Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,411 --> 00:00:13,414
So what are you doing
This weekend?
2
00:00:13,447 --> 00:00:14,782
Man: out of the way!
Out of the way!
3
00:00:14,815 --> 00:00:17,318
Somebody help me, please!
4
00:00:17,351 --> 00:00:19,553
Help me.
5
00:00:23,157 --> 00:00:26,627
Everybody clear outta here.
Right here. Can we
Get the lights on?
6
00:00:28,762 --> 00:00:31,665
Gently down.
Support his neck
The whole way.
7
00:00:33,501 --> 00:00:34,835
Yes, this is
Dr. Eric hall.
8
00:00:34,868 --> 00:00:36,737
I need an ambulance
Right now
9
00:00:36,770 --> 00:00:39,273
At 507 hyperion avenue.
10
00:00:39,307 --> 00:00:42,243
And the police.
Yes, right now.
11
00:00:42,276 --> 00:00:43,577
Thank you.
12
00:00:47,348 --> 00:00:48,549
What happened?
13
00:00:48,582 --> 00:00:50,251
A man with a bat...
14
00:00:50,284 --> 00:00:52,320
He was beating clint.
15
00:00:52,353 --> 00:00:55,723
I yelled at him,
And he ran up
St. George street
16
00:00:55,756 --> 00:00:57,291
Towards rowena.
17
00:00:57,325 --> 00:01:00,728
Is there anything
You can do for him,
Please?
18
00:01:06,334 --> 00:01:08,736
Yeah, well, I called
20 minutes ago,
19
00:01:08,769 --> 00:01:11,872
So could you please
Hurry it up?
20
00:01:11,905 --> 00:01:13,507
Thank you.
21
00:01:19,413 --> 00:01:23,417
He was nowhere
To be found.
22
00:01:23,451 --> 00:01:24,452
We got the bat.
23
00:01:25,719 --> 00:01:26,687
Here. I'm sorry.
24
00:01:32,193 --> 00:01:36,264
[siren approaches]
25
00:01:43,637 --> 00:01:46,540
[overlapping chatter]
26
00:01:46,574 --> 00:01:48,342
Declared the victim dead.
27
00:01:48,376 --> 00:01:50,478
I gave a sedative
To his partner.
28
00:01:50,511 --> 00:01:53,481
Do you always carry
These kind of drugs
With you, dr. Hall?
29
00:01:53,514 --> 00:01:56,850
Do you always
Carry your gun,
Detective ross?
30
00:01:56,884 --> 00:01:59,420
You should be asking
How come this guy
With a bat's
31
00:01:59,453 --> 00:02:01,822
Been allowed to go
Around robbing people
For the last month.
32
00:02:01,855 --> 00:02:04,158
Why didn't you catch him
Before he killed
Someone, huh?
33
00:02:04,192 --> 00:02:06,260
Where were you
An hour ago? Where
Were the cops then,
34
00:02:06,294 --> 00:02:07,461
Huh, eating a doughnut?
35
00:02:07,495 --> 00:02:09,397
Johnson's
On her way.
36
00:02:09,430 --> 00:02:12,400
This case
Is being handed off
To priority homicide?
37
00:02:12,433 --> 00:02:14,368
Hey, it's not my fault.
38
00:02:14,402 --> 00:02:16,270
You hear that kid?
39
00:02:16,304 --> 00:02:18,206
Get off me. Get off me.
40
00:02:18,239 --> 00:02:20,841
That's why you're
Getting this case--
Politics.
41
00:02:20,874 --> 00:02:25,413
Clear the room,
Detective ross.
Now!
42
00:02:27,615 --> 00:02:29,517
Young man: screw you!
43
00:02:29,550 --> 00:02:31,785
Chief brenda johnson.
44
00:02:33,721 --> 00:02:34,788
Can I help you?
45
00:02:34,822 --> 00:02:36,557
This cat is sick.
[meow]
46
00:02:36,590 --> 00:02:39,193
You brought your cat
To a crime scene?
47
00:02:39,227 --> 00:02:42,463
Well, he was crying,
And he was leakin'
All over my laundry basket.
48
00:02:42,496 --> 00:02:44,765
And he's not my cat really.
He just sleeps at my house.
49
00:02:44,798 --> 00:02:46,400
Do you feed him?
50
00:02:46,434 --> 00:02:48,769
Look, sergeant, are you
Gonna help me or not?
51
00:02:48,802 --> 00:02:50,238
Yeah...Hey!
52
00:02:50,271 --> 00:02:52,240
Uh...Terence.
53
00:02:52,273 --> 00:02:55,309
Deputy chief johnson
Here has a sick cat.
54
00:02:55,343 --> 00:02:57,545
Can you help us
With that?
55
00:02:57,578 --> 00:02:59,980
C-certainly.
Would you like me
To get him
56
00:03:00,013 --> 00:03:02,550
To an emergency
Animal hospital?
57
00:03:02,583 --> 00:03:03,851
Oh, that would be great.
58
00:03:03,884 --> 00:03:06,754
Thank you so much. Um...
59
00:03:06,787 --> 00:03:08,689
Let me just give you
My card...
60
00:03:08,722 --> 00:03:11,759
And you can call me
If anything happens,
61
00:03:11,792 --> 00:03:14,595
And he hates cars, so...
Be careful with him.
62
00:03:14,628 --> 00:03:17,598
I believe you can
Count on me not to...
63
00:03:17,631 --> 00:03:20,768
[lowers voice]
Let the cat out of the bag.
64
00:03:20,801 --> 00:03:21,802
Ha ha.
65
00:03:24,272 --> 00:03:25,573
[meow]
66
00:03:25,606 --> 00:03:27,508
Let's go talk
To the witness.
67
00:03:27,541 --> 00:03:28,842
Ok.
68
00:03:28,876 --> 00:03:30,478
Ahem. Here you are.
69
00:03:30,511 --> 00:03:32,513
Thank you. Sir?
70
00:03:32,546 --> 00:03:35,449
Can you tell me
What happened?
71
00:03:35,483 --> 00:03:37,251
What's wrong with him?
72
00:03:37,285 --> 00:03:38,986
Some doctor gave him
A tranquilizer.
73
00:03:39,019 --> 00:03:40,654
Is this
The murder weapon?
74
00:03:40,688 --> 00:03:42,723
Why is this witness
Holding this bat?
75
00:03:42,756 --> 00:03:44,892
Well, it seems that while
They were waiting for us
To get here,
76
00:03:44,925 --> 00:03:47,328
Some of the gay boys
Put together
A little search party,
77
00:03:47,361 --> 00:03:48,696
And they picked it up.
78
00:03:48,729 --> 00:03:49,963
And they screwed up
The crime scene, too.
79
00:03:49,997 --> 00:03:51,932
They walked
In some of the blood.
80
00:03:51,965 --> 00:03:53,967
They left cigarette
Butts on the ground.
It's a mess.
81
00:03:54,001 --> 00:03:55,969
People might wanna double up
On your protective gear
82
00:03:56,003 --> 00:03:58,339
Since this is a homo-cide.
83
00:03:58,372 --> 00:04:00,308
You seem to be
Having trouble
84
00:04:00,341 --> 00:04:01,942
With your
Pronunciation
This evenin'.
85
00:04:07,748 --> 00:04:08,982
Ahem!
86
00:04:10,818 --> 00:04:12,686
Oh...Sorry.
87
00:04:12,720 --> 00:04:14,555
[chuckles]
88
00:04:22,863 --> 00:04:26,667
So, the first blow
To the side of the head
Is what killed your guy,
89
00:04:26,700 --> 00:04:28,836
And it was
A pretty hard whack, too.
90
00:04:28,869 --> 00:04:31,605
Got an epidural
Bleed out from it.
The right pupil was blown.
91
00:04:31,639 --> 00:04:33,341
How do you know
It was the first hit?
92
00:04:33,374 --> 00:04:35,676
It was the only blow
Delivered to the back
Of the body.
93
00:04:35,709 --> 00:04:38,646
There was reside
From the pavement in it.
He fell on it.
94
00:04:38,679 --> 00:04:40,814
Scan down slowly.
95
00:04:42,583 --> 00:04:45,686
Now, these other wounds
Came afterwards--
96
00:04:45,719 --> 00:04:50,458
His cracked ribs,
Left arm broken
In 2 places,
97
00:04:50,491 --> 00:04:53,527
And a shattered femur--
Humph--none of which
Was necessary,
98
00:04:53,561 --> 00:04:57,030
Because your killer
Had him at "Hello."
99
00:04:57,831 --> 00:04:59,667
Sorry.
100
00:04:59,700 --> 00:05:01,802
I could have
Told you all this
At a regular autopsy.
101
00:05:01,835 --> 00:05:03,704
Oh, I know.
But in hate crime
102
00:05:03,737 --> 00:05:06,106
I like to have
Documentary evidence
Of what was done to the body
103
00:05:06,139 --> 00:05:07,775
Before it's cut open
104
00:05:07,808 --> 00:05:09,677
So the defense attorneys
Don't get a chance to argue
105
00:05:09,710 --> 00:05:11,912
That we broke the bones
Ourselves.
106
00:05:11,945 --> 00:05:14,715
If we're looking for
Evidence of a hate crime,
I'd say we found it.
107
00:05:14,748 --> 00:05:16,750
I understand
Some jewelry was stolen.
108
00:05:16,784 --> 00:05:18,719
A gucci watch
And a platinum ring.
109
00:05:18,752 --> 00:05:22,390
We found this
Under the t-shirt, so it
Wasn't immediately visible.
110
00:05:22,423 --> 00:05:24,725
Maybe your thief
Has night-vision issues.
111
00:05:24,758 --> 00:05:27,127
Maybe he was interrupted.
112
00:05:27,160 --> 00:05:29,563
Platinum dog tags
With diamonds?
113
00:05:29,597 --> 00:05:32,633
And we found
The reside
Of some special k
114
00:05:32,666 --> 00:05:34,402
Under your victim's
Nostrils.
115
00:05:34,435 --> 00:05:36,103
Special k?
What's special k?
116
00:05:36,136 --> 00:05:37,471
It's slang for ketamine
117
00:05:37,505 --> 00:05:39,139
It's popular
In gay dance clubs.
118
00:05:39,172 --> 00:05:41,675
Means our victim might not
Have suffered so much
119
00:05:41,709 --> 00:05:44,044
As he was battered
To death.
120
00:05:47,581 --> 00:05:49,517
You got a tip on 4.
121
00:05:51,752 --> 00:05:54,688
Lieutenant flynn.
Yes, ma'am.
122
00:05:54,722 --> 00:05:57,157
Uh...Oh, you did?
123
00:05:57,190 --> 00:06:01,094
Well, how closely would
You say he resembles
The composite?
124
00:06:01,128 --> 00:06:03,997
He looks exactly
Like your boyfriend?
125
00:06:04,031 --> 00:06:06,033
Um...No, ma'am,
He need not find out.
126
00:06:06,066 --> 00:06:08,436
If you could
Hold on a second,
127
00:06:08,469 --> 00:06:11,071
I'm gonna transfer you
To someone who can take
His name and address.
128
00:06:11,104 --> 00:06:13,106
Where the hell is she?
I'm waiting here,
129
00:06:13,140 --> 00:06:15,709
And I've got a very pissy
State legislator in there.
130
00:06:15,743 --> 00:06:18,178
She is having
A personal crisis, sir.
131
00:06:18,211 --> 00:06:19,747
Yeah.
It's called her life.
132
00:06:19,780 --> 00:06:20,881
[scoffs]
133
00:06:20,914 --> 00:06:22,049
Personal crisis.
134
00:06:22,082 --> 00:06:23,717
Sir.
135
00:06:27,154 --> 00:06:28,889
Yeah, flynn here.
136
00:06:28,922 --> 00:06:31,792
Yeah. Put taylor
On the phone, pronto.
137
00:06:31,825 --> 00:06:35,629
I've got a tip for him
That's gonna
Make his day.
138
00:06:35,663 --> 00:06:37,130
[door opens]
139
00:06:37,164 --> 00:06:39,533
Chief pope,
Assemblyman bridges,
140
00:06:39,567 --> 00:06:42,069
I'm so sorry
To have kept you
Waiting.
141
00:06:42,102 --> 00:06:43,504
For 20 minutes.
142
00:06:43,537 --> 00:06:45,072
A little emergency.
143
00:06:45,105 --> 00:06:47,775
Uh, this--
This cat I know--
144
00:06:47,808 --> 00:06:49,710
Um, I have a cat.
145
00:06:49,743 --> 00:06:51,679
He's living at my house,
And he's very sick.
146
00:06:51,712 --> 00:06:53,080
Oh. What's his name?
147
00:06:53,113 --> 00:06:56,617
Kitty.
I call him kitty,
148
00:06:56,650 --> 00:06:58,852
And I forgot to ask
What vet he was
Goin' to.
149
00:06:58,886 --> 00:07:02,222
Anyway, um...
It's a long story.
150
00:07:02,255 --> 00:07:07,661
I want you to know
That we are rushing
That bat through s.I.D.,
151
00:07:07,695 --> 00:07:08,862
Looking
For forensic evidence.
152
00:07:08,896 --> 00:07:10,764
Have a seat, please.
153
00:07:10,798 --> 00:07:13,867
But I want you to know
That there may be
Some question
154
00:07:13,901 --> 00:07:17,805
As to its admissibility,
Considering it went
Through so many hands
155
00:07:17,838 --> 00:07:19,707
Before gettin' to us.
156
00:07:19,740 --> 00:07:22,242
What about the blood
At the crime scene?
157
00:07:22,275 --> 00:07:24,745
Well, so far that only
Belongs to the victim,
158
00:07:24,778 --> 00:07:26,847
So it doesn't do us
Any good,
159
00:07:26,880 --> 00:07:29,783
But I want you to know
I'm bringing in
The other men
160
00:07:29,817 --> 00:07:32,953
Who were attacked
By this guy
Along with the partner
161
00:07:32,986 --> 00:07:35,656
To refine
This composite.
162
00:07:47,034 --> 00:07:48,902
It's upper level,
Apartment 21.
163
00:07:48,936 --> 00:07:52,072
Door was open.
I put a newspaper
In the entry.
164
00:07:52,105 --> 00:07:55,008
Ok. Everybody remember,
This is an apartment
Building.
165
00:07:55,042 --> 00:07:57,177
Watch your background.
Let's go. Let's do this!
166
00:07:57,210 --> 00:07:59,680
Why wasn't this done
Before refining
The composite,
167
00:07:59,713 --> 00:08:01,715
Sending it to television
Stations and such?
168
00:08:06,119 --> 00:08:10,558
Whenever we disseminate
The likeness
Of a suspect,
169
00:08:10,591 --> 00:08:12,693
A defense attorney
Will accuse us
170
00:08:12,726 --> 00:08:15,563
Of contaminating
The I.D. Process.
171
00:08:15,596 --> 00:08:18,231
We don't want to just
Track the murderer down.
172
00:08:18,265 --> 00:08:21,068
We want to make sure
We do it so that he's
Put away for life.
173
00:08:27,708 --> 00:08:30,711
There does come a time,
Of course, when the most
Important thing
174
00:08:30,744 --> 00:08:34,114
Is to catch the guy
Before he kills again.
175
00:08:34,147 --> 00:08:35,716
American
Postal delivery.
176
00:08:35,749 --> 00:08:37,284
Got a package
For blake rawlings.
177
00:08:37,317 --> 00:08:38,552
Man: leave it at the door.
178
00:08:38,586 --> 00:08:40,754
Someone's gotta
Sign for it.
179
00:08:41,789 --> 00:08:43,090
Aah!
180
00:08:43,123 --> 00:08:45,058
What are you doing?
What are you doing?
181
00:08:48,295 --> 00:08:50,564
How do you guarantee
A conviction?
182
00:08:50,598 --> 00:08:53,266
By being extra careful
In how I make my arrest.
183
00:08:56,303 --> 00:08:58,639
Blake rawlings,
You stupid asshole.
184
00:08:58,672 --> 00:09:00,908
Once I have a criminal
In custody...
185
00:09:00,941 --> 00:09:03,343
I do my very best
To gain his trust.
186
00:09:03,376 --> 00:09:06,313
You're under arrest
For assault
With a deadly weapon.
187
00:09:06,346 --> 00:09:09,082
Gentlemen, I think
We got a match.
188
00:09:09,116 --> 00:09:10,784
You have the right
To remain silent...
189
00:09:10,818 --> 00:09:12,586
When there's problems
With evidence,
190
00:09:12,620 --> 00:09:14,688
My most important
Responsibility
191
00:09:14,722 --> 00:09:16,857
Is inducing a criminal
To talk.
192
00:09:16,890 --> 00:09:20,260
Anything you say
Can and will be
Used against you
193
00:09:20,293 --> 00:09:22,630
In a court of law.
194
00:09:28,702 --> 00:09:29,970
We have no evidence
195
00:09:30,003 --> 00:09:31,739
From the apartment
Where the arrest was made--
196
00:09:31,772 --> 00:09:34,074
No wallets, no jewelry,
No bloody clothes. Nothing.
197
00:09:34,107 --> 00:09:35,676
We got a composite.
198
00:09:35,709 --> 00:09:37,711
Taylor got positive I.D.S
On blake rawlings
199
00:09:37,745 --> 00:09:39,713
From 2 of the people
That he robbed.
200
00:09:39,747 --> 00:09:42,616
Yeah. After he roughed
The guy up. Brenda, we are
In terrible shape here.
201
00:09:42,650 --> 00:09:44,718
Oh, boo-hoo! Don't come
Cryin' on my shoulder.
202
00:09:44,752 --> 00:09:47,655
Robbery-homicide
Clearly wants this case,
203
00:09:47,688 --> 00:09:50,257
And after the mess
They've made of it, I'd
Just as soon they keep it.
204
00:09:50,290 --> 00:09:51,258
No, no, no.
Taylor made the arrest.
205
00:09:51,291 --> 00:09:53,226
That's all.
206
00:09:53,260 --> 00:09:58,699
Look, will, if you even
Try to pass this guy
Off on me now
207
00:09:58,732 --> 00:10:01,101
After taylor personally
Went out and supervised
His capture,
208
00:10:01,134 --> 00:10:04,705
You will make
Huge problems for me--
209
00:10:04,738 --> 00:10:05,806
Huge!
210
00:10:05,839 --> 00:10:07,240
Brenda,
I'll handle all that.
211
00:10:07,274 --> 00:10:08,776
That's what you always
Say about taylor,
212
00:10:08,809 --> 00:10:10,711
And then you never do
Anything about it!
213
00:10:10,744 --> 00:10:12,946
Would you stop acting like
I'm the sand shifting
Under your feet?
214
00:10:12,980 --> 00:10:15,415
Because I have--ahem.
215
00:10:15,448 --> 00:10:19,787
In every respect but one,
I have always
216
00:10:19,820 --> 00:10:21,822
Stuck with you.
217
00:10:21,855 --> 00:10:23,757
And I need this done.
218
00:10:23,791 --> 00:10:25,358
Now.
219
00:10:31,131 --> 00:10:35,368
I--I don't know.
I can't say.
220
00:10:35,402 --> 00:10:37,304
Can you move in closer,
Please, buzz.
221
00:10:40,741 --> 00:10:43,410
I'm sorry. He was
Leaning over in the dark,
222
00:10:43,443 --> 00:10:45,913
And I turned away
When he threw the bat at me.
223
00:10:45,946 --> 00:10:48,148
I mean,
He looks familiar,
224
00:10:48,181 --> 00:10:53,053
But it might just be
From that picture they
Had up in the bar, you know?
225
00:10:53,086 --> 00:10:55,088
Do you think
That's the guy
That killed clint?
226
00:10:55,122 --> 00:10:58,058
It may be.
227
00:10:58,091 --> 00:11:02,029
Can you tell me
What happened
Before the attack?
228
00:11:02,062 --> 00:11:03,997
We were stopping
For a drink before
We went dancing.
229
00:11:04,031 --> 00:11:06,133
Mm-hmm.
Just a drink?
230
00:11:06,166 --> 00:11:08,435
Ha. Not even--
Not for me. I was
The designated driver.
231
00:11:08,468 --> 00:11:11,972
But, uh...Clint
Was a little high.
232
00:11:12,005 --> 00:11:14,041
And then we left,
233
00:11:14,074 --> 00:11:15,976
And we got about
Halfway to the car
234
00:11:16,009 --> 00:11:17,978
When I realized that
I had left my jacket
In the bar,
235
00:11:18,011 --> 00:11:19,847
And my cell phone
Was in it,
236
00:11:19,880 --> 00:11:22,282
And so I had
To go back for it.
237
00:11:22,315 --> 00:11:24,451
And clint made a face
238
00:11:24,484 --> 00:11:27,855
Because I always
Forget things.
239
00:11:27,888 --> 00:11:29,723
So you went back
To get your coat...
240
00:11:29,757 --> 00:11:32,459
The bartender
Had kept it for me.
241
00:11:32,492 --> 00:11:35,763
He made a little joke
When he gave it back.
I was gonna jot it down.
242
00:11:35,796 --> 00:11:40,367
I, uh, write sitcoms
When I'm working.
243
00:11:40,400 --> 00:11:42,469
[laughs]
244
00:11:42,502 --> 00:11:47,007
Haven't, uh--
Haven't been doing
Much of that lately--
245
00:11:47,040 --> 00:11:48,241
Working.
246
00:11:51,344 --> 00:11:53,413
We just put our house
On the market.
247
00:11:53,446 --> 00:11:56,049
Clint was trying to
Get back into acting.
248
00:11:58,451 --> 00:12:00,821
So on your way back
To the car...
249
00:12:00,854 --> 00:12:03,991
Y-yeah, sorry. Um...
250
00:12:04,024 --> 00:12:06,193
I saw someone.
251
00:12:06,226 --> 00:12:09,129
He was swinging a bat
Down on clint,
252
00:12:09,162 --> 00:12:11,098
And I started screaming.
253
00:12:11,131 --> 00:12:14,802
The guy jerked up,
And I must have been
Running towards him,
254
00:12:14,835 --> 00:12:19,139
Because he threw the bat
At me, and, uh...
255
00:12:21,341 --> 00:12:23,811
I just let the guy go on
Because...
256
00:12:26,179 --> 00:12:28,115
Part of his head
Was gone.
257
00:12:28,148 --> 00:12:31,118
[sobbing]
Clint's head was gone.
258
00:12:32,920 --> 00:12:34,187
I'm sorry.
259
00:12:43,563 --> 00:12:46,900
You know, I don't care
About the money
Or the credit cards.
260
00:12:46,934 --> 00:12:52,072
But...He took
Clint's ring from our
Commitment ceremony.
261
00:12:52,105 --> 00:12:56,376
And if this is the guy
And if you could
Find it,
262
00:12:56,409 --> 00:12:59,112
I'd like to have it
Back.
263
00:13:01,181 --> 00:13:03,350
Speaking of jewelry, um...
264
00:13:07,254 --> 00:13:09,122
Clint was wearing
This...
265
00:13:10,190 --> 00:13:12,425
During the attack.
266
00:13:15,228 --> 00:13:17,364
You don't
Recognize it?
267
00:13:17,397 --> 00:13:22,069
Not only is that not his,
We can't afford anything
Like that right now.
268
00:13:22,102 --> 00:13:25,272
I'm worried about buying
A suit I can wear
To his funeral.
269
00:13:25,305 --> 00:13:27,140
[dog tags clink]
270
00:13:27,174 --> 00:13:29,442
You know...
271
00:13:29,476 --> 00:13:33,046
Why would the guy
Leave something like that
If this was a robbery?
272
00:13:33,080 --> 00:13:36,583
I--I don't see
How this makes sense.
273
00:13:38,185 --> 00:13:40,387
Blake rawlings.
Convicted of car theft.
274
00:13:40,420 --> 00:13:43,590
Served 3 years.
Finished his parole.
275
00:13:43,623 --> 00:13:47,194
Did some time in juvie,
But, uh, we don't know
What for.
276
00:13:47,227 --> 00:13:49,897
He's robbed over
A dozen people
So far,
277
00:13:49,930 --> 00:13:51,865
And there's no jewelry
Anywhere,
278
00:13:51,899 --> 00:13:54,367
No rings, wallets,
Credit card, buttons,
String?
279
00:13:54,401 --> 00:13:55,635
What's the problem,
Chief?
280
00:13:55,668 --> 00:13:57,504
The crime scene's
Contaminated,
281
00:13:57,537 --> 00:13:59,606
The bat's out of evidence,
We found nothing
At the robberies,
282
00:13:59,639 --> 00:14:01,074
Our witness can't
Identify the killer,
283
00:14:01,108 --> 00:14:03,176
And he threw away
His weapon,
284
00:14:03,210 --> 00:14:05,545
Which, according
To all records,
He'd never done before.
285
00:14:05,578 --> 00:14:08,015
You hit a homer,
You drop the bat.
286
00:14:08,048 --> 00:14:11,184
Flynn, could you please
Get your ass off my desk?
287
00:14:18,558 --> 00:14:20,427
Unless you actually know
Somethin' about this guy,
288
00:14:20,460 --> 00:14:22,562
I don't need
Any more pressure
Before I go in here.
289
00:14:22,595 --> 00:14:23,997
Ok, that's not
Why I'm here.
290
00:14:24,031 --> 00:14:26,033
I promised
Assemblyman bridges
We would
291
00:14:26,066 --> 00:14:28,335
Keep him informed,
And...He may pop by.
292
00:14:28,368 --> 00:14:31,004
I just this second
Said I didn't need
Any more pressure.
293
00:14:31,038 --> 00:14:32,872
Isn't that
What I just said?
294
00:14:40,613 --> 00:14:42,049
[sighs]
295
00:14:43,716 --> 00:14:47,087
Hello, blake...
Mr. York.
296
00:14:47,120 --> 00:14:48,655
I'm deputy chief
Brenda johnson,
297
00:14:48,688 --> 00:14:50,057
And this is
Sergeant gabriel.
298
00:14:50,090 --> 00:14:51,992
How you doin'?
299
00:14:52,025 --> 00:14:54,394
Uh, ms. Johnson,
I'm afraid we're
Not in a, uh...
300
00:14:54,427 --> 00:14:55,528
Talking mood today.
301
00:14:55,562 --> 00:14:57,064
Well,
I'm sorry to hear
302
00:14:57,097 --> 00:14:58,198
Y'all feel that way,
303
00:14:58,231 --> 00:14:59,566
Because it'll be
A long time
304
00:14:59,599 --> 00:15:01,634
Before you find
A more sympathetic ear.
305
00:15:01,668 --> 00:15:03,971
I know how you feel,
Blake.
306
00:15:04,004 --> 00:15:06,073
You can't go anywhere
In l.A. Without seein'
307
00:15:06,106 --> 00:15:09,042
A bunch of gay people
Runnin' around, doin'
Whatever they want.
308
00:15:09,076 --> 00:15:11,979
It's not like that
Where I come from.
No, sir.
309
00:15:12,012 --> 00:15:14,414
But in california...
310
00:15:14,447 --> 00:15:17,617
They can even register
As domestic partners...
311
00:15:17,650 --> 00:15:19,652
Have the same rights
As married people.
312
00:15:19,686 --> 00:15:21,054
Serves 'em
Right, too.
313
00:15:21,088 --> 00:15:22,155
Why shouldn't
They suffer
314
00:15:22,189 --> 00:15:23,556
Just like
Everybody else?
315
00:15:23,590 --> 00:15:25,158
Mm-hmm.
But they're not
Married people,
316
00:15:25,192 --> 00:15:26,193
Are they?
317
00:15:27,760 --> 00:15:29,096
Mr. Pope,
Good work.
318
00:15:30,230 --> 00:15:32,099
What's going on?
319
00:15:32,132 --> 00:15:34,467
Can we hear anything
From out here?
320
00:15:34,501 --> 00:15:36,236
Uh...No. No,
I--I can't seem
321
00:15:36,269 --> 00:15:37,637
To get that speaker
To work.
322
00:15:37,670 --> 00:15:40,040
You're kidding. It was
Workin' fine earlier.
323
00:15:40,073 --> 00:15:41,441
Brenda: and you're
Good-lookin', too.
324
00:15:41,474 --> 00:15:43,476
There you go.
A real handsome
Young man.
325
00:15:43,510 --> 00:15:44,511
Thank you,
Lieutenant.
326
00:15:46,679 --> 00:15:48,348
You were
In juvenile detention
327
00:15:48,381 --> 00:15:50,017
When you were a teenager.
That must've been rough
328
00:15:50,050 --> 00:15:51,451
On a cute boy
Like you.
329
00:15:51,484 --> 00:15:52,585
Guys make you do
Things for 'em?
330
00:15:52,619 --> 00:15:54,454
Don't answer that,
Blake.
331
00:15:54,487 --> 00:15:56,689
Ms. Johnson, that
Is a horrible question.
Horrible.
332
00:15:56,723 --> 00:15:58,225
Brenda:
Because you're
Still so boyish...
333
00:15:58,258 --> 00:15:59,692
What the hell
Is she saying?
334
00:15:59,726 --> 00:16:01,128
She's trying
To scare him.
335
00:16:01,161 --> 00:16:03,130
Listen. Listen
To what the criminal
336
00:16:03,163 --> 00:16:05,132
Has to say,
Not brenda.
...Linking my client
337
00:16:05,165 --> 00:16:06,266
To this murder,
Do you?
338
00:16:06,299 --> 00:16:08,135
I have the victims
Of his a.D.W.S,
339
00:16:08,168 --> 00:16:10,337
2 of which
Have already given me
A positive I.D.
340
00:16:10,370 --> 00:16:12,539
And if those charges
Are separated,
341
00:16:12,572 --> 00:16:15,175
That bat gives him
His third strike.
342
00:16:15,208 --> 00:16:16,176
Blake spends
The rest of his life
343
00:16:16,209 --> 00:16:17,677
Being the cute boy
In prison.
344
00:16:17,710 --> 00:16:20,047
Sgt. Gabriel: and if it
Were a hate crime, too...
345
00:16:20,080 --> 00:16:22,449
Prove to me
That you didn't kill
That boy last night
346
00:16:22,482 --> 00:16:23,716
Because you hate
Gay people.
347
00:16:23,750 --> 00:16:26,219
I don't hate anyone.
All right?
348
00:16:26,253 --> 00:16:28,388
[sniffles] none of
This has got anything
To do with hate.
349
00:16:28,421 --> 00:16:30,423
Hey, blake...
You cannot talk.
350
00:16:30,457 --> 00:16:32,092
We're done.
351
00:16:32,125 --> 00:16:33,693
We're leaving.
You just
Shut--shut--
352
00:16:33,726 --> 00:16:35,495
You tell him
To shut up.
All right?
353
00:16:35,528 --> 00:16:37,464
Hey. You--hey.
You gonna shut
Up or what?!
354
00:16:37,497 --> 00:16:39,766
Hey, jimmy. Jimmy,
Why don't you go stand
Over there. All right?
355
00:16:39,799 --> 00:16:42,102
Your client seems to be
Refusing counsel.
356
00:16:42,135 --> 00:16:43,736
Is that what
You're doin', blake--
Refusin' counsel?
357
00:16:45,638 --> 00:16:48,175
Can I--can I get
A cigarette out of that
At least?
358
00:16:48,208 --> 00:16:49,342
I'm--I'm hurtin'
Here. You know?
359
00:16:49,376 --> 00:16:51,044
You get a cigarette
After you help me.
360
00:16:51,078 --> 00:16:52,512
Hey, look I have
To formally object
To you--
361
00:16:52,545 --> 00:16:54,681
Just shut it!
362
00:16:54,714 --> 00:16:55,648
Shut it!
363
00:16:55,682 --> 00:16:56,683
Hey, blake. Blake.
364
00:16:56,716 --> 00:16:58,185
Take a seat.
All right?
365
00:16:58,218 --> 00:16:59,719
We're good.
We're good.
366
00:16:59,752 --> 00:17:02,189
Just...We're gonna
Set you up. Don't worry.
367
00:17:02,222 --> 00:17:03,190
Just sit down.
368
00:17:03,223 --> 00:17:04,191
[mutters]
369
00:17:04,224 --> 00:17:05,292
Down. Just chill.
370
00:17:09,762 --> 00:17:12,599
Uh...You'll--
You'll help me?
[sniffles]
371
00:17:12,632 --> 00:17:14,134
You know
What I mean?
372
00:17:15,235 --> 00:17:16,203
All right.
373
00:17:17,737 --> 00:17:20,507
Look. [sniffles]
I only go
After gay guys
374
00:17:20,540 --> 00:17:22,742
Because late at night
When they're walkin'
Back to their cars,
375
00:17:22,775 --> 00:17:25,145
They're drunk and stuff,
And they're
Usually alone,
376
00:17:25,178 --> 00:17:26,613
[sniffles]
And they got money.
377
00:17:27,714 --> 00:17:30,250
See? What'd
I tell you?
378
00:17:30,283 --> 00:17:31,651
That's it, isn't it?
379
00:17:31,684 --> 00:17:34,287
...Like half
Of the town.
You know?
380
00:17:34,321 --> 00:17:36,856
Will you be able
To prove
381
00:17:36,889 --> 00:17:38,325
That it's
A hate crime, though?
382
00:17:38,358 --> 00:17:39,559
Blake:
Is that enough?
383
00:17:39,592 --> 00:17:41,594
I think the body
Does that for us.
384
00:17:41,628 --> 00:17:44,564
Brenda: stay with me.
Where were you last night
At 12:30 a.M.?
385
00:17:45,798 --> 00:17:47,500
I went
To the grocery store.
386
00:17:47,534 --> 00:17:50,237
My girlfriend,
She don't like it
That I--
387
00:17:50,270 --> 00:17:52,172
I use a little,
So, uh...
388
00:17:52,205 --> 00:17:54,207
You know,
I did a needle
In the parking lot.
389
00:17:54,241 --> 00:17:57,577
Where is it?
The stuff you stole?
390
00:17:57,610 --> 00:18:00,547
Everything's
Still in the back of
My girlfriend's car.
391
00:18:00,580 --> 00:18:03,116
[breathing hard]
Can you help me now?
392
00:18:04,617 --> 00:18:06,253
Please. Can you...
393
00:18:06,286 --> 00:18:07,287
Can you help me?
394
00:18:09,689 --> 00:18:12,159
[police radio chatter]
395
00:18:24,304 --> 00:18:26,273
Lieutenant
Andrew flynn,
L.A.P.D.
396
00:18:26,306 --> 00:18:28,841
I have a warrant
To search your home.
397
00:18:28,875 --> 00:18:31,411
Flynn. You're the guy
I talked to on the phone
About my boyfriend.
398
00:18:31,444 --> 00:18:33,180
Excuse me?
399
00:18:33,213 --> 00:18:35,148
I'm jennifer?
You transferred me
To the guy
400
00:18:35,182 --> 00:18:37,317
Who's getting me
The reward money
For turning blake in?
401
00:18:37,350 --> 00:18:41,354
Captain taylor,
Right? So, did you
Bring the money?
402
00:18:41,388 --> 00:18:43,623
Look, you don't
Get the money until
He's convicted, honey.
403
00:18:43,656 --> 00:18:45,625
Now, he said
He stashed some stuff
At your place.
404
00:18:45,658 --> 00:18:47,494
You mind
If we look around?
405
00:18:56,336 --> 00:18:57,304
Watch your step.
406
00:18:57,337 --> 00:18:59,706
Is blake
Coming back?
407
00:18:59,739 --> 00:19:02,509
I don't think you
Have to worry about him
For a while.
408
00:19:03,510 --> 00:19:04,744
You got the keys
To this?
409
00:19:04,777 --> 00:19:06,546
Oh, no, you're
Not taking my car,
410
00:19:06,579 --> 00:19:08,481
Are you? I mean,
How am I supposed
To get around?
411
00:19:08,515 --> 00:19:10,583
This is how you
Pay people back for
Being good citizens?
412
00:19:10,617 --> 00:19:11,718
I need a, uh...
413
00:19:11,751 --> 00:19:13,286
Yes, sir.
Thanks.
414
00:19:13,320 --> 00:19:15,722
What are you doing?
What are you doing?
415
00:19:15,755 --> 00:19:17,156
You want to relax,
Please?
416
00:19:19,292 --> 00:19:20,460
[click]
Ah.
417
00:19:21,628 --> 00:19:22,662
Whoa!
418
00:19:22,695 --> 00:19:23,930
Bingo.
419
00:19:23,963 --> 00:19:25,465
Lots of loot.
420
00:19:26,733 --> 00:19:28,167
Needles.
Yeah.
421
00:19:29,736 --> 00:19:31,704
So. What's this?
422
00:19:36,309 --> 00:19:37,277
Here's the bat.
423
00:19:38,345 --> 00:19:39,312
Yeah, but...
424
00:19:39,346 --> 00:19:40,380
We already have a bat.
425
00:19:40,413 --> 00:19:42,849
[police radio chatter]
426
00:19:48,888 --> 00:19:50,923
Flynn works for taylor,
427
00:19:50,957 --> 00:19:53,226
So I'm not surprised
He transferred the call
To robbery-homicide.
428
00:19:53,260 --> 00:19:55,862
In fact, I'm more surprised
That you told me about it
More than anything else.
429
00:19:56,896 --> 00:19:59,599
Why is that?
430
00:19:59,632 --> 00:20:00,867
Well, you're caught
In the middle a lot,
431
00:20:00,900 --> 00:20:03,270
Aren't you,
Sergeant gabriel?
432
00:20:03,303 --> 00:20:06,239
Must be hard to know
Which side to come down
On sometimes, I'm sure.
433
00:20:06,273 --> 00:20:07,940
Not if I keep focused
On getting the bad guy.
434
00:20:07,974 --> 00:20:11,911
I mean, truth is
You do good work.
435
00:20:11,944 --> 00:20:13,513
You're the one
Who got the guy to talk,
436
00:20:13,546 --> 00:20:15,382
Give up his stash,
This proof.
437
00:20:15,415 --> 00:20:17,650
That blake robs people,
Not that he kills them
438
00:20:17,684 --> 00:20:19,519
That he has
A wooden bat,
Not an aluminum one
439
00:20:19,552 --> 00:20:21,588
That he steals jewelry,
Not that he
Gets rid of it
440
00:20:21,621 --> 00:20:24,857
And where is
The victim's gucci watch
And his platinum ring?
441
00:20:24,891 --> 00:20:26,393
If he got scared
And threw away his weapon,
442
00:20:26,426 --> 00:20:28,828
Maybe he dumped
The stuff he'd stolen, too.
443
00:20:28,861 --> 00:20:33,032
That's exactly
What happened, sergeant.
444
00:20:33,065 --> 00:20:35,034
Get detective sanchez
And some uniforms.
445
00:20:35,067 --> 00:20:36,669
Go back
To the crime scene
446
00:20:36,703 --> 00:20:39,306
And see if you can find
The watch or the ring.
447
00:20:39,339 --> 00:20:40,540
Deputy chief
Johnson?
448
00:20:40,573 --> 00:20:41,908
Yes? Oh.
449
00:20:41,941 --> 00:20:42,909
Terence.
Terence.
450
00:20:42,942 --> 00:20:44,010
Hey.
451
00:20:45,412 --> 00:20:46,646
Hi.
452
00:20:48,348 --> 00:20:49,582
I meant to call you.
453
00:20:49,616 --> 00:20:50,950
Um, how's the kitty?
454
00:20:50,983 --> 00:20:52,785
Well,
Making feline history.
455
00:20:52,819 --> 00:20:54,954
He was very sick, huh?
456
00:20:54,987 --> 00:20:57,657
No. He was
Very pregnant.
457
00:20:57,690 --> 00:20:59,659
He had 6 kittens.
458
00:20:59,692 --> 00:21:01,728
And here's your bill.
459
00:21:03,463 --> 00:21:05,798
$286?
460
00:21:05,832 --> 00:21:07,634
You know, uh...
461
00:21:07,667 --> 00:21:09,836
I--I happen to be
Free this evening.
462
00:21:09,869 --> 00:21:13,005
If you like, I could
Pick up your cat
463
00:21:13,039 --> 00:21:14,607
And deliver it--
464
00:21:14,641 --> 00:21:16,309
Him--her--
465
00:21:16,343 --> 00:21:17,344
To your house.
466
00:21:18,578 --> 00:21:20,513
Bottle of
Chilled champagne.
467
00:21:20,547 --> 00:21:23,516
Toast fertility...
468
00:21:23,550 --> 00:21:24,684
Motherhood...
469
00:21:24,717 --> 00:21:26,819
Mistaken identity.
470
00:21:28,054 --> 00:21:29,356
Uh...
471
00:21:29,389 --> 00:21:32,759
[telephone rings]
Whoop. Whoop.
472
00:21:32,792 --> 00:21:34,694
Deputy chief johnson's
Office.
473
00:21:34,727 --> 00:21:36,729
Yes, sir. She is.
474
00:21:36,763 --> 00:21:38,565
Chief pope.
475
00:21:38,598 --> 00:21:39,699
Oh, great.
476
00:21:39,732 --> 00:21:42,402
It's my boss.
Excuse me.
477
00:21:42,435 --> 00:21:44,036
Hello.
478
00:21:45,104 --> 00:21:46,072
Oh.
479
00:21:46,105 --> 00:21:47,507
Oh.
480
00:21:47,540 --> 00:21:49,476
Thanks.
481
00:21:49,509 --> 00:21:50,910
Uh, no, no, no.
That's fine.
482
00:21:50,943 --> 00:21:52,545
I'll come right down.
483
00:21:52,579 --> 00:21:53,880
Bye.
484
00:21:53,913 --> 00:21:56,683
I have to go
Meet my boss.
485
00:21:56,716 --> 00:21:57,917
Ahem.
486
00:21:57,950 --> 00:21:59,986
Thank you so much
For your help, terence.
487
00:22:00,019 --> 00:22:02,088
I'll pick up kitty.
488
00:22:05,892 --> 00:22:08,027
Sergeant gabriel
Will show you out.
489
00:22:08,060 --> 00:22:08,961
Thank you.
490
00:22:08,995 --> 00:22:10,897
Uh, well, um...
491
00:22:10,930 --> 00:22:11,998
Perhaps another time.
492
00:22:19,872 --> 00:22:21,541
Sgt. Gabriel:
Right there.
493
00:22:24,444 --> 00:22:26,479
[sighs] so, do you
Want us to go ahead
494
00:22:26,513 --> 00:22:27,847
And charge blake
For murder?
495
00:22:27,880 --> 00:22:30,049
No. We don't have
That confession yet.
496
00:22:30,082 --> 00:22:31,784
Pope wants
To congratulate me.
497
00:22:31,818 --> 00:22:32,919
Damn it.
498
00:22:32,952 --> 00:22:35,087
Gotta go
Have drinks.
499
00:22:35,988 --> 00:22:37,424
You're kidding me.
500
00:22:37,457 --> 00:22:39,626
You're blowing me off
To meet with pope.
501
00:22:39,659 --> 00:22:41,961
I'm just gonna run in,
Have a quick drink, and
Run back out of there.
502
00:22:41,994 --> 00:22:42,995
A drink?
503
00:22:43,029 --> 00:22:45,031
It'll take me 5 minutes.
504
00:22:47,066 --> 00:22:49,602
I got offered
Dodger tickets,
505
00:22:49,636 --> 00:22:51,438
But I said no
506
00:22:51,471 --> 00:22:52,505
'cause I thought
We were gonna have dinner.
507
00:22:52,539 --> 00:22:53,840
Oh, I'm sorry.
508
00:22:53,873 --> 00:22:55,975
It's been a crazy day
At work today.
509
00:22:56,008 --> 00:22:57,544
The cat had kittens,
510
00:22:57,577 --> 00:22:59,045
And I've gotta
Go pick him up,
511
00:22:59,078 --> 00:23:00,913
Because every moment
He's at the vet,
512
00:23:00,947 --> 00:23:02,615
It's costing me
A billion dollars.
513
00:23:02,649 --> 00:23:05,084
Your boy cat
Had kittens?
514
00:23:05,117 --> 00:23:06,819
I thought it was a boy.
515
00:23:06,853 --> 00:23:08,020
I don't even know
When I can pick him up.
516
00:23:08,054 --> 00:23:09,055
Turn up here.
517
00:23:12,492 --> 00:23:14,827
All right, all right.
Here's what we're gonna do.
518
00:23:14,861 --> 00:23:17,430
I puck up your cat for you
While you're in with pope.
519
00:23:17,464 --> 00:23:18,565
Oh, really?
520
00:23:18,598 --> 00:23:20,700
Oh, fritzy, thank you.
521
00:23:20,733 --> 00:23:23,736
Ok. Let me just get you
The vet's card.
522
00:23:23,770 --> 00:23:25,738
I'm actually kind of
Worried about him.
523
00:23:25,772 --> 00:23:27,039
Her.
You're worried about her.
524
00:23:27,073 --> 00:23:29,609
So I'll pick up kitty.
525
00:23:29,642 --> 00:23:31,478
Then we'll go
Get something to eat, ok?
526
00:23:31,511 --> 00:23:33,012
Ok. Ok.
527
00:23:35,014 --> 00:23:36,883
You sure about this?
528
00:23:36,916 --> 00:23:38,918
Could you still
Go to the ball game?
529
00:23:38,951 --> 00:23:40,887
No.
530
00:23:43,222 --> 00:23:45,892
Caught the murderer.
He confessed.
531
00:23:45,925 --> 00:23:47,126
The gay community is...
532
00:23:47,159 --> 00:23:49,862
Gay again.
What could be better?
533
00:23:53,666 --> 00:23:55,802
Um...
534
00:23:55,835 --> 00:24:01,107
On a, uh--
A more personal note, uh...
535
00:24:01,140 --> 00:24:03,643
I know the l.A.P.D.
As an institution
536
00:24:03,676 --> 00:24:08,114
Has not been as supportive
As you expected,
537
00:24:08,147 --> 00:24:11,884
And, uh,
So in consideration of that...
538
00:24:13,953 --> 00:24:15,121
Oh. Will,
539
00:24:15,154 --> 00:24:17,223
Th-this is too much.
540
00:24:17,256 --> 00:24:18,257
It--no, it isn't.
541
00:24:18,290 --> 00:24:20,159
Honest.
It--
542
00:24:20,192 --> 00:24:22,161
Here. Let me--
Let me show you.
543
00:24:22,194 --> 00:24:23,930
It's just...
544
00:24:23,963 --> 00:24:24,931
2 little earrings.
545
00:24:24,964 --> 00:24:25,865
See? Tiny.
546
00:24:25,898 --> 00:24:26,866
Heh.
547
00:24:26,899 --> 00:24:29,035
You can hardly see them.
548
00:24:29,068 --> 00:24:30,903
It's not that big a deal.
549
00:24:32,672 --> 00:24:35,074
Does estelle know
You're giving me these?
550
00:24:35,808 --> 00:24:37,610
Well, no.
551
00:24:37,644 --> 00:24:42,014
Because she would read
All kinds of ridiculous
Things into it,
552
00:24:42,048 --> 00:24:43,816
And the last thing
I need right now
553
00:24:43,850 --> 00:24:45,852
Is another lesson
In community property.
554
00:24:47,720 --> 00:24:51,023
It just happens,
In the funny way
That life works,
555
00:24:51,057 --> 00:24:55,194
That you would become
One of the few people
In the world that I really...
556
00:24:55,227 --> 00:24:57,930
Trust and really...
557
00:24:57,964 --> 00:25:00,900
Brenda?
You've gone off somewhere.
558
00:25:00,933 --> 00:25:03,102
Oh. I'm sorry.
559
00:25:03,135 --> 00:25:06,105
Uh, I-I'm just
Worried about
The jewelry.
560
00:25:06,138 --> 00:25:08,040
Look, if you feel
That strongly about it--
561
00:25:08,074 --> 00:25:10,042
Oh, no, no. No.
Not this jewelry.
562
00:25:10,076 --> 00:25:12,044
The jewelry
That was found
On the victim's body.
563
00:25:12,078 --> 00:25:14,013
Oh. That jewelry.
564
00:25:14,046 --> 00:25:16,048
It's the d.A.'s murder now,
Brenda.
565
00:25:20,052 --> 00:25:21,153
Did you have other plans?
566
00:25:21,187 --> 00:25:23,623
No. No.
567
00:25:23,656 --> 00:25:24,557
Oh.
568
00:25:24,591 --> 00:25:26,793
Oh. Well, uh, yes.
569
00:25:26,826 --> 00:25:29,295
You see, the thing
Is that I...
570
00:25:29,328 --> 00:25:31,230
I haven't charged blake
For the murder yet.
571
00:25:31,263 --> 00:25:32,699
W-why?
572
00:25:32,732 --> 00:25:34,567
Well, there's
An evidence issue
573
00:25:34,601 --> 00:25:36,235
And, uh,
No confession.
574
00:25:36,268 --> 00:25:38,004
But don't
Worry about it.
I'll work it out.
575
00:25:38,037 --> 00:25:39,906
Don't worry about what?
576
00:25:39,939 --> 00:25:40,707
The case is solved.
577
00:25:40,740 --> 00:25:42,041
But not closed.
578
00:25:42,074 --> 00:25:44,611
We'll talk about it
In the morning.
579
00:25:44,644 --> 00:25:47,847
And thank you so much
For the earrings.
580
00:25:47,880 --> 00:25:49,949
They're beautiful.
581
00:25:49,982 --> 00:25:51,784
Bye-bye now.
582
00:25:51,818 --> 00:25:52,852
Bye.
583
00:25:52,885 --> 00:25:54,754
Bye.
584
00:26:12,071 --> 00:26:14,340
Brenda: oh!
Look at the little ones.
585
00:26:14,373 --> 00:26:16,843
Oh, they're so small.
586
00:26:16,876 --> 00:26:19,011
[kittens meowing]
587
00:26:22,014 --> 00:26:23,249
Where's his pillowcase?
588
00:26:23,282 --> 00:26:25,017
He had a pillowcase.
589
00:26:25,051 --> 00:26:27,019
You're welcome, brenda.
590
00:26:27,053 --> 00:26:28,688
Oh, I'm sorry.
591
00:26:28,721 --> 00:26:29,789
Thank you.
592
00:26:34,794 --> 00:26:37,363
It's just that
It was part of a set,
593
00:26:37,396 --> 00:26:38,798
And I have to travel
With him,
594
00:26:38,831 --> 00:26:40,299
And he just hates
The car so much.
595
00:26:40,332 --> 00:26:43,169
She. She. She.
She hates the car.
596
00:26:43,202 --> 00:26:47,707
What is the blue box?
Did pope give you that?
597
00:26:47,740 --> 00:26:50,042
He feels bad
About the way I've
Been treated here,
598
00:26:50,076 --> 00:26:51,744
So he got me
A pair of earrings.
599
00:26:51,778 --> 00:26:53,646
That's all.
Oh.
Oh, it's nothing.
600
00:26:53,680 --> 00:26:55,715
I bet those are
The cheapest thing
Tiffany's sells.
601
00:26:55,748 --> 00:26:57,083
Oh, it doesn't matter
What they cost.
602
00:26:57,116 --> 00:26:58,985
Jewelry is never
Just jewelry.
603
00:26:59,018 --> 00:27:00,186
And where pope
Is concerned, come on.
604
00:27:04,456 --> 00:27:07,994
How am I gonna valet this car
With 6 kittens in it?
605
00:27:08,027 --> 00:27:10,162
Just seems impossible,
Doesn't it?
606
00:27:17,704 --> 00:27:21,040
How did I become
One of these women
With too many cats?
607
00:27:21,073 --> 00:27:23,209
How did this happen?
608
00:27:23,242 --> 00:27:25,878
Ahem. Here's something
That might make you
Feel a little better.
609
00:27:25,912 --> 00:27:26,879
Ok.
610
00:27:26,913 --> 00:27:28,280
Voila.
611
00:27:28,314 --> 00:27:30,016
Ohh.
612
00:27:30,049 --> 00:27:32,885
There's a park
Across the street
From the crime scene
613
00:27:32,919 --> 00:27:34,921
With a, uh, little lake
In the center.
614
00:27:34,954 --> 00:27:38,057
That's why
We didn't find the jewelry
In the trunk of the camaro,
615
00:27:38,090 --> 00:27:42,995
'cause he emptied the wallet,
Dumped the rest.
616
00:27:43,029 --> 00:27:44,931
Sorry to interrupt
You gentlemen
On your night off,
617
00:27:44,964 --> 00:27:46,899
But time
Is not on my side,
618
00:27:46,933 --> 00:27:48,868
And there's someone
Critically involved
In this murder
619
00:27:48,901 --> 00:27:50,136
Who I have yet to meet.
620
00:27:50,169 --> 00:27:52,772
So, uh,
Lieutenant tao,
621
00:27:52,805 --> 00:27:54,774
Can you have
The diamonds removed
From this necklace,
622
00:27:54,807 --> 00:27:56,142
Please,
And have them I.D.Ed.
623
00:27:56,175 --> 00:27:57,409
I need to find out
Where they were bought.
624
00:27:57,443 --> 00:27:59,111
Sure. There's a local office
625
00:27:59,145 --> 00:28:01,147
Of the international
Gemological institute
Here in l.A.
626
00:28:01,180 --> 00:28:03,950
Not only will you
Find out what store
This was sold--
627
00:28:03,983 --> 00:28:05,384
Thank you so much,
Lieutenant.
That's great.
628
00:28:05,417 --> 00:28:07,119
That's great.
629
00:28:07,153 --> 00:28:09,321
Detective sanchez,
If you could get me
A dump
630
00:28:09,355 --> 00:28:11,257
Off every phone
That the victim
Was using.
631
00:28:11,290 --> 00:28:13,893
Let's see if there
Was someone other
Than his partner
632
00:28:13,926 --> 00:28:14,994
That he was
Talking to a lot.
633
00:28:15,027 --> 00:28:16,395
And,
Sergeant gabriel,
634
00:28:16,428 --> 00:28:18,397
If you could get
A credit report
635
00:28:18,430 --> 00:28:20,499
On any frequent callers
As well as clint and barry.
636
00:28:20,532 --> 00:28:22,969
I'm pretty sure
They didn't buy this necklace,
637
00:28:23,002 --> 00:28:26,939
But there's another person
Involved in this murder,
And I'm pretty sure they did.
638
00:28:26,973 --> 00:28:28,340
Hey, chief.
Yeah?
639
00:28:28,374 --> 00:28:29,809
What about me?
640
00:28:29,842 --> 00:28:30,910
You. Uh...
641
00:28:30,943 --> 00:28:32,111
Lieutenant, you.
642
00:28:32,144 --> 00:28:33,880
Um, you can man
The tip line.
643
00:28:33,913 --> 00:28:36,415
Uh, but we already
Caught the guy.
644
00:28:36,448 --> 00:28:38,885
I know, but you never know
Who might phone in.
645
00:28:38,918 --> 00:28:41,120
And who would
Transfer those calls
To captain taylor
646
00:28:41,153 --> 00:28:42,221
If you weren't here?
647
00:28:53,199 --> 00:28:55,001
Damn.
648
00:28:59,005 --> 00:29:00,172
Taylor.
649
00:29:00,206 --> 00:29:01,841
What you doing
With our suspect?
650
00:29:01,874 --> 00:29:03,075
You know how it is,
Provenza.
651
00:29:03,109 --> 00:29:06,478
The pope giveth,
And the pope taketh away.
652
00:29:14,987 --> 00:29:16,889
Can you help me?
653
00:29:16,923 --> 00:29:18,090
You know what I mean?
654
00:29:18,124 --> 00:29:20,026
You rang?
655
00:29:21,994 --> 00:29:23,930
Actually, I think
I've got this covered.
656
00:29:23,963 --> 00:29:25,197
Go on back home.
657
00:29:25,231 --> 00:29:28,067
No sense in all of us
Being exhausted.
658
00:29:28,100 --> 00:29:31,938
Tao said you thought
There might be someone else
Involved in this murder.
659
00:29:31,971 --> 00:29:34,073
There's a strong
Possibility.
660
00:29:34,106 --> 00:29:38,544
[on video]
...Almost. Where were you
Last night at 12:30 a.M.?
661
00:29:38,577 --> 00:29:40,579
Ran out
To the grocery store.
662
00:29:40,612 --> 00:29:43,215
My girlfriend
Don't like it
That I use a little,
663
00:29:43,249 --> 00:29:47,954
So, I, uh, you know--
I did needle
In the parking lot.
664
00:29:50,990 --> 00:29:54,126
Anything else
You wanted to tell me,
Lieutenant?
665
00:29:54,160 --> 00:29:56,128
No.
666
00:29:57,496 --> 00:29:59,065
No.
667
00:29:59,098 --> 00:30:00,166
See ya later.
668
00:30:02,401 --> 00:30:03,903
Deputy chief johnson
Called me.
669
00:30:03,936 --> 00:30:06,072
Ok, she told me
They found a wooden bat
670
00:30:06,105 --> 00:30:07,373
In the back
Of my client's car,
671
00:30:07,406 --> 00:30:09,175
And that's not
The murder weapon.
672
00:30:09,208 --> 00:30:11,110
I don't care
If he uses one bat
To rob people
673
00:30:11,143 --> 00:30:12,478
And another bat
To kill 'em.
674
00:30:15,381 --> 00:30:18,217
We're gonna
Settle this right now.
675
00:30:21,253 --> 00:30:25,124
You admitted to
Those other assaults,
Didn't you, son?
676
00:30:25,157 --> 00:30:27,526
I already said
I knocked around some fags.
677
00:30:27,559 --> 00:30:29,628
I'm sick, all right?
I need a doctor.
678
00:30:29,661 --> 00:30:32,498
This is never
Gonna hold up,
Ok, what you're doing here.
679
00:30:32,531 --> 00:30:34,366
We'll see
Who a judge believes,
Us or a junkie.
680
00:30:34,400 --> 00:30:36,202
Your client
Doesn't have to
Talk to me
681
00:30:36,235 --> 00:30:38,570
If he doesn't
Want to. You need
A doctor, son?
682
00:30:38,604 --> 00:30:40,072
Mm-hmm.
683
00:30:40,106 --> 00:30:41,640
Want a transfer
To the infirmary, too?
684
00:30:41,673 --> 00:30:43,575
Mm-hmm.
685
00:30:43,609 --> 00:30:47,446
You know we can
Help you out with
This drug down, right?
686
00:30:47,479 --> 00:30:49,215
You know what I mean,
Don't you, son?
687
00:30:49,248 --> 00:30:51,183
Don't you?
688
00:30:51,217 --> 00:30:54,220
There was a guy
Who you beat up
689
00:30:54,253 --> 00:30:56,222
Who died.
690
00:30:56,255 --> 00:30:59,658
Now, I know you didn't
Mean for that to happen,
691
00:30:59,691 --> 00:31:01,160
But he did.
692
00:31:02,428 --> 00:31:04,463
And we gotta
Get that settled.
693
00:31:04,496 --> 00:31:08,300
And then detective ross,
694
00:31:08,334 --> 00:31:10,336
He's gonna get you
To a hospital,
695
00:31:10,369 --> 00:31:13,072
And they're gonna
Make you feel all good.
696
00:31:13,105 --> 00:31:14,206
This is torture, ok?!
697
00:31:14,240 --> 00:31:16,008
You are torturing
My client!
698
00:31:16,042 --> 00:31:18,344
Or you can go back
To your cell
And wait it out.
699
00:31:20,179 --> 00:31:21,547
Now what's it gonna be?
700
00:31:21,580 --> 00:31:23,349
Blake, blake,
You don't answer him.
701
00:31:29,121 --> 00:31:30,122
I did it.
702
00:31:31,423 --> 00:31:34,360
You did what?
703
00:31:34,393 --> 00:31:37,596
What did you do?
704
00:31:37,629 --> 00:31:39,398
Come on.
I need to hear it
705
00:31:39,431 --> 00:31:42,301
Before you can go
To the infirmary. What?
706
00:31:42,334 --> 00:31:43,569
What did you do?
707
00:31:43,602 --> 00:31:45,104
I killed the guy.
708
00:31:45,137 --> 00:31:48,140
I bashed him over the head,
And I killed him.
709
00:31:48,174 --> 00:31:49,375
I killed him.
710
00:31:49,408 --> 00:31:51,410
I killed him!
711
00:31:51,443 --> 00:31:53,645
I beat him to death.
712
00:31:55,747 --> 00:31:57,416
Now can you--
Can you do something for me?
713
00:31:57,449 --> 00:31:59,218
Yeah, I can do
Something for you.
714
00:31:59,251 --> 00:32:01,187
Blake rawlings,
715
00:32:01,220 --> 00:32:03,355
I can give you
An upgrade
716
00:32:03,389 --> 00:32:06,425
From assault
With a deadly weapon
To murder.
717
00:32:08,660 --> 00:32:10,662
That's what
I'm gonna give you.
718
00:32:10,696 --> 00:32:15,334
Detective ross,
Put that back
In its cage.
719
00:32:25,344 --> 00:32:26,345
And so...
720
00:32:26,378 --> 00:32:28,380
Please, sit.
721
00:32:28,414 --> 00:32:30,316
Oh, thank you.
Thank you.
722
00:32:30,349 --> 00:32:31,717
The necklace came from
Marseilles jewelers,
723
00:32:31,750 --> 00:32:33,419
And so we took
All the names we got
724
00:32:33,452 --> 00:32:34,586
From dumping
The victim's phones.
725
00:32:34,620 --> 00:32:37,223
One guy stood out
Immediately.
726
00:32:37,256 --> 00:32:38,457
Lots of calls,
727
00:32:38,490 --> 00:32:40,592
Sometimes 60 minutes
At a time.
728
00:32:40,626 --> 00:32:43,029
Julian carver, and here's
His credit report.
729
00:32:43,062 --> 00:32:45,531
And a charge to his
American express card
At marseilles jewelers.
730
00:32:45,564 --> 00:32:48,267
Which also has
An on-line catalog,
731
00:32:48,300 --> 00:32:49,601
And the price
For the dog tags
732
00:32:49,635 --> 00:32:52,104
Just happens to match
What mr. Carver spent.
733
00:32:52,138 --> 00:32:54,573
Barry and clint's
Credit reports.
734
00:32:54,606 --> 00:32:56,508
He was telling
The truth.
735
00:32:56,542 --> 00:32:58,577
They hadn't made
A lot of money
In the last few years.
736
00:32:58,610 --> 00:33:01,413
And if clint bought
Something, he would
Have known about it,
737
00:33:01,447 --> 00:33:03,082
Because these are
All joint accounts.
738
00:33:03,115 --> 00:33:04,550
Checking and credit.
739
00:33:04,583 --> 00:33:06,085
They may not have
Been legally married,
740
00:33:06,118 --> 00:33:07,786
But they were financially.
This is sad.
741
00:33:07,819 --> 00:33:10,656
Barry spent the last
Of his available credit
Yesterday.
742
00:33:10,689 --> 00:33:12,158
Bought a suit
For clint's funeral.
743
00:33:12,191 --> 00:33:14,260
But what about
This julian carver?
744
00:33:14,293 --> 00:33:16,262
We did a search
On the internet.
He's a photographer,
745
00:33:16,295 --> 00:33:18,797
Does
Magazine covers,
Exhibits.
746
00:33:18,830 --> 00:33:20,732
Headshots for actors?
747
00:33:20,766 --> 00:33:23,502
Barry said that clint
Was trying to start back up
An acting career.
748
00:33:23,535 --> 00:33:26,505
Lt. Flynn: so is
Every other waiter
In l.A.
749
00:33:26,538 --> 00:33:28,440
Anyway, you're
Wasting your time.
750
00:33:28,474 --> 00:33:30,342
Oh, really, lieutenant?
751
00:33:30,376 --> 00:33:31,510
Why is that?
752
00:33:31,543 --> 00:33:32,744
'cause taylor
Already got
753
00:33:32,778 --> 00:33:34,480
A confession out
Of blake rawlings.
754
00:33:34,513 --> 00:33:36,348
Lt. Provenza: ah, well.
755
00:33:36,382 --> 00:33:39,485
I don't think
That confession
Is gonna hold up.
756
00:33:39,518 --> 00:33:41,420
Why don't we
Check these out?
757
00:33:45,224 --> 00:33:47,226
I went to 4 grocery stores
Looking for these tapes.
758
00:33:47,259 --> 00:33:48,327
"I"?
759
00:33:48,360 --> 00:33:51,363
We. We.
Are you happy?
760
00:33:51,397 --> 00:33:53,799
What do I know
About videos?
761
00:33:53,832 --> 00:33:55,667
Come on, buzz. Damn it,
What's taking so long?
762
00:33:55,701 --> 00:33:58,537
Look, you think
You can do this faster,
Be my guest.
763
00:33:59,871 --> 00:34:01,607
All right, finally.
Finally. Ok.
764
00:34:01,640 --> 00:34:03,375
Well, fast-forward it,
Would you?
765
00:34:03,409 --> 00:34:04,476
Do I have to
Tell you everything?
766
00:34:05,811 --> 00:34:07,746
Hey. Stop.
Stop, stop, stop.
767
00:34:07,779 --> 00:34:10,849
See?
There's that camaro parking.
768
00:34:10,882 --> 00:34:12,718
Buzz:
So we fast-forward.
769
00:34:12,751 --> 00:34:15,554
Now he gets out
Of the car, and he goes
Into the grocery store.
770
00:34:15,587 --> 00:34:17,156
We've got that
On film, too.
771
00:34:17,189 --> 00:34:19,525
Ok, come on.
Fast-forward.
772
00:34:19,558 --> 00:34:20,592
Enh, enh, enh, enh!
773
00:34:20,626 --> 00:34:21,727
Blake's back,
774
00:34:21,760 --> 00:34:25,431
And the time stamp
Covers the murder.
775
00:34:25,464 --> 00:34:27,466
Mmm. So he
Didn't do it.
776
00:34:27,499 --> 00:34:28,367
No.
777
00:34:28,400 --> 00:34:30,402
He couldn't have.
778
00:34:30,436 --> 00:34:33,505
I want to meet
This julian carver.
779
00:34:35,507 --> 00:34:37,843
You don't mind if we
Look around, do you,
Mr. Carver?
780
00:34:37,876 --> 00:34:39,645
You've got
Nothing to hide, right?
781
00:34:39,678 --> 00:34:44,383
No. No, but maybe
If you told me what
You were looking for,
782
00:34:44,416 --> 00:34:46,385
Specifically,
I could help.
783
00:34:46,418 --> 00:34:47,886
Ah, that's all right.
We'll be fine.
784
00:34:47,919 --> 00:34:50,489
So, how well
Do you know clint?
785
00:34:51,290 --> 00:34:52,491
Not very.
786
00:34:52,524 --> 00:34:54,760
I did a few rolls
On him, phew...
787
00:34:54,793 --> 00:34:56,162
About 6 weeks ago.
788
00:34:56,195 --> 00:34:57,663
Uh, he was hunting
For an agent.
789
00:34:57,696 --> 00:34:59,198
He needed new pictures.
790
00:34:59,231 --> 00:35:01,233
Mm. According to his
Cell phone records,
791
00:35:01,267 --> 00:35:02,834
You talked to him
Quite a bit,
792
00:35:02,868 --> 00:35:04,736
Had some nice,
Long chats.
793
00:35:04,770 --> 00:35:06,372
Yeah, yeah.
794
00:35:06,405 --> 00:35:08,474
Uh, well, choosing a picture
That'll get you work,
795
00:35:08,507 --> 00:35:10,809
It's time-consuming,
You know.
796
00:35:10,842 --> 00:35:11,843
Whoa.
797
00:35:11,877 --> 00:35:13,812
What have we
Here?
798
00:35:17,449 --> 00:35:19,418
I think this
May be a little, uh...
799
00:35:19,451 --> 00:35:19,918
[sniffs]
800
00:35:19,951 --> 00:35:20,819
Special k.
801
00:35:20,852 --> 00:35:22,154
All right, all right.
802
00:35:22,188 --> 00:35:23,789
The reason I have
That is--
803
00:35:23,822 --> 00:35:26,392
I just don't know
What to believe,
Mr. Carver.
804
00:35:26,425 --> 00:35:28,227
Start again.
805
00:35:28,260 --> 00:35:30,462
Tell me how well
You know clint harper.
806
00:35:30,496 --> 00:35:33,399
Whoa. Chief.
807
00:35:33,432 --> 00:35:35,801
Think you might
Want to come take
A look at this.
808
00:35:35,834 --> 00:35:38,204
Ok, look.
You have the wrong idea here.
809
00:35:38,237 --> 00:35:39,771
It's completely
The wrong idea.
810
00:35:39,805 --> 00:35:41,773
Oh.
811
00:35:44,576 --> 00:35:46,878
All right, listen.
812
00:35:46,912 --> 00:35:48,580
We were having an affair.
813
00:35:48,614 --> 00:35:50,449
Actually, he pretty much...
814
00:35:50,482 --> 00:35:52,784
He'd pretty much decided
To leave barry for me.
815
00:35:52,818 --> 00:35:53,885
He was moving in.
816
00:35:53,919 --> 00:35:55,721
You have any proof
Of that?
817
00:35:55,754 --> 00:35:57,523
Any shoes, socks?
818
00:35:57,556 --> 00:35:59,658
Ooh.
819
00:35:59,691 --> 00:36:02,894
Looks like he was
In desperate need
Of underwear.
820
00:36:02,928 --> 00:36:07,299
Ok, uh, I want you
To gather up everything
That belongs to clint
821
00:36:07,333 --> 00:36:08,467
And bring it downtown,
822
00:36:08,500 --> 00:36:10,236
And I want
These pictures, too.
823
00:36:10,269 --> 00:36:11,370
You're taking my artwork?
824
00:36:11,403 --> 00:36:13,405
This is for
A gallery installation.
825
00:36:13,439 --> 00:36:14,806
Oh, I'm not going
To mutilate them.
826
00:36:14,840 --> 00:36:16,575
I'm going to have them
Properly mounted.
827
00:36:16,608 --> 00:36:17,976
No.
828
00:36:18,009 --> 00:36:20,579
Look, you either let me
Take these pictures,
829
00:36:20,612 --> 00:36:22,581
Or I'm gonna arrest you
For possession of
A controlled substance.
830
00:36:22,614 --> 00:36:23,949
Your choice.
831
00:36:29,621 --> 00:36:31,357
Buzz, move in closer.
832
00:36:31,390 --> 00:36:32,524
Yes, ma'am.
833
00:36:40,666 --> 00:36:42,534
I've never
Seen him before. No.
834
00:36:42,568 --> 00:36:46,572
He sometimes looks
A little better than this.
835
00:36:46,605 --> 00:36:49,408
Let's try a picture.
836
00:36:49,441 --> 00:36:52,311
It's slightly touched up,
But you get the idea.
837
00:36:52,344 --> 00:36:53,979
You sure you don't
Recognize him?
838
00:36:56,415 --> 00:36:57,549
No. No.
839
00:36:59,017 --> 00:36:59,918
No, I don't.
840
00:36:59,951 --> 00:37:01,887
Well, I am so surprised.
841
00:37:01,920 --> 00:37:05,391
Because clint seems
To have known him pretty well.
842
00:37:05,424 --> 00:37:08,627
By the way,
Here are the clothes
843
00:37:08,660 --> 00:37:10,696
That clint wasn't wearing
In this shot.
844
00:37:10,729 --> 00:37:12,598
They were left
At this guy's house,
845
00:37:12,631 --> 00:37:15,267
But according to the laws
Governing community property
846
00:37:15,301 --> 00:37:18,270
In the state
Of california that went
Into effect last january,
847
00:37:18,304 --> 00:37:20,372
These clothes
Now belong to you.
848
00:37:20,406 --> 00:37:22,941
As does the house
That you're selling
To pay off your debts.
849
00:37:22,974 --> 00:37:24,543
You--
850
00:37:24,576 --> 00:37:27,579
Of course, if clint
Had dissolved your partnership,
851
00:37:27,613 --> 00:37:30,416
You would've had to split
Everything with him 50-50.
852
00:37:30,449 --> 00:37:32,351
That hardly seems fair.
853
00:37:32,384 --> 00:37:34,986
You supported him, hadn't you,
For the last 6 years,
854
00:37:35,020 --> 00:37:36,588
And then you fell
On some hard times,
855
00:37:36,622 --> 00:37:38,557
And he went out looking
For another boyfriend.
856
00:37:38,590 --> 00:37:40,459
No. No, no.
It wasn't like--
857
00:37:40,492 --> 00:37:42,661
He wasn't a kept--
858
00:37:42,694 --> 00:37:45,063
Look, he may have
Been having an affair,
But I didn't know.
859
00:37:45,096 --> 00:37:46,865
I knew nothing
About any of this.
860
00:37:46,898 --> 00:37:48,734
You knew that a composite
861
00:37:48,767 --> 00:37:51,803
Was being circulated
Around the bars
In your neighborhood.
862
00:37:51,837 --> 00:37:53,004
You told me so yourself.
863
00:37:53,038 --> 00:37:55,774
And, uh...
864
00:37:55,807 --> 00:37:58,644
Do you remember
Purchasing
An aluminum bat
865
00:37:58,677 --> 00:38:01,647
At the big 5
Sporting goods store
3 weeks ago?
866
00:38:01,680 --> 00:38:03,382
It was charged
To one of the
Joint accounts
867
00:38:03,415 --> 00:38:05,684
That you
Shared with your
Domestic partner.
868
00:38:05,717 --> 00:38:07,486
You bought a suit
From nordstrom's
869
00:38:07,519 --> 00:38:09,087
On the same account
Yesterday.
870
00:38:09,120 --> 00:38:10,422
To wear to clint's funeral.
871
00:38:10,456 --> 00:38:11,957
You find that strange?
872
00:38:11,990 --> 00:38:15,661
I do, because
Those credit cards
Were stolen.
873
00:38:15,694 --> 00:38:18,664
Why didn't
You cancel
Those credit cards?
874
00:38:18,697 --> 00:38:20,732
Mr. Anderson...
875
00:38:20,766 --> 00:38:22,568
Because you knew
Where they were.
876
00:38:22,601 --> 00:38:25,070
Because after
You bludgeoned
Clint to death,
877
00:38:25,103 --> 00:38:27,539
You threw everything
Away in the pond
Across the street.
878
00:38:27,573 --> 00:38:29,508
What you didn't know
879
00:38:29,541 --> 00:38:32,811
Was that clint was
Wearing a necklace
Underneath his t-shirt
880
00:38:32,844 --> 00:38:34,646
Given to him
By someone else,
881
00:38:34,680 --> 00:38:38,684
Someone younger,
Someone in a little
Better shape,
882
00:38:38,717 --> 00:38:42,821
Someone with whom
He was having,
From the looks of it...
883
00:38:42,854 --> 00:38:44,656
A great deal of fun.
884
00:38:46,558 --> 00:38:48,727
How did it make you
Feel, mr. Anderson,
885
00:38:48,760 --> 00:38:51,763
Knowing that the boy
That you'd taken care of
For quite a long time
886
00:38:51,797 --> 00:38:53,799
Was about to grab
Half your assets
887
00:38:53,832 --> 00:38:57,669
And spend them doing
Drugs and having sex
With a guy like this?
888
00:39:06,445 --> 00:39:08,747
He used to call it
Beauty prison,
889
00:39:08,780 --> 00:39:12,384
The gym he worked out at.
890
00:39:12,418 --> 00:39:15,821
The guys there forced
To work out 5 days a week
891
00:39:15,854 --> 00:39:17,923
Just to look great
On saturday night.
892
00:39:20,125 --> 00:39:22,861
Get high, go dance.
893
00:39:22,894 --> 00:39:27,098
Repeat same empty routine
Every week.
894
00:39:29,568 --> 00:39:32,404
Our relationship
Was different.
895
00:39:32,438 --> 00:39:35,106
We--we had a ceremony.
896
00:39:35,140 --> 00:39:36,808
Our--our parents came,
897
00:39:36,842 --> 00:39:38,810
Everyone I worked with,
898
00:39:38,844 --> 00:39:40,378
My--my friends from college.
899
00:39:41,580 --> 00:39:42,948
Did you have
A photographer?
900
00:39:42,981 --> 00:39:44,883
Screw julian carver.
901
00:39:44,916 --> 00:39:46,084
I loved clint.
902
00:39:46,117 --> 00:39:48,386
I loved him.
903
00:39:54,125 --> 00:39:57,195
Oh, good god.
904
00:39:57,228 --> 00:39:59,130
Good god.
905
00:40:01,867 --> 00:40:05,504
I begged him not to go,
Not to humiliate me
906
00:40:05,537 --> 00:40:08,674
And to--to allow
These photographs to...
907
00:40:09,908 --> 00:40:11,677
Oh, god.
908
00:40:12,878 --> 00:40:15,213
None of this was easy.
909
00:40:15,246 --> 00:40:17,082
I had given him
Everything.
910
00:40:17,115 --> 00:40:19,885
What had he
Given me?
911
00:40:19,918 --> 00:40:21,753
I never wanted
To hurt him.
912
00:40:21,787 --> 00:40:22,988
I was trying
To work it out.
913
00:40:24,089 --> 00:40:25,591
But then
I realized...
914
00:40:25,624 --> 00:40:28,059
This was supposed
To be a hate crime.
915
00:40:28,093 --> 00:40:30,128
Oh, I think it was.
916
00:40:30,161 --> 00:40:33,732
How am I going to explain
This to the community?
917
00:40:33,765 --> 00:40:35,834
Well, you've been
Trying for years
918
00:40:35,867 --> 00:40:39,771
To prove that gay and
Straight marriages are
Pretty much the same.
919
00:40:39,805 --> 00:40:41,840
I think this guy's
Done it for you.
920
00:40:41,873 --> 00:40:44,643
Barry: he was going.
End of story.
921
00:40:44,676 --> 00:40:47,546
He was killing me,
Too,
922
00:40:47,579 --> 00:40:48,714
And us.
923
00:40:48,747 --> 00:40:51,850
He was killing us.
924
00:40:57,589 --> 00:41:01,059
Capt. Taylor: I think
I might have allowed
My competitive nature
925
00:41:01,092 --> 00:41:04,896
To get the better of me
In my desire to protect
The community,
926
00:41:04,930 --> 00:41:06,665
But I don't think anyone
927
00:41:06,698 --> 00:41:09,835
Should mistake
My dedication
To this department
928
00:41:09,868 --> 00:41:12,203
Or lieutenant flynn's,
For that matter.
929
00:41:12,237 --> 00:41:15,240
It's not the department
You've been treating
Like crap. It's me.
930
00:41:15,273 --> 00:41:17,576
Partly that's because
You've been getting
Mixed signals,
931
00:41:17,609 --> 00:41:19,778
So let's see if we
Can't straighten things out.
932
00:41:19,811 --> 00:41:21,780
Chief johnson,
If I have offended you,
933
00:41:21,813 --> 00:41:23,549
Naturally I apologize.
934
00:41:23,582 --> 00:41:26,051
Oh, I don't want
An apology from you.
935
00:41:26,084 --> 00:41:28,887
I want
An acknowledgement
Of my rank,
936
00:41:28,920 --> 00:41:31,189
I want an understanding
That you are beneath me
937
00:41:31,222 --> 00:41:32,691
In the chain of command,
938
00:41:32,724 --> 00:41:34,793
And I want you
To be officially warned
939
00:41:34,826 --> 00:41:38,897
That if you make any
Further attempt to undermine
My investigations,
940
00:41:38,930 --> 00:41:41,867
Chief polk will
Recommend an inquiry
By internal affairs,
941
00:41:41,900 --> 00:41:43,969
Which is, I believe,
The established procedure
942
00:41:44,002 --> 00:41:48,940
When investigating
An insubordinate officer.
943
00:41:48,974 --> 00:41:50,141
Are we all agreed?
944
00:41:52,243 --> 00:41:55,847
I see
Nothing improper
In that request.
945
00:41:55,881 --> 00:41:57,315
Good.
946
00:41:57,348 --> 00:41:59,918
Now thank you
So much
947
00:42:10,028 --> 00:42:10,929
Bye, y'all.
948
00:42:10,962 --> 00:42:11,997
See you tomorrow.
949
00:42:18,303 --> 00:42:20,138
Sir, I think
I should point out
950
00:42:20,171 --> 00:42:23,742
I only got
The confession that you
Ordered me to get.
951
00:42:23,775 --> 00:42:26,978
Chief pope: yeah.
Greg, hardly know
How to thank you.
952
00:42:29,881 --> 00:42:32,050
On the other hand...
953
00:42:32,083 --> 00:42:34,986
You may have
Accomplished more
Than I expected.
954
00:42:48,934 --> 00:42:49,901
Oh, cute.
955
00:42:49,935 --> 00:42:51,937
[talking baby talk]
956
00:42:54,405 --> 00:42:56,074
Oh, hello, mama.
957
00:42:56,107 --> 00:42:57,876
Yes.
958
00:42:57,909 --> 00:42:59,978
And here's mommy.
959
00:43:00,011 --> 00:43:02,013
And here's mommy.
960
00:43:02,047 --> 00:43:04,115
Here's mommy.
961
00:43:04,149 --> 00:43:05,150
[knock on door]
962
00:43:10,922 --> 00:43:12,824
Oh, you shouldn't have.
963
00:43:12,858 --> 00:43:14,192
Come in.
964
00:43:14,225 --> 00:43:16,728
Thought this might
Solve a problem for you.
965
00:43:16,762 --> 00:43:18,997
Aw, they already have
A place to live.
966
00:43:19,030 --> 00:43:21,032
Oh, no. This is better.
967
00:43:21,066 --> 00:43:22,033
This is better.
968
00:43:22,067 --> 00:43:24,903
For the time being.
969
00:43:24,936 --> 00:43:27,706
Honestly, I can't think
What to do with him.
970
00:43:27,739 --> 00:43:29,274
Her. It's a her.
971
00:43:29,307 --> 00:43:32,878
I know. I know.
It's just I liked him
Better as a boy.
972
00:43:32,911 --> 00:43:36,815
And I-I'd get rid
Of him, too, but I...
973
00:43:36,848 --> 00:43:38,016
They're so cute.
974
00:43:38,049 --> 00:43:39,417
Well, yeah.
975
00:43:39,450 --> 00:43:41,252
And I...
976
00:43:41,286 --> 00:43:43,021
You just don't
Have the emotional
Wherewithal
977
00:43:43,054 --> 00:43:45,724
To break up
With your cat
Right now.
978
00:43:46,858 --> 00:43:48,694
Yeah.
979
00:43:48,727 --> 00:43:52,698
And just to show you
I understand how
Difficult it is
980
00:43:52,731 --> 00:43:55,333
To keep a pair
Together these days...
981
00:43:57,769 --> 00:43:59,404
Ohh.
982
00:43:59,437 --> 00:44:01,272
Oh, fritz.
983
00:44:01,306 --> 00:44:03,775
Ho ho. Thank you.
984
00:44:03,809 --> 00:44:08,079
Oh, my mother gave me these
When I moved to georgetown,
985
00:44:08,113 --> 00:44:10,015
And I--I just...
986
00:44:10,048 --> 00:44:12,250
My pillows thank you, too.
987
00:44:12,283 --> 00:44:15,186
Well, what about
The rest of you?
71837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.