All language subtitles for The Closer S02E06 Out of Focus 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,827 --> 00:00:28,462 I didn't think you'd come. 2 00:00:28,496 --> 00:00:31,199 I, uh...Had to. 3 00:00:46,214 --> 00:00:47,648 Push the button. 4 00:01:08,469 --> 00:01:09,737 Allow me. 5 00:01:19,079 --> 00:01:20,948 This is the general manager Of the hotel. 6 00:01:20,981 --> 00:01:22,316 Michael henson. 7 00:01:22,350 --> 00:01:23,851 I'm deputy chief Brenda leigh johnson. 8 00:01:23,884 --> 00:01:25,219 This is chief pope. 9 00:01:25,253 --> 00:01:26,019 Hello, mr. Pope. 10 00:01:26,053 --> 00:01:27,321 Nice to see you Again, sir. 11 00:01:27,355 --> 00:01:29,957 Thank you, michael. You, too. 12 00:01:29,990 --> 00:01:32,193 Given our clientele And the late hour, 13 00:01:32,226 --> 00:01:33,761 I was hoping that Your people could be 14 00:01:33,794 --> 00:01:35,429 As discreet as possible. 15 00:01:35,463 --> 00:01:37,331 Our job is to be As thorough as possible 16 00:01:37,365 --> 00:01:39,967 To determine if this Is a homicide. 17 00:01:40,000 --> 00:01:41,769 I understood... 18 00:01:41,802 --> 00:01:44,138 I understood that This was a suicide. 19 00:01:44,172 --> 00:01:45,673 We don't know What happened yet. 20 00:01:45,706 --> 00:01:48,075 But right now, I need you To step out of this room, 21 00:01:48,108 --> 00:01:50,744 Please, sir. This is a crime scene. 22 00:01:50,778 --> 00:01:52,413 Thank you, michael. 23 00:01:52,446 --> 00:01:53,814 Of course. 24 00:01:55,649 --> 00:01:58,519 So, sergeant gabriel, Did our victim leave a note? 25 00:01:58,552 --> 00:02:00,888 No. No note, but No sign of a struggle 26 00:02:02,390 --> 00:02:04,458 This guy's got No luggage,lse Nothing in the closet, 27 00:02:04,492 --> 00:02:06,460 Or the bathroom. Not even a toothbrush. 28 00:02:06,494 --> 00:02:08,095 All we found Was this wallet, 29 00:02:08,128 --> 00:02:09,563 And this leather Cigar case. 30 00:02:09,597 --> 00:02:10,698 Did he have a name? 31 00:02:10,731 --> 00:02:12,800 Anthony larsen. Age 39. 32 00:02:12,833 --> 00:02:14,902 And what do we know About mr. Larsen? 33 00:02:14,935 --> 00:02:17,137 Well, the address On the I.D. Is a real one. 34 00:02:17,171 --> 00:02:18,439 I ran a rap sheet Search on him, 35 00:02:18,472 --> 00:02:19,940 He's been arrested A few times. 36 00:02:19,973 --> 00:02:21,409 Trespassing. 37 00:02:21,442 --> 00:02:24,111 Occupation, Photographer. 38 00:02:26,714 --> 00:02:28,316 Trespassing photographer. 39 00:02:28,349 --> 00:02:31,151 An esteemed member Of the paparazzi. 40 00:02:32,052 --> 00:02:34,688 So where is his camera? 41 00:02:39,927 --> 00:02:42,263 Maybe he realized what A pathetic existence he lead 42 00:02:42,296 --> 00:02:43,931 Trying to take Pictures of celebrities 43 00:02:43,964 --> 00:02:46,133 Without their make-up on And jumped. 44 00:02:46,166 --> 00:02:48,369 You don't need A camera for that. 45 00:02:48,402 --> 00:02:50,938 Could just be an accident. Got drunk and fell. 46 00:02:50,971 --> 00:02:52,105 Wouldn't be the first time. 47 00:02:52,139 --> 00:02:53,541 Well, One thing's for sure. 48 00:02:53,574 --> 00:02:56,244 He looks a lot better From up here. 49 00:02:56,277 --> 00:02:59,146 Shame to ruin Such a nice shirt. 50 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 This guy's lucky. 51 00:03:01,215 --> 00:03:02,850 I had a jumper A couple years ago. 52 00:03:02,883 --> 00:03:06,587 Dived right off A freeway overpass Onto the 101. 53 00:03:06,620 --> 00:03:08,456 He was...Everywhere. 54 00:03:08,489 --> 00:03:12,660 Brenda: lieutenant tao, Do not move that body! 55 00:03:12,693 --> 00:03:16,797 Tell lieutenant flynn We are looking For a camera. 56 00:03:16,830 --> 00:03:17,831 Ok, chief. 57 00:03:17,865 --> 00:03:19,132 Thank you. 58 00:03:19,166 --> 00:03:21,302 Please, does she Have to yell? 59 00:03:21,335 --> 00:03:22,336 I'm sorry, michael. 60 00:03:22,370 --> 00:03:23,604 She sometimes forgets 61 00:03:23,637 --> 00:03:25,706 There are other people In the world. 62 00:03:28,742 --> 00:03:30,644 So, mr. Larsen. 63 00:03:30,678 --> 00:03:34,415 Were you celebrating Something or Drowning your sorrows? 64 00:03:36,484 --> 00:03:39,253 I'll need a list of All your hotel staff 65 00:03:39,287 --> 00:03:41,188 And all security video. 66 00:03:41,221 --> 00:03:43,391 That's not possible. 67 00:03:43,424 --> 00:03:46,694 We have lots of security, But no security cameras. 68 00:03:46,727 --> 00:03:47,661 Our guests choose us 69 00:03:47,695 --> 00:03:49,297 Because we value Their privacy 70 00:03:49,330 --> 00:03:50,331 As much as they do. 71 00:03:50,364 --> 00:03:51,499 Well, I'll need to speak 72 00:03:51,532 --> 00:03:54,268 With all your Security personnel then. 73 00:03:54,302 --> 00:03:56,504 And what time did Mr. Larsen check in? 74 00:03:56,537 --> 00:03:58,806 Oh, I'd have to Check the computer. 75 00:04:01,141 --> 00:04:02,310 Right now? 76 00:04:02,343 --> 00:04:04,312 That would be Very helpful, mr. Henson. 77 00:04:04,345 --> 00:04:05,779 Thank you so much. 78 00:04:05,813 --> 00:04:08,382 All right. Will: Thank you, michael. 79 00:04:11,685 --> 00:04:12,653 Nick. 80 00:04:14,254 --> 00:04:16,724 This is nicholas costa Our night manager. 81 00:04:16,757 --> 00:04:17,858 He can help you. 82 00:04:17,891 --> 00:04:19,059 Thank you. 83 00:04:19,092 --> 00:04:20,160 Can I speak With you For a moment? 84 00:04:20,193 --> 00:04:21,562 Mm-hmm. 85 00:04:25,132 --> 00:04:28,302 Would it be possible To get a list Of all the guests? 86 00:04:28,336 --> 00:04:29,870 Oh, I'm sorry. 87 00:04:29,903 --> 00:04:31,605 We don't give our guest's Personal information out. 88 00:04:31,639 --> 00:04:33,874 May compromise The integrity of the hotel. 89 00:04:33,907 --> 00:04:35,809 How do you think My decorating this lobby 90 00:04:35,843 --> 00:04:37,778 With yellow police tape And frisking all the guests 91 00:04:37,811 --> 00:04:40,948 Would affect the integrity Of this hotel? 92 00:04:40,981 --> 00:04:42,816 This may take a moment. 93 00:04:42,850 --> 00:04:44,518 Thank you so much. 94 00:04:52,159 --> 00:04:55,363 Oh, uh, why don't you Put that over here. 95 00:04:57,230 --> 00:04:58,999 You sure? Oh, trust me. 96 00:05:01,402 --> 00:05:03,904 So, no suicide note At the house either. 97 00:05:03,937 --> 00:05:05,506 But we did find Some cameras. 98 00:05:05,539 --> 00:05:07,174 There's no film In any of them, 99 00:05:07,207 --> 00:05:10,143 But we found a bunch Of roles of 35mm In his fridge. 100 00:05:10,177 --> 00:05:13,747 Along with a jar of capers, And a 5-pack of heineken. 101 00:05:13,781 --> 00:05:15,315 Sounds like The fridge of a man 102 00:05:15,349 --> 00:05:16,684 Who's either single Or divorced. 103 00:05:16,717 --> 00:05:18,686 Divorced. 6 months ago. 104 00:05:18,719 --> 00:05:20,454 The ex-wife Is on her way in. 105 00:05:20,488 --> 00:05:22,089 Apparently our paparazzi-- 106 00:05:22,122 --> 00:05:23,290 Paparazzo. 107 00:05:23,323 --> 00:05:24,792 What? 108 00:05:24,825 --> 00:05:27,294 The singular form Of paparazzi 109 00:05:27,327 --> 00:05:29,663 Is paparazzo. 110 00:05:31,231 --> 00:05:33,401 Ok. Well, uh... 111 00:05:33,434 --> 00:05:35,235 Our guy was pretty good At his job. 112 00:05:35,268 --> 00:05:37,270 Just take a look at Some of the photos he's got. 113 00:05:37,304 --> 00:05:39,072 Yeah. Check this out. 114 00:05:42,510 --> 00:05:44,044 She should not wear That bathing suit. 115 00:05:44,077 --> 00:05:45,178 Mm-hmm. 116 00:05:46,747 --> 00:05:48,048 I remember that one. 117 00:05:48,081 --> 00:05:50,551 I knew this guy Had hair plugs. 118 00:05:50,584 --> 00:05:52,553 Also found A threatening letter 119 00:05:52,586 --> 00:05:54,187 From a lawyer, A court summons, 120 00:05:54,221 --> 00:05:56,189 And restraining order. 121 00:05:56,223 --> 00:05:57,891 This is trash. 122 00:05:57,925 --> 00:06:00,260 Uh, this trash Is probably worth 123 00:06:00,293 --> 00:06:02,029 Hundreds of thousands Of dollars. 124 00:06:02,062 --> 00:06:05,566 Tabloids pay good money, But I looked into Anthony's finances. 125 00:06:05,599 --> 00:06:08,469 Closet full of prada, Lots of credit card debt, 126 00:06:08,502 --> 00:06:09,770 No savings. 127 00:06:09,803 --> 00:06:11,705 The american dream. 128 00:06:11,739 --> 00:06:13,841 So we know that Anthony larsen 129 00:06:13,874 --> 00:06:15,208 Invades people's privacy, 130 00:06:15,242 --> 00:06:17,110 What about the hotel's Guest list? 131 00:06:17,144 --> 00:06:19,179 Anybody who's privacy Was worth invading? 132 00:06:19,212 --> 00:06:21,582 A lot of guests Are registered Under assumed names. 133 00:06:21,615 --> 00:06:22,983 Probably celebs. 134 00:06:23,016 --> 00:06:25,318 They got Norman bates, Archie leach, 135 00:06:25,352 --> 00:06:26,487 Lorraine mcfly. 136 00:06:26,520 --> 00:06:27,821 What about the hotel staff? 137 00:06:27,855 --> 00:06:29,189 Well, it looks like The front desk 138 00:06:29,222 --> 00:06:31,659 Only issued one key card To humpty dumpty. 139 00:06:31,692 --> 00:06:33,594 A guy named manuel Took up the champagne, 140 00:06:33,627 --> 00:06:35,829 Said larsen seemed Muy bien. 141 00:06:35,863 --> 00:06:37,297 Even tipped him on top 142 00:06:37,330 --> 00:06:39,500 Of the 17 percent gratuity They add to 143 00:06:39,533 --> 00:06:41,769 Every charge-- What is it with you? 144 00:06:41,802 --> 00:06:45,138 So, flynn, anything useful From the neighborhood canvass? 145 00:06:45,172 --> 00:06:46,907 No. But I checked With dispatch. 146 00:06:46,940 --> 00:06:49,543 There was a 415 Man call last night. 147 00:06:49,577 --> 00:06:52,179 A guy loitering Across the street From the hotel. 148 00:06:52,212 --> 00:06:54,414 I'm still waiting To talk to The patrolman 149 00:06:54,448 --> 00:06:55,749 Who answered The call. 150 00:06:55,783 --> 00:06:59,386 Ok, so, basically, We know... 151 00:06:59,419 --> 00:07:00,821 Diddly. 152 00:07:07,027 --> 00:07:09,463 Do you think This was suicide? 153 00:07:09,497 --> 00:07:11,431 We have to look At everything. 154 00:07:13,400 --> 00:07:16,203 We can do this later If you'd like. 155 00:07:16,236 --> 00:07:18,405 No. 156 00:07:18,438 --> 00:07:20,073 No. Now is fine. 157 00:07:22,142 --> 00:07:24,912 Do you know if anthony Had any run-ins 158 00:07:24,945 --> 00:07:26,680 With any celebrities Recently? 159 00:07:26,714 --> 00:07:29,216 He kept all that To himself. 160 00:07:29,249 --> 00:07:32,753 This actor broke his nose Outside a restaurant once. 161 00:07:32,786 --> 00:07:36,123 I got so upset He stopped talking About work. 162 00:07:37,257 --> 00:07:39,627 I mean, these stars. 163 00:07:39,660 --> 00:07:41,995 They're such hypocrites. 164 00:07:42,029 --> 00:07:43,731 They hate when he takes Their pictures, 165 00:07:43,764 --> 00:07:47,434 But they can't exist Without getting In magazines. 166 00:07:48,736 --> 00:07:50,804 Anthony was just trying To make a living. 167 00:07:52,172 --> 00:07:55,275 And when was the last time You spoke to him? 168 00:07:55,308 --> 00:07:57,511 About 4 months ago. 169 00:08:00,413 --> 00:08:01,882 We argued. 170 00:08:01,915 --> 00:08:06,386 He was behind Making child support. 171 00:08:06,419 --> 00:08:10,190 This divorce, it's been Hard on everyone. 172 00:08:11,725 --> 00:08:14,562 I'm sorry. You don't Want to hear about All this stuff. 173 00:08:14,595 --> 00:08:15,929 It's ok. 174 00:08:15,963 --> 00:08:18,566 I know how painful Divorce can be. 175 00:08:18,599 --> 00:08:21,301 Anything that helps us Understand anthony 176 00:08:21,334 --> 00:08:24,204 Might help us Figure out What happened to him. 177 00:08:24,237 --> 00:08:27,340 He always talked about A million dollar shot. 178 00:08:27,374 --> 00:08:29,009 How that Million dollar picture 179 00:08:29,042 --> 00:08:31,011 Would solve All of our problems. 180 00:08:33,647 --> 00:08:36,283 It's ok. We don't have To talk about this anymore. 181 00:08:38,485 --> 00:08:40,988 I just need you To help me identify 182 00:08:41,021 --> 00:08:43,490 What we found in his room. 183 00:08:45,759 --> 00:08:47,695 That's his wallet. Mm-hmm. 184 00:08:47,728 --> 00:08:50,263 And I remember That cigar case. 185 00:08:50,297 --> 00:08:52,866 We had a fight over it. 186 00:08:52,900 --> 00:08:55,002 It cost $300. 187 00:08:56,036 --> 00:08:57,404 Ok. 188 00:08:57,437 --> 00:08:58,639 Thank you. 189 00:09:01,809 --> 00:09:03,343 That's all he had? 190 00:09:03,376 --> 00:09:06,113 That can't be. Where's his girlfriend? 191 00:09:07,414 --> 00:09:09,216 Oh, I'm sorry. His camera. 192 00:09:09,249 --> 00:09:11,018 I... 193 00:09:11,885 --> 00:09:13,320 I called it his girlfriend. 194 00:09:13,353 --> 00:09:15,355 He would've had that With him. 195 00:09:17,224 --> 00:09:19,827 No. It was a nikon. 196 00:09:19,860 --> 00:09:21,795 He carried it In an old leather bag 197 00:09:21,829 --> 00:09:23,263 With his best lenses. 198 00:09:23,296 --> 00:09:25,132 He took it everywhere. 199 00:09:25,165 --> 00:09:27,300 Uh, I'm sorry. We haven't found it. 200 00:09:27,334 --> 00:09:29,970 Does it hold some Sentimental value for you? 201 00:09:30,003 --> 00:09:35,275 Uh, no. But it's worth, Like, $10,000. 202 00:09:35,308 --> 00:09:37,778 My kids could use That money. 203 00:09:37,811 --> 00:09:39,212 I'm sure they could. 204 00:09:39,246 --> 00:09:40,981 Detective daniels Will put you in touch 205 00:09:41,014 --> 00:09:43,350 With someone Who understands These estate issues 206 00:09:43,383 --> 00:09:44,785 Better than we do. 207 00:09:44,818 --> 00:09:45,819 I'll be happy to. 208 00:09:45,853 --> 00:09:46,854 Thank you. Mm-hmm. 209 00:09:46,887 --> 00:09:48,822 Thank you, anna, For your time. 210 00:09:54,695 --> 00:09:58,231 These fractures, Contusions And abrasions 211 00:09:58,265 --> 00:09:59,867 Are consistent With a big fall. 212 00:09:59,900 --> 00:10:02,870 Any chance he was Killed first and Dumped over the side? 213 00:10:02,903 --> 00:10:04,037 Maybe drugged? 214 00:10:04,071 --> 00:10:05,806 No. No, the fall Killed him. 215 00:10:05,839 --> 00:10:08,441 Oh, and I did find Something unusual. 216 00:10:08,475 --> 00:10:10,243 Broken bones On his right hand. 217 00:10:10,277 --> 00:10:11,578 From the fall? 218 00:10:11,611 --> 00:10:14,047 No. If these bones Were broken on impact, 219 00:10:14,081 --> 00:10:16,616 Then we'd expect To find some scrapes On the hand, 220 00:10:16,650 --> 00:10:17,985 But nothing. 221 00:10:29,062 --> 00:10:30,363 Could you flip him? 222 00:10:30,397 --> 00:10:32,165 Uh, yeah. 223 00:10:32,199 --> 00:10:33,500 Touch him? 224 00:10:39,039 --> 00:10:40,407 There we go. 225 00:10:45,012 --> 00:10:46,046 Thank you. 226 00:11:00,193 --> 00:11:02,329 Could that be From a broken rib? 227 00:11:02,362 --> 00:11:03,463 No. 228 00:11:03,496 --> 00:11:04,664 That's a bruise. 229 00:11:04,698 --> 00:11:06,233 That had to happen Before he fell. 230 00:11:06,266 --> 00:11:07,735 Some kind of External trauma. 231 00:11:07,768 --> 00:11:09,837 Like smacking into A railing? 232 00:11:19,713 --> 00:11:21,414 No. Dogleg to the right, And you're in the rough. 233 00:11:21,448 --> 00:11:23,150 Too long. 234 00:11:23,183 --> 00:11:24,184 The x is where 235 00:11:24,217 --> 00:11:25,485 Anthony larsen landed. 236 00:11:25,518 --> 00:11:27,087 We tried The drunken fall, 237 00:11:27,120 --> 00:11:29,556 And leaned over Too far with The camera. 238 00:11:29,589 --> 00:11:31,925 Neither of which Came close. 239 00:11:31,959 --> 00:11:34,094 Who's heather? Provenza's Third wife. 240 00:11:34,127 --> 00:11:36,396 Fourth. Fourth? 241 00:11:36,429 --> 00:11:37,630 I can't keep count. 242 00:11:39,399 --> 00:11:41,802 Here comes Jumped from the chair. 243 00:11:41,835 --> 00:11:43,170 You know, I'll never understand 244 00:11:43,203 --> 00:11:44,437 Why people commit suicide. 245 00:11:44,471 --> 00:11:45,472 It's just selfish. 246 00:11:45,505 --> 00:11:46,874 This is hollywood. 247 00:11:46,907 --> 00:11:48,375 Ah, liz. 248 00:11:48,408 --> 00:11:51,478 Liz used to always Correct my grammar. 249 00:11:53,180 --> 00:11:56,249 Oh, that's gonna Leave a mark. 250 00:11:56,283 --> 00:11:57,650 Ouch, babe. 251 00:11:58,952 --> 00:11:59,920 Hello? 252 00:11:59,953 --> 00:12:01,288 Lieutenant. 253 00:12:01,321 --> 00:12:04,291 Push the dummy's rib Up against the railing. 254 00:12:04,324 --> 00:12:08,228 Flip him over, And then hang him Over the side 255 00:12:08,261 --> 00:12:09,562 Like he's holding on-- 256 00:12:12,299 --> 00:12:13,801 Push the dummy's rib... 257 00:12:14,768 --> 00:12:16,569 The right hand? 258 00:12:16,603 --> 00:12:19,339 And then you want me To step on it? 259 00:12:19,372 --> 00:12:20,673 Ok. Got it. 260 00:12:23,410 --> 00:12:26,279 Flip. Hold it, Hold it, hold it. 261 00:12:26,313 --> 00:12:28,181 Right here. Here we go. 262 00:12:28,215 --> 00:12:29,216 You got it? 263 00:12:29,249 --> 00:12:30,250 Sorry, sharon. 264 00:12:37,424 --> 00:12:38,625 See? 265 00:12:40,593 --> 00:12:41,929 Nice shot. 266 00:12:41,962 --> 00:12:43,763 Gravity's a bitch. 267 00:12:44,631 --> 00:12:46,599 Just a hunch. 268 00:12:47,500 --> 00:12:48,701 Good hunch. 269 00:12:50,003 --> 00:12:53,306 Sharon always Had to be right. 270 00:12:58,045 --> 00:13:01,114 [telephone Continues ringing] 271 00:13:04,818 --> 00:13:07,287 [beep] Please leave a message. 272 00:13:07,320 --> 00:13:09,022 Woman: fritzy. 273 00:13:09,056 --> 00:13:11,224 Hey, you didn't tell me You had a new number. 274 00:13:11,258 --> 00:13:13,593 Anyway, if this is you, Call me. 275 00:13:13,626 --> 00:13:18,198 703-555-0198. 276 00:13:18,231 --> 00:13:19,066 0198. 277 00:13:19,099 --> 00:13:24,104 703-555... 703... 278 00:13:24,137 --> 00:13:26,373 [door opens And closes] 279 00:13:26,406 --> 00:13:27,841 [yawning] Oh, man. 280 00:13:27,875 --> 00:13:31,311 Oh...What a night. 281 00:13:31,344 --> 00:13:33,380 10 hours. 282 00:13:33,413 --> 00:13:34,647 Sitting on a wire. 283 00:13:34,681 --> 00:13:37,150 Just to hear a guy Order thai food. 284 00:13:37,184 --> 00:13:39,119 [laughs] Who orders thai food 285 00:13:39,152 --> 00:13:40,954 At 2:00 In the morning? 286 00:13:40,988 --> 00:13:43,957 How long do I have to Stand here half naked Before you notice? 287 00:13:46,459 --> 00:13:47,527 Hello. Hello. 288 00:13:47,560 --> 00:13:48,962 Hmm. 289 00:13:50,630 --> 00:13:52,265 Hey. Hey. 290 00:13:53,901 --> 00:13:56,403 Mmm. 291 00:13:59,306 --> 00:14:02,275 I can go in A little late If you want. 292 00:14:02,309 --> 00:14:03,476 Oh... 293 00:14:05,678 --> 00:14:06,980 Just... 294 00:14:07,014 --> 00:14:09,983 You mind if I Take a nap first? 295 00:14:11,384 --> 00:14:12,352 No. 296 00:14:19,292 --> 00:14:20,660 [door closes] 297 00:14:20,693 --> 00:14:24,864 So, there's this paparazzi Staying at a snooty hotel 298 00:14:24,898 --> 00:14:26,233 He can't afford. 299 00:14:26,266 --> 00:14:30,270 The secretive hotel Hates the paparazzi 300 00:14:30,303 --> 00:14:32,372 As do the celebrity guests 301 00:14:32,405 --> 00:14:35,275 Who stay there Under assumed names. 302 00:14:35,308 --> 00:14:37,377 The paparazzi gets drunk And plummets 303 00:14:37,410 --> 00:14:40,280 11 stories after Someone smashes his hand. 304 00:14:40,313 --> 00:14:43,050 Now no one can find The $10,000 camera 305 00:14:43,083 --> 00:14:44,684 That he always Has with him. 306 00:14:44,717 --> 00:14:45,852 Seems like larsen Got a photo 307 00:14:45,885 --> 00:14:47,320 Somebody didn't Want him to get. 308 00:14:47,354 --> 00:14:49,990 He was chasing A million dollar Picture. 309 00:14:50,023 --> 00:14:51,324 Who's worth That much money? 310 00:14:51,358 --> 00:14:53,126 Did we I.D. Any Of those aliases yet? 311 00:14:53,160 --> 00:14:54,661 Oh, yeah. I've got a couple. 312 00:14:54,694 --> 00:14:58,999 Norman bates is actually krusha, A rap star in from new york. 313 00:14:59,032 --> 00:15:01,268 Lorraine mcfly Is some supermodel 314 00:15:01,301 --> 00:15:03,036 I've never heard of, Velena. 315 00:15:03,070 --> 00:15:05,172 Still working On the others. 316 00:15:05,205 --> 00:15:06,739 Did larsen have A clear line of sight 317 00:15:06,773 --> 00:15:07,540 Into any of those rooms? 318 00:15:07,574 --> 00:15:10,010 Velena... 319 00:15:10,043 --> 00:15:11,979 Was in room 1132. 320 00:15:12,012 --> 00:15:13,380 On the other side Of the hotel. 321 00:15:13,413 --> 00:15:15,382 But he might have Had a good view 322 00:15:15,415 --> 00:15:16,749 Into krusha's crib. 323 00:15:16,783 --> 00:15:18,085 1012. 324 00:15:18,118 --> 00:15:20,387 Rappers travel with some Pretty serious security. 325 00:15:20,420 --> 00:15:21,721 If they knew Larsen got a photo-- 326 00:15:21,754 --> 00:15:25,392 Also, larsen had A pretty good view 327 00:15:25,425 --> 00:15:28,228 On the room above, 1112. 328 00:15:28,261 --> 00:15:30,597 I took these from Anthony's balcony. 329 00:15:30,630 --> 00:15:32,365 Oh, ok. 330 00:15:32,399 --> 00:15:34,401 Any luck with Larsen's nikon? 331 00:15:34,434 --> 00:15:36,403 Anna larsen had The original receipt In her files, 332 00:15:36,436 --> 00:15:37,904 And it had The serial number on it. 333 00:15:37,937 --> 00:15:40,607 We forwarded That info To the pawn detail. 334 00:15:40,640 --> 00:15:42,775 They're canvassing All the shops In l.A. County. 335 00:15:42,809 --> 00:15:44,611 That particular Nikon camera's Pretty popular 336 00:15:44,644 --> 00:15:46,013 Among nature-- Thank you, thank you. 337 00:15:46,046 --> 00:15:47,414 Thank you, Lieutenant tao. 338 00:15:47,447 --> 00:15:49,782 Ok. I think I might know 339 00:15:49,816 --> 00:15:52,452 Who another one of our Mystery celebs is. 340 00:15:52,485 --> 00:15:54,654 That was the officer Who issued 341 00:15:54,687 --> 00:15:55,655 The loitering ticket. 342 00:15:55,688 --> 00:15:57,157 The guy he cited... 343 00:15:57,190 --> 00:16:00,127 His name was elvis presley. 344 00:16:01,361 --> 00:16:04,364 I swear to god, That's his real name. 345 00:16:04,397 --> 00:16:07,167 When the officer asked him What he was doing there, 346 00:16:07,200 --> 00:16:10,203 He said he was waiting For whit coleman. 347 00:16:10,237 --> 00:16:11,704 Whit coleman, Whit coleman? 348 00:16:11,738 --> 00:16:12,639 The movie star? 349 00:16:12,672 --> 00:16:13,740 A photo of him Would be worth 350 00:16:13,773 --> 00:16:15,908 A lot more Than krusha. 351 00:16:15,942 --> 00:16:18,478 What time did the officer Speak with elvis? 352 00:16:18,511 --> 00:16:20,013 Between 9:00 and 10:00, He wrote him a ticket 353 00:16:20,047 --> 00:16:21,114 Then sent him On his way, 354 00:16:21,148 --> 00:16:22,515 And chief, get this, 355 00:16:22,549 --> 00:16:24,651 Elvis has racked up 72 parking tickets 356 00:16:24,684 --> 00:16:26,553 In front of Whit coleman's house. 357 00:16:26,586 --> 00:16:28,988 Ok. I need The exact time 358 00:16:29,022 --> 00:16:30,890 That the officer Told elvis to leave. 359 00:16:30,923 --> 00:16:33,526 Lieutenant tao, please keep Looking for that camera. 360 00:16:33,560 --> 00:16:34,894 And lieutenant provenza, 361 00:16:34,927 --> 00:16:38,765 If we could put Whit coleman at the cielo, 362 00:16:38,798 --> 00:16:41,368 It would be wonderful. Thank you. 363 00:16:41,401 --> 00:16:42,569 Sergeant gabriel, Lieutenant flynn, 364 00:16:42,602 --> 00:16:44,003 Detective daniels, 365 00:16:44,037 --> 00:16:46,039 Would y'all Come with me please? 366 00:16:46,073 --> 00:16:48,108 Where are we going? 367 00:16:48,141 --> 00:16:49,809 Graceland. 368 00:17:05,825 --> 00:17:08,828 Hey, chief. Come here. 369 00:17:08,861 --> 00:17:11,198 He's there Every day. 370 00:17:11,231 --> 00:17:12,265 I call it in, 371 00:17:12,299 --> 00:17:13,833 Cops show up, He moves. 372 00:17:13,866 --> 00:17:15,468 10 minutes later, He's back. 373 00:17:15,502 --> 00:17:17,870 But as long as he stays 250 feet away, 374 00:17:17,904 --> 00:17:19,806 He's not violating His restraining order. 375 00:17:21,274 --> 00:17:22,875 Are those all Pictures in there? 376 00:17:22,909 --> 00:17:24,511 [screams] Whoa, whoa, whoa! 377 00:17:24,544 --> 00:17:25,845 Whoa! Whoa! 378 00:17:25,878 --> 00:17:27,980 I got it. Mr. Presley, step out... 379 00:17:28,014 --> 00:17:30,983 Did you see him The other night At the cielo hotel? 380 00:17:31,017 --> 00:17:32,519 He was cited near there. 381 00:17:32,552 --> 00:17:34,187 Any chance he was Following your boss? 382 00:17:34,221 --> 00:17:35,755 Whit coleman? 383 00:17:35,788 --> 00:17:38,425 Ok. Thanks for Stopping by. 384 00:17:38,458 --> 00:17:39,892 If you could get That freak to leave, 385 00:17:39,926 --> 00:17:41,994 We would Appreciate that. 386 00:17:42,028 --> 00:17:44,097 Close that gate. 387 00:17:44,131 --> 00:17:45,665 [gate closes] 388 00:17:50,670 --> 00:17:52,939 Oh, jeez, you scared The daylights out of us. 389 00:17:52,972 --> 00:17:54,841 Look, I'm outside The 250 foot zone. 390 00:17:54,874 --> 00:17:56,109 Ok. I'm ok. 391 00:17:56,143 --> 00:17:57,477 Ok, ok. 392 00:17:57,510 --> 00:17:59,812 We just want to ask you About whit coleman. 393 00:18:01,248 --> 00:18:03,483 Whit's a great guy Not just a great actor. 394 00:18:03,516 --> 00:18:06,153 I've known him a long time. He's my friend. 395 00:18:06,186 --> 00:18:07,187 Oh. Friends don't usually 396 00:18:07,220 --> 00:18:08,755 Take out restraining orders On each other. 397 00:18:08,788 --> 00:18:09,989 That's not whit. 398 00:18:10,022 --> 00:18:11,858 His people just don't Like me. 399 00:18:11,891 --> 00:18:14,461 That's what happens When lawyers Get involved. 400 00:18:14,494 --> 00:18:16,229 Are those pictures Of whit coleman? 401 00:18:16,263 --> 00:18:17,630 Yeah. 402 00:18:17,664 --> 00:18:19,866 I'm doing a coffee table Book on whit. 403 00:18:19,899 --> 00:18:21,301 The other side. The side you don't see. 404 00:18:21,334 --> 00:18:22,335 The human side. 405 00:18:22,369 --> 00:18:23,403 Really. 406 00:18:23,436 --> 00:18:24,804 I'm looking after whit. 407 00:18:24,837 --> 00:18:26,906 That's what friends do For each other. 408 00:18:26,939 --> 00:18:28,208 He needs real people Around him. 409 00:18:28,241 --> 00:18:29,242 Not all these phonies. 410 00:18:29,276 --> 00:18:30,877 Like the other night? 411 00:18:30,910 --> 00:18:32,212 You were cited For loitering Near the cielo hotel. 412 00:18:32,245 --> 00:18:34,214 Were you looking out For whit then? 413 00:18:34,247 --> 00:18:35,315 I was trying. 414 00:18:35,348 --> 00:18:36,749 But you people Sent me away. 415 00:18:36,783 --> 00:18:39,018 So whit was staying At the cielo last night? 416 00:18:39,051 --> 00:18:40,187 Yeah. He stays there a lot. 417 00:18:40,220 --> 00:18:41,654 Under assumed names, Of course. 418 00:18:41,688 --> 00:18:43,490 Do you know any Of whit's aliases? 419 00:18:43,523 --> 00:18:46,058 Yeah. I know all of them. 420 00:18:46,092 --> 00:18:47,894 Archie leach Is his favorite. 421 00:18:47,927 --> 00:18:50,897 That's, uh, Cary grant's real name. 422 00:18:50,930 --> 00:18:53,300 Were any of the rooms That tao took a picture of 423 00:18:53,333 --> 00:18:54,601 Registered To archie leach? 424 00:18:54,634 --> 00:18:55,802 Uh... 425 00:18:57,337 --> 00:18:58,305 Yeah. 426 00:18:58,338 --> 00:19:00,072 1121. 427 00:19:00,106 --> 00:19:03,243 Before you were forced To leave the cielo, 428 00:19:03,276 --> 00:19:05,445 Did you see this man? 429 00:19:05,478 --> 00:19:06,713 No. But I know him. 430 00:19:06,746 --> 00:19:08,481 He's a parasite. 431 00:19:08,515 --> 00:19:10,250 They're all parasites. 432 00:19:10,283 --> 00:19:12,118 Sticking their camera Into whit's face. 433 00:19:12,151 --> 00:19:13,920 Trying to provoke A reaction. 434 00:19:13,953 --> 00:19:17,156 These are sad, Desperate people. 435 00:19:17,190 --> 00:19:19,226 And that's why I need To look out for whit. 436 00:19:19,259 --> 00:19:21,228 They killed Princess diana. 437 00:19:21,261 --> 00:19:23,095 And they Got away with it, too. 438 00:19:23,129 --> 00:19:25,232 Well, this guy didn't Get away with anything. 439 00:19:25,265 --> 00:19:26,333 He's dead. 440 00:19:26,366 --> 00:19:27,967 Good. 441 00:19:29,068 --> 00:19:30,737 He was probably Sticking his lens 442 00:19:30,770 --> 00:19:32,705 Where it doesn't Belong. 443 00:19:33,973 --> 00:19:35,342 The story just came out On the a.P. 444 00:19:35,375 --> 00:19:37,043 Saying that The death at the cielo 445 00:19:37,076 --> 00:19:39,045 Has been officially Ruled a homicide. 446 00:19:39,078 --> 00:19:41,381 We haven't officially Ruled it anything. 447 00:19:41,414 --> 00:19:43,616 Have you narrowed down The cause of death? 448 00:19:43,650 --> 00:19:44,984 Falling. 449 00:19:45,017 --> 00:19:46,653 Anything more specific? 450 00:19:46,686 --> 00:19:48,421 Our dummies Suggest homicide. 451 00:19:48,455 --> 00:19:49,756 Your dummies? 452 00:19:49,789 --> 00:19:51,824 What I really need Is to talk to whit coleman. 453 00:19:51,858 --> 00:19:53,726 The whit coleman? 454 00:19:53,760 --> 00:19:54,861 What does he have To do with this? 455 00:19:54,894 --> 00:19:55,995 I have a witness 456 00:19:56,028 --> 00:19:57,697 Who saw him Last night at the hotel. 457 00:19:57,730 --> 00:19:59,065 Our dead... 458 00:19:59,098 --> 00:20:01,968 Paparazzo may have taken Some compromising photos. 459 00:20:02,001 --> 00:20:03,135 Why do we think this? 460 00:20:03,169 --> 00:20:04,471 Because there was No camera. 461 00:20:05,738 --> 00:20:07,240 Who's your witness? 462 00:20:07,274 --> 00:20:09,976 Elvis presley. He's also a suspect. 463 00:20:12,111 --> 00:20:13,880 Let's just tell the press No comment. 464 00:20:13,913 --> 00:20:15,214 Right. 465 00:20:20,920 --> 00:20:23,089 The room across From larsen's balcony 466 00:20:23,122 --> 00:20:24,857 Was registered To archie leach. 467 00:20:24,891 --> 00:20:26,659 That's one of whit's Common aliases. 468 00:20:26,693 --> 00:20:28,361 I need to talk To him, will. 469 00:20:28,395 --> 00:20:30,530 If the good lord himself Descended to earth 470 00:20:30,563 --> 00:20:32,231 And demanded that Whit coleman Speak to you, 471 00:20:32,265 --> 00:20:34,066 You'd still get Tom blanchard. 472 00:20:34,100 --> 00:20:35,302 Who's tom blanchard? 473 00:20:35,335 --> 00:20:36,636 His lawyer. 474 00:20:36,669 --> 00:20:38,137 [sighs] 475 00:20:51,083 --> 00:20:53,386 This is brenda. Hi, this is brenda. 476 00:20:53,420 --> 00:20:57,490 I'm, um, just calling. Uh, yeah. 477 00:20:57,524 --> 00:20:59,292 Hi, this is... 478 00:20:59,326 --> 00:21:00,493 Yeah, hi. It's brenda. 479 00:21:00,527 --> 00:21:02,329 I got--we got Your call today. 480 00:21:02,362 --> 00:21:05,097 Woman: hey, it's me. Leave a message. 481 00:21:07,700 --> 00:21:08,701 9:45. 482 00:21:08,735 --> 00:21:09,936 What? 483 00:21:09,969 --> 00:21:11,904 9:45 is when The officer's log 484 00:21:11,938 --> 00:21:13,673 Says elvis Left the building. 485 00:21:13,706 --> 00:21:15,642 So he couldn't Have tossed The paparazzo. 486 00:21:15,675 --> 00:21:17,544 But whit coleman's Bodyguard says 487 00:21:17,577 --> 00:21:20,112 That elvis always Comes back after He's sent away. 488 00:21:20,146 --> 00:21:22,048 And anthony didn't fall Until 10:05. 489 00:21:22,081 --> 00:21:23,716 Chief, we got a hit On that camera. 490 00:21:23,750 --> 00:21:25,117 What? You're kidding. 491 00:21:25,151 --> 00:21:26,753 That pawn detail Actually came through? 492 00:21:26,786 --> 00:21:28,921 The camera's At santa monica Jewelry and loan 493 00:21:28,955 --> 00:21:30,623 At 5th and wilshire. 494 00:21:30,657 --> 00:21:32,291 Get over there quick. I want that camera In my hands 495 00:21:32,325 --> 00:21:34,126 Before I talk To whit coleman's lawyer. 496 00:21:34,160 --> 00:21:37,430 I don't think That's going to happen. 497 00:21:43,269 --> 00:21:45,171 Get me a camera 498 00:21:45,204 --> 00:21:47,106 And bring it to my office In 10 minutes. 499 00:21:47,139 --> 00:21:49,275 I don't think I can Get the camera That fast. 500 00:21:49,308 --> 00:21:50,910 It doesn't have to be The camera. 501 00:21:50,943 --> 00:21:52,011 Just a camera. 502 00:21:52,044 --> 00:21:53,746 Thank you so much, Lieutenant tao. 503 00:21:56,449 --> 00:21:59,852 Whit's a big fan Of the l.A.P.D. 504 00:21:59,886 --> 00:22:01,821 He played a detective A couple of years ago. 505 00:22:01,854 --> 00:22:04,190 We worked really closely With the department-- 506 00:22:04,223 --> 00:22:05,592 To get the character right. 507 00:22:05,625 --> 00:22:07,660 I'm so glad we could Be of service. 508 00:22:07,694 --> 00:22:09,328 So I know he'd be Really bummed 509 00:22:09,362 --> 00:22:10,363 If we were forced to bring 510 00:22:10,397 --> 00:22:11,864 A harassment suit Against you. 511 00:22:11,898 --> 00:22:13,833 Asking someone for help In an investigation 512 00:22:13,866 --> 00:22:16,736 Hardly rises to the level Of harassment, Mr. Blanchard. 513 00:22:16,769 --> 00:22:19,406 Miss johnson, Whit's a public figure. 514 00:22:19,439 --> 00:22:23,543 Bad p.R. Has financial And emotional implications 515 00:22:23,576 --> 00:22:26,646 That people like you Can't even fathom. 516 00:22:29,048 --> 00:22:31,551 Could you please tell me About your client's Whereabouts 517 00:22:31,584 --> 00:22:33,219 And actions last night? 518 00:22:34,487 --> 00:22:35,555 You know, it looks like 519 00:22:35,588 --> 00:22:37,156 You have a really Good thing here. 520 00:22:37,189 --> 00:22:40,259 Big office, lots of guys Working for you. 521 00:22:40,292 --> 00:22:41,928 I'd really hate To see you screw that up 522 00:22:41,961 --> 00:22:45,031 By being the latest In a long line of women 523 00:22:45,064 --> 00:22:46,633 Fixated on whit coleman. 524 00:22:46,666 --> 00:22:49,902 If you want an autograph, There are easier ways. 525 00:22:55,742 --> 00:22:58,545 I don't care About autographs. 526 00:22:58,578 --> 00:22:59,979 But I do care About your client, 527 00:23:00,012 --> 00:23:01,781 As do you which Is why you're here. 528 00:23:01,814 --> 00:23:03,149 To find out What I know. 529 00:23:03,182 --> 00:23:04,584 Now... 530 00:23:04,617 --> 00:23:06,453 While I'd love To do lunch 531 00:23:06,486 --> 00:23:07,654 And talk it over, 532 00:23:07,687 --> 00:23:09,456 I think I'll just tell you. 533 00:23:09,489 --> 00:23:11,624 We know that your client 534 00:23:11,658 --> 00:23:14,661 Was at the hotel cielo Last night. 535 00:23:14,694 --> 00:23:16,796 We know that a photo Was taken of him 536 00:23:16,829 --> 00:23:19,632 By a paparazzi, And we know That paparazzi is dead. 537 00:23:19,666 --> 00:23:22,469 What I'd like you To tell me is 538 00:23:22,502 --> 00:23:23,503 Why was he there? 539 00:23:23,536 --> 00:23:25,371 Who was he meeting? 540 00:23:25,404 --> 00:23:27,306 What was he doing? 541 00:23:27,339 --> 00:23:28,475 [knock on door] 542 00:23:28,508 --> 00:23:32,779 If you had That paparazzo's photo, 543 00:23:32,812 --> 00:23:35,448 You wouldn't be asking me These questions. 544 00:23:35,482 --> 00:23:36,649 [knock on door] 545 00:23:38,284 --> 00:23:39,919 Pardon me one moment. 546 00:23:51,598 --> 00:23:54,066 You were right. If I had the victim's camera, 547 00:23:54,100 --> 00:23:56,836 I wouldn't need to ask you All these questions. 548 00:23:56,869 --> 00:23:58,270 So thank you so much For your time. 549 00:23:58,304 --> 00:23:59,572 I'm just gonna have This film developed, 550 00:23:59,606 --> 00:24:01,708 And we'll be in touch. 551 00:24:01,741 --> 00:24:04,110 Thank you so much. 552 00:24:06,946 --> 00:24:08,114 Lucky you. 553 00:24:18,357 --> 00:24:19,826 Lucky me. 554 00:24:24,764 --> 00:24:27,867 Stupid, stupid, stupid. 555 00:24:27,900 --> 00:24:31,037 Dumb. Stupid, stupid. 556 00:24:31,070 --> 00:24:32,104 [knock on door] 557 00:24:32,138 --> 00:24:33,372 Chief! 558 00:24:33,405 --> 00:24:34,574 Just a second. 559 00:24:34,607 --> 00:24:37,209 [knock on door] Chief! 560 00:24:37,243 --> 00:24:41,013 What is it With you people And the ladies room? 561 00:24:41,047 --> 00:24:43,149 Excuse me, I am terribly sorry. 562 00:24:43,182 --> 00:24:45,685 But this is Anthony larsen's Nikon camera, 563 00:24:45,718 --> 00:24:47,086 And the serial Number matches. 564 00:24:47,119 --> 00:24:49,922 Oh, tell me the film's Still in it? 565 00:24:49,956 --> 00:24:51,858 No film. It's digital. 566 00:24:51,891 --> 00:24:53,760 Tell me the digital thing Is still in there. 567 00:24:53,793 --> 00:24:55,562 The memory card is gone. 568 00:24:55,595 --> 00:24:58,364 But I do have The pawn slip 569 00:24:58,397 --> 00:25:01,033 With the name, address, And signature 570 00:25:01,067 --> 00:25:02,769 Of the guy Who pawned it-- Nicholas costa. 571 00:25:02,802 --> 00:25:05,204 The night manager Of the hotel. 572 00:25:05,237 --> 00:25:06,973 Oh, thank you. 573 00:25:07,874 --> 00:25:09,141 [toilet flushes] 574 00:25:09,175 --> 00:25:10,142 Lieutenant? 575 00:25:19,686 --> 00:25:20,720 I've done nothing wrong. 576 00:25:20,753 --> 00:25:22,321 Well, you can see why 577 00:25:22,354 --> 00:25:24,190 I'm having such A hard time Believing you. 578 00:25:24,223 --> 00:25:26,693 That is a pawn slip For anthony larsen's Camera 579 00:25:26,726 --> 00:25:27,960 With your name on it. 580 00:25:31,764 --> 00:25:33,766 Ok. 581 00:25:33,800 --> 00:25:35,167 So it wasn't Cool of me. 582 00:25:35,201 --> 00:25:38,871 I saw an opportunity, I took it. 583 00:25:38,905 --> 00:25:40,940 But I had nothing To do with tony falling. 584 00:25:42,642 --> 00:25:45,311 How did you Happen to wander Into suite 1116 585 00:25:45,344 --> 00:25:47,179 At exactly The right moment? 586 00:25:47,213 --> 00:25:50,216 And how long Have you been calling Mr. Larsen "Tony?" 587 00:25:51,417 --> 00:25:53,853 There are several Kinds of trouble 588 00:25:53,886 --> 00:25:55,922 For you to choose from, Mr. Costa. 589 00:25:55,955 --> 00:25:58,691 Stealing a camera Off a dead man is one. 590 00:25:58,725 --> 00:26:00,559 Also on the table, Murder. 591 00:26:00,593 --> 00:26:03,896 Ok. Ok. All right. So I know him. 592 00:26:03,930 --> 00:26:05,064 Knew him. 593 00:26:05,097 --> 00:26:07,066 A year ago, I used To work at this club 594 00:26:07,099 --> 00:26:09,135 Where larsen got a lot Of his pictures. 595 00:26:09,168 --> 00:26:10,737 He would pay me A finder's fee 596 00:26:10,770 --> 00:26:13,105 Every time I'd call him When celebrities Would show up. 597 00:26:13,139 --> 00:26:14,707 So the other day, I called larsen 598 00:26:14,741 --> 00:26:17,409 When I recognized The check-in alias Of archie leach. 599 00:26:17,443 --> 00:26:20,880 Ok? That's one Of whit coleman's Go-to names. 600 00:26:20,913 --> 00:26:23,215 So, usually, That was no big deal. 601 00:26:23,249 --> 00:26:25,251 He liked to have Business meetings There all the time, 602 00:26:25,284 --> 00:26:26,485 But this didn't Seem like business. 603 00:26:26,518 --> 00:26:27,687 Why not? 604 00:26:27,720 --> 00:26:30,189 Because he booked Room 1121. 605 00:26:30,222 --> 00:26:31,323 That's the governor's suite. 606 00:26:31,357 --> 00:26:33,425 Then he orders A bottle of champagne. 607 00:26:33,459 --> 00:26:36,996 Some roses and chocolate And an intimacy kit. 608 00:26:37,029 --> 00:26:38,530 What's an intimacy kit? 609 00:26:38,564 --> 00:26:40,166 A box of condoms. 610 00:26:42,401 --> 00:26:45,271 Do you have any idea Who whit's guest was? 611 00:26:46,405 --> 00:26:47,974 What did larsen say When you called? 612 00:26:48,007 --> 00:26:49,842 I just, uh, Left messages 613 00:26:49,876 --> 00:26:51,010 On his cell And home numbers. 614 00:26:51,043 --> 00:26:52,679 I told him Which room to book. 615 00:26:54,981 --> 00:26:56,315 How much were you Supposed to get? 616 00:26:59,652 --> 00:27:01,053 5,000. 617 00:27:01,087 --> 00:27:03,890 That's a big tip For setting up A photo shoot. 618 00:27:03,923 --> 00:27:06,125 Picture must've Been worth a whole lot More than that. 619 00:27:06,158 --> 00:27:07,660 How much did you get For the photo? 620 00:27:07,694 --> 00:27:09,996 Nothing. I didn't Sell the photo. 621 00:27:10,029 --> 00:27:11,363 I never had it. 622 00:27:11,397 --> 00:27:13,733 The memory card Was gone when I got there. 623 00:27:13,766 --> 00:27:16,402 When I heard that somebody Fell off that balcony, 624 00:27:16,435 --> 00:27:18,838 I went straight up To check up on tony. 625 00:27:18,871 --> 00:27:20,472 Listen... 626 00:27:20,506 --> 00:27:22,541 When I got off The elevator, 627 00:27:22,574 --> 00:27:26,478 Whit coleman And his bodyguard Were getting on. 628 00:27:26,512 --> 00:27:28,547 Oh, that's very Convenient for you. 629 00:27:28,580 --> 00:27:31,017 You better hope they Back up your story. 630 00:27:31,050 --> 00:27:33,585 In the meantime, You are under arrest For grand theft. 631 00:27:33,619 --> 00:27:36,155 And if there's Anything I can do 632 00:27:36,188 --> 00:27:37,990 To make your stay here More enjoyable, 633 00:27:38,024 --> 00:27:39,558 Please don't hesitate To ask. 634 00:27:39,591 --> 00:27:41,160 Thank you. 635 00:28:08,054 --> 00:28:10,156 [beep] Woman: hello? 636 00:28:11,023 --> 00:28:13,492 Hello? Who is this? 637 00:28:20,066 --> 00:28:21,233 [phone rings] Whoo! 638 00:28:23,836 --> 00:28:25,171 [ring] 639 00:28:25,905 --> 00:28:27,339 [knock on door] 640 00:28:27,373 --> 00:28:29,208 Whit coleman's bodyguard Is on his way in. 641 00:28:29,241 --> 00:28:31,010 Um...Do you Need to get that? 642 00:28:31,043 --> 00:28:33,780 No. What about whit coleman? 643 00:28:33,813 --> 00:28:35,347 He's shooting. 644 00:28:35,381 --> 00:28:37,183 But I'll be glad To pass along 645 00:28:37,216 --> 00:28:38,284 Anything you want me to. 646 00:28:38,317 --> 00:28:40,119 What are you doing here? 647 00:28:40,152 --> 00:28:42,088 I represent Hoyt here as well. 648 00:28:42,121 --> 00:28:43,856 Brenda: isn't that A conflict of interest? 649 00:28:43,890 --> 00:28:47,593 I would say it's rather A convergence of interest. 650 00:28:47,626 --> 00:28:50,296 Synergy, miss johnson. 651 00:28:50,329 --> 00:28:51,463 See, whit's Not just a person. 652 00:28:51,497 --> 00:28:52,865 He's an industry. 653 00:28:52,899 --> 00:28:54,801 That generates almost $40 million a year, 654 00:28:54,834 --> 00:28:56,735 And employs Over 100 people. 655 00:28:56,769 --> 00:28:58,905 And each and every One of those people Depend on me 656 00:28:58,938 --> 00:29:01,540 For the safety And security Of whit coleman. 657 00:29:04,176 --> 00:29:06,412 Is there anything In your job description 658 00:29:06,445 --> 00:29:07,914 About making sure That no photographs 659 00:29:07,947 --> 00:29:09,481 Are taken of your boss That might be damaging 660 00:29:09,515 --> 00:29:10,582 To his reputation? 661 00:29:10,616 --> 00:29:11,683 Don't answer that. 662 00:29:11,717 --> 00:29:12,985 How much can you Bench press? 663 00:29:13,019 --> 00:29:14,220 Don't answer that. 664 00:29:14,253 --> 00:29:16,188 Are you strong enough To throw a 170 pound man 665 00:29:16,222 --> 00:29:17,323 Off a balcony? 666 00:29:17,356 --> 00:29:18,590 Oh, my. Don't answer that. 667 00:29:18,624 --> 00:29:20,759 Are you aware that A witness saw you 668 00:29:20,793 --> 00:29:23,029 And whit getting on The 11th floor Elevator 669 00:29:23,062 --> 00:29:26,332 3 minutes after Anthony larsen Fell to his death? 670 00:29:26,365 --> 00:29:28,667 That's enough. Seriously. 671 00:29:28,700 --> 00:29:29,869 This is what I'm talking about 672 00:29:29,902 --> 00:29:31,537 When I say Conflict of interest. 673 00:29:31,570 --> 00:29:34,140 When I charge both you And whit with murder, 674 00:29:34,173 --> 00:29:36,042 Who do you think Mr. Blanchard's Gonna protect? 675 00:29:36,075 --> 00:29:38,577 You or the multi million Dollar industry 676 00:29:38,610 --> 00:29:39,611 That pays his retainer? 677 00:29:39,645 --> 00:29:40,880 Hoyt-- Shut up! 678 00:29:40,913 --> 00:29:43,315 I'm sick and tired Of covering for whit. 679 00:29:43,349 --> 00:29:44,650 I've spent too much Of my life 680 00:29:44,683 --> 00:29:46,352 Standing outside doors While that asshole 681 00:29:46,385 --> 00:29:47,619 Screws around on his wife. 682 00:29:49,221 --> 00:29:51,457 I have the camera. 683 00:29:51,490 --> 00:29:53,425 I know whit wasn't alone. 684 00:29:53,459 --> 00:29:54,660 I just need a name. 685 00:30:04,837 --> 00:30:06,672 Jose diaz. 686 00:30:06,705 --> 00:30:10,109 Oh! What? Shut up. 687 00:30:10,142 --> 00:30:11,911 No. 688 00:30:14,046 --> 00:30:15,614 How long have... 689 00:30:15,647 --> 00:30:18,584 Jose and whit Been intimate? 690 00:30:18,617 --> 00:30:20,019 Hey, don't answer that. 691 00:30:20,052 --> 00:30:22,855 She's been bluffing us All along. 692 00:30:22,889 --> 00:30:24,623 She doesn't Have the picture. 693 00:30:24,656 --> 00:30:26,558 All she has Is what you tell her, 694 00:30:26,592 --> 00:30:27,726 So let's get out of here. 695 00:30:27,759 --> 00:30:29,461 Why don't you Get out of here? 696 00:30:29,495 --> 00:30:32,298 Are you saying Mr. Blanchard no longer Represents you? 697 00:30:32,331 --> 00:30:33,632 That is correct. 698 00:30:33,665 --> 00:30:35,834 Then why don't you Get out of here? 699 00:30:40,940 --> 00:30:42,008 Fine. 700 00:30:44,010 --> 00:30:45,677 Those confidentiality Agreements you signed 701 00:30:45,711 --> 00:30:47,113 Were no joke, buddy. 702 00:30:47,146 --> 00:30:49,848 You be very careful What you say in here. 703 00:30:53,719 --> 00:30:54,653 You take care. 704 00:30:54,686 --> 00:30:56,688 Oh, you, too, sir. 705 00:30:59,791 --> 00:31:01,193 Don't worry about him. 706 00:31:01,227 --> 00:31:03,662 No civil confidentiality Agreement can stop you 707 00:31:03,695 --> 00:31:06,398 From answering questions In a criminal investigation. 708 00:31:06,432 --> 00:31:08,300 Now... 709 00:31:10,836 --> 00:31:13,973 How long have jose And whit been together? 710 00:31:14,006 --> 00:31:15,707 6 months. 711 00:31:15,741 --> 00:31:18,810 When did jose Arrive at the cielo? 712 00:31:18,844 --> 00:31:21,447 I picked him up At his place at 6:00. 713 00:31:21,480 --> 00:31:24,716 Dropped him off At the cielo 20 minutes later. 714 00:31:24,750 --> 00:31:29,055 I sent him up To the suite ahead of me. 715 00:31:29,088 --> 00:31:31,757 And did whit and jose Leave the suite? 716 00:31:31,790 --> 00:31:33,125 I don't know. 717 00:31:33,159 --> 00:31:34,660 I couldn't Just stand there 718 00:31:34,693 --> 00:31:37,396 Listening to The both of them. 719 00:31:37,429 --> 00:31:39,365 So I took a walk. 720 00:31:39,398 --> 00:31:41,968 I came back around 10:00. 721 00:31:42,001 --> 00:31:44,070 Just as diaz was leaving. 722 00:31:46,472 --> 00:31:47,940 He was upset. 723 00:31:50,742 --> 00:31:53,279 I went in To see what happened. 724 00:31:55,914 --> 00:31:57,783 And coleman... 725 00:31:57,816 --> 00:31:59,385 Was just sitting there. 726 00:32:01,687 --> 00:32:03,389 Crying. 727 00:32:05,924 --> 00:32:07,926 They had a fight. 728 00:32:07,960 --> 00:32:10,062 What about? 729 00:32:10,096 --> 00:32:11,763 Probably something like, 730 00:32:11,797 --> 00:32:14,033 Why does this Have to be a secret? 731 00:32:15,601 --> 00:32:18,704 Why can't we have dinner Downstairs together 732 00:32:18,737 --> 00:32:21,273 Like a normal couple? 733 00:32:23,642 --> 00:32:25,244 [exhales sharply] 734 00:32:26,912 --> 00:32:29,915 How long do I have To put my life on hold... 735 00:32:30,983 --> 00:32:33,986 For a few nights a month In a hotel? 736 00:32:35,821 --> 00:32:37,623 Is... 737 00:32:37,656 --> 00:32:40,292 Is that a fight that You've had with whit? 738 00:32:41,660 --> 00:32:44,630 That's why you went For a walk, isn't it? 739 00:32:46,798 --> 00:32:48,634 So, for all you know, 740 00:32:48,667 --> 00:32:50,869 Whit could've gone Into larsen's room 741 00:32:50,902 --> 00:32:52,871 And thrown him Off the balcony? 742 00:32:52,904 --> 00:32:54,440 No. Whit's not like that. 743 00:32:54,473 --> 00:32:55,841 What about jose? 744 00:32:55,874 --> 00:32:59,111 I can't be objective. 745 00:32:59,145 --> 00:33:02,414 Do you remember Jose's address? 746 00:33:02,448 --> 00:33:05,084 Could you write it Down for me please? 747 00:33:18,297 --> 00:33:22,168 Shoot! Shoot, shoot, Shoot, shoot. 748 00:33:22,201 --> 00:33:25,104 We missed jose diaz By 6 hours. 749 00:33:25,137 --> 00:33:26,572 The doorman said That the moving van 750 00:33:26,605 --> 00:33:28,974 Showed up and Cleared his stuff out. 751 00:33:29,007 --> 00:33:30,342 No forwarding address. 752 00:33:30,376 --> 00:33:31,477 Just an envelope Full of cash 753 00:33:31,510 --> 00:33:32,711 For a year's worth Of rent. 754 00:33:32,744 --> 00:33:34,080 Tom blanchard Probably got to him 755 00:33:34,113 --> 00:33:35,114 Right after Our first meeting. 756 00:33:35,147 --> 00:33:36,448 I'd be surprised 757 00:33:36,482 --> 00:33:37,816 If jose's still In this hemisphere. 758 00:33:37,849 --> 00:33:39,451 Ahem. 759 00:33:39,485 --> 00:33:40,586 Might not Have been blanchard 760 00:33:40,619 --> 00:33:42,254 Who financed This relocation. 761 00:33:45,257 --> 00:33:47,293 Looks like jose diaz May have sold himself 762 00:33:47,326 --> 00:33:50,162 A very valuable photo. 763 00:33:55,101 --> 00:33:56,802 Pbbth. 764 00:34:04,910 --> 00:34:06,278 Ahh. 765 00:34:06,312 --> 00:34:08,380 The notorious Coleman photo, huh? 766 00:34:09,548 --> 00:34:11,350 If you had taken That picture, 767 00:34:11,383 --> 00:34:12,918 Would you willingly Open the door 768 00:34:12,951 --> 00:34:14,186 To one of its subjects? 769 00:34:14,220 --> 00:34:15,954 I don't know. Maybe it was a set up. 770 00:34:15,987 --> 00:34:18,090 Maybe the boyfriend Was working with The photographer 771 00:34:18,124 --> 00:34:19,391 And then turned on him. 772 00:34:19,425 --> 00:34:21,160 A lot of money involved. 773 00:34:21,193 --> 00:34:22,328 Maybe. 774 00:34:22,361 --> 00:34:23,395 Coleman's lawyer's Been on tv 775 00:34:23,429 --> 00:34:24,530 Saying the whole photo Is a fake. 776 00:34:24,563 --> 00:34:25,531 It's been retouched. 777 00:34:25,564 --> 00:34:27,299 Looks pretty real to me. 778 00:34:29,668 --> 00:34:31,203 I don't know If I told you, 779 00:34:31,237 --> 00:34:32,538 Some friends From the office 780 00:34:32,571 --> 00:34:34,072 Are getting together After work tonight. 781 00:34:34,106 --> 00:34:35,574 Might be late again. 782 00:34:35,607 --> 00:34:36,608 Really? 783 00:34:36,642 --> 00:34:37,809 You're welcome To join us. 784 00:34:39,945 --> 00:34:42,981 No. No, I gotta work. 785 00:34:43,014 --> 00:34:44,883 Are you mad About something? 786 00:34:46,818 --> 00:34:48,987 Is there something You want to tell me? 787 00:34:51,690 --> 00:34:55,194 I, uh, I don't Think so. 788 00:34:55,227 --> 00:34:56,495 Ok. 789 00:34:57,863 --> 00:34:59,731 Listen, I heard That message. 790 00:34:59,765 --> 00:35:00,766 What message? 791 00:35:05,337 --> 00:35:06,405 [beep] 792 00:35:06,438 --> 00:35:07,873 Woman: fritzy. 793 00:35:07,906 --> 00:35:09,208 Fritzy. 794 00:35:09,241 --> 00:35:10,509 She calls you Fritzy. 795 00:35:10,542 --> 00:35:11,743 What am I Supposed to think? 796 00:35:11,777 --> 00:35:13,412 You're listening To my messages? 797 00:35:13,445 --> 00:35:15,414 I was here when The phone rang. 798 00:35:15,447 --> 00:35:16,982 And the machine Went off. 799 00:35:17,015 --> 00:35:18,350 I'm not deaf. 800 00:35:18,384 --> 00:35:20,186 Ok, ok. She is michelle-- 801 00:35:20,219 --> 00:35:21,520 Is michelle One of the people 802 00:35:21,553 --> 00:35:22,554 That you're going Out with tonight? 803 00:35:22,588 --> 00:35:24,122 I invited you To join us. 804 00:35:24,156 --> 00:35:25,591 Knowing I'm too busy. 805 00:35:26,992 --> 00:35:28,827 How come you haven't Mentioned michelle before? 806 00:35:28,860 --> 00:35:30,862 Hey, hey, She is a u. S. Attorney, 807 00:35:30,896 --> 00:35:31,897 And I-- 808 00:35:32,898 --> 00:35:35,033 Did you listen To the whole message? 809 00:35:35,066 --> 00:35:36,635 Michelle and I Are so close, 810 00:35:36,668 --> 00:35:38,370 She mentions I didn't Even give her My new phone number. 811 00:35:38,404 --> 00:35:39,438 Did you hear that part? 812 00:35:39,471 --> 00:35:41,139 Oh. 813 00:35:44,009 --> 00:35:45,110 Right. 814 00:35:52,418 --> 00:35:54,119 Why-- 815 00:35:54,152 --> 00:35:55,921 Why didn't you Tell michelle You had a new number? 816 00:35:55,954 --> 00:35:57,789 Because We're not that close. 817 00:35:57,823 --> 00:35:59,157 But you're going out To dinner with her Tonight. 818 00:35:59,191 --> 00:36:01,026 With 3 other people. Yes. 819 00:36:04,563 --> 00:36:05,964 Oh, wait. No, no, no. 820 00:36:05,997 --> 00:36:07,599 You start this conversation Then you walk away? 821 00:36:07,633 --> 00:36:09,000 No, no. I'm sorry. 822 00:36:09,034 --> 00:36:10,636 Look, I-- 823 00:36:10,669 --> 00:36:12,137 I don't care. Really. 824 00:36:12,170 --> 00:36:14,673 I just-- I shouldn't have even-- 825 00:36:14,706 --> 00:36:16,942 Really, I just, I... 826 00:36:16,975 --> 00:36:18,577 I just... 827 00:36:18,610 --> 00:36:20,246 I realized something, 828 00:36:20,279 --> 00:36:22,448 And I have to go. I'm already late. 829 00:36:22,481 --> 00:36:24,049 Wait. You're not late. 830 00:36:24,082 --> 00:36:25,817 You're jealous. 831 00:36:26,918 --> 00:36:28,053 I'm both. 832 00:36:34,426 --> 00:36:36,094 You bitch! 833 00:36:36,127 --> 00:36:38,597 Hey, hey! 834 00:36:38,630 --> 00:36:40,399 You let them publish That filthy picture. 835 00:36:40,432 --> 00:36:43,435 Do you have any idea What this is gonna Do to whit? 836 00:36:43,469 --> 00:36:44,903 Elvis, I need your help. 837 00:36:44,936 --> 00:36:47,005 Why should I Help you, huh? 838 00:36:47,038 --> 00:36:49,808 All you're gonna do Is keep harassing me. 839 00:36:49,841 --> 00:36:51,343 You're both liars! 840 00:36:51,377 --> 00:36:52,978 Liars! 841 00:36:53,011 --> 00:36:55,781 Elvis, if you don't Want to help me, Help whit. 842 00:36:55,814 --> 00:36:58,183 Listen, man, there Are a lot of people 843 00:36:58,216 --> 00:37:00,619 Who are gonna think He's got something to do With this murder. 844 00:37:00,652 --> 00:37:02,588 But you can Help him, elvis. 845 00:37:02,621 --> 00:37:04,055 Now you said You didn't get 846 00:37:04,089 --> 00:37:05,557 Any decent pictures Of whit 847 00:37:05,591 --> 00:37:08,394 Because they kicked you out. But you went back. 848 00:37:08,427 --> 00:37:09,361 Didn't you? 849 00:37:09,395 --> 00:37:10,829 And you got some pictures 850 00:37:10,862 --> 00:37:12,998 Because you photograph Everything he does. 851 00:37:13,031 --> 00:37:15,233 And I need those pictures. 852 00:37:15,267 --> 00:37:17,869 Not to embarrass whit, Not to show the world, 853 00:37:17,903 --> 00:37:19,838 But to help him. 854 00:37:39,024 --> 00:37:40,559 Do you know Jose diaz? 855 00:37:40,592 --> 00:37:41,593 Who? 856 00:37:41,627 --> 00:37:42,994 Have you seen The papers? 857 00:37:43,028 --> 00:37:46,298 I haven't seen anything. I've been in jail! 858 00:37:46,332 --> 00:37:48,133 Oh. 859 00:37:48,166 --> 00:37:50,736 They feature a rather Scandalous picture 860 00:37:50,769 --> 00:37:52,270 Of jose diaz And whit coleman 861 00:37:52,304 --> 00:37:55,541 In what appears to be The governor's suite. 862 00:37:55,574 --> 00:37:57,976 How much did the tabloid Pay you, nicholas? 863 00:37:59,745 --> 00:38:02,714 You told me you Had an arrangement With larsen. 864 00:38:04,015 --> 00:38:05,851 And that arrangement Was that you Yeah.Ould call 865 00:38:05,884 --> 00:38:07,653 And leave a message On his home and On his cell? 866 00:38:07,686 --> 00:38:09,087 Yeah. That's correct. 867 00:38:09,120 --> 00:38:10,822 Did you have those Numbers memorized? 868 00:38:10,856 --> 00:38:13,291 No. He gave me His business card. 869 00:38:13,325 --> 00:38:15,226 Would you happen to have That business card 870 00:38:15,260 --> 00:38:16,962 In your personal Belongings? 871 00:38:27,272 --> 00:38:31,276 You realize this proves You're connected to larsen. 872 00:38:31,309 --> 00:38:33,745 Is there anything else You want to tell me, Nicholas, 873 00:38:33,779 --> 00:38:35,447 This is your last chance. 874 00:38:35,481 --> 00:38:38,216 Yeah. I want a lawyer. 875 00:38:38,249 --> 00:38:40,386 I think that's A good idea. 876 00:38:46,124 --> 00:38:49,194 Ok, the estate Is responsible For your back alimony, 877 00:38:49,227 --> 00:38:52,898 But only after Anthony's other Creditors are paid. 878 00:38:52,931 --> 00:38:55,033 Anna. 879 00:38:55,066 --> 00:38:56,768 I've got good news. Walk with me. 880 00:38:56,802 --> 00:38:59,838 Oh, go ahead. We'll figure this All out later. 881 00:38:59,871 --> 00:39:01,139 Well, it's good news, 882 00:39:01,172 --> 00:39:03,409 And not exactly Good news. 883 00:39:03,442 --> 00:39:05,210 We found Anthony's camera, 884 00:39:05,243 --> 00:39:07,679 And we found The person Who killed him. 885 00:39:07,713 --> 00:39:09,214 [gasps] great. 886 00:39:09,247 --> 00:39:11,383 We even have a picture Of the killer. 887 00:39:11,417 --> 00:39:14,252 Hold on. I need To set this down. 888 00:39:17,689 --> 00:39:19,558 Here we go. So... 889 00:39:21,159 --> 00:39:25,631 Let's see. Oh, uh, Do you recognize this man? 890 00:39:26,798 --> 00:39:28,199 No. 891 00:39:28,233 --> 00:39:31,069 Uh, what about this one? 892 00:39:31,102 --> 00:39:32,237 No. 893 00:39:32,270 --> 00:39:34,506 Oh, I almost forgot. 894 00:39:34,540 --> 00:39:35,907 Is this the camera? 895 00:39:35,941 --> 00:39:37,976 Yes. Where did you Find it? 896 00:39:38,009 --> 00:39:39,578 This man from the hotel 897 00:39:39,611 --> 00:39:40,546 Pawned it. 898 00:39:40,579 --> 00:39:42,481 He had a deal With your ex-husband. 899 00:39:42,514 --> 00:39:44,516 You can't trust Anyone, I guess. 900 00:39:45,917 --> 00:39:48,820 Oh, and, um... These are pictures 901 00:39:48,854 --> 00:39:50,522 That were taken The other night 902 00:39:50,556 --> 00:39:53,158 At the cielo hotel By a stalker. 903 00:39:53,191 --> 00:39:54,460 Is that whit coleman? 904 00:39:54,493 --> 00:39:57,195 Right. And that's His bodyguard, and... 905 00:39:57,228 --> 00:40:00,265 Do you recognize This person, anna? 906 00:40:03,268 --> 00:40:04,436 That's you. 907 00:40:06,438 --> 00:40:08,507 You have the right To remain silent. Anything you say 908 00:40:08,540 --> 00:40:11,643 Can and will be used Against you in A court of law. 909 00:40:11,677 --> 00:40:13,512 You have the right To an attorney. 910 00:40:13,545 --> 00:40:14,846 If you can't afford one, 911 00:40:14,880 --> 00:40:17,616 One will be appointed To you by the court. 912 00:40:17,649 --> 00:40:20,151 Do you want to talk To a lawyer, anna? 913 00:40:20,185 --> 00:40:21,820 What is going on? What are you doing? 914 00:40:21,853 --> 00:40:22,888 I'm trying to help you. 915 00:40:22,921 --> 00:40:24,155 I didn't do anything. 916 00:40:24,189 --> 00:40:25,491 Yes, you did! 917 00:40:29,928 --> 00:40:31,262 This man... 918 00:40:32,764 --> 00:40:35,133 Left messages On anthony's home 919 00:40:35,166 --> 00:40:36,568 And cell phone's Telling him 920 00:40:36,602 --> 00:40:39,037 That whit coleman Was gonna be At the hotel cielo. 921 00:40:39,070 --> 00:40:40,405 But nicholas costa Didn't know 922 00:40:40,438 --> 00:40:43,542 That anthony had moved. So you heard the messages 923 00:40:43,575 --> 00:40:46,177 That were intended For your ex-husband. Am I right? 924 00:40:46,211 --> 00:40:47,445 No, I... 925 00:40:47,479 --> 00:40:48,680 And then there's The question 926 00:40:48,714 --> 00:40:50,281 Of this $300,000 927 00:40:50,315 --> 00:40:52,083 Put into your Bank account this morning. 928 00:40:52,117 --> 00:40:55,186 It wasn't the million dollars That anthony was hoping for, 929 00:40:55,220 --> 00:40:56,555 But not bad. 930 00:40:59,558 --> 00:41:01,292 What are you Talking about? 931 00:41:01,326 --> 00:41:03,328 Murder one. 932 00:41:04,730 --> 00:41:06,765 But there are Some alternatives, anna. 933 00:41:06,798 --> 00:41:09,334 If this wasn't Pre-meditated. 934 00:41:09,367 --> 00:41:11,036 If it was an accident. 935 00:41:11,069 --> 00:41:12,504 We're talking manslaughter. 936 00:41:12,538 --> 00:41:14,005 That's a whole different Ball of wax. 937 00:41:16,842 --> 00:41:20,612 Of all the people that I've spoken to about anthony, 938 00:41:20,646 --> 00:41:24,215 You're the only one That seems to care about him. 939 00:41:24,249 --> 00:41:26,652 Which makes me think that... 940 00:41:26,685 --> 00:41:28,854 You didn't Go to the hotel 941 00:41:28,887 --> 00:41:30,021 Intending to kill him. 942 00:41:30,055 --> 00:41:31,957 Did you? 943 00:41:31,990 --> 00:41:33,525 Did you go to the hotel 944 00:41:33,559 --> 00:41:35,694 Intending to kill Your ex-husband? 945 00:41:35,727 --> 00:41:38,163 No. 946 00:41:38,196 --> 00:41:40,331 I just wanted To talk to him. 947 00:41:42,067 --> 00:41:43,434 I heard the message, 948 00:41:43,468 --> 00:41:45,871 So I went To the hotel. 949 00:41:45,904 --> 00:41:47,773 I went up To anthony's room. 950 00:41:47,806 --> 00:41:52,778 He was drunk. And really happy. 951 00:41:52,811 --> 00:41:54,379 He told me He was sorry 952 00:41:54,412 --> 00:41:56,114 For not paying Child support, 953 00:41:56,147 --> 00:42:00,285 But now that he'd Got his million Dollar picture, 954 00:42:00,318 --> 00:42:01,787 That wouldn't Be a problem. 955 00:42:01,820 --> 00:42:03,889 That must have Been a relief. 956 00:42:03,922 --> 00:42:06,391 I didn't want his money. I wanted him. 957 00:42:06,424 --> 00:42:08,694 Did you tell him that? 958 00:42:10,028 --> 00:42:11,429 Yes. 959 00:42:12,964 --> 00:42:16,501 He said that was Never going to happen. 960 00:42:17,703 --> 00:42:20,105 After all I'd Been through for him, 961 00:42:20,138 --> 00:42:22,307 He was such... 962 00:42:22,340 --> 00:42:23,742 He picked up His checkbook 963 00:42:23,775 --> 00:42:25,944 And started Writing me a check. 964 00:42:25,977 --> 00:42:28,880 It was like I wasn't even there. 965 00:42:28,914 --> 00:42:33,018 So I grabbed His precious camera. 966 00:42:33,051 --> 00:42:34,419 His girlfriend? 967 00:42:34,452 --> 00:42:35,721 And when he saw That I had it, 968 00:42:35,754 --> 00:42:37,756 He got this look On his face. 969 00:42:37,789 --> 00:42:40,225 He cared more about that Stupid hunk of metal 970 00:42:40,258 --> 00:42:42,360 Than he did about me. 971 00:42:42,393 --> 00:42:44,195 He told me To put it down. 972 00:42:44,229 --> 00:42:46,197 But I stepped On to the balcony, 973 00:42:46,231 --> 00:42:49,534 And I held it out Over the edge. 974 00:42:49,567 --> 00:42:52,203 And that's when He came at me. 975 00:42:52,237 --> 00:42:53,705 So, what did you do? 976 00:42:53,739 --> 00:42:55,273 It happened Really fast. 977 00:42:56,908 --> 00:42:59,978 We struggled, He hit the railing, 978 00:43:00,011 --> 00:43:01,546 Then he went Over the edge 979 00:43:01,579 --> 00:43:04,950 And I... Watched him fall. 980 00:43:04,983 --> 00:43:07,585 Oh, that must Have been horrible. 981 00:43:07,619 --> 00:43:10,588 You have no idea. 982 00:43:10,622 --> 00:43:13,024 He was the only one That I ever loved. 983 00:43:13,058 --> 00:43:15,627 I did not mean For him to fall. 984 00:43:15,661 --> 00:43:17,829 It was an accident. 985 00:43:37,115 --> 00:43:39,951 You'll notice right here... 986 00:43:39,985 --> 00:43:42,253 Anthony's right hand. 987 00:43:42,888 --> 00:43:44,856 Bones are broken. 988 00:43:45,857 --> 00:43:48,727 It's from Where your foot 989 00:43:48,760 --> 00:43:51,429 Accidentally Smashed down on them. 990 00:43:53,198 --> 00:43:55,000 He didn't fall Right away. 991 00:43:55,033 --> 00:43:57,035 He was hanging On to the balcony railing. 992 00:43:57,068 --> 00:43:58,569 You could've saved him, 993 00:43:58,603 --> 00:44:00,338 But you killed him. 994 00:44:00,371 --> 00:44:03,041 And then you moved A chair over to The balcony railing 995 00:44:03,074 --> 00:44:05,610 To make it look Like he jumped. 996 00:44:05,643 --> 00:44:08,413 You didn't love anthony. 997 00:44:08,446 --> 00:44:10,481 You told me yesterday, 998 00:44:10,515 --> 00:44:12,417 That you thought Celebrities were hypocrites. 999 00:44:12,450 --> 00:44:14,052 Well, what about you? 1000 00:44:14,085 --> 00:44:16,287 You told me you didn't Care about the money, 1001 00:44:16,321 --> 00:44:18,890 But you stole The memory card 1002 00:44:18,924 --> 00:44:20,391 Out of anthony's camera, 1003 00:44:20,425 --> 00:44:22,327 And sold it for $300,000. 1004 00:44:22,360 --> 00:44:24,329 You killed him For the money, didn't you? 1005 00:44:24,362 --> 00:44:28,333 I don't care about The damned money! 1006 00:44:32,537 --> 00:44:33,739 But you did kill him. 1007 00:44:33,772 --> 00:44:35,841 Yes, I killed him! 1008 00:44:35,874 --> 00:44:37,675 I loved him. 1009 00:44:37,709 --> 00:44:42,313 He was supposed To love me back No matter what. 1010 00:44:42,347 --> 00:44:45,583 I didn't want To come to this place. 1011 00:44:45,616 --> 00:44:47,719 He did, and... 1012 00:44:47,753 --> 00:44:51,857 These people Took him from me. 1013 00:44:53,291 --> 00:44:55,460 His obsession With these people. 1014 00:44:55,493 --> 00:44:58,596 It ruined our lives. I just... 1015 00:44:58,629 --> 00:45:00,598 I want him back. 1016 00:45:02,167 --> 00:45:04,569 I want... I want him... 1017 00:45:04,602 --> 00:45:06,337 I want him back. 1018 00:45:06,371 --> 00:45:11,409 I want him back. [sobbing] 1019 00:45:24,522 --> 00:45:25,957 [elevator dings] 1020 00:45:29,194 --> 00:45:31,162 Oh, hi. Hey. 1021 00:45:33,799 --> 00:45:35,133 You pressed it. 1022 00:45:35,166 --> 00:45:38,136 Yeah. I learned. 1023 00:45:39,971 --> 00:45:42,373 So, you and fritz Have big plans For the evening? 1024 00:45:42,407 --> 00:45:45,710 No. Actually, He's going out With some work people. 1025 00:45:45,743 --> 00:45:47,412 Hmpf. 1026 00:45:49,781 --> 00:45:51,016 [elevator dings] 1027 00:45:51,950 --> 00:45:53,785 Good night. Good night. 1028 00:45:55,520 --> 00:45:56,687 Um... Yeah? 1029 00:45:57,956 --> 00:46:00,325 I don't suppose You might want to, uh... 1030 00:46:00,358 --> 00:46:03,829 Get a bite of dinner Or something? 1031 00:46:03,862 --> 00:46:05,630 Oh... [elevator dings] 71436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.