Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:05,406
Raise your right hand.
2
00:00:05,439 --> 00:00:07,675
Do you solemnly swear
To tell the truth,
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,643
The whole truth
And nothing but the truth,
4
00:00:09,677 --> 00:00:10,644
So help you god?
5
00:00:11,345 --> 00:00:13,414
I do.
6
00:00:13,447 --> 00:00:15,349
Would you please state your
Name for the record?
7
00:00:15,383 --> 00:00:16,784
Brenda leigh johnson.
8
00:00:16,817 --> 00:00:19,453
And, uh, what is
Your job title?
9
00:00:19,487 --> 00:00:21,089
Deputy chief
Priority homicide,
10
00:00:21,122 --> 00:00:22,523
Los angeles
Police department.
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,592
Alright.
We are assembled
In the offices
12
00:00:24,625 --> 00:00:26,460
Of kornbluth,
Elkins and brenner
13
00:00:26,494 --> 00:00:30,531
Et al for depositions
In the separation agreement
14
00:00:30,564 --> 00:00:32,566
Pope v pope.
15
00:00:32,600 --> 00:00:35,136
Docket number 3025a.
16
00:00:35,169 --> 00:00:36,670
Counsel for both parties
Are present.
17
00:00:36,704 --> 00:00:38,272
Also present
Is the respondent
18
00:00:38,306 --> 00:00:40,108
William h. Pope.
19
00:00:40,141 --> 00:00:40,608
Good morning, everyone.
20
00:00:40,641 --> 00:00:41,809
Good morning.
21
00:00:41,842 --> 00:00:44,812
Now, the matter
Before us today
22
00:00:44,845 --> 00:00:48,382
Is the legal custody
Of mr. Pope's children.
23
00:00:48,416 --> 00:00:49,783
Now chief johnson,
You have been called
24
00:00:49,817 --> 00:00:52,453
As a character witness,
So would you please,
25
00:00:52,486 --> 00:00:54,722
In your own words,
Describe mr. Pope
26
00:00:54,755 --> 00:00:58,192
As a man and as a father.
27
00:00:58,226 --> 00:01:00,628
Will is a devoted
And loving father.
28
00:01:00,661 --> 00:01:03,631
As assistant chief,
29
00:01:03,664 --> 00:01:05,399
He handles
This responsibility
With integrity,
30
00:01:05,433 --> 00:01:08,102
Honesty and decency.
31
00:01:08,136 --> 00:01:11,405
And that's the example
He sets for his kids.
32
00:01:11,439 --> 00:01:13,607
Ms. Johnson,
How would you describe
33
00:01:13,641 --> 00:01:16,510
Your relationship
With mr. Pope?
34
00:01:16,544 --> 00:01:17,845
He's my boss.
35
00:01:17,878 --> 00:01:19,547
And isn't he also
A sexual partner?
36
00:01:21,715 --> 00:01:22,483
Excuse me?
37
00:01:22,516 --> 00:01:23,484
For the record,
38
00:01:23,517 --> 00:01:26,487
This is exhibit number 3.
39
00:01:26,520 --> 00:01:30,258
A letter written
By ms. Johnson to mr. Pope
40
00:01:30,291 --> 00:01:33,761
Discovered by my client
Among her husband's belongings.
41
00:01:33,794 --> 00:01:37,565
Is this your handwriting,
Ms. Johnson?
42
00:01:37,598 --> 00:01:39,900
That letter was written
A long time ago.
43
00:01:39,933 --> 00:01:42,270
Before chief pope
Ever met estelle.
44
00:01:42,303 --> 00:01:44,138
Was mr. Pope married
To someone else
At the time?
45
00:01:44,172 --> 00:01:45,339
This is my personal
Correspondence.
46
00:01:45,373 --> 00:01:48,242
Will, will, please--
I object.
47
00:01:48,276 --> 00:01:50,278
This line of questioning
Is way beyond the subpoena
48
00:01:50,311 --> 00:01:52,580
And borders on harassment.
49
00:01:52,613 --> 00:01:54,215
On the contrary.
50
00:01:54,248 --> 00:01:55,883
Ms. Johnson's
Previous relationship
51
00:01:55,916 --> 00:01:57,851
With the respondent
Brings into question
52
00:01:57,885 --> 00:01:59,553
The issues of character
And integrity
53
00:01:59,587 --> 00:02:02,290
Which she herself
Has raised.
54
00:02:02,323 --> 00:02:05,459
Frankly, I wonder how
The thousands of officers
55
00:02:05,493 --> 00:02:07,395
Who report to
Assistant chief pope
56
00:02:07,428 --> 00:02:10,531
Would feel about his honor
And integrity if they knew
57
00:02:10,564 --> 00:02:13,701
He'd promoted his mistress
To be his deputy.
58
00:02:18,539 --> 00:02:19,573
[cell phone rings]
59
00:02:21,942 --> 00:02:23,911
[ring]
60
00:02:23,944 --> 00:02:26,847
I'm sorry.
There's been a murder.
61
00:02:26,880 --> 00:02:28,916
I have a crime scene
To get to.
62
00:02:28,949 --> 00:02:31,185
Ms. Johnson, I haven't finished
Asking my questions.
63
00:02:31,219 --> 00:02:32,786
But I've finished
Answering them.
64
00:02:32,820 --> 00:02:34,822
Thank you so much.
65
00:02:34,855 --> 00:02:36,590
[siren]
66
00:02:47,501 --> 00:02:48,902
Chief johnson.
67
00:02:48,936 --> 00:02:50,538
I thought you had
A deposition today.
68
00:02:50,571 --> 00:02:52,640
It's over.
Thank you for covering.
69
00:02:52,673 --> 00:02:53,341
You want to bring me
Up to speed?
70
00:02:53,374 --> 00:02:54,442
Certainly.
71
00:02:54,475 --> 00:02:56,277
First officers
On the scene
72
00:02:56,310 --> 00:02:58,346
Broke the window,
Opened the door,
Stepped inside,
73
00:02:58,379 --> 00:03:00,381
Found our victim,
Female, late twenties,
74
00:03:00,414 --> 00:03:01,949
On the sofa,
Shot in the head.
75
00:03:01,982 --> 00:03:05,619
Oh, the house
Is listed under
The name rawley.
76
00:03:05,653 --> 00:03:06,987
Is that a name
I should know?
77
00:03:07,020 --> 00:03:08,722
Samuel rawley.
He was a big shot
78
00:03:08,756 --> 00:03:10,791
In the garment center
Downtown for 30 years.
79
00:03:10,824 --> 00:03:12,226
Young lady's
His daughter.
80
00:03:12,260 --> 00:03:14,695
Mailman there
Called in the 911.
81
00:03:14,728 --> 00:03:16,730
Chief, this is
Derek draper.
82
00:03:16,764 --> 00:03:18,399
Mr. Draper.
Hi.
83
00:03:18,432 --> 00:03:20,468
Can you tell me who gets
The mail at this house?
84
00:03:20,501 --> 00:03:23,337
Gennifer rawley.
It's gennifer with a "G."
85
00:03:23,371 --> 00:03:24,472
Anyone else?
86
00:03:24,505 --> 00:03:26,307
Not that I know of.
87
00:03:26,340 --> 00:03:27,875
Could you tell me why
You called the police?
88
00:03:27,908 --> 00:03:30,578
Well, I was bringing
A package to the front door,
89
00:03:30,611 --> 00:03:32,346
And I could see ms. Rawley
Through the window,
90
00:03:32,380 --> 00:03:33,914
You know, on the sofa,
91
00:03:33,947 --> 00:03:36,016
And I rang the bell,
And she didn't move.
92
00:03:36,049 --> 00:03:37,718
And I banged on the glass,
And...
93
00:03:39,553 --> 00:03:40,554
She still didn't move,
94
00:03:40,588 --> 00:03:42,490
So I called the police.
95
00:03:42,523 --> 00:03:43,657
You did the right thing.
96
00:03:45,326 --> 00:03:46,927
Oh, thank you,
Mr. Draper.
97
00:03:46,960 --> 00:03:49,497
Thank you.
98
00:03:49,530 --> 00:03:52,366
Ok, let's take a look at
Gennifer with a "G."
99
00:03:52,400 --> 00:03:53,401
Chief.
100
00:03:53,434 --> 00:03:55,703
Oh, thank you.
101
00:03:55,736 --> 00:03:56,970
Chief.
Chief.
102
00:03:57,004 --> 00:03:57,838
Booties.
103
00:03:57,871 --> 00:04:00,274
Oh, right.
Of course.
104
00:04:06,013 --> 00:04:06,947
What's that smell?
That's not decomposition.
105
00:04:06,980 --> 00:04:08,582
What is that?
106
00:04:08,616 --> 00:04:10,418
Decomp mixed
With crystal meth.
107
00:04:10,451 --> 00:04:12,786
Odorless in the bag.
Stinks when you smoke it.
108
00:04:12,820 --> 00:04:14,922
And when you
Sweat it out.
109
00:04:14,955 --> 00:04:17,625
Man, meth addicts
Really prefer the dark.
110
00:04:17,658 --> 00:04:20,328
They're like vampires.
111
00:04:20,361 --> 00:04:21,895
Thank you for keeping
Everything as is.
112
00:04:21,929 --> 00:04:23,364
You can turn
The lights on now.
113
00:04:27,067 --> 00:04:28,636
Time of death?
114
00:04:28,669 --> 00:04:30,504
They're saying between
4:00 and 6 a.M.
115
00:04:30,538 --> 00:04:32,473
She got a bullet
To the back of the head.
116
00:04:32,506 --> 00:04:34,408
Ugly.
117
00:04:34,442 --> 00:04:36,043
And they left that behind.
118
00:04:36,076 --> 00:04:38,612
It's usually hit men
That drop their weapon
At the scene.
119
00:04:38,646 --> 00:04:40,881
But commander, you said
The responding officers
120
00:04:40,914 --> 00:04:43,517
Had to break in,
Suggesting there was
No forced entry.
121
00:04:43,551 --> 00:04:46,887
Yes, ma'am. But a drug addict
Isn't always so choosy
122
00:04:46,920 --> 00:04:48,622
About who she lets into
The house.
123
00:04:48,656 --> 00:04:50,324
One of her junkie friends
Could've killed her
124
00:04:50,358 --> 00:04:52,893
For some cash,
Or for no reason at all.
125
00:04:52,926 --> 00:04:56,497
Looks like she went on
A bit of a shopping spree
Before she died.
126
00:04:56,530 --> 00:04:58,832
Wouldn't a junkie
Have hauled off some
Of this electronic stuff?
127
00:04:58,866 --> 00:05:01,369
It's easy to sell.
128
00:05:01,402 --> 00:05:03,003
Or maybe
She killed herself.
129
00:05:03,036 --> 00:05:04,938
[door opens] chief!
130
00:05:04,972 --> 00:05:06,840
Oh, chief.
Got something out here
131
00:05:06,874 --> 00:05:08,842
In the guest house
You ought to look at.
132
00:05:08,876 --> 00:05:10,511
Chief, I want to
Show you something.
133
00:05:15,383 --> 00:05:18,819
Now, if something
Was stashed in here,
134
00:05:18,852 --> 00:05:20,854
Like cash maybe,
135
00:05:20,888 --> 00:05:21,955
It's gone.
136
00:05:21,989 --> 00:05:23,023
Thank you.
137
00:05:26,494 --> 00:05:27,928
Oh...
138
00:05:31,499 --> 00:05:33,434
Looks like someone's either
Living out of a suitcase,
139
00:05:33,467 --> 00:05:35,603
Or just got back
From vacation.
140
00:05:35,636 --> 00:05:37,938
Lieutenant tao, let's put
An investigative hold
141
00:05:37,971 --> 00:05:39,407
On gennifer's credit cards,
142
00:05:39,440 --> 00:05:40,408
But keep them active.
143
00:05:40,441 --> 00:05:41,642
I'd like to take a look
144
00:05:41,675 --> 00:05:44,378
At her financial
History, please.
145
00:05:44,412 --> 00:05:46,614
Lieutenant flynn,
With a drug habit
Like this one,
146
00:05:46,647 --> 00:05:47,815
I'll bet gennifer
With a "G,"
147
00:05:47,848 --> 00:05:49,049
Has an arrest record.
148
00:05:49,082 --> 00:05:50,684
I'd like to review it,
Please.
149
00:05:50,718 --> 00:05:52,653
Mm-hmm.
150
00:05:52,686 --> 00:05:54,788
Lieutenant provenza,
Let's put a rush
On those prints
151
00:05:54,822 --> 00:05:57,591
For a positive I.D.
And sergeant gabriel,
152
00:05:57,625 --> 00:05:59,159
Next of kin. We've got
A notification to do.
153
00:05:59,192 --> 00:06:00,528
Thank you.
154
00:06:00,561 --> 00:06:02,830
Chief johnson,
This looks like
155
00:06:02,863 --> 00:06:04,632
If you have some
Other commitments,
156
00:06:04,665 --> 00:06:08,001
I'll have
Robbery/homicide
Take up the slack.
157
00:06:08,035 --> 00:06:10,003
I appreciate your attention
To my schedule, commander,
158
00:06:10,037 --> 00:06:11,439
But right now,
There's no place else
159
00:06:11,472 --> 00:06:12,540
Chief pope
Would rather I be.
160
00:06:18,011 --> 00:06:20,414
You kept my letters?
161
00:06:20,448 --> 00:06:22,883
Estelle had no business
Going through
My personal stuff.
162
00:06:22,916 --> 00:06:25,719
I've worked so hard
To earn the trust
Of my division.
163
00:06:25,753 --> 00:06:30,090
My god! Why is estelle
Doing this to me?
164
00:06:30,123 --> 00:06:31,959
You told me she didn't
Even want the kids.
165
00:06:31,992 --> 00:06:33,461
I think she's just
Using them
166
00:06:33,494 --> 00:06:35,496
To blackmail me
For more money.
167
00:06:35,529 --> 00:06:37,731
Blackmail you?
168
00:06:37,765 --> 00:06:39,600
What about me, will?
169
00:06:39,633 --> 00:06:41,134
If my testimony leaks out,
170
00:06:41,168 --> 00:06:42,970
The entire lapd
Is gonna think
171
00:06:43,003 --> 00:06:45,973
That you hired me
Because we had an affair.
172
00:06:46,006 --> 00:06:47,608
Look, I can't--
173
00:06:47,641 --> 00:06:48,809
I can't do this
Deposition for you.
174
00:06:48,842 --> 00:06:51,078
I'm sorry. I just, I can't.
175
00:06:51,111 --> 00:06:52,946
Look, I haven't been
In l.A. That long myself.
176
00:06:52,980 --> 00:06:55,148
You're the only person here
Who really knows me
177
00:06:55,182 --> 00:06:56,884
Besides the chief.
178
00:06:56,917 --> 00:06:58,719
I promise I would not
Ask you to do this
179
00:06:58,752 --> 00:07:00,954
Under any other
Circumstances.
180
00:07:00,988 --> 00:07:03,957
But brenda, this is my kids.
181
00:07:07,661 --> 00:07:09,830
Okay.
182
00:07:09,863 --> 00:07:10,831
Thank you.
183
00:07:12,833 --> 00:07:14,835
But I'm getting the most
Expensive lawyer in the city,
184
00:07:14,868 --> 00:07:15,803
And you're paying for it.
185
00:07:15,836 --> 00:07:16,804
Done.
186
00:07:18,872 --> 00:07:21,575
Oh, I'm selling
Those cookies
For my son's school.
187
00:07:21,609 --> 00:07:23,577
It's a charity thing.
188
00:07:23,611 --> 00:07:25,746
You're not asking me
To pay for these cookies.
189
00:07:25,779 --> 00:07:27,548
Are you?
190
00:07:27,581 --> 00:07:28,782
No.
191
00:07:32,520 --> 00:07:35,222
[door opens and closes]
192
00:07:35,255 --> 00:07:36,890
So what makes you think
There's something wrong?
193
00:07:36,924 --> 00:07:37,991
Well, you saw it.
194
00:07:38,025 --> 00:07:39,660
Taylor tried
To stick his nose in,
195
00:07:39,693 --> 00:07:41,662
And she just walked away.
She didn't kick his ass.
196
00:07:41,695 --> 00:07:43,597
Lieutenant flynn.
197
00:07:43,631 --> 00:07:45,833
How are we doing
On gennifer rawley's
Arrest record?
198
00:07:45,866 --> 00:07:49,803
Um, well, she's got
Busts going back
At least 3 years.
199
00:07:49,837 --> 00:07:52,640
All for possession.
200
00:07:52,673 --> 00:07:54,742
Mostly crystal meth.
201
00:07:54,775 --> 00:07:58,078
Chief, want me to hold
Some of those boxes for you?
202
00:07:58,111 --> 00:07:59,112
No, thank you.
203
00:07:59,146 --> 00:08:00,714
Lieutenant tao,
Were you able
204
00:08:00,748 --> 00:08:02,149
To track down
Gennifer's finances?
205
00:08:02,182 --> 00:08:03,717
She has a family trust
That pays her
206
00:08:03,751 --> 00:08:06,086
$25,000 a month.
207
00:08:06,119 --> 00:08:07,788
The house
Was paid for outright.
208
00:08:07,821 --> 00:08:10,257
So she has a way of funding
Her drug habit.
209
00:08:10,290 --> 00:08:11,725
I got to the family, too.
210
00:08:11,759 --> 00:08:13,727
They're driving up
From newport beach.
211
00:08:13,761 --> 00:08:15,696
Detective sanchez,
What do the neighbors
Say about gennifer?
212
00:08:15,729 --> 00:08:16,964
She was kind of a freak.
213
00:08:16,997 --> 00:08:18,231
She didn't have
Any friends.
214
00:08:18,265 --> 00:08:20,067
Any time anyone came
Near the house,
215
00:08:20,100 --> 00:08:22,670
She started screaming
And waving her
Gun around.
216
00:08:22,703 --> 00:08:24,972
Which ended up
Being the same gun
She was killed with.
217
00:08:25,005 --> 00:08:27,875
Registered in her name.
No prints.
218
00:08:27,908 --> 00:08:29,076
So, somebody wiped the gun.
219
00:08:29,109 --> 00:08:30,544
There goes our
Suicide option.
220
00:08:30,578 --> 00:08:32,279
Well, maybe it was like
Taylor said.
221
00:08:32,312 --> 00:08:35,583
Some wacko tweeker
Shot her with her gun
And took off.
222
00:08:35,616 --> 00:08:37,184
Or theory number two.
223
00:08:37,217 --> 00:08:39,252
Somebody knew
That she was stashing
224
00:08:39,286 --> 00:08:41,188
A bunch of cash
In her mattress,
225
00:08:41,221 --> 00:08:44,024
Ripped her off,
And killed her.
226
00:08:44,057 --> 00:08:46,226
Guys, we got a hit
On gennifer's credit cards.
227
00:08:46,259 --> 00:08:48,896
Someone at a drugstore
In the hollywood hills
228
00:08:48,929 --> 00:08:51,899
Is trying to buy $300
Worth of sleeping pills.
229
00:08:51,932 --> 00:08:54,568
Have security keep them there.
Send all available units.
230
00:08:54,602 --> 00:08:57,738
Lights and sirens, everyone.
Lights and sirens.
231
00:08:57,771 --> 00:08:59,339
Get away!
Stay back!
232
00:08:59,372 --> 00:09:02,309
I'll cut you!
I kid you not!
233
00:09:02,342 --> 00:09:03,310
Back off!
234
00:09:03,343 --> 00:09:06,079
[yelling
Indistinctly]
235
00:09:06,113 --> 00:09:06,880
Don't!
236
00:09:06,914 --> 00:09:08,048
Everybody make nice
237
00:09:08,081 --> 00:09:09,717
For our wannabe
Anchorman over here.
238
00:09:09,750 --> 00:09:11,184
Leave me alone.
Who are you?
239
00:09:11,218 --> 00:09:12,185
Hey, easy, easy.
Who are you?
240
00:09:12,219 --> 00:09:13,787
Easy, easy.
Get back!
241
00:09:13,821 --> 00:09:15,255
Aaaah!
Hey, hey!
242
00:09:15,288 --> 00:09:16,156
They're trying
To kill me.
243
00:09:16,189 --> 00:09:17,758
Who are you?
Get back!
244
00:09:17,791 --> 00:09:19,660
She's high as a kite,
You guys.
245
00:09:19,693 --> 00:09:20,794
We're not gonna hurt you.
246
00:09:20,828 --> 00:09:22,129
Get these cops
Away from me!
247
00:09:22,162 --> 00:09:23,163
Alright, look,
Everyone,
248
00:09:23,196 --> 00:09:24,932
Just take
One giant step back.
249
00:09:24,965 --> 00:09:26,199
Come on. One step.
Gimme some room.
250
00:09:26,233 --> 00:09:27,768
Easy, easy.
251
00:09:27,801 --> 00:09:29,236
Miss, look, we don't
Want to hurt you.
252
00:09:29,269 --> 00:09:30,638
I didn't do anything.
253
00:09:30,671 --> 00:09:32,072
We just want you
To come quietly.
254
00:09:32,105 --> 00:09:33,340
I didn't do it.
I mean it. Stay away!
255
00:09:33,373 --> 00:09:35,876
[spits]
Oh! She spit on him!
256
00:09:35,909 --> 00:09:36,877
Quietly, ok?
257
00:09:38,378 --> 00:09:39,747
Go! Get her!
258
00:09:42,249 --> 00:09:43,651
Get her!
259
00:09:46,820 --> 00:09:48,689
Here.
Let me up!
260
00:09:48,722 --> 00:09:50,290
Here.
Leave me alone!
261
00:09:50,323 --> 00:09:51,759
Shut up.
262
00:09:51,792 --> 00:09:56,129
Help! Help me!
Police brutality!
263
00:09:56,163 --> 00:09:57,130
Are you getting
All of this?
264
00:09:58,832 --> 00:10:01,669
No spitting. No spitting.
You shut your mouth!
265
00:10:01,702 --> 00:10:04,772
Listen to me.
You're under arrest
266
00:10:04,805 --> 00:10:06,674
For the murder
Of gennifer rawley.
267
00:10:06,707 --> 00:10:09,109
I am gennifer rawley.
268
00:10:11,912 --> 00:10:13,613
Aren't I?
269
00:10:21,354 --> 00:10:22,823
I gotta go.
270
00:10:22,856 --> 00:10:24,124
It's not safe here.
I kid you not.
271
00:10:24,157 --> 00:10:25,859
Flynn: why not?
Who's trying to hurt you?
272
00:10:25,893 --> 00:10:26,994
They know who they are.
273
00:10:27,027 --> 00:10:28,228
Look, I got
Nothing to say.
274
00:10:28,261 --> 00:10:29,229
What time is it?
May I go now?
275
00:10:30,931 --> 00:10:33,066
If they know I'm here,
If I say anything,
276
00:10:33,100 --> 00:10:35,936
I'm good as dead.
Dead, dead, dead, dead.
277
00:10:35,969 --> 00:10:38,105
She's chatty.
278
00:10:38,138 --> 00:10:40,207
You're looking
At the real
Gennifer rawley.
279
00:10:40,240 --> 00:10:42,309
She's been in drug rehab
In palm springs
280
00:10:42,342 --> 00:10:45,078
Up until yesterday when
She checked herself out
281
00:10:45,112 --> 00:10:46,847
One week early.
282
00:10:46,880 --> 00:10:49,249
I guess she was cured.
283
00:10:49,282 --> 00:10:50,984
Chief, fingerprint analysis
Came up with a hit
284
00:10:51,018 --> 00:10:52,953
On the dead girl
At the rawley home.
285
00:10:52,986 --> 00:10:54,454
Her name is
Marianne elzey
286
00:10:54,487 --> 00:10:56,824
And like gennifer, she has
A history of drug busts.
287
00:10:56,857 --> 00:10:59,292
Ok, thank you,
Lieutenant.
288
00:10:59,326 --> 00:11:02,295
I've got a notification
To make.
289
00:11:02,329 --> 00:11:04,231
Well, since gennifer
Isn't dead,
290
00:11:04,264 --> 00:11:06,734
What say we treat her
Like a suspect?
291
00:11:06,767 --> 00:11:09,236
Alrighty.
292
00:11:09,269 --> 00:11:10,971
Help me. Help me.
293
00:11:11,004 --> 00:11:12,272
Gennifer, gennifer--
Help me right now!
294
00:11:12,305 --> 00:11:13,440
Gennifer, you are
Perfectly safe here.
295
00:11:13,473 --> 00:11:15,008
I'm deputy chief--
296
00:11:15,042 --> 00:11:16,376
I've got nothing to say.
297
00:11:16,409 --> 00:11:17,778
Nothing to say.
I won't say anything.
298
00:11:17,811 --> 00:11:19,780
[scoffs]
That'd be a change.
299
00:11:19,813 --> 00:11:21,782
Believe it or not,
She's starting to
Wind down a little.
300
00:11:21,815 --> 00:11:23,917
Ms. Rawley,
You left rehab last night.
301
00:11:23,951 --> 00:11:25,285
What time did you get home?
302
00:11:25,318 --> 00:11:27,054
I didn't go home.
I can't go home.
303
00:11:27,087 --> 00:11:27,821
Are you crazy?
They're trying
To kill me.
304
00:11:27,855 --> 00:11:29,823
I kid you not.
305
00:11:29,857 --> 00:11:33,293
Gennifer, do you know
A woman by the name
Of marianne elzey?
306
00:11:33,326 --> 00:11:34,862
Is she a friend of yours?
307
00:11:34,895 --> 00:11:36,429
I don't have friends.
Who's that?
308
00:11:36,463 --> 00:11:37,898
What did she say?
Who told you
About marianne?
309
00:11:37,931 --> 00:11:39,266
What'd she say?
She's lying.
310
00:11:39,299 --> 00:11:43,971
Marianne was found dead
In your house last night.
311
00:11:44,004 --> 00:11:45,172
Oh! I knew it.
312
00:11:45,205 --> 00:11:46,439
They're trying
To kill me.
313
00:11:46,473 --> 00:11:48,375
That's why I got out.
314
00:11:48,408 --> 00:11:50,010
They put a tracer
On my credit cards
315
00:11:50,043 --> 00:11:51,779
So that you'd bring me
Here. I kid you not.
316
00:11:51,812 --> 00:11:54,214
Look, I gotta go.
It's not safe here.
317
00:11:54,247 --> 00:11:57,851
Why was she in my house?
Who let her in?
318
00:11:57,885 --> 00:11:58,952
Oh!
319
00:12:00,187 --> 00:12:03,023
God, they were looking
For me.
320
00:12:03,056 --> 00:12:04,825
Wait, wait.
Who is trying to kill you?
321
00:12:04,858 --> 00:12:06,860
The bikers
And the mexicans.
Blake and batista.
322
00:12:06,894 --> 00:12:08,461
Marianne,
You said marianne.
Is she, did she?
323
00:12:08,495 --> 00:12:09,830
I think maybe
I should tell--
The tattooed guy
324
00:12:09,863 --> 00:12:10,764
Was always looking
At me funny.
325
00:12:10,798 --> 00:12:12,866
No! Rios and pike.
326
00:12:12,900 --> 00:12:13,533
Talk to
Rios and pike.
327
00:12:13,566 --> 00:12:15,102
Ok, slow down.
328
00:12:15,135 --> 00:12:16,904
Rios and pike
She seems to think
329
00:12:16,937 --> 00:12:18,271
Are some kind of
Narcotics officers.
330
00:12:18,305 --> 00:12:20,407
Do they even exist?
331
00:12:20,440 --> 00:12:22,509
I am not putting
My head in that
Metal thing.
332
00:12:22,542 --> 00:12:24,311
All we're prepared
To tell you right now
333
00:12:24,344 --> 00:12:26,346
Is that she's connected
To a major meth
Trafficking ring
334
00:12:26,379 --> 00:12:29,449
We've been investigating
For the past 2 years.
335
00:12:29,482 --> 00:12:31,051
And how many people
Have you arrested
336
00:12:31,084 --> 00:12:33,787
In this 2-year
Investigation?
337
00:12:36,890 --> 00:12:38,926
You told me I'd have
100% cooperation.
338
00:12:38,959 --> 00:12:40,794
Hold on, chief. Hold on.
339
00:12:40,828 --> 00:12:42,229
We're just having
A little trouble
Communicating.
340
00:12:42,262 --> 00:12:43,530
That's because
They're not talking.
341
00:12:43,563 --> 00:12:46,299
Rios.
Answer her question.
342
00:12:48,135 --> 00:12:50,270
What do you have
Going on with
Gennifer rawley?
343
00:12:50,303 --> 00:12:51,905
We busted her
A number of times.
344
00:12:51,939 --> 00:12:54,141
I know that already.
I've seen her record.
345
00:12:54,174 --> 00:12:55,542
I also noticed
That gennifer's
346
00:12:55,575 --> 00:12:57,310
Not served one day
Of jail time
347
00:12:57,344 --> 00:12:59,012
Despite her being
A repeat offender,
348
00:12:59,046 --> 00:13:00,881
And I wonder why.
349
00:13:00,914 --> 00:13:02,582
We've been sort of
Using gennifer
350
00:13:02,615 --> 00:13:04,351
As a c.I. For
The last year
And a half.
351
00:13:04,384 --> 00:13:05,953
We flipped her.
352
00:13:05,986 --> 00:13:09,056
You flipped her?
Where? On her head?
353
00:13:09,089 --> 00:13:10,323
You really
Expect me to believe
354
00:13:10,357 --> 00:13:11,458
That you've been
Using gennifer
355
00:13:11,491 --> 00:13:13,160
As a confidential
Informant?
356
00:13:13,193 --> 00:13:15,428
She's been in drug rehab
For the past 2 months.
357
00:13:15,462 --> 00:13:17,130
Have you been
Calling her there?
358
00:13:17,164 --> 00:13:18,431
And remember,
I can look that up.
359
00:13:18,465 --> 00:13:19,432
Alright, look.
360
00:13:22,469 --> 00:13:24,237
We think
We may be able
361
00:13:24,271 --> 00:13:25,338
To trace
Some of the stuff
She's been buying
362
00:13:25,372 --> 00:13:27,307
To this...
This biker gang.
363
00:13:27,340 --> 00:13:28,608
She mentioned something
364
00:13:28,641 --> 00:13:30,210
About bikers, I think,
Didn't she?
365
00:13:30,243 --> 00:13:30,911
She's convinced
They're trying to kill her.
366
00:13:30,944 --> 00:13:32,612
Are they?
367
00:13:32,645 --> 00:13:34,547
They knew she was
Ratting them out
To us, maybe, yeah.
368
00:13:34,581 --> 00:13:36,016
Do you have a name?
369
00:13:36,049 --> 00:13:37,417
It's complicated.
370
00:13:37,450 --> 00:13:39,186
We wouldn't know
Where to start.
371
00:13:39,219 --> 00:13:41,855
Maybe we can keep
Everyone happy here
372
00:13:41,889 --> 00:13:44,958
Without jeopardizing
A 2-year narcotics
Investigation.
373
00:13:44,992 --> 00:13:46,126
Chief.
Hmm?
374
00:13:46,159 --> 00:13:48,128
Gennifer's family
Is here.
375
00:13:48,161 --> 00:13:51,364
Thank you, detective.
Would you have them
Wait in my office?
376
00:13:51,398 --> 00:13:53,366
Well, I can't
Promise to make
Everybody happy,
377
00:13:53,400 --> 00:13:55,135
But I can make this
Easier.
378
00:13:55,168 --> 00:13:56,569
Detectives rios and pike,
379
00:13:56,603 --> 00:13:57,971
You will hand over
Gennifer's c.I. Packet
380
00:13:58,005 --> 00:14:00,040
To sergeant gabriel
Immediately.
381
00:14:00,073 --> 00:14:01,341
Ma'am, we've been
Working on this case
For 2 years.
382
00:14:01,374 --> 00:14:02,609
You can't ask us
To just--
383
00:14:02,642 --> 00:14:04,111
I'm not asking you,
I'm ordering you
384
00:14:04,144 --> 00:14:05,645
To hand over
That c.I. Packet.
385
00:14:05,678 --> 00:14:07,614
And you are dismissed.
386
00:14:07,647 --> 00:14:09,950
Thank you, commander.
387
00:14:09,983 --> 00:14:11,184
Excuse me.
388
00:14:17,424 --> 00:14:18,992
Mrs. Rawley.
389
00:14:19,026 --> 00:14:21,128
I'm deputy chief
Brenda leigh johnson.
390
00:14:21,161 --> 00:14:22,629
Thank you so much
For coming down.
391
00:14:22,662 --> 00:14:26,133
This is my son sammy
And my husband sam.
392
00:14:26,166 --> 00:14:27,467
Nice to meet you, sir.
393
00:14:27,500 --> 00:14:30,370
So how does this work?
394
00:14:30,403 --> 00:14:33,140
Which one of us
Has to identify
The body?
395
00:14:33,173 --> 00:14:34,374
Excuse me?
396
00:14:34,407 --> 00:14:36,276
The police called
And told my son
397
00:14:36,309 --> 00:14:38,045
That genny was dead.
398
00:14:39,212 --> 00:14:41,314
I'm so sorry.
399
00:14:41,348 --> 00:14:42,515
That...That never
Should've happened.
400
00:14:42,549 --> 00:14:45,185
And it's not true.
401
00:14:45,218 --> 00:14:50,190
There was some confusion
About gennifer's identity,
But she is not dead.
402
00:14:50,223 --> 00:14:51,925
She's...
403
00:14:51,959 --> 00:14:52,926
She's here.
404
00:14:56,429 --> 00:14:58,932
Though there was someone
Who was murdered
405
00:14:58,966 --> 00:15:01,334
At her house last night.
406
00:15:01,368 --> 00:15:03,003
Maybe a friend of hers.
407
00:15:03,036 --> 00:15:05,372
Did y'all know
A marianne elzey?
408
00:15:05,405 --> 00:15:08,408
Genny's friends
Scare us.
409
00:15:08,441 --> 00:15:10,543
Do you know anyone
Who might
Want her killed?
410
00:15:10,577 --> 00:15:14,147
No. Is genny responsible
For all of this?
411
00:15:14,181 --> 00:15:15,515
Were you aware
That gennifer
412
00:15:15,548 --> 00:15:18,051
Was in a drug rehab
Clinic recently?
413
00:15:18,085 --> 00:15:19,086
Oh, yes.
414
00:15:19,119 --> 00:15:21,054
In palm springs.
415
00:15:21,088 --> 00:15:23,056
For almost two months.
416
00:15:23,090 --> 00:15:26,126
Sammy put her there
After my husband came home
To find genny
417
00:15:26,159 --> 00:15:28,728
Trying to rip the tv off
Our living room wall.
418
00:15:28,761 --> 00:15:30,263
Mom, please.
419
00:15:30,297 --> 00:15:32,032
Her father didn't even
Recognize her,
420
00:15:32,065 --> 00:15:34,401
Genny was so messed up.
421
00:15:34,434 --> 00:15:36,569
Sam tried to chase her
Out of the house.
422
00:15:36,603 --> 00:15:39,406
Genny nearly
Scratched his eyes out.
423
00:15:39,439 --> 00:15:42,042
The police called
And told my son
424
00:15:42,075 --> 00:15:45,045
That genny was dead.
425
00:15:45,078 --> 00:15:46,346
They made a mistake, dad.
426
00:15:46,379 --> 00:15:47,714
Can we take my sister home
Now, please?
427
00:15:47,747 --> 00:15:50,583
I told you, sammy.
We bought her a house.
428
00:15:50,617 --> 00:15:52,585
We're not taking her
Back in ours.
429
00:15:52,619 --> 00:15:54,654
I can't release gennifer
Right now anyway.
430
00:15:56,756 --> 00:15:59,692
Did any of you know
431
00:15:59,726 --> 00:16:01,194
Yes, but leaving rehab
432
00:16:01,228 --> 00:16:03,430
Doesn't mean
She's a murderer, does it?
433
00:16:03,463 --> 00:16:05,398
She needs a lawyer,
Mom.
434
00:16:05,432 --> 00:16:07,167
That is not our problem.
435
00:16:07,200 --> 00:16:09,336
Genny's a grown woman.
436
00:16:09,369 --> 00:16:11,104
If she wants to
Throw her life away,
437
00:16:11,138 --> 00:16:13,040
It's out of our hands.
438
00:16:13,073 --> 00:16:14,641
Is there anything else?
439
00:16:14,674 --> 00:16:17,677
Do you know how gennifer
Got back from palm springs?
440
00:16:17,710 --> 00:16:19,746
Against my wishes,
My son drove out
441
00:16:19,779 --> 00:16:21,181
And picked her up.
442
00:16:23,750 --> 00:16:25,518
You should have
Kept her there.
443
00:16:25,552 --> 00:16:27,054
The clinic
Discharged her, mom.
444
00:16:27,087 --> 00:16:28,188
What did you
Want me to do?
445
00:16:28,221 --> 00:16:29,389
Leave her in the middle
Of a desert?
446
00:16:29,422 --> 00:16:31,291
You know very well
What I wanted.
447
00:16:34,127 --> 00:16:36,729
Come on, sam.
We're going.
448
00:16:40,167 --> 00:16:41,268
Liz, where's genny?
449
00:16:43,170 --> 00:16:48,408
Oh, well, it turned out
That the police were right.
450
00:16:48,441 --> 00:16:53,113
Genny's dead, darling.
She's dead. Um...
451
00:16:53,146 --> 00:16:55,682
Let's go home,
Now, darling.
452
00:16:55,715 --> 00:16:56,683
Come on.
453
00:16:59,619 --> 00:17:00,687
Sammy.
454
00:17:12,632 --> 00:17:15,835
We had such good reports
About genny from the rehab
455
00:17:15,868 --> 00:17:17,404
Before she...
456
00:17:19,472 --> 00:17:21,174
When you picked her up,
457
00:17:21,208 --> 00:17:23,110
Did you take her
Straight to her house?
458
00:17:23,143 --> 00:17:25,112
No. I, uh...
459
00:17:25,145 --> 00:17:27,647
I took her to newport beach
460
00:17:27,680 --> 00:17:30,717
To show my parents
How good she was doing,
461
00:17:30,750 --> 00:17:33,086
But mom wouldn't allow her
Inside the house.
462
00:17:33,120 --> 00:17:34,187
Genny was cool about it.
463
00:17:34,221 --> 00:17:36,223
Said it was gonna
Take time for us
464
00:17:36,256 --> 00:17:37,490
To trust her again.
465
00:17:37,524 --> 00:17:40,693
So I gave her some cash
For a cab,
466
00:17:40,727 --> 00:17:43,596
And then I don't know
What happened to her.
467
00:17:43,630 --> 00:17:44,731
I guess I should--
468
00:17:47,200 --> 00:17:48,468
I can't understand it.
469
00:17:56,843 --> 00:17:58,245
[sighs]
470
00:18:02,215 --> 00:18:04,284
Any luck with
The confidential
Informant packet?
471
00:18:04,317 --> 00:18:05,818
We're checking names in it
Against the ones
472
00:18:05,852 --> 00:18:08,188
Gennifer was rattling off
In your interview.
473
00:18:08,221 --> 00:18:10,690
According to
The c.I. File,
474
00:18:10,723 --> 00:18:17,197
Gennifer's dealer
Is a guy named
Juliano blake
475
00:18:17,230 --> 00:18:19,666
Aka juliano batista.
476
00:18:19,699 --> 00:18:22,335
Okay, lieutenant provenza
And detective sanchez,
477
00:18:22,369 --> 00:18:24,271
Let's pick him up
First thing tomorrow.
478
00:18:24,304 --> 00:18:27,740
Find out where he was
When marianne was killed.
479
00:18:27,774 --> 00:18:29,176
Lieutenant tao,
How are we doing
480
00:18:29,209 --> 00:18:30,910
With our victim's
Next of kin?
481
00:18:30,943 --> 00:18:32,412
Not good.
482
00:18:32,445 --> 00:18:33,780
Why is that?
483
00:18:33,813 --> 00:18:35,715
Marianne's not
Her real name.
484
00:18:35,748 --> 00:18:38,151
In fact, I think
She's an identity thief.
485
00:18:38,185 --> 00:18:39,219
Oh, for
Heaven's sake.
486
00:18:40,820 --> 00:18:44,724
Even though
Marianne's prints
Match her police file,
487
00:18:44,757 --> 00:18:47,894
They don't match
The thumbprints
On her driver's license,
488
00:18:47,927 --> 00:18:49,729
Which is fake.
489
00:18:49,762 --> 00:18:51,498
She's living
Under an alias,
490
00:18:51,531 --> 00:18:54,267
So I have no idea
Who she really is.
491
00:18:54,301 --> 00:18:57,537
And all the high-end
Electronics we found
In the living room
492
00:18:57,570 --> 00:18:59,839
Were charged using
Gennifer's credit cards,
493
00:18:59,872 --> 00:19:01,641
But the signatures
On the packing slips
494
00:19:01,674 --> 00:19:03,543
Match marianne's
Phony license.
495
00:19:03,576 --> 00:19:05,478
And all the merchandise
Was ordered...
496
00:19:05,512 --> 00:19:07,914
While gennifer
Was in rehab.
497
00:19:07,947 --> 00:19:09,682
You think maybe
These drug dealers,
498
00:19:09,716 --> 00:19:12,719
They were after gennifer,
Killed marianne by mistake?
499
00:19:12,752 --> 00:19:14,954
I mean, she was
In gennifer's house,
500
00:19:14,987 --> 00:19:16,789
And she was wearing
Gennifer's clothing.
501
00:19:16,823 --> 00:19:18,425
She even fooled
The mailman.
502
00:19:18,458 --> 00:19:20,793
Or gennifer got home
From rehab
503
00:19:20,827 --> 00:19:23,496
And found marianne,
Or whoever the hell she is,
504
00:19:23,530 --> 00:19:24,864
Living in her house,
Using her drugs,
505
00:19:24,897 --> 00:19:27,200
Spending her cash,
And bang, she shot her.
506
00:19:28,535 --> 00:19:30,237
Ok, um...
507
00:19:30,270 --> 00:19:31,638
Just to be clear,
Let's go over
508
00:19:31,671 --> 00:19:33,706
The different possibilities
We have so far.
509
00:19:33,740 --> 00:19:36,276
Our intended victim is
Either gennifer rawley,
510
00:19:36,309 --> 00:19:39,446
A confidential informant
Currently working for
The lapd,
511
00:19:39,479 --> 00:19:40,947
Or marianne elzey,
512
00:19:40,980 --> 00:19:43,650
Whose real name probably
Isn't marianne elzey,
513
00:19:43,683 --> 00:19:45,618
Who stole gennifer's
Identity...
514
00:19:47,487 --> 00:19:49,489
Um...
515
00:19:49,522 --> 00:19:51,724
For suspects, we have
Gennifer's drug dealer,
516
00:19:51,758 --> 00:19:53,726
Or marianne's
Possible confederates,
517
00:19:53,760 --> 00:19:56,296
Or gennifer rawley
Herself.
518
00:19:56,329 --> 00:19:57,864
Oh, well, that's as clear
As crystal.
519
00:20:05,838 --> 00:20:06,939
Hey, will.
520
00:20:06,973 --> 00:20:08,608
Oh, fritz, hi.
521
00:20:08,641 --> 00:20:11,511
Hey, how did brenda do
In the deposition?
522
00:20:11,544 --> 00:20:13,613
Oh, uh...
523
00:20:13,646 --> 00:20:14,614
Uh...
524
00:20:21,621 --> 00:20:22,355
Hey. You ready?
525
00:20:22,389 --> 00:20:23,890
Uh-huh.
526
00:20:23,923 --> 00:20:27,427
Heard you were a star
In pope's custody hearing.
527
00:20:27,460 --> 00:20:30,463
Really?
Where'd you hear that?
528
00:20:30,497 --> 00:20:32,332
From pope.
Just ran into him.
529
00:20:32,365 --> 00:20:36,035
Oh. What-what did he say?
530
00:20:36,068 --> 00:20:37,770
Just that.
531
00:20:37,804 --> 00:20:39,539
Oh.
532
00:20:39,572 --> 00:20:40,673
Was I not
Supposed to know
533
00:20:40,707 --> 00:20:41,874
You were
A character witness?
534
00:20:41,908 --> 00:20:44,344
No. No, it's fine.
It's fine.
535
00:20:44,377 --> 00:20:45,612
You ready?
536
00:20:53,920 --> 00:20:56,556
Uh, lieutenant flynn,
Have we heard back
537
00:20:56,589 --> 00:20:59,326
From detective sanchez
And lieutenant provenza?
538
00:20:59,359 --> 00:21:02,762
Uh, no. They're
Still hunting down
Gennifer's drug dealer.
539
00:21:02,795 --> 00:21:06,866
Okay. Well, y'all know
Agent howard,
540
00:21:06,899 --> 00:21:09,569
And one of the jobs
Related to the new
541
00:21:09,602 --> 00:21:11,671
Fbi task force
He's working on
542
00:21:11,704 --> 00:21:14,641
Is dealing with all sorts
Of identity theft.
543
00:21:14,674 --> 00:21:17,310
Which as, y'all know,
Is a federal crime.
544
00:21:17,344 --> 00:21:19,679
So, he's, um...
Volunteered
545
00:21:19,712 --> 00:21:21,548
To help us,
546
00:21:21,581 --> 00:21:23,716
Even though
This isn't his case...
547
00:21:23,750 --> 00:21:24,551
Yet.
548
00:21:24,584 --> 00:21:26,853
But um...
549
00:21:26,886 --> 00:21:28,655
Begin.
550
00:21:28,688 --> 00:21:31,358
Thanks for that very formal
Introduction, chief johnson.
551
00:21:31,391 --> 00:21:33,526
Guys, this is a map
552
00:21:33,560 --> 00:21:36,062
Of the area around
Gennifer rawley's home.
553
00:21:37,730 --> 00:21:39,566
Now in the past 16 months,
554
00:21:39,599 --> 00:21:41,701
There's been a string
Of similar I.D. Thefts
555
00:21:41,734 --> 00:21:42,902
In the general vicinity.
556
00:21:42,935 --> 00:21:44,671
8 homes whose
Occupants have had
557
00:21:44,704 --> 00:21:46,005
Their personal information
Stolen from them
558
00:21:46,038 --> 00:21:47,440
While they've been away
On vacation
559
00:21:47,474 --> 00:21:48,775
Or on business.
560
00:21:48,808 --> 00:21:50,610
Now in each instance,
The thieves ran up
561
00:21:50,643 --> 00:21:52,412
Thousands of dollars
In charges.
562
00:21:52,445 --> 00:21:53,513
In some cases,
563
00:21:53,546 --> 00:21:54,847
The victims had the feeling
564
00:21:54,881 --> 00:21:56,416
Someone had actually
Been living
565
00:21:56,449 --> 00:21:57,650
In their houses.
566
00:21:57,684 --> 00:21:58,885
Doesn't make sense.
567
00:21:58,918 --> 00:22:01,554
Identity theft
Is a cyber crime.
568
00:22:01,588 --> 00:22:03,790
It's usually
Not tied to
A specific location.
569
00:22:03,823 --> 00:22:05,925
Unless the thieves
Are living in
The same neighborhood.
570
00:22:05,958 --> 00:22:07,527
Maybe we can get
One of the other victims
571
00:22:07,560 --> 00:22:09,028
To I.D. Marianne for us.
572
00:22:09,061 --> 00:22:10,930
The fbi did extensive
Interviews with each family.
573
00:22:10,963 --> 00:22:12,699
They had no idea
Who hit them.
574
00:22:12,732 --> 00:22:13,866
We didn't even
Have a name
575
00:22:13,900 --> 00:22:15,402
Until you guys
Found marianne.
576
00:22:15,435 --> 00:22:16,869
So we're giving you
More information
577
00:22:16,903 --> 00:22:17,970
Than you're
Giving us,
Is that it?
578
00:22:18,004 --> 00:22:19,406
Give me a break.
579
00:22:19,439 --> 00:22:20,707
How many times
I have helped you guys out?
580
00:22:20,740 --> 00:22:22,742
And we really thank you
For that, sir.
581
00:22:22,775 --> 00:22:24,611
We do, we really
Appreciate it,
582
00:22:24,644 --> 00:22:26,613
But in this
Particular instance
583
00:22:26,646 --> 00:22:30,583
You don't know anyone
Who'd want to kill
Marianne elzey, either.
584
00:22:32,719 --> 00:22:34,654
Uh, technically, no.
585
00:22:35,655 --> 00:22:36,789
You can't keep her.
586
00:22:36,823 --> 00:22:38,558
Actually, mr. Rawley,
I can.
587
00:22:38,591 --> 00:22:40,527
I have 48 hours
Before I have to file
Formal charges.
588
00:22:40,560 --> 00:22:41,428
You will have to
Come back tomorrow.
589
00:22:41,461 --> 00:22:43,396
Yeah, well, when I do,
590
00:22:43,430 --> 00:22:45,432
She's going with me,
Or I'm getting her
A lawyer.
591
00:22:45,465 --> 00:22:45,998
Do you have her durable
Power of attorney
592
00:22:46,032 --> 00:22:47,099
For legal affairs,
593
00:22:47,133 --> 00:22:48,901
Or are you her
Custodial guardian?
594
00:22:48,935 --> 00:22:50,470
Listen, I don't know
If you noticed
Yesterday,
595
00:22:50,503 --> 00:22:52,472
But my father
Has alzheimer's.
596
00:22:52,505 --> 00:22:54,106
My mother's aged
50 years just trying
To take care of him,
597
00:22:54,140 --> 00:22:56,042
So all this business
With genny,
598
00:22:56,075 --> 00:22:58,478
It's just,
It's traumatizing
For both of them.
599
00:22:58,511 --> 00:23:00,046
My family is falling
Apart here.
600
00:23:01,648 --> 00:23:03,683
We just need genny
To get better.
601
00:23:03,716 --> 00:23:05,452
Mr. Rawley,
We have reason to believe
602
00:23:05,485 --> 00:23:07,620
That someone might be
Trying to kill your sister.
603
00:23:07,654 --> 00:23:09,456
Now I appreciate that you
Are trying to help her,
604
00:23:09,489 --> 00:23:10,523
But it's just not
In genny's best interest
605
00:23:10,557 --> 00:23:11,891
To let her go.
606
00:23:11,924 --> 00:23:13,426
You really don't
Expect me to believe
607
00:23:13,460 --> 00:23:14,961
That you care about
Genny now, do you?
608
00:23:14,994 --> 00:23:18,798
I know how the police
Feel about meth addicts.
609
00:23:18,831 --> 00:23:20,800
Listen, listen.
I found her
A new specialist,
610
00:23:20,833 --> 00:23:21,834
And he has a rehab
That guarantees results.
611
00:23:21,868 --> 00:23:23,670
So if you could just
Give her--
612
00:23:23,703 --> 00:23:26,138
Genny nearly killed
Your father
Over a television.
613
00:23:26,172 --> 00:23:28,841
She was clearly using
A controlled substance
When we found her,
614
00:23:28,875 --> 00:23:31,478
And now, she's either
A potential victim
Or a murder suspect.
615
00:23:31,511 --> 00:23:33,045
I think
You're better off
616
00:23:33,079 --> 00:23:35,515
Letting me
Take care of her
For the time being.
617
00:23:35,548 --> 00:23:37,784
So you're gonna make sure
That all of her bills
Get paid?
618
00:23:37,817 --> 00:23:38,985
And put her mail on hold,
619
00:23:39,018 --> 00:23:39,819
Stop the newspapers
From coming,
620
00:23:39,852 --> 00:23:41,220
Call the gardener,
621
00:23:41,253 --> 00:23:42,722
Pick up the phone
In the middle of the night
622
00:23:42,755 --> 00:23:45,525
When she's high?
Give me a break.
623
00:23:45,558 --> 00:23:47,193
Excuse me.
624
00:23:47,226 --> 00:23:49,195
Did you say you put
Genny's mail on hold?
625
00:23:50,763 --> 00:23:52,865
You heard me.
Get out of my way.
626
00:23:52,899 --> 00:23:54,166
You better
Calm yourself, old man,
627
00:23:54,200 --> 00:23:55,968
And remember who
You're talking to.
628
00:23:56,002 --> 00:23:57,904
You better watch
That "Old man" crap.
629
00:23:57,937 --> 00:24:00,473
And you better remember
That I don't answer to you.
630
00:24:00,507 --> 00:24:01,674
None of you answer
To anyone.
631
00:24:01,708 --> 00:24:02,609
That's your
Damn problem.
632
00:24:02,642 --> 00:24:03,910
Uh, excuse me.
Excuse me.
633
00:24:03,943 --> 00:24:05,578
Lieutenant, what's
Going on here?
634
00:24:05,612 --> 00:24:08,681
Well, we found gennifer's
So-called dealer.
635
00:24:08,715 --> 00:24:12,151
The guy listed
In the c.I. Packet. Yeah.
636
00:24:12,184 --> 00:24:15,588
Had him staked out
All night.
637
00:24:15,622 --> 00:24:18,991
Juliano blake
Sells car insurance,
For heaven's sakes.
638
00:24:19,025 --> 00:24:20,960
He's no more
A drug dealer than I am.
639
00:24:20,993 --> 00:24:23,663
There's nothing that ties him
To gennifer or biker gangs.
640
00:24:23,696 --> 00:24:24,864
I'm telling you, chief.
641
00:24:24,897 --> 00:24:27,266
Narcotics fed us
A bunch of bull!
642
00:24:27,299 --> 00:24:28,535
You don't know that!
643
00:24:28,568 --> 00:24:30,169
Ok, commander.
Excuse me.
644
00:24:30,202 --> 00:24:31,671
We'll come back
To this in a minute.
645
00:24:31,704 --> 00:24:33,239
Thank you,
Lieutenant.
646
00:24:33,272 --> 00:24:35,141
As it turns out,
We have a new lead
In this case
647
00:24:35,174 --> 00:24:36,609
Because I just
Found out
648
00:24:36,643 --> 00:24:38,044
That gennifer's mail
Was on hold
649
00:24:38,077 --> 00:24:39,278
While she was
In rehab.
650
00:24:39,311 --> 00:24:40,680
Sergeant gabriel,
Would you please
651
00:24:40,713 --> 00:24:41,781
Put up
Agent howard's map.
652
00:24:43,049 --> 00:24:44,684
Yeah. Uh...
653
00:24:47,319 --> 00:24:49,088
Lieutenant tao,
I want to see
If all these houses
654
00:24:49,121 --> 00:24:51,223
Are on the same
Postal route.
655
00:24:51,257 --> 00:24:52,925
Yeah, it was the mailman
Who called it in.
656
00:24:52,959 --> 00:24:54,193
Sergeant gabriel
And lieutenant flynn,
657
00:24:54,226 --> 00:24:55,528
Would you please
Bring him to me.
658
00:24:55,562 --> 00:24:56,729
Special delivery.
659
00:24:56,763 --> 00:25:01,300
Thank you,
And detective sanchez,
660
00:25:01,333 --> 00:25:03,202
Thank you.
661
00:25:03,235 --> 00:25:05,104
Commander, may I speak
With you privately
662
00:25:05,137 --> 00:25:06,539
In chief pope's office?
663
00:25:09,075 --> 00:25:10,877
Off to the vatican.
664
00:25:12,078 --> 00:25:13,245
With all due respect, sir,
665
00:25:13,279 --> 00:25:15,682
She stepped on 2 years
Of narcotics work.
666
00:25:15,715 --> 00:25:17,684
Oh, I would hardly
Call it work.
667
00:25:17,717 --> 00:25:19,719
You were hunting elephants
In a petting zoo.
668
00:25:19,752 --> 00:25:22,722
Operating on
Unreliable information
From a paranoid drug addict,
669
00:25:22,755 --> 00:25:24,724
And they knew that giving me
Gennifer's c.I. Packet
670
00:25:24,757 --> 00:25:27,026
Would expose
Their investigation
As a complete fraud.
671
00:25:27,059 --> 00:25:28,795
Is this true?
672
00:25:28,828 --> 00:25:30,129
It's accusations like this
673
00:25:30,162 --> 00:25:32,231
That make it impossible
For other divisions
674
00:25:32,264 --> 00:25:34,000
To work with
Priority homicide.
675
00:25:34,033 --> 00:25:35,702
Central's still mad at her.
676
00:25:35,735 --> 00:25:37,770
Hollywood division
Won't even take her calls,
677
00:25:37,804 --> 00:25:40,106
And now she's attacking
Narcotics.
678
00:25:40,139 --> 00:25:42,041
[scoffs]
679
00:25:42,074 --> 00:25:43,643
I have less than a day
680
00:25:43,676 --> 00:25:45,945
To either charge or release
Gennifer rawley.
681
00:25:45,978 --> 00:25:47,113
It has been drilled into me
682
00:25:47,146 --> 00:25:48,648
That I have
Limited resources,
683
00:25:48,681 --> 00:25:50,149
So I want to know
Right now, commander,
684
00:25:50,182 --> 00:25:52,151
Is narcotics pursuing
A valid investigation?
685
00:25:52,184 --> 00:25:53,953
I don't carry
All the facts
686
00:25:53,986 --> 00:25:57,590
Of every departmental
Investigation
In my head.
687
00:25:57,624 --> 00:25:59,692
Sometimes I trust
The people who work here.
688
00:26:01,160 --> 00:26:02,361
Alright, I want
A complete report
689
00:26:02,394 --> 00:26:04,697
From this rios and pike.
Yesterday.
690
00:26:04,731 --> 00:26:06,766
You're dismissed,
Commander.
691
00:26:06,799 --> 00:26:07,767
Yes, sir.
692
00:26:09,636 --> 00:26:10,603
Ma'am.
693
00:26:18,745 --> 00:26:20,613
There's something
Going on with him.
694
00:26:20,647 --> 00:26:22,048
There's no way
He would've stirred up
A ruckus like that
695
00:26:22,081 --> 00:26:23,349
Unless he knew something.
696
00:26:23,382 --> 00:26:24,851
Let's not start
Imagining things.
697
00:26:24,884 --> 00:26:25,818
Brenda, brenda.
698
00:26:25,852 --> 00:26:27,153
No one has heard anything.
699
00:26:27,186 --> 00:26:28,888
No one will hear anything
700
00:26:28,921 --> 00:26:31,090
Because I've hired you
The best attorney in l.A.,
701
00:26:31,123 --> 00:26:33,259
And he's having all of your
Testimony put under seal
702
00:26:33,292 --> 00:26:34,293
By protective order.
703
00:26:34,326 --> 00:26:36,362
Who? Which attorney?
704
00:26:36,395 --> 00:26:39,298
You've sat across
From him before.
705
00:26:39,331 --> 00:26:41,000
It's tom blanchard.
706
00:26:41,033 --> 00:26:42,268
Tom blanchard.
707
00:26:42,301 --> 00:26:44,303
He makes
My stomach turn.
708
00:26:44,336 --> 00:26:45,772
Well, you may want to
Skip breakfast then,
709
00:26:45,805 --> 00:26:47,740
Because he is exactly
What you need.
710
00:26:52,411 --> 00:26:53,412
Thank you.
711
00:26:53,445 --> 00:26:54,681
911 operator.
712
00:26:54,714 --> 00:26:56,015
What's the emergency?
713
00:26:56,048 --> 00:26:58,417
I'm a, I'm a
Letter carrier
714
00:26:58,450 --> 00:26:59,952
For the u.S. Post office.
715
00:26:59,986 --> 00:27:02,989
And I have to report a,
Oh, my god,
716
00:27:03,022 --> 00:27:04,757
I think she's dead.
717
00:27:04,791 --> 00:27:06,325
Operator: sir,
Can you repeat that?
718
00:27:06,358 --> 00:27:08,027
Have you found
A woman's body?
719
00:27:08,060 --> 00:27:10,663
Man: yeah, well.
She's not moving.
720
00:27:10,697 --> 00:27:12,131
Oh, can someone--
721
00:27:12,164 --> 00:27:13,666
Operator:
Stay on the line, sir.
722
00:27:13,700 --> 00:27:14,867
Someone will be
Right there.
723
00:27:14,901 --> 00:27:17,136
What's the address?
724
00:27:17,169 --> 00:27:21,173
Gennifer's brother
Put a two-month hold
On her mail.
725
00:27:21,207 --> 00:27:22,709
Which means that you
Wouldn't have been
726
00:27:22,742 --> 00:27:25,144
Delivering anything to her
For the past 7 weeks.
727
00:27:25,177 --> 00:27:26,679
But as her mailman,
728
00:27:26,713 --> 00:27:27,880
You had access to
Her credit card bills
729
00:27:27,914 --> 00:27:29,181
And financial
Statements.
730
00:27:29,215 --> 00:27:30,082
And you knew
She wouldn't be home
731
00:27:30,116 --> 00:27:31,417
For a good long while.
732
00:27:31,450 --> 00:27:32,919
Plenty of time for you
And this so-called
733
00:27:32,952 --> 00:27:35,354
Marianne elzey to move in,
Have a little party
734
00:27:35,387 --> 00:27:36,889
On gennifer's tab.
735
00:27:36,923 --> 00:27:38,991
No. That ain't true.
736
00:27:39,025 --> 00:27:41,360
Derek, we were able
To trace phone calls
737
00:27:41,393 --> 00:27:43,395
Made from gennifer's house
To the cell phone you used
738
00:27:43,429 --> 00:27:44,697
To call 911.
739
00:27:47,366 --> 00:27:48,968
Ok, mr. Draper.
740
00:27:49,001 --> 00:27:50,069
You got a choice.
741
00:27:50,102 --> 00:27:51,470
You can either
Stop lying right now
742
00:27:51,503 --> 00:27:53,405
And admit to
The relatively minor crime
743
00:27:53,439 --> 00:27:54,473
Of identity theft,
744
00:27:54,506 --> 00:27:56,008
Or we can arrest you
For murder.
745
00:27:56,042 --> 00:27:57,209
Hey, wait.
I didn't kill anyone.
746
00:27:57,243 --> 00:27:59,378
Then what did you do,
Mr. Draper?
747
00:27:59,411 --> 00:28:01,280
And make me believe you.
748
00:28:03,816 --> 00:28:04,951
Whoo, man.
749
00:28:07,119 --> 00:28:08,120
Okay, okay, okay.
750
00:28:09,922 --> 00:28:12,058
I...I went through
The mail...
751
00:28:12,091 --> 00:28:14,426
I grabbed the pre-approved
Credit card statements
752
00:28:14,460 --> 00:28:15,962
And the bank stuff.
753
00:28:15,995 --> 00:28:17,363
And you sold the information
To other people.
754
00:28:17,396 --> 00:28:19,098
No, no. It was for us.
755
00:28:19,131 --> 00:28:21,367
Marianne would just
Use the info
756
00:28:21,400 --> 00:28:23,770
To set up accounts
With p.O. Boxes
That I gave her,
757
00:28:23,803 --> 00:28:27,006
And sometimes when people
Are out of town,
758
00:28:27,039 --> 00:28:28,841
She would just
Move in to their houses.
759
00:28:28,875 --> 00:28:31,077
I'd drop off the stuff
On my route.
760
00:28:31,110 --> 00:28:33,112
I mean, this stuff
Was easy to sell...
761
00:28:33,145 --> 00:28:35,882
And, uh, paid for
Marianne's habit.
762
00:28:35,915 --> 00:28:38,150
Great. So you closed
The fbi case.
763
00:28:38,184 --> 00:28:39,852
Now get to the part
Where you kill her.
764
00:28:39,886 --> 00:28:41,420
So you got tired of
Her spending all your cash
765
00:28:41,453 --> 00:28:44,523
On crystal, and you shot her,
Didn't you, derek?
766
00:28:44,556 --> 00:28:47,326
No, man. I told you
I didn't do that.
767
00:28:47,359 --> 00:28:49,195
Where were you the night
Marianne was killed?
768
00:28:49,228 --> 00:28:50,529
Look, I have been
Working nights
769
00:28:50,562 --> 00:28:52,331
At the bulk mail center
This whole week.
770
00:28:52,364 --> 00:28:53,933
Now, you can check with
My supervisor on that.
771
00:28:53,966 --> 00:28:56,268
I told you,
I did not kill marianne.
772
00:28:56,302 --> 00:28:58,104
I swear to god,
I didn't kill marianne.
773
00:28:58,137 --> 00:28:59,238
I didn't.
774
00:28:59,271 --> 00:29:00,272
You keep calling her
Marianne.
775
00:29:00,306 --> 00:29:01,440
Is that her real name?
776
00:29:04,376 --> 00:29:05,978
What was her last name?
777
00:29:09,916 --> 00:29:11,317
What was her last name?
778
00:29:12,418 --> 00:29:13,786
Draper.
779
00:29:16,022 --> 00:29:17,456
She was your wife?
780
00:29:23,195 --> 00:29:25,764
You purposely misidentified
Marianne to me?
781
00:29:27,033 --> 00:29:29,168
Your wife is lying
In a morgue.
782
00:29:31,470 --> 00:29:33,139
Look, when I called
The police, I...
783
00:29:34,406 --> 00:29:36,943
I didn't know
She was dead.
784
00:29:36,976 --> 00:29:38,811
She takes
Sleeping pills,
785
00:29:38,845 --> 00:29:39,578
You know, valium
Sometimes to come down,
786
00:29:39,611 --> 00:29:41,914
And I just...
787
00:29:41,948 --> 00:29:43,415
I bang on the window,
And she wakes up.
788
00:29:43,449 --> 00:29:45,451
And she would
Always wake up, and...
789
00:29:48,454 --> 00:29:50,022
She wouldn't wake up.
790
00:29:52,491 --> 00:29:54,193
And I couldn't get in.
791
00:29:57,997 --> 00:29:59,498
Look, don't be mad at me,
I just...
792
00:30:03,002 --> 00:30:04,203
I just wanted someone to...
793
00:30:05,437 --> 00:30:07,306
Oh, god. [crying]
794
00:30:11,077 --> 00:30:12,912
I just wanted someone
To help her.
795
00:30:15,948 --> 00:30:17,884
Looks like we just notified
Marianne's next of kin.
796
00:30:17,917 --> 00:30:20,219
Yeah.
797
00:30:20,252 --> 00:30:22,955
And we still don't know
Who killed her, or why.
798
00:30:22,989 --> 00:30:25,191
[draper continues crying]
799
00:30:36,268 --> 00:30:37,436
Oh, hey, guys.
800
00:30:37,469 --> 00:30:39,906
Look what the cat
Dragged in.
801
00:30:39,939 --> 00:30:42,174
Hey, it's alright,
Fellas.
802
00:30:42,208 --> 00:30:44,977
Mr. Blanchard here
Just must be lost.
803
00:30:45,011 --> 00:30:48,214
We don't have
Any celebrities
In custody today.
804
00:30:48,247 --> 00:30:50,416
Well, actually, lieutenant,
I was looking for your boss.
805
00:30:50,449 --> 00:30:52,985
I believe
She's expecting me.
806
00:30:53,019 --> 00:30:54,186
Excuse me.
807
00:31:02,261 --> 00:31:03,129
[knocking]
808
00:31:03,162 --> 00:31:04,430
Come in.
809
00:31:04,463 --> 00:31:05,597
Have a seat.
810
00:31:17,276 --> 00:31:22,214
Now, some ground rules
For this next deposition.
811
00:31:22,248 --> 00:31:24,450
First rule, don't do
Their jobs for them.
812
00:31:24,483 --> 00:31:26,185
Keep your answers
Short and simple.
813
00:31:26,218 --> 00:31:28,454
Don't guess, don't argue.
814
00:31:28,487 --> 00:31:30,923
Mr. Blanchard, are you
Honestly telling me
815
00:31:30,957 --> 00:31:32,524
How to conduct myself
In an interview?
816
00:31:32,558 --> 00:31:35,061
Ms. Johnson, you're
About to enter a room
817
00:31:35,094 --> 00:31:37,363
Where you don't get
To ask the questions.
818
00:31:41,067 --> 00:31:43,335
Okay. Fine.
819
00:31:43,369 --> 00:31:46,272
Now, so that we may avoid
Any further surprises,
820
00:31:46,305 --> 00:31:48,307
I need to know all the facts
About your relationship
821
00:31:48,340 --> 00:31:49,575
With chief pope.
822
00:31:49,608 --> 00:31:52,511
And please,
Tell me everything.
823
00:31:56,315 --> 00:31:58,217
So, what do you
Want to know?
824
00:31:58,250 --> 00:31:59,218
Well, how did you two meet?
825
00:31:59,251 --> 00:32:00,219
That's classified.
826
00:32:02,454 --> 00:32:04,723
Um...I met him back east.
827
00:32:04,756 --> 00:32:07,593
He was assistant chief
To the d.C. Police.
828
00:32:07,626 --> 00:32:10,062
And I was an official
Liaison officer with them
829
00:32:10,096 --> 00:32:13,032
From an organization
I can't mention
830
00:32:13,065 --> 00:32:14,433
Because of
A separation oath.
831
00:32:14,466 --> 00:32:15,534
Fascinating.
832
00:32:17,203 --> 00:32:19,705
Are you currently having
An affair with mr. Pope?
833
00:32:19,738 --> 00:32:22,074
Absolutely not!
834
00:32:22,108 --> 00:32:23,642
We're just friends.
835
00:32:23,675 --> 00:32:25,711
How long have you been...
Just friends?
836
00:32:25,744 --> 00:32:27,313
8 1/2 years.
837
00:32:27,346 --> 00:32:29,348
Have you ever received
Anything of a personal nature
838
00:32:29,381 --> 00:32:31,717
From chief pope
In the last 6 months?
839
00:32:31,750 --> 00:32:34,153
Like a...Gift?
840
00:32:34,186 --> 00:32:35,154
No. I...
841
00:32:36,722 --> 00:32:39,191
Um...Yes, he...
842
00:32:39,225 --> 00:32:41,460
Gave me
A birthday present,
843
00:32:41,493 --> 00:32:42,628
But I don't know
What's in it.
844
00:32:42,661 --> 00:32:44,563
I haven't opened it
Yet.
845
00:32:44,596 --> 00:32:46,999
Well, that's remarkable
Restraint for a woman.
846
00:32:48,234 --> 00:32:50,336
Do you still have
This present?
847
00:33:08,387 --> 00:33:09,455
Mm-hmm.
848
00:33:15,761 --> 00:33:18,064
Oh, my.
849
00:33:18,097 --> 00:33:19,331
My, my, my.
850
00:33:20,432 --> 00:33:22,434
I thought this was silver,
851
00:33:22,468 --> 00:33:24,303
But it looks and feels
More like platinum.
852
00:33:25,771 --> 00:33:28,107
I may have to keep this,
Ms. Johnson, for your sake.
853
00:33:28,140 --> 00:33:30,142
[closes box]
854
00:33:30,176 --> 00:33:31,643
So that if you're asked
About this present,
855
00:33:31,677 --> 00:33:34,513
You can state frankly
That you never saw it.
856
00:33:39,585 --> 00:33:40,786
You knew
I had that gift
857
00:33:40,819 --> 00:33:42,621
Before you asked me
That question.
858
00:33:42,654 --> 00:33:44,123
Chief pope did tell me
859
00:33:44,156 --> 00:33:46,525
That he had given you
A birthday present. Yes.
860
00:33:46,558 --> 00:33:48,827
But since you didn't
Open it,
861
00:33:48,860 --> 00:33:50,529
In my opinion,
He was wrong.
862
00:33:51,863 --> 00:33:53,432
In other words,
Mr. Pope described
863
00:33:53,465 --> 00:33:55,801
Only what he thought
He had done.
864
00:33:55,834 --> 00:33:57,569
Not what had
Actually happened.
865
00:34:00,672 --> 00:34:03,142
Do you understand
What I'm saying here,
Ms. Johnson?
866
00:34:03,175 --> 00:34:04,343
Are you with me?
867
00:34:06,378 --> 00:34:08,414
Yes, I...
868
00:34:08,447 --> 00:34:09,715
I'm with you, I...
869
00:34:11,683 --> 00:34:13,152
I just...
870
00:34:13,185 --> 00:34:15,087
Just, just give me
One minute, please.
871
00:34:15,121 --> 00:34:16,155
Thank you.
872
00:34:19,191 --> 00:34:20,359
Sergeant gabriel,
Gennifer's brother
873
00:34:20,392 --> 00:34:21,860
Will be coming
To pick her up,
874
00:34:21,893 --> 00:34:23,595
And he's gonna want
To call a lawyer for her.
875
00:34:23,629 --> 00:34:24,630
I don't want that
To happen.
876
00:34:24,663 --> 00:34:25,831
I'll stall him then.
877
00:34:25,864 --> 00:34:27,433
That would be good.
878
00:34:27,466 --> 00:34:29,201
Lieutenant tao,
Before I speak with her again,
879
00:34:29,235 --> 00:34:30,836
I need gennifer rawley's
Cell phone records.
880
00:34:30,869 --> 00:34:33,372
Dump every phone she's got
And every phone she's called.
881
00:34:33,405 --> 00:34:35,174
Thank you.
Why?
882
00:34:35,207 --> 00:34:38,144
Because...
She talks too much.
883
00:34:43,249 --> 00:34:44,550
Your 48 hours are almost up,
884
00:34:44,583 --> 00:34:46,685
And you shouldn't even
Try to question genny
885
00:34:46,718 --> 00:34:47,686
When she's
In this condition.
886
00:34:47,719 --> 00:34:49,321
I'm getting her an attorney.
887
00:34:49,355 --> 00:34:51,857
You are not her guardian.
She's an adult.
888
00:34:51,890 --> 00:34:53,592
And no lawyer
Is coming into this room
889
00:34:53,625 --> 00:34:55,527
Unless genny
Specifically requests one.
890
00:34:55,561 --> 00:34:57,363
Then let me talk to her.
891
00:34:57,396 --> 00:34:59,231
By refusing to let me
Talk to my sister
892
00:34:59,265 --> 00:35:00,866
And then questioning her
Without an attorney present,
893
00:35:00,899 --> 00:35:03,335
You're laying the groundwork
For an appeal.
894
00:35:03,369 --> 00:35:04,803
Alright.
895
00:35:04,836 --> 00:35:07,506
Maybe it would be good
For you to hear the truth.
896
00:35:07,539 --> 00:35:10,142
But if you even mention
The word lawyer
In my interview room,
897
00:35:10,176 --> 00:35:11,210
It better be
Because you want one.
898
00:35:11,243 --> 00:35:12,444
Do you understand?
899
00:35:14,746 --> 00:35:17,383
Sammy. Sammy,
Get me out of here.
900
00:35:17,416 --> 00:35:20,419
Don't worry.
That's exactly
What I'm gonna do.
901
00:35:20,452 --> 00:35:21,853
Brenda: gennifer,
Last time we spoke,
902
00:35:21,887 --> 00:35:23,522
You weren't quite yourself,
903
00:35:23,555 --> 00:35:26,292
So, just so we're all clear
About your rights,
904
00:35:26,325 --> 00:35:28,760
Sergeant gabriel's going
To read them to y'all now.
905
00:35:28,794 --> 00:35:30,896
Whatever happened to
Good old-fashioned alcohol?
906
00:35:30,929 --> 00:35:32,498
Alright,
It rots your liver,
907
00:35:32,531 --> 00:35:34,666
And you're a pain
In the ass at parties,
908
00:35:34,700 --> 00:35:36,268
But it takes
At least 20 years
909
00:35:36,302 --> 00:35:39,271
For it to make you look
As bad as this girl.
910
00:35:39,305 --> 00:35:40,906
Do you understand
These rights?
911
00:35:43,809 --> 00:35:46,512
I'm sorry, sammy.
I'm sorry.
912
00:35:46,545 --> 00:35:48,914
I know, I know.
913
00:35:48,947 --> 00:35:51,717
Gennifer, I'm gonna ask you
Some very important questions.
914
00:35:51,750 --> 00:35:53,919
I feel sick.
Talk to rios and pike.
915
00:35:53,952 --> 00:35:55,887
I did. I spoke
With rios and pike.
916
00:35:55,921 --> 00:35:58,557
And I can safely say
That there are no drug dealers
917
00:35:58,590 --> 00:35:59,491
Trying to kill you.
918
00:35:59,525 --> 00:36:01,227
Yes. Yes, there are.
919
00:36:01,260 --> 00:36:02,228
Look at her.
She's exhausted.
920
00:36:02,261 --> 00:36:03,429
Let me take her home.
921
00:36:03,462 --> 00:36:05,264
No. I don't want
To go home.
922
00:36:05,297 --> 00:36:06,465
I wouldn't step foot
In my house.
923
00:36:06,498 --> 00:36:07,699
People are trying
To kill me.
924
00:36:07,733 --> 00:36:08,800
But you did go home.
925
00:36:08,834 --> 00:36:10,636
See, you took a cab
926
00:36:10,669 --> 00:36:12,671
From your parents' house
In newport beach
927
00:36:12,704 --> 00:36:13,905
To yours in l.A.
928
00:36:18,310 --> 00:36:19,345
Yes.
929
00:36:21,247 --> 00:36:22,614
I went home,
But then I hid.
930
00:36:22,648 --> 00:36:24,316
Someone was
In my house.
931
00:36:24,350 --> 00:36:25,584
I saw the light on,
932
00:36:25,617 --> 00:36:29,688
And so, I...I hid.
I hid in my hole.
933
00:36:29,721 --> 00:36:30,756
You're talking about
934
00:36:30,789 --> 00:36:32,458
The mattress
In your guest house,
935
00:36:32,491 --> 00:36:34,360
Where you cut out
A little space
For yourself
936
00:36:34,393 --> 00:36:36,262
And hid to feel safe?
937
00:36:36,295 --> 00:36:36,995
How did you know
About that?
938
00:36:37,028 --> 00:36:38,664
Who told you
About that?
939
00:36:38,697 --> 00:36:40,432
I saw your suitcases there.
940
00:36:40,466 --> 00:36:41,900
The ones you brought back
From rehab.
941
00:36:44,436 --> 00:36:45,671
You're part of it.
942
00:36:45,704 --> 00:36:48,240
Sammy, sammy,
She's part of it.
943
00:36:48,274 --> 00:36:50,276
She only gets like this
When she's been high.
944
00:36:50,309 --> 00:36:51,543
When I went to the rehab
And picked her up,
945
00:36:51,577 --> 00:36:52,978
She was fine.
946
00:36:53,011 --> 00:36:55,647
Honestly, she was sober.
947
00:36:55,681 --> 00:36:57,916
But she didn't
Stay sober long.
948
00:36:57,949 --> 00:36:58,984
Did she?
949
00:36:59,017 --> 00:37:00,319
She called you
Just a few hours
950
00:37:00,352 --> 00:37:01,987
After you picked her up
From rehab,
951
00:37:02,020 --> 00:37:04,923
From her cell phone
To yours.
952
00:37:04,956 --> 00:37:07,626
She went home,
And she got high,
953
00:37:07,659 --> 00:37:08,860
And then you talked
To her, didn't you?
954
00:37:08,894 --> 00:37:10,396
Trying to calm her down,
955
00:37:10,429 --> 00:37:12,298
But you couldn't
Calm her down, could you?
956
00:37:12,331 --> 00:37:13,899
No, I couldn't.
957
00:37:13,932 --> 00:37:15,634
She was going on
About people
Trying to kill her.
958
00:37:15,667 --> 00:37:16,702
Gabriel:
And you believed her?
959
00:37:16,735 --> 00:37:18,337
She was completely paranoid.
960
00:37:18,370 --> 00:37:20,339
You spoke to her about it
For a good long time.
961
00:37:20,372 --> 00:37:21,973
Yeah, I was trying
To calm her down.
962
00:37:22,007 --> 00:37:23,342
Yes.
963
00:37:23,375 --> 00:37:25,544
While you were on the road.
964
00:37:25,577 --> 00:37:27,679
Excuse me? What?
965
00:37:27,713 --> 00:37:31,283
Each cell phone has
Its own unique identity.
966
00:37:31,317 --> 00:37:32,518
Just like people.
967
00:37:33,685 --> 00:37:35,020
That conversation
968
00:37:35,053 --> 00:37:35,887
That you just admitted
Having with your sister
969
00:37:35,921 --> 00:37:37,589
Lasted 45 minutes
970
00:37:37,623 --> 00:37:40,359
While you were driving
To her house
From newport beach.
971
00:37:40,392 --> 00:37:42,728
Gabriel: see, while
You were listening
To gennifer,
972
00:37:42,761 --> 00:37:45,797
Your cell phone
Was giving us
Its exact location.
973
00:37:45,831 --> 00:37:49,067
And you were traveling
Northbound on the 405
974
00:37:49,100 --> 00:37:50,436
From orange county
To los angeles.
975
00:37:50,469 --> 00:37:51,637
We tracked you
From the moment
976
00:37:51,670 --> 00:37:53,672
Gennifer called you
At 3 a.M.,
977
00:37:53,705 --> 00:37:55,907
To the moment
You ended the call
At 3:48 a.M.
978
00:37:55,941 --> 00:37:57,476
Near her house.
979
00:37:57,509 --> 00:37:58,977
No. That's not true.
980
00:37:59,010 --> 00:38:01,012
Brenda: you see, when you
Were on the phone with genny,
981
00:38:01,046 --> 00:38:02,814
You thought that she
Was using drugs again,
982
00:38:02,848 --> 00:38:05,584
But you had to be sure.
983
00:38:05,617 --> 00:38:06,985
And then when you
Entered her house,
984
00:38:07,018 --> 00:38:09,321
You smelled
The methamphetamine.
985
00:38:09,355 --> 00:38:11,357
And you knew what
She'd been doing.
986
00:38:11,390 --> 00:38:12,791
So you grabbed
Gennifer's gun,
987
00:38:12,824 --> 00:38:13,825
And you shot her
In the head.
988
00:38:13,859 --> 00:38:14,960
Sammy: no!
989
00:38:14,993 --> 00:38:16,828
That's why
You told your family
990
00:38:16,862 --> 00:38:17,996
That genny was dead
991
00:38:18,029 --> 00:38:19,665
When sergeant gabriel
Called the house
992
00:38:19,698 --> 00:38:20,899
Even though he only called
993
00:38:20,932 --> 00:38:22,668
To tell you to come down
To the station.
994
00:38:22,701 --> 00:38:23,702
Because you were describing
995
00:38:23,735 --> 00:38:25,103
What you thought
Had happened.
996
00:38:25,136 --> 00:38:27,639
Not what actually did.
997
00:38:27,673 --> 00:38:29,541
You meant to murder
Your sister,
998
00:38:29,575 --> 00:38:30,542
But instead,
You killed the young woman
999
00:38:30,576 --> 00:38:33,011
Who had stolen her identity.
1000
00:38:33,044 --> 00:38:35,947
Sammy...Is that...
1001
00:38:37,716 --> 00:38:39,017
You tried to kill me?
1002
00:38:51,930 --> 00:38:55,867
You ruined our lives, gen,
1003
00:38:55,901 --> 00:38:59,971
With lie after lie
After lie after lie.
1004
00:39:00,005 --> 00:39:03,575
Did you ever once put us
Ahead of getting high?
1005
00:39:03,609 --> 00:39:04,943
Ever?
1006
00:39:11,983 --> 00:39:13,552
Sergeant gabriel,
1007
00:39:13,585 --> 00:39:15,521
Would you escort ms. Rawley
Outside, please?
1008
00:39:17,022 --> 00:39:18,690
Let's go.
Let's go.
1009
00:39:22,694 --> 00:39:26,965
Gennifer: sammy? Um...
1010
00:39:26,998 --> 00:39:29,601
I'm sorry.
1011
00:39:29,635 --> 00:39:31,737
Don't worry about it.
1012
00:39:31,770 --> 00:39:33,138
An hour after
You leave here,
1013
00:39:33,171 --> 00:39:35,507
You'll have forgotten
All about this.
1014
00:39:37,776 --> 00:39:39,678
Gabriel: let's go.
1015
00:39:50,756 --> 00:39:53,459
So, gen gets to
Walk out of here free,
1016
00:39:53,492 --> 00:39:56,562
And I go to jail
For the rest of my life?
1017
00:39:56,595 --> 00:39:59,431
She was arrested
So many times
For possession.
1018
00:39:59,465 --> 00:40:01,500
Did it never once
Occur to you people
1019
00:40:01,533 --> 00:40:03,435
That maybe she belonged
In jail?
1020
00:40:04,670 --> 00:40:06,572
All I wanted to do
Was stop her
1021
00:40:06,605 --> 00:40:08,139
From traumatizing
My family.
1022
00:40:08,173 --> 00:40:10,809
It was self defense.
1023
00:40:12,644 --> 00:40:14,446
You may be right about that.
1024
00:40:17,649 --> 00:40:19,885
But you're defending yourself
Against the wrong person.
1025
00:40:26,958 --> 00:40:29,761
And now your parents
Have lost both their children.
1026
00:40:34,500 --> 00:40:36,234
We're here to talk
About family
1027
00:40:36,267 --> 00:40:38,003
And the threat
Posed to family
1028
00:40:38,036 --> 00:40:40,672
When the father
Isn't up to the job.
1029
00:40:40,706 --> 00:40:42,974
Ms. Johnson, since you
Arrived in los angeles,
1030
00:40:43,008 --> 00:40:45,811
You and will pope
Have worked
Very closely together.
1031
00:40:45,844 --> 00:40:47,746
Long days.
Sometimes long nights.
1032
00:40:47,779 --> 00:40:49,815
Weekends.
1033
00:40:49,848 --> 00:40:51,817
How much time does
Mr. Pope actually have
1034
00:40:51,850 --> 00:40:53,585
To spend
With his children
1035
00:40:53,619 --> 00:40:54,853
When it's really you
He's spending time with?
1036
00:40:54,886 --> 00:40:56,121
Objection.
1037
00:40:56,154 --> 00:40:57,556
On what grounds?
1038
00:40:57,589 --> 00:40:59,124
Your question
Is argumentative, harassing,
1039
00:40:59,157 --> 00:41:01,059
And ends with a preposition.
1040
00:41:01,092 --> 00:41:02,628
Kindly rephrase.
1041
00:41:02,661 --> 00:41:03,995
This is ridiculous.
1042
00:41:04,029 --> 00:41:06,598
Chief pope and I are
Not having an affair.
1043
00:41:06,632 --> 00:41:07,833
Excuse me, ms. Johnson.
1044
00:41:07,866 --> 00:41:09,935
Will you kindly
Refrain from speaking.
1045
00:41:12,270 --> 00:41:14,973
Now, barbara...
[clears throat]
1046
00:41:15,006 --> 00:41:17,509
If you're going to pursue
This line of questioning,
1047
00:41:17,543 --> 00:41:18,844
I would remind you
That chief pope
1048
00:41:18,877 --> 00:41:21,947
Didn't leave his first wife
For ms. Johnson.
1049
00:41:21,980 --> 00:41:23,882
He left her for estelle.
1050
00:41:23,915 --> 00:41:26,852
And unlike the future
Ex-mrs. Pope,
1051
00:41:26,885 --> 00:41:28,620
Whose infidelity brings us
Here in the first place,
1052
00:41:28,654 --> 00:41:32,524
Ms. Johnson has never
Broken a vow of marriage.
1053
00:41:32,558 --> 00:41:34,192
So any attempt
By your client
1054
00:41:34,225 --> 00:41:37,195
To besmirch deputy chief
Johnson's reputation
1055
00:41:37,228 --> 00:41:38,730
Will be considered
Harassment.
1056
00:41:38,764 --> 00:41:40,899
And grounds for
A very long, expensive,
1057
00:41:40,932 --> 00:41:43,001
And embarrassing lawsuit,
1058
00:41:43,034 --> 00:41:46,104
During which I will drag
Your client into court,
1059
00:41:46,137 --> 00:41:48,540
And we can examine
Estelle pope's
1060
00:41:48,574 --> 00:41:51,276
Adulterous behavior...
1061
00:41:51,309 --> 00:41:53,645
With vigorous attention
To detail.
1062
00:41:53,679 --> 00:41:54,746
Are you getting all this?
1063
00:41:56,682 --> 00:42:00,952
Now, as it regards
The best interests
Of the children,
1064
00:42:00,986 --> 00:42:05,557
My client has already
Testified as to mr. Pope's
Fitness as a father.
1065
00:42:05,591 --> 00:42:08,293
And she would also like
To stipulate for the record
1066
00:42:08,326 --> 00:42:10,729
That mr. Pope
Is her colleague,
1067
00:42:10,762 --> 00:42:13,131
Her superior officer,
And her friend.
1068
00:42:13,164 --> 00:42:16,101
Fade out, roll credits,
The end.
1069
00:42:17,235 --> 00:42:18,804
Any more questions?
1070
00:42:20,606 --> 00:42:22,140
No.
1071
00:42:32,684 --> 00:42:33,785
That went well.
1072
00:42:33,819 --> 00:42:37,322
Yes. Yes, it did.
1073
00:42:37,355 --> 00:42:40,091
So, now that it's
All over...
1074
00:42:40,125 --> 00:42:41,893
You'd like to know...
1075
00:42:41,927 --> 00:42:44,195
What the gift was.
1076
00:42:44,229 --> 00:42:48,266
Yes, I...I would.
If that's okay.
1077
00:42:48,299 --> 00:42:49,635
It's not.
1078
00:42:54,873 --> 00:42:56,207
Mr. Blanchard.
1079
00:42:56,241 --> 00:43:00,011
I hope I never,
Ever need you again.
1080
00:43:00,045 --> 00:43:01,947
Oh...
1081
00:43:01,980 --> 00:43:03,882
I hope you do.
1082
00:43:23,268 --> 00:43:25,336
[elevator dings]
77949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.