Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:04,138
[HELICOPTER WHIRRING]
2
00:00:04,172 --> 00:00:05,739
[SIREN]
3
00:00:39,173 --> 00:00:40,208
THANK YOU.
4
00:00:40,241 --> 00:00:42,176
THANK YOU, GENTLEMEN.
5
00:00:49,517 --> 00:00:51,685
YOU WANT ME
TO DO THIS?
6
00:00:52,720 --> 00:00:54,155
NO, I GOT IT.
7
00:00:55,423 --> 00:00:57,758
THERE'S A SCRAPE
ON HER LEG.
8
00:00:57,791 --> 00:00:59,093
SHE MIGHT'VE BEEN
DRAGGED.
9
00:00:59,127 --> 00:01:00,661
MAYBE INTO THE RIVER.
10
00:01:03,397 --> 00:01:06,100
THERE'S AN INDENTATION
ON HER CHEEK.
11
00:01:06,134 --> 00:01:09,503
MAKE SURE YOU GET
A PICTURE OF THAT.
12
00:01:09,537 --> 00:01:10,771
SHE PROBABLY
WASN'T KILLED HERE.
13
00:01:20,881 --> 00:01:22,583
HER UNDERWEAR'S MISSING.
14
00:01:24,885 --> 00:01:27,255
COULD YOU, UH...
15
00:01:27,288 --> 00:01:29,557
GET HER TO THE MORGUE,
PLEASE?
16
00:01:29,590 --> 00:01:31,559
I GOT TO GET TO THE MOTHER
BEFORE THE PRESS DOES.
17
00:01:31,592 --> 00:01:33,227
THANK YOU VERY MUCH.
18
00:01:35,196 --> 00:01:36,597
SHE'S ALL YOURS.
19
00:01:36,630 --> 00:01:38,732
MAKE SURE YOU GET THE CHEEK.
20
00:01:45,639 --> 00:01:46,874
[DOOR OPENS]
21
00:01:46,907 --> 00:01:48,576
THANK YOU VERY MUCH.
22
00:01:48,609 --> 00:01:51,312
DETECTIVE SANCHEZ.
23
00:01:51,345 --> 00:01:52,880
WHAT HAVE YOU TOLD HER?
24
00:01:52,913 --> 00:01:55,216
I WAS WAITING
UNTIL YOU GOT HERE.
25
00:01:55,249 --> 00:01:58,319
OK. THANK YOU VERY MUCH,
LADIES AND GENTLEMEN.
26
00:01:58,352 --> 00:01:59,887
THANK YOU.
27
00:02:04,858 --> 00:02:06,260
WHO'S THAT MAN WITH HER?
28
00:02:06,294 --> 00:02:07,461
IT'S HER
COUSIN ALEJANDRO.
29
00:02:07,495 --> 00:02:09,197
HE LIVES HERE.
30
00:02:09,230 --> 00:02:10,498
WORKS FOR THE SAME
FAMILY AS THEIR
GARDENER.
31
00:02:10,531 --> 00:02:13,334
OK. THANK YOU.
32
00:02:13,367 --> 00:02:15,169
FATHER, PLEASE EXCUSE ME.
33
00:02:15,203 --> 00:02:16,537
THANK YOU.
34
00:02:16,570 --> 00:02:18,272
CARMEN ALVAREZ?
35
00:02:18,306 --> 00:02:19,873
I'M DEPUTY CHIEF
BRENDA LEIGH JOHNSON,
36
00:02:19,907 --> 00:02:22,510
LAPD, PRIORITY
HOMICIDE DIVISION.
37
00:02:22,543 --> 00:02:27,915
DO YOU SPEAK ENGLISH?
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
38
00:02:27,948 --> 00:02:32,286
WE FOUND A LITTLE GIRL
IN THE L.A. RIVER
THIS AFTERNOON,
39
00:02:32,320 --> 00:02:33,687
WHO WE BELIEVE
TO BE YOUR DAUGHTER.
40
00:02:33,721 --> 00:02:34,922
NO, NO.
41
00:02:34,955 --> 00:02:36,457
SHE'S WEARING
THE SAME CLOTHES
42
00:02:36,490 --> 00:02:37,558
THAT MARTA WAS
WEARING
43
00:02:37,591 --> 00:02:40,694
AND I THINK
IT WAS HER.
44
00:02:40,728 --> 00:02:42,730
[CRYING AND SCREAMING
IN SPANISH]
45
00:02:44,498 --> 00:02:47,335
NO ES MI MARTA!
46
00:02:47,368 --> 00:02:49,803
NOT MY MARTA!
47
00:02:49,837 --> 00:02:52,673
[CRYING
AND SPEAKING SPANISH]
48
00:03:02,383 --> 00:03:03,817
BASED ON THE LEVEL OF DECOMP
49
00:03:03,851 --> 00:03:05,419
AND THE AMOUNT OF TIME
SHE'S BEEN IN THE WATER,
50
00:03:05,453 --> 00:03:08,589
I GUESS SHE'S BEEN DEAD
BETWEEN 46 AND 52 HOURS.
51
00:03:11,024 --> 00:03:15,429
SO--AHEM--WE'RE
TALKING BETWEEN
52
00:03:15,463 --> 00:03:17,598
2 AND 8 P.M.
ON MONDAY?
53
00:03:17,631 --> 00:03:18,666
MM-HMM.
54
00:03:21,402 --> 00:03:22,470
I'M GOING TO START
WITH THE RAPE KIT.
55
00:03:22,503 --> 00:03:23,604
WHY DON'T YOU STAND
OVER THERE
56
00:03:23,637 --> 00:03:24,805
AND I CAN TELL YOU
EVERYTHING I SEE?
57
00:03:24,838 --> 00:03:26,006
YOU'LL KNOW EVERYTHING
I KNOW.
58
00:03:26,039 --> 00:03:27,741
I'M SUPPOSED TO WATCH.
59
00:03:27,775 --> 00:03:28,842
ALL RIGHT.
60
00:03:31,412 --> 00:03:32,380
OK THEN.
61
00:03:49,930 --> 00:03:54,335
I SEE A LOT OF TEARING.
62
00:03:57,605 --> 00:03:58,672
[DOOR CLOSES]
63
00:04:10,050 --> 00:04:12,986
YOU'VE BEEN WAITING OUT HERE
THE WHOLE TIME?
64
00:04:13,020 --> 00:04:14,322
NOWHERE TO GO.
65
00:04:15,856 --> 00:04:17,691
DID YOU HAVE DINNER
AT LEAST?
66
00:04:17,725 --> 00:04:18,726
YOU KIDDING?
67
00:04:21,495 --> 00:04:23,631
CAUSE OF DEATH?
68
00:04:23,664 --> 00:04:26,400
OH, BLUNT FORCE TRAUMA
TO THE HEAD.
69
00:04:26,434 --> 00:04:29,002
THE BLOW WAS SO STRONG
THAT IT BROKE HER NECK,
70
00:04:29,036 --> 00:04:32,005
BUT, UH...
THE LUNGS WERE EMPTY.
71
00:04:32,039 --> 00:04:33,841
AHH.
72
00:04:33,874 --> 00:04:35,809
SO SHE DIED
BEFORE SHE HIT THE WATER?
73
00:04:35,843 --> 00:04:38,011
YEAH. AND THAT BRUISE
YOU ASKED ABOUT
ON THE CHEEK,
74
00:04:38,045 --> 00:04:40,314
THAT HAPPENED
AFTER DEATH.
75
00:04:40,348 --> 00:04:42,082
THERE WAS EVIDENCE
OF SEXUAL ASSAULT.
76
00:04:42,115 --> 00:04:44,485
A LOT OF RIPPING,
A LOT OF TEARING.
77
00:04:44,518 --> 00:04:46,487
WELL, SHE WAS A VIRGIN.
78
00:04:46,520 --> 00:04:49,022
YOU CAN READ THE REPORT.
79
00:04:49,056 --> 00:04:50,658
DNA?
80
00:04:50,691 --> 00:04:52,760
THE L.A. RIVER
CONTAMINATED HER BODY.
81
00:04:52,793 --> 00:04:54,795
I SCRAPED HER NAILS,
I COMBED HER HAIR,
82
00:04:54,828 --> 00:04:56,630
BUT THERE WAS NOTHING.
83
00:04:56,664 --> 00:04:58,666
I'LL RUSH THE RAPE KIT,
BUT--
84
00:04:58,699 --> 00:05:00,033
I'LL HOLD MY BREATH.
85
00:05:02,936 --> 00:05:05,673
ARE YOU FEELING BETTER?
86
00:05:05,706 --> 00:05:06,740
NO.
87
00:05:06,774 --> 00:05:08,809
THANKS FOR ASKING.
88
00:05:12,780 --> 00:05:16,049
IS THERE ANYTHING ELSE
I SHOULD KNOW?
89
00:05:16,083 --> 00:05:18,786
THERE WAS NO EVIDENCE
OF TORTURE.
90
00:05:18,819 --> 00:05:21,655
NO EVIDENCE OF HER
BEING BEATEN OR BOUND.
91
00:05:21,689 --> 00:05:22,890
WHATEVER
HAPPENED TO HER,
92
00:05:22,923 --> 00:05:24,958
SHE DIDN'T HURT
FOR VERY LONG.
93
00:05:27,661 --> 00:05:29,029
[EXHALES SLOWLY]
94
00:05:32,032 --> 00:05:34,802
I JUST GOT HERE. WE'RE ABOUT
TO INTERVIEW THE FAMILY.
95
00:05:34,835 --> 00:05:38,372
WOW. IT'S A NICE PLACE.
96
00:05:38,406 --> 00:05:40,941
YEAH. I'LL KEEP YOU POSTED.
97
00:05:40,974 --> 00:05:44,912
KIDS BY DEFINITION
CAN BE VERY RESILIENT.
98
00:05:44,945 --> 00:05:48,081
MARTA ADAPTED TO AMERICA
VERY QUICKLY.
99
00:05:48,115 --> 00:05:50,751
WHEN DID YOU MEET THEM--
CARMEN AND MARTA?
100
00:05:54,488 --> 00:05:55,989
3 YEARS AGO.
101
00:05:56,023 --> 00:05:58,091
I'M SORRY.
102
00:05:58,125 --> 00:05:59,993
ME, TOO.
103
00:06:00,027 --> 00:06:01,729
OUR LAST HOUSEKEEPER LEFT.
104
00:06:01,762 --> 00:06:03,597
SHE GOT PREGNANT.
105
00:06:03,631 --> 00:06:06,133
ALEJANDRO OUR GARDENER,
THAT'S CARMEN'S NEPHEW.
106
00:06:06,166 --> 00:06:07,601
COUSIN, MOM.
107
00:06:07,635 --> 00:06:10,604
COUSIN.
THAT'S RIGHT. COUSIN.
108
00:06:10,638 --> 00:06:12,906
ANYWAY, HE'S THE ONE
THAT INTRODUCED US.
109
00:06:12,940 --> 00:06:14,508
THEY HAD JUST
GOTTEN HERE.
110
00:06:14,542 --> 00:06:16,009
WHAT WAS HER
DAILY ROUTINE?
111
00:06:16,043 --> 00:06:17,845
WELL, LET'S SEE.
112
00:06:17,878 --> 00:06:19,880
MONDAY THROUGH FRIDAY,
CARMEN WOULD RIDE
WITH MARTA
113
00:06:19,913 --> 00:06:23,116
ON THE BUS TO SCHOOL.
EXCUSE ME, SWEETHEART.
114
00:06:23,150 --> 00:06:24,952
AND THEN SHE WOULD
WALK BACK HERE.
115
00:06:24,985 --> 00:06:26,787
HAVE YOU SEEN
THE BAGGIES?
116
00:06:26,820 --> 00:06:27,955
YEAH.
117
00:06:27,988 --> 00:06:29,823
AND THEN MARTA WOULD
COME DIRECTLY HOME
118
00:06:29,857 --> 00:06:32,460
AFTER SHE GOT OUT
OF HER STUDIES.
119
00:06:32,493 --> 00:06:33,561
THANK YOU.
120
00:06:37,831 --> 00:06:42,670
LOOK, JUST SO YOU KNOW,
WE PAY HER ON THE BOOKS,
121
00:06:42,703 --> 00:06:45,573
AND THAT THEY'VE ALWAYS
GOTTEN HEALTH INSURANCE, TOO.
122
00:06:45,606 --> 00:06:48,542
AND WE NEVER TREATED THEM
AS IF THEY WERE ANYTHING
LESS THAN FAMILY.
123
00:06:50,544 --> 00:06:53,781
WHAT KIND OF A MONSTER
WOULD DO SOMETHING
LIKE THIS TO A CHILD?
124
00:06:53,814 --> 00:06:57,451
AND WHY CAN'T WE PROTECT
OUR CHILDREN IN THIS COUNTRY?
125
00:06:57,485 --> 00:06:59,186
HOW ARE WE DOING HERE?
126
00:06:59,219 --> 00:07:00,788
WE'RE FINE, WE'RE FINE.
127
00:07:00,821 --> 00:07:02,790
ARE YOU--
ARE YOU LEAVING?
128
00:07:02,823 --> 00:07:04,124
YEAH. JUST FOR
THE MORNING.
129
00:07:04,157 --> 00:07:05,759
I'LL BE AT CARNABY'S
AT 2:00.
130
00:07:05,793 --> 00:07:06,727
DEPUTY...
131
00:07:06,760 --> 00:07:08,095
CHIEF JOHNSON.
YES.
132
00:07:08,128 --> 00:07:09,997
YES. HART PHILLIPS.
THANK YOU SO MUCH
133
00:07:10,030 --> 00:07:11,599
FOR EVERYTHING
YOU'RE DOING HERE.
134
00:07:11,632 --> 00:07:12,866
I WAS HOPING TO GET
A CHANCE TO TALK TO YOU
135
00:07:12,900 --> 00:07:14,802
BEFORE YOU LEFT.
OH.
I WOULD LOVE TO.
136
00:07:14,835 --> 00:07:16,704
I'M SORRY.
I HAVE THIS MORNING
137
00:07:16,737 --> 00:07:17,905
THAT I JUST--
I CAN'T CANCEL.
138
00:07:17,938 --> 00:07:19,573
BUT ANYTIME THIS
EVENING, THOUGH.
139
00:07:19,607 --> 00:07:20,874
[VOICE ON PHONE HEADSET]
YES, I'M HERE.
140
00:07:20,908 --> 00:07:22,175
I'M HERE. JUST
HANG ON ONE SECOND.
141
00:07:22,209 --> 00:07:24,878
I HAVE THIS
LICENSING AGREEMENT
142
00:07:24,912 --> 00:07:28,482
THAT I--IT'S GOTTA BE
WRAPPED UP BY TODAY.
143
00:07:28,516 --> 00:07:30,217
HOW ARE YOU DOING,
BUDDY?
144
00:07:30,250 --> 00:07:31,619
YOU HANGING IN THERE?
145
00:07:31,652 --> 00:07:33,821
YEAH, YEAH.
KIND OF. HEH!
146
00:07:33,854 --> 00:07:34,822
WE'LL TALK MORE TONIGHT.
147
00:07:36,056 --> 00:07:37,825
HART ON PHONE:
YES. YES, SORRY.
148
00:07:37,858 --> 00:07:41,028
OH, I KNOW. WE'RE ALL
MOURNING OUT HERE.
149
00:07:41,061 --> 00:07:43,063
YEAH, I KNOW.
IT'S HORRIBLE STUFF.
150
00:07:43,096 --> 00:07:44,832
LISTEN, I TOLD YOU,
WE CAN BEAT THE PRICE,
ALL RIGHT?
151
00:07:44,865 --> 00:07:47,034
WE MANUFACTURE
IN CHINA, ALL RIGHT?
152
00:07:47,067 --> 00:07:48,536
THAT'S WHAT
I'VE BEEN SAYING.
153
00:07:48,569 --> 00:07:50,070
HE WOULD STAY
IF HE COULD.
[DOOR SLAMS]
154
00:07:50,103 --> 00:07:52,239
REALLY. I KNOW HE'S JUST AS
UPSET ABOUT THIS AS WE ARE.
155
00:07:52,272 --> 00:07:54,207
I'M SURE.
156
00:07:54,241 --> 00:07:57,745
DID YOU NOTICE
ANYONE UNUSUAL
AROUND THE HOUSE
157
00:07:57,778 --> 00:08:00,013
RECENTLY OR IN
THE NEIGHBORHOOD?
158
00:08:00,047 --> 00:08:02,916
DID YOU HAVE ANY WORK
DONE ON THE HOUSE?
159
00:08:02,950 --> 00:08:03,984
NO.
160
00:08:08,856 --> 00:08:09,857
WHAT IS IT?
161
00:08:13,060 --> 00:08:15,529
YOU KNOW,
IT'S PROBABLY NOTHING. HEH!
162
00:08:17,130 --> 00:08:18,098
WHAT?
163
00:08:18,131 --> 00:08:20,267
WELL...
164
00:08:20,300 --> 00:08:22,836
THERE WAS THIS ONE GUY.
165
00:08:22,870 --> 00:08:24,905
I DON'T THINK HE'S DOING
WORK IN THE AREA,
166
00:08:24,938 --> 00:08:27,174
BUT HE ALWAYS
CARRIES A CAMERA.
167
00:08:27,207 --> 00:08:28,175
OH, GOD.
168
00:08:28,208 --> 00:08:30,143
WHAT DOES HE LOOK LIKE?
169
00:08:30,177 --> 00:08:32,312
I DON'T KNOW.
AVERAGE HEIGHT.
170
00:08:32,345 --> 00:08:36,584
DARK HAIR. 30S, MAYBE?
171
00:08:36,617 --> 00:08:38,318
COULD I BORROW YOU
FOR A COUPLE HOURS
172
00:08:38,351 --> 00:08:39,920
TO LOOK
AT SOME FACES?
173
00:08:39,953 --> 00:08:41,622
YEAH. YEAH, SURE.
174
00:08:41,655 --> 00:08:43,023
GREAT.
OF COURSE.
175
00:08:45,993 --> 00:08:47,828
THIS IS YOUR ZIP CODE
176
00:08:47,861 --> 00:08:51,031
AND THESE ARE THE SEX
OFFENDERS WHO LIVE THERE.
177
00:08:51,064 --> 00:08:53,066
TALK ABOUT
KNOW THY NEIGHBOR.
178
00:08:53,100 --> 00:08:55,235
THANKS TO THIS WEBSITE
FOR TRACKING DOWN
SEX OFFENDERS,
179
00:08:55,268 --> 00:08:57,638
WE WERE ABLE TO NARROW
DOWN OUR SEARCH SOMEWHAT,
180
00:08:57,671 --> 00:08:59,840
FIRST BY THE DESCRIPTION
YOU GAVE US
181
00:08:59,873 --> 00:09:01,642
AND BY THE TYPE OF OFFENSE.
182
00:09:01,675 --> 00:09:03,877
SOME OF THESE GUYS
ARE INTO BOYS,
183
00:09:03,911 --> 00:09:06,279
SOME INTO
MUCH YOUNGER GIRLS.
184
00:09:06,313 --> 00:09:08,315
THAT LEAVES US
WITH 13 PEOPLE.
185
00:09:14,955 --> 00:09:16,724
WAIT. THAT GUY.
WHO'S HE?
186
00:09:22,830 --> 00:09:24,832
WAYNE MATHERS.
187
00:09:35,075 --> 00:09:37,077
[KNOCKS]
188
00:09:41,815 --> 00:09:44,251
I'M LOOKING FOR
A WAYNE MATHERS.
189
00:09:47,788 --> 00:09:49,289
[KNOCKS]
190
00:09:49,322 --> 00:09:52,893
YOO-HOO! SIR,
I SAW YOU.
191
00:09:53,894 --> 00:09:56,163
YOO-HOO!
192
00:09:56,196 --> 00:09:57,865
I'M NOT LEAVING, SIR.
193
00:10:02,202 --> 00:10:06,940
I'M WAYNE MATHERS.
THIS IS MY MOTHER VERA.
194
00:10:08,408 --> 00:10:10,277
WE'RE HERE ABOUT
MARTA ALVAREZ.
195
00:10:10,310 --> 00:10:12,412
OF COURSE YOU ARE.
196
00:10:12,445 --> 00:10:16,950
THIS IS THE FOURTH TIME
IN 2 MONTHS YOU PEOPLE
COME TO MY HOUSE,
197
00:10:16,984 --> 00:10:18,218
QUESTION MY SON.
198
00:10:19,687 --> 00:10:21,188
YOU TAKE
A LOT OF PICTURES.
199
00:10:21,221 --> 00:10:24,257
I'M A PHOTOGRAPHER.
AM I UNDER ARREST?
200
00:10:24,291 --> 00:10:26,326
WHY CAN'T YOU JUST
LEAVE US ALONE?!
201
00:10:26,359 --> 00:10:28,228
MOTHER, STAY OUT
OF THIS, PLEASE.
202
00:10:29,697 --> 00:10:30,931
AM I UNDER ARREST?
203
00:10:30,964 --> 00:10:33,433
YOU MIND SHOWING US
YOUR PHOTOGRAPHS, WAYNE?
204
00:10:33,466 --> 00:10:36,904
YOU'RE GONNA TAKE THEM
FROM ME, AREN'T YOU?
205
00:10:36,937 --> 00:10:40,040
OR YOU COULD BRING THEM
DOWNTOWN, HAVE A LITTLE
CHAT WITH US.
206
00:10:40,073 --> 00:10:43,376
[COUGHS]
207
00:10:49,082 --> 00:10:51,384
CAN I CHANGE MY SHIRT
BEFORE WE GO?
208
00:10:51,418 --> 00:10:52,953
YES, YOU CAN.
209
00:10:56,724 --> 00:10:59,927
YOU PEOPLE!
YOU PEOPLE!
210
00:10:59,960 --> 00:11:00,928
SERGEANT GABRIEL.
211
00:11:02,395 --> 00:11:04,331
WOULD YOU PLEASE
GO OUT THE BACK,
212
00:11:04,364 --> 00:11:05,799
MAKE SURE HE DIDN'T
GO OUT THE WINDOW?
213
00:11:05,833 --> 00:11:07,267
YES, MA'AM.
THANK YOU.
214
00:11:07,300 --> 00:11:09,837
[COUGHS]
215
00:11:09,870 --> 00:11:14,174
MA'AM, WERE YOU
HERE LAST MONDAY BETWEEN
THE HOURS OF 2 AND 8 P.M.?
216
00:11:14,207 --> 00:11:15,242
[GUNSHOT]
217
00:11:15,275 --> 00:11:16,944
AAH!
218
00:11:16,977 --> 00:11:19,146
WAYNE!
SHUT UP!
SHUT UP!
219
00:11:19,179 --> 00:11:22,850
WAYNE? WHAT ARE YOU
DOING, WAYNE?
220
00:11:22,883 --> 00:11:25,753
WHAT'S GOING ON?
WHAT'S GOING ON IN THERE?
221
00:11:25,786 --> 00:11:27,320
I'M GONNA OPEN THE DOOR.
222
00:11:27,354 --> 00:11:29,322
WAYNE, I'M OPENING THE DOOR.
223
00:11:29,356 --> 00:11:31,992
WAYNE? WAYNE?!
224
00:11:32,025 --> 00:11:33,827
OH, SHOOT.
225
00:11:33,861 --> 00:11:35,195
CHIEF?
226
00:11:35,228 --> 00:11:37,030
CHIEF?
227
00:11:37,064 --> 00:11:38,098
CHIEF?
228
00:11:38,131 --> 00:11:39,366
OH, MY GOD.
229
00:11:39,399 --> 00:11:41,501
OH, MY GOD.
230
00:11:41,534 --> 00:11:43,904
I NEED 2 UNITS,
MY LOCATION. CODE 3.
231
00:11:43,937 --> 00:11:46,273
SHOTS FIRED.
I REPEAT,
SHOTS FIRED.
232
00:11:46,306 --> 00:11:48,909
SEND PARAMEDICS.
OH, MY GOD.
233
00:11:52,279 --> 00:11:54,414
WE CAN'T DEVELOP
WAYNE MATHERS' PHOTOGRAPHS
234
00:11:54,447 --> 00:11:57,150
IN THE USUAL WAY
BECAUSE S.I.D.
235
00:11:57,184 --> 00:12:01,488
WANTS TO EXAMINE THE FILM
CANISTERS FOR PRINTS AND DNA
BEFORE THEY'RE OPENED
236
00:12:01,521 --> 00:12:04,024
AND IT'S GOING TO TAKE
AT LEAST 2 DAYS TO GET
A WORKUP ON THE VAN,
237
00:12:04,057 --> 00:12:06,960
BUT WE HAVE HIS COMPUTER
AND I WANT THAT BROKEN DOWN,
238
00:12:06,994 --> 00:12:09,863
AND I WANT TO FIND OUT
HOW MARTA GOT INTO THE
L.A. RIVER TO BEGIN WITH.
239
00:12:09,897 --> 00:12:11,398
EXCUSE ME, CHIEF.
240
00:12:11,431 --> 00:12:13,000
YES, LIEUTENANT PROVENZA.
241
00:12:13,033 --> 00:12:15,268
WE DO GOOD WORK HERE,
BUT YOU KNOW,
242
00:12:15,302 --> 00:12:17,504
WE HARDLY EVER
GET CONFESSIONS
OUT OF THE DEAD GUYS
243
00:12:17,537 --> 00:12:20,007
EVEN WHEN WE SLAP 'EM
AROUND A FEW TIMES.
244
00:12:20,040 --> 00:12:23,376
SO WHAT'S THE POINT?
245
00:12:23,410 --> 00:12:25,913
WE FOUND MARTA
BUT AT THE PRESENT TIME,
246
00:12:25,946 --> 00:12:32,019
THERE ARE 257 OTHER
12-13 YEAR OLD MISSING
LATINA GIRLS IN THIS CITY.
247
00:12:32,052 --> 00:12:36,523
257 THAT WE
KNOW OF. THERE COULD
BE 1,000, 2,000.
248
00:12:36,556 --> 00:12:38,091
SERGEANT GABRIEL'S
RIGHT, MA'AM.
249
00:12:38,125 --> 00:12:39,793
ILLEGAL'S DON'T EXIST
IN THIS COUNTRY.
250
00:12:39,827 --> 00:12:43,430
WHICH MAKES THEM IDEA
TARGETS FOR CHILD MOLESTERS.
251
00:12:43,463 --> 00:12:49,036
ANYHOW, I WANT TO KNOW IF
MARTA WAS THE ONLY ONE THAT
WAYNE MANAGED TO FIND.
252
00:12:49,069 --> 00:12:51,338
[SIGHS]
253
00:12:51,371 --> 00:12:53,006
WHAT?
254
00:12:53,040 --> 00:12:55,242
WELL, IT'S JUST,
YOU KNOW,
255
00:12:55,275 --> 00:12:57,377
DANIELS IS AWAY
AT THE HOMELAND
SECURITY SEMINAR
256
00:12:57,410 --> 00:12:59,546
AND YOU SENT
LIEUTENANT FLYNN BACK
TO ROBBERY-HOMICIDE.
257
00:12:59,579 --> 00:13:01,581
WE'RE A LITTLE
SHORT-STAFFED.
258
00:13:01,614 --> 00:13:04,885
YES, WE'RE WORKING LIGHT,
BUT THERE ARE QUESTIONS
THAT NEED ANSWERING
259
00:13:04,918 --> 00:13:06,119
BEFORE WE CLOSE UP SHOP.
260
00:13:06,153 --> 00:13:08,188
SO IF YOU WOULD,
SERGEANT GABRIEL,
261
00:13:08,221 --> 00:13:11,158
GET A CREW TOGETHER
AND DIG UP WAYNE'S BACKYARD.
262
00:13:11,191 --> 00:13:13,961
MAKE SURE THAT
THERE'S NOTHING AND
NO ONE BURIED THERE.
263
00:13:13,994 --> 00:13:16,063
CHECK UNDER THE HOUSE,
TOO, AND THE GARAGE.
264
00:13:16,096 --> 00:13:18,165
I WANT TO FIND OUT
HOW SHE GOT THAT BRUISE
ON HER CHEEK.
265
00:13:18,198 --> 00:13:20,400
LIEUTENANT PROVENZA,
IF YOU COULD GO TO TRINITY
266
00:13:20,433 --> 00:13:21,835
AND TALK TO HER TEACHERS.
267
00:13:21,869 --> 00:13:23,570
FIND OUT
WHO HER FRIENDS WERE.
268
00:13:23,603 --> 00:13:26,239
LET'S SEE IF WE CAN
FIGURE OUT WHEN AND WHERE
WAYNE GRABBED HER,
269
00:13:26,273 --> 00:13:29,076
REMEMBERING
THE CHOICE OF VICTIM
IN THIS KIND OF CRIME
270
00:13:29,109 --> 00:13:32,112
IS USUALLY BASED ON
AVAILABILITY.
271
00:13:32,145 --> 00:13:35,015
LIEUTENANT TAO,
WAYNE'S COMPUTER.
272
00:13:35,048 --> 00:13:39,419
AND DETECTIVE SANCHEZ,
IF YOU COULD RUN THESE PHOTOS
BY MARTA'S FAMILY.
273
00:13:39,452 --> 00:13:41,254
THANK YOU VERY MUCH.
274
00:13:43,490 --> 00:13:48,128
LOOK, UM...I DON'T LIKE
THIS KIND OF INVESTIGATION
275
00:13:48,161 --> 00:13:50,330
ANY MORE
THAN THE REST OF YOU,
276
00:13:50,363 --> 00:13:53,400
BUT I WANT TO GO TO SLEEP
AT NIGHT KNOWING THAT
WE BURIED THE KILLER
277
00:13:53,433 --> 00:13:55,268
AND NOT HIS CRIMES.
278
00:13:56,970 --> 00:13:58,505
THANK YOU.
279
00:14:07,915 --> 00:14:12,585
I'M TRYING TO FIND OUT
HOW THE MAN WHO DID
THAT TO MARTA CHOSE HER.
280
00:14:15,588 --> 00:14:19,426
DO YOU RECOGNIZE
ANY OF THESE GENTLEMEN
AROUND YOUR APARTMENT
281
00:14:19,459 --> 00:14:21,228
OR THE PHILLIPS' HOUSE?
282
00:14:21,261 --> 00:14:22,462
YOU MAY HAVE JUST
SEEN THEM IN PASSING.
283
00:14:22,495 --> 00:14:25,032
HE HAD A CAMERA.
HE OFTEN TOOK PICTURES.
284
00:14:43,416 --> 00:14:45,485
NO. NONE OF THEM.
285
00:14:49,622 --> 00:14:51,424
IT'S MY FAULT.
286
00:14:52,525 --> 00:14:54,661
HOW? HOW IS IT
YOUR FAULT?
287
00:14:54,694 --> 00:14:57,597
CARMEN LOST HER HUSBAND.
288
00:14:57,630 --> 00:15:00,600
WE COME FROM
A VERY POOR FAMILY.
289
00:15:00,633 --> 00:15:02,569
SHE WAS DESPERATE.
290
00:15:02,602 --> 00:15:05,638
THE PHILLIPS WERE
LOOKING FOR A NEW MAID
FAST...
291
00:15:07,174 --> 00:15:08,441
SO I TALKED HER
INTO COMING.
292
00:15:08,475 --> 00:15:11,945
FAST? HOW DID YOU
MANAGE THAT?
293
00:15:11,979 --> 00:15:13,413
HOW DID YOU GET THEM
OVER THE BORDER?
294
00:15:19,319 --> 00:15:20,420
A COYOTE.
295
00:15:20,453 --> 00:15:21,621
A WHAT?
296
00:15:21,654 --> 00:15:23,723
A COYOTE.
A PROFESSIONAL GUY.
297
00:15:23,756 --> 00:15:27,127
SOMEONE WHO SNEAKS
PEOPLE INTO AMERICA
FROM MEXICO.
298
00:15:27,160 --> 00:15:31,531
A PROFESSIONAL GUY?
HOW MUCH DOES HE CHARGE?
299
00:15:31,564 --> 00:15:33,533
$2,600 PER PERSON.
300
00:15:33,566 --> 00:15:35,568
GOSH! THAT'S A LOT.
301
00:15:35,602 --> 00:15:38,171
YES. YES. TOO MUCH.
302
00:15:41,408 --> 00:15:44,177
WHO PAID FOR THEM--
CARMEN AND MARTA?
303
00:15:46,079 --> 00:15:48,515
I DID. I PAID.
304
00:15:48,548 --> 00:15:50,550
SO THE PHILLIPS
NEEDED A NEW MAID,
305
00:15:50,583 --> 00:15:53,686
AND AT THAT MOMENT,
YOU JUST HAPPENED TO HAVE
$5,000 IN YOUR POCKET?
306
00:15:53,720 --> 00:15:56,023
YES. YES, I PAID!
307
00:15:56,056 --> 00:15:58,591
YOU KNOW WHAT, ALEJANDRO?
I DON'T BELIEVE YOU.
308
00:16:02,062 --> 00:16:03,296
I WANT A LAWYER.
309
00:16:03,330 --> 00:16:05,098
YOU WANT A LAWYER?
YES, YES.
310
00:16:05,132 --> 00:16:08,235
WHAT HAPPENS TO THE CITIZENS
WHO DON'T GET A LAWYER?
311
00:16:08,268 --> 00:16:11,338
ARE YOU RUNNING A LITTLE
AGENCY ON THE SIDE?
312
00:16:11,371 --> 00:16:14,474
SELLING YOUR RELATIVES,
TU FAMILIA,
TO NEEDY ANGLOS?
313
00:16:14,507 --> 00:16:16,376
ALL RIGHT!
DETECTIVE SANCHEZ,
SIT DOWN.
314
00:16:16,409 --> 00:16:17,644
SIT DOWN.
THAT'S ENOUGH.
315
00:16:27,287 --> 00:16:31,491
THE MAN TOOK ADVANTAGE
OF MARTA'S AGE AND HER
ILLEGAL STATUS.
316
00:16:31,524 --> 00:16:33,293
HE RAPED HER,
MURDERED HER,
317
00:16:33,326 --> 00:16:36,496
AND THREW HER IN
THE L.A. RIVER JUST
LIKE A PIECE OF GARBAGE,
318
00:16:36,529 --> 00:16:39,099
AND I WANT TO KNOW
HOW HE DID IT.
319
00:16:39,132 --> 00:16:43,236
IF YOU KNOW ANYTHING
THAT CAN HELP ME,
320
00:16:43,270 --> 00:16:45,738
I WOULD DEEPLY
APPRECIATE IT.
321
00:16:50,477 --> 00:16:52,212
DETECTIVE SANCHEZ.
322
00:16:58,251 --> 00:17:00,019
DETECTIVE SANCHEZ.
323
00:17:03,356 --> 00:17:04,824
I WORRY
ABOUT YOUR TEMPER.
324
00:17:04,857 --> 00:17:07,427
I WANT TO TALK TO HIM,
NOT SCARE HIM AWAY.
325
00:17:07,460 --> 00:17:11,098
OK.
BUT...
326
00:17:11,131 --> 00:17:13,100
FIND OUT WHAT YOU CAN
ABOUT ALEJANDRO.
327
00:17:13,133 --> 00:17:15,635
YOU CAN BE TOUGHER ON
HIM WHEN WE KNOW MORE.
328
00:17:15,668 --> 00:17:17,404
THANK YOU VERY MUCH.
329
00:17:19,672 --> 00:17:21,808
SPECIAL DELIVERY.
330
00:17:21,841 --> 00:17:23,676
IS IT THE ESCAPE HATCH
I ORDERED?
331
00:17:23,710 --> 00:17:25,478
NOTHING FROM
MARTA'S SCHOOL
332
00:17:25,512 --> 00:17:27,314
OR FROM
THE CREEP'S COMPUTER
OR HIS BACKYARD
333
00:17:27,347 --> 00:17:28,515
OR HIS GARAGE.
334
00:17:28,548 --> 00:17:30,417
SO WHAT'S
THE SPECIAL DELIVERY?
335
00:17:30,450 --> 00:17:34,421
THE CREEP'S MAMA,
WAITING FOR YOU
IN YOUR OFFICE.
336
00:17:34,454 --> 00:17:37,224
[COUGHS]
337
00:17:37,257 --> 00:17:39,292
[DOOR OPENS]
338
00:17:39,326 --> 00:17:42,195
I'VE GOT ONE HELL
OF A LAWSUIT AGAINST
THE LAPD.
339
00:17:42,229 --> 00:17:45,765
MA'AM, THERE'S
NO SMOKING IN MY OFFICE.
340
00:17:45,798 --> 00:17:47,500
I WANT MY SON'S PHOTOS.
341
00:17:47,534 --> 00:17:48,601
WOULD YOU LIKE TO
HAVE A SEAT, MA'AM?
342
00:17:51,538 --> 00:17:53,406
I WANT MY SON'S PHOTOS.
343
00:17:53,440 --> 00:17:54,774
DID YOU EVER SEE
ANY OF THEM?
344
00:17:54,807 --> 00:17:56,743
DID HE EVER BRING ANY
OF HIS MODELS HOME?
345
00:17:56,776 --> 00:18:00,847
MY SON DIDN'T LIKE TAKING
PICTURES OF HUMAN BEINGS.
346
00:18:00,880 --> 00:18:06,553
HE LIKED TAKING PICTURES
OF PARKS, GARDENS,
347
00:18:06,586 --> 00:18:08,155
STUFF LIKE THAT.
348
00:18:08,188 --> 00:18:10,790
YOU TREATED HIM LIKE
HE WAS A TERRORIST.
349
00:18:10,823 --> 00:18:12,559
WE HAVE TO MONITOR
SEX OFFENDERS.
350
00:18:12,592 --> 00:18:14,861
HE WAS NOT
A SEX OFFENDER!
351
00:18:14,894 --> 00:18:17,264
HE WAS A DRUNK, OK?
352
00:18:17,297 --> 00:18:20,133
LIKE ALL ARTISTIC TYPES.
353
00:18:20,167 --> 00:18:22,669
AND IF YOU DRINK
AND YOU PROBABLY SHOULD,
354
00:18:22,702 --> 00:18:26,373
YOU'VE GOTTA PEE.
355
00:18:26,406 --> 00:18:29,376
SO ONCE, MAYBE TWICE,
HE PASSED OUT IN A PARK
356
00:18:29,409 --> 00:18:32,412
IN FRONT OF LITTLE KIDS
WITH HIS PANTS DOWN.
357
00:18:32,445 --> 00:18:34,447
THAT WAS IT!
358
00:18:34,481 --> 00:18:37,817
[COUGHS]
359
00:18:38,818 --> 00:18:41,221
[INHALES]
360
00:18:41,254 --> 00:18:42,622
DID YOU EVER SEE
THIS LITTLE GIRL
361
00:18:42,655 --> 00:18:44,624
IN ANY OF
YOUR SON'S PHOTOS?
362
00:18:50,430 --> 00:18:52,732
WAYNE WOULD NEVER
HURT A KID.
363
00:18:52,765 --> 00:18:58,705
AND WHY ARE YOU SO UPSET
ABOUT THIS KID, ANYWAY?
THIS WETBACK...
364
00:19:00,240 --> 00:19:03,343
WHO'S LIVING HERE
OFF OF MY TAX DOLLAR,
365
00:19:03,376 --> 00:19:05,478
AND MY SON,
HE WAS AN AMERICAN,
366
00:19:05,512 --> 00:19:09,516
AND THIS LITTLE SPIC
IS MORE IMPORTANT
TO YOU THAN MY WAYNE WAS!
367
00:19:09,549 --> 00:19:14,421
YOU HOUNDED
AN INNOCENT MAN TO DEATH!
368
00:19:15,855 --> 00:19:18,958
MY LITTLE BOY. MINE!
369
00:19:18,991 --> 00:19:21,294
[CRYING]
370
00:19:28,568 --> 00:19:33,606
NO. I NOT AT THE HOUSE
ON MONDAY AFTERNOONS.
371
00:19:33,640 --> 00:19:35,842
I GO TO WHOLE FOODS
WITH MRS. PHILLIPS
372
00:19:35,875 --> 00:19:37,710
AFTER SHE COME HOME
FROM YOGA.
373
00:19:37,744 --> 00:19:39,612
EVERY MONDAY?
374
00:19:39,646 --> 00:19:42,249
AND IS ANYONE ELSE
AT THE PHILLIPS' HOUSE?
375
00:19:42,282 --> 00:19:45,752
IS ALEJANDRO
WORKING IN THE YARD?
376
00:19:45,785 --> 00:19:49,622
NO. ALEJANDRO,
HE WORK TWICE A WEEK,
377
00:19:49,656 --> 00:19:52,492
TUESDAY AND FRIDAYS.
378
00:19:52,525 --> 00:19:55,628
SO WHO ELSE KNOWS
WHAT YOU DO ON MONDAY
379
00:19:55,662 --> 00:19:57,930
BESIDES THE PHILLIPS
FAMILY AND ALEJANDRO?
380
00:20:00,333 --> 00:20:01,668
NO ONE.
381
00:20:04,537 --> 00:20:09,008
I THINK HERE IS SAFER
THAN MEXICO.
382
00:20:09,041 --> 00:20:11,010
IS BETTER FOR MARTA.
383
00:20:11,043 --> 00:20:14,314
NOW I GO HOME TO BURY HER.
384
00:20:18,785 --> 00:20:21,754
IS ALEJANDRO HERE
TODAY TO HELP YOU?
385
00:20:21,788 --> 00:20:24,391
NO. MS. PHILLIPS,
SHE HELP.
386
00:20:24,424 --> 00:20:27,527
SHE GIVE ME THE MONEY.
THEY COME FOR FUNERAL.
387
00:20:27,560 --> 00:20:29,296
UH...
388
00:20:29,329 --> 00:20:32,299
LOOK. SEE?
389
00:20:35,435 --> 00:20:39,439
MS. PHILLIPS,
SHE HELP MARTA
GET INTO A SCHOOL,
390
00:20:39,472 --> 00:20:44,311
AND MARTA,
SHE'S SO GOOD IN SCHOOL.
391
00:20:44,344 --> 00:20:47,580
MY BABY,
SHE WAS SO SMART.
392
00:20:47,614 --> 00:20:49,649
SHE TRIED SO HARD.
393
00:20:56,789 --> 00:20:59,559
WHERE DID YOU
GET THIS PAPER?
394
00:20:59,592 --> 00:21:01,661
UH, I...
395
00:21:01,694 --> 00:21:04,431
HAVE CLOSET
AT MRS. PHILLIPS'.
396
00:21:04,464 --> 00:21:07,534
MARTA ALWAYS
LEAVE HER BAG THERE
AFTER SCHOOL.
397
00:21:07,567 --> 00:21:09,502
MRS. PHILLIPS,
SHE BRING IT TO ME
398
00:21:09,536 --> 00:21:11,604
WHEN SHE BRING
ALL THE FOOD.
399
00:21:11,638 --> 00:21:14,273
THIS HANDOUT IS DATED
THE DAY THAT MARTA
DISAPPEARED.
400
00:21:16,809 --> 00:21:19,879
CARMEN, CAN I HAVE
THE NOTEBOOK, PLEASE,
AND THE BACKPACK?
401
00:21:22,849 --> 00:21:25,284
I PROMISE I'LL
GET THEM BACK TO YOU.
402
00:21:28,821 --> 00:21:32,725
THANK YOU. THANK YOU.
403
00:21:36,696 --> 00:21:39,399
IF THIS BACKPACK MADE IT
ALL THE WAY BACK TO
THE PHILLIPS' HOUSE,
404
00:21:39,432 --> 00:21:41,000
THEN MARTA DID, TOO.
405
00:21:41,033 --> 00:21:42,769
I THINK WE MIGHT NEED
TO CALL LESLIE PHILLIPS
406
00:21:42,802 --> 00:21:44,637
AND TELL HER HER HOUSE
MIGHT BE A CRIME SCENE.
407
00:21:44,671 --> 00:21:46,773
AND I WANT YOU TO CALL
S.I.D. AND TELL THEM
408
00:21:46,806 --> 00:21:48,775
I WANT WAYNE MATHERS'
PHOTOGRAPHS AND I
WANT THEM NOW.
409
00:21:48,808 --> 00:21:49,876
YES, MA'AM.
410
00:22:01,087 --> 00:22:03,055
LISTEN TO THIS.
HMM?
411
00:22:03,089 --> 00:22:07,059
SOME GUY IN LONDON,
HE ASSIGNED MONETARY
VALUES TO HAPPINESS.
412
00:22:07,093 --> 00:22:11,130
GETTING MARRIED, HE SAYS,
IS THE EQUIVALENT OF
A $100,000 BONUS.
413
00:22:11,163 --> 00:22:14,634
PHOTOS WE DEVELOPED
FROM OUR FAVORITE
PEDOPHILE'S HOUSE.
414
00:22:14,667 --> 00:22:16,803
YOU WANT TO ATTACH
A MONETARY VALUE
415
00:22:16,836 --> 00:22:18,070
FOR SORTING
THROUGH THIS?
416
00:22:19,706 --> 00:22:21,040
GOD, NO.
417
00:22:23,142 --> 00:22:24,844
JESUS.
418
00:22:24,877 --> 00:22:27,480
YOU THINK THAT
HORRIBLE MAN
CAME INTO MY HOME
419
00:22:27,514 --> 00:22:28,848
AND TOOK MARTA?
420
00:22:28,881 --> 00:22:31,451
THAT HE ATTACKED HER
IN MY HOUSE?
421
00:22:31,484 --> 00:22:33,820
OH, MY GOD.
422
00:22:33,853 --> 00:22:39,392
CAN WE LOOK AROUND?
DO YOU MIND? WOULD YOU
SIGN THIS CONSENT FORM?
423
00:22:42,429 --> 00:22:44,497
ANYTHING YOU NEED.
424
00:22:46,633 --> 00:22:49,869
[TELEPHONE RINGS]
425
00:22:49,902 --> 00:22:53,406
HELLO? HEY, DAD.
426
00:22:53,440 --> 00:22:55,942
NO, NO.
THE COPS CAME BACK.
427
00:22:55,975 --> 00:22:57,710
TO SEARCH THE HOUSE.
I DON'T KNOW.
428
00:22:57,744 --> 00:23:01,581
THEY SAID MARTA
COULD HAVE BEEN
HURT HERE.
429
00:23:01,614 --> 00:23:04,417
YEAH. HOLD ON.
430
00:23:04,451 --> 00:23:06,686
MOM, DAD WANTS
TO TALK TO YOU.
431
00:23:06,719 --> 00:23:10,189
WAIT, DAD. DAD,
YOU'RE CUTTING IN AND OUT.
432
00:23:10,222 --> 00:23:14,193
OK. MOM, DAD SAID
HE WANTS TO TALK TO YOU.
433
00:23:14,226 --> 00:23:16,496
I HEARD YOU
THE FIRST TIME.
434
00:23:16,529 --> 00:23:18,965
BUT HE'S CALLING BACK.
435
00:23:18,998 --> 00:23:21,834
[TELEPHONE RINGS]
436
00:23:23,169 --> 00:23:25,938
MOM.
YOU GET IT, AUSTIN.
437
00:23:25,972 --> 00:23:27,173
BUT--
438
00:23:27,206 --> 00:23:29,008
HELLO.
439
00:23:39,686 --> 00:23:43,623
SERGEANT GABRIEL,
DOES THIS PICTURE
SPEAK TO YOU?
440
00:23:47,226 --> 00:23:50,497
YEAH. IT SAYS SOMEONE
MIGHT HAVE SMASHED INTO IT
441
00:23:50,530 --> 00:23:52,999
WHILE FALLING
DOWN THE STAIRS.
MM-HMM.
442
00:23:55,668 --> 00:23:56,969
HUH.
443
00:24:24,564 --> 00:24:27,800
SO THIS IS WHERE ALL
THE FLOWERS HAVE GONE.
444
00:24:42,615 --> 00:24:44,751
SO, IT'S FRIDAY.
WHERE'S ALEJANDRO?
445
00:24:44,784 --> 00:24:48,187
HE DIDN'T SHOW TODAY.
HE CAME BY LAST NIGHT
AND SPOKE TO MY FATHER.
446
00:24:49,622 --> 00:24:52,625
WHERE ARE THEY?
UPSTAIRS.
447
00:24:56,328 --> 00:25:00,032
HEY! ALL RIGHT,
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE DOING IN MY HOUSE.
448
00:25:00,066 --> 00:25:01,300
YOU CAUGHT THE GUY
WHO DID THIS.
449
00:25:01,333 --> 00:25:02,835
HE SHOT HIMSELF.
450
00:25:02,869 --> 00:25:04,604
ACTUALLY, WE HAVE
2 SUSPECTS.
451
00:25:04,637 --> 00:25:07,740
WHO'S THE OTHER GUY?
ALEJANDRO.
452
00:25:07,774 --> 00:25:09,942
OK. HE DOESN'T USUALLY
DO A LOT OF GARDENING
IN MY HOUSE.
453
00:25:09,976 --> 00:25:12,612
I'M SORRY, I MUST NOT
HAVE YOU PEOPLE GOING
THROUGH MY THINGS.
454
00:25:12,645 --> 00:25:14,781
IT'S UPSETTING, I KNOW,
BUT WE'LL BE DONE SOON.
455
00:25:14,814 --> 00:25:16,315
YEAH? WELL,
I'D LIKE YOU TO LEAVE.
456
00:25:16,348 --> 00:25:17,850
RIGHT NOW!
SERGEANT GABRIEL!
457
00:25:17,884 --> 00:25:20,953
AHEM! YOUR WIFE
GAVE US HER CONSENT.
458
00:25:22,321 --> 00:25:23,990
WELL, CONSIDER
YOUR CONSENT REVOKED!
459
00:25:26,793 --> 00:25:28,227
LET'S GO.
460
00:25:36,769 --> 00:25:39,806
MARTA DISAPPEARED AROUND
3:30 ON MONDAY, RIGHT?
461
00:25:39,839 --> 00:25:43,976
WELL, THE TIME/DATE STAMP
ON THESE AZALEAS IS BETWEEN
3:00 AND 6:00 ON THE SAME DAY.
462
00:25:45,211 --> 00:25:47,814
SO THAT RAISES
THE QUESTION--
463
00:25:47,847 --> 00:25:50,883
WELL, YEAH. YEAH. HOW CAN
THIS FREAK BE INNOCENT?
464
00:25:54,220 --> 00:25:56,255
NO, YOUR HONOR,
I NEED A WARRANT
FOR THE GARAGE,
465
00:25:56,288 --> 00:25:58,024
THE ATTIC...
[TELEPHONE RINGS]
466
00:25:58,057 --> 00:26:00,760
ALL RIGHT, THEN.
PUT A WARRANT OUT ON
ALEJANDRO ALVAREZ.
467
00:26:00,793 --> 00:26:02,194
GABRIEL HERE.
468
00:26:02,228 --> 00:26:05,131
NO, YOUR HONOR, I'M SORRY.
LET ME BE MORE SPECIFIC.
469
00:26:05,164 --> 00:26:07,600
I WANT NOTHING LESS
THAN A TELEPHONIC WARRANT
470
00:26:07,634 --> 00:26:09,368
FOR THE HOUSE,
THE CARS, THE GROUNDS,
471
00:26:09,401 --> 00:26:13,239
AND ANY OTHER PROPERTY
THIS FAMILY MIGHT POSSESS
IN THE KNOWN UNIVERSE.
472
00:26:13,272 --> 00:26:15,241
YES, I'LL HOLD.
473
00:26:15,274 --> 00:26:18,010
AHEM! LIEUTENANT
PROVENZA NEEDS TO SPEAK
WITH YOU RIGHT NOW.
474
00:26:18,044 --> 00:26:19,746
HERE.
475
00:26:21,047 --> 00:26:24,283
LIEUTENANT PROVENZA.
YES?
476
00:26:24,316 --> 00:26:26,018
YOU'RE KIDDING.
477
00:26:26,052 --> 00:26:29,722
OH, MY GOD.
ARE THE CAMERAS THERE?
478
00:26:29,756 --> 00:26:33,059
UH-HUH. TELL
LIEUTENANT TAO
TO CHECK AND SEE
479
00:26:33,092 --> 00:26:35,795
IF THE TIME AND DATE
STAMP'S BEEN MANIPULATED.
480
00:26:35,828 --> 00:26:37,630
OK, THANK YOU.
481
00:26:37,664 --> 00:26:39,331
WHAT'S UP, CHIEF?
482
00:26:39,365 --> 00:26:41,901
LOOKS LIKE WAYNE WAS
PHOTOGRAPHING AZALEAS
WHEN MARTA WAS MURDERED.
483
00:26:41,934 --> 00:26:44,637
ALEJANDRO'S GONE.
WHAT?!
484
00:26:44,671 --> 00:26:47,173
EITHER GOING BACK TO
MEXICO OR TO OKLAHOMA.
485
00:26:47,206 --> 00:26:49,375
WHERE'S CARMEN?
ON HER WAY TO MEXICO.
486
00:26:49,408 --> 00:26:52,645
OH! YEAH, HOLD IT.
487
00:26:52,679 --> 00:26:56,015
YES. NO,
I'M STILL ON HOLD.
488
00:26:56,048 --> 00:26:58,350
YES. NO, I'M RIGHT HERE.
489
00:26:58,384 --> 00:26:59,819
MM-HMM.
490
00:27:00,987 --> 00:27:03,222
MM-HMM.
491
00:27:05,257 --> 00:27:06,859
YES, YOUR HONOR?
492
00:27:08,460 --> 00:27:11,931
THANK YOU, YOUR HONOR.
YES, THANK YOU SO MUCH.
493
00:27:12,932 --> 00:27:14,200
[KNOCKS]
494
00:27:30,983 --> 00:27:34,687
I'VE BEEN TALKING TO
MY FAMILY AND I WANT
TO DO THE RIGHT THING.
495
00:27:34,721 --> 00:27:36,088
I'M NO LONGER INTERESTED
IN WHAT YOU WANT.
496
00:27:36,122 --> 00:27:37,924
I'VE GOT A WARRANT
TO SEARCH YOUR HOUSE.
497
00:27:37,957 --> 00:27:41,694
IS THERE ANY PLACE
THAT YOU AND I CAN
GO TO TALK...
498
00:27:41,728 --> 00:27:42,729
ALONE.
499
00:27:42,762 --> 00:27:43,830
WE COULD GO DOWNTOWN.
500
00:27:43,863 --> 00:27:46,098
OK, THAT'S FINE.
501
00:27:46,132 --> 00:27:48,034
YOU GONNA BE HERE
WHEN I GET BACK?
502
00:27:48,067 --> 00:27:49,869
I DON'T WANT TO
SPEND ONE MORE MINUTE
IN THIS HOUSE.
503
00:27:49,902 --> 00:27:51,938
LESLIE, THERE IS
AN EXPLANATION
FOR ALL OF THIS.
504
00:27:51,971 --> 00:27:53,806
I DON'T WANT TO
HEAR IT. I DON'T WANT
TO HEAR IT, HART!
505
00:27:53,840 --> 00:27:55,041
WE'RE GOING TO
MY MOTHER'S.
506
00:27:55,074 --> 00:27:56,776
MA'AM, YOU'RE GONNA
HAVE TO GET A RIDE
507
00:27:56,809 --> 00:27:57,977
BECAUSE THESE CARS STAY
HERE UNTIL WE LOOK
THROUGH THEM.
508
00:27:59,278 --> 00:28:03,115
MINA'S HOME.
COME ON, AUSTIN.
509
00:28:03,149 --> 00:28:05,051
DETECTIVE SANCHEZ,
SERGEANT GABRIEL,
510
00:28:05,084 --> 00:28:07,787
IF THERE'S ANYTHING EVEN
REMOTELY INTERESTING
IN THIS HOUSE,
511
00:28:07,820 --> 00:28:08,855
I WANT IT IN
THE MURDER ROOM.
512
00:28:08,888 --> 00:28:10,757
MR. PHILLIPS.
513
00:28:12,024 --> 00:28:13,192
LET'S GO TO WORK.
514
00:28:17,897 --> 00:28:19,398
WHERE IS
MR. PHILLIPS' ATTORNEY?
515
00:28:19,431 --> 00:28:21,768
MR. BANKS KEEPS CALLING
TO SAY THAT HE'S CLOSE.
516
00:28:21,801 --> 00:28:23,736
BANKS. OH, GOD.
517
00:28:23,770 --> 00:28:27,339
AND HE'S BEEN CLOSE
FOR THE LAST HOUR
AND 48 MINUTES.
518
00:28:27,373 --> 00:28:31,510
ASSISTANT CHIEF POPE,
DEPUTY CHIEF JOHNSON.
I'M SORRY ABOUT THE TRAFFIC.
519
00:28:31,543 --> 00:28:35,514
EVEN I DON'T TAKE
2 HOURS TO GET FROM
CENTURY CITY TO DOWNTOWN
520
00:28:35,547 --> 00:28:37,483
NICE TO SEE YOU AGAIN,
TOO, MS. JOHNSON.
521
00:28:37,516 --> 00:28:38,751
SHALL WE?
522
00:28:38,785 --> 00:28:40,019
YES, SIR, WE SHALL.
523
00:28:46,959 --> 00:28:52,464
I'M JUST A LITTLE
CONCERNED ABOUT...
524
00:28:52,498 --> 00:28:54,934
ABOUT HOW MY WIFE
IS GOING TO TAKE THIS.
525
00:28:54,967 --> 00:28:56,836
I MEAN, I KNOW YOU MIGHT
NOT UNDERSTAND THIS,
526
00:28:56,869 --> 00:29:00,472
BUT I, UM...
527
00:29:00,506 --> 00:29:04,043
I LOVE HER, OK?
VERY MUCH.
528
00:29:04,076 --> 00:29:05,845
AND I JUST WANT TO KNOW
IF THERE'S ANY KIND OF WAY
529
00:29:05,878 --> 00:29:08,347
THAT YOU AND I
COULD NEGOTIATE
530
00:29:08,380 --> 00:29:10,149
AT ALL HOW THIS
STORY COMES OUT
531
00:29:10,182 --> 00:29:13,219
IF THAT'S AT ALL
POSSIBLE.
532
00:29:13,252 --> 00:29:14,987
WELL, HOW'S THIS
FOR A START?
533
00:29:15,021 --> 00:29:16,956
IF WE FIND ANYTHING
IN YOUR HOUSE,
534
00:29:16,989 --> 00:29:18,457
WHICH WE ARE
SEARCHING RIGHT NOW,
535
00:29:18,490 --> 00:29:20,793
THAT SOLIDLY PROVES YOU
COMMITTED THIS MURDER,
536
00:29:20,827 --> 00:29:22,829
AND WE DO THAT
BEFORE YOU TELL ME
WHAT HAPPENED,
537
00:29:22,862 --> 00:29:24,864
THE D.A. WILL
CHARGE YOU WITH MURDER
IN THE FIRST,
538
00:29:24,897 --> 00:29:26,999
AND I WON'T NEED
TO HEAR ANYTHING
YOU HAVE TO SAY,
539
00:29:27,033 --> 00:29:29,836
SO THE LONGER YOU STALL,
THE CLOSER YOU GET TO
A LETHAL INJECTION.
540
00:29:29,869 --> 00:29:30,970
HOW'S THAT FOR A DEAL?
541
00:29:37,343 --> 00:29:41,447
WE WERE SORT OF
HAVING AN AFFAIR,
MARTA AND I.
542
00:29:41,480 --> 00:29:44,183
HART--
DON'T, ALL RIGHT?
I NEED TO SAY THIS.
543
00:29:44,216 --> 00:29:48,554
OK. I LOST MY HEAD
FOR A COUPLE MONTHS.
544
00:29:48,587 --> 00:29:50,456
I'M SORRY.
545
00:29:50,489 --> 00:29:53,359
WE'VE HAD YOUNG GIRLS
IN THE HOUSE BEFORE.
546
00:29:53,392 --> 00:29:58,030
I MEAN, AUSTIN'S FRIENDS,
HOT HOUSEKEEPERS.
547
00:29:58,064 --> 00:29:59,565
IT'S NEVER BEEN
A PROBLEM BEFORE.
548
00:29:59,598 --> 00:30:03,035
REALLY? YOUR LAST
HOUSEKEEPER GOT
PREGNANT.
549
00:30:03,069 --> 00:30:04,170
WHERE IS SHE NOW?
550
00:30:06,372 --> 00:30:10,877
OK. UH...
551
00:30:10,910 --> 00:30:12,912
I PAID ALEJANDRO TO
TAKE HER BACK TO MEXICO
552
00:30:12,945 --> 00:30:15,581
AND I PAID HIM TO BRING
CARMEN AND MARTA OVER.
553
00:30:15,614 --> 00:30:17,516
SO YOU'VE BEEN
PAYING ALEJANDRO
554
00:30:17,549 --> 00:30:19,485
TO BRING YOUNG GIRLS
BACK AND FORTH
ACROSS THE BORDER.
555
00:30:19,518 --> 00:30:22,388
NO, NO, NO, NO, NO.
IT WAS JUST THESE 2 TIMES.
556
00:30:22,421 --> 00:30:25,257
AND MARTA WAS--
557
00:30:25,291 --> 00:30:27,894
...WAS A SPECIAL GIRL.
YEAH.
558
00:30:27,927 --> 00:30:29,896
SMART AND VERY MATURE.
559
00:30:29,929 --> 00:30:32,932
I'VE SEEN THE
PHOTOGRAPHS. SHE LOOKS
A LOT OLDER THAN 13.
560
00:30:32,965 --> 00:30:35,868
EXACTLY. NO, EXACTLY.
561
00:30:35,902 --> 00:30:38,604
I MEAN, I KNOW
TECHNICALLY IT CAN'T
BE CONSIDERED
562
00:30:38,637 --> 00:30:41,040
A CONSENSUAL RELATIONSHIP.
I KNOW THAT.
563
00:30:41,073 --> 00:30:43,375
BUT SHE WANTED ME
AND I WANTED HER.
564
00:30:43,409 --> 00:30:46,312
SAY IT. GET IT OVER WITH.
565
00:30:46,345 --> 00:30:49,949
THEY ALWAYS
WANT TO EXPLAIN.
566
00:30:49,982 --> 00:30:52,351
AND WHEN WAS THE FIRST
TIME YOU HAD SEX?
567
00:30:55,087 --> 00:31:00,092
IT WAS LAST MONDAY.
568
00:31:00,126 --> 00:31:03,295
AFTERWARDS, SHE SAID
THAT SHE LOVED ME,
569
00:31:03,329 --> 00:31:07,199
AND WHEN I DIDN'T
RECIPROCATE OR SAY
ANYTHING BACK TO HER,
570
00:31:07,233 --> 00:31:09,601
SHE GOT REALLY UPSET.
571
00:31:09,635 --> 00:31:13,239
SHE, UH...
I WENT TO HOLD HER,
572
00:31:13,272 --> 00:31:16,275
BUT SHE PULLED AWAY
AND...
573
00:31:16,308 --> 00:31:17,977
SHE SLIPPED ON THE STEPS.
574
00:31:18,010 --> 00:31:20,612
THIS ENTIRE THING WAS
JUST A COMPLETE ACCIDENT.
575
00:31:20,646 --> 00:31:25,117
OK. SO WHY DIDN'T YOU
CALL AN AMBULANCE
OR THE POLICE?
576
00:31:25,151 --> 00:31:27,987
I PANICKED, ALL RIGHT?
577
00:31:28,020 --> 00:31:30,356
I WASN'T THINKING
CLEARLY.
578
00:31:30,389 --> 00:31:32,324
SHE WAS JUST
COMPLETELY STILL.
579
00:31:32,358 --> 00:31:35,694
SHE WAS JUST--
SHE WAS LIMP.
580
00:31:35,727 --> 00:31:38,264
SO I...
581
00:31:38,297 --> 00:31:41,100
PUT HER IN MY CAR,
582
00:31:41,133 --> 00:31:43,169
TOOK HER TO THE L.A. RIVER,
AND I FIGURED
583
00:31:43,202 --> 00:31:45,237
SHE WOULD JUST FLOAT AWAY,
YOU KNOW? RIGHT OUT TO SEA.
584
00:31:50,142 --> 00:31:54,380
THE AUTOPSY REPORT SAYS
SHE REGAINED CONSCIOUSNESS
WHEN SHE HIT THE WATER.
585
00:31:56,348 --> 00:31:59,051
YEAH.
586
00:31:59,085 --> 00:32:02,421
SHE STARTED SCREAMING...
587
00:32:02,454 --> 00:32:07,359
AND I WAS SURPRISED,
BUT I HAD ROLLED HER IN
FROM WAY UP ON THE BANK
588
00:32:07,393 --> 00:32:11,030
AND I COULDN'T
GET DOWN TO HER
BEFORE SHE DROWNED.
589
00:32:11,063 --> 00:32:12,464
IT WAS AWFUL.
590
00:32:14,666 --> 00:32:19,205
MR. BANKS, IF I FIND OUT
YOU HAVE KNOWINGLY
PARTICIPATED
591
00:32:19,238 --> 00:32:21,140
IN DELAYING
THIS INTERVIEW...
592
00:32:30,416 --> 00:32:31,617
WHAT THE HELL
WAS THAT ALL ABOUT?
593
00:32:33,485 --> 00:32:35,554
THANK YOU.
594
00:32:35,587 --> 00:32:37,489
I'VE ALERTED THE D.A.
THEY'RE SENDING
SOMEBODY RIGHT OVER.
595
00:32:37,523 --> 00:32:39,525
WELL, YOU CAN UNALERT THEM,
BECAUSE MARTA ALVAREZ
DIDN'T DROWN.
596
00:32:39,558 --> 00:32:41,193
SHE WAS DEAD
WHEN SHE HIT THE WATER.
597
00:32:41,227 --> 00:32:43,162
IS THIS ABOUT
THE ALEJANDRO GUY?
598
00:32:43,195 --> 00:32:44,530
HE'S NOT COVERING
FOR A GARDENER.
599
00:32:44,563 --> 00:32:46,565
YES, SERGEANT GABRIEL.
600
00:32:46,598 --> 00:32:49,701
HOW LONG AGO
DID LESLIE LEAVE?
601
00:32:49,735 --> 00:32:52,338
STOP WHAT YOU'RE DOING,
BRING THE BOY'S CAR
DOWNTOWN,
602
00:32:52,371 --> 00:32:54,106
AND FIND ME
AUSTIN PHILLIPS.
603
00:32:54,140 --> 00:32:56,508
HE KEPT US ALL
SITTING HERE SO HE
COULD LET HIS SON ESCAPE.
604
00:32:58,710 --> 00:33:00,246
[SIGHS]
605
00:33:06,585 --> 00:33:08,254
LESLIE PHILLIPS BORROWED
HER NEIGHBOR'S VEHICLE
606
00:33:08,287 --> 00:33:10,522
AND USED HER CREDIT CARD
TOWARD A CAR AT LAX.
607
00:33:10,556 --> 00:33:12,658
SPREAD THE NUMBER ON THOSE
PLATES AROUND THE GLOBE.
608
00:33:12,691 --> 00:33:14,593
AND 37 MINUTES AGO,
SHE CHECKED HER HOME PHONE
609
00:33:14,626 --> 00:33:16,495
FROM A 619 AREA CODE.
610
00:33:16,528 --> 00:33:18,297
SAN DIEGO. ANY GUESSES
WHERE THEY'RE HEADING?
611
00:33:18,330 --> 00:33:20,132
SEA WORLD?
612
00:33:20,166 --> 00:33:21,733
LIEUTENANT TAO,
CAN YOU CALL BOR--
613
00:33:21,767 --> 00:33:23,069
I'M CALLING BORDER
PATROL RIGHT NOW.
614
00:33:23,102 --> 00:33:25,204
CHIEF?
YES.
615
00:33:25,237 --> 00:33:27,506
WE'VE GOT SOME STUFF HERE
YOU ARE GONNA WANT TO
TAKE A LOOK AT.
616
00:33:27,539 --> 00:33:29,308
ALL RIGHT. LET'S DO IT
IN THE OFFICE.
617
00:33:29,341 --> 00:33:31,743
THE KID WENT ON-LINE
AFTER KILLING THE GIRL
618
00:33:31,777 --> 00:33:34,513
AND CHECKED OUT THE
COUNTY SEX OFFENDER
WEBSITE HIMSELF.
619
00:33:34,546 --> 00:33:36,648
HE HAD WAYNE MATHERS
PICKED OUT WE EVEN
ARRIVED ON THE SCENE.
620
00:33:36,682 --> 00:33:38,350
OH, GOOD GRIEF.
621
00:33:38,384 --> 00:33:40,119
PLUS--
622
00:33:40,152 --> 00:33:43,555
PLUS WE GOT THIS OUT OF
THE BACK OF AUSTIN'S CAR.
623
00:33:43,589 --> 00:33:48,194
THIS END HERE, IT SEEMS
TO MATCH UP PERFECTLY.
624
00:33:48,227 --> 00:33:50,262
WE GOT S.I.D. WORKING
THE TRUNK RIGHT NOW.
625
00:33:50,296 --> 00:33:52,198
THANK YOU,
GENTLEMEN.
626
00:33:58,537 --> 00:34:01,307
I NEVER ARRESTED
AN ATTORNEY BEFORE,
BUT YOU'LL BE MY FIRST.
627
00:34:01,340 --> 00:34:02,641
I HAD NOTHING
TO DO WITH THIS.
628
00:34:02,674 --> 00:34:04,410
I ONLY TOOK MY TIME
BECAUSE HART TOLD ME
629
00:34:04,443 --> 00:34:06,178
HE NEEDED A COUPLE HOURS
TO COMPOSE HIMSELF.
630
00:34:06,212 --> 00:34:08,480
YOU MEAN COMPOSE ONE HELL
OF A FALSE CONFESSION.
631
00:34:08,514 --> 00:34:10,516
YOU BETTER CONVINCE AUSTIN
TO COME HOME, MR. PHILLIPS,
632
00:34:10,549 --> 00:34:12,118
OR YOU AND I ARE GONNA
HAVE BIG PROBLEMS.
633
00:34:12,151 --> 00:34:14,420
GIVEN MY SON'S AGE,
634
00:34:14,453 --> 00:34:16,322
GIVEN THE SPECIAL
CIRCUMSTANCE OF RAPE,
635
00:34:16,355 --> 00:34:19,091
THE D.A. IS GONNA MOVE
TO TRY HIM AS AN ADULT.
636
00:34:19,125 --> 00:34:21,493
YOU KNOW THAT'S TRUE.
637
00:34:21,527 --> 00:34:25,331
HE'LL SPEND THE REST
OF HIS LIFE IN JAIL,
WITHOUT PAROLE.
638
00:34:25,364 --> 00:34:28,834
MEXICO WON'T
EXTRADITE AUSTIN
639
00:34:28,867 --> 00:34:31,370
UNLESS YOU AGREE TO
TRY HIM AS A MINOR,
PERIOD.
640
00:34:31,403 --> 00:34:33,539
YOU CAN'T TOUCH HIM NOW.
641
00:34:33,572 --> 00:34:36,442
CONGRATULATIONS,
MR. PHILLIPS.
642
00:34:36,475 --> 00:34:39,311
YOU'VE TAKEN EXPLOITING
MEXICO TO A WHOLE NEW LEVEL.
643
00:34:39,345 --> 00:34:42,181
MY SON MADE
A TERRIBLE MISTAKE,
644
00:34:42,214 --> 00:34:44,283
BUT HE IS A JUVENILE.
645
00:34:44,316 --> 00:34:46,552
IF THE D.A.
WILL RECOGNIZE THAT,
646
00:34:46,585 --> 00:34:47,753
I'LL SEE TO IT
THAT HE RETURNS
647
00:34:47,786 --> 00:34:49,788
AND SERVES THE MAXIMUM.
648
00:34:49,821 --> 00:34:51,690
AND WALKS OUT OF DETENTION
WHEN HE'S 25?
649
00:34:51,723 --> 00:34:53,492
I DON'T THINK ANYONE'S
GONNA AGREE TO THAT.
650
00:34:53,525 --> 00:34:56,495
WELL, I'M SORRY,
MS. JOHNSON. THOSE
ARE MY TERMS.
651
00:34:56,528 --> 00:34:59,298
WE'LL SEE ABOUT THAT.
652
00:34:59,331 --> 00:35:02,634
IF I WERE YOU, MR. PHILLIPS,
I WOULD STOP WORRYING ABOUT
WHAT WE MIGHT DO TO YOUR SON
653
00:35:02,668 --> 00:35:07,173
AND SPEND A LITTLE TIME
CONSIDERING WHAT
I'M GONNA DO TO YOU.
654
00:35:14,280 --> 00:35:18,517
LESLIE PHILLIPS
USED HER CREDIT CARD
TO CHECK INTO A RESORT
655
00:35:18,550 --> 00:35:19,651
IN ENSENADA.
656
00:35:19,685 --> 00:35:21,253
YOU'VE GOT FRIENDS
IN LOW PLACES.
657
00:35:21,287 --> 00:35:22,888
DO YOU MIND TALKING TO
THE MEXICAN FEDERALES,
658
00:35:22,921 --> 00:35:25,257
SEE IF THEY'LL HOLD 'EM
THERE SO I CAN TALK
TO AUSTIN?
659
00:35:25,291 --> 00:35:28,227
MEXICO WILL NOT
EXTRADITE A MINOR TO
FACE A LIFE SENTENCE.
660
00:35:28,260 --> 00:35:31,830
I'M PLANNING ON HAVING A
DISCUSSION WITH HIM ABOUT
COMING BACK TO AMERICA.
661
00:35:31,863 --> 00:35:34,600
BRENDA, ELICITING
CONFESSIONS IS
ONE THING.
662
00:35:34,633 --> 00:35:36,868
CONVINCING A 17-YEAR-OLD
TO LEAVE THE BEACH
663
00:35:36,902 --> 00:35:39,205
FOR LIFE IN PRISON
I THINK IS ANOTHER.
664
00:35:39,238 --> 00:35:41,507
MAYBE I HAVE MORE FAITH IN
MY ABILITIES THAN YOU DO.
665
00:35:43,775 --> 00:35:48,614
WELL, I GUESS NOBODY
CAN BLAME YOU FOR
TRYING.
666
00:35:48,647 --> 00:35:54,386
THE FEDERALES CAN BE
A BIT FICKLE WITH
THE LAPD.
667
00:35:56,855 --> 00:36:00,492
THESE MIGHT COME IN
HANDY IF THEY DECIDE TO
STOP BEING COOPERATIVE.
668
00:36:00,526 --> 00:36:01,760
WELL, THANK YOU.
669
00:36:01,793 --> 00:36:02,894
MM-HMM.
670
00:36:02,928 --> 00:36:04,863
LEAVE A BETTER RECORD
WITH THE FBI.
671
00:36:06,898 --> 00:36:11,603
WELL, I GUESS YOU
WON'T BE NEEDING
A ESCORT, THEN.
672
00:36:11,637 --> 00:36:14,273
NO, THANKS.
673
00:36:14,306 --> 00:36:16,342
I HAVE ONE.
674
00:36:16,375 --> 00:36:18,277
THANK YOU.
675
00:36:20,912 --> 00:36:24,283
[MUSIC PLAYING]
676
00:36:32,591 --> 00:36:34,226
OOH.
677
00:36:34,260 --> 00:36:35,727
WHERE'S MY LAWYER?
678
00:36:35,761 --> 00:36:37,929
NEVER BEEN
TO MEXICO BEFORE.
KIND OF COZY.
679
00:36:37,963 --> 00:36:39,631
WHERE'S MY LAWYER?
680
00:36:39,665 --> 00:36:41,567
YOU'RE NOT IN THE
UNITED STATES ANYMORE,
681
00:36:41,600 --> 00:36:43,435
SO YOU DON'T HAVE
THE RIGHT TO A LAWYER
682
00:36:43,469 --> 00:36:45,971
AND YOU DON'T HAVE THE
RIGHT TO REMAIN SILENT.
683
00:36:46,004 --> 00:36:49,241
AUSTIN PHILLIPS, THIS
IS SPECIAL AGENT FRITZ
HOWARD OF THE FBI.
684
00:36:49,275 --> 00:36:50,476
CHARMED.
685
00:36:51,610 --> 00:36:53,912
YOU CAN'T ARREST ME HERE.
686
00:36:53,945 --> 00:36:56,515
NOW WHY WOULD I
WANT TO ARREST YOU?
687
00:36:56,548 --> 00:36:58,317
YOUR FATHER ALREADY
CONFESSED TO THE MURDER.
688
00:36:58,350 --> 00:37:00,752
SAVED US THE AGGRAVATION
OF A TRIAL, TOO,
689
00:37:00,786 --> 00:37:02,954
SO HE'LL PROBABLY
BE SPARED THE DEATH
PENALTY.
690
00:37:02,988 --> 00:37:06,725
I JUST WANTED YOU TO
KNOW THAT IT'S OK
FOR YOU TO COME HOME.
691
00:37:06,758 --> 00:37:09,361
[LAUGHS]
692
00:37:09,395 --> 00:37:10,962
NICE TRY.
693
00:37:10,996 --> 00:37:12,864
MOM SPOKE TO MR. BANKS.
WE KNOW WHAT'S GOING ON.
694
00:37:12,898 --> 00:37:15,000
YOU CAN'T TRICK ME
INTO ANYTHING, OK?
695
00:37:15,033 --> 00:37:16,502
I'M NOT AN IDIOT.
696
00:37:16,535 --> 00:37:18,604
WELL, THEN, HOW ABOUT
A LITTLE TRADE?
697
00:37:18,637 --> 00:37:20,872
YOU COME BACK TO THE
STATES AND I WON'T
EXTRADITE YOUR MOTHER.
698
00:37:20,906 --> 00:37:21,840
MY MOM?
699
00:37:21,873 --> 00:37:23,909
WHEN WE LEAVE THE ROOM,
700
00:37:23,942 --> 00:37:26,445
I'M GONNA FILE THIS WARRANT
WITH THE MEXICAN GOVERNMENT
701
00:37:26,478 --> 00:37:28,880
AGAINST YOUR MOTHER FOR
AIDING AND ABETTING THE
FLIGHT OF A CRIMINAL
702
00:37:28,914 --> 00:37:30,649
ACROSS
INTERNATIONAL BORDERS.
703
00:37:30,682 --> 00:37:32,718
THEN SHE'LL HAVE TO SERVE
A LITTLE TIME IN MEXICO,
704
00:37:32,751 --> 00:37:35,521
BUT IF SHE SURVIVES THAT,
705
00:37:35,554 --> 00:37:38,324
SHE'LL GO ON TO SPEND
ABOUT 15 YEARS IN
AMERICAN PRISON.
706
00:37:40,426 --> 00:37:41,460
AND THEN THERE'S
YOUR FATHER.
707
00:37:41,493 --> 00:37:42,694
WHAT ABOUT HIM?
708
00:37:42,728 --> 00:37:44,463
WELL, HE MADE
A FALSE CONFESSION,
709
00:37:44,496 --> 00:37:46,765
AND HE HELPED PLAN
YOUR ESCAPE WITH
YOUR MOTHER,
710
00:37:46,798 --> 00:37:48,734
WHICH MAKES HIM AN
ACCESSORY AFTER THE FACT
711
00:37:48,767 --> 00:37:50,969
TO THE RAPE AND MURDER
OF MARTA ALVAREZ,
712
00:37:51,002 --> 00:37:53,605
WITH AN OBSTRUCTION
OF JUSTICE CHARGE
THROWN IN
713
00:37:53,639 --> 00:37:55,674
JUST TO MAKE SURE THAT
HE NEVER SEES ANOTHER
DAY OF FREEDOM
714
00:37:55,707 --> 00:37:57,809
IN HIS LIFE.
715
00:37:57,843 --> 00:37:59,511
OR YOU COULD
COME HOME WITH ME.
716
00:37:59,545 --> 00:38:00,546
YOU GO TO HELL!
717
00:38:00,579 --> 00:38:01,780
HEY, SIT DOWN!
718
00:38:03,682 --> 00:38:05,617
MEXICO WON'T BE
MUCH FUN WITHOUT
AN ALLOWANCE.
719
00:38:05,651 --> 00:38:07,052
WHAT ARE YOU GONNA
DO WITHOUT YOUR
PARENTS AROUND
720
00:38:07,085 --> 00:38:08,687
TO GIVE YOU CHECKS
AND CASH?
721
00:38:08,720 --> 00:38:10,622
THERE'S PLENTY OF MONEY.
ACTUALLY, THERE ISN'T.
722
00:38:10,656 --> 00:38:12,090
WE'VE ALREADY FROZEN
YOUR FAMILY'S ASSETS.
723
00:38:12,123 --> 00:38:14,360
YOU JUST TRY TO USE AN ATM.
724
00:38:14,393 --> 00:38:17,028
NO CASH, NO PARENTS,
NO HOTEL.
725
00:38:17,062 --> 00:38:19,931
YOU KNOW, THERE'S
A SIGNIFICANT DIFFERENCE
726
00:38:19,965 --> 00:38:22,968
BETWEEN VISITING A BEACH
AND LIVING ON ONE.
727
00:38:23,001 --> 00:38:25,471
YOU LISTEN TO ME.
728
00:38:25,504 --> 00:38:28,840
I'M NOT LEAVING, OK?
729
00:38:28,874 --> 00:38:31,410
I'M NOT LEAVING.
DO YOU GET THAT?
I'M NOT LEAVING.
730
00:38:31,443 --> 00:38:34,112
WHATEVER YOU SAY,
WHATEVER YOU DO,
IT DOESN'T MATTER.
731
00:38:34,145 --> 00:38:35,747
THERE'S NOTHING YOU CAN DO
TO MAKE ME CHANGE MY MIND.
732
00:38:35,781 --> 00:38:38,717
ALL RIGHT, THEN. STAY,
YOU LITTLE BASTARD.
733
00:38:47,593 --> 00:38:51,863
ALL RIGHT, LOOK.
I HAVE TO CLOSE THIS CASE.
734
00:38:51,897 --> 00:38:54,032
YOU TELL ME THE TRUTH
ABOUT WHAT HAPPENED AND I'LL
LET YOUR PARENTS GO FREE.
735
00:38:54,065 --> 00:38:55,767
BRENDA, YOU
CAN'T DO THAT.
I CAN.
736
00:38:55,801 --> 00:38:57,803
THE FBI MIGHT
HAVE A PROBLEM
WITH THAT.
737
00:38:57,836 --> 00:39:00,372
WE WILL NOT BRING
CHARGES, AND YOUR WARRANT
DEPENDS UPON OURS.
738
00:39:01,940 --> 00:39:05,844
BRENDA, THINK ABOUT
WHAT YOU'RE DOING.
739
00:39:10,549 --> 00:39:11,850
PLEASE, FRITZ.
740
00:39:15,421 --> 00:39:17,523
THIS IS A MISTAKE.
741
00:39:22,861 --> 00:39:24,596
YOU TELL ME THE TRUTH
ABOUT WHAT HAPPENED,
742
00:39:24,630 --> 00:39:26,832
YOU CAN SIT HERE AND
YOUR PARENTS GO FREE.
743
00:39:30,602 --> 00:39:33,739
AND YOU'LL UNFREEZE
THE ASSETS?
744
00:39:33,772 --> 00:39:36,141
YES. I'LL UNFREEZE
THEIR ASSETS.
745
00:39:37,876 --> 00:39:40,746
BUT I WANT TO HEAR
THE TRUTH.
746
00:39:40,779 --> 00:39:42,581
I WANT TO HEAR IT.
747
00:39:45,584 --> 00:39:47,453
ARE YOU INTO
LITTLE GIRLS?
748
00:39:47,486 --> 00:39:51,590
NO. NO! I MESSED AROUND
WITH OUR LAST HOUSEKEEPER
AND SHE WAS 19.
749
00:39:51,623 --> 00:39:53,024
MARTA WAS INTO ME.
750
00:39:53,058 --> 00:39:54,560
SHE WAS ALWAYS
COMING INTO MY ROOM,
751
00:39:54,593 --> 00:39:57,429
SITTING ON MY BED,
WATCHING ME.
752
00:39:57,463 --> 00:40:01,800
GIGGLING. YOU KNOW
HOW THEY ARE.
753
00:40:01,833 --> 00:40:05,003
AND THEN LAST WEEK,
SHE TOLD ME SHE WANTED
TO BE MY GIRLFRIEND.
754
00:40:05,036 --> 00:40:06,705
DID YOU WANT TO BE
HER BOYFRIEND?
755
00:40:06,738 --> 00:40:07,873
NO.
756
00:40:10,542 --> 00:40:12,043
BUT, YOU KNOW,
SHE WAS HOT.
757
00:40:12,077 --> 00:40:13,979
AND SO I EXPLAINED
TO HER
758
00:40:14,012 --> 00:40:15,947
WHAT IT WOULD TAKE
TO BE MY GIRLFRIEND
759
00:40:15,981 --> 00:40:17,749
AND HOW SHE COULD DO IT.
760
00:40:17,783 --> 00:40:19,918
SHE WAS
EXCITED BY IT, OK?
761
00:40:19,951 --> 00:40:24,089
SHE WAS LOOKING FORWARD
TO IT AND, I THOUGHT,
I HAVE A LITTLE EXPERIENCE.
762
00:40:24,122 --> 00:40:26,492
A LOT OF GUYS DON'T,
YOU KNOW.
763
00:40:26,525 --> 00:40:28,059
BUT YOU ENDED UP
HURTING HER.
764
00:40:28,093 --> 00:40:30,061
I GUESS.
765
00:40:30,095 --> 00:40:31,797
SHE SAID
SHE WANTED TO STOP,
766
00:40:31,830 --> 00:40:32,864
BUT--
BUT WHAT?
767
00:40:32,898 --> 00:40:35,200
BUT I TOLD HER
768
00:40:35,233 --> 00:40:38,003
THAT THIS IS WHAT IT
MEANT TO BE MY GIRLFRIEND
769
00:40:38,036 --> 00:40:39,705
AND THAT SHE
COULDN'T GO BACK NOW
770
00:40:39,738 --> 00:40:40,906
BECAUSE SHE'D ALREADY
AGREED TO IT,
771
00:40:40,939 --> 00:40:42,574
AND YOU KNOW,
SHE COULDN'T.
772
00:40:42,608 --> 00:40:44,776
AND I EVEN TRIED
TO TALK HER ALL THE WAY
THROUGH IT.
773
00:40:44,810 --> 00:40:46,478
I TRIED TO HELP HER.
774
00:40:46,512 --> 00:40:48,480
BUT THEN,
WHEN WE GOT ALL DONE,
SHE GOT ALL WEIRD.
775
00:40:48,514 --> 00:40:50,749
WEIRD HOW?
ALL QUIET AND STUFF.
776
00:40:50,782 --> 00:40:52,918
BUT WE HAD TO MOVE IT.
777
00:40:52,951 --> 00:40:54,586
WE WERE IN
MY FATHER'S STUDY
778
00:40:54,620 --> 00:40:57,122
AND MY MOM
WOULD BE HOME SOON.
779
00:40:57,155 --> 00:41:00,792
AND THEN SHE STARTED
TO CRY...
780
00:41:00,826 --> 00:41:02,628
SO I HELD HER
AND SHE PUSHED ME AWAY,
781
00:41:02,661 --> 00:41:05,731
SO I TOLD HER
SHE HAD TO GO.
782
00:41:05,764 --> 00:41:08,900
SHE HAD TO PUT HER PANTIES
BACK ON AND GO.
783
00:41:08,934 --> 00:41:10,536
AND THEN SHE TRIED TO RUN
784
00:41:10,569 --> 00:41:12,103
AND SHE SAID THAT
SHE WAS GONNA TELL EVERYONE
785
00:41:12,137 --> 00:41:17,242
AND--AND--YOU KNOW,
SHE FELL.
786
00:41:17,275 --> 00:41:19,645
YOU PUSHED HER.
NO!
787
00:41:19,678 --> 00:41:22,080
NO. NO, I DIDN'T--
788
00:41:22,113 --> 00:41:24,716
WE WERE--
WE WERE STRUGGLING.
789
00:41:24,750 --> 00:41:27,118
I WAS TRYING
TO GET HER DOWNSTAIRS.
790
00:41:30,155 --> 00:41:31,890
IT WAS AN ACCIDENT.
791
00:41:33,592 --> 00:41:35,527
BUT IT
WASN'T AN ACCIDENT
792
00:41:35,561 --> 00:41:37,729
THAT YOU WENT ON-LINE
TO FIND A LIST OF SEX
OFFENDERS
793
00:41:37,763 --> 00:41:39,731
TO FIND A PEDOPHILE
YOU COULD BLAME.
794
00:41:39,765 --> 00:41:42,200
IT'S NOT AN ACCIDENT
THAT WAYNE MATHERS
IS NOW DEAD
795
00:41:42,233 --> 00:41:44,970
BECAUSE HE COULDN'T
TAKE BEING FALSELY
ACCUSED ONE MORE TIME,
796
00:41:45,003 --> 00:41:48,006
AND IT'S NO ACCIDENT
THAT YOU DUMPED MARTA'S
BODY IN THE L.A. RIVER,
797
00:41:48,039 --> 00:41:50,676
AND IT'S NO ACCIDENT
THAT WE FOUND HER DNA
798
00:41:50,709 --> 00:41:52,944
IN THE TRUNK
OF YOUR CAR,
799
00:41:52,978 --> 00:41:54,980
ALL OF WHICH I HAVE
EVIDENCE TO PROVE.
800
00:41:55,013 --> 00:41:58,584
GREAT. GOOD FOR YOU.
NOW YOU CAN LEAVE.
801
00:41:58,617 --> 00:42:00,151
AND NOW YOU CAN STAY.
802
00:42:06,992 --> 00:42:09,260
MY...
803
00:42:09,294 --> 00:42:13,765
SPANISH IS NOT AS GOOD
AS YOUR ENGLISH,
804
00:42:13,799 --> 00:42:15,901
BUT I BELIEVE THAT THAT
IS A BIRTH CERTIFICATE
805
00:42:15,934 --> 00:42:18,570
FOR MARTA ALVAREZ,
AM I RIGHT?
806
00:42:18,604 --> 00:42:20,171
SI, SENORA.
CARMEN GAVE IT TO ME.
807
00:42:20,205 --> 00:42:23,742
IT SHOWS THAT MARTA
WAS BORN IN MEXICO.
808
00:42:23,775 --> 00:42:26,144
JUST YOUR BAD LUCK,
I GUESS,
809
00:42:26,177 --> 00:42:28,614
THAT YOU SOUGHT
SANCTUARY IN THE
COUNTRY OF YOUR VICTIM,
810
00:42:28,647 --> 00:42:31,116
BECAUSE, YOU SEE, THESE
GENTLEMEN, THEY JUST
DON'T TAKE TOO KINDLY
811
00:42:31,149 --> 00:42:33,685
TO THEIR CITIZENS
BEING MURDERED,
812
00:42:33,719 --> 00:42:36,287
NO MATTER WHERE
IN THE WORLD IT HAPPENS.
813
00:42:36,321 --> 00:42:38,256
AND SINCE YOU KILLED
A MEXICAN NATIONAL
814
00:42:38,289 --> 00:42:39,725
AND YOU WON'T
COME HOME WITH ME,
815
00:42:39,758 --> 00:42:42,093
YOU CAN BE TRIED HERE
FOR YOUR CRIME
816
00:42:42,127 --> 00:42:44,796
AND SPEND THE
NEXT 40 YEARS IN
A MEXICAN PRISON.
817
00:42:46,832 --> 00:42:47,933
GENTLEMEN.
818
00:42:47,966 --> 00:42:50,368
MOM! MOM!
MOM, HELP ME!
819
00:42:50,401 --> 00:42:52,604
AAH! AAH! HELP ME!
820
00:42:52,638 --> 00:42:54,105
LESLIE: I WANT TO SEE
MY SON! AUSTIN!
821
00:42:54,139 --> 00:42:57,275
MOM! MOM! TAKE--
AAH! GOD!
822
00:42:57,308 --> 00:43:00,111
I'LL GO WITH HER!
I'LL GO WITH YOU!
TAKE ME WITH YOU!
823
00:43:00,145 --> 00:43:04,750
IT'S TOO LATE, AUSTIN.
WE ALREADY AGREED
TO EVERYTHING.
824
00:43:04,783 --> 00:43:07,118
YOU--
825
00:43:07,152 --> 00:43:09,354
AUSTIN!
MOM! MOM!
826
00:43:09,387 --> 00:43:11,790
WHAT ARE YOU DOING?!
WHERE ARE YOU TAKING HIM?!
827
00:43:11,823 --> 00:43:13,224
WHAT ARE YOU DOING?!
828
00:43:13,258 --> 00:43:14,793
WHERE ARE YOU
TAKING HIM?!
829
00:43:14,826 --> 00:43:15,761
WHERE ARE YOU
TAKING HIM?!
MOM!
830
00:43:15,794 --> 00:43:18,329
GIVE ME BACK
MY BOY!
831
00:43:18,363 --> 00:43:21,066
[INDISTINCT
SHOUTING]
832
00:43:27,673 --> 00:43:29,607
ARE YOU OK?
833
00:43:34,445 --> 00:43:37,082
I TAKE IT THAT MEANS
I'M DRIVING.
834
00:43:37,115 --> 00:43:40,218
YES. THANK YOU.
835
00:43:40,251 --> 00:43:41,653
AND YOU WERE VERY,
VERY HELPFUL.
836
00:43:41,687 --> 00:43:43,955
I APPRECIATE IT.
837
00:43:43,989 --> 00:43:45,857
I'M JUST TOO DISGUSTED.
838
00:43:47,693 --> 00:43:50,662
WHY DON'T YOU GO
EASY ON THAT STUFF?
839
00:43:50,696 --> 00:43:53,331
THEY SAY NOT TO
DRINK THE WATER.
840
00:43:53,364 --> 00:43:58,436
YEAH, WELL, THERE ARE
OTHER ALTERNATIVES.
841
00:43:58,469 --> 00:44:00,338
[SIGHING]
842
00:44:03,041 --> 00:44:05,310
MAYBE WE SHOULD
STAY THE NIGHT.
843
00:44:05,343 --> 00:44:09,981
HMM. MAYBE WE SHOULD.
844
00:44:11,382 --> 00:44:14,019
MAYBE THAT'S A GOOD IDEA.
845
00:44:18,356 --> 00:44:22,994
I JUST HAVE TO TAKE CARE
OF ONE THING FIRST.
846
00:44:24,262 --> 00:44:25,463
WHAT'S THAT?
JUST A--
847
00:44:25,496 --> 00:44:28,233
JUST A LITTLE THING.
848
00:44:28,266 --> 00:44:30,869
[KITTENS MEWING]
HEY, IT'S NO PROBLEM, CHIEF.
849
00:44:30,902 --> 00:44:32,370
I'LL JUST FIND
THEIR BOWLS OR WHATEVER
850
00:44:32,403 --> 00:44:34,873
AND YOU CAN JUST
RELAX ABOUT IT.
851
00:44:34,906 --> 00:44:37,709
NO. I DON'T THINK
YOU'RE TRYING TO TAKE
ADVANTAGE OF ANYTHING.
852
00:44:37,743 --> 00:44:40,211
I THINK YOU MIGHT WANT
TO EAT A LITTLE SOMETHING--
853
00:44:40,245 --> 00:44:41,379
UHH!
854
00:44:41,412 --> 00:44:43,281
AND PLAN ON
SLEEPING IN TOMORROW.
855
00:44:43,314 --> 00:44:46,718
NO, NO, NO.
I'LL TAKE CARE OF KITTY.
856
00:44:46,752 --> 00:44:48,754
OK. YEAH.
857
00:44:48,787 --> 00:44:50,021
YEAH.
858
00:44:50,055 --> 00:44:53,191
YEAH. OH, OK.
859
00:44:53,224 --> 00:44:55,761
WELL, YOU BE CAREFUL, MA'AM.
860
00:44:55,794 --> 00:44:57,428
I'LL BE CAREFUL, TOO.
861
00:44:57,462 --> 00:44:59,497
OK. ALL RIGHT.
862
00:44:59,530 --> 00:45:00,498
BYE-BYE NOW.
863
00:45:00,531 --> 00:45:01,733
[MEWS]
864
00:45:01,767 --> 00:45:03,735
OH, NO.
865
00:45:03,769 --> 00:45:06,905
[SPUTTERS]
866
00:45:06,938 --> 00:45:09,407
THAT IS NOT A LITTER BOX!
63521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.