam] "I got to talk to
her again after the show,
813
00:37:13,812 --> 00:37:16,500
"and she's truly
everything I imagined.
814
00:37:16,520 --> 00:37:19,188
"Sweet, smart...
815
00:37:19,208 --> 00:37:21,271
"But when I went to find her
this morning,
816
00:37:21,291 --> 00:37:24,177
"her brother said Dorothy left
on the cargo plane.
817
00:37:24,197 --> 00:37:27,568
"It's crazy, but I feel like
I've known her forever.
818
00:37:27,588 --> 00:37:30,513
[Maddie] I have to find her
after we dock in Norfolk."
819
00:37:30,533 --> 00:37:33,458
We might just solve this
Christmas mystery after all.
820
00:37:35,250 --> 00:37:40,083
[Tchaikovsky's "Dance of
the Sugar Plum Fairy" playing]
821
00:37:45,041 --> 00:37:47,563
They are so sweet.
- Aren't they?
822
00:37:47,583 --> 00:37:50,417
Today's the dress rehearsal
for our big Christmas show.
823
00:37:50,437 --> 00:37:52,188
Can I help you with something?
824
00:37:52,208 --> 00:37:53,939
Yes. Hi, I'm Maddie Contino
825
00:37:53,959 --> 00:37:55,480
of the Norfolk Register
newspaper.
826
00:37:55,500 --> 00:37:57,458
This is Lieutenant Jenkins.
- Nice to meet you both.
827
00:37:57,478 --> 00:37:58,834
Nice to meet you.
- What's this about?
828
00:37:58,854 --> 00:38:00,230
We're looking for a woman
829
00:38:00,250 --> 00:38:01,834
who might be a military spouse.
830
00:38:01,854 --> 00:38:03,397
Her name is Dorothy Milne.
831
00:38:03,417 --> 00:38:06,302
Apparently she worked here
years ago.
832
00:38:06,322 --> 00:38:09,188
Yes. Dorothy was my teacher
as a girl.
833
00:38:09,208 --> 00:38:12,083
I eventually bought the studio
from the owner.
834
00:38:12,103 --> 00:38:14,105
Could you tell us
more about her?
835
00:38:14,125 --> 00:38:16,230
She moved to New York
to be a Rockette,
836
00:38:16,250 --> 00:38:20,208
but her dreams never quite panned
out, so she worked here instead,
837
00:38:20,228 --> 00:38:22,208
and would sometimes perform
for the troops with the USO.
838
00:38:22,228 --> 00:38:23,792
Any idea where she was from?
839
00:38:23,812 --> 00:38:26,063
Kansas City, I believe.
840
00:38:26,083 --> 00:38:30,094
Do you have any idea if she was
married to a pilot named Sam?
841
00:38:30,114 --> 00:38:34,125
I remember there was a pilot
she met on an aircraft carrier.
842
00:38:34,145 --> 00:38:36,980
He came to find her
after the ship docked.
843
00:38:37,000 --> 00:38:39,500
Surprised her with roses
right here in the studio
844
00:38:39,520 --> 00:38:41,105
in the middle of class!
845
00:38:41,125 --> 00:38:43,261
But she had a boyfriend
at the time
846
00:38:43,281 --> 00:38:45,776
who she said was planning
to propose,
847
00:38:45,796 --> 00:38:48,291
so I'm not sure
who she ended up with.
848
00:38:48,311 --> 00:38:52,250
Any idea what
Sam's last name is?
849
00:38:52,270 --> 00:38:54,021
It was so long ago.
850
00:38:54,041 --> 00:38:55,772
After that Christmas,
851
00:38:55,792 --> 00:38:58,041
we were told Dorothy
moved to California.
852
00:38:58,061 --> 00:38:59,397
But that's all I know.
853
00:38:59,417 --> 00:39:01,000
I'm sorry I couldn't
be more help.
854
00:39:06,458 --> 00:39:08,583
[Maddie] I think we could
use a snack right now.
855
00:39:08,603 --> 00:39:10,875
Have you ever had
roasted chestnuts?
856
00:39:10,895 --> 00:39:12,291
No, actually.
857
00:39:13,542 --> 00:39:15,594
We'll take two.
858
00:39:15,614 --> 00:39:17,526
I got this.
859
00:39:17,546 --> 00:39:19,438
Thank you.
860
00:39:19,458 --> 00:39:22,375
All right. Let's see
what this is.
861
00:39:24,125 --> 00:39:27,407
Mmm! Lot sweeter
than I thought.
862
00:39:27,427 --> 00:39:30,183
Hmm. Kinda how
I feel about you.
863
00:39:30,203 --> 00:39:32,939
I'll take that as a compliment.
864
00:39:32,959 --> 00:39:34,605
So, have you ever been
to New York before?
865
00:39:34,625 --> 00:39:37,291
When I was six my parents
brought me here for Christmas.
866
00:39:37,311 --> 00:39:39,021
Before the divorce?
- Yeah.
867
00:39:39,041 --> 00:39:41,208
It was our last Christmas
as a family together.
868
00:39:41,228 --> 00:39:42,855
That's bittersweet.
869
00:39:42,875 --> 00:39:46,397
Yeah, but it was the best
Christmas I ever had.
870
00:39:46,417 --> 00:39:49,875
Well, I think it's nice
that you have those memories.
871
00:39:49,895 --> 00:39:52,208
Whenever my dad would be
home for Christmas,
872
00:39:52,228 --> 00:39:54,395
we'd always go
to the Picasso Diner
873
00:39:54,415 --> 00:39:56,583
and we would get
extra crispy bacon.
874
00:39:56,603 --> 00:39:57,814
It was kind of our thing.
875
00:39:57,834 --> 00:39:59,125
Extra crispy is
the only way to go.
876
00:39:59,145 --> 00:40:00,313
I know, right?
- Yeah.
877
00:40:00,333 --> 00:40:02,291
[man] Here you go.
- Thanks.
878
00:40:03,750 --> 00:40:05,397
Hmm.
879
00:40:05,417 --> 00:40:07,761
That looks really familiar.
880
00:40:07,781 --> 00:40:10,125
New York Model Train Museum?
881
00:40:10,145 --> 00:40:11,772
Annual Christmas Show!
882
00:40:11,792 --> 00:40:14,323
I went there when
I was here with my dad.
883
00:40:14,343 --> 00:40:16,875
Yeah? Come on,
you wanna go? It'd be fun!
884
00:40:16,895 --> 00:40:20,105
Uhh... I don't know.
885
00:40:20,125 --> 00:40:23,500
Oh, come on! You said it yourself,
best Christmas you ever had.
886
00:40:25,333 --> 00:40:26,625
All right, yeah.
Let's do it.
887
00:40:26,645 --> 00:40:28,542
Okay. Perfect.
888
00:40:35,250 --> 00:40:37,625
["Jingle Bells" playing]
889
00:40:46,500 --> 00:40:48,625
This really brings me back.
890
00:40:50,917 --> 00:40:52,125
You okay?
891
00:40:53,667 --> 00:40:55,522
Yeah, it's just, uh...
892
00:40:55,542 --> 00:40:58,166
I remember my dad
taught me how trains work
893
00:40:58,186 --> 00:40:59,522
when we were here.
894
00:40:59,542 --> 00:41:02,552
And after the divorce,
that's pretty much
895
00:41:02,572 --> 00:41:05,583
all we talked about--
trains, planes...
896
00:41:05,603 --> 00:41:07,875
pretty much anything
with a motor.
897
00:41:09,709 --> 00:41:11,146
[toy train bell ringing]
898
00:41:11,166 --> 00:41:13,667
You know,
we never went too deep.
899
00:41:13,687 --> 00:41:15,855
Stiff upper lip, you know?
900
00:41:15,875 --> 00:41:18,313
My mom was
the complete opposite.
901
00:41:18,333 --> 00:41:21,230
I think after my dad died
she was just so heartbroken
902
00:41:21,250 --> 00:41:25,417
all she wanted to do was talk about
him, but... I couldn't do it.
903
00:41:25,437 --> 00:41:28,458
Why not?
- It was too painful.
904
00:41:28,478 --> 00:41:30,000
I'm sorry.
905
00:41:31,917 --> 00:41:34,542
He died in
a training exercise, right?
906
00:41:37,625 --> 00:41:40,230
I was 17...
907
00:41:40,250 --> 00:41:41,667
the day everything changed.
908
00:41:42,750 --> 00:41:44,625
My dad says he was a great man.
909
00:41:44,645 --> 00:41:46,208
He was.
910
00:41:47,583 --> 00:41:49,875
And he loved us very, very much.
911
00:41:54,417 --> 00:41:56,647
[Maddie]
So all the times he invited me
912
00:41:56,667 --> 00:41:59,458
to go on the Christmas
tiger cruise, I should have.
913
00:42:00,542 --> 00:42:02,823
Well, I'm sure he understood.
914
00:42:02,843 --> 00:42:05,105
It's not easy being a Navy brat.
915
00:42:05,125 --> 00:42:08,291
Yeah, well, it's something
I still regret to this day.
916
00:42:08,311 --> 00:42:11,458
Look, don't beat yourself up
over it.
917
00:42:11,478 --> 00:42:13,522
Believe me, I get it.
918
00:42:13,542 --> 00:42:16,386
All the moving around,
the uncertainty--
919
00:42:16,406 --> 00:42:19,255
our dads were gone
for months at a time.
920
00:42:19,275 --> 00:42:22,125
Well, you're lucky
yours is still around.
921
00:42:22,145 --> 00:42:24,458
You should cherish that.
922
00:42:24,478 --> 00:42:26,375
I do.
923
00:42:28,208 --> 00:42:31,709
You know, he-- he bought
me this little red train...
924
00:42:31,729 --> 00:42:34,397
Yeah?
- ...at the gift shop here.
925
00:42:34,417 --> 00:42:37,959
Ahh. I drove that thing around
on every surface of our house
926
00:42:37,979 --> 00:42:39,500
until the wheels fell off.
927
00:42:39,520 --> 00:42:41,230
That's really sweet.
928
00:42:41,250 --> 00:42:45,208
I'll never forget that moment
we picked it out together.
929
00:42:45,228 --> 00:42:47,897
Cost five dollars, but...
930
00:42:47,917 --> 00:42:50,333
nothin' meant more to me
than that train.
931
00:42:50,353 --> 00:42:51,855
Do you still have it?
932
00:42:51,875 --> 00:42:53,709
Got lost in one of the moves.
933
00:42:53,729 --> 00:42:55,772
I'm sorry.
934
00:42:55,792 --> 00:42:58,083
It's the memory
that matters, right?
935
00:42:58,103 --> 00:42:59,563
Yeah.
936
00:42:59,583 --> 00:43:02,730
Hey. Let's go check out
the North Pole train.
937
00:43:02,750 --> 00:43:04,875
You know what?
I'm gonna get us some hot chocolate,
938
00:43:04,895 --> 00:43:06,458
but I'll meet you over there?
939
00:43:06,478 --> 00:43:09,166
All right.
- Okay.
940
00:43:11,667 --> 00:43:14,375
[boy] This is Flight 747
to JFK Tower,
941
00:43:14,395 --> 00:43:16,479
comin' in for a landing.
942
00:43:16,499 --> 00:43:18,563
[Billy] Copy, Flight 747.
943
00:43:18,583 --> 00:43:20,719
Proceed to runway one-zero-niner
944
00:43:20,739 --> 00:43:22,880
and wait for clearance. Psst!
945
00:43:22,900 --> 00:43:25,021
Psst! Copy.
- [Dad chuckles]
946
00:43:25,041 --> 00:43:26,625
I brought Teddy here
for the trains,
947
00:43:26,645 --> 00:43:27,917
but he's obsessed with flying.
948
00:43:27,937 --> 00:43:29,605
Smart kid.
949
00:43:29,625 --> 00:43:31,750
You know, Billy is actually
a fighter pilot
950
00:43:31,770 --> 00:43:33,146
in the Navy.
951
00:43:33,166 --> 00:43:35,709
[Teddy] Whoa.
- At your service.
952
00:43:37,000 --> 00:43:39,208
Do you fly off
aircraft carriers?
953
00:43:39,228 --> 00:43:41,188
Sure do.
954
00:43:41,208 --> 00:43:43,250
But flying off the carrier
is the easy part.
955
00:43:43,270 --> 00:43:45,166
Landing, that's the hard part.
956
00:43:45,186 --> 00:43:47,146
That's so cool!
957
00:43:47,166 --> 00:43:49,021
I want to be a Navy pilot.
958
00:43:49,041 --> 00:43:52,166
Well, you can
if you put the work in.
959
00:43:52,186 --> 00:43:53,500
Here.
960
00:43:54,583 --> 00:43:59,041
This-- whoosh!--
is for you, eh?
961
00:43:59,061 --> 00:44:01,438
Whoa! No take-backs?
962
00:44:01,458 --> 00:44:04,094
No take-backs, buddy.
Promise.
963
00:44:04,114 --> 00:44:06,730
You just made his Christmas.
964
00:44:06,750 --> 00:44:09,166
Thank you so much.
Have a great holiday.
965
00:44:09,186 --> 00:44:10,375
Merry Christmas.
966
00:44:11,667 --> 00:44:13,939
You know, you were
really good with him.
967
00:44:13,959 --> 00:44:17,083
And did I just hear you say,
"Merry Christmas"?
968
00:44:17,103 --> 00:44:19,647
Yeah, well,
don't tell my shipmates,
969
00:44:19,667 --> 00:44:21,333
they might change
my call sign to "Santa."
970
00:44:21,353 --> 00:44:23,500
Oh, no, they'd never believe me.
971
00:44:25,041 --> 00:44:26,834
Hey, we should probably
go get something to eat,
972
00:44:26,854 --> 00:44:28,437
and I know a place
that's gonna actually
973
00:44:28,457 --> 00:44:30,041
change the way you see
Christmas forever.
974
00:44:30,061 --> 00:44:31,689
Mind games, huh?
975
00:44:31,709 --> 00:44:33,792
It'll definitely
mess with your brain.
976
00:44:33,812 --> 00:44:35,854
Come on.
977
00:44:35,874 --> 00:44:37,897
[chuckles]
978
00:44:37,917 --> 00:44:41,917
♪ Snow is fallin'
lightly on the ground... ♪
979
00:44:41,937 --> 00:44:44,146
[Billy/Maddie]
Brain freeze!
980
00:44:44,166 --> 00:44:46,917
They don't call it the Colossal
Christmas Cocoa for nothing.
981
00:44:46,937 --> 00:44:48,855
You don't mess around here.
982
00:44:48,875 --> 00:44:50,980
We take Christmas
very seriously.
983
00:44:51,000 --> 00:44:54,397
Two burgers coming up.
- [both] Thank you.
984
00:44:54,417 --> 00:44:57,875
I feel like I don't have
a care in the world right now.
985
00:44:57,895 --> 00:45:00,772
Honestly, that's not
happened very often.
986
00:45:00,792 --> 00:45:03,500
That's how I feel when I'm
flying my jet over the ocean,
987
00:45:03,520 --> 00:45:06,333
those moments when
I'm at total peace.
988
00:45:06,353 --> 00:45:09,146
Until I realize
I have to land on a ship
989
00:45:09,166 --> 00:45:12,917
that feels like it's the
size of a postage stamp.
990
00:45:12,937 --> 00:45:14,897
Does that ever scare you?
991
00:45:14,917 --> 00:45:17,344
I love every second
of what I do.
992
00:45:17,364 --> 00:45:19,772
The adrenaline and the rush...
993
00:45:19,792 --> 00:45:22,834
I don't think
I'm scared of anything.
994
00:45:22,854 --> 00:45:24,562
Not even Christmas?
995
00:45:24,582 --> 00:45:26,489
[scoffs] Christmas?
996
00:45:26,509 --> 00:45:28,397
I'm just sayin', it...
997
00:45:28,417 --> 00:45:31,000
kind of seems like you've
been running away from it.
998
00:45:31,020 --> 00:45:32,563
What do you mean?
999
00:45:32,583 --> 00:45:34,021
Based on what
you told me earlier,
1000
00:45:34,041 --> 00:45:36,834
it seemed like
maybe your parents got divorced
1001
00:45:36,854 --> 00:45:38,583
shortly after your trip here.
1002
00:45:38,603 --> 00:45:40,772
Yeah, well, after that,
1003
00:45:40,792 --> 00:45:43,063
it was mostly Mom and me
at Christmas.
1004
00:45:43,083 --> 00:45:46,188
Just wasn't the same
without my family together.
1005
00:45:46,208 --> 00:45:50,250
Just couldn't really see the
magic in the holiday anymore.
1006
00:45:50,270 --> 00:45:52,166
I'm sorry.
- Yeah.
1007
00:45:53,834 --> 00:45:57,917
And I'm also sorry
'cause I totally judged you.
1008
00:45:57,937 --> 00:45:59,897
It's okay.
I know I can be
1009
00:45:59,917 --> 00:46:01,834
a bit of a Christmas curmudgeon.
1010
00:46:01,854 --> 00:46:03,522
A bit?
1011
00:46:03,542 --> 00:46:05,667
[both laugh]
1012
00:46:05,687 --> 00:46:06,855
Mm-hmm.
1013
00:46:06,875 --> 00:46:08,271
Well, it's okay.
1014
00:46:08,291 --> 00:46:12,897
If I wave my merry magic wand,
1015
00:46:12,917 --> 00:46:15,792
maybe you'd think about embracing
some new Christmas memories.
1016
00:46:15,812 --> 00:46:17,730
Hmm?
- Like what?
1017
00:46:17,750 --> 00:46:19,990
Like, you know, today, we--
1018
00:46:20,010 --> 00:46:21,995
you made the little boy smile
1019
00:46:22,015 --> 00:46:24,143
at the train show, right?
1020
00:46:24,163 --> 00:46:26,271
Hmm.
- He met his hero.
1021
00:46:26,291 --> 00:46:30,917
And we saw the world's
most adorable dance troupe,
1022
00:46:30,937 --> 00:46:33,313
and I wasn't gonna say anything,
1023
00:46:33,333 --> 00:46:36,583
but it appears that you actually
took a bite of your candy cane.
1024
00:46:36,603 --> 00:46:39,500
I don't know what
you're talking about.
1025
00:46:39,520 --> 00:46:42,230
Okay.
- [both laughing]
1026
00:46:42,250 --> 00:46:45,208
Yeah, I haven't had this
much fun in a long time.
1027
00:46:45,228 --> 00:46:46,583
Good!
1028
00:46:47,750 --> 00:46:49,750
You're amazing.
1029
00:46:49,770 --> 00:46:51,480
Why?
1030
00:46:51,500 --> 00:46:54,333
The way you made me imagine our
day like a living scrapbook.
1031
00:46:54,353 --> 00:46:57,041
You really have
a way with words.
1032
00:46:57,061 --> 00:46:59,291
Well, I'm a writer. So...
1033
00:46:59,311 --> 00:47:01,542
You're much more than that.
1034
00:47:05,792 --> 00:47:07,531
[phone chimes]
1035
00:47:07,551 --> 00:47:09,291
It's my mom.
1036
00:47:11,041 --> 00:47:13,458
Oh, my gosh, we have to go.
It's 7:30.
1037
00:47:13,478 --> 00:47:15,605
Uh, sorry!
Forget the burgers!
1038
00:47:15,625 --> 00:47:18,208
Sorry. Here you go!
Merry Christmas.
1039
00:47:18,228 --> 00:47:20,500
Yeah, Merry Christmas! Sorry!
1040
00:47:23,709 --> 00:47:24,907
Taxi!
1041
00:47:24,927 --> 00:47:26,125
Taxi!
1042
00:47:29,291 --> 00:47:30,605
Pier 90.
1043
00:47:30,625 --> 00:47:33,021
[car horns honking]
1044
00:47:33,041 --> 00:47:35,250
We're almost there.
- We're never gonna make it.
1045
00:47:35,270 --> 00:47:36,625
Maybe we should run.
1046
00:47:36,645 --> 00:47:37,980
Run?!
- Yeah.
1047
00:47:38,000 --> 00:47:40,083
What?!
- We can do it. Come on!
1048
00:47:42,500 --> 00:47:44,458
[Billy] Go, go, go, go!
- [both laughing]
1049
00:47:44,478 --> 00:47:47,355
You're crazy! Whoa!
1050
00:47:47,375 --> 00:47:49,041
[both shouting]
Excuse us! Sorry!
1051
00:47:51,041 --> 00:47:52,406
It's this way!
1052
00:47:52,426 --> 00:47:53,765
[bell ringing]
1053
00:47:53,785 --> 00:47:55,049
Hi, Santa!
1054
00:47:55,069 --> 00:47:56,313
Oh, wait.
1055
00:47:56,333 --> 00:47:58,052
Wait, wait, wait, wait.
1056
00:47:58,072 --> 00:47:59,792
[both] Merry Christmas!
1057
00:47:59,812 --> 00:48:01,083
Wait!
1058
00:48:02,917 --> 00:48:05,291
[foghorn blowing]
1059
00:48:16,875 --> 00:48:18,583
You barely made it, Lieutenant.
1060
00:48:18,603 --> 00:48:22,041
[both panting, laughing]
1061
00:48:22,061 --> 00:48:24,188
Ahh. Ahh.
1062
00:48:24,208 --> 00:48:26,458
I can't believe
we just ran 15 blocks.
1063
00:48:26,478 --> 00:48:28,146
I know. [panting]
1064
00:48:28,166 --> 00:48:30,531
Thank you for today.
[chuckles]
1065
00:48:30,551 --> 00:48:32,917
You know, for all the memories.
1066
00:48:32,937 --> 00:48:34,146
The new ones.
1067
00:48:34,166 --> 00:48:35,917
You're welcome, Billy.
1068
00:48:42,208 --> 00:48:43,605
Sarah? It's Maddie.
1069
00:48:43,625 --> 00:48:45,917
Hey, girl. Are you surviving
the high seas?
1070
00:48:45,937 --> 00:48:47,542
Yes. I'll be back tomorrow.
1071
00:48:47,562 --> 00:48:49,271
How's Mr. Maverick?
1072
00:48:49,291 --> 00:48:51,750
[scoffs]
How's the research going?
1073
00:48:51,770 --> 00:48:53,522
You're no fun.
1074
00:48:53,542 --> 00:48:56,083
Okay, so I have good news
and bad news.
1075
00:48:56,103 --> 00:48:57,271
The good?
1076
00:48:57,291 --> 00:48:58,625
I found Dorothy Milne.
1077
00:48:58,645 --> 00:49:00,021
Really? Where?
1078
00:49:00,041 --> 00:49:02,625
She moved to San Diego in 1966.
1079
00:49:02,645 --> 00:49:04,063
And the bad?
1080
00:49:04,083 --> 00:49:05,406
I can't find her after that.
1081
00:49:05,426 --> 00:49:06,869
She probably got married
1082
00:49:06,889 --> 00:49:08,601
and changed her name.
1083
00:49:08,621 --> 00:49:10,196
The question is, to whom?
1084
00:49:10,216 --> 00:49:11,764
Thanks for the info, Sarah.
1085
00:49:11,784 --> 00:49:13,313
Anytime. And you owe me
1086
00:49:13,333 --> 00:49:15,250
a mistletoe martini
when you get back.
1087
00:49:15,270 --> 00:49:17,105
Can't wait.
1088
00:49:17,125 --> 00:49:18,291
[Roger clears throat]
1089
00:49:19,709 --> 00:49:22,875
And you need to dish.
I want to hear
1090
00:49:22,895 --> 00:49:24,689
all about this mystery man.
1091
00:49:24,709 --> 00:49:26,917
The only thing I will be
dishing is Christmas dinner.
1092
00:49:26,937 --> 00:49:28,959
Can you transfer me
to Mr. Bailey?
1093
00:49:28,979 --> 00:49:30,522
Uh, sure. Yeah.
1094
00:49:30,542 --> 00:49:32,397
Maddie again?
Can I talk to her?
1095
00:49:32,417 --> 00:49:35,000
I had to transfer her
to Mr. Bailey. Sorry.
1096
00:49:35,020 --> 00:49:36,958
[Mr. Bailey]
Maddie,
1097
00:49:36,978 --> 00:49:38,897
did you get the story?
1098
00:49:38,917 --> 00:49:40,772
Well, there's a man and a woman
1099
00:49:40,792 --> 00:49:43,959
who met on the very first
Christmas tiger cruise in 1965.
1100
00:49:43,979 --> 00:49:46,083
It's all in his old journal
I found.
1101
00:49:46,103 --> 00:49:48,188
He was a pilot,
she was a dancer,
1102
00:49:48,208 --> 00:49:50,959
performed on the ship,
and then he tracked her down to New York.
1103
00:49:50,979 --> 00:49:53,875
Oh, it's such a great story
if it has a happy ending.
1104
00:49:53,895 --> 00:49:55,522
Wait. "If"?
1105
00:49:55,542 --> 00:49:57,136
I hit a bit of a snag.
1106
00:49:57,156 --> 00:49:59,026
I can't find the couple.
1107
00:49:59,046 --> 00:50:00,897
Well, that is a problem...
1108
00:50:00,917 --> 00:50:03,083
because I need that article
after all.
1109
00:50:03,103 --> 00:50:05,105
Excuse me?
1110
00:50:05,125 --> 00:50:08,177
Well, my feature Christmas story
fell through.
1111
00:50:08,197 --> 00:50:11,250
Okay. Uh, okay,
I'll try my best, Mr. Bailey.
1112
00:50:11,270 --> 00:50:13,145
All right.
Only five days left.
1113
00:50:13,165 --> 00:50:15,041
Find me that ending, Maddie.
1114
00:50:15,061 --> 00:50:16,250
Okay.
1115
00:50:19,500 --> 00:50:20,583
[mutters]
1116
00:50:24,583 --> 00:50:26,689
[knocks]
- Hey, Nick?
1117
00:50:26,709 --> 00:50:29,917
Maddie! How's it goin'
with your Christmas quest?
1118
00:50:29,937 --> 00:50:31,729
Um, made a little progress.
1119
00:50:31,749 --> 00:50:33,522
I learned Dorothy's last name.
1120
00:50:33,542 --> 00:50:35,208
But unfortunately,
I haven't been able
1121
00:50:35,228 --> 00:50:37,333
to get anything on her
past 1966.
1122
00:50:37,353 --> 00:50:39,438
Did your brother
call you back yet?
1123
00:50:39,458 --> 00:50:41,897
Yes. He told me unless
you're next of kin
1124
00:50:41,917 --> 00:50:44,959
you have to file a Freedom of
Information request for military records.
1125
00:50:44,979 --> 00:50:47,166
That could take weeks.
I don't have that kind of time.
1126
00:50:47,186 --> 00:50:48,271
I'm sorry.
1127
00:50:48,291 --> 00:50:49,969
No, hey, don't apologize.
1128
00:50:49,989 --> 00:50:51,647
You've been wonderful.
1129
00:50:51,667 --> 00:50:53,458
Thanks, Nick.
- See ya, Maddie.
1130
00:50:54,458 --> 00:50:55,750
[sighs]
1131
00:50:57,417 --> 00:50:59,417
[Chet] Maddie, how
is the article coming along?
1132
00:50:59,437 --> 00:51:02,417
Um, unfortunately,
it's not coming along
1133
00:51:02,437 --> 00:51:03,772
as easily as I had hoped,
1134
00:51:03,792 --> 00:51:07,083
but it's been
a fun adventure and...
1135
00:51:07,103 --> 00:51:09,583
Billy's been amazing.
1136
00:51:09,603 --> 00:51:10,750
[Chet] Billy?
1137
00:51:12,000 --> 00:51:13,980
Wonderful.
1138
00:51:14,000 --> 00:51:17,250
It's been, uh...
enlightening.
1139
00:51:19,291 --> 00:51:21,230
Well, I'm glad to hear it.
1140
00:51:21,250 --> 00:51:24,417
And I hope everybody
enjoyed the cruise.
1141
00:51:26,750 --> 00:51:29,969
And this time with my girls...
1142
00:51:29,989 --> 00:51:33,208
was just the best
Christmas gift.
1143
00:51:33,228 --> 00:51:35,208
That makes me happy.
1144
00:51:36,333 --> 00:51:38,333
Family is everything.
1145
00:51:43,959 --> 00:51:45,480
[Billy]
Apologies.
1146
00:51:45,500 --> 00:51:47,125
I need to excuse myself.
1147
00:51:47,145 --> 00:51:48,250
Work?
1148
00:51:49,583 --> 00:51:52,083
Just a few lists
I need to double-check.
1149
00:51:53,375 --> 00:51:54,542
Excuse me.
1150
00:51:57,125 --> 00:51:58,855
A toast.
1151
00:51:58,875 --> 00:52:00,990
To friends...
1152
00:52:01,010 --> 00:52:03,105
family...
1153
00:52:03,125 --> 00:52:05,021
and Christmas!
1154
00:52:05,041 --> 00:52:08,333
[laughter]
- [all] Cheers.
1155
00:52:08,353 --> 00:52:09,959
[glasses clink]
1156
00:52:14,542 --> 00:52:18,583
[indistinct chatter]
1157
00:52:28,375 --> 00:52:29,927
[Chet]
Merry Christmas.
1158
00:52:29,947 --> 00:52:31,500
[all] Merry Christmas.
1159
00:52:31,520 --> 00:52:33,021
[glasses clink]
1160
00:52:33,041 --> 00:52:34,542
Merry Christmas.
1161
00:52:35,917 --> 00:52:37,740
[Billy]
Ho ho ho!
1162
00:52:37,760 --> 00:52:39,682
Merry Christmas!
1163
00:52:39,702 --> 00:52:41,605
Ho ho ho ho ho ho!
1164
00:52:41,625 --> 00:52:45,250
[child] Yay, Santa's here!
- Oh ho ho! Merry Christmas!
1165
00:52:45,270 --> 00:52:48,083
Come on, kids, line up
in a single-file line,
1166
00:52:48,103 --> 00:52:49,563
everyone can see Santa.
1167
00:52:49,583 --> 00:52:52,980
You are a miracle worker.
- Me?
1168
00:52:53,000 --> 00:52:55,063
What happened on that trip
to New York?
1169
00:52:55,083 --> 00:52:59,114
Oh. Um, we just talked a lot
about the past and the future,
1170
00:52:59,134 --> 00:53:03,166
and... I reminded Billy
what makes Christmas so special.
1171
00:53:03,186 --> 00:53:04,397
Well...
1172
00:53:04,417 --> 00:53:06,802
he seems very happy.
1173
00:53:06,822 --> 00:53:09,208
[whispers]
Thank you.
1174
00:53:09,228 --> 00:53:10,645
[Maddie laughs]
1175
00:53:10,665 --> 00:53:12,072
[Chet chuckles]
1176
00:53:12,092 --> 00:53:13,500
You too, kiddo.
1177
00:53:17,250 --> 00:53:19,948
Ho ho ho ho!
Ho ho ho!
1178
00:53:19,968 --> 00:53:22,667
Merry Christmas, young man!
1179
00:53:22,687 --> 00:53:26,041
[low chatter]
1180
00:53:28,375 --> 00:53:31,583
I told you that first night
I met you I can be spontaneous.
1181
00:53:31,603 --> 00:53:34,625
Yeah, you did.
And I was wrong about you.
1182
00:53:34,645 --> 00:53:37,333
Where'd you get
that belly, anyway?
1183
00:53:37,353 --> 00:53:39,041
Two life preservers, remember?
1184
00:53:39,061 --> 00:53:42,063
Oh...
- [chuckles]
1185
00:53:42,083 --> 00:53:44,792
Good use of a flotation device
1186
00:53:44,812 --> 00:53:47,062
and... sparkles.
1187
00:53:47,082 --> 00:53:49,313
Yeah, sparkles.
1188
00:53:49,333 --> 00:53:53,458
Tons and... tons
of sparkles.
1189
00:53:53,478 --> 00:53:54,874
[laughs]
1190
00:53:54,894 --> 00:53:56,291
Voilà.
1191
00:53:58,583 --> 00:54:00,291
Not too shabby, huh?
1192
00:54:03,500 --> 00:54:05,917
[Billy/Maddie chuckling]
1193
00:54:14,166 --> 00:54:16,083
Is-- Is it...?
1194
00:54:16,103 --> 00:54:18,000
Snow.
1195
00:54:19,125 --> 00:54:21,313
[sighs]
1196
00:54:21,333 --> 00:54:23,959
It's the perfect night.
1197
00:54:23,979 --> 00:54:25,792
Absolutely...
1198
00:54:25,812 --> 00:54:27,208
perfect.
1199
00:54:38,625 --> 00:54:41,417
Billy, this isn't a good idea.
1200
00:54:45,000 --> 00:54:47,355
Why not?
1201
00:54:47,375 --> 00:54:49,313
I think you're so great,
1202
00:54:49,333 --> 00:54:52,375
but whatever this is
here on the ship, it's--
1203
00:54:52,395 --> 00:54:55,959
it's not gonna work
back home. I--
1204
00:54:55,979 --> 00:54:58,792
I'm so sorry.
I should go.
1205
00:54:58,812 --> 00:55:00,208
Maddie, don't--
1206
00:55:05,166 --> 00:55:07,250
[PA announcement] Tigers,
thank you for joining us
1207
00:55:07,270 --> 00:55:09,354
on our 4-day cruise
of the Eastern seaboard.
1208
00:55:09,374 --> 00:55:11,781
It's been a pleasure
having you onboard,
1209
00:55:11,801 --> 00:55:14,494
and we wish you the merriest
of Christmases.
1210
00:55:14,514 --> 00:55:16,830
Sayonara, ladies.
Have a wonderful Christmas.
1211
00:55:16,850 --> 00:55:19,852
I'm off to Aspen to meet
the rest of my family.
1212
00:55:19,872 --> 00:55:22,875
It's been real, Charlotte.
- Real fun. [laughs]
1213
00:55:25,458 --> 00:55:28,939
Oh! We just had the best time, Chet.
Thank you.
1214
00:55:28,959 --> 00:55:32,750
You're welcome. And I hope I wake
up to your article Christmas Day.
1215
00:55:32,770 --> 00:55:34,000
I hope so too.
1216
00:55:35,166 --> 00:55:36,897
I thought Billy
1217
00:55:36,917 --> 00:55:39,792
would have shown up
to say goodbye, but--
1218
00:55:39,812 --> 00:55:42,208
Well, Merry Christmas, ladies.
1219
00:55:42,228 --> 00:55:43,521
You too, Chet.
1220
00:55:43,541 --> 00:55:44,834
Merry Christmas.
1221
00:55:46,333 --> 00:55:48,959
Maddie! I'm so glad I
caught you before you left.
1222
00:55:48,979 --> 00:55:50,333
We'll get the bags to the car.
1223
00:55:50,353 --> 00:55:51,480
Do you have the keys?
1224
00:55:51,500 --> 00:55:53,563
My brother found
a Samuel William
1225
00:55:53,583 --> 00:55:55,385
who was a pilot
on the Polaris in 1965.
1226
00:55:55,405 --> 00:55:57,188
That's amazing!
What about the records?
1227
00:55:57,208 --> 00:55:59,563
I thought we needed a Freedom
of Information request.
1228
00:55:59,583 --> 00:56:02,875
Turns out he was awarded the Navy
Cross for extraordinary heroism.
1229
00:56:02,895 --> 00:56:05,105
He shot down three enemy
aircraft in Vietnam,
1230
00:56:05,125 --> 00:56:07,917
and that makes him a person
of exceptional prominence,
1231
00:56:07,937 --> 00:56:10,021
which is an exception
to the rule
1232
00:56:10,041 --> 00:56:12,166
of releasing records to the
public without a formal request.
1233
00:56:12,186 --> 00:56:13,959
That's so amazing.
So where is he now?
1234
00:56:13,979 --> 00:56:16,897
He went back to Vietnam in 1967
1235
00:56:16,917 --> 00:56:18,865
and, sadly,
went missing in action.
1236
00:56:18,885 --> 00:56:21,307
Oh.
- [Billy] Did they ever find him?
1237
00:56:21,327 --> 00:56:23,730
It's complicated.
While Sam was MIA,
1238
00:56:23,750 --> 00:56:26,083
there was a fire at
the VA storage facility
1239
00:56:26,103 --> 00:56:27,667
in Missouri which
houses the records.
1240
00:56:27,687 --> 00:56:29,063
The strange part is,
1241
00:56:29,083 --> 00:56:31,355
after the fire,
the trail goes cold.
1242
00:56:31,375 --> 00:56:33,750
My brother couldn't find
any more from military records.
1243
00:56:33,770 --> 00:56:36,667
So we don't even know
if he's alive?
1244
00:56:38,792 --> 00:56:41,208
Okay. Well, I have his name,
I can do my own search.
1245
00:56:41,228 --> 00:56:43,750
Yeah. Well,
I hope it works out.
1246
00:56:43,770 --> 00:56:45,083
Good luck.
1247
00:56:45,103 --> 00:56:46,417
Thanks.
1248
00:56:49,083 --> 00:56:50,772
Hey.
1249
00:56:50,792 --> 00:56:52,625
Thanks for everything.
1250
00:56:52,645 --> 00:56:53,750
Same to you.
1251
00:56:54,875 --> 00:56:56,375
[deep sigh]
1252
00:57:04,875 --> 00:57:06,552
Merry Christmas, Billy.
1253
00:57:06,572 --> 00:57:08,250
Merry Christmas, Maddie.
1254
00:57:10,875 --> 00:57:12,959
You stay safe, okay?
1255
00:57:12,979 --> 00:57:14,417
Yeah.
1256
00:57:42,417 --> 00:57:44,302
Merry Christmas.
1257
00:57:44,322 --> 00:57:46,208
Merry Christmas.
1258
00:57:47,750 --> 00:57:50,105
So... Maddie told me
1259
00:57:50,125 --> 00:57:52,875
that you had a great day
in New York.
1260
00:57:52,895 --> 00:57:55,063
Yeah, it was nice.
1261
00:57:55,083 --> 00:57:57,522
We ended up at the train show.
1262
00:57:57,542 --> 00:58:00,000
The same one
I took you to as a kid?
1263
00:58:00,020 --> 00:58:02,021
Mm-hm.
- Oh!
1264
00:58:02,041 --> 00:58:06,625
Yeah. Brought back a lot
of memories of Christmas.
1265
00:58:06,645 --> 00:58:09,166
And memories of the divorce.
1266
00:58:11,834 --> 00:58:14,583
You know, we never really
talked about you leaving, Pop.
1267
00:58:14,603 --> 00:58:17,375
One day you just moved away
and it was...
1268
00:58:17,395 --> 00:58:19,500
the code of silence after that.
1269
00:58:20,917 --> 00:58:22,959
I regret that.
1270
00:58:24,500 --> 00:58:26,948
Somehow it just seemed easier
1271
00:58:26,968 --> 00:58:29,397
to act like nothing happened.
1272
00:58:29,417 --> 00:58:33,917
I-I just-- I didn't understand,
especially at Christmas.
1273
00:58:33,937 --> 00:58:36,375
I just wanted my dad.
1274
00:58:36,395 --> 00:58:38,063
I failed you.
1275
00:58:38,083 --> 00:58:39,750
I failed your mom.
1276
00:58:41,375 --> 00:58:44,250
But I want you to know
how much I missed you.
1277
00:58:44,270 --> 00:58:46,605
[sighs]
1278
00:58:46,625 --> 00:58:48,531
When you got older,
why do you think
1279
00:58:48,551 --> 00:58:50,458
I wanted you
to be a pilot so bad?
1280
00:58:52,583 --> 00:58:55,417
To follow in your footsteps?
1281
00:58:55,437 --> 00:58:57,230
To...
1282
00:58:57,250 --> 00:58:59,166
to be close to you.
1283
00:59:00,750 --> 00:59:04,041
You are the most important thing
to me in my entire life,
1284
00:59:04,061 --> 00:59:06,500
more important than any career.
1285
00:59:07,709 --> 00:59:09,605
Your career is
everything to you.
1286
00:59:09,625 --> 00:59:11,875
And I'm proud
of what I've accomplished.
1287
00:59:13,250 --> 00:59:15,814
But nothing...
1288
00:59:15,834 --> 00:59:19,583
nothing holds a candle
to my only son.
1289
00:59:24,041 --> 00:59:25,500
Thanks, Pop.
1290
00:59:32,208 --> 00:59:34,667
Maddie, how's my
Christmas story coming?
1291
00:59:34,687 --> 00:59:36,480
I'm still working on it,
1292
00:59:36,500 --> 00:59:39,031
but I'm honestly not sure
if it's gonna be done in time.
1293
00:59:39,051 --> 00:59:41,583
Well, I'm counting on this.
You have till end of day,
1294
00:59:41,603 --> 00:59:43,583
then I'm gonna have to go
with something else.
1295
00:59:45,125 --> 00:59:48,230
[sighs]
I can't believe this.
1296
00:59:48,250 --> 00:59:50,709
I finally have a heartwarming
story worth telling,
1297
00:59:50,729 --> 00:59:53,000
and I don't even know
how to tell it. I--
1298
00:59:53,020 --> 00:59:55,020
I don't know what else to do.
1299
00:59:55,040 --> 00:59:57,021
Go get hot chocolate with me?
1300
00:59:57,041 --> 01:00:00,208
With marshmallows?
Lots of marshmallows?
1301
01:00:00,228 --> 01:00:02,687
As many as you want.
1302
01:00:02,707 --> 01:00:05,146
Okay.
- Lets go.
1303
01:00:05,166 --> 01:00:08,250
[Sarah]
So you can't find any record
1304
01:00:08,270 --> 01:00:09,689
on Sam William?
1305
01:00:09,709 --> 01:00:11,709
Oh, no, I found plenty,
but none that match
1306
01:00:11,729 --> 01:00:13,563
the age and profile
of our pilot.
1307
01:00:13,583 --> 01:00:16,458
So frustrating.
It's like he's a ghost or something.
1308
01:00:16,478 --> 01:00:18,750
I can't believe it's this
hard to find someone.
1309
01:00:18,770 --> 01:00:21,146
I know.
It's a mystery.
1310
01:00:21,166 --> 01:00:24,917
Sounds like you've had quite
the adventure on that ship.
1311
01:00:24,937 --> 01:00:29,875
By the way,
whatever happened to Mr. Maverick?
1312
01:00:29,895 --> 01:00:31,708
We, um...
1313
01:00:31,728 --> 01:00:33,374
we kissed.
1314
01:00:33,394 --> 01:00:35,021
What?!
1315
01:00:35,041 --> 01:00:36,480
But it's not going anywhere.
1316
01:00:36,500 --> 01:00:40,417
Wait. A romance grounded
before taking flight?
1317
01:00:40,437 --> 01:00:41,980
Do you like him?
- Yes.
1318
01:00:42,000 --> 01:00:44,166
But it's not that simple, Sarah.
1319
01:00:44,186 --> 01:00:46,063
Just imagine the wedding!
1320
01:00:46,083 --> 01:00:50,063
All those handsome groomsmen in uniform?
With their swords?
1321
01:00:50,083 --> 01:00:53,208
Your bridesmaids in peach?
That is my color palette, by the way.
1322
01:00:53,228 --> 01:00:56,397
A wedding announcement.
- I'm convincing, but--
1323
01:00:56,417 --> 01:00:59,500
No, maybe there's a wedding
announcement for Sam and Dorothy.
1324
01:00:59,520 --> 01:01:01,063
I like it.
1325
01:01:01,083 --> 01:01:02,917
I don't know why I haven't
thought about this before.
1326
01:01:02,937 --> 01:01:05,208
You're on to something.
- Come on.
1327
01:01:07,083 --> 01:01:08,375
[indistinct chatter]
1328
01:01:09,875 --> 01:01:11,667
Billy.
1329
01:01:13,417 --> 01:01:15,208
Can we talk?
1330
01:01:17,166 --> 01:01:19,875
[Billy] I hope it's okay
I came to see you.
1331
01:01:19,895 --> 01:01:21,291
[Maddie]
Yeah, of course.
1332
01:01:21,311 --> 01:01:22,855
Is everything okay?
1333
01:01:22,875 --> 01:01:24,772
Yeah, everything's good.
1334
01:01:24,792 --> 01:01:28,105
Oh, I-- I brought this for you.
1335
01:01:28,125 --> 01:01:30,188
You know, just in case
you find him.
1336
01:01:30,208 --> 01:01:34,166
I... I can't believe
you came all this way
1337
01:01:34,186 --> 01:01:36,563
just to give me this.
1338
01:01:36,583 --> 01:01:40,709
You know, I... really didn't want
to say goodbye to you yesterday.
1339
01:01:40,729 --> 01:01:44,688
When you left, it felt...
it felt wrong.
1340
01:01:44,708 --> 01:01:48,667
You know? Like I was
losing something.
1341
01:01:52,583 --> 01:01:54,510
I've fallen for you, Maddie.
1342
01:01:54,530 --> 01:01:56,438
And before you say anything,
1343
01:01:56,458 --> 01:01:58,959
I know how you feel
about what I do.
1344
01:01:58,979 --> 01:02:01,375
The military life. But...
1345
01:02:03,083 --> 01:02:06,500
I was just hopin' maybe
I could take you out on a date.
1346
01:02:06,520 --> 01:02:08,500
We can see where things go.
1347
01:02:10,000 --> 01:02:11,291
Billy.
1348
01:02:12,667 --> 01:02:14,855
What if one date turns into two,
1349
01:02:14,875 --> 01:02:19,542
and then two dates
turns into three, and--
1350
01:02:19,562 --> 01:02:21,522
Look, if...
1351
01:02:21,542 --> 01:02:24,542
if this goes somewhere,
it's not gonna end well.
1352
01:02:24,562 --> 01:02:28,667
So is it even worth
taking that risk?
1353
01:02:32,083 --> 01:02:35,125
Remember when you asked me if I
was ever scared when I'm flying,
1354
01:02:35,145 --> 01:02:37,917
and I told you that
I'm not scared of anything?
1355
01:02:37,937 --> 01:02:40,230
Mm-hm.
1356
01:02:40,250 --> 01:02:42,500
Well, the truth is...
1357
01:02:43,750 --> 01:02:45,542
I'm scared of falling in love.
1358
01:02:48,917 --> 01:02:51,500
But I'm willing
to take that chance.
1359
01:02:57,000 --> 01:02:59,250
Billy-- I-I'm so sorry.
I can't--
1360
01:03:00,625 --> 01:03:02,438
So is that it?
1361
01:03:02,458 --> 01:03:06,219
Maddie, what if our whole lives
have led up to this point?
1362
01:03:06,239 --> 01:03:10,000
What if you and I found each
other just like Sam and Dorothy?
1363
01:03:12,458 --> 01:03:14,959
I have to go back to work.
1364
01:03:14,979 --> 01:03:16,083
Maddie--
1365
01:03:19,458 --> 01:03:22,073
I'm not gonna hurt you.
1366
01:03:22,093 --> 01:03:24,709
You don't know that.
1367
01:03:29,000 --> 01:03:30,458
[sighs]
1368
01:03:40,375 --> 01:03:42,397
He seems sweet.
1369
01:03:42,417 --> 01:03:46,250
Yeah, he is, but romance
grounded, remember?
1370
01:03:48,959 --> 01:03:50,563
Look. That's them.
1371
01:03:50,583 --> 01:03:54,709
They were married
on Christmas Day in 1974.
1372
01:03:55,959 --> 01:03:58,041
But their last name
isn't William,
1373
01:03:58,061 --> 01:03:59,689
it's Williams.
1374
01:03:59,709 --> 01:04:01,875
They must have gotten it wrong
on his military file
1375
01:04:01,895 --> 01:04:03,730
before the fire.
1376
01:04:03,750 --> 01:04:06,500
Fire? Whatever.
You're a genius. Keep going.
1377
01:04:06,520 --> 01:04:09,437
Last known address...
1378
01:04:09,457 --> 01:04:12,375
Veterans Home in Norfolk.
1379
01:04:18,125 --> 01:04:21,427
Yes, hi, this is Maddie Contino
of the Norfolk Register.
1380
01:04:21,447 --> 01:04:24,750
I was calling about a couple
who lives at your home.
1381
01:04:24,770 --> 01:04:27,125
Samuel and Dorothy Williams?
1382
01:04:28,875 --> 01:04:31,230
No, I'm not.
1383
01:04:31,250 --> 01:04:34,041
I understand. Thank you.
1384
01:04:34,061 --> 01:04:35,563
What did they say?
1385
01:04:35,583 --> 01:04:37,563
They moved out
a couple of years ago
1386
01:04:37,583 --> 01:04:40,375
and they can't give me any
information unless I'm family.
1387
01:04:40,395 --> 01:04:41,480
So close!
1388
01:04:41,500 --> 01:04:44,021
Wait. Look at that.
1389
01:04:44,041 --> 01:04:46,417
The call sign
painted on his plane.
1390
01:04:46,437 --> 01:04:49,771
What does it say?
1391
01:04:49,791 --> 01:04:53,125
"Picas... so"?
1392
01:04:53,145 --> 01:04:54,709
Picasso.
1393
01:04:56,291 --> 01:04:57,814
That's funny.
- What?
1394
01:04:57,834 --> 01:04:59,689
There's a diner
I've been going to
1395
01:04:59,709 --> 01:05:02,166
since I was a little girl,
the Picasso's Diner.
1396
01:05:02,186 --> 01:05:04,500
Do you think there
could be a connection?
1397
01:05:04,520 --> 01:05:06,834
It would be a Christmas
miracle if there is.
1398
01:05:06,854 --> 01:05:09,250
Go get 'em, Maddie.
1399
01:05:13,542 --> 01:05:15,814
Hi. Um... Sharon.
1400
01:05:15,834 --> 01:05:18,011
Maddie!
Your sister joining?
1401
01:05:18,031 --> 01:05:20,188
No, no, I'm not here to eat.
1402
01:05:20,208 --> 01:05:22,625
No, I actually have a question
about a story that I'm working on.
1403
01:05:22,645 --> 01:05:24,563
Is it about that bank president?
- No, not him.
1404
01:05:24,583 --> 01:05:27,834
It's a man named Sam Williams,
he was a pilot for the Navy,
1405
01:05:27,854 --> 01:05:29,166
he married a woman
named Dorothy?
1406
01:05:29,186 --> 01:05:31,103
Yes, Sam, he owned the diner.
1407
01:05:31,123 --> 01:05:32,780
He sold it about 25 years ago.
1408
01:05:32,800 --> 01:05:34,458
I worked for him as a teenager.
1409
01:05:34,478 --> 01:05:36,313
Any idea where he is now?
1410
01:05:36,333 --> 01:05:38,834
No, but I do believe that he has
a daughter in Virginia Beach.
1411
01:05:38,854 --> 01:05:39,980
Lily is her name.
1412
01:05:40,000 --> 01:05:41,647
Sharon, you are amazing.
1413
01:05:41,667 --> 01:05:43,083
Okay, I'll see you
on Christmas Day!
1414
01:05:43,103 --> 01:05:44,750
Okay!
- Thanks!
1415
01:05:50,834 --> 01:05:53,772
Look! You've had
that bear forever!
1416
01:05:53,792 --> 01:05:58,083
Okay, that sounds great.
I'll see you tomorrow.
1417
01:05:58,103 --> 01:06:00,271
You guys, I did it.
1418
01:06:00,291 --> 01:06:01,480
I found Sam and Dorothy.
1419
01:06:01,500 --> 01:06:03,125
They live with
their daughter now.
1420
01:06:03,145 --> 01:06:04,897
My gosh, that's amazing!
1421
01:06:04,917 --> 01:06:07,041
I'm gonna call Mr. Bailey,
okay? Okay.
1422
01:06:07,061 --> 01:06:09,041
[laughing]
1423
01:06:39,542 --> 01:06:41,939
Maddie?
- Yeah! Hi! Merry Christmas.
1424
01:06:41,959 --> 01:06:43,834
Merry Christmas.
They're on the back porch.
1425
01:06:43,854 --> 01:06:46,333
Come on in.
- Okay, thank you.
1426
01:06:48,166 --> 01:06:50,605
[door opens]
1427
01:06:50,625 --> 01:06:52,772
Come on in. Mom, Dad,
1428
01:06:52,792 --> 01:06:54,814
this is Maddie from
the Norfolk Register.
1429
01:06:54,834 --> 01:06:57,698
I'll get you some tea, Maddie.
- Thank you. Hi!
1430
01:06:57,718 --> 01:07:00,563
Lily told us about
this story you're working on.
1431
01:07:00,583 --> 01:07:04,250
Yeah. Yes, it's just, oh,
your life, it's so exciting.
1432
01:07:04,270 --> 01:07:05,792
Do you mind if I record this?
1433
01:07:05,812 --> 01:07:07,313
By all means.
1434
01:07:07,333 --> 01:07:09,355
But I don't know what
all the fuss is about.
1435
01:07:09,375 --> 01:07:12,333
Well, from what I could tell,
Mr. and Mrs. Williams,
1436
01:07:12,353 --> 01:07:15,333
you just have such
an incredible story.
1437
01:07:17,041 --> 01:07:19,814
Now, tell me...
1438
01:07:19,834 --> 01:07:22,458
what happened after the tiger
cruise, how did you win over Dorothy?
1439
01:07:22,478 --> 01:07:25,291
Well, her brother told me
where the dance studio was,
1440
01:07:25,311 --> 01:07:28,041
so after we docked,
I drove seven hours
1441
01:07:28,061 --> 01:07:29,897
to find her in New York City.
1442
01:07:29,917 --> 01:07:31,980
[Dorothy] Sam made it
in the nick of time.
1443
01:07:32,000 --> 01:07:35,500
Practically had to duel
the doctor I was seeing.
1444
01:07:35,520 --> 01:07:37,647
I wasn't sure about that guy.
1445
01:07:37,667 --> 01:07:40,959
But there was something
about Sam.
1446
01:07:40,979 --> 01:07:43,625
So I ended my relationship,
1447
01:07:43,645 --> 01:07:46,291
and after a few dates, I knew.
1448
01:07:46,311 --> 01:07:48,021
He was the one.
1449
01:07:48,041 --> 01:07:50,021
We got engaged shortly after,
1450
01:07:50,041 --> 01:07:51,719
and we were gonna wait
to get married
1451
01:07:51,739 --> 01:07:54,068
until after I got out
of the service.
1452
01:07:54,088 --> 01:07:56,397
But then I got called back
to Vietnam.
1453
01:07:56,417 --> 01:07:59,583
[Dorothy] I told him I would
wait as long as it took.
1454
01:07:59,603 --> 01:08:02,875
I just didn't realize
how long it would be.
1455
01:08:02,895 --> 01:08:06,604
My plane got shot down
in Vietnam and,
1456
01:08:06,624 --> 01:08:10,333
well, the next seven years
I was a POW.
1457
01:08:10,353 --> 01:08:13,500
[Dorothy]
I had kept hope alive.
1458
01:08:13,520 --> 01:08:16,146
But then when the war ended,
1459
01:08:16,166 --> 01:08:19,844
two officers
walked up the driveway,
1460
01:08:19,864 --> 01:08:23,542
and I thought for sure
Sam had died.
1461
01:08:23,562 --> 01:08:26,604
Instead they said he was alive!
1462
01:08:26,624 --> 01:08:29,667
I fell on the ground crying.
1463
01:08:30,917 --> 01:08:33,980
It was the greatest moment
of my life.
1464
01:08:34,000 --> 01:08:37,208
What gave you the strength
to not give up on him?
1465
01:08:37,228 --> 01:08:40,875
I prayed every night
that he'd come home.
1466
01:08:40,895 --> 01:08:43,313
He had to.
1467
01:08:43,333 --> 01:08:46,792
He's my one true love,
after all.
1468
01:08:47,750 --> 01:08:49,605
Okay, and, let's see.
1469
01:08:49,625 --> 01:08:51,208
How did you end up at the diner?
1470
01:08:51,228 --> 01:08:52,855
Well, I was an artist.
1471
01:08:52,875 --> 01:08:55,583
That's why the guys gave me
the call sign "Picasso."
1472
01:08:55,603 --> 01:08:57,647
They were always teasing me
1473
01:08:57,667 --> 01:09:00,480
because whenever I wasn't
flying, I was sketching.
1474
01:09:00,500 --> 01:09:05,458
But I couldn't make any money
in art, so I opened the diner.
1475
01:09:05,478 --> 01:09:10,417
But it's amazing that
you figured this all out.
1476
01:09:10,437 --> 01:09:12,146
Oh. Well, uh...
1477
01:09:12,166 --> 01:09:15,417
it was tricky with your last
name having two spellings.
1478
01:09:15,437 --> 01:09:18,230
Oh, yeah.
The Navy messed that up.
1479
01:09:18,250 --> 01:09:21,855
They left off the "S,"
and I just left it as "William."
1480
01:09:21,875 --> 01:09:25,750
I finally got it corrected to Williams
when I came home from Vietnam.
1481
01:09:25,770 --> 01:09:28,063
And do you two
have any more children?
1482
01:09:28,083 --> 01:09:30,625
We have two older sons
in the Marines Corps,
1483
01:09:30,645 --> 01:09:32,438
five grandchildren.
1484
01:09:32,458 --> 01:09:34,542
And they're coming
to visit today!
1485
01:09:35,792 --> 01:09:37,605
How were you okay
1486
01:09:37,625 --> 01:09:39,792
with just uprooting
your life like that
1487
01:09:39,812 --> 01:09:42,313
for Sam, for the Navy?
1488
01:09:42,333 --> 01:09:45,146
Easiest decision of my life.
1489
01:09:45,166 --> 01:09:48,458
Sure, but it's...
an uncertain one.
1490
01:09:48,478 --> 01:09:50,041
It didn't matter.
1491
01:09:50,061 --> 01:09:51,605
Sam was my home.
1492
01:09:51,625 --> 01:09:54,594
Wherever we went,
all I needed was him.
1493
01:09:54,614 --> 01:09:57,583
And I had the kids
and my dance career,
1494
01:09:57,603 --> 01:10:00,689
which always kept me very busy.
1495
01:10:00,709 --> 01:10:03,897
You know, the USS Polaris
is named after the North Star.
1496
01:10:03,917 --> 01:10:08,291
It's the way sailors have been
finding their way home for centuries.
1497
01:10:08,311 --> 01:10:11,750
And in this case,
it led me to Dorothy.
1498
01:10:13,000 --> 01:10:15,208
Actually, I have
something for you.
1499
01:10:17,250 --> 01:10:19,792
Let's see...
1500
01:10:23,917 --> 01:10:25,792
I think this belongs to you.
1501
01:10:27,291 --> 01:10:30,855
Oh! I don't believe it!
1502
01:10:30,875 --> 01:10:34,500
Sam, it's the star
you made for me.
1503
01:10:34,520 --> 01:10:36,772
Where did you find this?
1504
01:10:36,792 --> 01:10:40,959
A pilot I know, he found it
in an old box on the ship.
1505
01:10:40,979 --> 01:10:44,542
It's a symbol of
our everlasting love.
1506
01:10:44,562 --> 01:10:46,480
Thank you.
1507
01:10:46,500 --> 01:10:49,083
Did this pilot help you
track us down?
1508
01:10:49,103 --> 01:10:50,605
He did.
1509
01:10:50,625 --> 01:10:53,458
Well, please... thank him.
1510
01:10:53,478 --> 01:10:55,271
For us.
1511
01:10:55,291 --> 01:10:58,750
Oh, I will. He's...
he's a wonderful man.
1512
01:11:05,000 --> 01:11:06,709
[keyboard clacking]
1513
01:11:38,458 --> 01:11:39,583
[exhales]
1514
01:11:54,333 --> 01:11:57,834
[Amelia] Looks so good.
I'm starving.
1515
01:11:57,854 --> 01:11:59,333
Would you wait, please?
1516
01:12:02,250 --> 01:12:04,875
Oh, Maddie, you made it!
- Yeah! No article's gonna
1517
01:12:04,895 --> 01:12:07,250
keep me away from my family
on Christmas Eve.
1518
01:12:07,270 --> 01:12:09,750
How'd it turn out?
- Oh, beautifully,
1519
01:12:09,770 --> 01:12:10,917
thanks to the Williams.
1520
01:12:10,937 --> 01:12:12,542
I am proud of you.
1521
01:12:12,562 --> 01:12:14,021
Thanks, Mom.
1522
01:12:14,041 --> 01:12:15,875
Okay. Let's dig in
before it gets cold!
1523
01:12:15,895 --> 01:12:17,271
Okay
1524
01:12:17,291 --> 01:12:21,375
Did you tell Billy
about the article?
1525
01:12:21,395 --> 01:12:22,563
No.
1526
01:12:22,583 --> 01:12:25,750
But he came by my work
the other day.
1527
01:12:25,770 --> 01:12:27,355
Really?
1528
01:12:27,375 --> 01:12:29,344
What'd he want?
1529
01:12:29,364 --> 01:12:31,547
To see me again.
1530
01:12:31,567 --> 01:12:33,750
I think you should.
1531
01:12:35,166 --> 01:12:37,250
Mom, can I ask you something?
1532
01:12:37,270 --> 01:12:38,855
Did you ever think about
1533
01:12:38,875 --> 01:12:40,542
what your future
would be like with Dad?
1534
01:12:40,562 --> 01:12:41,959
In the beginning?
1535
01:12:41,979 --> 01:12:43,605
[scoffs] No.
1536
01:12:43,625 --> 01:12:46,709
I just knew that
I really liked him.
1537
01:12:46,729 --> 01:12:50,709
Pretty soon...
I loved him.
1538
01:12:53,542 --> 01:12:56,230
You know, I never
told you this before,
1539
01:12:56,250 --> 01:12:59,500
but I broke off my engagement
with your father.
1540
01:12:59,520 --> 01:13:01,709
What?
- Mm-hm.
1541
01:13:02,959 --> 01:13:06,583
The military thing.
It scared me too.
1542
01:13:06,603 --> 01:13:08,980
Really?
- Mm.
1543
01:13:09,000 --> 01:13:12,875
But as hard as I tried to fight
it, I knew he was the one.
1544
01:13:14,375 --> 01:13:17,625
So... I flew to Japan
1545
01:13:17,645 --> 01:13:19,479
to surprise him.
1546
01:13:19,499 --> 01:13:21,313
Are you serious?
1547
01:13:21,333 --> 01:13:24,750
Mm-hm. And he proposed again.
1548
01:13:26,083 --> 01:13:28,208
In front of
this beautiful temple.
1549
01:13:28,228 --> 01:13:31,166
And it was perfect...
1550
01:13:31,186 --> 01:13:33,166
romantic...
1551
01:13:34,709 --> 01:13:37,500
mostly, I think,
because that time...
1552
01:13:37,520 --> 01:13:39,458
I knew it was forever.
1553
01:13:41,583 --> 01:13:43,438
I had no idea.
1554
01:13:43,458 --> 01:13:45,689
It was hard being apart.
1555
01:13:45,709 --> 01:13:48,897
But we had this... connection,
1556
01:13:48,917 --> 01:13:51,365
whether he was
a thousand miles away
1557
01:13:51,385 --> 01:13:53,834
or next to me
at the dinner table.
1558
01:13:53,854 --> 01:13:56,855
Yeah, but all his deployments,
1559
01:13:56,875 --> 01:14:00,083
I mean, it was hard on us,
I can only imagine what it was like for you,
1560
01:14:00,103 --> 01:14:02,208
raising two girls
practically alone.
1561
01:14:02,228 --> 01:14:04,625
Yeah. It was hard.
1562
01:14:06,250 --> 01:14:08,458
But honey, don't you get it?
1563
01:14:08,478 --> 01:14:11,438
He gave me you girls,
1564
01:14:11,458 --> 01:14:14,291
and you were the best thing
that ever happened to us.
1565
01:14:14,311 --> 01:14:17,355
And you, Maddie...
1566
01:14:17,375 --> 01:14:20,667
oh, you were
the light of his life.
1567
01:14:23,542 --> 01:14:27,125
He lost his life too soon
because of his job, though.
1568
01:14:28,542 --> 01:14:31,772
A job that he loved.
1569
01:14:31,792 --> 01:14:34,166
He cared so much about
protecting this country.
1570
01:14:34,186 --> 01:14:37,522
A life of service, Maddie.
1571
01:14:37,542 --> 01:14:40,709
That's something to be proud of.
1572
01:14:48,709 --> 01:14:51,709
[telephone rings]
- Mm.
1573
01:14:51,729 --> 01:14:53,271
Hello?
1574
01:14:53,291 --> 01:14:56,073
Hi, Captain Jenkins.
It's Maddie.
1575
01:14:56,093 --> 01:14:58,875
Maddie!
Hey, merry Christmas.
1576
01:14:58,895 --> 01:15:00,250
Everything okay?
1577
01:15:00,270 --> 01:15:01,814
Yeah,
1578
01:15:01,834 --> 01:15:03,355
um, sorry to bother you,
1579
01:15:03,375 --> 01:15:06,291
but I was calling to see
if Billy was there?
1580
01:15:06,311 --> 01:15:09,814
Oh, Billy, yeah, he's, um...
1581
01:15:09,834 --> 01:15:13,709
he's-- well, actually,
he's-- he's not available at the moment.
1582
01:15:16,333 --> 01:15:19,355
Oh. Um...
1583
01:15:19,375 --> 01:15:21,917
well, can you tell him
to read the paper tomorrow
1584
01:15:21,937 --> 01:15:24,750
and that I'll be at
Picasso's Diner at 10:00
1585
01:15:24,770 --> 01:15:26,563
if he wants to talk?
1586
01:15:26,583 --> 01:15:29,105
I'll pass that along, hon.
1587
01:15:29,125 --> 01:15:31,625
You enjoy your Christmas,
Maddie.
1588
01:15:32,709 --> 01:15:33,792
You too.
1589
01:15:37,333 --> 01:15:39,230
He's... not available?
1590
01:15:39,250 --> 01:15:41,041
Mom, what does that even mean?
1591
01:15:42,000 --> 01:15:45,417
Well, maybe he's just busy.
1592
01:15:45,437 --> 01:15:47,041
It is Christmas Eve.
1593
01:15:47,061 --> 01:15:48,500
Yeah, maybe.
1594
01:15:50,500 --> 01:15:52,875
Mom, you want to tell me
some more stories about Dad?
1595
01:15:54,625 --> 01:15:56,208
I'd love to.
1596
01:16:03,417 --> 01:16:04,458
[Maddie] Bye!
1597
01:16:06,834 --> 01:16:08,208
Thanks!
1598
01:16:09,291 --> 01:16:11,208
And merry Christmas!
1599
01:16:12,625 --> 01:16:13,875
[sighs]
1600
01:16:23,917 --> 01:16:25,397
Mom?
1601
01:16:25,417 --> 01:16:27,834
[Elizabeth] Mm!
I'm in here!
1602
01:16:32,709 --> 01:16:34,814
Hey, merry Christmas!
1603
01:16:34,834 --> 01:16:37,000
Merry Christmas, sweetheart.
1604
01:16:37,020 --> 01:16:39,730
Look. Here it is.
1605
01:16:39,750 --> 01:16:43,583
That's it? Oh, Maddie!
I can't wait to read it.
1606
01:16:43,603 --> 01:16:45,939
Okay.
- Where's my glasses?
1607
01:16:45,959 --> 01:16:48,125
They're right here.
- Thank you.
1608
01:16:48,145 --> 01:16:50,271
I'll get the coffee started.
1609
01:16:50,291 --> 01:16:54,041
Oh, Maddie.
"By Maddie Contino."
1610
01:17:03,542 --> 01:17:05,271
Hm.
1611
01:17:05,291 --> 01:17:07,855
[chuckling]
1612
01:17:07,875 --> 01:17:10,792
Hi.
- Merry Christmas, son.
1613
01:17:10,812 --> 01:17:13,021
Merry Christmas, Pop.
1614
01:17:13,041 --> 01:17:15,542
I think you need to read
her article.
1615
01:17:17,625 --> 01:17:20,667
She may have had a...
change of heart.
1616
01:17:25,000 --> 01:17:26,730
[chuckles softly]
1617
01:17:26,750 --> 01:17:28,750
Thanks, Pop.
- Sure.
1618
01:17:28,770 --> 01:17:30,792
[chuckling]
1619
01:17:36,625 --> 01:17:39,531
[Maddie] "I grew up as a Navy
brat, and I loved my father,
1620
01:17:39,551 --> 01:17:42,458
"but I always resented that
his job took him away from us.
1621
01:17:42,478 --> 01:17:46,000
"Last week I took an unexpected
cruise of a lifetime.
1622
01:17:46,020 --> 01:17:47,854
"There were no midnight buffets
1623
01:17:47,874 --> 01:17:49,689
"or pool parties
on the lido deck.
1624
01:17:49,709 --> 01:17:52,959
"It was a chilly Christmas tiger
cruise aboard the USS Polaris.
1625
01:17:52,979 --> 01:17:55,500
"While I was there,
I discovered a special couple
1626
01:17:55,520 --> 01:17:58,291
"who changed
the way I see love and family
1627
01:17:58,311 --> 01:17:59,875
and the military."
1628
01:17:59,895 --> 01:18:01,542
Oh...
1629
01:18:03,834 --> 01:18:05,500
wow.
1630
01:18:07,333 --> 01:18:10,583
Maddie, you have really
outdone yourself.
1631
01:18:10,603 --> 01:18:12,750
Thanks, Mom.
- [phone ringing]
1632
01:18:16,250 --> 01:18:18,250
Hello?
- [Mr. Bailey] Maddie.
1633
01:18:18,270 --> 01:18:20,208
It's Mr. Bailey.
1634
01:18:20,228 --> 01:18:22,146
Mr. Bailey, hi!
1635
01:18:22,166 --> 01:18:24,563
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1636
01:18:24,583 --> 01:18:27,125
Look, I just wanted to personally
thank you for this story.
1637
01:18:27,145 --> 01:18:30,667
It was powerful, emotional,
1638
01:18:30,687 --> 01:18:32,604
and, well, personal.
1639
01:18:32,624 --> 01:18:34,531
You should be proud.
1640
01:18:34,551 --> 01:18:36,438
Thank you, Mr. Bailey.
1641
01:18:36,458 --> 01:18:41,083
Um, listen, I've been thinking
a lot about my career lately,
1642
01:18:41,103 --> 01:18:46,480
and I was wondering, um...
1643
01:18:46,500 --> 01:18:49,230
do you think I could cover
the military beat?
1644
01:18:49,250 --> 01:18:52,500
I just think there are so many
important stories to tell,
1645
01:18:52,520 --> 01:18:54,271
powerful stories,
1646
01:18:54,291 --> 01:18:57,500
and our sailors are what make
this community so special.
1647
01:18:57,520 --> 01:19:00,563
I think we might be able
to arrange that.
1648
01:19:00,583 --> 01:19:03,125
Let's talk after the holiday.
You need a real break.
1649
01:19:03,145 --> 01:19:06,000
Okay, I-- I look forward to it.
1650
01:19:06,020 --> 01:19:07,814
Thank you so much.
1651
01:19:07,834 --> 01:19:09,709
Have a wonderful Christmas.
1652
01:19:09,729 --> 01:19:11,458
You too.
1653
01:19:12,458 --> 01:19:14,021
So, what'd he say?
1654
01:19:14,041 --> 01:19:16,291
I think he's gonna go for it.
1655
01:19:16,311 --> 01:19:18,417
[squeals] Maddie!
1656
01:19:41,208 --> 01:19:43,281
Good article, right?
1657
01:19:43,301 --> 01:19:45,355
Amazing article.
1658
01:19:45,375 --> 01:19:47,146
I gotta hand it to Maddie,
1659
01:19:47,166 --> 01:19:50,125
she found an incredible
love story.
1660
01:19:51,750 --> 01:19:54,208
And what about your own story?
1661
01:19:59,792 --> 01:20:02,657
- Pop, you mind if I--?
- Go.
1662
01:20:02,677 --> 01:20:05,542
[pats back]
- [chuckles]
1663
01:20:10,375 --> 01:20:14,115
[Amelia] Christmas cappuccinos
on the patio. Perfect.
1664
01:20:14,135 --> 01:20:17,855
This is the perfect Christmas.
We're all together,
1665
01:20:17,875 --> 01:20:20,583
and your future award-winning
story has just been published.
1666
01:20:20,603 --> 01:20:23,458
[Elizabeth] Yay!
- Thanks, Amelia.
1667
01:20:25,917 --> 01:20:28,563
Honey, if it's meant to be.
1668
01:20:28,583 --> 01:20:31,709
[Amelia] All right, shall we
get this show on the road?
1669
01:20:31,729 --> 01:20:33,125
Yeah, let's go.
1670
01:20:40,000 --> 01:20:41,750
Billy.
1671
01:20:45,542 --> 01:20:46,959
Merry Christmas, Billy.
1672
01:20:47,917 --> 01:20:49,125
Merry Christmas.
1673
01:20:56,083 --> 01:20:59,271
So I, uh, read your article.
1674
01:20:59,291 --> 01:21:01,875
You learned a lot from
your time in the Navy.
1675
01:21:01,895 --> 01:21:04,271
[laughs]
Four whole days.
1676
01:21:04,291 --> 01:21:06,448
But, you know,
with the tight quarters,
1677
01:21:06,468 --> 01:21:08,605
it was more like
four weeks, military time.
1678
01:21:08,625 --> 01:21:11,083
You know, I knew there was
something special about you
1679
01:21:11,103 --> 01:21:13,834
from the time I laid my
eyes on you at the ball.
1680
01:21:13,854 --> 01:21:15,334
Spilling wine?
1681
01:21:15,354 --> 01:21:16,834
[both laugh]
1682
01:21:18,208 --> 01:21:20,063
Billy, I...
1683
01:21:20,083 --> 01:21:22,875
I've never met anyone like you.
1684
01:21:22,895 --> 01:21:25,583
You're... meticulous,
1685
01:21:25,603 --> 01:21:28,230
spontaneous...
1686
01:21:28,250 --> 01:21:32,146
serious, but fun, and...
1687
01:21:32,166 --> 01:21:34,583
and so handsome in a uniform.
1688
01:21:36,667 --> 01:21:37,959
Handsome, huh?
1689
01:21:37,979 --> 01:21:39,333
Uh-huh.
1690
01:21:40,291 --> 01:21:42,750
And I got something for you.
1691
01:21:48,583 --> 01:21:49,750
I, um...
1692
01:21:51,083 --> 01:21:53,959
I got it at
the Christmas train show.
1693
01:21:53,979 --> 01:21:56,917
Oh...
thank you.
1694
01:21:58,333 --> 01:22:00,146
[embarrassed laughter]
1695
01:22:00,166 --> 01:22:03,917
Feel like I'm six years old
again back at that train show.
1696
01:22:06,041 --> 01:22:09,291
You know, you've made me happier
than I've been in years.
1697
01:22:12,250 --> 01:22:14,458
I have something for you too.
1698
01:22:20,166 --> 01:22:21,250
Here.
1699
01:22:23,500 --> 01:22:25,458
It's perfect.
1700
01:22:30,709 --> 01:22:35,458
["I've Got My Love
to Keep Me Warm" playing]
1701
01:22:45,166 --> 01:22:48,208
Wanna dance?
- I'd love to.
1702
01:22:49,417 --> 01:22:53,105
♪ The wind is blowin' ♪
1703
01:22:53,125 --> 01:22:58,875
♪ But I can weather
the storm ♪
1704
01:23:00,041 --> 01:23:02,438
♪ What do I care ♪
1705
01:23:02,458 --> 01:23:05,709
♪ How much it may storm? ♪
1706
01:23:07,250 --> 01:23:09,125
Merry Christmas, Lieutenant.
1707
01:23:10,333 --> 01:23:12,000
Merry Christmas, Maddie.
1708
01:23:16,208 --> 01:23:19,667
♪ I've got my love ♪
1709
01:23:19,687 --> 01:23:21,625
♪ To keep me ♪
1710
01:23:21,645 --> 01:23:23,959
♪ Warm ♪
124433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.