All language subtitles for Wrong.Side.Of.Town.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,712 --> 00:00:43,714 Please please. What's this all about? 4 00:00:47,677 --> 00:00:49,720 Oh, I think you know what this is about, Nick, 5 00:00:56,102 --> 00:00:57,562 Nicky man. 6 00:00:58,312 --> 00:01:00,106 What up? What up? What up? 7 00:01:00,481 --> 00:01:02,608 Surely you knew this was gonna happen, right? 8 00:01:02,608 --> 00:01:04,318 - Seth... - Shut up, 9 00:01:05,069 --> 00:01:06,445 What, did you think 10 00:01:07,071 --> 00:01:09,532 you could rat out a guy like me to the cops and get away with it? 11 00:01:09,532 --> 00:01:11,075 Is that what you thought? 12 00:01:11,325 --> 00:01:14,328 - Seth, it's not like that, man. - Shut up, rat. 13 00:01:14,328 --> 00:01:15,454 - I'm telling you... - Shut up, 14 00:01:15,454 --> 00:01:16,581 I wouldn't.., 15 00:01:17,206 --> 00:01:18,416 Fuck, 16 00:01:18,541 --> 00:01:22,044 I busted my ass to get to the top of the food chain for what? 17 00:01:22,086 --> 00:01:24,088 To let a little prick like you tear it down? 18 00:01:24,088 --> 00:01:25,548 Seth, I would never rat you out, man, 19 00:01:25,548 --> 00:01:27,091 It's gotta be some kind of a mistake. 20 00:01:27,091 --> 00:01:28,092 - A mistake? - A mistake. 21 00:01:28,092 --> 00:01:31,345 A mistake? Yeah, Nick, it was a mistake, 22 00:01:31,470 --> 00:01:34,807 Tell me, was this also a mistake? 23 00:01:35,433 --> 00:01:37,101 Hey, Briggs, it's me, Nicky Wilcox. 24 00:01:37,101 --> 00:01:39,353 Listen, I just heard Seth Borders took delivery... 25 00:01:39,353 --> 00:01:41,439 of 200 lbs of China white. 26 00:01:41,439 --> 00:01:44,609 He had it stashed in his club. That's worth something, right? 27 00:01:45,484 --> 00:01:48,237 No, no, no, no, Seth. Seth, it's not like that, man. 28 00:01:49,488 --> 00:01:52,116 It's that fucking Briggs. He's a snake, man, 29 00:01:52,116 --> 00:01:54,577 He's trying to set you up, I was trying to help you, 30 00:01:54,577 --> 00:01:56,621 Of course you were, Nick. Of course you were. 31 00:01:56,746 --> 00:02:00,625 Of course you were, you stupid prick fuck! 32 00:02:00,625 --> 00:02:02,752 I trusted you! 33 00:02:03,210 --> 00:02:07,089 I got your sorry ass a job, and this is how you repay me? 34 00:02:07,089 --> 00:02:09,300 Nicky, Nicky, Nicky... 35 00:02:09,300 --> 00:02:11,302 Briggs, you motherfucker! 36 00:02:15,806 --> 00:02:21,145 Hey, nothing personal, Nicky, Just business. 37 00:02:33,074 --> 00:02:34,075 Gentlemen, 38 00:02:36,077 --> 00:02:37,078 Don't get up. 39 00:02:39,205 --> 00:02:42,083 Seth, please, man. Seth, listen. 40 00:02:43,042 --> 00:02:46,087 I look up to you, man. Look, I'll leave town, 41 00:02:46,087 --> 00:02:48,089 I got a wife, I got two kids. 42 00:02:48,089 --> 00:02:49,590 I want to see them grow up. I want to see my babies grow up. 43 00:02:49,590 --> 00:02:51,425 Just please. 44 00:02:57,473 --> 00:03:00,351 Nick, I read in a newspaper... 45 00:03:01,602 --> 00:03:05,564 bull sharks, big bull sharks, 46 00:03:06,065 --> 00:03:09,193 They swim up the Mississippi from the Gulf searching for food, 47 00:03:10,486 --> 00:03:15,116 It's absolutely amazing what an animal will do to survive. 48 00:03:17,243 --> 00:03:19,078 Please, Seth, one more chance, Just please. 49 00:03:19,995 --> 00:03:23,833 Cement blocks... Old school. I love it. 50 00:03:26,085 --> 00:03:30,131 Nicky, you should have taken the hard time. 51 00:03:31,006 --> 00:03:33,134 Seth, you got it all wrong. Seth, 52 00:03:33,634 --> 00:03:35,761 Please, Seth, It was a mistake. 53 00:03:35,761 --> 00:03:38,347 Seth, no! No, Seth! 54 00:07:09,433 --> 00:07:11,060 Shit, 55 00:07:24,531 --> 00:07:27,701 Bobby, Bobby, it's Brianna! 56 00:07:40,464 --> 00:07:43,592 Oh my God, Oh my God, breathe. 57 00:07:44,343 --> 00:07:47,554 - Gotcha. - Not cool, young lady. 58 00:07:47,554 --> 00:07:49,556 I was just practicing for my drama class. 59 00:07:49,556 --> 00:07:50,975 I guess I did pretty good, huh? 60 00:07:50,975 --> 00:07:53,227 You scared the crap out of your mother and me. 61 00:07:53,227 --> 00:07:55,187 You should have seen your faces, 62 00:07:55,187 --> 00:07:58,107 That little stunt just got you one month grounded, young lady. 63 00:07:58,107 --> 00:08:00,109 A month? That's so unreasonable. 64 00:08:01,068 --> 00:08:03,070 A month is a little long, honey, 65 00:08:03,070 --> 00:08:04,488 -Fine, two weeks, -Deal. 66 00:08:04,488 --> 00:08:07,116 -Daddy, -Honey, quit while you're ahead. 67 00:08:09,118 --> 00:08:10,703 Oh, my God. 68 00:08:12,079 --> 00:08:13,247 - It's your daughter. - That's your daughter. 69 00:08:17,126 --> 00:08:20,129 Daddy, there's some guy at the front door. 70 00:08:24,717 --> 00:08:27,136 Hi there. I'm your new neighbor Clay Freeman. 71 00:08:27,136 --> 00:08:29,096 I just moved in next door, 72 00:08:29,138 --> 00:08:30,139 Hi, it's nice to meet you. 73 00:08:30,139 --> 00:08:32,558 I'm Dawn Kalinowski. This is my husband Bobby. 74 00:08:32,558 --> 00:08:34,018 Nice to meet you. 75 00:08:34,268 --> 00:08:36,562 And our drama queen daughter Brianna. 76 00:08:36,562 --> 00:08:38,188 -Hi, neighbor, -Hey, Bri... 77 00:08:38,188 --> 00:08:40,149 - Hello. - put some clothes on. 78 00:08:43,277 --> 00:08:45,070 Welcome to the neighborhood, Clay, right? 79 00:08:45,070 --> 00:08:46,196 Yes, thanks. 80 00:08:47,698 --> 00:08:50,075 Hey, could I possibly trouble you for your hammer? 81 00:08:50,075 --> 00:08:51,410 I can't find mine, 82 00:08:51,410 --> 00:08:54,329 My wife insists that I hang the wedding photos before anything else, 83 00:08:54,329 --> 00:08:56,040 Yeah, I can help you with that, 84 00:08:56,165 --> 00:08:59,084 providing you've got a driver's license and a major credit card. 85 00:09:00,044 --> 00:09:01,086 I don't understand. 86 00:09:02,046 --> 00:09:04,048 No, he's kidding. Bobby, 87 00:09:09,094 --> 00:09:10,095 This work for you? 88 00:09:11,096 --> 00:09:12,806 Oh, yeah. 89 00:09:13,682 --> 00:09:16,602 - Glad I could help. - Cool. 90 00:09:19,480 --> 00:09:22,107 I got this great spot that I do business with downtown.., 91 00:09:22,107 --> 00:09:23,484 the best Szechwan in the city, 92 00:09:23,484 --> 00:09:24,735 Me and the wife are heading there tonight. 93 00:09:24,735 --> 00:09:26,361 You guys want to come with? 94 00:09:27,071 --> 00:09:30,741 I'm really not much for going out, Clay, especially to the city. 95 00:09:30,741 --> 00:09:33,702 Oh, come on. It'll be fun. What do you say? 96 00:09:34,244 --> 00:09:36,580 Let me run it by the boss, I'll get back to you. 97 00:09:36,580 --> 00:09:38,457 We'd love to. 98 00:09:44,254 --> 00:09:46,090 Remember that one night? 99 00:09:49,510 --> 00:09:51,762 So you guys ever been to the Mayan? 100 00:09:52,012 --> 00:09:53,514 The ruins? 101 00:09:53,514 --> 00:09:55,641 No, silly, the club. 102 00:09:55,641 --> 00:09:57,017 Haven't been there. 103 00:09:57,392 --> 00:10:00,354 The owner's one of Clay's biggest clients. 104 00:10:00,354 --> 00:10:03,357 And I kid you not, the Mayan is so happening. 105 00:10:03,357 --> 00:10:04,525 And we're going to be there, 106 00:10:04,525 --> 00:10:06,151 so we're happening. 107 00:10:06,276 --> 00:10:07,611 Oh, awesome, 108 00:10:12,116 --> 00:10:15,119 -Honey, I'm driving, -Sorry. 109 00:10:15,410 --> 00:10:19,039 Hey, guys, I'd be happy to take the wheel if you want the back seat. 110 00:10:20,040 --> 00:10:21,375 Yeah, 111 00:10:21,375 --> 00:10:24,044 You're so bad. Look at you, 112 00:10:41,645 --> 00:10:43,772 - Cool, huh? - Way cool, 113 00:11:18,348 --> 00:11:20,100 There you go. No, don't do it like that. 114 00:11:20,100 --> 00:11:21,602 I'm tired of you telling me, 115 00:11:21,602 --> 00:11:24,479 I know how to do it, okay, honey? 116 00:11:24,479 --> 00:11:26,315 Let me show you. You put it in between... 117 00:11:26,315 --> 00:11:29,109 I know that, You told me a million times. 118 00:11:31,486 --> 00:11:33,197 - What? - You gotta be kidding me, 119 00:11:33,197 --> 00:11:34,364 But you look like a tourist. 120 00:11:34,364 --> 00:11:37,201 You're nitpicking all the time, Forget it. I'm out of here. 121 00:11:37,201 --> 00:11:40,579 No, no, wait. Look, just sit down. 122 00:11:40,579 --> 00:11:42,122 Hey, do you think we should say something? 123 00:11:42,122 --> 00:11:44,708 Like what... "Unhand that woman"? 124 00:11:45,083 --> 00:11:47,127 Go on if you want to, Clay, but not me. 125 00:11:47,127 --> 00:11:48,629 So is there a problem here? 126 00:11:49,087 --> 00:11:50,756 Seth, hey, how are you doing? 127 00:11:52,132 --> 00:11:53,634 Clay, good to see you. 128 00:11:54,343 --> 00:11:57,137 Seth is the guy I was telling you about. He owns the club, 129 00:11:57,221 --> 00:11:59,139 Well, me and the banks, 130 00:12:00,140 --> 00:12:02,351 - Hello, Elise. - Hi, Seth. 131 00:12:02,351 --> 00:12:03,644 -A pleasure to see you, -You too. 132 00:12:03,644 --> 00:12:05,771 Seth, these are my new neighbors... Kalinowskis. 133 00:12:05,771 --> 00:12:07,606 This is Bobby. This is Dawn. 134 00:12:08,106 --> 00:12:10,525 Kalinowski... that's a fine Polish name. 135 00:12:10,525 --> 00:12:13,278 Thanks. I got that from my dad, 136 00:12:15,280 --> 00:12:17,115 Well, listen, I would love to stay and chat. 137 00:12:17,115 --> 00:12:19,159 Please forgive me, but my empire calls. 138 00:12:19,159 --> 00:12:23,038 Waiter, this table's all on the arm, a full comp. 139 00:12:23,664 --> 00:12:28,126 -Thanks, Seth, -My pleasure. Enjoy yourselves. 140 00:12:28,627 --> 00:12:31,129 I'll call you on Monday with the wine order, okay? 141 00:12:31,129 --> 00:12:32,172 Sure thing. 142 00:12:35,259 --> 00:12:38,262 Isn't that great? Totally on the arm, totally free, 143 00:12:38,262 --> 00:12:41,390 From my experience, Clay, there is no totally free. 144 00:12:41,390 --> 00:12:43,308 You end up paying one way or another, 145 00:12:48,063 --> 00:12:51,066 Ethan, good. I gotta go do something. 146 00:12:51,066 --> 00:12:52,442 I need you to watch the joint while I'm gone. 147 00:12:52,442 --> 00:12:54,152 - You think you can handle that? - Yeah, man, 148 00:12:54,152 --> 00:12:57,072 you know you can count on your little bro, Go handle your shit. 149 00:12:57,072 --> 00:12:59,700 And no screwing around, you hear me? 150 00:12:59,700 --> 00:13:04,037 This is a business. It is not your own personal dating service. 151 00:13:04,579 --> 00:13:07,291 Keep your hands off the customers. 152 00:13:07,291 --> 00:13:09,084 I got you. Hands off the customers. 153 00:13:09,084 --> 00:13:13,088 I got you, I can't help it if I'm a young man with a lot of testosterone. 154 00:13:13,588 --> 00:13:16,091 Have a little faith, okay? I got this. 155 00:13:16,425 --> 00:13:17,592 Whatever, 156 00:13:18,468 --> 00:13:22,597 I love you, you idiot. I love you, 157 00:13:22,597 --> 00:13:23,682 I know. 158 00:13:25,100 --> 00:13:27,185 I just need to know I can count on you. 159 00:13:28,061 --> 00:13:29,104 You can, 160 00:13:29,104 --> 00:13:31,106 Good. I'll see you in an hour. 161 00:13:37,070 --> 00:13:38,113 See you in an hour, 162 00:14:26,536 --> 00:14:29,539 What do you think? This place is not too shabby. It has everything. 163 00:14:29,539 --> 00:14:32,125 Oh, yeah, drunks, loudmouths and assholes, 164 00:14:32,125 --> 00:14:33,168 What more could you ask for? 165 00:14:34,127 --> 00:14:39,049 Come on, you're like an old fart. You're still young, Have some fun. 166 00:14:39,049 --> 00:14:41,134 Believe me, once we had our daughter, 167 00:14:41,176 --> 00:14:43,178 a night without being puked on 168 00:14:43,178 --> 00:14:45,180 or changing diapers is a good night. 169 00:14:46,139 --> 00:14:48,308 - Babies puke on you? - Oh, yeah. 170 00:14:48,308 --> 00:14:50,560 You're gonna love changing diapers, 171 00:14:51,520 --> 00:14:53,063 I didn't think about that, 172 00:15:25,804 --> 00:15:28,348 - Are you okay? - Oh, God, 173 00:15:28,348 --> 00:15:31,101 I'm fine, That sushi did a number on my stomach, 174 00:15:32,102 --> 00:15:36,731 -I'll see you back at the table, -Okay. 175 00:15:43,238 --> 00:15:45,490 - Oh, sorry. - Oh, my bad. 176 00:15:45,490 --> 00:15:50,203 Damn, girl, you're the most beautiful woman I've ever seen, 177 00:15:50,203 --> 00:15:53,081 and I've seen some honeys up in here, let me tell you. 178 00:15:53,248 --> 00:15:55,000 Oh, thank you, 179 00:15:55,208 --> 00:15:57,752 I'm Ethan. I own this club, 180 00:15:58,503 --> 00:16:00,130 It's nice to meet you, Ethan. 181 00:16:00,130 --> 00:16:02,132 I just met someone upstairs named Seth, 182 00:16:02,132 --> 00:16:04,092 He says that he owns the Mayan. 183 00:16:04,468 --> 00:16:07,721 Yeah, well, that's my brother, We own it together. 184 00:16:08,096 --> 00:16:12,142 I let him handle the food and I take care of all the hospitality, 185 00:16:12,142 --> 00:16:15,520 -It's nice meeting you, Ethan, -Hey, baby, where are you going? 186 00:16:15,520 --> 00:16:18,398 You're in my club, so I know you're looking to have a good time. 187 00:16:18,398 --> 00:16:20,775 How about you come check out my office? 188 00:16:20,775 --> 00:16:21,651 Actually, I can't, 189 00:16:21,651 --> 00:16:23,111 I have to get back to my husband, 190 00:16:23,111 --> 00:16:27,240 Hey, baby, come on, I'm just trying to be friendly. Come on, 191 00:16:27,240 --> 00:16:29,493 - You like to slide the ropes? - What? 192 00:16:29,493 --> 00:16:31,411 I got some great shit. 193 00:16:31,411 --> 00:16:34,122 What? No, I don't do drugs. 194 00:16:34,122 --> 00:16:35,415 Baby, come on, 195 00:16:35,415 --> 00:16:37,042 Fucking asshole! 196 00:16:37,667 --> 00:16:40,253 I like it rough, the aggressive ones. 197 00:16:40,253 --> 00:16:43,507 - Get off. - Come on, bitch, Come on. 198 00:16:54,684 --> 00:16:56,186 Where's Dawn? 199 00:16:56,311 --> 00:16:58,313 I don't know, She left the ladies' room before I did, 200 00:16:58,313 --> 00:17:00,190 She should have been back by now. 201 00:17:03,401 --> 00:17:04,653 Come on, baby. 202 00:17:07,656 --> 00:17:09,741 - Get the fuck off me! - Come on, bitch. 203 00:17:10,742 --> 00:17:14,371 No! Fucking get off! 204 00:17:18,041 --> 00:17:19,167 Dawn. 205 00:17:19,501 --> 00:17:21,378 Dawn, are you in here? 206 00:17:23,505 --> 00:17:26,174 No! Fucking get off! 207 00:17:26,299 --> 00:17:27,801 Get off! 208 00:18:10,594 --> 00:18:12,429 What the fuck? 209 00:18:13,471 --> 00:18:15,432 Oh, my God. 210 00:18:22,105 --> 00:18:24,107 You're fucking dead, you motherfucker. 211 00:18:25,442 --> 00:18:27,068 Bobby, look out! 212 00:18:28,737 --> 00:18:30,572 Get up, motherfucker, 213 00:18:32,240 --> 00:18:34,117 Come on, asshole. 214 00:18:39,372 --> 00:18:40,582 Oh, my God. 215 00:18:40,582 --> 00:18:43,627 Oh, shit. We have a big problem, 216 00:18:45,629 --> 00:18:48,131 - He had it coming. - No, you don't understand, Bobby. 217 00:18:48,131 --> 00:18:51,009 That's Ethan, That's Seth's brother. 218 00:18:52,385 --> 00:18:54,137 This is not good, 219 00:18:55,388 --> 00:18:57,015 This is not good, 220 00:19:11,029 --> 00:19:12,238 Gentlemen, 221 00:19:21,665 --> 00:19:23,792 Looks like you had a good day, huh, Briggs? 222 00:19:27,045 --> 00:19:28,254 So what do I need to know? 223 00:19:29,798 --> 00:19:31,174 Well, 224 00:19:31,299 --> 00:19:32,759 everything's good right now, 225 00:19:32,759 --> 00:19:36,680 but you need to screen your boys a little more carefully, 226 00:19:37,305 --> 00:19:40,308 You got lucky today. I was able to intervene, 227 00:19:41,309 --> 00:19:43,186 You might not be so lucky next time, 228 00:19:43,186 --> 00:19:46,439 Yeah, right. Rat bastards, 229 00:19:47,148 --> 00:19:50,151 Can't trust anybody nowadays, can you, Briggs? 230 00:19:58,326 --> 00:20:00,829 Jesus fucking Christ, what did he do now? 231 00:20:03,206 --> 00:20:06,292 Look, I gotta roll. It's my little brother again. 232 00:20:06,543 --> 00:20:07,544 Ethan, 233 00:20:07,544 --> 00:20:10,714 The little bastard can't keep his prick in his pants. 234 00:20:11,089 --> 00:20:14,426 Just remember what I said, Seth, 235 00:20:14,426 --> 00:20:15,719 You can count on it. 236 00:20:23,601 --> 00:20:25,186 Let's roll, 237 00:20:44,080 --> 00:20:46,207 I need you to calm down and tell me what happened. 238 00:20:48,251 --> 00:20:49,377 Can't come in here, sir. 239 00:20:49,377 --> 00:20:52,130 The hell I can't. I'm Seth Borders. This is my club. 240 00:20:52,130 --> 00:20:54,132 Sir, please, please, 241 00:20:55,133 --> 00:20:56,509 What happened? 242 00:20:56,509 --> 00:20:59,262 - Are you Seth Borders? - That's right, What happened? 243 00:20:59,262 --> 00:21:02,015 I'm sorry, Mr. Borders. Your brother's dead. 244 00:21:03,475 --> 00:21:05,018 Ethan! 245 00:21:05,143 --> 00:21:09,105 Ethan! Ethan! 246 00:21:09,105 --> 00:21:13,026 Get out of here. Ethan! 247 00:21:14,277 --> 00:21:17,030 Who did this? Who did this? 248 00:21:23,411 --> 00:21:25,163 You menace! 249 00:21:39,427 --> 00:21:44,808 He asked me if I wanted to go to his office and do some coke, 250 00:21:45,433 --> 00:21:47,435 and I said no. 251 00:21:49,062 --> 00:21:51,189 Dawn left the ladies' room before me. 252 00:21:52,565 --> 00:21:55,068 And when I got back to the table she wasn't there, 253 00:21:56,569 --> 00:22:00,031 Bobby got worried, so he went to look for her. 254 00:22:04,077 --> 00:22:05,453 - Why stab him? - What are you talking about? 255 00:22:05,453 --> 00:22:06,454 I didn't stab him. 256 00:22:06,454 --> 00:22:09,040 - He came at me with the knife. - So it was his knife? 257 00:22:09,040 --> 00:22:11,084 Yeah, of course it was his knife. 258 00:22:11,084 --> 00:22:14,170 How did his knife end up in his chest? How did that happen? 259 00:22:14,170 --> 00:22:17,465 I stepped to the side, He tripped and fell on it, I guess. 260 00:22:17,465 --> 00:22:21,052 This guy was out of his mind. I was just defending myself. 261 00:22:21,052 --> 00:22:22,220 Can you be a little more specific? 262 00:22:24,597 --> 00:22:29,352 What do you want me to say, that he tried to rape me? 263 00:22:29,352 --> 00:22:32,689 Suppose I told you I had a witness who says you did stab him? 264 00:22:32,689 --> 00:22:36,109 I'd say you and your witness are full of shit, 265 00:22:36,734 --> 00:22:39,362 So are you charging me with something or am I out of here? 266 00:22:39,362 --> 00:22:44,117 Just sit tight. Can I get you anything? Water, coffee? 267 00:22:44,617 --> 00:22:47,704 My wife. I want to see my wife. Where is she? 268 00:22:47,704 --> 00:22:49,122 You're gonna see her. 269 00:23:03,636 --> 00:23:05,013 So what do you think? 270 00:23:05,638 --> 00:23:08,141 The stories match. He hasn't lawyered up. 271 00:23:08,766 --> 00:23:11,144 I think it's just like he's saying.., self-defense, 272 00:23:11,728 --> 00:23:15,023 Borders was a train wreck anyway. This was another one. 273 00:23:15,106 --> 00:23:16,149 Ain't that the truth? 274 00:23:17,108 --> 00:23:19,152 If old Ethan was found dead in a ditch, 275 00:23:19,152 --> 00:23:22,238 we wouldn't have the personnel to interview all the likely suspects. 276 00:23:22,530 --> 00:23:24,032 Right. 277 00:23:24,407 --> 00:23:26,034 What about fingerprints? 278 00:23:26,034 --> 00:23:29,037 The only fingerprints on that knife belonged to Ethan Borders. 279 00:23:32,040 --> 00:23:34,125 Okay, cut him loose, 280 00:23:44,052 --> 00:23:45,428 - Briggs. - Talk to me. 281 00:23:45,428 --> 00:23:46,804 What did you find out? 282 00:23:46,804 --> 00:23:48,681 It looks like self-defense. 283 00:23:49,432 --> 00:23:51,559 Look, you know Ethan better than anybody. 284 00:23:51,559 --> 00:23:52,685 What? 285 00:23:53,519 --> 00:23:57,690 I want that rat bastard's head on a stake, You hear me, Briggs? 286 00:23:58,066 --> 00:24:01,069 You hold on to him until you fucking hear from me. 287 00:24:01,069 --> 00:24:03,404 Too late. We just released him. 288 00:24:03,404 --> 00:24:05,198 God damn it! 289 00:24:05,573 --> 00:24:09,077 Listen, Seth, Don't do anything stupid. 290 00:24:09,535 --> 00:24:11,454 If anything happens to this guy, 291 00:24:11,454 --> 00:24:14,207 cops will be all over you and there won't be a thing I can do about it. 292 00:24:15,333 --> 00:24:17,168 Son of a bitch! 293 00:24:18,711 --> 00:24:20,296 Seth, 294 00:24:23,049 --> 00:24:24,425 Fuck, 295 00:24:28,096 --> 00:24:30,223 Looks like I gotta take care of this myself. 296 00:24:41,609 --> 00:24:46,114 - Want us to go pick him up? - It's too late for that. 297 00:24:46,197 --> 00:24:48,449 That idiot Briggs let him go, 298 00:24:49,575 --> 00:24:51,077 All right, 299 00:24:51,077 --> 00:24:53,371 I want you to put a word out on the street... 300 00:24:53,371 --> 00:24:57,250 100K cash for anyone who brings me Bobby Kalinowski. 301 00:24:57,250 --> 00:24:59,502 This city is officially on lockdown. 302 00:24:59,502 --> 00:25:01,629 What about your friend, the booze guy? 303 00:25:01,629 --> 00:25:03,631 He brought death into my house. 304 00:25:04,257 --> 00:25:06,509 If he gets in the way, kill him, 305 00:25:07,093 --> 00:25:11,639 I want Bobby Kalinowski alive. Now get out of here. 306 00:25:33,036 --> 00:25:34,287 Y'all down? 307 00:25:34,287 --> 00:25:37,540 For 100 grand I'd get Seth Borders my mom, 308 00:25:37,540 --> 00:25:41,169 For 100 grand? Let's get this paper, man. 309 00:25:41,627 --> 00:25:43,129 Y'all down? 310 00:26:02,690 --> 00:26:04,067 All right then. 311 00:26:06,819 --> 00:26:08,446 Sounds good. 312 00:26:39,602 --> 00:26:41,479 What the hell is going on? 313 00:26:47,068 --> 00:26:48,736 Come on, asshole. 314 00:26:53,825 --> 00:26:56,744 -Oh, shit, -Get us out of here, Clay. 315 00:26:56,744 --> 00:26:58,121 Oh, shit. 316 00:27:03,626 --> 00:27:06,838 - Shit. - Clay, get us out of here. 317 00:27:08,381 --> 00:27:11,509 - But I might hit someone. - Clay, go now. 318 00:27:12,385 --> 00:27:14,011 Oh, shit. 319 00:27:23,020 --> 00:27:24,772 - Clay. - Okay. 320 00:27:26,023 --> 00:27:27,275 Go! 321 00:27:40,163 --> 00:27:41,789 Pull into that parking garage. 322 00:27:44,041 --> 00:27:46,419 -Dawn, call 911, -I'm not getting any service. 323 00:28:01,434 --> 00:28:04,061 Right there, Clay. Back it in by those cars, 324 00:28:08,524 --> 00:28:10,443 Bobby, what are you doing, man? 325 00:28:10,776 --> 00:28:12,069 I'll distract then, 326 00:28:12,069 --> 00:28:14,322 Clay, get the girls out of here, Take them to the police station. 327 00:28:14,322 --> 00:28:16,324 - I'm not gonna leave you. - Dawn, please. 328 00:28:16,324 --> 00:28:17,200 Forget it. 329 00:28:17,200 --> 00:28:20,077 Okay, listen, I'll meet you at 7th and Oak in 10 minutes, 330 00:28:20,077 --> 00:28:22,038 Don't wait one second longer. 331 00:28:49,440 --> 00:28:51,108 Oh, my God, Bobby. 332 00:29:39,031 --> 00:29:41,617 What's this guy, a freakin' human spider or what? 333 00:29:43,411 --> 00:29:46,038 Aim for the legs. Seth wants him alive, 334 00:29:53,671 --> 00:29:54,797 Shit! 335 00:30:41,677 --> 00:30:43,596 It's been 10 minutes. 336 00:30:44,805 --> 00:30:47,183 We're not leaving him, Clay. 337 00:30:48,225 --> 00:30:50,186 Oh, my God, Bobby. 338 00:30:54,690 --> 00:30:56,609 - Oh, my God, are you hurt? - It's nothing, 339 00:30:56,609 --> 00:30:58,986 Come on, baby, I've hurt myself worse shaving, 340 00:30:58,986 --> 00:31:01,364 Relax, relax, relax. We gotta go. 341 00:31:01,364 --> 00:31:03,366 -Clay, Elise, out of the car, -Okay. 342 00:31:03,366 --> 00:31:05,076 I'm not leaving my car in this neighborhood. 343 00:31:05,076 --> 00:31:07,995 They know this car, Come on, man. I'm sorry. 344 00:31:07,995 --> 00:31:09,372 Come on. 345 00:31:13,584 --> 00:31:14,835 I'm fine. I'm fine. 346 00:31:21,008 --> 00:31:23,010 We gotta go back to the police station. 347 00:31:34,105 --> 00:31:37,024 So how do you know he's dead if you didn't check him? 348 00:31:37,483 --> 00:31:40,236 He fell off the side of a building and splattered like a bug. 349 00:31:47,618 --> 00:31:49,537 Briggs, what did you find out? 350 00:31:54,041 --> 00:31:55,501 Understood. 351 00:31:57,628 --> 00:31:59,630 Let me know when you find him. 352 00:32:01,048 --> 00:32:02,133 Nobody... but nobody 353 00:32:02,133 --> 00:32:05,052 could have survived that fall, 354 00:32:13,436 --> 00:32:16,063 You stupid fucking moron. 355 00:32:17,064 --> 00:32:20,526 I tell you I want him alive and you try to kill him. 356 00:32:20,526 --> 00:32:23,154 Now I find out you can't even do that. 357 00:32:25,448 --> 00:32:29,702 Apparently, you both don't know the difference between dead or alive. 358 00:32:29,702 --> 00:32:31,328 Markus. 359 00:32:34,540 --> 00:32:36,083 It's really not that difficult. 360 00:32:37,334 --> 00:32:38,669 Dead, 361 00:32:40,337 --> 00:32:41,839 Alive. 362 00:32:43,591 --> 00:32:45,217 Dead, 363 00:32:45,551 --> 00:32:47,470 Alive. 364 00:32:48,304 --> 00:32:49,680 Dead, 365 00:32:49,805 --> 00:32:53,684 No! We'll get him, I swear! 366 00:32:53,684 --> 00:32:55,478 Alive. 367 00:33:02,610 --> 00:33:04,487 Say, Chris, let me see that GPS, nigga. 368 00:33:04,487 --> 00:33:07,698 No, man, I ain't giving you my GPS. I just got this jump-off, man. 369 00:33:07,698 --> 00:33:09,575 Man, give me the GPS. 370 00:33:10,618 --> 00:33:14,205 Quit bullshitting, man. We don't need no GPS, 371 00:33:14,205 --> 00:33:17,249 These motherfuckers is on foot, with some bitches. 372 00:33:17,249 --> 00:33:20,252 They can't be no further than a couple of blocks north of Washington, 373 00:33:20,252 --> 00:33:22,087 Oh, so you're a compass now? 374 00:33:23,130 --> 00:33:24,131 Look, man, 375 00:33:24,131 --> 00:33:26,717 let's do this the "G" way, Let's hit these streets. 376 00:33:26,717 --> 00:33:29,136 Feel me? Ask a few people. 377 00:33:29,136 --> 00:33:31,514 That's straight, boss. Let's bounce, man, 378 00:33:31,514 --> 00:33:34,767 Damn right, that's straight. Let's roll, my nigga. 379 00:33:51,116 --> 00:33:53,035 Shit, still no signal, 380 00:33:58,040 --> 00:34:00,251 Okay, the police station is two blocks that way, 381 00:34:01,043 --> 00:34:03,170 I think if we cut through here, we won't be seen. 382 00:34:03,546 --> 00:34:06,298 Damn it, Clay, get back here. You'll get spotted. 383 00:34:06,298 --> 00:34:08,050 I think I'm getting a signal. 384 00:34:08,133 --> 00:34:09,301 Clay. 385 00:34:16,475 --> 00:34:18,102 Don't even think about moving. 386 00:34:19,103 --> 00:34:21,230 Put your fucking hands up in the air, stupid. 387 00:34:21,689 --> 00:34:24,441 Hey, D, call T. Let him know we got him. 388 00:34:24,441 --> 00:34:26,443 Make sure he got that cash A.S.A.P. 389 00:34:26,443 --> 00:34:29,238 Got you, my nigga. Make sure we get paid. 390 00:34:35,744 --> 00:34:37,746 Hey, man, what are you doing out here, black, 391 00:34:38,706 --> 00:34:40,749 huh, hanging out with these cats? 392 00:34:42,001 --> 00:34:44,211 Don't you know you could get six feet deep for that? 393 00:34:44,628 --> 00:34:47,006 You're hanging out with "America's Most Wanted", 394 00:34:47,006 --> 00:34:49,133 You're a dead man walking, homie. 395 00:34:50,342 --> 00:34:53,095 D, what's up with T, man? He got that cheese? 396 00:34:53,095 --> 00:34:54,513 Yeah, that's right. 397 00:34:54,513 --> 00:34:56,015 Cheese? 398 00:34:56,765 --> 00:34:58,017 Money, 399 00:34:58,142 --> 00:35:00,769 I have money. I have $500 cash. 400 00:35:00,769 --> 00:35:02,646 $500? 401 00:35:04,231 --> 00:35:07,026 That man right there is worth 100 grand. 402 00:35:07,651 --> 00:35:11,030 But since you're feeling so generous and all, you want to give me $500, 403 00:35:11,030 --> 00:35:14,658 as a matter of fact I'll take that, and your watch and ring. 404 00:35:14,658 --> 00:35:17,286 Give me all that shit, That's a polo jacket, huh? 405 00:35:17,286 --> 00:35:19,371 Oh, yeah, yeah, give me all of that shit. 406 00:35:19,371 --> 00:35:22,041 Andale, andale, nigga. Move. 407 00:35:22,041 --> 00:35:26,045 You two, muscle-man, I want your shit, too. Let's go. 408 00:35:28,130 --> 00:35:30,174 The credit cards.,. all of it. Give me that shit. 409 00:35:33,135 --> 00:35:35,012 What the fuck are you laughing at, man? 410 00:35:35,179 --> 00:35:38,682 I bet it won't be so funny if I put this gun in your mouth, boy, 411 00:35:38,682 --> 00:35:40,809 So what the fuck are you laughing at? 412 00:35:41,685 --> 00:35:43,145 100 Gs? 413 00:35:43,145 --> 00:35:47,691 That's right, bitch. Your ass is worth 100 grand on the streets right now, 414 00:35:47,691 --> 00:35:49,151 So what you think about that? 415 00:35:50,069 --> 00:35:52,071 You guys like working for minimum wage? 416 00:35:52,071 --> 00:35:54,073 I should pop your ass right now. 417 00:35:54,323 --> 00:35:57,076 Shoot me... you lose the 100K and the diamonds, 418 00:35:57,076 --> 00:35:58,661 Diamonds? 419 00:35:58,661 --> 00:36:02,081 What you talking about diamonds? We know nothing about diamonds, man. 420 00:36:03,040 --> 00:36:05,084 The diamonds that are stuffed in my sock. 421 00:36:05,084 --> 00:36:07,211 - What do you think this is about? - You think we're stupid? 422 00:36:08,087 --> 00:36:12,049 No, you're a genius, Here, see for yourself. 423 00:36:12,091 --> 00:36:13,717 Hey, hey, hey. Don't move, boy. 424 00:36:15,219 --> 00:36:19,098 You almost got shot right now, Don't be moving. 425 00:36:19,473 --> 00:36:22,101 Chris man, you think he's serious about these diamonds, man? 426 00:36:22,101 --> 00:36:23,977 I mean, that just don't make no sense to me. 427 00:36:23,977 --> 00:36:25,688 He's in this neighborhood at this time 428 00:36:25,688 --> 00:36:28,607 with a whole bunch of diamonds? What do you think, dawg? 429 00:36:28,607 --> 00:36:31,110 Maybe that's what Borders wanted him for... 430 00:36:31,110 --> 00:36:32,486 the diamonds. 431 00:36:32,486 --> 00:36:35,614 Diamonds could be a lot more green than Seth's paying. 432 00:36:35,614 --> 00:36:37,491 What you think about that? 433 00:36:38,992 --> 00:36:40,369 I don't know, 434 00:36:40,494 --> 00:36:41,995 Check it out. 435 00:36:42,246 --> 00:36:44,623 - All right, you got me? - I got you, 436 00:36:45,082 --> 00:36:47,000 All right. Keep your hands up, man. 437 00:36:54,007 --> 00:36:55,217 Clay, get in the car. 438 00:36:56,510 --> 00:36:58,011 Let's go, ladies. 439 00:37:02,391 --> 00:37:04,143 Where did you learn to fight like that? 440 00:37:05,102 --> 00:37:08,105 I watched a lot of Jackie Chan movies, Get in the car. 441 00:37:10,107 --> 00:37:11,233 What are you doing? 442 00:37:11,608 --> 00:37:14,027 I'm taking my cheese and my watch. 443 00:37:14,027 --> 00:37:17,030 We've come a long way from slavery to Obama. 444 00:37:17,030 --> 00:37:19,032 You need to stop using the "N" word, 445 00:37:19,032 --> 00:37:20,743 It's disrespectful. 446 00:38:07,539 --> 00:38:10,459 Excuse me, we need to see someone in charge. 447 00:38:10,459 --> 00:38:13,170 That'd be me. Can I help you? 448 00:38:13,170 --> 00:38:16,840 - Yeah, I'm Bobby Kalinowski. - Kalinowski? 449 00:38:17,090 --> 00:38:19,092 - That's right. - Come with me. 450 00:38:19,092 --> 00:38:23,430 - Wait, we were just attacked... - Ma'am, please just follow me, 451 00:38:37,569 --> 00:38:39,196 Okay, you want to tell me what's going on? 452 00:38:39,196 --> 00:38:41,114 Seth Borders is trying to kill us. 453 00:38:41,114 --> 00:38:44,117 - Trying to kill you? - He paid 100,000 to have us killed, 454 00:38:44,117 --> 00:38:45,118 And you have proof of that? 455 00:38:45,118 --> 00:38:47,120 The guys who attacked us said they were hired by Borders. 456 00:38:47,120 --> 00:38:49,581 - Attacked you? - We were held at gunpoint, 457 00:38:49,581 --> 00:38:53,001 Listen, I'm gonna get some detectives in here to take your statements, 458 00:38:53,001 --> 00:38:55,629 You know what? How about this... 459 00:38:55,629 --> 00:38:59,007 no more detectives, no more statements. Let's go home. 460 00:38:59,091 --> 00:39:02,094 I cannot help you unless you're willing to file charges. 461 00:39:02,135 --> 00:39:04,137 That's okay. I don't need your help. 462 00:39:06,640 --> 00:39:09,518 Special Services, Why didn't you say something in the first place? 463 00:39:09,518 --> 00:39:11,520 Didn't think it was necessary, 464 00:39:11,520 --> 00:39:14,106 Okay, look, I will personally look into your story 465 00:39:14,106 --> 00:39:17,109 and I'll get back to you as soon as I find out something, okay? 466 00:39:17,109 --> 00:39:19,111 At least let me get you a ride home, 467 00:39:21,238 --> 00:39:22,614 Come on. 468 00:39:38,380 --> 00:39:40,799 -Here you go, -A cab? 469 00:39:41,300 --> 00:39:44,052 Aren't you gonna take us home in a police car? 470 00:39:44,052 --> 00:39:46,430 Sorry, department policy. 471 00:39:46,430 --> 00:39:49,141 But don't worry, The city will pick up the tab. 472 00:39:50,142 --> 00:39:51,059 Cool. 473 00:39:53,437 --> 00:39:54,771 My cell number's on the back of this, 474 00:39:54,771 --> 00:39:56,523 If you need anything, give me a call. 475 00:39:58,317 --> 00:40:00,068 Thank you, Detective, 476 00:40:15,667 --> 00:40:18,086 Look at you, A rough night, eh? 477 00:40:19,421 --> 00:40:20,839 Are you sure you know where you're going? 478 00:40:20,839 --> 00:40:23,592 Yes, ma'am, I know it well. Not a lot of people go to the 'burbs. 479 00:40:23,592 --> 00:40:26,094 I go over the bridge, take the back road, Sycamore... 480 00:40:26,094 --> 00:40:28,096 Hey, you mind keeping your eyes on the road? 481 00:40:29,097 --> 00:40:30,307 Oh, yes, sir. 482 00:40:31,099 --> 00:40:32,809 I hope my car is okay. 483 00:40:34,353 --> 00:40:35,228 Must be the wife. 484 00:40:49,076 --> 00:40:50,202 You're not taking the freeway? 485 00:40:51,078 --> 00:40:53,455 No. Yes, sir, I have to go to a gas station. 486 00:40:53,455 --> 00:40:55,499 I have to relieve myself real quick, 487 00:40:55,499 --> 00:40:57,209 You couldn't have done that before you picked us up? 488 00:40:58,251 --> 00:41:03,006 Sir, nature calls when nature calls, okay? 489 00:41:03,131 --> 00:41:06,009 - Make it quick. - Yes, sir, I will. 490 00:41:23,402 --> 00:41:24,778 Just make it fast. 491 00:41:24,778 --> 00:41:26,488 I will, I promise, I'll be very quick. 492 00:41:26,488 --> 00:41:28,407 Sure you don't want to grab a sandwich while you're at it? 493 00:41:28,407 --> 00:41:30,283 No, thank you. I already have eaten. 494 00:41:43,505 --> 00:41:45,298 Oh, we got company. 495 00:41:46,049 --> 00:41:47,509 Lock the door, 496 00:41:49,136 --> 00:41:51,263 I'm not a fan of downtown. 497 00:41:54,433 --> 00:41:56,143 Bobby, what are you doing? 498 00:42:00,063 --> 00:42:01,773 Stay in the car, 499 00:42:18,081 --> 00:42:22,085 - Going someplace, buddy? - I'm actually just on my way home. 500 00:42:22,169 --> 00:42:24,171 You guys seem to have accidentally blocked me in. 501 00:42:24,171 --> 00:42:25,338 Would you mind moving? 502 00:42:25,338 --> 00:42:29,092 You're a real funny guy, huh? But you're coming with us, man. 503 00:42:33,221 --> 00:42:34,598 You know, 504 00:42:35,098 --> 00:42:37,976 I am really not having a good night tonight. 505 00:42:37,976 --> 00:42:40,353 Up until now I think I've done a pretty good job 506 00:42:40,353 --> 00:42:42,439 of keeping my sense of humor. 507 00:42:43,565 --> 00:42:46,109 But I feel like I'm starting to lose it. 508 00:42:46,109 --> 00:42:47,360 So how about this? 509 00:42:47,360 --> 00:42:50,113 How about you take your gang of goofballs here 510 00:42:50,822 --> 00:42:52,491 and you get out of my way before you find out 511 00:42:52,491 --> 00:42:56,369 what happens when I lose my sense of humor? 512 00:42:56,369 --> 00:42:57,370 Maybe you really need to take that up with Animal over here, what happens when I lose my sense of humor? 513 00:42:57,370 --> 00:43:00,207 Maybe you really need to take that up with Animal over here, 514 00:43:00,373 --> 00:43:01,750 Yeah? 515 00:43:03,627 --> 00:43:06,004 You must be Animal, 516 00:43:06,379 --> 00:43:10,383 - Animal's a big dude. - Yeah, real big. 517 00:43:10,383 --> 00:43:13,136 I bet you can help me get all these fellows out of my way, 518 00:43:15,138 --> 00:43:17,766 Tell you what, Animal... I got another idea. 519 00:43:18,100 --> 00:43:19,142 Pick a hand. 520 00:43:19,142 --> 00:43:21,269 Why don't we just fuck your ass up? 521 00:43:29,027 --> 00:43:31,655 Go get him, you big ape. Come on. 522 00:43:49,548 --> 00:43:52,551 - Back the fuck up. - Let him go, 523 00:43:53,135 --> 00:43:54,636 Back the fuck up. 524 00:44:11,069 --> 00:44:12,070 Hang on, 525 00:44:45,604 --> 00:44:47,355 Hey, what are you doing? 526 00:44:47,355 --> 00:44:49,691 We gotta separate, It's only me they're after. 527 00:44:49,691 --> 00:44:52,611 - Wait, Bobby, no. - Clay, I need you to take the wheel, 528 00:44:52,611 --> 00:44:55,739 I don't think this is a good idea, Bobby. Please don't leave me. 529 00:44:55,739 --> 00:44:59,201 Come on, man, listen to your wife. You should stay with us. 530 00:45:02,245 --> 00:45:05,207 Clay, I need you to get in the front seat now, 531 00:45:06,124 --> 00:45:08,126 Bobby, this is absolutely crazy, 532 00:45:08,376 --> 00:45:10,212 Honey, listen, I'll be fine. 533 00:45:10,212 --> 00:45:12,464 I need you to just go home and wait for me, okay? 534 00:45:12,464 --> 00:45:14,132 I'll see you there shortly. 535 00:45:15,217 --> 00:45:17,260 Clay, get them out of here, 536 00:45:17,260 --> 00:45:21,014 Don't stop for anything and don't trust anyone. I'm counting on you. 537 00:45:21,014 --> 00:45:24,643 - What are you gonna do? - Call in an old debt. 538 00:46:33,336 --> 00:46:35,672 - Where's BR? - He's over there. 539 00:46:44,431 --> 00:46:46,725 What the fuck is it that you don't understand? 540 00:46:46,725 --> 00:46:49,477 You were short two cases of vodka in my last order, 541 00:46:49,477 --> 00:46:53,106 I want my booze or I want my fucking money back by Friday. 542 00:46:57,569 --> 00:47:01,239 I must look like some asshole that everybody wants to fuck. 543 00:47:02,490 --> 00:47:04,492 What's up, BR? 544 00:47:08,330 --> 00:47:11,833 Bobby fucking K at my place. 545 00:47:11,833 --> 00:47:13,585 I know this is gonna be good. 546 00:47:13,585 --> 00:47:16,713 I need to talk to you, bro, alone. 547 00:47:17,339 --> 00:47:18,757 Can you believe this guy? 548 00:47:18,757 --> 00:47:22,135 I haven't seen him in 100 years and he comes here barking orders. 549 00:47:23,261 --> 00:47:25,472 We're not in the navy anymore. 550 00:47:25,472 --> 00:47:28,099 And you're not in charge here. This is my place. 551 00:47:28,767 --> 00:47:32,395 What's the matter? Don't like girls? 552 00:47:33,605 --> 00:47:35,273 Ronnie. 553 00:47:36,024 --> 00:47:38,109 That's all right, go ahead. 554 00:47:49,537 --> 00:47:52,290 - How about a dance? - No, thank you, 555 00:47:52,290 --> 00:47:53,666 Your loss. 556 00:47:55,418 --> 00:47:57,170 What are you doing on this side of town anyway, Bobby? 557 00:47:58,505 --> 00:48:00,131 I thought you were a family man now, 558 00:48:00,131 --> 00:48:02,050 I don't want to be down here. 559 00:48:02,384 --> 00:48:06,054 A neighbor invited Dawn and I to a club and I got into some trouble. 560 00:48:06,054 --> 00:48:10,183 - What kind of trouble? - You know this guy Seth? 561 00:48:10,433 --> 00:48:12,060 - Borders? - Yeah, that's him. 562 00:48:12,060 --> 00:48:13,770 He put 100 grand on my head. 563 00:48:13,770 --> 00:48:16,064 - You're the guy that killed Ethan. - I didn't kill him. 564 00:48:17,440 --> 00:48:22,779 Look, Bobby man, anybody but Seth fucking Borders. 565 00:48:23,321 --> 00:48:25,073 I can't help you, bro. I'm sorry. 566 00:48:25,073 --> 00:48:30,203 BR, maybe you got a short term memory, but you owe me, 567 00:48:30,203 --> 00:48:33,081 Look, man, you heard of "Three strikes and you're out"? 568 00:48:34,040 --> 00:48:37,293 I've got four, I'm sorry. 569 00:48:37,293 --> 00:48:39,087 Maybe you don't remember, but you wouldn't be alive 570 00:48:39,087 --> 00:48:41,589 to get those strikes if it wasn't for me, 571 00:48:41,589 --> 00:48:45,844 Yeah, I remember. You don't remember. 572 00:48:47,595 --> 00:48:49,556 Where have you been all these years? 573 00:48:49,556 --> 00:48:51,599 You got a wife now, a daughter, right? 574 00:48:51,599 --> 00:48:53,726 Have I ever met them? Hell no, 575 00:48:53,726 --> 00:48:55,437 When was the last time you popped your head in here 576 00:48:55,437 --> 00:48:58,356 and said, "Hey, Big Ronnie, want to come over for dinner?" 577 00:48:58,356 --> 00:49:00,191 How about never? 578 00:49:00,191 --> 00:49:02,819 So don't walk in here like we're family. 579 00:49:02,819 --> 00:49:05,238 You know what? Why don't you just get the fuck out of here 580 00:49:05,238 --> 00:49:07,574 before I collect that bounty myself? 581 00:49:26,509 --> 00:49:29,095 Do you want us to come in and wait with you? 582 00:49:29,095 --> 00:49:33,016 No, no, no. I'm gonna be all right, 583 00:49:34,017 --> 00:49:37,103 We're right next door if you need anything. 584 00:49:38,146 --> 00:49:40,648 Please let us know the minute you hear from Bobby, okay? 585 00:49:40,648 --> 00:49:44,152 - Okay, I will. - Bye, 586 00:49:57,665 --> 00:50:01,044 You gotta stop tearing up the town, Seth, Let it go, 587 00:50:01,044 --> 00:50:05,048 I can't let it go. I want to know where Bobby Kalinowski lives. 588 00:50:05,673 --> 00:50:08,009 I'm sorry, Seth, I can't do that, 589 00:50:09,052 --> 00:50:10,428 Oh, so what do we got here? 590 00:50:10,428 --> 00:50:13,139 A crooked cop with a conscience? Is that what you're telling me? 591 00:50:13,139 --> 00:50:17,143 Look, I have some new information on this Kalinowski. 592 00:50:17,185 --> 00:50:20,063 He was Department of Defense for 10 years. 593 00:50:20,063 --> 00:50:22,190 So he served in the military. What do I care about that? 594 00:50:22,190 --> 00:50:25,193 No, I checked his service records. He was a Navy SEAL, 595 00:50:25,193 --> 00:50:27,695 I don't give a flying fuck who or what he is, 596 00:50:27,695 --> 00:50:30,573 He killed my brother, and for that he's gonna pay. 597 00:50:30,573 --> 00:50:34,035 Seth, I don't think you understand the level of training 598 00:50:34,035 --> 00:50:36,454 and skill that it takes to be a SEAL. 599 00:50:36,454 --> 00:50:39,207 As far as killers go, this guy is the elite of the elite. 600 00:50:39,666 --> 00:50:42,085 I've handled trained killers before. 601 00:50:42,085 --> 00:50:43,670 No, not like this, you haven't. 602 00:50:43,670 --> 00:50:47,090 I'm not gonna go back and forth with you on this, alright? 603 00:50:47,674 --> 00:50:49,342 I want you to give me his address, 604 00:50:49,342 --> 00:50:52,470 or I'm gonna go public with your second income. 605 00:50:52,470 --> 00:50:53,805 You understand me? 606 00:50:57,225 --> 00:51:01,104 -You do that, you go down with me, -So be it, 607 00:51:03,606 --> 00:51:05,733 6808 Sycamore. 608 00:51:06,109 --> 00:51:08,236 Now you stay out of my way, 609 00:51:23,084 --> 00:51:26,129 Deacon, change of plans, 610 00:52:36,157 --> 00:52:38,076 Nowhere to run now, huh? 611 00:52:39,077 --> 00:52:42,705 You're not gonna be able to fight your way out of this one, Mr. Badass. 612 00:52:45,541 --> 00:52:48,544 This does not look good for me, does it? 613 00:52:48,544 --> 00:52:51,839 Who are you kidding, man? You don't know how to shoot that. 614 00:52:51,839 --> 00:52:53,591 What did you say, motherfucker? 615 00:52:54,467 --> 00:52:56,052 All right. 616 00:53:19,200 --> 00:53:20,618 Hold him up. 617 00:53:36,634 --> 00:53:39,011 - What the fuck, man? - That's enough. 618 00:53:40,513 --> 00:53:42,640 Borders wants him alive. 619 00:53:43,141 --> 00:53:47,145 Sorry, Bobby, 100 grand is a lot of money. 620 00:53:47,145 --> 00:53:49,105 The club ain't doing too good these days. 621 00:53:49,105 --> 00:53:52,108 Are you fucking kidding me? You set me up? 622 00:53:52,650 --> 00:53:54,277 Hey, guys, hold him down. 623 00:53:54,485 --> 00:53:58,114 He may not look like much, but this guy is a trained killer, 624 00:53:58,114 --> 00:54:01,784 You piece of shit, I took a bullet for you. 625 00:54:01,784 --> 00:54:03,119 Whatever, hero. 626 00:54:03,119 --> 00:54:06,664 Look, this ain't personal, man, just business, 627 00:54:07,498 --> 00:54:11,127 You fucking piece of shit. I should've let you die out there. 628 00:54:13,045 --> 00:54:17,049 You know, you really need to stop living in the past. 629 00:54:17,550 --> 00:54:20,052 See you, Bobby. 630 00:54:20,136 --> 00:54:23,055 Hey, what happened to "No man left behind"? 631 00:54:24,140 --> 00:54:26,058 Over here, tough guy. 632 00:54:28,311 --> 00:54:31,063 I took a bullet for you! 633 00:54:32,064 --> 00:54:34,192 Stop making this hard on yourself. 634 00:54:34,567 --> 00:54:37,195 This ain't nothing compared to what Seth will do to you, 635 00:54:46,454 --> 00:54:49,040 -Let him go, -What? 636 00:54:49,207 --> 00:54:51,083 I changed my mind, Let him go. 637 00:54:51,083 --> 00:54:53,044 What the fuck is wrong with you, man? 638 00:54:53,044 --> 00:54:55,171 I said, I changed my mind. Let him go. 639 00:54:55,171 --> 00:54:56,464 Let him go. 640 00:54:56,464 --> 00:54:58,216 -Go fuck yourself, -Go fuck myself? 641 00:54:58,216 --> 00:55:00,301 -Yeah, I'm taking him in, -You're taking him in? 642 00:55:00,301 --> 00:55:01,803 - I'm fucking taking him in. - You're taking him in? 643 00:55:01,803 --> 00:55:04,472 He's worth $100 fucking thousand, I'm taking him in. 644 00:55:04,472 --> 00:55:05,973 Am I not speaking English? 645 00:55:05,973 --> 00:55:08,601 I don't give a fuck what you're speaking, you big goofy motherfucker. 646 00:55:08,601 --> 00:55:10,228 I said I'm taking him.., 647 00:55:16,108 --> 00:55:19,111 Telling me to go fuck myself? I thought we were friends. 648 00:55:19,111 --> 00:55:22,615 What? What? You're sorry? 649 00:55:22,615 --> 00:55:25,117 Apology not fucking accepted. 650 00:55:25,117 --> 00:55:26,994 Fucking piece of shit. 651 00:55:33,626 --> 00:55:35,127 All right. 652 00:55:37,129 --> 00:55:39,131 Who wants to die first? 653 00:55:44,762 --> 00:55:46,764 Just like old times, huh? 654 00:55:48,015 --> 00:55:49,016 Go ahead, man, Get out of here. 655 00:55:49,016 --> 00:55:51,143 These guys aren't going anywhere, 656 00:55:51,143 --> 00:55:52,770 Thanks, man, 657 00:55:53,521 --> 00:55:56,732 Hey, this wasn't a favor. We're even, 658 00:56:08,661 --> 00:56:10,121 Honey, 659 00:56:12,039 --> 00:56:14,125 I'm worried about Bobby out there all alone. 660 00:56:15,418 --> 00:56:18,045 I should have done more to help him. Damn it. 661 00:56:19,046 --> 00:56:22,508 Baby, Clay, try and get some sleep, okay? 662 00:56:23,509 --> 00:56:25,386 I feel 663 00:56:26,429 --> 00:56:28,306 like a coward. 664 00:56:28,681 --> 00:56:30,641 I didn't do anything to help. 665 00:56:30,641 --> 00:56:33,185 Baby, yes, you did, 666 00:56:33,644 --> 00:56:35,646 You got us home safely. 667 00:56:35,646 --> 00:56:38,065 Did you see the way he took on some of those guys? 668 00:56:39,066 --> 00:56:41,193 There's more to him than what it appears to be, 669 00:56:42,069 --> 00:56:43,779 What do you mean? 670 00:56:43,779 --> 00:56:46,073 He's no landscape architect. 671 00:56:46,574 --> 00:56:48,659 That guy is a trained killer. 672 00:58:15,538 --> 00:58:17,039 Bobby, Bobby, 673 00:58:19,542 --> 00:58:22,628 I'm so glad to see you. What happened, man? 674 00:58:22,628 --> 00:58:24,255 Hey, man, how's Dawn? 675 00:58:24,255 --> 00:58:26,424 She's inside. She's fine. I got us here okay. 676 00:58:26,424 --> 00:58:27,675 Thank you, buddy, 677 00:58:29,176 --> 00:58:33,180 - Where did you get the bike? - Go back to bed, alright, buddy? 678 00:58:33,180 --> 00:58:35,641 I promise I'll tell you all about it in the morning, okay? 679 00:58:35,641 --> 00:58:37,268 Okay, we'll catch up in the morning. 680 00:58:37,268 --> 00:58:39,395 I want to know everything, the whole story. 681 00:58:40,021 --> 00:58:41,564 Good night, man. 682 00:58:44,191 --> 00:58:45,693 Wow, you're the man. 683 01:01:30,733 --> 01:01:32,109 Dawn? 684 01:01:33,110 --> 01:01:34,361 Dawn. 685 01:01:36,614 --> 01:01:39,575 Bobby, thank God, They took Brianna. 686 01:01:39,575 --> 01:01:42,203 - Who did? - Those two guys from the Mayan. 687 01:01:42,203 --> 01:01:43,204 - Borders's men? - Yeah! 688 01:01:43,204 --> 01:01:44,747 They said that they were gonna kill her 689 01:01:44,747 --> 01:01:46,248 if you didn't come and rescue her. 690 01:01:46,248 --> 01:01:47,208 Where did they go? 691 01:01:47,208 --> 01:01:50,211 The abandoned pier by the bridge. Bobby, please. 692 01:01:50,211 --> 01:01:52,004 I'm gonna kill that motherfucker, 693 01:01:52,004 --> 01:01:54,089 No, wait, Bobby, wait. No no, just wait a minute. 694 01:01:56,342 --> 01:01:57,760 Bobby, wait, 695 01:01:58,636 --> 01:02:00,763 Bobby, what are you doing? 696 01:02:01,388 --> 01:02:04,391 No, Bobby, I'm begging you, please don't do this. 697 01:02:05,392 --> 01:02:07,102 Bobby, just call the police, 698 01:02:07,102 --> 01:02:10,105 Why don't you call Detective Briggs, see if he can help? 699 01:02:10,105 --> 01:02:12,483 Honey, I need you to go back in the house. 700 01:02:12,483 --> 01:02:14,276 - I know what I'm doing. - You know what, Bobby? 701 01:02:14,276 --> 01:02:16,654 I don't think that you do know what you're doing, 702 01:02:18,405 --> 01:02:20,658 Dawn, I'm not asking you. I'm telling you. 703 01:02:20,658 --> 01:02:22,409 Go back in the house, 704 01:03:02,324 --> 01:03:04,702 - Briggs. - Detective Briggs, 705 01:03:05,661 --> 01:03:09,707 Seth Borders's men broke into our house and took our daughter. 706 01:03:09,707 --> 01:03:11,417 Mrs. Kalinowski? 707 01:03:13,294 --> 01:03:17,965 All right, listen, calm down, Tell me everything you know. 708 01:03:25,472 --> 01:03:30,352 When my dad gets here, he's gonna kick your ass, meatheads. 709 01:03:30,602 --> 01:03:32,438 Not likely, 710 01:03:33,230 --> 01:03:36,066 It's not nice to talk to people like that, kid. 711 01:03:36,066 --> 01:03:38,736 Didn't your daddy teach you anything? 712 01:03:39,611 --> 01:03:42,614 And I'm not a meathead, I went to community college. 713 01:03:42,614 --> 01:03:46,118 - Did you graduate? - No. 714 01:04:14,271 --> 01:04:15,773 Put that down, 715 01:04:32,539 --> 01:04:34,041 Watch out, 716 01:04:39,046 --> 01:04:42,049 Hello, sweetheart. My mane is Seth. 717 01:04:42,049 --> 01:04:45,177 -I'm a friend of your father's, -I gotta pee, 718 01:04:46,053 --> 01:04:48,430 I'm sorry, dear, that just isn't gonna happen. 719 01:04:48,430 --> 01:04:50,641 Fine, then I'll just go right here. 720 01:04:50,641 --> 01:04:52,518 Deacon, take her. 721 01:05:00,692 --> 01:05:02,653 This way. Move it, 722 01:05:05,656 --> 01:05:08,033 - Is everybody in position? - Yes, sir, 723 01:05:09,034 --> 01:05:10,035 Perfect. 724 01:05:19,086 --> 01:05:21,672 -Right here, -Thanks. 725 01:05:22,047 --> 01:05:25,092 - Hey, look over there. - Yeah, right, 726 01:05:25,592 --> 01:05:27,594 - Oh my gosh. - What? 727 01:05:29,179 --> 01:05:31,723 That's something my dad taught me, 728 01:05:38,689 --> 01:05:40,983 Who's the meathead now? 729 01:05:41,191 --> 01:05:42,693 Come on. 730 01:05:48,240 --> 01:05:50,367 What the hell happened to you? 731 01:05:50,367 --> 01:05:53,996 The little bitch kicked me in the balls, 732 01:05:54,580 --> 01:05:58,083 - and then she took off running. - Idiot, 733 01:05:58,125 --> 01:06:01,336 Let me tell you something, Deacon, you let her get away again, 734 01:06:01,336 --> 01:06:04,840 and you're gonna be wearing your balls for earrings, You get me? 735 01:06:05,466 --> 01:06:07,259 You big moron. 736 01:06:15,100 --> 01:06:18,020 Stop. Ow. You're hurting me. 737 01:06:46,507 --> 01:06:48,175 Stop. 738 01:06:48,175 --> 01:06:51,136 -Shut up, -Would you do something about her? 739 01:06:57,434 --> 01:06:59,061 Let her go. 740 01:07:01,688 --> 01:07:05,192 Ah, Officer Briggs. Welcome to the party. 741 01:07:05,192 --> 01:07:06,777 I said let the kid go. 742 01:07:06,777 --> 01:07:10,572 -I don't take orders from you, -It's none of your business. 743 01:07:10,697 --> 01:07:14,535 Why don't you do what you do best, look the other way? 744 01:07:14,535 --> 01:07:20,040 Are you out of your fucking mind, grabbing a kid, kidnapping? 745 01:07:21,041 --> 01:07:22,793 What the fuck are you thinking? 746 01:07:23,085 --> 01:07:27,089 Would you look at this? A crooked cop with a conscience. 747 01:07:27,089 --> 01:07:28,465 How heroic. 748 01:07:28,465 --> 01:07:31,969 Seth, looking the other way on a drug deal is one thing. 749 01:07:31,969 --> 01:07:34,805 Grabbing a kid... you're over the line. 750 01:07:34,805 --> 01:07:36,473 Oh, am I? 751 01:07:37,057 --> 01:07:39,726 Because of that kid's father, Ethan's dead, 752 01:07:39,726 --> 01:07:41,562 The universe has to balance. 753 01:07:41,562 --> 01:07:44,106 That girl's father is a war hero, 754 01:07:44,106 --> 01:07:46,108 Your brother's a world-class asshole. 755 01:07:46,108 --> 01:07:48,110 Where's the balance in that? 756 01:07:48,110 --> 01:07:50,112 Don't you fucking call my brother an asshole, 757 01:07:50,112 --> 01:07:51,697 Oh, come on, man. 758 01:07:52,072 --> 01:07:54,074 Your brother's a smartass coke freak 759 01:07:54,074 --> 01:07:56,994 that pisses people off for a living, you included. 760 01:07:58,120 --> 01:07:59,454 Stop it. 761 01:08:09,756 --> 01:08:12,259 Who do you think told Nicky Wilcox 762 01:08:12,259 --> 01:08:14,011 what's on that tape, huh? 763 01:08:14,636 --> 01:08:16,513 I'll tell you who. It was Ethan. 764 01:08:16,513 --> 01:08:18,473 Ethan's popping off to Nicky 765 01:08:18,473 --> 01:08:22,227 and, dumb luck for you, the junkie calls me. 766 01:08:23,478 --> 01:08:27,441 You shut the fuck up now, Briggs. 767 01:08:27,733 --> 01:08:31,612 Ethan Borders always wanted to be big brother Seth, 768 01:08:31,612 --> 01:08:33,697 always wanted to be you, 769 01:08:33,697 --> 01:08:35,574 resenting the fact that he would never be 770 01:08:35,574 --> 01:08:38,368 anything than your little brother. 771 01:08:40,704 --> 01:08:42,372 Truth is, that kid 772 01:08:42,372 --> 01:08:44,499 was so sick of being in your shadow 773 01:08:44,499 --> 01:08:48,003 that he had to get himself killed to crawl out from under it, 774 01:08:49,004 --> 01:08:51,632 -Seth, your brother.., -Shut up! 775 01:08:55,010 --> 01:08:59,348 - Ethan wasn't my brother. - What? 776 01:09:00,349 --> 01:09:02,142 He wasn't my brother, 777 01:09:04,019 --> 01:09:05,771 He was my son... 778 01:09:06,647 --> 01:09:08,273 my son. 779 01:09:10,025 --> 01:09:12,778 You hear me? My son. 780 01:09:14,112 --> 01:09:15,530 When I was 16 781 01:09:15,530 --> 01:09:19,034 I was fooling around with the girl upstairs and she got pregnant. 782 01:09:20,369 --> 01:09:22,287 Her parents wanted her to get rid of the kid, 783 01:09:22,287 --> 01:09:24,039 but my mother wouldn't have it. 784 01:09:24,039 --> 01:09:26,124 So when Ethan was born we took him in 785 01:09:27,292 --> 01:09:30,045 and she told everybody that he was hers. 786 01:09:30,045 --> 01:09:31,797 So you see, Briggs, 787 01:09:32,297 --> 01:09:36,635 me grabbing the kid of the guy that killed my kid 788 01:09:36,635 --> 01:09:38,136 makes perfect sense. 789 01:09:38,136 --> 01:09:42,683 Seth, it's not gonna bring your son back. 790 01:09:43,433 --> 01:09:46,061 Now I can fix this, It's not too late 791 01:09:47,062 --> 01:09:49,189 if you just give me the girl. 792 01:09:51,274 --> 01:09:54,069 And we go back to doing what we do best.., 793 01:09:54,069 --> 01:09:55,779 making money. 794 01:09:55,779 --> 01:09:56,780 Okay, 795 01:09:57,572 --> 01:10:00,033 All right. 796 01:10:01,702 --> 01:10:03,203 Take her, 797 01:10:09,793 --> 01:10:12,671 It's okay, sweetie. It's over. 798 01:10:13,463 --> 01:10:15,340 You'll be home soon. 799 01:10:22,472 --> 01:10:23,724 I lied, 800 01:10:24,683 --> 01:10:25,600 cop. 801 01:10:25,600 --> 01:10:28,186 I never liked that piece-of-shit cop anyway. 802 01:10:35,610 --> 01:10:39,072 Borders, if my daughter isn't released in five seconds, 803 01:10:39,072 --> 01:10:41,074 this next shot goes through your head. 804 01:10:41,074 --> 01:10:43,744 Don't move, Kalinowski, or I'll kill your daughter, 805 01:10:44,077 --> 01:10:45,996 -Go ahead, -What? 806 01:10:45,996 --> 01:10:48,999 I said go ahead. Then I'm gonna shoot your boss 807 01:10:49,708 --> 01:10:52,377 right between his eyes. 808 01:10:52,377 --> 01:10:55,630 Let her go, Deacon. Do what he says. 809 01:10:55,630 --> 01:10:57,632 I knew you'd come and save me. 810 01:11:02,095 --> 01:11:04,097 - You okay, Bri? - I am now. 811 01:11:04,139 --> 01:11:07,017 So what now, war hero? Are you gonna shoot me? 812 01:11:07,267 --> 01:11:08,769 Well, that's up to you, 813 01:11:09,144 --> 01:11:12,022 I don't want to, but if you keep coming after me, 814 01:11:12,397 --> 01:11:14,232 what choice do I have? 815 01:11:15,734 --> 01:11:17,402 You win. 816 01:11:19,237 --> 01:11:21,031 Call your men off. 817 01:11:24,409 --> 01:11:26,036 It's over. 818 01:11:26,286 --> 01:11:28,538 Bobby Kalinowski's free to go. 819 01:11:29,414 --> 01:11:31,041 Let's go, baby. 820 01:11:56,566 --> 01:11:58,693 Go after then, 821 01:12:20,048 --> 01:12:22,801 Bri, listen to me. We need to hide you for a little while. 822 01:12:24,052 --> 01:12:26,805 I know, baby. I'm sorry, You'll be safe in here, 823 01:12:29,099 --> 01:12:31,434 - I love you, baby. - I love you too, Daddy. 824 01:12:31,434 --> 01:12:33,228 Go kick their asses. 825 01:13:26,740 --> 01:13:29,784 All I want to know is, did you get him yet? 826 01:13:29,784 --> 01:13:32,537 Almost, We got him cornered down at the new pier. 827 01:13:32,537 --> 01:13:33,538 No sign of the girl, though. 828 01:13:33,538 --> 01:13:35,123 Almost? 829 01:13:35,373 --> 01:13:38,043 What if I almost put my foot up your ass? 830 01:13:38,793 --> 01:13:40,170 Yes, sir. 831 01:13:43,673 --> 01:13:44,758 Move. 832 01:14:45,735 --> 01:14:48,196 Cone on, Kalinowski, get up. 833 01:14:56,579 --> 01:14:57,998 Daddy? 834 01:14:58,498 --> 01:15:02,127 Not really. Hello again, sweetheart, 835 01:15:05,505 --> 01:15:07,507 - Big Ronnie. - Hey. 836 01:15:08,133 --> 01:15:09,718 I'm glad to see you. 837 01:15:10,468 --> 01:15:12,345 What took you so long? 838 01:15:13,013 --> 01:15:14,597 A strong current. 839 01:15:21,396 --> 01:15:24,774 Hey, go get your daughter, man, I got this. 840 01:15:24,774 --> 01:15:26,359 Yeah? Are you sure? 841 01:15:27,360 --> 01:15:29,404 What do you think he weighs, about a buck fifty? 842 01:15:29,404 --> 01:15:31,114 Yeah, you got him, 843 01:15:38,538 --> 01:15:40,290 You really need that? 844 01:15:42,375 --> 01:15:44,294 I was thinking the same thing, 845 01:17:36,114 --> 01:17:37,115 Come here. 846 01:17:38,032 --> 01:17:40,160 Shut up. Trouble! 847 01:17:41,161 --> 01:17:43,788 Oh, yeah, big trouble. 848 01:17:43,788 --> 01:17:46,166 - Let her go, Seth. - No. 849 01:17:46,166 --> 01:17:47,542 -Let her go, -No. 850 01:17:47,542 --> 01:17:49,627 You took my child. I'm gonna take yours, 851 01:17:49,627 --> 01:17:51,045 What? 852 01:17:51,045 --> 01:17:52,505 No, Borders, 853 01:17:52,505 --> 01:17:56,176 Ethan took his own life when he decided to attack my wife. 854 01:17:56,176 --> 01:17:57,760 Shut up, shut up. 855 01:17:58,428 --> 01:18:00,430 All right, your move, big man. 856 01:18:01,055 --> 01:18:03,641 What are you gonna do now, kill us both? 857 01:18:04,142 --> 01:18:06,686 No. Just you. 858 01:18:19,449 --> 01:18:21,034 Daddy. 859 01:18:21,201 --> 01:18:22,660 You okay, baby? 860 01:19:06,996 --> 01:19:08,581 Brianna, meet Big Ronnie. 861 01:19:08,581 --> 01:19:11,376 - Ronnie, Brianna. - Hi. 862 01:19:11,376 --> 01:19:13,753 It's a pleasure to meet you finally. 863 01:19:13,753 --> 01:19:16,756 -Hey, man, thank you, -All right, 864 01:19:18,091 --> 01:19:20,009 I guess this makes us even, huh? 865 01:19:20,093 --> 01:19:22,011 No, we're not even, 866 01:19:22,262 --> 01:19:25,598 I saved your ass, like, three times. You only saved me once. 867 01:19:26,474 --> 01:19:30,019 Even? I saved you in the park. 868 01:19:30,270 --> 01:19:34,148 I saved you from those two fat guys. 869 01:19:35,024 --> 01:19:36,651 I saved you from ninja boy. 870 01:19:37,527 --> 01:19:40,405 Save me, like two more times before we're even. 871 01:19:41,155 --> 01:19:44,117 Wait, the park? You set me up in the park. 872 01:19:44,117 --> 01:19:46,160 Yeah, yeah, yeah. You still owe me. 873 01:19:46,661 --> 01:19:48,413 Who's he? 874 01:19:48,413 --> 01:19:50,290 An old war buddy, baby, 875 01:19:50,290 --> 01:19:53,293 - Well, he's cool. - Yeah, he's cool. 876 01:19:53,293 --> 01:19:55,044 But you're cooler, 877 01:19:55,795 --> 01:19:58,131 But his tattoos were awesome. I want one. 878 01:19:58,131 --> 01:20:00,425 - No, no tattoos. - Please, Daddy, come on. 879 01:20:00,425 --> 01:20:02,260 We're not gonna talk about this, Bri. 880 01:20:02,260 --> 01:20:04,304 Just one, one little one. 61831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.