Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,304
Uh-huh.
Brenda:
Is tao there?
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,373
What?
Ask him if s.I.D.
Has shown up yet.
3
00:00:05,406 --> 00:00:06,640
Yeah. I know.
Did they tape
Off the crime scene?
4
00:00:06,674 --> 00:00:07,775
Tao is there.
Daniels and sanchez
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,477
Are just pulling up.
What?
6
00:00:09,510 --> 00:00:11,445
Have they taped off
The crime scene?
7
00:00:11,479 --> 00:00:13,247
I'll tell her.
Ask them taped off
The crime scene.
8
00:00:13,281 --> 00:00:14,148
Can I talk to him?
Let me--
See you guys
In a few.
9
00:00:14,182 --> 00:00:15,583
Tao says
Not to worry.
10
00:00:15,616 --> 00:00:17,818
The bodies
Aren't going
Anywhere.
11
00:00:17,851 --> 00:00:20,554
That's good, 'cause
Your shortcut isn't
Working out too well.
12
00:00:20,588 --> 00:00:24,325
Oh, my--seriously,
You're gonna tell me
How to drive?
13
00:00:24,358 --> 00:00:27,128
You can't even see.
14
00:00:27,161 --> 00:00:28,596
Was that our turn?
15
00:00:28,629 --> 00:00:31,099
Ok. I can't
Take this anymore.
16
00:00:31,132 --> 00:00:32,133
What?
17
00:00:47,515 --> 00:00:50,084
This is l.A.
18
00:00:50,118 --> 00:00:52,453
The sun shines
329 days a year.
19
00:00:52,486 --> 00:00:55,123
That squint is
Not working for me.
20
00:01:01,829 --> 00:01:04,532
[engine starts]
21
00:01:05,899 --> 00:01:08,602
This was
Completely unnecessary.
22
00:01:08,636 --> 00:01:11,071
You're welcome.
23
00:01:19,880 --> 00:01:21,549
We're gonna need
To get all of
Your phone numbers
24
00:01:21,582 --> 00:01:22,716
In case we have
Any more questions.
25
00:01:22,750 --> 00:01:24,285
Do you want
Our home or cell?
26
00:01:24,318 --> 00:01:27,555
Both, please,
And e-mail as well.
Thank you.
27
00:01:27,588 --> 00:01:29,590
[camera shutter snapping]
28
00:01:31,659 --> 00:01:33,661
[indistinct talking
On police radio]
29
00:01:39,300 --> 00:01:40,568
Who's our bleeders?
30
00:01:40,601 --> 00:01:44,572
Razi moktari, 45,
Lives in chatsworth.
31
00:01:44,605 --> 00:01:46,640
Runs a shipping
Business in
Long beach.
32
00:01:46,674 --> 00:01:48,476
He's iranian.
33
00:01:48,509 --> 00:01:50,778
The other guy
Is jeffrey sanders,
His driver.
34
00:01:50,811 --> 00:01:54,282
His wife is layla moktari.
35
00:01:54,315 --> 00:01:57,251
She's sitting over there
In the black-and-white.
36
00:01:57,285 --> 00:01:58,352
Did she see
What happened?
37
00:01:58,386 --> 00:02:00,288
Well, she didn't
Speak to me.
38
00:02:00,321 --> 00:02:01,589
Guess I'm not
Her type.
39
00:02:01,622 --> 00:02:04,392
She'd only talk
To a woman.
40
00:02:04,425 --> 00:02:07,528
Mrs. Moktari says
They were leaving
Her doctor's appointment.
41
00:02:07,561 --> 00:02:11,332
Just as she was
Getting in the car,
A dark s.U.V. Drives by,
42
00:02:11,365 --> 00:02:12,666
Guy leans out the window
43
00:02:12,700 --> 00:02:14,902
With a gun, unloads
On the husband first
44
00:02:14,935 --> 00:02:16,470
And then the driver.
45
00:02:16,504 --> 00:02:17,671
Did she get
A good look at him?
46
00:02:17,705 --> 00:02:18,839
Not really,
But she did say
47
00:02:18,872 --> 00:02:20,774
The shooter was white.
48
00:02:20,808 --> 00:02:22,876
She's also been saying
The u.S. Government
Was behind this.
49
00:02:22,910 --> 00:02:24,478
Do you want to
Talk to her?
50
00:02:24,512 --> 00:02:26,414
No, no. Let her pull
Herself together.
51
00:02:26,447 --> 00:02:28,449
Now where was our shooter?
52
00:02:28,482 --> 00:02:33,254
According to witnesses,
The s.U.V. Stopped
Right about here.
53
00:02:33,287 --> 00:02:34,888
Not much margin
For error.
54
00:02:34,922 --> 00:02:39,260
Moktari was
Probably dead before
He hit the cement,
55
00:02:39,293 --> 00:02:41,262
As was the driver.
56
00:02:41,295 --> 00:02:44,232
Driver...Slash...
57
00:02:46,300 --> 00:02:47,501
Bodyguard.
58
00:02:47,535 --> 00:02:49,203
Did the bodyguard
Fire any shots?
59
00:02:49,237 --> 00:02:50,471
No evidence
Found yet.
60
00:02:50,504 --> 00:02:52,840
So these are all
From our shooter.
61
00:02:52,873 --> 00:02:54,542
11 of them.
40 caliber.
62
00:02:54,575 --> 00:02:56,277
Smells like
A professional hit.
63
00:02:56,310 --> 00:02:58,346
Oh. And what about
The other witnesses?
64
00:02:58,379 --> 00:03:00,281
There's jesse,
The parking lot attendant.
65
00:03:00,314 --> 00:03:02,750
Dr. Chilton, ears,
Nose, and throat specialist,
66
00:03:02,783 --> 00:03:05,353
He was one level up
With a young nurse.
67
00:03:05,386 --> 00:03:07,255
They heard the shots,
But they didn't see anything.
68
00:03:07,288 --> 00:03:09,857
Then there's dr. Graham,
The pulmonary guy.
69
00:03:09,890 --> 00:03:12,626
He dropped to the ground
When he heard the shots
70
00:03:12,660 --> 00:03:16,264
And then rushed over
To help after he saw
The s.U.V. Drive off.
71
00:03:16,297 --> 00:03:19,800
All right. Secure
This parking structure,
Please.
72
00:03:19,833 --> 00:03:22,603
Nobody touches
Or takes anything
Out of their car
73
00:03:22,636 --> 00:03:24,738
And no vehicles go in
Or out until I say so.
Thank you.
74
00:03:24,772 --> 00:03:26,807
Yes, ma'am.
Detectives sanchez
And daniels,
75
00:03:26,840 --> 00:03:29,677
If you could do a
Follow-up canvass on the
Neighborhood, please.
76
00:03:29,710 --> 00:03:31,312
See if anyone
Saw that s.U.V. Leave.
77
00:03:31,345 --> 00:03:33,314
Lieutenant provenza
And sergeant gabriel,
78
00:03:33,347 --> 00:03:35,583
If you could check
The security tape,
79
00:03:35,616 --> 00:03:39,387
See if we have
Any pictures of that car
Going in or out.
80
00:03:39,420 --> 00:03:40,554
Detective tao,
Follow up on ballistics.
81
00:03:40,588 --> 00:03:42,456
And who
Are you gentlemen?
82
00:03:42,490 --> 00:03:44,625
Agent jackson, fbi.
83
00:03:44,658 --> 00:03:45,993
Don't let us
Interrupt.
84
00:03:46,026 --> 00:03:48,329
Excuse me, sir.
Why are you here?
85
00:03:48,362 --> 00:03:49,797
Do you have information
About these murders?
86
00:03:49,830 --> 00:03:52,933
Nope. You guys
Just do your thing.
87
00:03:52,966 --> 00:03:56,437
Well, part of my thing
Is securing this crime scene,
So if you wouldn't mind.
88
00:03:56,470 --> 00:03:58,872
We're not gonna get
In anybody's way,
Trust me.
89
00:03:58,906 --> 00:04:02,643
I stopped believing
Boys who said, "Trust me,"
When I was 16.
90
00:04:04,512 --> 00:04:06,380
Lieutenant provenza,
91
00:04:06,414 --> 00:04:09,550
Would you mind
Escorting agent jackson
And his friend here
92
00:04:09,583 --> 00:04:10,751
Out of the area?
Thank you very much.
93
00:04:10,784 --> 00:04:11,819
My pleasure, ma'am.
94
00:04:11,852 --> 00:04:13,487
Let's--whoa, whoa!
95
00:04:13,521 --> 00:04:16,490
Hey, just take it easy,
All right, bro?
96
00:04:16,524 --> 00:04:17,825
I'm not your bro.
97
00:04:17,858 --> 00:04:20,428
The lady said she
Wants you out of here.
98
00:04:20,461 --> 00:04:22,430
I don't take orders
From l.A.P.D.
99
00:04:22,463 --> 00:04:23,931
Oh! Jeez!
100
00:04:23,964 --> 00:04:26,033
Hey, come on, now!
What the hell's
That all about?
101
00:04:26,066 --> 00:04:27,568
Lieutenant,
Are you all right?
102
00:04:27,601 --> 00:04:29,570
Oh! I don't know.
I think I broke something!
103
00:04:29,603 --> 00:04:33,507
I am shocked that you
Would assault an old man
Without provocation.
104
00:04:33,541 --> 00:04:35,443
Assault?
Give me a break,
Will you, lady?
105
00:04:35,476 --> 00:04:37,578
I'll give you
One more chance to leave
The area, agent jackson.
106
00:04:37,611 --> 00:04:39,012
This is crazy, and
You know it. All
We're trying to do
107
00:04:39,046 --> 00:04:40,314
Is find out
What happened.
108
00:04:40,348 --> 00:04:41,515
Detective daniels,
Would you please
109
00:04:41,549 --> 00:04:42,883
Stow and impound
His car?
110
00:04:42,916 --> 00:04:45,052
Sergeant gabriel,
Check and see
If a paramedic
111
00:04:45,085 --> 00:04:47,020
Can come down here
And take a look at
Lieutenant provenza.
112
00:04:47,054 --> 00:04:48,422
Are you ok?
113
00:04:48,456 --> 00:04:50,658
[quietly]
I'm all right.
114
00:04:50,691 --> 00:04:53,594
All right. You made
Your point, officer.
115
00:04:53,627 --> 00:04:56,530
Deputy chief
Brenda leigh johnson.
116
00:04:56,564 --> 00:04:58,799
[lieutenant provenza sighs]
117
00:04:58,832 --> 00:04:59,833
[grunts]
118
00:04:59,867 --> 00:05:01,835
Go on, now. Go on.
119
00:05:03,937 --> 00:05:06,940
Bye now. Bye-bye.
120
00:05:08,509 --> 00:05:11,379
Heh! [sniffs]
What do you know?
121
00:05:12,680 --> 00:05:14,782
I feel better already.
122
00:05:18,051 --> 00:05:21,489
Chief pope,
I need a word.
123
00:05:21,522 --> 00:05:22,356
E-mail it to me.
124
00:05:22,390 --> 00:05:23,691
It's important.
125
00:05:23,724 --> 00:05:25,726
The fbi is threatening
To pull resources
126
00:05:25,759 --> 00:05:27,828
On 6 of our
Joint investigations.
127
00:05:27,861 --> 00:05:29,597
When my guys
Wanted to know why,
128
00:05:29,630 --> 00:05:32,666
They were told
To ask brenda johnson.
129
00:05:32,700 --> 00:05:35,836
Right. Now,
I know it's called
Priority homicide,
130
00:05:35,869 --> 00:05:37,571
But are you really
Going to allow her
131
00:05:37,605 --> 00:05:40,608
To kill 6 cases
Over this murder,
132
00:05:40,641 --> 00:05:43,444
Including a 2-year
Gang sting?
133
00:05:50,183 --> 00:05:51,752
Deputy chief johnson,
134
00:05:51,785 --> 00:05:53,587
You remember
Special agent jackson.
135
00:05:53,621 --> 00:05:56,857
Of course. Did you drop by
To make a formal apology
136
00:05:56,890 --> 00:05:58,392
For assaulting
Lieutenant provenza?
137
00:05:58,426 --> 00:05:59,627
He assaulted
Provenza?
138
00:05:59,660 --> 00:06:01,128
The old guy
Took a dive.
139
00:06:01,161 --> 00:06:03,464
He hurt his wrist badly.
140
00:06:03,497 --> 00:06:06,667
Well, we all know
The fbi likes to
Push people around,
141
00:06:06,700 --> 00:06:09,470
But I really don't
Want a turf war here,
142
00:06:09,503 --> 00:06:11,739
So let's see what
We can figure out.
143
00:06:11,772 --> 00:06:15,543
Fine. Agent jackson
Hasn't said
144
00:06:15,576 --> 00:06:17,445
What his interest
In this case is.
145
00:06:17,478 --> 00:06:19,713
Do you have possess
Information linking
These murders
146
00:06:19,747 --> 00:06:22,082
To a federal employee
Or rico statutes?
147
00:06:22,115 --> 00:06:23,617
We have an iranian
Businessman
148
00:06:23,651 --> 00:06:25,753
Who was gunned down
Assassination-style.
149
00:06:25,786 --> 00:06:27,588
You make the leap.
150
00:06:27,621 --> 00:06:30,057
We're not getting in the way
Of a terrorism investigation.
151
00:06:30,090 --> 00:06:31,625
If that's what
We're dealing with,
152
00:06:31,659 --> 00:06:33,927
Lay out the evidence,
And we'll stand aside.
153
00:06:33,961 --> 00:06:37,164
Razi moktari's
On our watch list.
154
00:06:37,197 --> 00:06:39,667
So's cat stevens.
We were thinking more
155
00:06:39,700 --> 00:06:41,669
Along the lines
Of actual proof.
156
00:06:41,702 --> 00:06:43,537
That we
Don't have...
157
00:06:43,571 --> 00:06:45,706
Yet.
158
00:06:45,739 --> 00:06:47,675
Ok. Well, then,
Here's what we'll do.
159
00:06:47,708 --> 00:06:51,044
The fbi may observe and advise
Deputy chief johnson
160
00:06:51,078 --> 00:06:52,846
During our investigation,
161
00:06:52,880 --> 00:06:55,583
Provided that you give her
A full briefing on this...
162
00:06:55,616 --> 00:06:57,551
Moktari guy.
163
00:06:57,585 --> 00:06:59,052
That may not be
Possible.
164
00:06:59,086 --> 00:07:03,624
Oh. Or I can hold
A press conference
This afternoon
165
00:07:03,657 --> 00:07:06,594
Demanding to know why,
In the aftermath of 9/11,
166
00:07:06,627 --> 00:07:10,564
The fbi is spending
More time assaulting
And harassing l.A.P.D. Officers
167
00:07:10,598 --> 00:07:12,432
Than cooperating
With them.
168
00:07:15,536 --> 00:07:19,740
Ok. I'll recommend we
Assign a liaison agent
169
00:07:19,773 --> 00:07:22,910
To your department
With the authority
To tell ms. Johnson
170
00:07:22,943 --> 00:07:25,713
As much as national
Security allows.
171
00:07:25,746 --> 00:07:30,450
Fine. I look forward
To working with
Whomever you send over.
172
00:07:32,720 --> 00:07:34,622
Well, of course
They're taking
This case.
173
00:07:34,655 --> 00:07:36,724
Standard fbi
Procedure.
174
00:07:36,757 --> 00:07:39,059
Waiting around
For us to do
All the hard work,
175
00:07:39,092 --> 00:07:40,794
And then they
Grab it and run.
176
00:07:40,828 --> 00:07:43,664
Yeah, but it's gotta be
Either terrorism or drugs.
177
00:07:43,697 --> 00:07:47,234
Or both. A lot of
The heroin coming
Into los angeles
178
00:07:47,267 --> 00:07:49,202
Is from afghanistan.
179
00:07:49,236 --> 00:07:52,172
That's how al qaeda
Finances most of
Their operations.
180
00:07:52,205 --> 00:07:54,508
Yeah, but moktari's
Not an arab. He's iranian.
181
00:07:54,542 --> 00:07:56,610
Toe-may-toe,
Toe-mah-toe.
182
00:07:56,644 --> 00:07:58,712
Well, then. Good news.
183
00:07:58,746 --> 00:08:01,749
We will be getting
Some extra help from our
Friends over at the fbi.
184
00:08:01,782 --> 00:08:02,816
Oh, aren't we lucky?
185
00:08:02,850 --> 00:08:04,251
* wah-wah-wah
186
00:08:07,120 --> 00:08:09,289
Well, then,
Let's move quickly,
187
00:08:09,322 --> 00:08:11,224
See if we can't
Find our killer
Before they get here.
188
00:08:11,258 --> 00:08:14,227
First up, where is
Our shooter's vehicle?
189
00:08:14,261 --> 00:08:15,729
Detective sanchez:
It's not gonna
Be that easy.
190
00:08:15,763 --> 00:08:17,731
The security cameras
In the garage
191
00:08:17,765 --> 00:08:19,166
Were shut down
At the time of the crime,
192
00:08:19,199 --> 00:08:22,803
So we don't have
A picture of the vehicle.
193
00:08:22,836 --> 00:08:24,838
Shut down how?
194
00:08:24,872 --> 00:08:27,808
Well, they're very
Ingenious, chief.
They cut the wires.
195
00:08:27,841 --> 00:08:30,711
Whoever did this
Planned it out
Pretty well.
196
00:08:30,744 --> 00:08:33,847
This guy jeffrey sanders,
The bodyguard,
Is the real deal.
197
00:08:33,881 --> 00:08:37,217
10 years in the marines
And then 5 years with
Pinnacle protection services.
198
00:08:37,250 --> 00:08:38,786
Did we find
Any more witnesses?
199
00:08:38,819 --> 00:08:40,988
Yeah, once the story
Hit the news.
200
00:08:41,021 --> 00:08:44,157
40 people saw a very
Suspicious, dark s.U.V.
201
00:08:44,191 --> 00:08:47,595
Lieutenant tao,
What do we know
About the murder weapon?
202
00:08:47,628 --> 00:08:49,963
The markings on the slugs
From the rifle barreling
203
00:08:49,997 --> 00:08:51,632
Are consistent
With a sig sauer.
204
00:08:51,665 --> 00:08:53,667
Run the casings
Through the system,
205
00:08:53,701 --> 00:08:56,904
See if our murder
Weapon's been used
In any other crime.
206
00:08:56,937 --> 00:09:00,040
Detective daniels,
As our official liaison
To homeland security,
207
00:09:00,073 --> 00:09:02,342
Could you find out
What they know about
Mr. Moktari?
208
00:09:02,375 --> 00:09:04,945
Detective sanchez,
If you could do the same
With the gang unit.
209
00:09:04,978 --> 00:09:08,215
Lieutenant provenza,
Find out if the shooting
Matches anyone's m.O.
210
00:09:08,248 --> 00:09:10,951
Oh, and I told
The fbi that you
Hurt your wrist,
211
00:09:10,984 --> 00:09:12,052
So have that
Bandaged up
212
00:09:12,085 --> 00:09:13,854
Before they
Get here.
213
00:09:13,887 --> 00:09:15,222
And sergeant gabriel,
214
00:09:15,255 --> 00:09:17,791
Please, please, please
Find me that s.U.V.
215
00:09:17,825 --> 00:09:19,593
Yes, ma'am.
216
00:09:19,627 --> 00:09:22,229
So fritzie, who is
This jerk, anyway?
217
00:09:22,262 --> 00:09:25,065
Fritz: jackson?
He's an ok guy.
218
00:09:25,098 --> 00:09:26,634
He's under a lot
Of pressure these days.
219
00:09:26,667 --> 00:09:28,702
And I'm not?
220
00:09:28,736 --> 00:09:30,871
I haven't even been
Able to call my mother
Back in 2 weeks.
221
00:09:30,904 --> 00:09:32,940
She's threatening
To visit.
222
00:09:32,973 --> 00:09:34,908
So how's the case going?
223
00:09:34,942 --> 00:09:37,811
Oh, I can't
Find anything on
This moktari guy.
224
00:09:37,845 --> 00:09:39,880
His bank statements,
D.M.V. Records,
225
00:09:39,913 --> 00:09:42,883
Work visas--
Everything's frozen.
226
00:09:42,916 --> 00:09:45,152
Yeah. Yeah, we do that.
227
00:09:45,185 --> 00:09:46,954
But don't worry.
You'll find out
Soon enough.
228
00:09:46,987 --> 00:09:48,822
Yeah, right.
229
00:09:48,856 --> 00:09:52,025
You're sending me
Some liaison officer.
230
00:09:52,059 --> 00:09:54,094
Now I have to deal
With some--
231
00:09:54,127 --> 00:09:56,830
Some pompous,
Arrogant oaf who
Doesn't know thing one
232
00:09:56,864 --> 00:09:59,199
About investigating
A murder.
233
00:09:59,232 --> 00:10:02,169
You wouldn't happen
To know who they're
Sending over, would you?
234
00:10:02,202 --> 00:10:05,939
Yeah. I do.
235
00:10:13,346 --> 00:10:14,815
Fritz: look,
I know l.A.P.D. And the fbi
236
00:10:14,848 --> 00:10:16,884
Don't exactly have
A spotless record
237
00:10:16,917 --> 00:10:19,286
When it comes to
Working together.
238
00:10:19,319 --> 00:10:23,056
And by the way,
The bureau's sorry
About your accident.
239
00:10:24,825 --> 00:10:26,359
But personally,
I've heard
240
00:10:26,393 --> 00:10:28,261
Nothing but good things
About all of you from--
241
00:10:28,295 --> 00:10:30,397
Uh, agent howard,
If you could just...
242
00:10:30,430 --> 00:10:33,200
Continue on
With the briefing,
Please. Thank you.
243
00:10:33,233 --> 00:10:34,902
Right.
244
00:10:34,935 --> 00:10:39,206
Razi moktari used to be
Just an import-export guy
245
00:10:39,239 --> 00:10:44,244
Who sometimes found
Interesting ways
Around paying customs,
246
00:10:44,277 --> 00:10:46,179
But after
The invasion of iraq,
247
00:10:46,213 --> 00:10:48,215
Like a lot of muslims,
He became more political.
248
00:10:48,248 --> 00:10:50,217
We put him
On our watch list.
249
00:10:50,250 --> 00:10:54,154
Last year, he got involved
With an islamic charity
That funds schools,
250
00:10:54,187 --> 00:10:57,157
Hospitals, and,
We believe, possible
Terrorist activities.
251
00:10:57,190 --> 00:11:02,162
Do you have any
Direct evidence that
Links razi to them?
252
00:11:02,195 --> 00:11:05,265
I have not had
A chance to go through
All our information.
253
00:11:05,298 --> 00:11:07,300
In other words, no.
254
00:11:07,334 --> 00:11:10,303
I'd like to recommend
That we raise the
Terror alert level
255
00:11:10,337 --> 00:11:12,405
To british racing green.
256
00:11:12,439 --> 00:11:15,308
Is it true fbi computers
Aren't connected
To the internet?
257
00:11:15,342 --> 00:11:17,277
We're upgrading
Our systems.
258
00:11:17,310 --> 00:11:19,346
Pope: on the off chance
That you might be
Able to provide
259
00:11:19,379 --> 00:11:22,049
A single direct
Answer to one of
Our questions,
260
00:11:22,082 --> 00:11:24,317
I'd like to ask
How long you've
Been assigned
261
00:11:24,351 --> 00:11:25,418
To the terrorist
Division.
262
00:11:25,452 --> 00:11:27,020
About 3 hours.
263
00:11:27,054 --> 00:11:28,922
I usually head up
The gang task force.
264
00:11:28,956 --> 00:11:30,357
Gangs.
265
00:11:30,390 --> 00:11:33,093
Actually, chief pope,
There is some overlap
266
00:11:33,126 --> 00:11:37,164
Between gangs
And terrorist groups.
267
00:11:37,197 --> 00:11:39,833
They both get most of
Their money from
Drug trafficking,
268
00:11:39,867 --> 00:11:41,334
And they both work
Real hard to move
That money around
269
00:11:41,368 --> 00:11:43,203
Without attracting
Attention.
270
00:11:43,236 --> 00:11:46,106
Fritz: we suspect
Mr. Moktari was involved
With that pipeline.
271
00:11:46,139 --> 00:11:47,841
As a matter of fact,
My colleagues were
In the process
272
00:11:47,875 --> 00:11:49,376
Of tracking
$2 million in cash
273
00:11:49,409 --> 00:11:51,411
That had just come
Into moktari's possession
274
00:11:51,444 --> 00:11:53,313
At the time
He was killed.
275
00:11:53,346 --> 00:11:56,383
How did you know
About that money
In the first place?
276
00:11:56,416 --> 00:11:57,951
Unfortunately,
That's classified.
277
00:11:57,985 --> 00:12:01,288
But I can share this
With you.
278
00:12:01,321 --> 00:12:06,293
If you'll take one,
Pass the rest around...
279
00:12:09,229 --> 00:12:10,230
Here are...
280
00:12:13,066 --> 00:12:16,103
50 names--
Friends, enemies,
281
00:12:16,136 --> 00:12:18,238
Other individuals
Who might be involved
With moktari.
282
00:12:18,271 --> 00:12:20,774
I would like some
Of you to start here.
283
00:12:20,808 --> 00:12:23,476
Divvy up the suspects,
Run their credit reports.
284
00:12:23,510 --> 00:12:25,846
Thank you, agent howard.
I think everyone here
285
00:12:25,879 --> 00:12:28,481
Knows how to do
A background check.
286
00:12:28,515 --> 00:12:31,919
So we have a lot of work
And not a lot of bodies,
So let's get busy.
287
00:12:31,952 --> 00:12:33,253
And on behalf of
The l.A.P.D.,
288
00:12:33,286 --> 00:12:34,454
Agent howard,
I'd like to wish you
289
00:12:34,487 --> 00:12:38,458
A successful and swift,
Speedy,
290
00:12:38,491 --> 00:12:41,361
Very, very fast
Conclusion to
Your investigation
291
00:12:41,394 --> 00:12:42,796
Well, it's good
To see you, too, will.
292
00:12:45,498 --> 00:12:48,435
I have to interview
Mrs. Moktari.
293
00:12:48,468 --> 00:12:50,838
Oh. Ok.
294
00:12:50,871 --> 00:12:54,141
Uh, no, sergeant.
I think you should
Stay here
295
00:12:54,174 --> 00:12:56,343
And sort through all
That material from
The parking garage.
296
00:12:56,376 --> 00:12:58,478
Finding
That s.U.V. Is
Our first priority.
297
00:12:58,511 --> 00:12:59,880
Well,
Who's going with you?
298
00:12:59,913 --> 00:13:02,115
Uh, agent howard.
299
00:13:03,550 --> 00:13:05,052
Oh. Yeah. Ok. Uh...
300
00:13:05,085 --> 00:13:06,253
Won't be long.
301
00:13:06,286 --> 00:13:09,389
Right. Yeah.
Good luck with that.
302
00:13:09,422 --> 00:13:11,892
Not the friendliest
Group I've ever
Met with.
303
00:13:11,925 --> 00:13:14,862
Well, they're
A little slow to warm up.
304
00:13:21,401 --> 00:13:23,403
[rings doorbell]
305
00:13:30,577 --> 00:13:32,279
Deputy chief
Brenda leigh johnson.
306
00:13:32,312 --> 00:13:33,280
Come in.
307
00:13:33,313 --> 00:13:37,417
Agent howard, fbi.
308
00:13:37,450 --> 00:13:40,253
Our hospitality,
It's suffered since
The death of my father.
309
00:13:40,287 --> 00:13:42,890
The fbi has taken
Even our teacups.
310
00:13:42,923 --> 00:13:44,457
Sorry about the search.
311
00:13:44,491 --> 00:13:46,326
I'll try and have everything
Returned as soon as possible,
312
00:13:46,359 --> 00:13:48,295
But we really need
To talk to your mother.
313
00:13:48,328 --> 00:13:50,530
The women of this house
Are not allowed
To speak with men.
314
00:13:50,563 --> 00:13:52,866
We need to ask her
Some questions.
No.
315
00:13:52,900 --> 00:13:54,034
Layla:
Faraz, please--
316
00:13:54,067 --> 00:13:54,968
[speaking farsi]
317
00:13:55,002 --> 00:13:56,569
This is unacceptable.
318
00:13:56,603 --> 00:13:59,406
They want to know
What happened
To your father.
319
00:14:01,541 --> 00:14:03,576
May I not speak
To the woman?
320
00:14:11,118 --> 00:14:16,256
Thank you
For taking the time
To speak with me.
321
00:14:16,289 --> 00:14:17,624
Is this your daughter?
322
00:14:17,657 --> 00:14:19,659
Yes. Are you all right?
323
00:14:19,692 --> 00:14:22,362
Oh, yeah, I'm fine.
Just a little glass.
324
00:14:22,395 --> 00:14:24,564
Yes. Fatima.
325
00:14:24,597 --> 00:14:27,567
She's upstairs resting.
It's been a traumatic day.
326
00:14:27,600 --> 00:14:31,271
And dust from the search
Has affected her asthma.
327
00:14:31,304 --> 00:14:32,539
Oh.
328
00:14:32,572 --> 00:14:34,107
Please. Please,
You must sit.
329
00:14:34,141 --> 00:14:35,575
Thank you.
330
00:14:37,710 --> 00:14:40,013
So sorry about what's
Been done to your house.
331
00:14:40,047 --> 00:14:42,249
Must be a nightmare
For you.
332
00:14:42,282 --> 00:14:44,617
I am uncertain
Of what happened,
333
00:14:44,651 --> 00:14:48,121
And my son
Tells me nothing.
334
00:14:48,155 --> 00:14:49,589
How can I help you?
335
00:14:49,622 --> 00:14:51,624
I'd like to know more
About your husband.
336
00:14:51,658 --> 00:14:54,694
They really
Tore this place up, faraz.
337
00:14:54,727 --> 00:14:57,998
It's like they were looking
For something in particular.
338
00:14:59,566 --> 00:15:01,034
Any idea
What that might be?
339
00:15:01,068 --> 00:15:03,603
Our families
Escaped from iran
340
00:15:03,636 --> 00:15:05,672
Just before
Khomeini's revolution.
341
00:15:05,705 --> 00:15:07,507
They went to london,
342
00:15:07,540 --> 00:15:11,511
And it was there
They decided we should
Get married.
343
00:15:11,544 --> 00:15:14,247
Didn't you know that
Your dad recently came
Into a bunch of money?
344
00:15:14,281 --> 00:15:16,216
Who cares about money?
Someone murdered my father.
345
00:15:16,249 --> 00:15:18,685
Maybe because they
Wanted the $2 million
He was holding.
346
00:15:18,718 --> 00:15:21,154
What brought you
To l.A.?
347
00:15:21,188 --> 00:15:25,258
Razi's business.
5 years ago.
348
00:15:25,292 --> 00:15:29,396
We thought it would be
A nice life for our children,
349
00:15:29,429 --> 00:15:32,699
For us.
350
00:15:32,732 --> 00:15:37,637
And then...
All this trouble.
351
00:15:37,670 --> 00:15:41,708
His family in tehran
Became very political,
352
00:15:41,741 --> 00:15:44,344
More religious,
353
00:15:44,377 --> 00:15:47,580
And everything changed.
354
00:15:49,182 --> 00:15:51,518
Everything.
355
00:15:53,720 --> 00:15:56,189
I hope my son
Has called our friends.
356
00:15:56,223 --> 00:16:00,027
There are so many people
Who ought to know
About razi's death.
357
00:16:00,060 --> 00:16:03,163
And if you know anything
About that money,
358
00:16:03,196 --> 00:16:05,532
It's in your family's
Best interest
To tell me.
359
00:16:07,500 --> 00:16:10,470
Do you ever
Go back to iran?
360
00:16:10,503 --> 00:16:13,240
We were going back
Next week to visit family.
361
00:16:13,273 --> 00:16:15,342
That's why I was
At the medical center,
362
00:16:15,375 --> 00:16:17,110
Get a physical
Before traveling.
363
00:16:17,144 --> 00:16:18,411
And your husband
Went with you.
364
00:16:18,445 --> 00:16:20,680
It is improper
For a woman
365
00:16:20,713 --> 00:16:23,316
To be alone with a man
Who is not her family.
366
00:16:23,350 --> 00:16:25,218
You mentioned
To detective daniels
367
00:16:25,252 --> 00:16:27,320
That you thought
The government
Was behind this?
368
00:16:29,056 --> 00:16:32,192
Look what they did
To our home.
369
00:16:32,225 --> 00:16:34,427
You were traveling
With your father.
370
00:16:34,461 --> 00:16:36,363
He was teaching you
His business.
371
00:16:36,396 --> 00:16:38,598
It's now my business
And not yours.
372
00:16:38,631 --> 00:16:41,501
My husband
Was murdered,
373
00:16:41,534 --> 00:16:44,804
And they treat us
Like he was the murderer.
374
00:16:44,837 --> 00:16:47,174
They took our books,
Our pictures,
375
00:16:47,207 --> 00:16:48,808
Even my daughter's
Prescriptions,
376
00:16:48,841 --> 00:16:50,910
Which now I must
Have refilled.
377
00:16:54,781 --> 00:16:55,782
I'll look into that.
378
00:16:55,815 --> 00:16:57,650
Please.
379
00:16:57,684 --> 00:17:02,255
Might you come back
And tell us how
The investigation proceeds?
380
00:17:02,289 --> 00:17:04,757
My son...
381
00:17:06,726 --> 00:17:10,097
He's very angry.
382
00:17:10,130 --> 00:17:11,464
Fritz: all right...
383
00:17:11,498 --> 00:17:13,266
But if in your business
384
00:17:13,300 --> 00:17:16,069
You happen
To come across about
2 million in cash
385
00:17:16,103 --> 00:17:17,237
And you try and do
Anything with that money
386
00:17:17,270 --> 00:17:18,705
Other than give it
To the fbi--
387
00:17:18,738 --> 00:17:20,640
You can't do
Anything to me.
Really?
388
00:17:20,673 --> 00:17:23,143
You might want to
Take a closer look
At the patriot act.
389
00:17:23,176 --> 00:17:25,145
Agent howard.
390
00:17:25,178 --> 00:17:27,114
You ready to go?
391
00:17:28,115 --> 00:17:29,682
Thanks, faraz.
392
00:17:29,716 --> 00:17:31,118
I'm sorry for your loss.
393
00:17:35,155 --> 00:17:37,857
Layla and fatima were
Both flying to london,
394
00:17:37,890 --> 00:17:39,692
Then to tehran,
Leaving tomorrow.
395
00:17:39,726 --> 00:17:43,096
But there are
No reservations for
Razi or the boy.
396
00:17:43,130 --> 00:17:44,797
Brenda: what about
Another airline, another day?
397
00:17:44,831 --> 00:17:47,734
What about another name
Or another airport?
398
00:17:47,767 --> 00:17:50,403
I'll look into it
With with I.S. And
Homeland security.
399
00:17:50,437 --> 00:17:52,872
Doesn't the timing
Of this whole trip
400
00:17:52,905 --> 00:17:55,375
Seem like an awfully
Big coincidence?
401
00:17:59,379 --> 00:18:02,215
$2 million goes missing.
402
00:18:02,249 --> 00:18:04,717
The wife and the daughter
Leaving the country.
403
00:18:04,751 --> 00:18:06,386
The husband is shot down.
404
00:18:06,419 --> 00:18:08,221
Brenda:
Yes, that seems like
A very big coincidence.
405
00:18:08,255 --> 00:18:11,558
Absolutely.
Uh, lieutenant tao,
406
00:18:11,591 --> 00:18:13,393
Any news
From the coroner?
407
00:18:13,426 --> 00:18:14,494
Tao: preliminary
Reports consistent
408
00:18:14,527 --> 00:18:16,396
With eyewitness
Testimony.
409
00:18:16,429 --> 00:18:20,700
Close range,
Probably razi first,
Then the bodyguard.
410
00:18:20,733 --> 00:18:22,269
Anything about the gun?
411
00:18:22,302 --> 00:18:23,870
Not the weapon
Of a repeat offender.
412
00:18:23,903 --> 00:18:25,438
And our
Elusive s.U.V.,
413
00:18:25,472 --> 00:18:27,707
I finally got
A time-stamped
Record
414
00:18:27,740 --> 00:18:29,409
Of everyone
Who swiped in and
Out of the garage.
415
00:18:29,442 --> 00:18:30,810
Now here's
The thing.
416
00:18:30,843 --> 00:18:32,379
No one left
10 minutes before
417
00:18:32,412 --> 00:18:33,880
Or anytime after
The shooting.
418
00:18:36,716 --> 00:18:38,485
Car's still there.
419
00:18:38,518 --> 00:18:42,389
Find out everything
You can about every car
In that garage.
420
00:18:42,422 --> 00:18:43,923
Get warrants
To open 'em up
421
00:18:43,956 --> 00:18:46,193
And have s.I.D.
Go through every inch
Of every car.
422
00:18:46,226 --> 00:18:48,195
We're looking
For gunshot residue
On the passenger window
423
00:18:48,228 --> 00:18:50,197
Or even some blowback
On the door.
424
00:18:50,230 --> 00:18:51,798
Really?
Maybe I should
Write that down,
425
00:18:51,831 --> 00:18:55,435
'cause that's
News to me.
426
00:18:55,468 --> 00:18:57,937
Thank you all.
Thank you all very much.
427
00:18:57,970 --> 00:18:59,339
Thank you.
428
00:18:59,372 --> 00:19:01,274
Uh, chief?
429
00:19:01,308 --> 00:19:04,677
Um, I think my time
430
00:19:04,711 --> 00:19:07,214
Would be better
Spent on something
Other than the garage.
431
00:19:07,247 --> 00:19:10,183
But that vehicle's
The strongest lead
We have right now.
432
00:19:10,217 --> 00:19:11,584
How many cars
Are there?
433
00:19:11,618 --> 00:19:14,187
6 floors.
That's like 300 cars.
434
00:19:14,221 --> 00:19:15,688
I mean, it's
A 2- or 3-day job.
435
00:19:15,722 --> 00:19:16,889
Go see
Captain taylor.
436
00:19:16,923 --> 00:19:18,791
I got permission
From chief pope
437
00:19:18,825 --> 00:19:21,661
To appropriate
Personnel from
Robbery-homicide.
438
00:19:21,694 --> 00:19:23,396
Thank you, sergeant.
439
00:19:23,430 --> 00:19:25,298
Yes, ma'am.
440
00:19:33,806 --> 00:19:37,544
I don't mind when
She takes my resources.
441
00:19:37,577 --> 00:19:39,212
That's all right.
442
00:19:39,246 --> 00:19:42,349
But when she starts
To take my friends,
443
00:19:42,382 --> 00:19:44,351
That's when I get upset.
444
00:19:44,384 --> 00:19:46,319
Well, you don't
Have to worry
About that, captain.
445
00:19:46,353 --> 00:19:50,623
I know who my friends are.
But chief johnson signs
My evaluations, so--
446
00:19:50,657 --> 00:19:52,592
Still, I was telling
Detective flynn here
447
00:19:52,625 --> 00:19:55,462
That the only time
I ever get to
See you anymore
448
00:19:55,495 --> 00:19:58,231
Is when she
Wants something.
What's with that?
449
00:19:58,265 --> 00:19:59,632
Well, this time,
It's me, though.
450
00:19:59,666 --> 00:20:01,501
I'm supervising
An s.I.D. Team.
451
00:20:01,534 --> 00:20:03,603
We're running
Background checks
On a bunch of cars.
452
00:20:03,636 --> 00:20:05,305
Wow. Sounds real
Glamorous up there
453
00:20:05,338 --> 00:20:07,340
In priority
Homicide.
454
00:20:07,374 --> 00:20:09,476
What is it you need,
Another pair of hands?
455
00:20:09,509 --> 00:20:12,979
Yeah.
I'll go.
456
00:20:13,012 --> 00:20:16,283
Um...I mean,
That'd be great. Only--
457
00:20:16,316 --> 00:20:18,718
Only what?
Well, sir...
458
00:20:18,751 --> 00:20:20,753
Lieutenant flynn
Is one of our best guys
Here at the department,
459
00:20:20,787 --> 00:20:22,555
But he and--
[chuckles]
460
00:20:22,589 --> 00:20:25,892
The bitch hates
My guts. You can
Say it, gabriel.
461
00:20:25,925 --> 00:20:27,860
I don't want to
Say that, but--
Hey, I don't care.
462
00:20:27,894 --> 00:20:29,629
Whoa, whoa,
Wait a minute!
463
00:20:29,662 --> 00:20:32,999
Time out here. I care.
464
00:20:33,032 --> 00:20:36,636
We're not here
To indulge our
Personal feelings.
465
00:20:36,669 --> 00:20:40,707
We are here to protect
And to serve.
466
00:20:40,740 --> 00:20:42,909
Now you want to move
This thing along.
467
00:20:42,942 --> 00:20:44,377
Of course, sir.
468
00:20:44,411 --> 00:20:48,315
And experience counts
For something.
469
00:20:48,348 --> 00:20:50,317
Lieutenant flynn
Will help guide
You through this,
470
00:20:50,350 --> 00:20:51,518
Won't you, lieutenant?
471
00:20:51,551 --> 00:20:53,853
Yes, sir.
472
00:20:53,886 --> 00:20:56,889
Yeah. Thank you.
473
00:20:59,626 --> 00:21:01,328
Lieutenant tao's
Found something
474
00:21:01,361 --> 00:21:02,929
I think you ought
To take a look at.
475
00:21:02,962 --> 00:21:04,731
Someone as professional
As this shooter
476
00:21:04,764 --> 00:21:06,533
Needs to keep
In practice,
477
00:21:06,566 --> 00:21:11,404
So I called firing
Ranges. Got a list
Of customers
478
00:21:11,438 --> 00:21:14,641
And I googled
Those names. That's
An internet thing.
479
00:21:14,674 --> 00:21:16,509
Yeah, I know what
Google is, lieutenant.
480
00:21:16,543 --> 00:21:19,446
It's the fbi that has
A hard time getting
On-line, not me.
481
00:21:19,479 --> 00:21:23,983
Anyway, this is
What turned up.
482
00:21:24,016 --> 00:21:25,618
A guy named
Craig sherman is
Claiming credit
483
00:21:25,652 --> 00:21:27,754
For killing
Razi moktari.
484
00:21:27,787 --> 00:21:30,757
"Time for patriotic
Americans to free
Themselves from terror.
485
00:21:30,790 --> 00:21:34,661
Our duty to execute them
Before they execute us."
486
00:21:34,694 --> 00:21:36,529
It says no muslim
Is innocent,
487
00:21:36,563 --> 00:21:37,964
And razi moktari
Is only the first.
488
00:21:37,997 --> 00:21:39,599
All right, we need
To get some units over
489
00:21:39,632 --> 00:21:41,568
To this craig sherman's
House right away.
490
00:21:41,601 --> 00:21:43,603
I'll call over,
See if I can't
Get us fbi backup.
491
00:21:43,636 --> 00:21:45,605
Oh, didn't I tell you?
492
00:21:45,638 --> 00:21:47,974
We picked him up
15 minutes ago.
493
00:21:54,447 --> 00:21:55,848
Put him in interview one
494
00:21:55,882 --> 00:21:58,618
With the other men
For the lineup, please.
495
00:22:03,456 --> 00:22:07,994
So that's the mighty
Craig sherman, huh?
496
00:22:08,027 --> 00:22:10,597
Listen, we searched
His house.
497
00:22:10,630 --> 00:22:12,131
There's no sign
Of the $2 million.
498
00:22:12,164 --> 00:22:15,835
Really? Well, how about
A gun or a dark s.U.V.?
499
00:22:15,868 --> 00:22:17,770
'cause I thought we were
Investigating a murder,
500
00:22:17,804 --> 00:22:19,839
But y'all seem to be
Running more of
A treasure hunt here.
501
00:22:19,872 --> 00:22:22,509
[sighs]
502
00:22:22,542 --> 00:22:25,344
Can I talk to you?
503
00:22:33,920 --> 00:22:35,722
The missing
$2 million we've
Been tracking--
504
00:22:35,755 --> 00:22:37,790
Is yours, isn't it?
505
00:22:37,824 --> 00:22:39,892
Moktari got that money
Through an fbi middleman.
506
00:22:39,926 --> 00:22:42,028
Y'all were planning
On tracing that money
As it left l.A.
507
00:22:42,061 --> 00:22:43,663
Now y'all can't find it.
508
00:22:43,696 --> 00:22:45,898
Hey, listen, enough
With the "Y'all," ok?
509
00:22:45,932 --> 00:22:47,400
I had nothing
To do with this.
510
00:22:47,434 --> 00:22:49,135
Do you think I wanted
This assignment?
511
00:22:49,168 --> 00:22:52,605
I was given
Direct orders.
I've got to follow them.
512
00:22:52,639 --> 00:22:54,741
Look, you're
Working a murder.
That's important.
513
00:22:54,774 --> 00:22:56,943
But so is keeping
$2 million out of
The hands of terrorists.
514
00:22:56,976 --> 00:22:59,412
The fbi shouldn't have
Given him that money
In the first place.
515
00:22:59,446 --> 00:23:01,914
And so far you haven't
Provided one single
Piece of evidence
516
00:23:01,948 --> 00:23:04,050
That razi moktari
Was a terrorist,
517
00:23:04,083 --> 00:23:06,419
Because if you had,
We wouldn't be here.
518
00:23:08,788 --> 00:23:12,825
Brenda. What a surprise.
519
00:23:12,859 --> 00:23:15,495
Well, the ladies' room
520
00:23:15,528 --> 00:23:17,897
Never has
Any toilet paper ever.
521
00:23:22,602 --> 00:23:24,971
Hey, will.
522
00:23:30,977 --> 00:23:34,881
Thank you, sir.
Thanks for coming.
523
00:23:34,914 --> 00:23:37,950
Mm-hmm. Hello.
524
00:23:37,984 --> 00:23:40,987
I'm dr. William graham.
From yesterday.
525
00:23:41,020 --> 00:23:43,022
Oh, yes.
526
00:23:43,055 --> 00:23:44,491
Are you doing
All right?
527
00:23:44,524 --> 00:23:46,192
We're fine.
Thank you
For asking.
528
00:23:46,225 --> 00:23:47,794
We're ready
For you now.
529
00:23:55,034 --> 00:23:58,070
If you recognize
Anyone, just write
The numbers down.
530
00:23:58,104 --> 00:24:00,673
Go ahead, buzz.
531
00:24:15,021 --> 00:24:17,056
I don't recognize
Any of them.
532
00:24:17,089 --> 00:24:19,091
Ma'am?
533
00:24:19,125 --> 00:24:21,561
Ok, thank you
Your time.
534
00:24:21,594 --> 00:24:22,862
Wait a minute.
It's one of these men.
535
00:24:22,895 --> 00:24:24,864
Here. You can
Use this door.
536
00:24:24,897 --> 00:24:25,965
Faraz, please.
537
00:24:25,998 --> 00:24:28,868
[speaking farsi]
538
00:24:30,803 --> 00:24:33,806
Go ahead
And record this.
539
00:24:33,840 --> 00:24:35,642
[layla speaking farsi]
540
00:24:35,675 --> 00:24:37,043
What are they saying?
541
00:24:37,076 --> 00:24:39,278
My farsi's
A little rusty.
542
00:24:39,311 --> 00:24:42,882
[speaking farsi]
543
00:24:44,050 --> 00:24:46,052
[speaking farsi]
544
00:24:53,726 --> 00:24:55,628
Hey, hey, hey!
545
00:24:55,662 --> 00:24:56,796
[shouting in farsi]
546
00:24:56,829 --> 00:24:58,497
Settle down! Settle down!
547
00:25:02,101 --> 00:25:04,103
You're sure
You don't want
To press charges?
548
00:25:04,136 --> 00:25:06,539
My son is emotional.
549
00:25:06,573 --> 00:25:09,676
It's hard for a boy
To lose his father.
550
00:25:12,011 --> 00:25:15,047
Please, we would
Like to go back
To our house now.
551
00:25:15,081 --> 00:25:18,017
If you don't
Want to go home,
552
00:25:18,050 --> 00:25:19,151
If you don't
Feel safe,
553
00:25:19,185 --> 00:25:22,021
We can find
A place for you
554
00:25:22,054 --> 00:25:24,724
For a couple of
Days, protect you.
555
00:25:24,757 --> 00:25:27,560
Like you protected
My father?
556
00:25:28,861 --> 00:25:30,963
Mother, you will come.
557
00:25:30,997 --> 00:25:33,666
[office door opens]
558
00:25:42,108 --> 00:25:45,077
Look, if she insists
On protecting him,
559
00:25:45,111 --> 00:25:47,780
Nothing we can do.
560
00:25:51,083 --> 00:25:54,353
Mr. Sherman.
561
00:25:54,386 --> 00:25:56,355
Normally I don't
Conduct interviews
Like this
562
00:25:56,388 --> 00:25:58,591
Until I know
A little bit more
About a person,
563
00:25:58,625 --> 00:26:01,027
But you seem
To be in a hurry
To get to prison,
564
00:26:01,060 --> 00:26:04,363
So I thought
I'd help speed
The process along.
565
00:26:04,396 --> 00:26:06,032
So they've read you
Your rights?
566
00:26:06,065 --> 00:26:08,267
Twice.
And you don't
Want an attorney?
567
00:26:08,300 --> 00:26:10,803
No.
And you've already
Admitted to killing
568
00:26:10,837 --> 00:26:12,939
Razi moktari
And jeffrey sanders?
569
00:26:12,972 --> 00:26:15,842
Yes.
Well, congratulations,
Mr. Sherman.
570
00:26:15,875 --> 00:26:17,143
You've done
Just about everything
571
00:26:17,176 --> 00:26:19,045
But give yourself
A lethal injection.
572
00:26:19,078 --> 00:26:21,147
I'm not afraid
To die for my country.
573
00:26:21,180 --> 00:26:23,115
They don't have a monopoly
On martyrdom, you know.
574
00:26:23,149 --> 00:26:26,953
We can decide
The question
Of who "They" are.
575
00:26:26,986 --> 00:26:28,855
Why did you target
Razi moktari?
576
00:26:28,888 --> 00:26:30,089
He's iranian.
577
00:26:30,122 --> 00:26:32,158
Is he a terrorist?
Do they stop and ask
578
00:26:32,191 --> 00:26:34,126
If the americans
They've killed
Are terrorists?
579
00:26:34,160 --> 00:26:38,030
No. You have to fight
Fire with fire.
580
00:26:38,064 --> 00:26:41,200
They changed the rules
Of engagement, not me.
581
00:26:41,233 --> 00:26:43,870
That's very
Interesting. I--
582
00:26:43,903 --> 00:26:46,172
I've never thought
Of terrorism
Quite like that.
583
00:26:46,205 --> 00:26:48,641
It's called
Asymmetrical warfare, ma'am.
584
00:26:48,675 --> 00:26:50,810
Look it up.
585
00:26:50,843 --> 00:26:52,178
You've given this
A lot of thought,
586
00:26:52,211 --> 00:26:54,213
This counterattack
Of yours.
587
00:26:54,246 --> 00:26:57,416
Thank you. I'm trying
To set an example
Others can follow.
588
00:26:57,449 --> 00:26:59,719
So how did you
Get so close
To your target?
589
00:27:02,822 --> 00:27:05,191
Research.
590
00:27:05,224 --> 00:27:07,259
Know your enemy.
591
00:27:07,293 --> 00:27:08,661
That's the first
Rule of war.
592
00:27:08,695 --> 00:27:11,363
Follow him. Make his
Routine your own.
593
00:27:11,397 --> 00:27:14,934
Ever read sun tzu
And the art of war?
594
00:27:14,967 --> 00:27:16,669
Attack where they are
Not prepared.
595
00:27:16,703 --> 00:27:18,671
Go out to where
They do not expect.
596
00:27:18,705 --> 00:27:22,141
I picked a contained place
Where he felt safe,
597
00:27:22,174 --> 00:27:24,376
And when my enemy appeared,
598
00:27:24,410 --> 00:27:27,346
I blocked his escape route
And emptied my weapon.
599
00:27:27,379 --> 00:27:30,416
Aimed at the midsection
To hit as many vital organs
As possible.
600
00:27:30,449 --> 00:27:32,318
Explain the order
Of your attack.
601
00:27:32,351 --> 00:27:34,020
I took out the bodyguard
First because I didn't
602
00:27:34,053 --> 00:27:37,890
Want to get shot
Before my mission
Was complete.
603
00:27:37,924 --> 00:27:40,326
And the gun?
Tossed it.
604
00:27:40,359 --> 00:27:42,394
And the car?
Not mine. Not telling.
605
00:27:42,428 --> 00:27:44,363
And you headed out
The main exit?
606
00:27:44,396 --> 00:27:47,166
Yes.
Hmm.
607
00:27:47,199 --> 00:27:48,300
Why didn't you
Shoot the wife?
608
00:27:54,140 --> 00:27:55,441
[door opens]
609
00:27:55,474 --> 00:27:57,043
There's nothing
To arrest him for,
610
00:27:57,076 --> 00:27:59,411
'cause he obviously
Didn't do it.
611
00:27:59,445 --> 00:28:02,048
Being a publicity junkie's
Not a crime.
612
00:28:02,081 --> 00:28:05,051
Something he said
Really bothers me.
613
00:28:05,084 --> 00:28:06,318
What's that?
614
00:28:06,352 --> 00:28:09,255
The attack he described
Is textbook.
615
00:28:09,288 --> 00:28:11,758
Is better, in fact,
Than what actually happened.
616
00:28:11,791 --> 00:28:14,894
Detective tao,
Could you walk me
617
00:28:14,927 --> 00:28:17,029
Through the ballistics
One more time.
618
00:28:19,498 --> 00:28:21,333
[mimics
Cocking gun] bang!
619
00:28:21,367 --> 00:28:23,936
We believe
The first hit was here,
620
00:28:23,970 --> 00:28:25,905
Then as moktari spun
From the impact,
621
00:28:25,938 --> 00:28:30,309
The next one was here,
Bouncing him off the car,
622
00:28:30,342 --> 00:28:33,512
And here, and just
Before he fell,
623
00:28:33,545 --> 00:28:36,348
The last one went through
The top of his head.
624
00:28:36,382 --> 00:28:39,418
The shooter kept firing
After moktari fell.
625
00:28:39,451 --> 00:28:42,421
Those were the 3 misses
Against the wall.
626
00:28:42,454 --> 00:28:44,523
Then he turned on
The bodyguard,
627
00:28:44,556 --> 00:28:47,393
Twice in the gut,
628
00:28:47,426 --> 00:28:50,029
One in the arm,
629
00:28:50,062 --> 00:28:54,466
And the last one
In the neck.
630
00:28:54,500 --> 00:28:57,403
Let's go through it
Again in real time
631
00:28:57,436 --> 00:28:59,438
Without all
The...Stabbing.
632
00:29:07,246 --> 00:29:10,016
[mimics cocking gun]
633
00:29:10,049 --> 00:29:12,384
Bang! Bang! Bang!
634
00:29:12,418 --> 00:29:14,520
Bang! Bang bang
Bang bang--
635
00:29:14,553 --> 00:29:18,090
Stop! Does this seem
Strange to anyone else?
636
00:29:18,124 --> 00:29:21,460
That in all that time
Jeffrey sanders couldn't
Get off one round?
637
00:29:23,495 --> 00:29:25,464
Let's take a look
At his weapon.
638
00:29:25,497 --> 00:29:28,500
It was rather ingenious,
639
00:29:28,534 --> 00:29:30,970
But simple enough
A child could do it.
640
00:29:31,003 --> 00:29:34,373
Someone put superglue
In the firing pin.
641
00:29:34,406 --> 00:29:35,541
And that jammed it.
642
00:29:35,574 --> 00:29:37,576
Mm-hmm.
643
00:29:37,609 --> 00:29:39,912
Sanders wouldn't
Have noticed it
With his naked eye.
644
00:29:39,946 --> 00:29:42,014
He could chamber
A round.
645
00:29:42,048 --> 00:29:45,284
You'd have to
Take the gun apart
To find it.
646
00:29:45,317 --> 00:29:49,188
So whoever did this...
647
00:29:49,221 --> 00:29:50,556
Knew they didn't
Have to worry about
648
00:29:50,589 --> 00:29:52,424
Shooting
The bodyguard first
649
00:29:52,458 --> 00:29:54,560
Because they knew
His gun wouldn't go off.
650
00:29:54,593 --> 00:29:58,497
Who had access
To that weapon?
651
00:29:58,530 --> 00:30:01,200
Buzz, will you please
Make me a tape
652
00:30:01,233 --> 00:30:02,902
Of the argument
From this afternoon.
653
00:30:02,935 --> 00:30:05,838
Detective tao, find
Agent howard for me.
654
00:30:05,872 --> 00:30:07,573
And see if there's
Anyone available
655
00:30:07,606 --> 00:30:10,142
In the department
Who speaks farsi.
656
00:30:10,176 --> 00:30:12,544
I want to find out what
This boy was saying.
657
00:30:18,550 --> 00:30:21,320
The boy's upset
With his mother.
658
00:30:21,353 --> 00:30:22,321
Well, we knew that.
659
00:30:22,354 --> 00:30:25,324
Ok. [speaking farsi]
660
00:30:25,357 --> 00:30:27,960
The boy says,
"I'm the head
Of household.
661
00:30:27,994 --> 00:30:30,096
"You will do
As I say.
662
00:30:30,129 --> 00:30:32,264
One of them must
Pay for father."
663
00:30:32,298 --> 00:30:34,100
She says,
"Please calm down."
664
00:30:34,133 --> 00:30:36,903
And he says,
"Enough. Next week,
You will go home,
665
00:30:36,936 --> 00:30:39,371
"Where the air is
Pure for fatima
666
00:30:39,405 --> 00:30:41,440
And the people are
Pure for you."
667
00:30:41,473 --> 00:30:44,310
"But who will look
After you?"
That's her.
668
00:30:44,343 --> 00:30:46,445
And he says,
"I've found
Father's money.
669
00:30:46,478 --> 00:30:49,181
I will look
After myself."
670
00:30:49,215 --> 00:30:51,517
"But you're
Just a child--"
What was that?
671
00:30:51,550 --> 00:30:52,885
He hit her.
672
00:30:52,919 --> 00:30:56,255
And she hit him back.
673
00:30:56,288 --> 00:30:58,490
Could we go back
Through that again?
674
00:30:58,524 --> 00:31:01,227
Ahem.
Excuse us, chief.
675
00:31:01,260 --> 00:31:03,162
We just finished up
With the last
Of the cars.
676
00:31:03,195 --> 00:31:05,564
No g.S.R.,
No blowback, nothing.
677
00:31:05,597 --> 00:31:08,100
Well, thank you,
Sergeant.
678
00:31:08,134 --> 00:31:09,902
Lieutenant flynn,
Pleasure as always.
679
00:31:09,936 --> 00:31:11,537
Yeah.
680
00:31:11,570 --> 00:31:12,972
Go ahead and release
The crime scene.
681
00:31:13,005 --> 00:31:14,040
Excuse me, ma'am?
682
00:31:14,073 --> 00:31:16,008
What?
683
00:31:16,042 --> 00:31:18,577
Well, how would you
Like us to proceed?
684
00:31:18,610 --> 00:31:20,212
You know,
In locating
The s.U.V.?
685
00:31:20,246 --> 00:31:22,949
Oh, uh...
686
00:31:22,982 --> 00:31:24,550
Never mind.
687
00:31:24,583 --> 00:31:26,618
We'll try a new tack on
The car in the morning.
688
00:31:26,652 --> 00:31:29,121
Thank you.
Thank you, sergeant.
689
00:31:31,423 --> 00:31:33,259
Go back to the part
Where the boy talked
690
00:31:33,292 --> 00:31:35,594
About the air being
Pure for his sister.
691
00:31:35,627 --> 00:31:37,263
I want to hear
That again.
692
00:31:37,296 --> 00:31:38,364
Mm-hmm.
693
00:31:40,699 --> 00:31:42,501
Where's fritz?
694
00:31:42,534 --> 00:31:44,303
Yeah, the boy's
Got the money.
695
00:31:44,336 --> 00:31:45,471
Hey, you know
What's funny?
696
00:31:45,504 --> 00:31:47,439
What?
She can't stand me.
697
00:31:47,473 --> 00:31:49,475
I've done everything
I can to make
Her life miserable,
698
00:31:49,508 --> 00:31:51,677
And here you are,
You've tried
To help her out
699
00:31:51,710 --> 00:31:55,181
Whenever you could,
And she treats us both
Exactly the same. Heh!
700
00:32:06,058 --> 00:32:07,526
Deputy chief johnson.
701
00:32:07,559 --> 00:32:10,029
I assume you're
Here to tell me
702
00:32:10,062 --> 00:32:12,364
That you've arrested
Mr. Moktari's son.
703
00:32:12,398 --> 00:32:14,666
Where'd you
Take him? Egypt?
Saudi arabia?
704
00:32:14,700 --> 00:32:16,268
I'm not at liberty
To say.
705
00:32:16,302 --> 00:32:19,371
But he the son
Of a terrorist
With a lot of money,
706
00:32:19,405 --> 00:32:20,506
And we need
To get it back.
707
00:32:20,539 --> 00:32:23,542
Though your
Lack of respect
708
00:32:23,575 --> 00:32:27,646
For my professional
Ability couldn't
Be more obvious,
709
00:32:27,679 --> 00:32:30,482
I'd like to share
An observation
With you.
710
00:32:30,516 --> 00:32:32,418
I think that
Physical torture
711
00:32:32,451 --> 00:32:34,653
Is an extremely
Unreliable means
712
00:32:34,686 --> 00:32:37,489
Of extracting
Information
From people.
713
00:32:37,523 --> 00:32:40,326
And allowing you to
Remove a murder suspect
From our jurisdiction
714
00:32:40,359 --> 00:32:42,528
Is hardly what
We agreed to.
715
00:32:42,561 --> 00:32:45,564
There may be no need
To interrogate
Faraz at all.
716
00:32:45,597 --> 00:32:48,434
In fact, I think
Knowing her son's
In foreign custody
717
00:32:48,467 --> 00:32:51,570
Might provide
Mrs. Moktari with
Enough incentive
718
00:32:51,603 --> 00:32:54,740
To cooperate with us.
We're not working
Against you.
719
00:32:54,773 --> 00:32:57,676
We're just
Providing you with
The necessary leverage
720
00:32:57,709 --> 00:32:59,545
To find out exactly
What the mother knows.
721
00:32:59,578 --> 00:33:03,049
Besides, an observant
Islamic woman
722
00:33:03,082 --> 00:33:05,651
Is much more
Likely to talk to me
Than she is to you.
723
00:33:05,684 --> 00:33:07,519
I look forward to seeing
You in action, ma'am.
724
00:33:07,553 --> 00:33:09,621
Gentlemen.
725
00:33:12,758 --> 00:33:15,227
So if I can't
Get mrs. Moktari
726
00:33:15,261 --> 00:33:17,129
To tell me what
They want to hear,
727
00:33:17,163 --> 00:33:19,365
They're gonna beat
The confession
Out of the kid.
728
00:33:19,398 --> 00:33:20,699
Don't complain to me.
729
00:33:20,732 --> 00:33:24,603
Complain to your trustworthy
Fbi advisor here.1
730
00:33:30,809 --> 00:33:33,679
I want you to know
I only reported
What faraz said.
731
00:33:33,712 --> 00:33:36,415
I had nothing to do
With how that
Information was used.
732
00:33:36,448 --> 00:33:38,150
Huh.
733
00:33:38,184 --> 00:33:41,687
Look...
734
00:33:41,720 --> 00:33:44,356
I--
735
00:33:44,390 --> 00:33:47,059
I have really strong
Feelings for you,
But I can't--
736
00:33:47,093 --> 00:33:50,062
Brenda, hey, before
You say anything else,
737
00:33:50,096 --> 00:33:51,430
Effective tomorrow morning,
738
00:33:51,463 --> 00:33:55,401
I am officially removed
From this whole operation.
739
00:33:55,434 --> 00:33:57,503
It's not my beat
In the first place,
740
00:33:57,536 --> 00:33:59,738
And...
741
00:33:59,771 --> 00:34:03,242
I have equally strong
Feelings for you, too.
742
00:34:04,776 --> 00:34:06,345
Which is why
You're better off
743
00:34:06,378 --> 00:34:10,516
Finishing this investigation
On your own.
744
00:34:10,549 --> 00:34:12,784
I appreciate that.
745
00:34:14,753 --> 00:34:17,623
But, um, before
You finish up
Your paperwork,
746
00:34:17,656 --> 00:34:19,191
I just need one tiny
Favor from you.
747
00:34:19,225 --> 00:34:21,627
Can we have dinner
Tomorrow night?
748
00:34:21,660 --> 00:34:24,796
Yes, of course.
749
00:34:24,830 --> 00:34:27,866
If I'm expected
To get mrs. Moktari
To flip on her son,
750
00:34:27,899 --> 00:34:29,568
It'd be helpful
For me to look
Through everything
751
00:34:29,601 --> 00:34:33,105
That the fbi took
Out of her house.
752
00:34:33,139 --> 00:34:35,441
You looking for anything
In particular?
753
00:34:35,474 --> 00:34:39,211
Yes. Her daughter's
Prescriptions.
754
00:34:39,245 --> 00:34:41,180
Hmm.
755
00:34:41,213 --> 00:34:44,082
I--I want
To give 'em back.
756
00:34:49,788 --> 00:34:52,624
Will: getting a mother
To give up her son
757
00:34:52,658 --> 00:34:55,394
Might be a bit much
To ask, even of brenda.
758
00:34:58,164 --> 00:35:00,632
We'll settle
For knowing where
The money got to.
759
00:35:02,268 --> 00:35:04,703
Thank you so much,
Dr. Graham,
Mm-hmm.
760
00:35:04,736 --> 00:35:06,372
For coming in this
One last time.
761
00:35:06,405 --> 00:35:08,674
This should just
Take a minute.
762
00:35:15,947 --> 00:35:18,217
Brenda: I am so sorry
763
00:35:18,250 --> 00:35:20,852
To put you in here
With another man,
764
00:35:20,886 --> 00:35:24,190
But you were
The only 2 witnesses
765
00:35:24,223 --> 00:35:25,924
Who saw
The murderer's escape,
766
00:35:25,957 --> 00:35:29,195
And we have spent
So much time searching
For that s.U.V.,
767
00:35:29,228 --> 00:35:32,264
So in an attempt to end
All the confusion,
768
00:35:32,298 --> 00:35:35,567
I put one of the best
Cops I've ever worked
With on the job,
769
00:35:35,601 --> 00:35:39,338
And he searched
Through every car
In that garage
770
00:35:39,371 --> 00:35:43,209
Because witnesses get
Things wrong sometimes.
771
00:35:43,242 --> 00:35:47,413
Anyway, we couldn't find
The shooter's car,
772
00:35:47,446 --> 00:35:49,415
And I finally
Realized why.
773
00:35:49,448 --> 00:35:51,950
And I could've
Kicked myself
For being so stupid,
774
00:35:51,983 --> 00:35:54,386
And it's because...
775
00:35:54,420 --> 00:35:57,689
There was no s.U.V.
It just didn't exist.
776
00:35:57,723 --> 00:35:58,924
What?
777
00:35:58,957 --> 00:36:01,793
No getaway car.
No vehicle at all.
778
00:36:01,827 --> 00:36:05,564
But--but that's--
779
00:36:05,597 --> 00:36:07,899
I know, dr. Graham.
I was surprised, too.
780
00:36:07,933 --> 00:36:11,303
Because you two
Just met each
Other yesterday,
781
00:36:11,337 --> 00:36:13,639
And it's very rare
To find 2 witnesses
782
00:36:13,672 --> 00:36:16,942
Who don't know
Each other telling
The exact same lie.
783
00:36:20,512 --> 00:36:23,582
So then I thought,
"Well, maybe they're
Just pretending
784
00:36:23,615 --> 00:36:25,984
To be strangers."
You told me
785
00:36:26,017 --> 00:36:28,954
That your daughter
Fatima has asthma,
786
00:36:28,987 --> 00:36:31,257
And dr. Graham here is
A pulmonary specialist.
787
00:36:31,290 --> 00:36:33,259
He treats
Lung disorders.
788
00:36:33,292 --> 00:36:37,263
So I went looking
For the medication
789
00:36:37,296 --> 00:36:40,932
That the fbi took
Out of your house,
790
00:36:40,966 --> 00:36:43,535
And lo and behold,
791
00:36:43,569 --> 00:36:48,240
Prescribing physician
Was none other than...
792
00:36:48,274 --> 00:36:50,642
Dr. William graham.
793
00:36:53,879 --> 00:36:55,914
Layla, it would
Be better
794
00:36:55,947 --> 00:36:58,317
To let me
Handle this.
795
00:36:58,350 --> 00:37:00,319
We want a lawyer.
796
00:37:00,352 --> 00:37:01,787
Listen to me, layla,
797
00:37:01,820 --> 00:37:03,455
Because I think you may
Have had enough of men
798
00:37:03,489 --> 00:37:05,324
Making all
The decisions for you,
799
00:37:05,357 --> 00:37:07,893
And if you bring
A lawyer in here,
800
00:37:07,926 --> 00:37:12,498
I'm handing
This whole mess over
To the men of the fbi.
801
00:37:12,531 --> 00:37:15,601
They already have faraz.
802
00:37:15,634 --> 00:37:18,670
I think they've
Taken him to egypt.
803
00:37:23,041 --> 00:37:25,811
You cannot do that.
804
00:37:25,844 --> 00:37:30,282
He is only behaving
The way his father
Taught him.
805
00:37:30,316 --> 00:37:33,319
He's--he's going through--
806
00:37:33,352 --> 00:37:35,687
He's not a terrorist.
807
00:37:35,721 --> 00:37:37,823
Layla, for god's
Sake, don't speak.
Don't say a word.
808
00:37:37,856 --> 00:37:39,725
Dr. Graham,
You say one more word,
And I'm arresting you
809
00:37:39,758 --> 00:37:42,761
For murder
In the first degree.
810
00:37:42,794 --> 00:37:45,331
You see how easy
That was?
811
00:37:45,364 --> 00:37:48,300
You don't have to
Cede all your
Authority to a man.
812
00:37:48,334 --> 00:37:51,903
You can make
This next decision
All by yourself.
813
00:37:51,937 --> 00:37:56,642
Do you want
An attorney? You have
The right to one.
814
00:37:56,675 --> 00:37:58,544
Maybe you'd like
To remain silent,
815
00:37:58,577 --> 00:38:00,446
Since everything you say
Can and will
816
00:38:00,479 --> 00:38:02,914
Be used against you
In a court of law.
817
00:38:02,948 --> 00:38:06,785
But if you waive
Those rights for
The next few minutes,
818
00:38:06,818 --> 00:38:09,888
You can make a few
Decisions yourself.
819
00:38:18,764 --> 00:38:20,932
I waive my rights.
820
00:38:20,966 --> 00:38:25,303
See? You're taking back
Control bit by bit.
821
00:38:29,775 --> 00:38:31,910
Someone tampered
With this gun.
822
00:38:35,013 --> 00:38:38,517
You can tell me who.
823
00:38:38,550 --> 00:38:40,519
And with your answer,
824
00:38:40,552 --> 00:38:44,790
You could be
Deciding who lives...
825
00:38:44,823 --> 00:38:47,693
And who dies.
826
00:38:47,726 --> 00:38:51,963
Was it faraz?
Does he belong
In a foreign prison?
827
00:38:51,997 --> 00:38:55,401
Does he deserve
To be tortured? Or...
828
00:38:55,434 --> 00:38:57,769
Did you glue this
Firing pin in place?
829
00:38:57,803 --> 00:39:00,406
Because you began
Having an affair
With dr. Graham.
830
00:39:00,439 --> 00:39:03,609
Who could blame you?
Razi was treating you
Like a prisoner.
831
00:39:03,642 --> 00:39:05,110
He was taking you
Back to iran.
832
00:39:05,143 --> 00:39:09,615
He wasn't sending me
Back to iran!
833
00:39:09,648 --> 00:39:13,385
He was sending me back
To the 17th century.
834
00:39:18,890 --> 00:39:22,461
I couldn't
Live like that--
835
00:39:22,494 --> 00:39:25,564
Shut away,
Afraid even to speak.
836
00:39:28,500 --> 00:39:30,902
That's not a life.
837
00:39:30,936 --> 00:39:34,806
[sniffles]
838
00:39:34,840 --> 00:39:36,608
Tell me what happened
The other day.
839
00:39:36,642 --> 00:39:40,378
Oh, my god.
Oh, my god.
840
00:39:43,114 --> 00:39:46,117
[breathes deeply]
841
00:39:49,087 --> 00:39:51,156
We planned it...
842
00:39:51,189 --> 00:39:54,192
Around my doctor visit.
843
00:39:54,225 --> 00:39:58,664
William cut the lines
To the security cameras,
844
00:39:58,697 --> 00:40:01,967
And as we were leaving,
845
00:40:02,000 --> 00:40:04,503
Coming out
Of the elevator,
846
00:40:04,536 --> 00:40:09,140
He walk--he walked
Over to razi
847
00:40:09,174 --> 00:40:12,911
And fired the gun,
848
00:40:12,944 --> 00:40:16,448
And then he put it
In his pocket.
849
00:40:18,950 --> 00:40:23,589
Please, don't let them
Hurt faraz. Please!
850
00:40:32,598 --> 00:40:35,567
William, I'm so sorry.
851
00:40:37,803 --> 00:40:41,540
He was only trying
To save me.
852
00:40:48,279 --> 00:40:51,917
I think you may be
Able to convince
A jury of that, too.
853
00:40:57,789 --> 00:41:00,759
But what about
Jeffrey sanders?
854
00:41:00,792 --> 00:41:02,661
An innocent man
That you killed
855
00:41:02,694 --> 00:41:06,064
Just so you wouldn't
Leave behind
Any witnesses.
856
00:41:09,668 --> 00:41:12,771
Thank you, ms. Johnson.
I have a federal warrant
Here for the arrest
857
00:41:12,804 --> 00:41:16,842
Of layla moktari,
And I'd consider it
A personal favor
858
00:41:16,875 --> 00:41:18,777
If you'd turn the doctor
Over to us as well.
859
00:41:18,810 --> 00:41:23,281
What are you doing?
Where are you taking me?
860
00:41:23,314 --> 00:41:26,952
What's going on? Let--
Let my son go free.
861
00:41:26,985 --> 00:41:28,754
He had nothing to do
With this.
862
00:41:28,787 --> 00:41:31,122
Please, please help me!
863
00:42:00,251 --> 00:42:02,187
[brenda puts
Cover on box]
864
00:42:40,025 --> 00:42:42,861
[floor creaks]
865
00:42:42,894 --> 00:42:44,630
[knocks on door]
866
00:42:47,032 --> 00:42:48,867
So I guess you heard.
867
00:42:48,900 --> 00:42:51,803
Yeah. We handed layla
Over to the cia.
868
00:42:53,371 --> 00:42:55,641
And they'll send her
Back to iran, no doubt.
869
00:42:57,909 --> 00:43:00,846
A rare intelligence
Asset on the ground.
870
00:43:00,879 --> 00:43:03,849
Well...
871
00:43:03,882 --> 00:43:06,351
We got dr. Graham.
872
00:43:06,384 --> 00:43:08,153
On a plea deal.
873
00:43:08,186 --> 00:43:10,255
Probably sign
A confidentiality
Agreement,
874
00:43:10,288 --> 00:43:11,923
Serve time
For manslaughter.
875
00:43:11,957 --> 00:43:14,025
You all right?
876
00:43:15,761 --> 00:43:18,363
They lured razi
To his death
877
00:43:18,396 --> 00:43:21,867
And killed
An innocent man
In the process...
878
00:43:21,900 --> 00:43:25,203
When she could've just
Filed for divorce.
879
00:43:25,236 --> 00:43:28,239
I can't think
Of a single culture
880
00:43:28,273 --> 00:43:29,808
Where that's
The right way
881
00:43:29,841 --> 00:43:31,877
For a woman to gain
Her independence.
882
00:43:35,981 --> 00:43:39,117
So did y'all find
Your money?
883
00:43:39,150 --> 00:43:42,087
Faraz had half of it.
The rest of it's gone.
884
00:43:44,322 --> 00:43:47,058
You must be upset.
885
00:43:47,092 --> 00:43:49,427
You know what would
Make me upset?
886
00:43:49,460 --> 00:43:52,798
Is if this whole
Working together thing
887
00:43:52,831 --> 00:43:55,633
Screwed up
Our whole other thing.
888
00:44:26,097 --> 00:44:29,434
Fine.
Let's go to dinner.
889
00:44:29,467 --> 00:44:31,136
Mm-hmm.
890
00:44:46,918 --> 00:44:48,854
But you're paying.
67408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.