Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,737
[ALARM CLOCK BUZZES]
2
00:00:03,771 --> 00:00:05,173
[TURNS ALARM CLOCK OFF]
3
00:00:12,746 --> 00:00:14,648
[GROANS]
4
00:00:15,783 --> 00:00:17,151
GOD...
5
00:00:21,289 --> 00:00:24,492
[CELL PHONE BEEPING]
6
00:00:50,351 --> 00:00:54,722
[CELL PHONE BEEPING]
7
00:01:08,136 --> 00:01:10,638
[CELL PHONE BEEPING]
8
00:01:12,540 --> 00:01:15,109
DEPUTY CHIEF BRENDA JOHNSON.
9
00:01:15,143 --> 00:01:16,510
UH-HUH.
10
00:01:16,544 --> 00:01:18,078
WHERE IS THAT?
11
00:01:18,646 --> 00:01:20,114
WHAT?
12
00:01:20,148 --> 00:01:21,582
OH, NO.
MY RINGER WASN'T ON.
13
00:01:21,615 --> 00:01:24,218
DAMN IT. I HAVE
A LAND LINE, YOU KNOW.
14
00:01:24,252 --> 00:01:25,219
[EXASPERATED SIGH]
15
00:01:25,253 --> 00:01:27,788
ALL RIGHT, SERGEANT GABRIEL.
16
00:01:27,821 --> 00:01:29,657
SPEAK UP, PLEASE,
I CAN'T HEAR YOU.
17
00:01:29,690 --> 00:01:31,559
AND START WITH DIRECTIONS.
18
00:01:31,592 --> 00:01:33,894
THANK YOU.
19
00:01:33,927 --> 00:01:35,863
WHERE'S THAT?
20
00:01:35,896 --> 00:01:38,232
OK. HOW DO YOU GET THERE?
21
00:01:38,266 --> 00:01:39,567
[FAINT POLICE RADIO]
22
00:01:39,600 --> 00:01:42,336
NO, NO COMMENT.
EXCUSE ME. EXCUSE ME.
23
00:01:42,370 --> 00:01:43,537
IT'S DR. ALAN RAINEY,
24
00:01:43,571 --> 00:01:45,206
DIRECTOR OF
THE RESEARCH CENTER
25
00:01:45,239 --> 00:01:47,308
FOR THE UNIVERSITY'S
NEUROPSYCHIATRIC INSTITUTE.
26
00:01:47,341 --> 00:01:48,309
THANK YOU.
27
00:01:48,342 --> 00:01:49,543
HE'S A REAL BIG-TIME BRAIN.
28
00:01:49,577 --> 00:01:51,712
NOW, WE GOT NO SIGNS
OF A BREAK-IN,
29
00:01:51,745 --> 00:01:54,448
THERE'S NO THEFT.
SEE, HE'S STILL GOT
HIS WALLET ON HIM THERE.
30
00:01:54,482 --> 00:01:56,250
HE'S GOT ALL SORTS
OF AWARDS,
31
00:01:56,284 --> 00:01:58,652
PROBABLY HEADED
FOR A PICTURE IN
THE ENCYCLOPEDIA
32
00:01:58,686 --> 00:02:00,688
BEFORE 8:00 THIS MORNING.
33
00:02:00,721 --> 00:02:03,391
AND AS FAR
AS WE CAN TELL...
34
00:02:03,424 --> 00:02:04,892
EVERYONE LOVED THE GUY.
35
00:02:04,925 --> 00:02:06,460
WELL, NOT EVERYONE.
36
00:02:07,928 --> 00:02:10,831
WHY IS HIS MOUTH
LODGED OPEN LIKE THAT?
37
00:02:10,864 --> 00:02:13,234
DOESN'T SEEM TO BE
ANY BLOCKAGE.
38
00:02:13,267 --> 00:02:14,735
HERE'S WHAT HUNG HIM UP.
39
00:02:14,768 --> 00:02:17,171
I'M GUESSING THE BLOOD WORK'S
GONNA MATCH.
40
00:02:17,205 --> 00:02:19,473
I DON'T THINK THAT'S
WHAT KILLED HIM, THOUGH.
41
00:02:19,507 --> 00:02:23,611
I HAVE A STRONG FEELING
DR. RAINEY SPENT
HIS LAST FEW SECONDS
42
00:02:23,644 --> 00:02:24,912
GASPING FOR AIR.
43
00:02:26,247 --> 00:02:28,316
YEAH. RED DOTS ON THE EYES.
44
00:02:28,349 --> 00:02:30,184
PETECHIAL HEMORRHAGING.
45
00:02:30,218 --> 00:02:31,619
HE SUFFOCATED.
46
00:02:31,652 --> 00:02:32,720
UH...
47
00:02:32,753 --> 00:02:34,222
WIFE'S OUTSIDE
IN THE HALLWAY
48
00:02:34,255 --> 00:02:35,656
DEMANDING TO SEE
THE BODY.
49
00:02:35,689 --> 00:02:37,225
COULD YOU, UH,
CALM HER DOWN, PLEASE,
50
00:02:37,258 --> 00:02:39,159
AND FIND SOMEPLACE
THAT WE CAN TALK?
51
00:02:41,329 --> 00:02:44,365
DETECTIVE SANCHEZ,
PUT THOSE FILES BACK
WHERE THEY BELONG.
52
00:02:44,398 --> 00:02:46,434
LIEUTENANT PROVENZA, CAN YOU
PLEASE EXPLAIN TO ME
53
00:02:46,467 --> 00:02:47,901
HOW YOU HAPPEN
TO BE LOOKING THROUGH
54
00:02:47,935 --> 00:02:49,837
A PSYCHIATRIST'S
APPOINTMENT BOOK?
55
00:02:49,870 --> 00:02:51,905
MM-HMM. THE WIND
BLEW IT OFF THE DESK
56
00:02:51,939 --> 00:02:55,743
AND MOMENTARILY
EXPOSED ITS PAGES
TO MY PHOTOGRAPHIC MEMORY.
57
00:02:55,776 --> 00:02:57,978
ALL COMMUNICATIONS
BETWEEN A PSYCHIATRIST
AND HIS PATIENT
58
00:02:58,011 --> 00:03:00,348
CARRY THE SAME LEVEL
OF CONFIDENTIALITY
59
00:03:00,381 --> 00:03:01,915
AS ATTORNEY/CLIENT
PRIVILEGE.
60
00:03:01,949 --> 00:03:04,485
NOW, LET'S LEAVE THE FILES
AND THE APPOINTMENT BOOK
61
00:03:04,518 --> 00:03:06,687
WHERE IT BELONGS, PLEASE,
AND LET'S CONCENTRATE ON
WHAT CAN BE REMOVED.
62
00:03:06,720 --> 00:03:08,489
SUCH AS?
63
00:03:08,522 --> 00:03:10,491
THE CUSHIONS FROM THE COUCH.
HAVE S.I.D. PACK 'EM UP
64
00:03:10,524 --> 00:03:12,626
AND TAKE 'EM TO FORENSICS,
PLEASE. THANK YOU.
65
00:03:12,660 --> 00:03:13,561
YES, MA'AM.
66
00:03:13,594 --> 00:03:15,363
SERGEANT GABRIEL.
67
00:03:17,631 --> 00:03:19,933
UM, I--I WAS JUST
WONDERING,
68
00:03:19,967 --> 00:03:22,470
IS THERE A--A REWARD
FOR REPORTING A MURDER?
69
00:03:22,503 --> 00:03:25,773
YES. THANK YOU SO MUCH
FOR SERVING YOUR COMMUNITY.
70
00:03:30,411 --> 00:03:31,745
I WARNED HIM.
71
00:03:31,779 --> 00:03:34,515
BUT HE WANTED TO DO
THE STUDY.
72
00:03:34,548 --> 00:03:36,584
WHAT STUDY?
73
00:03:36,617 --> 00:03:37,851
IT'S A CLINICAL TRIAL
74
00:03:37,885 --> 00:03:40,321
FOR A NEW ANTIDEPRESSANT
DESIGNED...
75
00:03:41,422 --> 00:03:42,723
EXCUSE ME.
76
00:03:44,458 --> 00:03:49,597
DESIGNED TO TREAT
DRUG ADDICTION IN TEENAGERS.
77
00:03:49,630 --> 00:03:51,532
ALAN TOOK IT UP
I THINK IN PART
78
00:03:51,565 --> 00:03:52,966
BECAUSE I WORK
WITH THESE CHILDREN.
79
00:03:53,000 --> 00:03:54,468
IN WHAT CAPACITY?
80
00:03:54,502 --> 00:03:55,736
I'M A PSYCHIATRIST ALSO,
81
00:03:55,769 --> 00:03:57,638
WORKING WITH JUVENILE
OFFENDERS.
82
00:03:59,573 --> 00:04:02,876
KIDS DO CRYSTAL
OR X FOR A FEW DAYS,
83
00:04:02,910 --> 00:04:04,612
THEY HAVE A PSYCHOTIC BREAK
84
00:04:04,645 --> 00:04:06,414
AND DO SOMETHING VIOLENT
LIKE THIS.
85
00:04:08,316 --> 00:04:09,750
I TOLD HIM TO BE CAREFUL,
86
00:04:09,783 --> 00:04:13,487
BUT HE WANTED TO TRY
TO SAVE THESE CHILDREN.
87
00:04:13,521 --> 00:04:15,856
I FELT SELFISH INTERFERING.
88
00:04:15,889 --> 00:04:16,990
BUT I WAS RIGHT.
89
00:04:20,861 --> 00:04:23,764
THE UNIVERSITY HAD STARTED UP
A CLINICAL TRIAL
90
00:04:23,797 --> 00:04:25,966
PAID FOR BY CURSON
PHARMACEUTICAL.
91
00:04:25,999 --> 00:04:28,936
ENROLLED OVER 2,000
ADDICTED TEENS.
92
00:04:28,969 --> 00:04:30,804
MM. SO WE HAVE
A FEW SUSPECTS.
93
00:04:30,838 --> 00:04:32,440
MM.
94
00:04:32,473 --> 00:04:34,542
THIS NEW ANTIDEPRESSANT'S
SUPPOSED TO KEEP KIDS
95
00:04:34,575 --> 00:04:37,978
FROM USING DRUGS
AND RELIEVE THEIR ANXIETY.
96
00:04:38,011 --> 00:04:39,713
WELL, IT DOESN'T
SEEM TO BE WORKING.
97
00:04:39,747 --> 00:04:40,981
MAYBE BECAUSE
ONLY HALF THE KIDS
98
00:04:41,014 --> 00:04:42,550
GOT THE MEDICATION.
99
00:04:42,583 --> 00:04:45,553
THE REST, A CONTROL GROUP,
WERE ON PLACEBO.
100
00:04:45,586 --> 00:04:47,621
AND WE CAN'T GO THROUGH
THE DOCTOR'S FILES, CHIEF?
101
00:04:47,655 --> 00:04:48,622
NO. NOT AN OPTION.
102
00:04:48,656 --> 00:04:49,957
WELL, 'CAUSE IF YOU ASK ME,
103
00:04:49,990 --> 00:04:52,092
I SAY THE DOER'S
IN THOSE RECORDS.
104
00:04:52,125 --> 00:04:53,827
I MEAN, HOW ARE WE
SUPPOSED TO NARROW DOWN
THE FIELD IF--
105
00:04:53,861 --> 00:04:55,062
EXCUSE ME, LIEUTENANT FLYNN.
106
00:04:55,095 --> 00:04:56,797
HOW'S THE CLINICAL
TRIAL GOING?
107
00:04:56,830 --> 00:04:58,799
NO NEWS FROM THE DRUG COMPANY.
108
00:04:58,832 --> 00:05:01,735
BUT WE FOUND A CIVIL SUIT
BROUGHT AGAINST CURSON
109
00:05:01,769 --> 00:05:04,772
AND DR. RAINEY
BY A MR. AND MRS. HAMMOND.
110
00:05:04,805 --> 00:05:06,840
IT SAYS THEIR SON CODY, 16,
111
00:05:06,874 --> 00:05:09,009
DIED FROM SIDE EFFECTS
RELATED TO THE MEDICATION.
112
00:05:09,042 --> 00:05:10,678
BUT THE CASE WAS
THROWN OUT OF COURT.
113
00:05:10,711 --> 00:05:12,346
WELL, THAT'S SOMETHING.
114
00:05:12,380 --> 00:05:14,748
LOOK, I KNOW YOU THINK
THIS PATIENT/DOCTOR THING
115
00:05:14,782 --> 00:05:16,384
IS SOME KIND OF SACRED COW,
116
00:05:16,417 --> 00:05:18,085
BUT IT'S A CRIME SCENE,
AND I KNOW A JUDGE
117
00:05:18,118 --> 00:05:19,853
WHO UNDERSTANDS
THESE THINGS.
118
00:05:19,887 --> 00:05:21,121
HE CAN APPOINT
A SPECIAL MASTER
119
00:05:21,154 --> 00:05:22,723
TO LOOK THROUGH
RAINEY'S FILES.
120
00:05:22,756 --> 00:05:23,924
THANKS FOR YOUR ADVICE,
LIEUTENANT FLYNN.
121
00:05:23,957 --> 00:05:25,626
WHAT ABOUT CAMPUS SECURITY?
122
00:05:25,659 --> 00:05:28,095
DID DR. RAINEY
FILE ANY COMPLAINTS
WITH THEM LATELY?
123
00:05:28,128 --> 00:05:29,597
HE HELPED EVALUATE
THESE KIDS.
124
00:05:29,630 --> 00:05:32,400
MAYBE HE HAD A CONFRONTATION
WITH ONE OF THEM.
125
00:05:32,433 --> 00:05:34,802
LIEUTENANT PROVENZA, COULD YOU
LOOK INTO THAT, PLEASE?
126
00:05:34,835 --> 00:05:37,738
AND DETECTIVE SANCHEZ,
WILL YOU FOLLOW UP
ON THEIR LIST OF NO-ADMITS?
127
00:05:37,771 --> 00:05:38,972
DETECTIVE DANIELS, I WANT
TO KNOW EVERYTHING I CAN
128
00:05:39,006 --> 00:05:40,841
ABOUT THE HAMMONDS
AND THEIR SON.
129
00:05:40,874 --> 00:05:43,444
LIEUTENANT FLYNN, PHONE DUMP.
FIND OUT WHO'S BEEN CALLING HIM.
130
00:05:43,477 --> 00:05:45,145
SERGEANT GABRIEL,
GET TO KNOW OUR WIDOW.
131
00:05:45,178 --> 00:05:48,048
LIEUTENANT TAO, I WANT TO MEET
WITH DR. RAINEY'S COLLEAGUES
132
00:05:48,081 --> 00:05:50,050
ON THIS CLINICAL TRIAL, AND
AS SOON AS POSSIBLE, PLEASE.
133
00:05:50,083 --> 00:05:51,084
THANK YOU.
134
00:05:54,955 --> 00:05:56,590
IF WE MOVE TODAY,
135
00:05:56,624 --> 00:05:59,393
WE CAN GET THE SPECIAL
MASTER PROCESS ROLLING.
136
00:05:59,427 --> 00:06:00,728
LOOK, CHIEF,
137
00:06:00,761 --> 00:06:02,530
I'M JUST TRYING TO AVOID
138
00:06:02,563 --> 00:06:03,831
CREATING MORE TENSION
IN THE SQUAD
139
00:06:03,864 --> 00:06:05,499
THAN THERE IS ALREADY,
YOU KNOW?
140
00:06:05,533 --> 00:06:07,034
YEAH. UH-HUH.
141
00:06:07,067 --> 00:06:11,038
LOOK, HERE'S THE PROBLEM
YOU'RE DEALING WITH.
142
00:06:11,071 --> 00:06:14,742
BRENDA WENT THROUGH
AN ETHICS INQUIRY
143
00:06:14,775 --> 00:06:16,744
WHEN SHE WAS WITH
THE ATLANTA P.D.
144
00:06:16,777 --> 00:06:20,614
IT'S MADE HER
A LITTLE EXTRA CAREFUL
ABOUT THESE THINGS,
145
00:06:20,648 --> 00:06:22,082
WHICH IS NOT ALWAYS BAD.
146
00:06:22,115 --> 00:06:25,018
ETHICS INQUIRY, HUH?
147
00:06:25,052 --> 00:06:26,119
THAT DOESN'T SEEM RIGHT.
148
00:06:26,153 --> 00:06:28,088
SHE LOVES THE RULES.
149
00:06:28,121 --> 00:06:30,724
WELL, YOU KNOW HOW UNFAIR
ALL THAT CAN BE.
150
00:06:30,758 --> 00:06:33,427
BUT, ONCE BITTEN...
151
00:06:33,461 --> 00:06:36,029
SHE DIDN'T RESPOND
TO YOUR SUGGESTION AT ALL?
152
00:06:36,063 --> 00:06:37,798
UM...
153
00:06:37,831 --> 00:06:38,899
NO.
154
00:06:38,932 --> 00:06:42,069
WELL, I FOUND OUT
A LONG TIME AGO,
155
00:06:42,102 --> 00:06:47,475
A LOT OF THIS CAN JUST BE
IN HOW DEPUTY CHIEF JOHNSON
IS APPROACHED.
156
00:06:47,508 --> 00:06:49,677
GET THE SPECIAL MASTER
PAPERWORK STARTED.
157
00:06:49,710 --> 00:06:51,445
I'LL TALK TO HER.
158
00:06:51,479 --> 00:06:53,614
AND, UH, THE BUSINESS
ABOUT THE ETHICS INQUIRY--
159
00:06:53,647 --> 00:06:55,949
I'D APPRECIATE IT
IF THAT STAYS JUST BETWEEN US.
160
00:06:55,983 --> 00:06:57,017
YOU GOT IT, CHIEF.
161
00:06:57,050 --> 00:06:59,086
SURE.
162
00:06:59,119 --> 00:07:00,187
THANKS.
163
00:07:03,924 --> 00:07:05,225
UH, NORMALLY, WHEN YOU
TEST A DRUG LIKE THIS,
164
00:07:05,258 --> 00:07:06,994
YOU DO IT
IN DIFFERENT STAGES,
165
00:07:07,027 --> 00:07:10,097
BUT IN DEVELOPING
MEDICATION
FOR ADOLESCENTS,
166
00:07:10,130 --> 00:07:12,866
WHICH IS MY SPECIALTY--
WHY DR. RAINEY
167
00:07:12,900 --> 00:07:14,802
INCLUDED ME IN HIS STUDY--
168
00:07:14,835 --> 00:07:16,937
YOU CONDUCT ALL 3 PHASES
AT ONCE.
169
00:07:16,970 --> 00:07:19,206
BECAUSE THE KIDS
ARE STILL GROWING,
170
00:07:19,239 --> 00:07:22,142
THEIR BODIES CHANGE A LOT
DURING THE COURSE
OF THE TRIAL.
171
00:07:22,175 --> 00:07:24,578
AT LEAST, THAT'S
THE SCIENTIFIC REASON.
172
00:07:24,612 --> 00:07:26,213
AND HOW IS THE STUDY GOING?
173
00:07:27,648 --> 00:07:30,584
WELL, ALAN--
DR. RAINEY--AND I
174
00:07:30,618 --> 00:07:31,952
WERE DISAPPOINTED.
175
00:07:31,985 --> 00:07:33,854
FOR EVERY KID
WHO SHOWED SOME BENEFIT
176
00:07:33,887 --> 00:07:35,122
FROM THE MEDICATION,
177
00:07:35,155 --> 00:07:36,790
THERE WERE REPORTS
OF SLEEPLESSNESS
178
00:07:36,824 --> 00:07:38,759
OR AGGRESSION.
179
00:07:38,792 --> 00:07:41,929
AND WE DISCOVERED
THAT IF YOU ABRUPTLY
WITHDREW THE DRUG...
180
00:07:41,962 --> 00:07:43,797
IT CAUSED HEALTH RISKS.
181
00:07:43,831 --> 00:07:47,601
SUCH AS CONVULSIONS,
COMA, AND DEATH.
182
00:07:47,635 --> 00:07:50,604
YOU MEAN THE CODY HAMMOND
LAWSUIT. RIGHT.
183
00:07:50,638 --> 00:07:53,106
THAT WAS AWFUL.
184
00:07:53,140 --> 00:07:54,742
AFTER HE DIED,
I TOLD ALAN
185
00:07:54,775 --> 00:07:55,909
WE SHOULD
APPROACH CURSON
186
00:07:55,943 --> 00:07:57,277
ABOUT SHUTTING DOWN
THE TRIAL,
187
00:07:57,310 --> 00:07:59,112
WHICH HE DID.
188
00:07:59,146 --> 00:08:00,714
THEY WOULDN'T EVEN
DISCUSS IT.
189
00:08:00,748 --> 00:08:02,650
[CELL PHONE RINGS]
OH, I'M SORRY.
190
00:08:02,683 --> 00:08:05,152
ONE OF THE GREAT THINGS
ABOUT SPECIALIZING
IN ADOLESCENTS
191
00:08:05,185 --> 00:08:06,987
IS ANSWERING
TEXT MESSAGES ALL DAY.
192
00:08:07,020 --> 00:08:09,089
OH. [LAUGHS]
193
00:08:09,122 --> 00:08:10,958
CAN I STILL...
194
00:08:10,991 --> 00:08:12,860
OH, YEAH, YEAH.
SURE. FINE.
195
00:08:12,893 --> 00:08:15,763
WOULD IT COST A LOT OF MONEY
TO SHUT THE STUDY DOWN?
196
00:08:15,796 --> 00:08:19,132
UH, WELL, THERE'D BE
A BIG DELAY
IN THE APPROVAL PROCESS.
197
00:08:19,166 --> 00:08:20,868
THEY'D HAVE TO START
ANOTHER TRIAL.
198
00:08:20,901 --> 00:08:22,870
SO, YEAH, I MEAN,
IT COULD END UP
199
00:08:22,903 --> 00:08:25,606
COSTING CURSON
MAYBE $100 MILLION.
200
00:08:25,639 --> 00:08:27,307
[CELL PHONE RINGS]
201
00:08:27,340 --> 00:08:28,876
SORRY.
202
00:08:28,909 --> 00:08:30,110
MM.
203
00:08:30,143 --> 00:08:32,846
SO WHAT HAPPENS
TO THE STUDY NOW?
204
00:08:32,880 --> 00:08:36,083
[SIGHS] NOT SURE.
205
00:08:36,116 --> 00:08:38,118
I SUGGESTED THAT
IT AT LEAST BE PUT ON HOLD,
206
00:08:38,151 --> 00:08:40,220
BUT CURSON REFUSED.
207
00:08:40,253 --> 00:08:42,022
HMM.
208
00:08:42,055 --> 00:08:43,223
DO YOU HAVE ANY IDEA
209
00:08:43,256 --> 00:08:46,093
WHO WOULD HAVE DONE THIS
TO DR. RAINEY?
210
00:08:46,126 --> 00:08:48,095
IT SEEMS TOO OVER THE TOP,
DOESN'T IT,
211
00:08:48,128 --> 00:08:51,231
I MEAN, FOR IT
TO HAVE BEEN SOMEONE
FROM THE DRUG COMPANY?
212
00:08:51,264 --> 00:08:52,800
DOESN'T IT?
213
00:08:54,201 --> 00:08:55,302
I DON'T KNOW.
214
00:08:55,335 --> 00:08:56,937
[KNOCK ON DOOR]
215
00:08:58,338 --> 00:09:00,140
OH. ARE WE EARLY?
216
00:09:00,173 --> 00:09:01,942
LISTEN, I'LL BE WITH
YOU GUYS IN A MINUTE.
217
00:09:05,946 --> 00:09:08,115
SORRY, IT'S MY
GROUP THERAPY SESSION.
218
00:09:08,148 --> 00:09:10,050
OH. IT'S PART OF THE STUDY.
219
00:09:10,083 --> 00:09:10,818
RIGHT.
220
00:09:10,851 --> 00:09:12,653
[CLEARS THROAT]
221
00:09:12,686 --> 00:09:14,822
SEEING THEM TOGETHER
GENERATES A LOT
OF FAST DATA.
222
00:09:14,855 --> 00:09:16,657
YOU KNOW,
MY STORAGE SYSTEM
223
00:09:16,690 --> 00:09:18,191
LEAVES A LITTLE SOMETHING
TO BE DESIRED.
224
00:09:18,225 --> 00:09:19,827
OH, IT LOOKS LIKE MINE.
225
00:09:19,860 --> 00:09:20,994
[LAUGHS]
226
00:09:21,028 --> 00:09:22,796
I JUST MOVED HERE
227
00:09:22,830 --> 00:09:24,097
AND I'VE GOT ALL THESE BOXES
228
00:09:24,131 --> 00:09:26,800
AND I CAN'T SEEM TO
GET THEM UNPACKED.
229
00:09:26,834 --> 00:09:28,702
WELL, SOMETIMES
WHEN WE MAKE
BIG LIFE CHANGES,
230
00:09:28,736 --> 00:09:31,138
WE'RE NOT READY
TO MAKE THEM REAL.
231
00:09:31,171 --> 00:09:33,206
FOR WHATEVER REASON.
232
00:09:33,240 --> 00:09:36,176
SORRY. MY GROUP SHOWED UP
AND I JUST SLIPPED INTO
SHRINK MODE.
233
00:09:36,209 --> 00:09:37,144
[LAUGHS]
234
00:09:37,177 --> 00:09:38,679
I BRING THAT OUT
IN PEOPLE.
235
00:09:38,712 --> 00:09:42,182
UM, SO, WHO WOULD I
TALK TO AT THE DRUG COMPANY
236
00:09:42,215 --> 00:09:44,351
TO GET THE BALL ROLLING HERE?
237
00:09:44,384 --> 00:09:46,887
I AM THE CO-FOUNDER
238
00:09:46,920 --> 00:09:49,089
AND DIRECTOR OF RESEARCH
FOR CURSON.
239
00:09:49,122 --> 00:09:51,625
THERE IS NO
GOING OVER MY HEAD!
240
00:09:51,659 --> 00:09:53,160
THERE'S ALWAYS YOUR
BOARD OF DIRECTORS,
DR. DAWSON.
241
00:09:53,193 --> 00:09:54,895
I'D APPRECIATE IT
IF YOU COULD...
242
00:09:54,928 --> 00:09:57,064
[QUIETLY]
LOWER YOUR VOICE
JUST A LITTLE BIT.
243
00:09:57,097 --> 00:09:58,899
LISTEN, LADY, YOU WANT TO
GET YOUR NAME IN THE PAPERS,
244
00:09:58,932 --> 00:10:00,901
GREAT. GO CATCH CRIMINALS.
245
00:10:00,934 --> 00:10:02,936
BUT LEAVE MY COMPANY ALONE.
246
00:10:04,905 --> 00:10:06,707
GOT SOME BREAKING NEWS.
247
00:10:06,740 --> 00:10:08,308
I THINK WE MAY HAVE
FOUND THE CHINK
248
00:10:08,341 --> 00:10:10,277
IN OUR CHIEF'S
ARMOR-PLATED WONDER BRA.
249
00:10:10,310 --> 00:10:12,680
WHAT? IT'S JUST AN EXPRESSION.
250
00:10:12,713 --> 00:10:14,114
MEANING?
251
00:10:14,147 --> 00:10:16,116
MEANING THAT OUR LITTLE
MISS DO-IT-BY-THE-BOOK HERE
252
00:10:16,149 --> 00:10:20,788
CAME TO OUR DEPARTMENT
AFTER A MAJOR ETHICS
INQUIRY IN ATLANTA.
253
00:10:20,821 --> 00:10:22,155
HOW ABOUT THAT?
254
00:10:22,189 --> 00:10:24,391
TAO, I'M GOING TO NEED
YOUR HELP WITH THIS.
255
00:10:24,424 --> 00:10:25,859
HOW?
256
00:10:25,893 --> 00:10:28,395
WHILE MY COMPETITORS
ARE BUSY GROWING HAIR
257
00:10:28,428 --> 00:10:30,764
AND SENDING BLOOD
TO YOUR CROTCH,
258
00:10:30,798 --> 00:10:32,833
I HAVE BEEN WORKING
TO SAVE HUMANITY.
259
00:10:32,866 --> 00:10:34,735
HUMANITY!
260
00:10:34,768 --> 00:10:36,436
LOOK, ALL I'M ASKING
FOR YOU TO DO IS
261
00:10:36,469 --> 00:10:38,371
RELEASE THE NAMES
OF THE YOUNG PEOPLE
WHO--
262
00:10:38,405 --> 00:10:41,141
LOOK, I AM NOT GOING
TO CONFUSE YOU
263
00:10:41,174 --> 00:10:42,976
WITH A LOT OF TECHNICAL TERMS
264
00:10:43,010 --> 00:10:45,412
LIKE DOUBLE-BLIND
AND OBJECTIVE ABSTRACTS.
265
00:10:45,445 --> 00:10:46,947
ALL YOU NEED TO KNOW
266
00:10:46,980 --> 00:10:49,983
IS THAT GIVING YOU THESE NAMES
DESTROYS MY STUDY.
267
00:10:50,017 --> 00:10:52,452
AND THEN IT'S GOING TO BE
ANOTHER 4 TO 5 YEARS
268
00:10:52,485 --> 00:10:54,888
BEFORE I CAN BRING THAT
MEDICATION TO MARKET.
269
00:10:54,922 --> 00:10:56,990
COULDN'T DR. RAINEY
HAVE CAUSED
THE SAME DELAY
270
00:10:57,024 --> 00:11:00,360
BY PUBLISHING
THE NEGATIVE RESULTS
OF HIS RESEARCH?
271
00:11:00,393 --> 00:11:02,162
WHAT ARE YOU IMPLYING?
272
00:11:02,195 --> 00:11:04,331
I DON'T WANT TO CONFUSE YOU
WITH TECHNICAL TERMS
273
00:11:04,364 --> 00:11:06,133
LIKE SUSPECT AND MOTIVES.
274
00:11:06,166 --> 00:11:07,835
I'M JUST GOING
TO EXPLAIN THAT
275
00:11:07,868 --> 00:11:10,070
I'M LOOKING FOR A BAD GUY
WHO KILLED SOMEONE.
276
00:11:10,103 --> 00:11:12,272
AND I'M BEGINNING
TO THINK THAT YOU'LL DO.
277
00:11:13,941 --> 00:11:15,108
ALL RIGHT.
278
00:11:15,142 --> 00:11:18,111
NOW YOU LISTEN TO ME,
YOU LITTLE BITCH.
279
00:11:18,145 --> 00:11:22,850
IF THE LAPD DOES
ANYTHING TO THREATEN
280
00:11:22,883 --> 00:11:24,484
THE VIABILITY OF THESE
CLINICAL TRIALS,
281
00:11:24,517 --> 00:11:29,189
I WILL SEE TO IT PERSONALLY
THAT YOU ARE DESTROYED.
282
00:11:30,758 --> 00:11:33,026
IS THAT WHAT YOU DID
TO DR. RAINEY?
283
00:11:46,273 --> 00:11:49,109
HERE WE GO.
ATLANTA SUN NEWS,
284
00:11:49,142 --> 00:11:52,079
"CAPTAIN BRENDA LEIGH JOHNSON,
CURRENTLY ON LEAVE
285
00:11:52,112 --> 00:11:54,081
PENDING INVESTIGATION."
286
00:11:54,114 --> 00:11:56,083
LOOK AT THAT.
LOOK AT THAT.
287
00:11:56,116 --> 00:11:57,818
"ALLEGED SEXUAL MISCONDUCT."
288
00:11:57,851 --> 00:11:59,152
GABRIEL:
LET ME SEE.
289
00:11:59,186 --> 00:12:01,188
"MATTER REFERRED TO
INTERNAL AFFAIRS.
290
00:12:01,221 --> 00:12:03,791
JOHNSON NOT AVAILABLE
FOR COMMENT."
291
00:12:03,824 --> 00:12:05,092
WELL, IT DOESN'T SAY
WHAT SHE DID.
292
00:12:05,125 --> 00:12:07,460
OH, COME ON.
YOU'RE NOT DEFENDING HER.
293
00:12:07,494 --> 00:12:09,797
WHAT, ADMIT IT, GUYS.
294
00:12:09,830 --> 00:12:12,966
HASN'T SHE DROPPED
JUST A COUPLE OF NOTCHES
IN YOUR ESTIMATION?
295
00:12:13,000 --> 00:12:15,936
NAH. SHE'S GONE UP
A COUPLE OF NOTCHES
IN MY IMAGINATION.
296
00:12:15,969 --> 00:12:17,304
JOHNSON:
SO WHAT ARE DOING?
297
00:12:17,337 --> 00:12:18,471
AHEM!
298
00:12:22,042 --> 00:12:23,476
AHEM!
299
00:12:23,510 --> 00:12:24,978
AHEM!
300
00:12:25,012 --> 00:12:26,479
AHEM!
301
00:12:26,513 --> 00:12:29,516
THE PHONE DUMP FROM
RAINEY'S OFFICE SHOWED
302
00:12:29,549 --> 00:12:33,186
CODY HAMMOND'S PARENTS
LOGGED AN AVERAGE OF
5 CALLS A DAY
303
00:12:33,220 --> 00:12:35,322
UP UNTIL A WEEK AGO.
304
00:12:35,355 --> 00:12:37,390
IT'S GOT TO BE ABOUT
WHAT HAPPENED TO
THEIR SON.
305
00:12:37,424 --> 00:12:39,159
JOHNSON: OK.
YOU SET UP THERE?
306
00:12:39,192 --> 00:12:41,028
YEAH, BUT I HAD TO
MAKE IT SOUND LIKE
307
00:12:41,061 --> 00:12:43,396
CODY AND DR. RAINEY'S
DEATHS WERE LINKED
SOMEHOW.
308
00:12:43,430 --> 00:12:44,965
THEY'RE HOME
THIS AFTERNOON.
309
00:12:44,998 --> 00:12:46,166
OK.
310
00:12:46,199 --> 00:12:47,968
ONE THING
KIND OF INTERESTING.
311
00:12:48,001 --> 00:12:50,337
RAINEY'S LAST CALL
BEFORE HE DIED,
312
00:12:50,370 --> 00:12:52,405
TO THE POLICE
FOR, LIKE, 5 SECONDS,
313
00:12:52,439 --> 00:12:55,943
BUT THE LOG SHOWS
VERY FEW CALLS FROM THE KIDS.
314
00:12:55,976 --> 00:12:58,045
THERE WERE SOME,
THOUGH?
315
00:12:58,078 --> 00:13:00,280
YEAH. SMALL LIST.
GOOD LUCK WITH IT.
316
00:13:00,313 --> 00:13:02,950
SANCHEZ: CAMPUS POLICE
GAVE US THE NAME OF A BOY
317
00:13:02,983 --> 00:13:04,818
DR. RAINEY KICKED OUT
OF THE STUDY.
318
00:13:04,852 --> 00:13:06,854
HE WAS PUT ON
THE NO ADMIT LIST,
319
00:13:06,887 --> 00:13:08,956
BUT HE SHOWED UP
ON THE SECURITY CAMERA
THE DAY OF THE MURDER.
320
00:13:08,989 --> 00:13:10,958
ERIC PLACTON.
321
00:13:10,991 --> 00:13:14,094
ALL RIGHT.
LET'S GET HIM IN HERE.
SEE WHAT HE HAS TO SAY.
322
00:13:14,127 --> 00:13:16,429
SERGEANT GABRIEL,
WOULD YOU COME WITH ME,
PLEASE?
323
00:13:19,332 --> 00:13:20,333
BRENDA.
324
00:13:20,367 --> 00:13:21,034
YES.
325
00:13:21,068 --> 00:13:22,135
NEED A MINUTE.
326
00:13:22,169 --> 00:13:24,504
GABRIEL, WHY DON'T YOU GO? AWAY.
327
00:13:27,440 --> 00:13:30,343
CURSON PHARMACEUTICALS'
LEGAL TEAM IS COMING
AFTER US,
328
00:13:30,377 --> 00:13:33,113
AND I THINK IT'S TIME
TO GET CREATIVE.
329
00:13:33,146 --> 00:13:35,515
LIEUTENANT FLYNN
REMINDED ME ABOUT
THE POSSIBILITY
330
00:13:35,548 --> 00:13:37,284
OF GOING THROUGH
DR. RAINEY'S FILES
331
00:13:37,317 --> 00:13:39,319
VIA THE SPECIAL
MASTER PROCESS.
332
00:13:39,352 --> 00:13:41,855
HE'S DONE ALL THE PAPER
WORK, AND I'D LIKE YOU,
333
00:13:41,889 --> 00:13:45,192
AT YOUR CONVENIENCE,
TO LISTEN TO HIS IDEA
ABOUT HOW THIS MIGHT WORK.
334
00:13:45,225 --> 00:13:47,294
WELL, THERE'S NO TIME
LIKE THE PRESENT.
335
00:13:47,327 --> 00:13:49,229
LIEUTENANT FLYNN,
LET'S TALK IT THROUGH.
336
00:13:49,262 --> 00:13:50,530
THERE YOU GO.
337
00:13:50,563 --> 00:13:52,032
THE APPROACH.
338
00:13:54,434 --> 00:13:56,136
HAVE A SEAT.
339
00:14:03,243 --> 00:14:05,879
I SHOULD LIKE TO STATE
AS EMPHATICALLY AS I CAN
340
00:14:05,913 --> 00:14:09,316
HOW UNHAPPY I AM THAT
YOU WENT OVER MY HEAD.
341
00:14:09,349 --> 00:14:11,184
THIS IDEA OF YOURS
IS A NO-GO,
342
00:14:11,218 --> 00:14:13,186
BECAUSE I DON'T LIKE
WAITING AROUND
FOR 2 MONTHS
343
00:14:13,220 --> 00:14:14,621
WHILE A JUDGE DETERMINES
EXACTLY WHAT
344
00:14:14,654 --> 00:14:16,556
A SPECIAL MASTER
CAN DO IN THIS CASE
345
00:14:16,589 --> 00:14:18,658
AND THEN MAYBE LOSE
THE HEARING.
346
00:14:18,691 --> 00:14:21,528
HOWEVER, IF WE FIND
OURSELVES REDUCED
347
00:14:21,561 --> 00:14:23,530
TO PURSUING ALTERNATIVES
348
00:14:23,563 --> 00:14:24,631
OF A DUBIOUS
LEGAL NATURE
349
00:14:24,664 --> 00:14:26,967
OR SHOULD THE SUN
EXPLODE,
350
00:14:27,000 --> 00:14:29,302
I PROMISE TO RECONSIDER
YOUR SUGGESTION.
351
00:14:29,336 --> 00:14:31,939
MEANWHILE, I EXPECT YOU
TO GET THE KIDS
352
00:14:31,972 --> 00:14:34,541
FROM THE PHONE DUMP
INTO THIS OFFICE
FOR INTERVIEWS.
353
00:14:34,574 --> 00:14:36,476
THANK YOU.
354
00:14:40,047 --> 00:14:42,115
WHATEVER YOU SAY, MA'AM.
355
00:14:46,954 --> 00:14:47,687
SERGEANT GABRIEL.
356
00:14:47,720 --> 00:14:51,091
YES.
357
00:14:51,124 --> 00:14:54,561
SO, UH...CAN WE
TALK ABOUT SOMETHING
HERE FOR A SECOND?
358
00:14:54,594 --> 00:14:55,929
WHAT?
359
00:14:55,963 --> 00:14:58,999
UH, WELL, IT'S
GOT TO DO WITH...
360
00:14:59,032 --> 00:15:01,634
ETHICS AND I WAS JUST
WONDERING IF THERE WAS ANY--
361
00:15:01,668 --> 00:15:03,336
I KNOW WHAT
YOU'RE GOING TO SAY,
SERGEANT GABRIEL.
362
00:15:03,370 --> 00:15:04,571
YOU DO?
363
00:15:04,604 --> 00:15:05,672
YES, AND LET'S JUST
DISCUSS IT
364
00:15:05,705 --> 00:15:07,274
AND GET IT
OUT OF THE WAY.
365
00:15:07,307 --> 00:15:09,209
WELL, I MEAN, MAYBE IT'S
NONE OF MY BUSINESS--
366
00:15:09,242 --> 00:15:11,211
OH, OF COURSE,
IT'S YOUR BUSINESS.
WE WORK TOGETHER.
367
00:15:11,244 --> 00:15:13,446
TRUE, BUT ONLY IF YOU
FEEL LIKE TALKING ABOUT IT.
368
00:15:13,480 --> 00:15:17,184
HERE'S THE TRUTH.
IN REALITY, NOTHING
WOULD PLEASE ME MORE
369
00:15:17,217 --> 00:15:19,052
THAN TO GO INTO
DR. RAINEY'S OFFICE
370
00:15:19,086 --> 00:15:21,588
AND EXAMINE HIS FILES,
GET THE NAMES OF
THE TEENAGERS
371
00:15:21,621 --> 00:15:24,057
IN THAT STUDY
OR FIND PROOF THAT
372
00:15:24,091 --> 00:15:26,259
DR. DAWSON AND HIS DRUG
COMPANY WERE TRYING TO
373
00:15:26,293 --> 00:15:29,162
MANIPULATE THE DATA
TO GAIN APPROVAL FOR HIS
NEW MEDICATION,
374
00:15:29,196 --> 00:15:30,463
BUT--AND HERE'S
THE PROBLEM--
375
00:15:30,497 --> 00:15:33,033
AND IT'S NOT JUST AN ISSUE
OF ETHICS.
376
00:15:33,066 --> 00:15:35,035
IT'S AN ISSUE OF LOGIC.
377
00:15:35,068 --> 00:15:37,537
IF DR. RAINEY'S FILES
ARE SO IMPORTANT,
378
00:15:37,570 --> 00:15:40,207
THAT--WHAT?
379
00:15:40,240 --> 00:15:42,709
NOW THEN, YOU'RE
TALKING ABOUT THE CASE?
380
00:15:42,742 --> 00:15:45,212
WHAT DID YOU THINK
I WAS TALKING ABOUT?
381
00:15:45,245 --> 00:15:47,047
UH, THAT'S IT.
I'M FOLLOWING YOU.
382
00:15:47,080 --> 00:15:48,681
IF THE FILES ARE
SO IMPORTANT...
383
00:15:48,715 --> 00:15:51,985
THEN WHY ARE THEY STILL
IN THE VICTIM'S OFFICE?
384
00:15:52,019 --> 00:15:53,586
I'M SORRY.
WHAT ARE YOU...
385
00:15:53,620 --> 00:15:54,654
IF DR. RAINEY'S FILES
386
00:15:54,687 --> 00:15:56,123
COULD TELL US WHO
MURDERED HIM,
387
00:15:56,156 --> 00:15:59,426
THEN WHY DIDN'T
THE KILLER TAKE THEM?
388
00:15:59,459 --> 00:16:01,995
THAT'S A VERY
INTERESTING QUESTION.
389
00:16:02,029 --> 00:16:04,031
AND ONE WE DON'T HAVE
THE ANSWER TO.
390
00:16:04,064 --> 00:16:07,067
SO WHILE LIEUTENANT FLYNN
GETS ALL BENT OUT OF SHAPE
WITH ME,
391
00:16:07,100 --> 00:16:10,137
I WANT TO FIND OUT
WHO'S ALL BENT OUT OF SHAPE
WITH DR. RAINEY.
392
00:16:10,170 --> 00:16:11,138
FOR EXAMPLE...
393
00:16:11,171 --> 00:16:12,005
THE PARENTS
OF CODY HAMMOND.
394
00:16:12,039 --> 00:16:13,740
RIGHT.
395
00:16:13,773 --> 00:16:17,377
THEY CALLED IT
COMPLICATIONS.
I CALLED IT MURDER.
396
00:16:17,410 --> 00:16:20,747
AND I EVEN SAID IT IN COURT.
397
00:16:20,780 --> 00:16:22,449
[INHALES DEEPLY]
398
00:16:22,482 --> 00:16:24,217
THE JUDGE SAID
I WAS OUT OF ORDER.
399
00:16:24,251 --> 00:16:27,120
THAT BASTARD RAINEY
400
00:16:27,154 --> 00:16:31,091
TURNED HIM INTO A GUINEA PIG
AND THEN LET HIM DIE.
401
00:16:31,124 --> 00:16:33,660
AND DID THE MEDICATION
HELP AT ALL?
402
00:16:33,693 --> 00:16:36,263
AT FIRST WE SAW SOME
GOOD CHANGES.
403
00:16:36,296 --> 00:16:38,765
WE WERE HAPPY HE WASN'T
ON THE PLACEBO.
404
00:16:38,798 --> 00:16:41,168
HE STOPPED DISAPPEARING
ON WEEKENDS.
405
00:16:41,201 --> 00:16:44,637
IT WAS LIKE
WE WERE A FAMILY AGAIN.
406
00:16:44,671 --> 00:16:48,341
YOU SAID DR. RAINEY
LET HIM DIE?
407
00:16:48,375 --> 00:16:53,813
THE MEDICATION
STARTED TO MAKE HIM SICK,
408
00:16:53,846 --> 00:16:58,285
AND THE DOCTORS JUST
TOOK HIM OFF THE PILLS.
409
00:16:59,819 --> 00:17:01,654
12 HOURS LATER...
410
00:17:01,688 --> 00:17:03,723
12 HOURS LATER...
411
00:17:07,160 --> 00:17:08,661
HE SAID HE WAS TIRED
412
00:17:08,695 --> 00:17:10,330
AND HE SAID HE WAS DIZZY.
413
00:17:10,363 --> 00:17:13,333
THEN HE STARTED SHAKING,
COULDN'T STOP.
414
00:17:13,366 --> 00:17:15,202
I CALLED AN AMBULANCE
415
00:17:15,235 --> 00:17:18,305
AND WHILE WE WERE WAITING
FOR IT TO GET HERE,
416
00:17:18,338 --> 00:17:20,173
CODY HAD A SEIZURE.
417
00:17:20,207 --> 00:17:23,410
WHEN THE PARAMEDICS ARRIVED,
418
00:17:23,443 --> 00:17:28,181
MY SON WAS LYING DEAD
BY THE DINING ROOM TABLE.
419
00:17:34,454 --> 00:17:37,524
BUT NONE OF THAT MATTERS,
420
00:17:37,557 --> 00:17:38,858
'CAUSE YOU DIDN'T COME HERE
421
00:17:38,891 --> 00:17:43,130
TO INVESTIGATE WHAT HAPPENED
TO CODY ANYWAY.
422
00:17:43,163 --> 00:17:44,697
DID YOU?
423
00:17:56,176 --> 00:18:00,580
WE SIGNED THE AGREEMENT
TO GIVE CODY THE MEDICATION.
424
00:18:00,613 --> 00:18:03,250
WE WERE DESPERATE
THAT HE GET WELL.
425
00:18:03,283 --> 00:18:08,321
AND WE LET DR. RAINEY
AND THE DRUG COMPANY KILL HIM.
426
00:18:08,355 --> 00:18:09,789
AND THEY GET AWAY WITH IT
427
00:18:09,822 --> 00:18:14,427
AND JUST GO ON
WITH THE REST OF THEIR LIVES.
428
00:18:15,628 --> 00:18:17,430
NOT DR. RAINEY.
429
00:18:19,499 --> 00:18:21,401
AND NOT CODY.
430
00:18:22,502 --> 00:18:24,771
[DING]
431
00:18:30,477 --> 00:18:32,345
LIEUTENANT,
WHAT'S ALL THIS?
432
00:18:32,379 --> 00:18:34,814
OH, UH...DIDN'T YOU HEAR?
433
00:18:34,847 --> 00:18:37,684
IT'S BRING A JUVENILE
OFFENDER TO WORK DAY.
434
00:18:37,717 --> 00:18:39,519
OH, AND I LEFT
MY KIDS AT HOME.
435
00:18:39,552 --> 00:18:40,520
YEAH.
436
00:18:40,553 --> 00:18:41,688
MISS ATLAN--
437
00:18:41,721 --> 00:18:43,856
I MEAN,
DEPUTY CHIEF JOHNSON,
438
00:18:43,890 --> 00:18:48,361
DECIDED THAT BEFORE WE
DELVE INTO THIS WHOLE
SPECIAL MASTER BUSINESS,
439
00:18:48,395 --> 00:18:50,763
SHE WANTED US
TO INTERVIEW AS MANY
KIDS FROM THE DRUG TRIAL
440
00:18:50,797 --> 00:18:52,399
AS WE COULD
PUT NAMES TO.
441
00:18:52,432 --> 00:18:55,435
SO INSTEAD OF GOING
THROUGH THE VICTIMS' FILES...
442
00:18:55,468 --> 00:18:58,571
YEAH, WE'RE FILLING UP
THE JOINT WITH TEENAGE
JUNKIES.
443
00:18:58,605 --> 00:19:02,442
OH. WELL, I'LL HAVE
ANOTHER TALK WITH
DEPUTY CHIEF JOHNSON.
444
00:19:02,475 --> 00:19:03,676
UH, NO, NO.
445
00:19:03,710 --> 00:19:05,445
THANK YOU, SIR.
446
00:19:05,478 --> 00:19:07,714
I'M PURSUING
A DIFFERENT ANGLE
WITH HER,
447
00:19:07,747 --> 00:19:09,882
AND I'D LIKE
THE OPPORTUNITY
TO GIVE THAT A SHOT.
448
00:19:09,916 --> 00:19:11,251
ALL RIGHT.
449
00:19:11,284 --> 00:19:12,452
LET ME KNOW
IF YOU NEED ME.
450
00:19:12,485 --> 00:19:12,952
THANK YOU.
451
00:19:12,985 --> 00:19:13,653
SERGEANT.
452
00:19:13,686 --> 00:19:14,921
CHIEF.
453
00:19:14,954 --> 00:19:16,323
SHE'S BRINGING IN
DR. JEROME TO OBSERVE,
454
00:19:16,356 --> 00:19:17,757
SO YOU ALMOST READY, SIR?
455
00:19:17,790 --> 00:19:20,893
SIR, HUH? WHAT, YOU
WANT TO BORROW MONEY?
456
00:19:20,927 --> 00:19:22,529
YEAH, LOOK, I BROUGHT IN
ALL THE NAMES
457
00:19:22,562 --> 00:19:24,697
FROM THE PHONE DUMP,
LIKE SHE ASKED.
458
00:19:24,731 --> 00:19:27,700
PLUS SOME HIGH SCHOOL
JUNIOR DR. RAINEY PUT ON
459
00:19:27,734 --> 00:19:31,204
THE UNIVERSITY NO ADMIT
LIST FOR DEALING POT,
ERIC PLACTON.
460
00:19:31,238 --> 00:19:34,407
MR. PLACTON WAS
A LITTLE MORE RELUCTANT
TO STOP BY.
461
00:19:34,441 --> 00:19:36,909
PUT SANCHEZ
THROUGH HELL.
462
00:19:36,943 --> 00:19:39,379
SO...YOU'RE WELCOME.
463
00:19:41,714 --> 00:19:43,416
HEY, LIEUTENANT.
464
00:19:43,450 --> 00:19:46,486
IT'S WHAT SHE WANTED,
NOT ME.
465
00:19:46,519 --> 00:19:48,821
YEAH?
466
00:19:48,855 --> 00:19:52,225
WELL, YOU KEEP TELLING
YOURSELF THAT, GABRIEL,
467
00:19:52,259 --> 00:19:54,761
AND MAYBE IT'LL BEGIN
TO SOUND BELIEVABLE.
468
00:20:03,035 --> 00:20:05,638
TAO: SCHILLER FAMILY,
PLEASE FOLLOW ME.
469
00:20:07,607 --> 00:20:10,543
HAVE A SEAT. MAKE
YOURSELF COMFORTABLE.
470
00:20:14,046 --> 00:20:16,749
CHIEF CALLED, SAID WE SHOULD
START THE INTERVIEWS
RIGHT AWAY.
471
00:20:16,783 --> 00:20:17,784
WHAT HAPPENED TO YOU?
472
00:20:17,817 --> 00:20:19,519
WE HAD A RUNNER.
473
00:20:19,552 --> 00:20:21,254
AND I DON'T RUN.
474
00:20:21,288 --> 00:20:22,722
[CHORTLES]
475
00:20:22,755 --> 00:20:24,257
[LAUGHING]
476
00:20:24,291 --> 00:20:26,259
WOMAN: IT WAS HARD GETTING HER
OUT OF THE STUDY.
477
00:20:26,293 --> 00:20:28,428
THE DOCTORS HAD TO SLOWLY
LOWER HER DOSAGE
478
00:20:28,461 --> 00:20:31,731
UNTIL THEY FELT SAFE
LETTING HER GO.
479
00:20:31,764 --> 00:20:33,366
WHY'D YOU DROP OUT?
480
00:20:33,400 --> 00:20:34,834
MOTHER WANTED ME
IN REHAB.
481
00:20:34,867 --> 00:20:37,870
I TESTED POSITIVE
FOR POT!
482
00:20:37,904 --> 00:20:39,906
SO DR. RAINEY KICKED YOU
OUT OF THE STUDY.
483
00:20:39,939 --> 00:20:41,808
IT'S A PROGRAM FOR
DRUG-ABUSING KIDS.
484
00:20:41,841 --> 00:20:43,643
I DIDN'T CARE.
I WAS GETTING
THE PLACEBO ANYWAY.
485
00:20:43,676 --> 00:20:44,911
YOU DIDN'T CARE?
486
00:20:44,944 --> 00:20:47,380
HE HAD TO CALL SECURITY
TO GET YOU TO LEAVE.
487
00:20:47,414 --> 00:20:49,282
HE YELLED AT ME,
I YELLED BACK.
488
00:20:49,316 --> 00:20:52,785
BUT YOU WERE CALLING DR. RAINEY
ALMOST EVERY DAY FOR A WHILE.
489
00:20:52,819 --> 00:20:54,321
WERE YOU MAD AT HIM?
490
00:20:54,921 --> 00:20:56,789
NO.
491
00:20:56,823 --> 00:20:58,758
I JUST WANTED BACK
IN THE DRUG TRIAL.
492
00:20:58,791 --> 00:21:00,760
SO WHY DID YOU KEEP
COMING BACK ON CAMPUS?
493
00:21:00,793 --> 00:21:01,894
WHY DID YOU
KEEP CALLING HIM?
494
00:21:01,928 --> 00:21:03,896
DUDE,
I WAS SELLING, OK?
495
00:21:03,930 --> 00:21:05,298
RAINEY PUT ME ON
A NO ADMIT LIST.
496
00:21:05,332 --> 00:21:05,932
I WANTED OFF.
497
00:21:05,965 --> 00:21:07,434
I'M A DEALER.
498
00:21:07,467 --> 00:21:09,769
HE MADE IT HARD
FOR ME TO DO BUSINESS.
499
00:21:09,802 --> 00:21:13,673
OH, SO YOU HAD
A PROBLEM WITH HIM?
500
00:21:15,107 --> 00:21:16,743
I NEVER HAD A PROBLEM
WITH THE MEDICINE.
501
00:21:16,776 --> 00:21:18,010
NO SIDE EFFECTS.
502
00:21:18,044 --> 00:21:20,480
IT COMPLETELY
CHANGED MY LIFE.
503
00:21:20,513 --> 00:21:22,014
SHE'S STAYED DRUG-FREE.
504
00:21:22,048 --> 00:21:24,351
WE DON'T SEE
THE DEPRESSION ANYMORE.
505
00:21:24,384 --> 00:21:27,320
SHE'S EVEN STARTED
DATING AGAIN.
506
00:21:27,354 --> 00:21:29,356
I'M NOT READY TO TALK
ABOUT THAT YET, MOTHER.
507
00:21:29,389 --> 00:21:30,690
YOU KNIFED ANOTHER BOY.
508
00:21:30,723 --> 00:21:32,392
I GOT PISSED OFF
AT THIS KID.
509
00:21:32,425 --> 00:21:33,826
I WAS HIGH.
510
00:21:33,860 --> 00:21:35,061
SOMEBODY MUST'VE PULLED
SOME STRINGS FOR THIS BOY,
511
00:21:35,094 --> 00:21:37,730
BECAUSE WE WEED OUT
KIDS LIKE HIM.
512
00:21:37,764 --> 00:21:39,699
I MEAN, HE SHOULD NEVER
HAVE BEEN IN THE STUDY
AT ALL.
513
00:21:39,732 --> 00:21:41,401
THE DAY RAINEY DIED,
CAMPUS SECURITY
514
00:21:41,434 --> 00:21:42,402
CAUGHT YOU ON TAPE.
515
00:21:42,435 --> 00:21:44,671
I SNEAK IN EVERY DAY.
516
00:21:44,704 --> 00:21:47,073
I GO WHERE
MY CUSTOMERS ARE.
517
00:21:47,106 --> 00:21:49,676
DR. RAINEY DIDN'T WANT ME
TO SEE MY BOYFRIEND
ANYMORE, EITHER.
518
00:21:49,709 --> 00:21:51,944
WHAT DID DR. RAINEY
HAVE AGAINST YOUR BOYFRIEND?
519
00:21:51,978 --> 00:21:54,981
WHEN YOU'RE THAT OLD,
YOU FORGET, I THINK,
520
00:21:55,014 --> 00:21:57,650
WHAT IT'S LIKE
TO BE IN LOVE.
521
00:21:57,684 --> 00:21:59,619
AND THE WONDERFUL
THING IS,
522
00:21:59,652 --> 00:22:01,754
IF HE HADN'T PUT ME
IN THE STUDY,
523
00:22:01,788 --> 00:22:04,090
I WOULDN'T EVEN HAVE KNOWN
HOW TO CARE ABOUT
SOMEONE ELSE.
524
00:22:04,123 --> 00:22:05,458
LOOK AT THAT.
525
00:22:05,492 --> 00:22:06,659
MMM!
526
00:22:06,693 --> 00:22:09,596
THIS MEDICATION
CHANGED MY LIFE.
527
00:22:09,629 --> 00:22:11,364
SO ARE YOU GOING
TO HOLD ME?
528
00:22:11,398 --> 00:22:12,499
HOW'S THIS
GOING TO GO?
529
00:22:12,532 --> 00:22:13,800
YOU NEVER READ ME
MY RIGHTS.
530
00:22:13,833 --> 00:22:15,802
YOU DON'T GOT CRAP
ON DRUG CHARGES.
531
00:22:18,438 --> 00:22:19,606
OK.
532
00:22:19,639 --> 00:22:22,575
WE'LL BE BACK IN A MINUTE.
533
00:22:22,609 --> 00:22:25,645
WHY DON'T YOU JUST SIT HERE
AND WAIT,
534
00:22:25,678 --> 00:22:27,380
YOU LITTLE FREAK.
535
00:22:29,449 --> 00:22:32,485
DR. RAINEY'S WIFE WARNED
HER HUSBAND ABOUT KIDS
LIKE ERIC.
536
00:22:32,519 --> 00:22:34,821
WELL, LEAH RAINEY WORKS
WITH JUVENILE OFFENDERS.
537
00:22:34,854 --> 00:22:36,823
I MEAN, SHE SEES THE WORST
KIDS IN THE CITY.
538
00:22:36,856 --> 00:22:38,157
[CHUCKLING]
539
00:22:38,190 --> 00:22:39,759
MMM MMM MMM MMM!
540
00:22:39,792 --> 00:22:41,661
LORD HAVE MERCY.
541
00:22:41,694 --> 00:22:44,163
DR. JEROME, COULD YOU
PLEASE WAIT OUTSIDE
FOR ME IN THE HALLWAY?
542
00:22:44,196 --> 00:22:46,533
THANK YOU SO MUCH.
543
00:22:46,566 --> 00:22:47,700
THERE OUGHTA BE A LAW.
544
00:22:47,734 --> 00:22:49,402
YOU ALL LOOK LIKE
A BUNCH OF DENTISTS
545
00:22:49,436 --> 00:22:51,904
IN A STRIP CLUB.
OUT! OUT!
546
00:22:51,938 --> 00:22:53,940
AND IF YOU CAN'T BOOK
OUR LITTLE DRUG DEALER
547
00:22:53,973 --> 00:22:54,741
ON POSSESSION,
548
00:22:54,774 --> 00:22:58,678
GET HIM OUT OF HERE.
549
00:22:58,711 --> 00:23:00,613
[WHISTLES]
550
00:23:01,548 --> 00:23:02,682
SHE'S 16 YEARS OLD!
551
00:23:02,715 --> 00:23:05,117
OK, OK.
552
00:23:05,151 --> 00:23:08,521
I'M SO ASHAMED.
553
00:23:21,233 --> 00:23:23,736
[FOOTSTEPS]
554
00:23:23,770 --> 00:23:26,606
ANY UPDATES ON OUR
ETHICS INQUIRY?
555
00:23:26,639 --> 00:23:30,810
THREE GEORGIA NEWSPAPERS,
BIG FAT HEADLINES,
556
00:23:30,843 --> 00:23:34,146
"SEXUAL MISCONDUCT"
IN BOLD PRINT,
557
00:23:34,180 --> 00:23:35,615
BUT NO SPECIFICS.
558
00:23:35,648 --> 00:23:37,650
THAT SUCKS.
559
00:23:37,684 --> 00:23:39,719
HERE.
560
00:23:39,752 --> 00:23:41,053
I'M GONNA SHOOT THIS
561
00:23:41,087 --> 00:23:43,990
TO A BUDDY OF MINE
AT THE METRO SECTION.
562
00:23:44,023 --> 00:23:46,593
YOU'RE E-MAILING A REPORTER?
563
00:23:46,626 --> 00:23:47,527
HEY, YOU WANNA DIG
THROUGH THE DIRT,
564
00:23:47,560 --> 00:23:50,096
GET YOURSELF A WORM.
565
00:23:50,129 --> 00:23:51,598
UGH!
566
00:23:51,631 --> 00:23:53,165
HAVE A SEAT.
567
00:24:03,743 --> 00:24:05,111
[KNOCK ON DOOR]
568
00:24:09,949 --> 00:24:10,917
FRITZ!
569
00:24:10,950 --> 00:24:12,952
HA HA.
HERE YOU GO.
570
00:24:12,985 --> 00:24:14,521
FRITZ, OH!
571
00:24:14,554 --> 00:24:16,523
IT'S LOVELY.
572
00:24:16,556 --> 00:24:18,457
IT'S A LITTLE
HOUSE-WARMING PRESENT.
573
00:24:19,859 --> 00:24:22,529
AH, WELL, SEE, NOW
I'M EMBARRASSED.
574
00:24:22,562 --> 00:24:24,263
IT DOESN'T GO
WITH YOUR BOXES.
575
00:24:24,296 --> 00:24:26,699
HA HA.
576
00:24:26,733 --> 00:24:28,535
YOU FORGOT, DIDN'T YOU?
577
00:24:28,568 --> 00:24:29,902
WHAT?
578
00:24:29,936 --> 00:24:32,872
WE'RE GOING
TO THE MOVIES TONIGHT.
579
00:24:32,905 --> 00:24:34,974
RIGHT. OH, NO.
580
00:24:35,007 --> 00:24:37,109
I--I REMEMBERED THAT.
I JUST--
581
00:24:37,143 --> 00:24:39,211
FORGOT TO CALL AND CANCEL.
582
00:24:39,245 --> 00:24:41,848
YOU MUST HAVE A CASE
THE FBI CAN'T HELP YOU
WITH, HUH?
583
00:24:41,881 --> 00:24:43,650
OH, YOU SOUND MAD.
584
00:24:43,683 --> 00:24:44,584
I'M MAD A LITTLE.
585
00:24:44,617 --> 00:24:46,686
OH, LOOK, YOU KNOW...
586
00:24:46,719 --> 00:24:50,723
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH THE FACT I JUST
GAVE YOU A BEAUTIFUL,
587
00:24:50,757 --> 00:24:51,924
RARE, EXPENSIVE PLANT
588
00:24:51,958 --> 00:24:53,926
AND YOU FORGOT
I WAS COMING.
589
00:24:53,960 --> 00:24:55,261
YOU MAKE IT SOUND SO AWFUL.
590
00:24:55,294 --> 00:24:56,729
I JUST LIKE YOU,
BRENDA,
591
00:24:56,763 --> 00:24:58,097
BUT I DON'T WANT
TO FORCE THINGS.
592
00:24:58,130 --> 00:25:00,667
I DON'T WANT TO
PRESSURE YOU.
593
00:25:00,700 --> 00:25:04,971
YOU KNOW, LIKE--
I MEAN, DO YOU EVER
EVEN GO TO THE MOVIES?
594
00:25:05,004 --> 00:25:07,139
I DON'T KNOW.
595
00:25:07,173 --> 00:25:10,009
HOW LONG AGO WAS
FRIED GREEN TOMATOES?
596
00:25:10,042 --> 00:25:12,211
YOU SEE,
THAT'S WHAT I MEAN.
597
00:25:12,244 --> 00:25:14,981
I DON'T WANT TO PUT
YOU THROUGH SOMETHING
YOU DON'T WANT TO DO,
598
00:25:15,014 --> 00:25:16,215
LIKE DATING,
599
00:25:16,248 --> 00:25:17,917
SO, LOOK, IF THIS
IS GONNA BE IT,
600
00:25:17,950 --> 00:25:19,285
THEN THAT'S--
THAT'S FINE.
601
00:25:19,318 --> 00:25:20,853
IT'LL BE THIS.
602
00:25:20,887 --> 00:25:22,922
WE'LL AGREE
TO BE FRIENDS.
603
00:25:22,955 --> 00:25:24,657
OK?
604
00:25:24,691 --> 00:25:27,059
FRIENDS.
605
00:25:27,093 --> 00:25:28,695
OK.
606
00:25:28,728 --> 00:25:30,830
FRIENDS. THIS IS GOOD.
607
00:25:39,038 --> 00:25:40,607
[CELL PHONE RINGS]
608
00:25:41,908 --> 00:25:42,942
[RING]
609
00:25:44,611 --> 00:25:45,712
[RING]
610
00:25:45,745 --> 00:25:46,913
EXCUSE ME
JUST ONE MINUTE.
611
00:25:49,081 --> 00:25:50,082
OH, SERGEANT GABRIEL.
612
00:25:50,116 --> 00:25:53,219
AHEM. REALLY? WHEN?
613
00:25:53,252 --> 00:25:55,855
ARE YOU SURE THAT IT WAS
DR. JEROME'S OFFICE
614
00:25:55,888 --> 00:25:57,690
AND NOT DR. RAINEY'S?
615
00:25:59,125 --> 00:26:01,127
WHICH FILES DID HE SAY
WERE STOLEN?
616
00:26:01,160 --> 00:26:03,129
HOW FAR AWAY ARE YOU?
617
00:26:03,162 --> 00:26:05,364
[KNOCK ON DOOR]
618
00:26:05,397 --> 00:26:06,733
OH.
619
00:26:06,766 --> 00:26:08,067
OHH.
620
00:26:11,103 --> 00:26:15,174
SERGEANT GABRIEL,
THIS IS SPECIAL AGENT
FRITZ HOWARD, FBI.
621
00:26:15,207 --> 00:26:16,342
DAVE GABRIEL.
622
00:26:16,375 --> 00:26:17,877
SO, UM...
623
00:26:17,910 --> 00:26:20,880
SORRY, WE'LL JUST PICK UP
IN A FEW DAYS,
624
00:26:20,913 --> 00:26:23,315
AND, UM...I'LL CALL YOU.
625
00:26:23,349 --> 00:26:24,651
OK.
626
00:26:24,684 --> 00:26:27,053
OH. RIGHT.
627
00:26:27,086 --> 00:26:28,755
SO WE'RE ALL GOING NOW?
628
00:26:28,788 --> 00:26:30,156
YES, WE'RE ALL
GOING.
629
00:26:30,189 --> 00:26:33,125
WELL, THANK YOU, CHIEF.
630
00:26:33,159 --> 00:26:34,193
THANK YOU.
631
00:26:34,226 --> 00:26:35,361
NICE TO MEET YOU,
SERGEANT.
632
00:26:35,394 --> 00:26:36,996
SPECIAL AGENT HOWARD.
633
00:26:37,029 --> 00:26:39,131
CHIEF.
634
00:26:43,670 --> 00:26:45,872
IF I DIDN'T HAVE SO MUCH
CHILD SUPPORT TO PAY,
635
00:26:45,905 --> 00:26:47,640
THEY COULD SCREW THIS
OVERTIME BULLSHIT.
636
00:26:47,674 --> 00:26:49,776
I'M NOT KIDDING.
637
00:26:49,809 --> 00:26:51,811
THE DOOR'S CLEAN
AND THE WINDOWS
HAVEN'T BEEN TOUCHED.
638
00:26:51,844 --> 00:26:53,179
THERE'S NO FORCIBLE
ENTRY.
639
00:26:53,212 --> 00:26:56,148
THE CHIEF WANTS A COMPLETE
S.I.D. WORK-UP ANYWAY.
640
00:26:56,182 --> 00:26:58,851
[MUTTERS]
641
00:26:58,885 --> 00:27:01,353
DR. JEROME: THEY DIDN'T JUST
MAKE OFF WITH THE RECORDS
FOR THE CLINICAL TRIALS.
642
00:27:01,387 --> 00:27:03,956
THEY ALSO TOOK
MY BOOK PROPOSAL,
MY LAPTOP--
643
00:27:03,990 --> 00:27:04,757
DON'T TOUCH ANYTHING.
644
00:27:04,791 --> 00:27:05,925
PLEASE, DOCTOR.
645
00:27:05,958 --> 00:27:07,927
WHAT HAPPENS TO
THE STUDY NOW?
646
00:27:07,960 --> 00:27:10,229
WELL, CURSON HAS COPIES
OF ALL OUR WORK,
647
00:27:10,262 --> 00:27:12,965
AND NOW THEY HAVE
REAL EXCLUSIVITY ON THE DATA.
648
00:27:12,999 --> 00:27:15,668
I MEAN, UNLESS I COULD
GET PERMISSION TO TAKE
ALAN'S FILES,
649
00:27:15,702 --> 00:27:17,670
THEY'LL JUST GET SOMEONE ELSE
TO WRITE THE ABSTRACT
650
00:27:17,704 --> 00:27:21,874
AND MAKE THEIR ANTIDEPRESSANT
SOUND LIKE THE SECOND COMING
OR SOMETHING.
651
00:27:21,908 --> 00:27:22,709
[SIGHS]
652
00:27:22,742 --> 00:27:23,910
TELL ME, MISS JOHNSON,
653
00:27:23,943 --> 00:27:25,978
WHY WOULD ONE OF THE KIDS
DO THIS TO ME?
654
00:27:26,012 --> 00:27:27,146
I DON'T KNOW.
655
00:27:27,179 --> 00:27:29,215
I DON'T.
I DON'T KNOW.
656
00:27:29,248 --> 00:27:31,784
EXCUSE ME.
657
00:27:35,021 --> 00:27:36,188
[GROANS]
658
00:27:43,162 --> 00:27:44,396
CAN I HELP YOU, MA'AM?
659
00:27:44,430 --> 00:27:46,999
YES. HAS ANYONE
COME THIS WAY TONIGHT?
660
00:27:47,033 --> 00:27:48,935
NO, MA'AM, NOT A SOUL.
661
00:28:06,753 --> 00:28:08,755
DID YOU DO YOUR HOMEWORK
ON DR. RAINEY'S WIFE?
662
00:28:08,788 --> 00:28:10,256
YES, MA'AM.
663
00:28:10,289 --> 00:28:12,458
WE NEED TO TALK TO HER AGAIN
FIRST THING IN THE MORNING.
664
00:28:25,237 --> 00:28:27,740
HI, DR. RAINEY.
THANK YOU FOR SEEING ME.
665
00:28:27,774 --> 00:28:29,909
I'LL TRY TO MAKE THIS
AS PAINLESS AS POSSIBLE.
666
00:28:29,942 --> 00:28:32,111
I APPRECIATE THAT.
THANK YOU.
667
00:28:32,144 --> 00:28:35,982
I JUST HAVE
A COUPLE QUESTIONS.
668
00:28:36,015 --> 00:28:39,218
ARE YOU FAMILIAR
WITH THE NAME CODY HAMMOND?
669
00:28:39,251 --> 00:28:41,087
ORDINARILY
I WOULDN'T BE.
670
00:28:41,120 --> 00:28:44,190
ALAN NEVER
VIOLATED A PATIENT'S
CONFIDENTIALITY,
671
00:28:44,223 --> 00:28:46,392
BUT THERE WAS A LAWSUIT,
SO, YES.
672
00:28:46,425 --> 00:28:50,496
AND YOUR HUSBAND NEVER
CALLED THE HAMMONDS
WHEN THEIR SON DIED?
673
00:28:50,529 --> 00:28:53,833
HE WANTED TO.
HE WAS COUNSELED AGAINST IT
BY THE INSURANCE COMPANY.
674
00:28:53,866 --> 00:28:55,868
MALPRACTICE ISSUES.
675
00:28:55,902 --> 00:28:59,105
NOWADAYS JUST SAYING
YOU'RE SORRY FOR
SOMEONE'S LOSS
676
00:28:59,138 --> 00:29:01,808
CAN BE CONSTRUED
AS AN ADMISSION
OF GUILT.
677
00:29:01,841 --> 00:29:02,942
RIGHT. I SEE.
678
00:29:02,975 --> 00:29:04,276
HOW YOU HOLDING UP?
679
00:29:04,310 --> 00:29:05,377
YOU OK?
680
00:29:05,411 --> 00:29:06,779
YES.
THANKS FOR ASKING.
681
00:29:06,813 --> 00:29:09,281
YOU MENTIONED CONFIDENTIALITY
682
00:29:09,315 --> 00:29:10,783
AND HOW YOUR HUSBAND
WOULD NEVER BREAK IT,
683
00:29:10,817 --> 00:29:14,053
BUT CAN YOU THINK
OF ANY REASON HE MIGHT HAVE?
684
00:29:14,086 --> 00:29:15,187
A LEGAL REASON?
685
00:29:15,221 --> 00:29:16,255
TO THE AUTHORITIES?
686
00:29:16,288 --> 00:29:18,024
EASILY, YES.
687
00:29:18,057 --> 00:29:19,425
FOR EXAMPLE,
WORKING WITH TEENAGERS,
688
00:29:19,458 --> 00:29:23,229
I FREQUENTLY UNCOVER CASES
INVOLVING SEX WITH A MINOR
689
00:29:23,262 --> 00:29:24,463
OR CHILD MOLESTATION.
690
00:29:24,496 --> 00:29:26,265
I'M REQUIRED
TO REPORT THOSE.
691
00:29:26,298 --> 00:29:28,534
BUT THERE ARE OTHER
EXCEPTIONS, TOO.
692
00:29:28,567 --> 00:29:31,037
SUCH AS?
693
00:29:31,070 --> 00:29:34,473
IF A PATIENT ADMITS THAT
THEY ARE PLANNING TO
COMMIT A SERIOUS FELONY
694
00:29:34,506 --> 00:29:37,476
LIKE MURDER,
PRIVILEGE GOES AWAY.
695
00:29:37,509 --> 00:29:38,911
YOU CALL THE POLICE.
696
00:29:38,945 --> 00:29:41,580
SO SAY ONE OF THE TEENAGERS
IN THE STUDY
697
00:29:41,613 --> 00:29:43,816
OPENED UP TO YOUR HUSBAND
ABOUT A CRIME.
698
00:29:43,850 --> 00:29:45,284
HOW COULD I ACCESS THAT FILE?
699
00:29:45,317 --> 00:29:46,585
PRIVILEGE BELONGS
TO THE PATIENT
700
00:29:46,618 --> 00:29:48,821
OR IN THIS CASE,
THEIR LEGAL GUARDIANS.
701
00:29:48,855 --> 00:29:50,489
DO YOU EVEN KNOW
WHO THESE KIDS ARE?
702
00:29:50,522 --> 00:29:53,559
ONLY A FEW.
703
00:29:53,592 --> 00:29:56,228
AND THEN THERE'S CURSON.
704
00:29:56,262 --> 00:29:58,464
THEY COULD HELP,
BUT THEY WON'T.
705
00:29:58,497 --> 00:30:03,169
IT'S REALLY ALL
A...MESS, ISN'T IT?
706
00:30:03,202 --> 00:30:05,604
DO YOU MIND?
ARE WE DONE?
707
00:30:05,637 --> 00:30:07,606
THIS IS--IT'S BEEN
VERY HARD, AND, UM...
708
00:30:07,639 --> 00:30:09,108
I HAVE NO ONE TO COVER
FOR ME HERE TODAY, SO...
709
00:30:09,141 --> 00:30:10,809
I THINK WE HAVE ENOUGH.
THANK YOU.
710
00:30:12,344 --> 00:30:13,412
THANK YOU.
711
00:30:16,382 --> 00:30:18,584
POPE: WOW.
COULD THEY HAVE
PUT SEXUAL MISCONDUCT
712
00:30:18,617 --> 00:30:19,919
IN ANY BIGGER TYPE?
713
00:30:19,952 --> 00:30:21,453
THE WRITER SAYS HIS SOURCE
714
00:30:21,487 --> 00:30:23,289
IS A HIGH-RANKING OFFICER
CLOSE TO THE CHIEF'S OFFICE.
715
00:30:23,322 --> 00:30:24,957
WELL, YOU KNOW
IT WASN'T ME,
716
00:30:24,991 --> 00:30:28,160
BECAUSE I KNOW
THE WHOLE THING
WAS BOGUS.
717
00:30:28,194 --> 00:30:30,396
HA! AND WHO IS THIS
WEIRD-LOOKING WOMAN
IN THE PHOTO?
718
00:30:30,429 --> 00:30:32,398
IT'S ME, WILL.
IT'S ME. THANKS.
719
00:30:32,431 --> 00:30:34,600
WELL, IT'S JUST
A TERRIBLE PICTURE.
720
00:30:34,633 --> 00:30:38,170
LOOK, A LOT OF
PEOPLE COULD'VE
LEAKED THAT STORY.
721
00:30:38,204 --> 00:30:40,873
DIDN'T YOU TELL ME
THAT JERK FROM CURSON
WAS THREATENING YOU?
722
00:30:40,907 --> 00:30:42,508
WELL, YOU'RE QUESTIONING
THEIR ETHICS.
723
00:30:42,541 --> 00:30:44,276
MAYBE THEY'RE
RETURNING THE FAVOR.
724
00:30:44,310 --> 00:30:46,478
REPORTERS DISGUISE
THEIR SOURCES
ALL THE TIME.
725
00:30:52,351 --> 00:30:54,520
THIS WOULDN'T BE
THE FIRST TIME
726
00:30:54,553 --> 00:30:57,990
SOMEONE WE'RE INVESTIGATING
FOUGHT BACK BY TRYING TO HURT
ONE OF OUR DETECTIVES.
727
00:30:58,024 --> 00:30:59,291
DO I LOOK HURT
TO YOU, WILL?
728
00:30:59,325 --> 00:31:01,027
NO.
729
00:31:01,060 --> 00:31:03,262
IF I'M NOT MISTAKEN,
THAT'S YOUR ANGRY FACE.
730
00:31:05,064 --> 00:31:08,500
LOOK, THE INTERNAL AFFAIRS
INVESTIGATION OF YOUR CONDUCT
731
00:31:08,534 --> 00:31:11,137
IN ATLANTA HAPPENED.
IT'S A FACT OF LIFE.
732
00:31:11,170 --> 00:31:13,572
AND REGARDLESS OF HOW WRONG
THE DETAILS IN THIS STORY ARE,
733
00:31:13,605 --> 00:31:15,141
WHOEVER LEAKED IT,
734
00:31:15,174 --> 00:31:17,509
SEX WAS AT THE CENTER OF IT,
735
00:31:17,543 --> 00:31:21,480
AS IT IS WITH MOST THINGS.
736
00:31:27,019 --> 00:31:28,620
SORRY TO INTERRUPT,
737
00:31:28,654 --> 00:31:30,256
BUT THAT GOOD-LOOKING
GIRL WE HAD HERE
YESTERDAY,
738
00:31:30,289 --> 00:31:31,523
GRETCHEN SCHILLER--
YES.
739
00:31:31,557 --> 00:31:33,225
SHE WAS JUST RUSHED
TO THE HOSPITAL
740
00:31:33,259 --> 00:31:34,260
WITH CONVULSIONS.
741
00:31:34,293 --> 00:31:35,594
OH!
742
00:31:37,196 --> 00:31:38,164
WHERE'S SERGEANT GABRIEL?
743
00:31:39,565 --> 00:31:41,500
AS YOU KNOW,
WE HAVE AN UNDERSTANDING,
744
00:31:41,533 --> 00:31:43,135
WHICH IS PRETTY MUCH
IN YOUR AGREEMENT.
745
00:31:43,169 --> 00:31:44,470
EXCUSE ME, DR. DAWSON.
746
00:31:44,503 --> 00:31:46,105
MR. AND MRS. SCHILLER,
747
00:31:46,138 --> 00:31:47,706
BRENDA LEIGH JOHNSON, LAPD.
748
00:31:47,739 --> 00:31:50,409
CAN I TALK TO YOU
FOR A MOMENT
OVER HERE, PLEASE?
749
00:31:50,442 --> 00:31:52,278
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
750
00:31:52,311 --> 00:31:54,613
PRIORITY HOMICIDE.
CHECKING ON THE HEALTH
OF AN IMPORTANT WITNESS
751
00:31:54,646 --> 00:31:56,548
IN THE MURDER INVESTIGATION
OF DR. RAINEY.
752
00:31:56,582 --> 00:31:59,651
AND IF YOU INTERFERE,
I'LL TAKE YOU OUTSIDE
AND ARREST YOUR ASS.
753
00:31:59,685 --> 00:32:01,153
HOW'S THAT FOR WHAT
WE'RE DOING HERE?
754
00:32:01,187 --> 00:32:03,555
P.A.: PAGING DR. DAVIS,
DR. DAVIS.
755
00:32:03,589 --> 00:32:06,625
THEY--THEY SAY HER BRAIN
ISN'T WORKING,
756
00:32:06,658 --> 00:32:09,628
THAT SHE MAY BE IN A COMA FOR--
757
00:32:09,661 --> 00:32:13,099
THEY SAID
NO CORTICAL FUNCTION.
758
00:32:13,132 --> 00:32:15,034
THAT'S WHAT THE DOCTOR SAID.
759
00:32:15,067 --> 00:32:17,269
LIKE--LIKE SHE COULD BE
BRAIN DEAD.
760
00:32:17,303 --> 00:32:19,605
AND SHE TOOK
HER MEDICINE LAST NIGHT.
761
00:32:19,638 --> 00:32:20,606
I SAW HER.
762
00:32:20,639 --> 00:32:21,407
RIGHT.
763
00:32:21,440 --> 00:32:22,641
BUT THE DOCTOR SAID
764
00:32:22,674 --> 00:32:24,743
THEY CAN'T FIND ANY
IN HER BLOOD WORK.
765
00:32:24,776 --> 00:32:27,313
DOES THAT MAKE
ANY SENSE TO YOU?
766
00:32:27,346 --> 00:32:29,581
IT'S BEGINNING TO, YES.
767
00:32:38,290 --> 00:32:40,592
P.A.: MICHAEL CRAWFORD,
PLEASE CALL 340.
768
00:32:40,626 --> 00:32:41,593
MRS. JOHNSON?
769
00:32:41,627 --> 00:32:44,563
YES.
770
00:32:44,596 --> 00:32:45,597
DOCTOR.
771
00:32:45,631 --> 00:32:47,166
YOU WERE RIGHT.
772
00:32:47,199 --> 00:32:49,368
THE LAB MISSED YOUR COMPOUND
THE FIRST TIME AROUND
773
00:32:49,401 --> 00:32:51,670
BECAUSE SHE WAS TAKING
AN INACTIVE FORM OF
THE ANTIDEPRESSANT.
774
00:32:51,703 --> 00:32:52,671
INACTIVE?
775
00:32:52,704 --> 00:32:54,106
SHE WAS GETTING
THE PLACEBO.
776
00:32:54,140 --> 00:32:55,274
MRS. SCHILLER:
NO, SHE WASN'T.
777
00:32:55,307 --> 00:32:57,009
SHE WAS TAKING
THE MEDICATION,
778
00:32:57,043 --> 00:33:00,146
AND DR. JEROME TOLD US
THAT WE HAD TO BE CAREFUL.
779
00:33:00,179 --> 00:33:02,681
WE MADE DAMN SURE
SHE TOOK HER MEDICINE
780
00:33:02,714 --> 00:33:05,584
BECAUSE OF WHAT HAPPENED
TO THAT BOY.
781
00:33:05,617 --> 00:33:06,318
TELL HIM. TELL HIM WE WERE
HELPING OUR DAUGHTER.
782
00:33:06,352 --> 00:33:08,154
PLEASE.
783
00:33:08,187 --> 00:33:10,489
WHAT HAPPENED
TO GRETCHEN
IS NOT YOUR FAULT.
784
00:33:10,522 --> 00:33:11,357
EXCUSE ME.
I'LL BE IN TOUCH.
785
00:33:11,390 --> 00:33:12,724
PARDON ME.
786
00:33:12,758 --> 00:33:16,128
P.A.: BLUE TEAM TO ICU,
PLEASE. BLUE TEAM, ICU.
787
00:33:16,162 --> 00:33:17,763
GRETCHEN: I NEVER HAD
A PROBLEM WITH THE MEDICINE.
788
00:33:17,796 --> 00:33:19,631
NO SIDE EFFECTS.
789
00:33:19,665 --> 00:33:22,168
IT COMPLETELY
CHANGED MY LIFE.
790
00:33:22,201 --> 00:33:23,669
MRS. SCHILLER:
SHE STAYED DRUG-FREE.
791
00:33:23,702 --> 00:33:26,572
WE DON'T SEE
THE DEPRESSION ANYMORE.
792
00:33:26,605 --> 00:33:28,740
SHE'S EVEN STARTED
DATING AGAIN.
793
00:33:28,774 --> 00:33:30,176
STOP, PLEASE.
794
00:33:30,209 --> 00:33:33,179
I'M NOT READY
TO TALK ABOUT--
795
00:33:33,212 --> 00:33:34,380
GRETCHEN'S MOTHER
WAS RIGHT.
796
00:33:34,413 --> 00:33:36,582
SHE WAS TALKING
THE MEDICATION.
797
00:33:38,650 --> 00:33:41,053
PLAY OUR LITTLE
DRUG DEALER'S TAPE,
PLEASE.
798
00:33:41,087 --> 00:33:42,821
SO DR. RAINEY KICKED YOU
OUT OF THE STUDY.
799
00:33:42,854 --> 00:33:44,723
IT'S A PROGRAM
FOR DRUG-ABUSING KIDS.
800
00:33:44,756 --> 00:33:47,259
I DIDN'T CARE.
I WAS GETTING
THE PLACEBO ANYWAY.
801
00:33:47,293 --> 00:33:49,161
YOU DIDN'T CARE?
802
00:33:49,195 --> 00:33:50,429
FREEZE IT.
803
00:33:56,168 --> 00:33:59,638
I WAS CONCENTRATING
ON THE WRONG PERSON.
804
00:33:59,671 --> 00:34:01,607
FAST FORWARD GRETCHEN,
PLEASE.
805
00:34:04,810 --> 00:34:05,477
STOP!
806
00:34:05,511 --> 00:34:07,379
PLAY.
807
00:34:07,413 --> 00:34:09,481
DR. RAINEY DIDN'T WANT ME
TO SEE MY BOYFRIEND
ANYMORE, EITHER.
808
00:34:09,515 --> 00:34:11,717
AND WHAT DID DR. RAINEY
HAVE AGAINST YOUR
BOYFRIEND?
809
00:34:11,750 --> 00:34:13,685
STOP.
810
00:34:15,721 --> 00:34:17,689
UM, SERGEANT GABRIEL,
I'M GOING TO NEED
811
00:34:17,723 --> 00:34:19,825
GRETCHEN SCHILLER'S
CELL PHONE, PLEASE,
812
00:34:19,858 --> 00:34:22,628
AND I WANT TO SEE
YOUR NOTES FROM
YOUR INTERVIEW
813
00:34:22,661 --> 00:34:23,829
WITH DR. RAINEY'S WIFE.
814
00:34:23,862 --> 00:34:25,164
YES, MA'AM.
815
00:34:25,197 --> 00:34:27,099
[WHISPERING]
OH, DAMN IT,
816
00:34:27,133 --> 00:34:29,368
DAMN IT, DAMN IT, DAMN IT.
817
00:34:33,872 --> 00:34:37,143
SO NOW YOU THINK
THE FILES ARE NECESSARY?
818
00:34:37,176 --> 00:34:38,844
YES, ABSOLUTELY.
819
00:34:38,877 --> 00:34:40,279
HOW LONG DO WE NEED TO KEEP
DR. RAINEY'S OFFICE
A CRIME SCENE?
820
00:34:40,312 --> 00:34:42,581
BECAUSE IT'S COSTING US
A FORTUNE.
821
00:34:42,614 --> 00:34:43,749
YOU CAN RELEASE IT NOW.
822
00:34:43,782 --> 00:34:45,684
TAKE THE UNIFORM
OFF THE CLOCK.
823
00:34:45,717 --> 00:34:47,253
BUT, BRENDA, WHEN I DO THAT,
WE LOSE THE FILES.
824
00:34:47,286 --> 00:34:48,187
RIGHT.
825
00:34:48,220 --> 00:34:49,321
SO YOU'RE TAKING THEM?
826
00:34:49,355 --> 00:34:51,157
THAT WOULD BE NUTS,
WILL.
827
00:34:51,190 --> 00:34:52,591
ALL RIGHT, WAIT.
828
00:34:52,624 --> 00:34:54,326
DO YOU WANT TO READ
THE FILES YOURSELF?
829
00:34:54,360 --> 00:34:56,262
NO. NO ONE CAN
READ THE FILES.
830
00:34:56,295 --> 00:34:57,329
[SIGHS]
831
00:34:57,363 --> 00:34:58,897
SO YOU THINK THOSE FILES,
832
00:34:58,930 --> 00:35:01,767
WHICH ARE CURRENTLY
BEING PROTECTED
BY A POLICE OFFICER,
833
00:35:01,800 --> 00:35:03,302
ARE THE KEY TO
DR. RAINEY'S MURDER.
834
00:35:03,335 --> 00:35:04,803
SO YOU WANT
THE POLICE OFFICER REMOVED
835
00:35:04,836 --> 00:35:07,173
SO THAT WE WILL LOSE CONTROL
OVER THE FILES
836
00:35:07,206 --> 00:35:08,674
AND YOU WILL THEN USE
THE FILES TO MAKE YOUR CASE?
837
00:35:08,707 --> 00:35:10,276
YES, EXACTLY.
838
00:35:10,309 --> 00:35:13,712
AND I NEED AN OK
FROM THE CHIEF
TO WEAR A WIRE.
839
00:35:13,745 --> 00:35:15,647
WHY?
840
00:35:15,681 --> 00:35:18,517
BECAUSE I CAN'T
AUTHORIZE IT MYSELF.
841
00:35:21,187 --> 00:35:22,321
YOU'VE GOT ONE KID
IN THE GROUND ALREADY,
842
00:35:22,354 --> 00:35:23,589
ANOTHER BADLY HURTING.
843
00:35:23,622 --> 00:35:24,556
WHAT ABOUT
THE KIDS I'VE HELPED?
844
00:35:24,590 --> 00:35:25,891
WHEN ARE YOU
GONNA GET IT?!
845
00:35:25,924 --> 00:35:26,925
LOOK, MY MEDICATION
IS GONNA SAVE LIVES.
846
00:35:26,958 --> 00:35:28,494
OH, RIGHT.
847
00:35:28,527 --> 00:35:29,461
WOULD YOU DOCTORS JUST
SETTLE DOWN, PLEASE?
848
00:35:29,495 --> 00:35:30,329
[CELL PHONE BEEPS]
849
00:35:30,362 --> 00:35:31,763
THE HOSPITAL NOW THINKS
850
00:35:31,797 --> 00:35:32,798
GRETCHEN'S GOING TO MAKE
A FULL RECOVERY.
851
00:35:32,831 --> 00:35:34,433
SHE'S NOT TALKING YET,
852
00:35:34,466 --> 00:35:35,867
BUT EVENTUALLY WE'LL
FIND OUT WHAT HAPPENED
853
00:35:35,901 --> 00:35:37,603
WITH HER MEDICATION,
BUT I AM STILL INTERESTED
854
00:35:37,636 --> 00:35:39,705
IN DR. RAINEY'S FILES.
855
00:35:39,738 --> 00:35:40,739
THEY'RE PROTECTED.
856
00:35:40,772 --> 00:35:42,174
I KNOW. CONFIDENTIALITY,
857
00:35:42,208 --> 00:35:43,909
BUT I CAN GET PERMISSION
FROM THE PATIENTS.
858
00:35:43,942 --> 00:35:45,544
YOU DON'T KNOW
WHO THEY ARE.
859
00:35:45,577 --> 00:35:47,413
I'M NOT TELLING
AND JEROME HERE CAN'T.
860
00:35:47,446 --> 00:35:49,615
BUT HE CAN TELL ME
THE NAMES OF THE PARENTS,
861
00:35:49,648 --> 00:35:50,716
AND IN THIS CASE,
THE PATIENTS ARE MINORS.
862
00:35:50,749 --> 00:35:52,584
[CELL PHONE BEEPS]
863
00:35:52,618 --> 00:35:55,487
YOU DO THAT, AND
I WILL DESTROY YOU
AT THE UNIVERSITY,
864
00:35:55,521 --> 00:35:57,489
AND I AM DEAD
SERIOUS.
865
00:35:57,523 --> 00:35:59,458
UH-HUH. WELL,
I GUESS IT'S A GOOD THING
I ALREADY HAVE TENURE THEN.
866
00:35:59,491 --> 00:36:00,492
ISN'T IT?
867
00:36:00,526 --> 00:36:02,361
LOOK,
IF THESE PARENTS
868
00:36:02,394 --> 00:36:04,230
FIND OUT WHAT HAPPENED
TO GRETCHEN AND CODY,
869
00:36:04,263 --> 00:36:05,731
THEY'RE GOING TO PULL
THEIR KIDS FROM
THE STUDY,
870
00:36:05,764 --> 00:36:07,733
AND I'M GOING TO HAVE
TO START ALL OVER AGAIN.
871
00:36:07,766 --> 00:36:09,301
THE STUDY NEEDS TO END.
872
00:36:09,335 --> 00:36:13,905
I WILL SUE TO
KEEP THESE FILES
CONFIDENTIAL.
873
00:36:16,742 --> 00:36:19,278
IF YOU THINK WHAT HAPPENED
IN ATLANTA GOT UGLY,
874
00:36:19,311 --> 00:36:20,446
WAIT.
875
00:36:23,915 --> 00:36:25,984
ARE YOU SURE MY GIVING YOU
THE NAMES OF THE PARENTS
876
00:36:26,017 --> 00:36:28,787
WILL GET YOU ACCESS
TO ALAN'S FILES?
877
00:36:28,820 --> 00:36:30,522
IT'S GOT TO,
BECAUSE WE'RE RELEASING
878
00:36:30,556 --> 00:36:31,857
DR. RAINEY'S OFFICE
AS A CRIME SCENE.
879
00:36:31,890 --> 00:36:34,293
AS OF TONIGHT,
DR. RAINEY'S FILES
880
00:36:34,326 --> 00:36:37,195
WILL BE FREE
OF POLICE PROTECTION.
DR. DAWSON KNOWS THAT.
881
00:36:42,268 --> 00:36:44,803
LIEUTENANT FLYNN,
882
00:36:44,836 --> 00:36:47,339
DEPUTY CHIEF JOHNSON'S
AUTHORIZATION FOR A WIRE.
883
00:36:47,373 --> 00:36:50,309
AND I WANT IT RUN THROUGH
THE VAN AND OUR ELECTRONICS
ROOM HERE.
884
00:36:50,342 --> 00:36:51,577
YES, SIR.
885
00:36:51,610 --> 00:36:53,345
SO YOU'LL HAVE
TO SPLIT UP THE SQUAD.
886
00:36:53,379 --> 00:36:56,415
BUT YOU'VE GOTTEN
PRETTY GOOD AT THAT,
HAVEN'T YOU?
887
00:36:56,448 --> 00:37:00,552
YOU LEAK TO THE PRESS AGAIN,
I'LL HAVE YOUR STRIPES.
888
00:37:00,586 --> 00:37:01,687
GOT IT?
889
00:37:03,755 --> 00:37:06,392
GIVE HER THE AUTHORIZATION.
TAKE THE NIGHT OFF.
890
00:37:06,425 --> 00:37:08,527
LET THE PEOPLE HERE
DO THEIR JOB.
891
00:37:12,464 --> 00:37:13,632
[SLAM]
892
00:37:18,737 --> 00:37:20,339
GABRIEL: WE'RE RIGHT OUTSIDE
IF YOU NEED US.
893
00:37:20,372 --> 00:37:21,607
YOUR VOICE IS A LITTLE
LOUD.
894
00:37:21,640 --> 00:37:23,409
COULD YOU TURN IT DOWN,
PLEASE?
895
00:37:23,442 --> 00:37:25,477
DID YOU COPY THAT?
DID YOU COPY THAT?
896
00:37:25,511 --> 00:37:28,447
EVERY FASCINATING
WORD.
897
00:37:28,480 --> 00:37:30,048
JOHNSON: SHH!
898
00:37:30,081 --> 00:37:31,283
SOMEONE'S COMING.
899
00:37:31,317 --> 00:37:33,251
[DOOR OPENS]
900
00:37:45,897 --> 00:37:47,733
WOULD THAT HAPPEN TO BE
GRETCHEN SCHILLER'S
FILE, DOCTOR?
901
00:37:47,766 --> 00:37:49,968
YOU SCARED THE LIVING
DAYLIGHTS OUT OF ME.
902
00:37:50,001 --> 00:37:51,470
UH, YES, YES.
903
00:37:51,503 --> 00:37:52,871
YES, IT'S
GRETCHEN'S FILE.
904
00:37:52,904 --> 00:37:55,707
I THOUGHT--WHEN YOU
TOLD ME THAT DAWSON
905
00:37:55,741 --> 00:37:58,444
COULD END UP WITH THIS
STUFF, I, UH...
906
00:37:58,477 --> 00:38:00,011
WELL, I GOT WORRIED,
907
00:38:00,045 --> 00:38:02,047
NOW THAT I DON'T HAVE
ANY RECORDS OF MY OWN.
908
00:38:02,080 --> 00:38:03,615
HOW WAS YOUR OFFICE
BROKEN INTO, DOCTOR,
909
00:38:03,649 --> 00:38:04,950
WITH THE POLICEMAN
DOWN THE HALL?
910
00:38:04,983 --> 00:38:06,818
AND WHY WOULD THE DRUG COMPANY
STEAL YOUR FILES,
911
00:38:06,852 --> 00:38:09,388
IF THEY'RE SO IMPORTANT
AND YET KILL DR. RAINEY
912
00:38:09,421 --> 00:38:11,323
AND LEAVE HIS FILES
UNTOUCHED?
913
00:38:11,357 --> 00:38:12,958
UH, LOOK, LOOK,
I THINK YOU'RE
914
00:38:12,991 --> 00:38:14,893
GETTING OFF ON
THE WRONG TRACK HERE.
915
00:38:14,926 --> 00:38:17,663
REALLY?
MAY I BE HONEST WITH YOU?
916
00:38:17,696 --> 00:38:19,798
OF COURSE.
917
00:38:19,831 --> 00:38:22,334
I THINK YOU KILLED
DR. RAINEY YOURSELF.
918
00:38:22,368 --> 00:38:23,869
BECAUSE I TOOK THIS FILE?
919
00:38:23,902 --> 00:38:25,371
AND BECAUSE
OF WHAT'S IN IT.
920
00:38:25,404 --> 00:38:26,672
BECAUSE IT CONTAINS EVIDENCE
THAT YOUR FRIEND
921
00:38:26,705 --> 00:38:28,740
WAS ABOUT TO BREAK
DOCTOR/PATIENT PRIVILEGE
922
00:38:28,774 --> 00:38:30,509
AS HE WAS
LEGALLY REQUIRED TO DO
923
00:38:30,542 --> 00:38:31,477
AND REPORT YOU
TO THE POLICE.
924
00:38:31,510 --> 00:38:32,878
REPORT ME--I'M SORRY.
925
00:38:32,911 --> 00:38:35,414
I'M NOT FOLLOWING
YOUR TRAIN OF THOUGHT.
926
00:38:35,447 --> 00:38:37,549
MY GUESS IS THAT DR. RAINEY
GAVE YOU A CHANCE
927
00:38:37,583 --> 00:38:39,485
TO TURN YOURSELF IN,
AND YOU PAID HIM BACK
928
00:38:39,518 --> 00:38:41,587
BY SMASHING HIM
IN THE HEAD WITH A PHONE
929
00:38:41,620 --> 00:38:44,055
AND SMOTHERING HIM TO DEATH
WITH A CUSHION FROM HIS SOFA.
930
00:38:44,089 --> 00:38:46,992
OK, NOW YOU'RE JUST
SOUNDING HYSTERICAL.
931
00:38:47,025 --> 00:38:48,894
LET'S LOOK AT THIS
LOGICALLY
932
00:38:48,927 --> 00:38:51,430
AND CALMLY,
ALL RIGHT?
933
00:38:51,463 --> 00:38:53,365
IF I KILLED ALAN
FOR THIS FILE,
934
00:38:53,399 --> 00:38:54,833
WHY WOULDN'T I HAVE
TAKEN IT AT THE TIME?
935
00:38:54,866 --> 00:38:56,502
BECAUSE YOU DIDN'T KNOW
YOU NEEDED IT.
936
00:38:56,535 --> 00:38:57,803
YOU DIDN'T KNOW HOW
DR. RAINEY FOUND OUT
937
00:38:57,836 --> 00:38:59,571
YOU WERE SEXUALLY
ABUSING A MINOR
938
00:38:59,605 --> 00:39:00,872
UNTIL YOU WERE
STANDING NEXT TO ME
939
00:39:00,906 --> 00:39:02,574
LISTENING TO
GRETCHEN SCHILLER'S INTERVIEW.
940
00:39:02,608 --> 00:39:06,478
OK, NOW YOU'RE STEPPING OVER
A BIG, BIG LINE.
941
00:39:06,512 --> 00:39:08,113
I WAS NOT HAVING SEX
WITH GRETCHEN SCHILLER,
942
00:39:08,146 --> 00:39:10,416
AND SHE NEVER SAID THAT.
943
00:39:10,449 --> 00:39:12,050
YOU'RE RIGHT. SHE DIDN'T.
ALL SHE SAID WAS THAT
944
00:39:12,083 --> 00:39:14,586
SHE HAD A BOYFRIEND
DR. RAINEY WOULDN'T APPROVE OF.
945
00:39:14,620 --> 00:39:16,021
BUT YOU'VE GOT HER FILE
RIGHT THERE.
946
00:39:16,054 --> 00:39:17,556
WHY DON'T YOU OPEN IT
YOURSELF?
947
00:39:17,589 --> 00:39:18,890
READ YOUR FRIEND'S NOTES.
948
00:39:19,958 --> 00:39:21,560
I CAN'T DO THAT.
949
00:39:21,593 --> 00:39:22,994
EVEN TO PROVE
MY INNOCENCE.
IT'S PRIVILEGED.
950
00:39:23,028 --> 00:39:24,530
ACTUALLY, IT'S NOT.
951
00:39:24,563 --> 00:39:26,898
NOW THAT YOU BROKE
INTO THE OFFICE AND STOLE IT,
952
00:39:26,932 --> 00:39:29,735
THAT FILE IS EVIDENCE
IN A CRIMINAL OFFENSE.
953
00:39:29,768 --> 00:39:32,103
I CAN'T OPEN IT MYSELF,
BUT A JUDGE CAN.
954
00:39:32,137 --> 00:39:34,673
LOOK, EVEN IF SHE DID
SAY SOMETHING LIKE THAT,
955
00:39:34,706 --> 00:39:37,042
SHE'S A DELUSIONAL GIRL,
956
00:39:37,075 --> 00:39:40,579
A DRUG ADDICT
ON SERIOUS MEDICATION.
957
00:39:40,612 --> 00:39:43,048
THIS THING IS SO AMAZING.
958
00:39:43,081 --> 00:39:45,617
YOUR ENTIRE RELATIONSHIP
WITH GRETCHEN SCHILLER
959
00:39:45,651 --> 00:39:47,486
MEMORIALIZED IN TEXT MESSAGES.
960
00:39:48,920 --> 00:39:50,055
ALL RIGHT.
961
00:39:50,088 --> 00:39:51,990
ALL RIGHT.
962
00:39:52,023 --> 00:39:54,125
UM, LISTEN.
963
00:39:54,159 --> 00:39:56,995
WHAT YOU'RE READING
ON THAT PHONE,
964
00:39:57,028 --> 00:39:59,030
I ONLY RESPONDED
TO HER LIKE THAT
965
00:39:59,064 --> 00:40:01,800
BECAUSE I WAS DEEPLY,
DEEPLY WORRIED ABOUT
WHAT SHE MIGHT DO
966
00:40:01,833 --> 00:40:03,569
IF I REJECTED HER.
967
00:40:03,602 --> 00:40:06,204
THE PATIENTS DEVELOP
CRUSHES ON THEIR
THERAPISTS
968
00:40:06,237 --> 00:40:07,573
ALL THE TIME.
969
00:40:07,606 --> 00:40:08,740
IT'S CALLED
TRANSFERENCE.
970
00:40:08,774 --> 00:40:09,908
IN THIS CASE,
IT'S CALLED MURDER.
971
00:40:09,941 --> 00:40:11,209
HOW IS IT MURDER?
972
00:40:11,242 --> 00:40:13,044
YOU SAID GRETCHEN
WAS GETTING BETTER.
973
00:40:13,078 --> 00:40:14,580
I LIED.
974
00:40:14,613 --> 00:40:16,582
SHE'S STILL IN A COMA.
975
00:40:19,485 --> 00:40:20,786
AND THE PERSON WITH WHOM
976
00:40:20,819 --> 00:40:23,121
YOU'VE BEEN EXCHANGING
TEXT MESSAGES ALL DAY,
977
00:40:23,154 --> 00:40:25,757
EXPLAINING WHY YOU
ACCIDENTALLY SWITCHED OUT
978
00:40:25,791 --> 00:40:28,760
GRETCHEN'S MEDICATION
WITH A PLACEBO
979
00:40:28,794 --> 00:40:30,896
IS A 45-YEAR-OLD
CHINESE-AMERICAN
980
00:40:30,929 --> 00:40:32,598
DETECTIVE IN MY OFFICE.
981
00:40:35,867 --> 00:40:38,103
SO I'LL ASK YOU AGAIN.
982
00:40:39,738 --> 00:40:40,939
[CELL PHONE BEEPS]
983
00:40:40,972 --> 00:40:44,510
DO YOU WANT TO READ
THE FILES OUT LOUD?
984
00:40:44,543 --> 00:40:48,614
WHEN I FIND SOMEONE WHO'S
SEXUALLY ABUSING A MINOR,
985
00:40:48,647 --> 00:40:50,916
I USUALLY FIND
IT'S PART OF A PATTERN.
986
00:40:50,949 --> 00:40:52,117
YOU DID SAY YOU SPECIALIZED
987
00:40:52,150 --> 00:40:54,720
IN ADOLESCENTS,
DIDN'T YOU, DOCTOR?
988
00:40:54,753 --> 00:40:57,088
HOW CLOSELY DO YOU
STUDY THEM?
989
00:40:57,122 --> 00:40:58,824
DO YOU THINK
IF I GO LOOKING,
990
00:40:58,857 --> 00:41:01,693
I'LL FIND OTHER TEENAGE GIRLS
WITH TRANSFERENCE ISSUES?
991
00:41:01,727 --> 00:41:02,994
THAT'S THE PSYCHOLOGICAL TERM.
992
00:41:03,028 --> 00:41:05,664
IN LAW ENFORCEMENT,
WE CALL IT STATUTORY RAPE!
993
00:41:05,697 --> 00:41:07,766
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
I HAVE NEVER RAPED
ANYONE.
994
00:41:07,799 --> 00:41:09,668
MAYBE YOU PREFER TO
THINK OF IT AS MOLESTING.
995
00:41:09,701 --> 00:41:10,936
IS THAT WHAT GETS YOU OFF,
DOCTOR?
996
00:41:10,969 --> 00:41:12,671
HOW MANY LITTLE GIRLS
ARE WE TALKING ABOUT?
997
00:41:12,704 --> 00:41:13,905
YOU KNOW, CHILD MOLESTERS--
998
00:41:13,939 --> 00:41:14,940
IT'S NOT MOLESTING!
999
00:41:16,742 --> 00:41:18,109
THEY COME TO ME.
1000
00:41:18,143 --> 00:41:19,144
THEY COME TO ME.
1001
00:41:19,177 --> 00:41:19,878
THAT'S IT.
1002
00:41:19,911 --> 00:41:21,146
LET'S DO IT.
1003
00:41:21,179 --> 00:41:22,748
I AM TELLING YOU
THE COMPLETE TRUTH.
1004
00:41:22,781 --> 00:41:24,750
AND THEY'RE NOT
LITTLE GIRLS. OK?
1005
00:41:24,783 --> 00:41:26,184
BIOLOGICALLY,
THEY'RE YOUNG WOMEN.
1006
00:41:26,217 --> 00:41:27,753
AND THEY ASK ME.
1007
00:41:27,786 --> 00:41:29,621
I HAVE NEVER SEDUCED
A SINGLE ONE OF THEM!
1008
00:41:29,655 --> 00:41:31,757
THEY ASKED ME!
1009
00:41:31,790 --> 00:41:34,660
YOU KNOW, I THINK WE JUST
HAD A BREAKTHROUGH.
1010
00:41:34,693 --> 00:41:37,963
UNFORTUNATELY, THAT'S ALL
THE TIME WE HAVE FOR TODAY.
1011
00:41:37,996 --> 00:41:40,165
WE'LL PICK UP HERE AGAIN
IN OUR NEXT SESSION TOGETHER.
1012
00:41:40,198 --> 00:41:41,567
OK?
1013
00:41:43,101 --> 00:41:44,703
GET HIM OUT OF HERE.
1014
00:41:47,906 --> 00:41:48,907
LET'S GO.
1015
00:41:50,976 --> 00:41:54,045
JOHNSON: SO WHY DON'T YOU
JUST ASK ME ABOUT IT?
1016
00:41:54,079 --> 00:41:56,247
I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING.
1017
00:41:56,281 --> 00:41:58,850
OK, I DID READ
THE ARTICLE
1018
00:41:58,884 --> 00:42:01,052
ABOUT YOUR ETHICS
INVESTIGATION.
1019
00:42:01,086 --> 00:42:05,156
AND YOU WERE WONDERING
WHAT ALL THE HOOPLA WAS ABOUT?
1020
00:42:05,190 --> 00:42:08,827
WELL, IT'S NONE
OF MY BUSINESS,
1021
00:42:08,860 --> 00:42:11,029
REALLY, BUT, UH...
1022
00:42:12,598 --> 00:42:14,265
YEAH.
1023
00:42:14,299 --> 00:42:15,634
OK.
1024
00:42:15,667 --> 00:42:16,935
HERE WE GO.
1025
00:42:16,968 --> 00:42:18,637
SPILL YOUR GUTS.
1026
00:42:18,670 --> 00:42:22,007
JOHNSON: IT WAS
MY CRAZY EX-HUSBAND--
1027
00:42:22,040 --> 00:42:23,909
LIEUTENANT, THIS IS
MAKING ME REALLY
UNCOMFORTABLE.
1028
00:42:23,942 --> 00:42:26,011
BUZZ, DON'T MAKE ME
PULL OUT MY GUN.
1029
00:42:28,113 --> 00:42:30,949
THINGS WERE NOT GOING WELL
WITH US AND...
1030
00:42:30,982 --> 00:42:33,685
HE THOUGHT IT COULDN'T
POSSIBLY BE JUST HIM.
1031
00:42:33,719 --> 00:42:35,053
I MEAN, IT HAD TO BE
ANOTHER GUY,
1032
00:42:35,086 --> 00:42:38,056
SO HE DECIDED THAT I WAS
HAVING AN AFFAIR
1033
00:42:38,089 --> 00:42:40,959
WITH A YOUNGER OFFICER
IN MY PRECINCT
1034
00:42:40,992 --> 00:42:45,831
AND HE REPORTED ME
TO MY SUPERIORS AND, UM...
1035
00:42:45,864 --> 00:42:49,267
IT WENT TO INTERNAL AFFAIRS
AND I WAS INVESTIGATED
1036
00:42:49,300 --> 00:42:51,737
FOR SEXUAL MISCONDUCT.
1037
00:42:54,640 --> 00:42:57,042
SIR, REALLY,
THIS HAS GOT TO BE
AGAINST THE RULES.
1038
00:42:57,075 --> 00:42:59,577
BUT IT'S NOT AGAINST THE LAW.
WE'VE GOT A PERMIT
FOR THIS WIRE.
1039
00:43:01,246 --> 00:43:02,614
AND?
1040
00:43:03,414 --> 00:43:04,382
COME ON.
1041
00:43:04,415 --> 00:43:06,918
IT WAS ALL A BIG FAT LIE
1042
00:43:06,952 --> 00:43:09,387
AND THE CHARGES WERE DROPPED.
1043
00:43:09,420 --> 00:43:10,922
[POURING WINE]
1044
00:43:13,324 --> 00:43:15,026
THAT MUST'VE BEEN HARD.
1045
00:43:15,060 --> 00:43:18,163
YEAH, IT WAS HARD.
IT WAS HARD, YEAH,
1046
00:43:18,196 --> 00:43:23,168
ESPECIALLY SINCE THERE WAS
A LITTLE TRUTH IN IT, YOU KNOW,
1047
00:43:23,201 --> 00:43:26,705
'CAUSE I DID FIND HIM
ATTRACTIVE.
1048
00:43:26,738 --> 00:43:29,641
SEE? SEE? WHEN WILL YOU
EVER LEARN TO TRUST ME?
1049
00:43:29,675 --> 00:43:31,777
THIS IS ABOUT TO GET
REALLY GOOD.
1050
00:43:31,810 --> 00:43:34,646
YOU KNOW, IN A KIND
OF ANIMAL KIND OF WAY.
1051
00:43:34,680 --> 00:43:37,015
WHY DON'T WE JUST
CHANGE THE SUBJECT?
1052
00:43:37,048 --> 00:43:40,051
JUST FOR A SECOND.
1053
00:43:45,023 --> 00:43:46,291
HELLO.
1054
00:43:46,324 --> 00:43:48,226
WHO IS THIS GUY?
1055
00:43:48,259 --> 00:43:49,695
WHY DON'T WE HAVE PICTURES?
1056
00:43:49,728 --> 00:43:51,997
[KISSING NOISES]
1057
00:43:57,736 --> 00:43:59,137
MMM.
1058
00:44:03,341 --> 00:44:07,412
OH, GOD! OH, GOD.
1059
00:44:07,445 --> 00:44:10,048
OH, GOD, OH, GOD, OH, GOD.
1060
00:44:10,081 --> 00:44:12,150
WE'RE ALREADY UP TO
"OH, GOD"?
1061
00:44:12,183 --> 00:44:15,386
OH, GOD, OH, GOD. SORRY.
1062
00:44:15,420 --> 00:44:17,055
SORRY.
1063
00:44:19,925 --> 00:44:21,860
[STATIC]
1064
00:44:29,034 --> 00:44:31,703
DAMN.
76577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.