Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,807 --> 00:00:12,080
SANCHEZ: DID YOU KNOW
THESE 3 GUYS
WHO WERE MURDERED?
2
00:00:12,113 --> 00:00:16,317
GIRL: PAYASO, BIG MOUSY,
AND LITTLE MOUSY.
3
00:00:16,350 --> 00:00:19,187
LITTLE MOUSY
WAS MY FUTURE.
4
00:00:19,220 --> 00:00:20,254
DID YOU
BELONG TO HIM?
5
00:00:20,288 --> 00:00:22,723
I WAS GOING TO.
6
00:00:26,427 --> 00:00:29,430
[POLICE DISPATCHER ON RADIO]
7
00:00:29,463 --> 00:00:31,465
THEY WERE JUST HERE
TO KICK IT, YOU KNOW?
8
00:00:35,269 --> 00:00:38,272
HAD A 40,
SMOKED SOME GOOD MOTA
BEFORE HE LEFT.
9
00:00:38,306 --> 00:00:40,308
ABOUT WHAT TIME
WAS THAT?
10
00:00:40,341 --> 00:00:41,342
6:00.
11
00:00:43,544 --> 00:00:44,612
LITTLE MOUSY GOT HOME
FROM THE MINT
12
00:00:44,645 --> 00:00:46,647
AT LIKE 11:00
DE LA MAรANA.
13
00:00:46,680 --> 00:00:50,218
CALLATE.
CALLATE, SHY GIRL.
VETE A LA CASA.
14
00:00:50,251 --> 00:00:51,252
YOU'RE NEW, ESE.
15
00:00:54,422 --> 00:00:56,390
I'M PUTTING IN WORK
6 MONTHS, VATO.
16
00:00:56,424 --> 00:00:58,292
OH, YEAH?
YOU GOT YOUR STRIPES?
17
00:01:00,528 --> 00:01:01,662
CHAVALA.
18
00:01:01,695 --> 00:01:03,164
PARK USED TO BE MINE,
HOMEY.
19
00:01:04,498 --> 00:01:05,533
SANCHEZ.
20
00:01:07,268 --> 00:01:09,337
I HEARD OF YOU.
21
00:01:09,370 --> 00:01:11,139
GUERO.
22
00:01:11,172 --> 00:01:13,107
LITTLE MOUSY
WAS ONE OF MY BROTHERS.
23
00:01:13,141 --> 00:01:14,875
MI SANGRE.
24
00:01:14,908 --> 00:01:17,211
I'M GONNA KILL
THE NEXT JOKER I SEE, HOMES.
25
00:01:17,245 --> 00:01:18,479
SANCHEZ:
CALMATE.
26
00:01:18,512 --> 00:01:21,282
THESE...ARE GONNA
PAY BIG TIME, HOMES!
27
00:01:21,315 --> 00:01:23,117
OK, TAO,
CAN YOU READ THAT?
28
00:01:23,151 --> 00:01:24,218
HMM.
29
00:01:24,252 --> 00:01:28,289
"TRUST NO BITCH."
30
00:01:28,322 --> 00:01:30,591
WELL, AT LEAST HE'S
NOT AFRAID TO BE UP-FRONT
WITH HIS FEELINGS.
31
00:01:33,661 --> 00:01:35,529
SANCHEZ, WHO WERE
THE DEAD ONES DATIN'?
32
00:01:35,563 --> 00:01:38,599
PLENTY OF THOSE WOMEN
SWITCH SIDES.
33
00:01:38,632 --> 00:01:40,601
NOW OUR BLOOD
IS ALL OVER.
34
00:01:42,203 --> 00:01:44,272
THOSE BITCHES...
35
00:01:44,305 --> 00:01:45,639
THEY DOWN
WITH YOU GUYS?
36
00:01:52,313 --> 00:01:54,315
WE DON'T KEEP
NO 'HOOD RATS, HOMES.
37
00:01:54,348 --> 00:01:56,250
NO?
38
00:01:56,284 --> 00:01:57,251
IT'S GOIN' DOWN.
39
00:01:57,285 --> 00:01:59,287
TRANQUILO.
40
00:01:59,320 --> 00:02:00,788
DETECTIVE:
TAG 'EM.
41
00:02:00,821 --> 00:02:02,490
FLYNN:
THE BULLETS WEREN'T SPRAYED.
42
00:02:02,523 --> 00:02:05,859
EACH VICTIM DIED
FROM A SINGLE SHOT
TO THE T-ZONE.
43
00:02:05,893 --> 00:02:07,695
PROVENZA: TOO BAD
HE ONLY GOT 3 OF 'EM.
44
00:02:07,728 --> 00:02:09,630
WE SHOULD GIVE
THIS KILLER A MEDAL
45
00:02:09,663 --> 00:02:10,731
FOR CLEANING UP
THE NEIGHBORHOOD.
46
00:02:10,764 --> 00:02:12,666
WHY IS
PRIORITY HOMICIDE HERE?
47
00:02:12,700 --> 00:02:15,703
I GUESS
TRIPLE MURDER'S OUR
AUTOMATIC INVITATION.
48
00:02:15,736 --> 00:02:17,571
THESE ARE NOT
PRIORITY MURDERS.
49
00:02:17,605 --> 00:02:19,573
WHERE'S
SCARLETT O'HARA?
50
00:02:19,607 --> 00:02:21,275
THE ONLY THING SHE GOT
OUT OF OUR HOMIES HERE
51
00:02:21,309 --> 00:02:22,743
WERE DIFFERENT WAYS
THEY'D LIKE TO DO HER.
52
00:02:22,776 --> 00:02:23,644
SHE'S IN THE VAN.
53
00:02:23,677 --> 00:02:25,779
VAN? GOOD.
54
00:02:25,813 --> 00:02:28,416
WE SHOULD PROCESS
ALL OUR CRIME SCENES
THIS WAY.
55
00:02:28,449 --> 00:02:29,717
COME ON.
56
00:02:29,750 --> 00:02:31,685
YOU CAN BUY ME
A CUP OF COFFEE.
57
00:02:38,559 --> 00:02:39,560
[KNOCK ON DOOR]
58
00:02:39,593 --> 00:02:40,594
COME IN.
59
00:02:41,995 --> 00:02:43,797
HEY.
60
00:02:43,831 --> 00:02:45,899
DEPARTMENT
OF SANITATION'S
ALL DONE.
61
00:02:45,933 --> 00:02:47,235
CAN WE RELEASE
THE SCENE?
62
00:02:47,268 --> 00:02:48,402
SOUNDS GOOD TO ME.
63
00:02:48,436 --> 00:02:50,404
THANKS.
64
00:02:50,438 --> 00:02:51,672
CAN WE CLEAN UP
A LITTLE BIT IN HERE?
65
00:02:51,705 --> 00:02:52,773
THIS PLACE IS A MESS.
66
00:03:15,896 --> 00:03:16,864
SORRY.
67
00:03:46,727 --> 00:03:48,762
EXCUSE ME, SIR.
MAY I HELP YOU?
68
00:03:48,796 --> 00:03:50,598
DEPENDS ON WHO YOU ARE.
69
00:03:51,999 --> 00:03:55,035
DEPUTY CHIEF
BRENDA JOHNSON.
70
00:03:55,068 --> 00:03:57,738
COLONEL D.B. WALTER,
UNITED STATES
MARINE CORPS, RETIRED.
71
00:03:57,771 --> 00:03:59,440
MAY I HELP YOU?
72
00:03:59,473 --> 00:04:00,808
DO YOU HAVE
ANY WITNESSES?
73
00:04:02,943 --> 00:04:04,678
WHY ARE YOU HERE?
74
00:04:04,712 --> 00:04:06,280
HOW MANY SHOTS
WERE FIRED?
75
00:04:06,314 --> 00:04:07,881
I ASKED
WHY YOU WERE HERE?
76
00:04:07,915 --> 00:04:09,983
3, RIGHT?
77
00:04:10,017 --> 00:04:11,719
THE SHOOTING START
ABOUT 8:00 LAST NIGHT?
78
00:04:11,752 --> 00:04:13,287
LET'S GET
ONE THING STRAIGHT.
79
00:04:13,321 --> 00:04:14,522
THIS IS NOT THE PLACE
OF YOUR QUESTIONS.
80
00:04:14,555 --> 00:04:15,689
THIS IS THE PLACE
OF MY QUESTIONS.
81
00:04:15,723 --> 00:04:16,957
LET'S GET
ONE THING STRAIGHT.
82
00:04:16,990 --> 00:04:17,858
I'M NOT ANSWERING
ANY OF YOUR QUESTIONS
83
00:04:17,891 --> 00:04:19,827
UNLESS YOU ANSWER MINE.
84
00:04:19,860 --> 00:04:22,296
IT'S A SERIOUS MATTER
TO WITHHOLD MATERIAL
INFORMATION
85
00:04:22,330 --> 00:04:24,332
ABOUT A HOMICIDE,
COLONEL WALTER.
86
00:04:24,365 --> 00:04:27,601
I'M NOT WITHHOLDING
ANY MATERIAL
INFORMATION, MA'AM.
87
00:04:27,635 --> 00:04:28,902
IT'S JUST MY OPINION.
88
00:04:31,004 --> 00:04:32,740
WOULD YOU LIKE TO HEAR IT?
89
00:04:32,773 --> 00:04:34,942
YES, I WOULD.
90
00:04:34,975 --> 00:04:38,011
IN MY OPINION,
THE SHOOTER WAS ON THE ROOF
OF THE PARK PLAZA HOTEL.
91
00:04:38,045 --> 00:04:39,713
NOW, YOU MAY
NOT BELIEVE ME
92
00:04:39,747 --> 00:04:42,750
'CAUSE YOU'RE NOT GONNA
FIND ANY CASINGS UP THERE.
93
00:04:42,783 --> 00:04:44,752
NOW I'LL ANSWER
YOUR NEXT QUESTION.
94
00:04:44,785 --> 00:04:46,687
HOW DO I KNOW THAT?
95
00:04:46,720 --> 00:04:48,021
IN MY OPINION,
96
00:04:48,055 --> 00:04:50,358
WE'RE NOT DEALING
WITH AN ORDINARY SHOOTER.
97
00:04:50,391 --> 00:04:51,859
WE'RE DEALING
WITH A SNIPER,
98
00:04:51,892 --> 00:04:54,995
AND SNIPERS ARE TRAINED
TO BE INVISIBLE.
99
00:04:55,028 --> 00:04:56,697
I THINK I CAN
HELP YOU FIND HIM.
100
00:04:56,730 --> 00:04:58,399
AND HOW COULD YOU
DO THAT?
101
00:04:58,432 --> 00:05:00,668
I THINK I WAS
HIS FIRST INSTRUCTOR.
102
00:05:02,736 --> 00:05:03,804
DO YOU KNOW HIS NAME?
103
00:05:03,837 --> 00:05:07,775
NO...BUT HE'S MY SON.
104
00:05:07,808 --> 00:05:10,778
AND YOU DON'T KNOW
HIS NAME?
105
00:05:10,811 --> 00:05:13,947
I HAVEN'T SEEN OR HEARD
FROM MY SON IN OVER A YEAR.
106
00:05:13,981 --> 00:05:15,816
I THOUGHT HE WAS DEAD
107
00:05:15,849 --> 00:05:17,618
UNTIL ALL
THESE KILLINGS STARTED.
108
00:05:17,651 --> 00:05:18,886
THERE HAVE BEEN
MORE THAN THESE?
109
00:05:18,919 --> 00:05:20,621
YES.
110
00:05:20,654 --> 00:05:22,623
NOW BACK TO MY OPINION.
111
00:05:22,656 --> 00:05:25,759
I THINK IF WE WORK TOGETHER,
WE CAN STOP HIM,
112
00:05:25,793 --> 00:05:28,596
BUT YOU'VE GOT TO KEEP
MY OPINION ABOUT THE SNIPER
AWAY FROM THE PRESS,
113
00:05:28,629 --> 00:05:31,399
OTHERWISE, WE BOTH
LOSE CONTROL OF THIS CASE.
114
00:05:31,432 --> 00:05:34,067
I DON'T MAKE DEALS
WITH SOMEONE I JUST MET
ON A CRIME SCENE.
115
00:05:36,404 --> 00:05:37,671
GET TO KNOW ME.
116
00:06:02,996 --> 00:06:06,634
BRENDA: TREES BLOCK
THE VIEW OF THE PARK
FROM OVER THERE,
117
00:06:06,667 --> 00:06:09,637
AND THAT ROOF OFFERS
NO PROTECTION.
118
00:06:09,670 --> 00:06:11,171
GOOD EYE, CHIEF.
119
00:06:11,204 --> 00:06:12,773
GOOD EYE.
120
00:06:12,806 --> 00:06:14,842
THIS COBWEB'S BROKEN,
121
00:06:14,875 --> 00:06:16,844
BUT THERE'S
NO CIGARETTE BUTTS.
122
00:06:16,877 --> 00:06:18,846
NO MARKS
IN THE GRAVEL, EITHER.
123
00:06:18,879 --> 00:06:21,715
YEAH, WELL,
NOT EVEN MR. NOBODY
LEAVES NOTHIN' BEHIND.
124
00:06:21,749 --> 00:06:25,118
I WANT THIS ENTIRE ROOF
PROCESSED BY S.I.D.
125
00:06:25,152 --> 00:06:27,187
YOU GOT IT, MA'AM.
126
00:06:27,220 --> 00:06:29,523
HOW'D YOU KNOW
TO COME UP TO THIS ROOF?
127
00:06:29,557 --> 00:06:31,725
LUCKY GUESS.
128
00:06:31,759 --> 00:06:33,594
THE ONLY WAY UP HERE'S
THROUGH THE BUILDING.
129
00:06:33,627 --> 00:06:36,029
SEE IF THEY'VE GOT
SECURITY TAPES.
130
00:06:39,232 --> 00:06:42,135
LOOKS LIKE
A GOOD PLACE
TO SHOOT FROM.
131
00:06:42,169 --> 00:06:44,505
I DON'T THINK
YOU'RE THE FIRST PERSON
TO THINK OF THAT.
132
00:06:47,074 --> 00:06:49,543
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
133
00:07:00,020 --> 00:07:01,622
TAO:
THAT'S LITTLE MOUSY
IN THE CENTER,
134
00:07:01,655 --> 00:07:03,457
BIG MOUSY ON THE LEFT,
135
00:07:03,491 --> 00:07:04,758
PAYOSO ON THE RIGHT.
136
00:07:04,792 --> 00:07:05,759
[CORRECTING PRONUNCIATION]
PAYASO.
137
00:07:05,793 --> 00:07:07,027
OK.
138
00:07:08,796 --> 00:07:10,731
TAO: THE SHOOTER...
[SIGHS]
139
00:07:10,764 --> 00:07:14,702
WAITED UNTIL
HE HAD PROTECTION
OF THE NIGHT.
140
00:07:14,735 --> 00:07:16,970
AS YOU CAN SEE...
141
00:07:19,106 --> 00:07:23,076
THEY HAD TIME
TO BE AFRAID.
142
00:07:26,213 --> 00:07:29,049
ALL RIGHT. CAN WE HIT
THE LIGHTS, PLEASE?
143
00:07:29,082 --> 00:07:31,819
3 MATCH-GRADE PRECISION
BULLET FRAGMENTS WERE FOUND.
144
00:07:31,852 --> 00:07:34,555
168-GRAIN DOVETAIL
HOLLOW POINT .308S.
145
00:07:34,588 --> 00:07:36,590
THEY LEAVE
SMALL ENTRANCE WOUNDS
146
00:07:36,624 --> 00:07:39,860
AND GRAPEFRUIT-SIZED
EXIT WOUNDS.
147
00:07:39,893 --> 00:07:42,863
DETECTIVE SANCHEZ,
HOW MANY SHARPSHOOTERS
DID YOU SEE
148
00:07:42,896 --> 00:07:45,098
DURING YOUR YEARS
ON THE GANG INTELLIGENCE TEAM?
149
00:07:45,132 --> 00:07:46,634
NONE.
150
00:07:46,667 --> 00:07:48,936
OK. WILL YOU SHOW US
THE LAY OF THE LAND PLEASE?
151
00:07:48,969 --> 00:07:50,604
ALL RIGHT.
152
00:07:50,638 --> 00:07:54,875
OUR VICTIMS--
BIG MOUSY, LITTLE MOUSY,
153
00:07:54,908 --> 00:07:57,745
PAYASO. "CLOWN"?
154
00:07:57,778 --> 00:07:59,847
THESE WERE NOT VETERANOS,
155
00:07:59,880 --> 00:08:01,715
BUT THEY WEREN'T
JUST JUMPED IN, EITHER.
156
00:08:01,749 --> 00:08:05,619
THEY WERE IN THE MIDDLE
MANAGEMENT OF THE E/S 14,
157
00:08:05,653 --> 00:08:07,888
WHICH MEANS
"EAST SIDE CATORCE."
158
00:08:07,921 --> 00:08:09,189
IT'S A LATINO GANG,
159
00:08:09,222 --> 00:08:11,892
AND THEY CLAIM THE BLOCKS
FROM 14TH STREET
160
00:08:11,925 --> 00:08:13,594
UP TO WILSHIRE BOULEVARD.
161
00:08:13,627 --> 00:08:15,996
MACARTHUR PARK
IS WHERE THEIR TURF
162
00:08:16,029 --> 00:08:19,099
OVERLAPS INTO ANOTHER GANG--
L.A. JOKERS.
163
00:08:19,132 --> 00:08:20,934
NOW, BOTH GANGS ARE SIMILAR.
164
00:08:20,968 --> 00:08:23,637
THE BOTH DEAL COKE,
ROCK, AND "H."
165
00:08:23,671 --> 00:08:25,973
MOST RECENTLY, THEY BOTH
BRANCHED OUT INTO FIREARMS.
166
00:08:26,006 --> 00:08:27,808
SO THEY'D
HAVE NO TROUBLE
GETTIN' A GUN?
167
00:08:27,841 --> 00:08:29,142
SANCHEZ:
NO, NO ONE WOULD.
168
00:08:29,176 --> 00:08:30,911
I MEAN, AN H-S
PRECISION PRO 2000'S
169
00:08:30,944 --> 00:08:32,580
THE MOST POPULAR RIFLE
USED BY S.W.A.T.
170
00:08:32,613 --> 00:08:33,847
IT'S ALSO AVAILABLE
ON THE INTERNET.
171
00:08:33,881 --> 00:08:36,016
BUT THERE'S NO ONE
IN THE JOKERS
172
00:08:36,049 --> 00:08:38,652
OR NEITHER OF THESE GANGS
THAT CAN SHOOT LIKE THIS.
173
00:08:38,686 --> 00:08:41,154
NO NEW GUYS,
NO OLD GUYS.
174
00:08:41,188 --> 00:08:43,156
SO THERE'S A SNIPER
ON THE LOOSE.
175
00:08:43,190 --> 00:08:44,758
THAT'S ONE WAY
OF SAYIN' IT.
176
00:08:44,792 --> 00:08:46,560
ANY LUCK WITH THOSE
SURVEILLANCE TAPES?
177
00:08:46,594 --> 00:08:48,161
THE PARK PLAZA HOTEL
HAD A COOKING CONVENTION
178
00:08:48,195 --> 00:08:49,663
IN THE LOBBY
YESTERDAY.
179
00:08:49,697 --> 00:08:50,831
THERE WAS A LOT OF
PEOPLE THERE. A LOT.
180
00:08:50,864 --> 00:08:52,165
ALL RIGHT,
LIEUTENANT FLYNN,
181
00:08:52,199 --> 00:08:54,568
COULD YOU CHECK OUT
THOSE TAPES FOR ME, PLEASE,
182
00:08:54,602 --> 00:08:57,170
AND, UH, SEE IF ANY FACES
POP OUT AT YOU?
183
00:08:57,204 --> 00:09:00,908
WE'RE LOOKING FOR
SOMEONE WITH MILITARY
OR POLICE TRAINING
184
00:09:00,941 --> 00:09:02,142
WHO ALSO HAS A RECORD.
185
00:09:02,175 --> 00:09:03,611
LIEUTENANT PROVENZA
CAN HELP YOU.
186
00:09:03,644 --> 00:09:05,579
LIEUTENANT TAO
AND SERGEANT GABRIEL,
187
00:09:05,613 --> 00:09:07,280
EVEN THOUGH I THINK
IT WAS PICKED UP
ON THE STREETS,
188
00:09:07,314 --> 00:09:09,583
COULD YOU CHECK AND SEE
WHO'S BOUGHT A SNIPER RIFLE
189
00:09:09,617 --> 00:09:10,851
IN THE LAST YEAR?
190
00:09:10,884 --> 00:09:12,653
THAT'S INTERNET
AND RETAIL.
191
00:09:12,686 --> 00:09:14,121
PRESS CONFERENCE.
192
00:09:14,154 --> 00:09:16,256
SANCHEZ, I WANT YOU
TO DO IT.
193
00:09:16,289 --> 00:09:18,959
DO YOU WANT ME TO DO IT
IN ESPAรOL?
194
00:09:20,260 --> 00:09:21,962
COULDN'T HURT.
COME ON.
195
00:09:21,995 --> 00:09:24,164
UH, WILL, CAN I TALK TO YOU
FOR JUST A SECOND?
196
00:09:24,197 --> 00:09:26,299
HOLA.
SOY DETECTIVO SANCHEZ.
197
00:09:26,333 --> 00:09:28,969
ESTOY AQUI PARA
EXPLICAR QUE PASO
EN EL PARQUE.
198
00:09:30,904 --> 00:09:32,973
IF YOU GO ON THE AIR
AND TELL LOS ANGELES
199
00:09:33,006 --> 00:09:34,207
TO BE ON THE LOOKOUT
FOR A SNIPER,
200
00:09:34,241 --> 00:09:36,109
IT'LL BE D.C.
ALL OVER AGAIN.
201
00:09:36,143 --> 00:09:38,045
PEOPLE WON'T GET
OUT OF THEIR CARS
TO GET GAS.
202
00:09:38,078 --> 00:09:40,648
ALL RIGHT, WELL,
THE PRESS ALREADY ASSUMES
IT'S A GANG SHOOTING,
203
00:09:40,681 --> 00:09:42,650
SO DOES IT HELP YOU
TO HAVE THEM CONTINUE
THINKING THAT?
204
00:09:42,683 --> 00:09:44,351
WELL, BUT
THE EAST SIDE CATORCES
205
00:09:44,384 --> 00:09:46,186
ARE GONNA RETALIATE
AGAINST THE JOKERS.
206
00:09:46,219 --> 00:09:48,989
YOU CAN'T HAVE IT
BOTH WAYS, BRENDA.
207
00:09:49,022 --> 00:09:50,257
MAKE THE CALL.
208
00:09:52,893 --> 00:09:53,894
OK.
209
00:09:55,328 --> 00:09:56,664
OK.
210
00:09:56,697 --> 00:09:58,065
"GANG VIOLENCE
ESCALATES."
211
00:09:58,098 --> 00:09:59,132
OK.
212
00:10:05,272 --> 00:10:07,007
THAT'S SHORTY
YOU HAVE THERE.
213
00:10:07,040 --> 00:10:08,976
IT WASN'T AN IMPORTANT
MURDER AT THE TIME.
214
00:10:09,009 --> 00:10:10,644
SINGLE VIC,
GANG TERRITORY.
215
00:10:13,714 --> 00:10:15,115
WHAT ABOUT THIS ONE?
216
00:10:15,148 --> 00:10:16,149
TOPO?
217
00:10:16,183 --> 00:10:18,085
SAME DEAL.
218
00:10:18,118 --> 00:10:19,887
WHAT IS
THAT PERFUME?
219
00:10:19,920 --> 00:10:22,956
I'M NOT WEARIN' ANY.
OH.
220
00:10:22,990 --> 00:10:23,991
WHY?
221
00:10:24,024 --> 00:10:24,992
DO I SMELL?
222
00:10:25,025 --> 00:10:26,393
YES...BUT GOOD.
223
00:10:26,426 --> 00:10:28,295
UM...AHEM.
224
00:10:28,328 --> 00:10:31,198
WE DIDN'T FIND
CASINGS OR BULLETS
AT EITHER SCENE.
225
00:10:31,231 --> 00:10:32,666
THE CASINGS
I CAN'T EXPLAIN,
226
00:10:32,700 --> 00:10:35,402
BUT THE BULLETS
HAVE SUCH VELOCITY,
227
00:10:35,435 --> 00:10:36,870
THEY EITHER DISINTEGRATE
ON CONTACT
228
00:10:36,904 --> 00:10:38,806
OR GO THROUGH THE HEAD
229
00:10:38,839 --> 00:10:41,842
AND DEEP INTO
WHATEVER'S [SNIFFS]
BEHIND THE TARGET.
230
00:10:41,875 --> 00:10:43,844
WHAT ABOUT YOUR SHAMPOO?
231
00:10:43,877 --> 00:10:44,778
I DON'T KNOW.
232
00:10:44,812 --> 00:10:46,113
IT WAS ON SALE.
233
00:10:46,146 --> 00:10:48,248
USING MY HOMICIDE ANALYST
AGAIN, I SEE.
234
00:10:48,281 --> 00:10:51,719
CAPTAIN TAYLOR,
THESE 2 GANG KILLINGS--
235
00:10:51,752 --> 00:10:54,822
WHICH 2? GANG KILLINGS
ACCOUNT FOR 60%
236
00:10:54,855 --> 00:10:56,456
OF THE HOMICIDES
IN THIS CITY.
237
00:10:56,489 --> 00:10:57,858
EAST SIDE CATORCES?
238
00:10:57,891 --> 00:10:59,192
ONLY HAPPENED
LAST MONTH.
239
00:10:59,226 --> 00:11:01,829
2 VICS KILLED
EXACTLY THE SAME WAY,
240
00:11:01,862 --> 00:11:03,163
SINGLE BULLET
TO THE HEAD.
241
00:11:03,196 --> 00:11:05,398
CATORCE GETS SHOT,
IT USUALLY MEANS
242
00:11:05,432 --> 00:11:07,868
HE'S DONE SOMETHING
WORSE THAN THE JOKER
WHO SHOT HIM.
243
00:11:07,901 --> 00:11:08,936
IT'S A TWO-FER.
244
00:11:08,969 --> 00:11:10,738
GARBAGE IN,
GARBAGE OUT.
245
00:11:10,771 --> 00:11:12,940
WOULD YOU BE SAYING THIS
IF THE VICTIMS WERE BLACK?
246
00:11:16,376 --> 00:11:17,911
I CAN GO.
NO.
247
00:11:17,945 --> 00:11:19,046
YES.
NO!
248
00:11:26,954 --> 00:11:30,190
THESE POOR,
MISUNDERSTOOD YOUTHS,
249
00:11:30,223 --> 00:11:31,725
THEY KILL COPS.
250
00:11:31,759 --> 00:11:33,293
SO WHEN THEY
TURN UP DEAD,
251
00:11:33,326 --> 00:11:36,029
I DON'T SEE BLACK,
BROWN, YELLOW,
OR WHITE.
252
00:11:36,063 --> 00:11:38,799
THE ONLY COLOR I SEE
IS BLUE.
253
00:11:38,832 --> 00:11:41,334
THIS GANG THING
DIDN'T START BECAUSE
OF THE POLICE,
254
00:11:41,368 --> 00:11:44,872
AND IT WON'T END
BECAUSE OF THE POLICE.
255
00:11:44,905 --> 00:11:46,473
WE JUST CONTAIN IT.
256
00:11:46,506 --> 00:11:50,043
SO INVESTIGATIN'
THESE MURDERS
IS A WASTE OF TIME?
257
00:11:50,077 --> 00:11:53,180
HOW YOU ALLOCATE
YOUR RESOURCES
IS UP TO YOU, CHIEF.
258
00:12:12,199 --> 00:12:14,201
I WAS GLAD
TO GET YOUR CALL,
259
00:12:14,234 --> 00:12:17,838
GLAD YOU KEPT THE PRESS
OUT OF THIS.
260
00:12:17,871 --> 00:12:19,472
YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOIN' HERE.
261
00:12:19,506 --> 00:12:22,142
I KNOW THE ESTEEM
POLICEWOMEN HOLD
IN THE MILITARY.
262
00:12:22,175 --> 00:12:24,912
IT'S PRETTY GUTSY
OF YOU TO ASK
A WOMAN FOR HELP.
263
00:12:24,945 --> 00:12:27,915
YOUR REPUTATION
CANCELED OUT THE AGENDA.
264
00:12:27,948 --> 00:12:31,819
7 YEARS, C.I.A.,
4 YEARS, D.C.P.D.,
265
00:12:31,852 --> 00:12:34,087
3 1/2 YEARS,
ATLANTA P.D.
266
00:12:34,121 --> 00:12:36,890
YOUR FATHER WAS
A CAPTAIN IN THE ARMY.
267
00:12:36,924 --> 00:12:38,826
YOU KNOW THE DRILL.
268
00:12:38,859 --> 00:12:43,831
WELL, I GOT TO KNOW
YOU, TOO, A LITTLE
AS WELL...COLONEL.
269
00:12:43,864 --> 00:12:47,034
YOUR MOST FAMOUS SHOT
WAS FROM A MOVING BOAT
ON THE MEKONG DELTA.
270
00:12:47,067 --> 00:12:50,303
YOU BLEW OFF THE HEAD
OF AN ENEMY SNIPER
FROM 900 YARDS.
271
00:12:50,337 --> 00:12:53,106
YOU HAD 72 CONFIRMED
KILLS IN VIETNAM.
272
00:12:53,140 --> 00:12:55,075
THAT'S 9 SHORT
OF THE RECORD.
273
00:12:55,108 --> 00:12:56,977
SO YOU HAVE
MY MILITARY FILE.
274
00:13:01,348 --> 00:13:03,416
YEAH, IT WAS A BIG HELP,
275
00:13:03,450 --> 00:13:05,085
SO I GOOGLED YOU.
276
00:13:05,118 --> 00:13:06,954
AND YOU HAVE
MY SON'S FILE AS WELL.
277
00:13:06,987 --> 00:13:08,055
MM-HMM.
278
00:13:12,960 --> 00:13:15,328
MASTER GUNNERY SERGEANT
D.B. WALTER JR.,
279
00:13:15,362 --> 00:13:18,265
WAS IN A SNIPER UNIT
AS PART OF THE INVASION
OF AFGHANISTAN,
280
00:13:18,298 --> 00:13:22,002
AND IN SPRING 2003,
HE WAS SENT HOME...
281
00:13:22,035 --> 00:13:24,337
BECAUSE?
282
00:13:24,371 --> 00:13:27,107
HIS WIFE
WAS A SOCIAL WORKER...
283
00:13:27,140 --> 00:13:29,242
KILLED BY A STRAY BULLET
284
00:13:29,276 --> 00:13:32,980
SHOT BY
AN EAST SIDE CATORCE.
285
00:13:35,315 --> 00:13:36,516
HER NAME WAS DONNA.
286
00:13:38,085 --> 00:13:39,286
WONDERFUL GIRL.
287
00:13:39,319 --> 00:13:41,121
WONDERFUL.
288
00:13:41,154 --> 00:13:42,355
IS HER CASE STILL OPEN?
289
00:13:44,557 --> 00:13:45,893
YES.
290
00:13:47,127 --> 00:13:49,062
STILL INTERESTED
IN MY OPINION?
291
00:13:49,096 --> 00:13:50,463
UH, VERY.
292
00:13:50,497 --> 00:13:52,165
THAT'S WHY MY SON
IS DOING THIS.
293
00:13:52,199 --> 00:13:54,467
YOU PEOPLE CAN'T FIND
WHO KILLED HER,
294
00:13:54,501 --> 00:13:59,372
AND HE'S NOT
GONNA STOP UNTIL EVERY
EAST SIDE CATORCE IS DEAD.
295
00:14:01,608 --> 00:14:03,944
THIS HAPPENED
IN SPRING 2003.
296
00:14:03,977 --> 00:14:06,113
WHAT TOOK YOUR SON
SO LONG TO SEEK REVENGE?
297
00:14:06,146 --> 00:14:08,181
HE THOUGHT THE L.A.P.D.
WAS GONNA DO ITS JOB.
298
00:14:08,215 --> 00:14:09,549
HE WAITED,
AND NOTHING HAPPENED.
299
00:14:09,582 --> 00:14:11,618
LAST CHRISTMAS,
HE WALKED OUT OF THE HOUSE
300
00:14:11,651 --> 00:14:13,520
AND NEVER CAME HOME,
301
00:14:13,553 --> 00:14:16,023
SET OUT TO START
HIS OWN WAR.
302
00:14:17,457 --> 00:14:18,959
TELL ME
HOW YOU CAN HELP ME.
303
00:14:18,992 --> 00:14:21,995
YOU'RE NOT GONNA FIND
MY SON ON YOUR OWN.
304
00:14:22,029 --> 00:14:24,097
HE'S BEHIND ENEMY LINES,
305
00:14:24,131 --> 00:14:25,398
DISGUISED
WITHIN THE COMMUNITY.
306
00:14:26,666 --> 00:14:30,003
I CAN TELL YOU
HOW HE THINKS.
307
00:14:30,037 --> 00:14:33,073
I WANT YOUR SON'S
UNCENSORED MILITARY RECORDS.
308
00:14:33,106 --> 00:14:36,343
I NEED A LIST
OF EVERY KNOWN
EAST SIDE CATORCE,
309
00:14:36,376 --> 00:14:38,145
NAMES AND ADDRESSES.
310
00:14:38,178 --> 00:14:39,612
I WANT
YOUR RECORDS, TOO.
311
00:14:39,646 --> 00:14:41,281
ONLY IF...
312
00:14:41,314 --> 00:14:42,983
I GIVE YOU THE LISTS?
313
00:14:53,560 --> 00:14:55,395
WHAT DO YOU HOPE TO GET
FROM HELPING ME?
314
00:14:59,166 --> 00:15:01,601
MY WIFE DIED
14 YEARS AGO,
315
00:15:01,634 --> 00:15:03,937
AND YOU KNOW
HOW IT IS.
316
00:15:03,971 --> 00:15:08,041
MOVE FROM POST TO POST,
BASE TO BASE.
317
00:15:08,075 --> 00:15:11,111
FAMILY BECOMES EVERYTHING.
318
00:15:11,144 --> 00:15:14,581
MY BOY IS
ALL I'VE GOT LEFT.
319
00:15:14,614 --> 00:15:17,150
I HAVE A FEELING
320
00:15:17,184 --> 00:15:19,953
IF I'M THERE
WHEN YOU FIND HIM,
321
00:15:19,987 --> 00:15:21,521
WE'LL BE ABLE
TO TAKE HIM ALIVE.
322
00:15:21,554 --> 00:15:23,223
[ELEVATOR BELL RINGS]
323
00:15:23,256 --> 00:15:24,691
[DOOR OPENS]
324
00:15:27,127 --> 00:15:28,996
SO...PARTNERS THEN?
325
00:15:31,064 --> 00:15:32,565
PARTNERS.
326
00:16:00,627 --> 00:16:04,497
WELL, I KNOW
YOU CAN TALK.
327
00:16:04,531 --> 00:16:06,266
I NEED YOUR HELP.
328
00:16:10,503 --> 00:16:12,105
AGAIN?
329
00:16:13,740 --> 00:16:16,109
DOES THIS FACE
LOOK FAMILIAR?
330
00:16:16,143 --> 00:16:19,379
HIS WIFE WAS KILLED,
SPRING 2003.
331
00:16:19,412 --> 00:16:22,015
SHE WAS A SOCIAL WORKER
CHECKIN' ON A FOSTER KID
332
00:16:22,049 --> 00:16:24,151
WHEN SHE WAS HIT
BY STRAY BULLETS.
333
00:16:26,386 --> 00:16:28,388
I REMEMBER THE CASE.
334
00:16:28,421 --> 00:16:29,589
WHAT WAS
HER LAST NAME AGAIN?
335
00:16:29,622 --> 00:16:30,657
WALTER?
336
00:16:30,690 --> 00:16:33,193
NO, I DON'T THINK SO.
337
00:16:34,494 --> 00:16:35,662
IT WAS...
338
00:16:36,829 --> 00:16:38,298
QUINN.
339
00:16:38,331 --> 00:16:40,633
DONNA QUINN. SHE KEPT
HER MAIDEN NAME.
340
00:16:43,270 --> 00:16:44,537
THERE SHE IS.
341
00:16:46,473 --> 00:16:48,075
SHE WAS BEAUTIFUL.
342
00:16:48,108 --> 00:16:49,209
MM-HMM.
343
00:16:53,646 --> 00:17:00,420
LOOKS LIKE
WE INTERVIEWED SEVERAL
EAST SIDE CATORCES, BUT...
344
00:17:00,453 --> 00:17:01,354
NOTHIN'.
345
00:17:01,388 --> 00:17:02,422
NADA.
346
00:17:02,455 --> 00:17:04,524
AND HER HUSBAND
CAME TO SEE YOU?
347
00:17:04,557 --> 00:17:07,394
YEAH. HE, UH,
WANTED TO KNOW WHY
WE WEREN'T DOING MORE.
348
00:17:07,427 --> 00:17:09,329
WE OFFERED A REWARD,
349
00:17:09,362 --> 00:17:11,731
SET UP A TIP LINE,
RECANVASSED
THE NEIGHBORHOOD. I...
350
00:17:11,764 --> 00:17:13,266
HOW DID HE ACT?
351
00:17:13,300 --> 00:17:15,468
WAS HE ANGRY?
DID HE LASH OUT?
352
00:17:15,502 --> 00:17:18,471
NO, NO, NO.
HE WAS VERY CALM,
VERY RESPECTFUL,
353
00:17:18,505 --> 00:17:20,173
JUST LIKE HIS FATHER.
354
00:17:20,207 --> 00:17:22,075
WHEN DID YOU MEET
HIS FATHER?
355
00:17:22,109 --> 00:17:25,445
OH, MUST HAVE BEEN
JANUARY 2004.
356
00:17:25,478 --> 00:17:27,480
CAME TO REPORT
HIS SON MISSING.
357
00:17:27,514 --> 00:17:30,317
ASKED TO SPEAK
ONLY TO ME.
358
00:17:30,350 --> 00:17:31,718
AND DID YOU LOOK
FOR HIM?
359
00:17:31,751 --> 00:17:33,586
WE FILED
A MISSING PERSONS
REPORT,
360
00:17:33,620 --> 00:17:36,256
BUT WE NEVER FOUND
THE BOY OR THE CAR
HE WAS DRIVING.
361
00:17:38,358 --> 00:17:41,794
HE WAS LICENSED
TO CARRY GUNS...
MANY GUNS,
362
00:17:41,828 --> 00:17:45,265
AND I ASSUMED...
WELL, HE KILLED HIMSELF.
363
00:17:47,267 --> 00:17:49,436
SUICIDE RATE
AMONG RETURNING VETS
364
00:17:49,469 --> 00:17:52,239
IS SOMEWHERE
IN THE 17% RANGE.
365
00:17:52,272 --> 00:17:54,407
I LOOKED AT THE FATHER,
AND I THOUGHT,
366
00:17:54,441 --> 00:17:57,510
HERE'S A GUY
WHO WOULD RATHER BELIEVE
THAT HIS SON IS MISSING
367
00:17:57,544 --> 00:18:00,347
THAN--THAN THAT THE BOY
KILLED HIMSELF.
368
00:18:00,380 --> 00:18:03,216
NEVER UNDERESTIMATE
THE POWER OF GRIEF.
369
00:18:03,250 --> 00:18:05,185
OR THE NEED FOR REVENGE.
370
00:18:09,289 --> 00:18:11,591
LET'S ASSUME
THAT THE SON IS ALIVE
371
00:18:11,624 --> 00:18:14,294
AND HE'S THE SHOOTER.
372
00:18:14,327 --> 00:18:16,563
WHAT DO YOU NEED?
373
00:18:16,596 --> 00:18:18,631
A CATORCE
THAT'LL TALK TO ME.
374
00:18:22,669 --> 00:18:25,705
I TOLD YOU HE WAS GONNA STOP
AND GET SOMETHING TO EAT.
375
00:18:25,738 --> 00:18:28,241
I'M STILL FUZZY
AS TO WHY WE'RE ON HIM.
376
00:18:28,275 --> 00:18:29,676
I'M NOT SURE
THIS IS MORE FUN
377
00:18:29,709 --> 00:18:32,545
THAN THE INTERNATIONAL
COOKING CONVENTION.
378
00:18:32,579 --> 00:18:34,647
I DON'T KNOW
ABOUT THAT.
379
00:18:34,681 --> 00:18:36,516
DID YOU SEE THE GUY
SELLING STEAK KNIVES?
380
00:18:36,549 --> 00:18:37,784
WHICH ONE?
THERE WERE LIKE 4 OF THEM.
381
00:18:37,817 --> 00:18:39,519
I'M TALKIN'
ABOUT THE ONE
382
00:18:39,552 --> 00:18:40,787
WHERE YOU GOT
THIS REALLY NICE
BUTCHER BLOCK.
383
00:18:40,820 --> 00:18:42,255
I'M TELLIN' YOU, FLYNN,
384
00:18:42,289 --> 00:18:44,624
THESE STEAK KNIVES
COULD CUT CANS.
385
00:18:44,657 --> 00:18:45,625
AND HE HAD THIS DEAL
386
00:18:45,658 --> 00:18:46,893
WHERE IF YOU
BOUGHT ONE SET,
387
00:18:46,926 --> 00:18:48,795
YOU GET THIS REALLY NICE
SET OF DISHTOWELS--
388
00:18:48,828 --> 00:18:51,764
[FROM CELL PHONE]
* NOBODY KNOWS THE
389
00:18:51,798 --> 00:18:55,202
* TROUBLE THAT I'VE SEEN
390
00:18:55,235 --> 00:18:59,839
THIS WOMAN IS GOING
TO DRIVE ME CRAZY.
391
00:18:59,872 --> 00:19:01,741
PROVENZA HERE.
392
00:19:01,774 --> 00:19:02,775
HELLO, CHIEF.
393
00:19:02,809 --> 00:19:04,777
UH-HUH.
394
00:19:04,811 --> 00:19:07,247
THE COLONEL STOPPED
TO GET A BITE TO EAT.
395
00:19:09,549 --> 00:19:10,550
YEP.
396
00:19:12,252 --> 00:19:13,286
NOPE.
397
00:19:16,223 --> 00:19:19,326
WE DON'T PLAN
ON LOSING HIM, MA'AM.
398
00:19:19,359 --> 00:19:21,294
THAT'S WHY
WE'RE SITTING HERE.
399
00:19:24,531 --> 00:19:25,598
[HANGS UP]
400
00:19:27,234 --> 00:19:29,669
MY EX-WIFE USED TO
CALL ME LIKE THAT,
401
00:19:29,702 --> 00:19:31,871
TALK TO ME
LIKE I WAS A CHILD.
402
00:19:31,904 --> 00:19:33,873
[CHUCKLES]
WHICH EX-WIFE WAS THIS?
403
00:19:33,906 --> 00:19:35,508
NUMBER 2.
404
00:19:35,542 --> 00:19:37,610
AND NUMBER 4.
405
00:19:37,644 --> 00:19:39,412
I FORGOT
HOW ANNOYING SHE WAS
406
00:19:39,446 --> 00:19:40,413
AND MARRIED HER TWICE.
407
00:19:40,447 --> 00:19:41,881
HA HA HA HA!
408
00:19:41,914 --> 00:19:43,883
DID YOU DIVORCE HER,
OR DID SHE--
409
00:19:43,916 --> 00:19:45,918
DON'T GET BOGGED DOWN
IN TECHNICALITIES.
410
00:19:52,492 --> 00:19:54,827
YEAH.
YEAH, ALL RIGHT.
411
00:19:54,861 --> 00:19:58,465
[CLOSES CELL PHONE]
412
00:19:58,498 --> 00:19:59,732
YO, WHAT'S UP,
MY BROTHER?
413
00:19:59,766 --> 00:20:01,968
YOU LOOKIN' TO BUY
SOME BLUNTS?
414
00:20:02,001 --> 00:20:03,470
YO, WHERE
YOUR HO AT,
MY BROTHA?
415
00:20:03,503 --> 00:20:05,272
OH.
416
00:20:05,305 --> 00:20:06,906
'CAUSE I KNOW
YOU THE ORIGINAL
GANGSTA, YO.
417
00:20:08,808 --> 00:20:10,543
I'M NOT YOUR BROTHER.
418
00:20:12,044 --> 00:20:14,747
WHAT, YOU DON'T LIKE
MEXICANS?
419
00:20:14,781 --> 00:20:17,617
YEAH, I COULD TELL.
420
00:20:17,650 --> 00:20:19,819
WATCH YOUR BACK,
BROTHER.
421
00:20:19,852 --> 00:20:23,256
WE'RE TAKING OVER.
422
00:20:23,290 --> 00:20:25,024
JESUS.
423
00:20:25,057 --> 00:20:27,294
YO, WHERE'D YOU FIND
THIS FOOL, MAN?
424
00:20:27,327 --> 00:20:29,228
YEAH, HE COME
WITH THE NEW JOB?
425
00:20:33,766 --> 00:20:35,968
YO, HEH,
426
00:20:36,002 --> 00:20:37,870
WE'RE ALL GONNA DIE
ANYWAY, ESE.
427
00:20:37,904 --> 00:20:39,906
SOME ARE GONNA DIE
SOONER...
428
00:20:44,477 --> 00:20:47,380
PROLONGING IT WON'T
MAKE IT ANY BETTER,
DETECTIVE TAO.
429
00:20:47,414 --> 00:20:48,881
SPILL.
430
00:20:48,915 --> 00:20:52,585
IT SEEMS
COLONEL WALTER
EVADED SURVEILLANCE.
431
00:20:52,619 --> 00:20:53,653
[DOOR OPENS]
432
00:20:53,686 --> 00:20:55,655
WHO'S COLONEL WALTER,
433
00:20:55,688 --> 00:20:57,790
AND WHY WAS HE
BEING SURVEILLED?
434
00:20:57,824 --> 00:21:00,460
SOMEONE THE CHIEF
WANTED US TO FOLLOW.
435
00:21:00,493 --> 00:21:01,461
MAYBE I SHOULD GO
TELL HER--
436
00:21:01,494 --> 00:21:02,995
NO, NO.
437
00:21:03,029 --> 00:21:04,897
SHE AND TAYLOR
ARE PLAYING NICE
FOR A CHANGE.
438
00:21:04,931 --> 00:21:06,833
WHY DON'T WE ALL
JUST ENJOY THE MOMENT.
439
00:21:09,502 --> 00:21:11,538
WHAT'S UP, YO?
440
00:21:11,571 --> 00:21:14,073
YOU MEAN YOUR MOMMY AND
DADDY GONNA WATCH OUT
FOR YOU, MAN?
441
00:21:14,106 --> 00:21:17,710
YOU CAN'T SLIDE UP
IN HERE BY YOURSELF,
OR WHAT?
442
00:21:17,744 --> 00:21:19,879
IS HE THAT
OTHER ONE'S DADDY?
443
00:21:19,912 --> 00:21:21,981
YOU KNOW, THE FOOL.
444
00:21:22,014 --> 00:21:23,950
HEY, YOU LOOK ALIKE.
445
00:21:23,983 --> 00:21:25,352
MR. GARCIA...
446
00:21:25,385 --> 00:21:26,653
[IMITATES ACCENT]
MR. GARCIA?
447
00:21:28,421 --> 00:21:31,924
ES TAN BONITA
CUANDO NO ABRE LA BOCA.
448
00:21:31,958 --> 00:21:32,892
SPEAKIE SPANISH?
449
00:21:32,925 --> 00:21:34,427
LIKE YOUR PRISON?
450
00:21:34,461 --> 00:21:36,529
HEY, MAN, I CAME IN HERE
BECAUSE YOU SAID
451
00:21:36,563 --> 00:21:38,531
YOU WERE GONNA MAKE
THAT CARJACKING THING
GO AWAY.
452
00:21:38,565 --> 00:21:40,099
WE MIGHT.
JUST LISTEN.
453
00:21:40,132 --> 00:21:44,504
SPRING 2003 THIS WOMAN,
DONNA QUINN, WAS KILLED.
454
00:21:44,537 --> 00:21:48,074
WITNESSES SAW
A GANGSTER CAR SPEEDING
AWAY FROM THE HOUSE.
455
00:21:48,107 --> 00:21:49,776
MAN, EVERY HOMIE
IN THE CITY'S
GOT A CUTLASS.
456
00:21:49,809 --> 00:21:50,777
THAT DON'T MEAN
NOTHING.
457
00:21:50,810 --> 00:21:52,612
YOUR BROTHER
MARTIN GARCIA,
458
00:21:52,645 --> 00:21:55,915
"MOSCA,"
HAD A CAR LIKE THAT
REGISTERED TO HIM.
459
00:21:55,948 --> 00:21:58,351
ALL RIGHT.
460
00:21:58,385 --> 00:22:00,720
HAY UN HOMBRE
WHO WAS JUST
BUGGING ME ABOUT THIS.
461
00:22:00,753 --> 00:22:02,555
HE WAS BUGGING
A COUPLE OF US.
462
00:22:02,589 --> 00:22:04,056
OH, YEAH?
WHAT'S HE LOOK LIKE.
463
00:22:04,090 --> 00:22:05,892
LIKE THAT ONE
RIGHT THERE,
464
00:22:05,925 --> 00:22:06,993
PERO MAS TALLER,
465
00:22:07,026 --> 00:22:08,795
ATLETICO.
466
00:22:08,828 --> 00:22:10,563
FIRME.
467
00:22:12,031 --> 00:22:13,966
HEH.
468
00:22:14,000 --> 00:22:17,103
DO YOU LIKE
YOUR MEN...BURNT?
469
00:22:17,136 --> 00:22:19,005
[SLAMS CHAIR DOWN]
470
00:22:19,038 --> 00:22:20,139
ENOUGH TALK.
471
00:22:20,172 --> 00:22:23,109
YOU TELL US
WHO SHOT THIS WOMAN.
472
00:22:23,142 --> 00:22:25,445
I KNOW YOU CAN
SPEAK ENGLISH.
473
00:22:25,478 --> 00:22:27,113
I KNOW YOU SPEAK
PERFECTLY GOOD ENGLISH.
474
00:22:27,146 --> 00:22:28,648
HEY, MAN,
BITCH IS DEAD.
475
00:22:28,681 --> 00:22:29,816
REST IN PEACE.
476
00:22:31,751 --> 00:22:34,654
WE'RE NOT SAYING
YOU DID IT,
477
00:22:34,687 --> 00:22:35,888
BUT YOU WERE THERE.
478
00:22:35,922 --> 00:22:37,890
NAH, MAN.
SPRING 2003?
479
00:22:37,924 --> 00:22:39,125
I WAS RIGHT
IN THE BEEF.
480
00:22:39,158 --> 00:22:40,927
I WAS IN COUNTY.
WAYSIDE, HOMES.
481
00:22:40,960 --> 00:22:42,962
SHE WAS SHOT
MARCH 22.
482
00:22:42,995 --> 00:22:44,931
YOU WERE RELEASED
FROM PRISON
4 DAYS BEFORE.
483
00:22:44,964 --> 00:22:47,600
AND THE PERSON
WHO LIVED AT THE HOUSE
WHERE SHE WAS SHOT
484
00:22:47,634 --> 00:22:49,602
IS RUMORED TO HAVE
KILLED YOUR PRIMO.
485
00:22:49,636 --> 00:22:50,703
SO COME ON.
486
00:22:50,737 --> 00:22:52,672
MUST HAVE HAD
SOME PAYBACK COMING.
487
00:22:52,705 --> 00:22:54,974
MAN, SOUNDS LIKE
YOU KNOW MORE ABOUT THIS
THAN I DO, HOMES.
488
00:22:55,007 --> 00:22:57,009
SO WHY YOU ASKING ME
ALL THESE QUESTIONS?
489
00:22:57,043 --> 00:23:00,813
BECAUSE THE JOKERS
DIDN'T DO THE SHOOTINGS
IN THE PARK.
490
00:23:00,847 --> 00:23:02,849
YOUR FRIENDS WERE
KILLED BY A SNIPER.
491
00:23:04,016 --> 00:23:05,585
NO WAY.
492
00:23:05,618 --> 00:23:09,522
SAME GUY SHOT SHORTY
AND TOPO, TOO.
493
00:23:10,990 --> 00:23:12,959
THINK ABOUT IT, SON.
494
00:23:12,992 --> 00:23:15,928
ONE SHOT TO THE HEAD,
EACH OF 'EM.
495
00:23:15,962 --> 00:23:17,897
IT WAS RETALIATION
FOR DONNA QUINN'S DEATH.
496
00:23:17,930 --> 00:23:20,867
WHAT IS SHE
TALKING ABOUT?
497
00:23:20,900 --> 00:23:22,569
WHO WAS SHE HAVING
FOLLOWED AGAIN?
498
00:23:22,602 --> 00:23:25,204
NOW WE DON'T KNOW
WHO'S NEXT ON HIS LIST,
499
00:23:25,237 --> 00:23:27,874
BUT IF THAT SNIPER WANTS YOU,
HE'S GONNA GET YOU,
500
00:23:27,907 --> 00:23:30,209
UNLESS YOU TELL US
WHO KILLED HER,
501
00:23:30,242 --> 00:23:32,512
AND THEN MAYBE
WE CAN STOP THIS GUY.
502
00:23:32,545 --> 00:23:34,146
THINK OF YOUR HOMIES.
503
00:23:34,180 --> 00:23:37,550
YOU COULD
SAVE THEIR LIVES,
NOT JUST YOURS.
504
00:23:40,186 --> 00:23:42,655
WE CAN FIND YOU
A NEW PLACE TO LIVE.
505
00:23:42,689 --> 00:23:45,458
WE CAN GET YOUR WHOLE FAMILY
OUT OF HERE IN ABOUT AN HOUR.
506
00:23:45,492 --> 00:23:48,461
IF YOU'RE SICK OF THE LIFE,
THIS IS YOUR OUT.
507
00:23:52,064 --> 00:23:54,634
YOUR ABUELITA'S
IN THE HOSPITAL, QUE NO?
508
00:23:54,667 --> 00:23:56,736
YEAH. SHE'S AT
GOOD SAMARITAN.
509
00:23:56,769 --> 00:23:57,837
SHE'S REALLY SICK.
510
00:23:57,870 --> 00:24:00,006
OH. WACHA.
511
00:24:00,039 --> 00:24:01,474
WHO'S GONNA
TAKE CARE OF HER
512
00:24:01,508 --> 00:24:02,942
WHEN SOMETHING
HAPPENS TO YOU?
513
00:24:08,581 --> 00:24:10,750
[CELL PHONE RINGS]
514
00:24:10,783 --> 00:24:14,153
MAN, NO ONE EVEN KNEW
THAT BLACK BITCH
WAS EVEN THERE, MAN.
515
00:24:14,186 --> 00:24:15,855
HOMIE, QUE PASA?
516
00:24:17,657 --> 00:24:18,791
HERMANO,
I GOTTA GO, MAN.
517
00:24:18,825 --> 00:24:20,560
WE WERE JUST
TALKING, RIGHT?
518
00:24:20,593 --> 00:24:21,861
AM I UNDER ARREST?
NO.
519
00:24:21,894 --> 00:24:22,929
PLEASE--
LATER, SANCHEZ.
520
00:24:22,962 --> 00:24:23,963
WAIT.
521
00:24:26,032 --> 00:24:27,767
ANOTHER CATORCE IS DEAD.
522
00:24:27,800 --> 00:24:31,103
AND WHO THE HELL
IS COLONEL WALTER U.S.M.C?
523
00:24:31,137 --> 00:24:34,006
BECAUSE FLYNN
AND PROVENZA LOST HIM.
524
00:24:34,040 --> 00:24:36,509
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE, WILL?
525
00:24:43,315 --> 00:24:44,617
WHAT?
526
00:24:44,651 --> 00:24:46,218
I--I MIGHT HAVE MADE
A BIG MISTAKE.
527
00:24:46,252 --> 00:24:50,222
I MIGHT HAVE GIVEN
A LIST OF KNOWN CATORCES
TO THE KILLER.
528
00:24:50,256 --> 00:24:52,224
YOU--YOU MIGHT HAVE?
529
00:24:52,258 --> 00:24:55,227
PLUS THEIR ADDRESSES.
530
00:24:55,261 --> 00:24:57,864
I MAY HAVE LED OUR KILLER
TO THE NEXT VICTIM.
531
00:25:07,674 --> 00:25:08,808
HE LIVED
IN THIS BUILDING.
532
00:25:08,841 --> 00:25:10,677
HIS STREET NAME
IS "VAQUERO," COWBOY,
533
00:25:10,710 --> 00:25:11,878
BUT I'M WAITING
FOR AN I.D.
534
00:25:11,911 --> 00:25:13,245
HE WAS KILLED BY A--
535
00:25:13,279 --> 00:25:15,247
SINGLE SHOT
TO THE HEAD.
536
00:25:16,749 --> 00:25:18,250
SOMEBODY BRIEFED YOU
ALREADY?
537
00:25:35,201 --> 00:25:37,036
HOW'D YOU GET HERE
SO FAST?
538
00:25:37,069 --> 00:25:39,939
POLICE SCANNER.
539
00:25:39,972 --> 00:25:42,174
YOU DON'T HAVE TO
BELIEVE ME.
I DON'T.
540
00:25:42,208 --> 00:25:43,976
HAVEN'T LIED TO YOU YET.
WHY WOULD I START NOW?
541
00:25:44,010 --> 00:25:46,846
BECAUSE
YOU FOUND YOUR SON,
OR YOU DID THIS.
542
00:25:46,879 --> 00:25:49,582
YOU HAD ME FOLLOWED.
YOU KNOW I DIDN'T.
543
00:25:49,616 --> 00:25:51,350
YOU DELIBERATELY
EVADED SURVEILLANCE.
544
00:25:51,383 --> 00:25:53,653
YOU PAID SOME GUY
FROM THE GAS COMPANY
200 BUCKS
545
00:25:53,686 --> 00:25:55,054
TO SWAP CLOTHES
WITH YOU.
546
00:25:55,087 --> 00:25:56,689
I DIDN'T KILL HIM.
547
00:25:56,723 --> 00:25:57,824
I AM BRINGING YOU IN
FOR QUESTIONING.
548
00:25:57,857 --> 00:25:59,592
MAN: VIVA LA CATORCE!
549
00:25:59,626 --> 00:26:01,027
[GUNSHOTS]
GET DOWN!
550
00:26:01,060 --> 00:26:03,996
[TIRES SCREECH]
551
00:26:04,030 --> 00:26:06,098
CHIEF?
552
00:26:06,132 --> 00:26:07,934
I'M FINE.
553
00:26:09,869 --> 00:26:12,872
[HELICOPTER]
554
00:26:15,007 --> 00:26:17,810
THIS IS THE FALLOUT
FROM TRUSTING YOUR SUSPECT
555
00:26:17,844 --> 00:26:19,646
4 PEOPLE KILLED LAST NIGHT,
556
00:26:19,679 --> 00:26:21,814
INCLUDING THESE
2 YOUNG BOYS.
557
00:26:21,848 --> 00:26:23,683
I KNOW.
BELIEVE ME, I KNOW.
558
00:26:23,716 --> 00:26:25,284
I'VE HEARD
CAPTAIN TAYLOR'S SIDE
ON THIS, TOO.
559
00:26:25,317 --> 00:26:26,986
I'M SURE YOU HAVE.
560
00:26:27,019 --> 00:26:29,188
WHY WERE YOU NOT
SERIOUSLY CONSIDERING
THE POSSIBILITY
561
00:26:29,221 --> 00:26:32,091
THAT THE SON WAS DEAD,
THE COLONEL WAS THE SHOOTER?
562
00:26:32,124 --> 00:26:33,392
I DON'T KNOW.
563
00:26:33,425 --> 00:26:34,927
WELL, I THINK I DO,
564
00:26:34,961 --> 00:26:36,262
BECAUSE EVERY TIME
YOU SEE A MILITARY MAN,
565
00:26:36,295 --> 00:26:37,897
YOU GO ALL WEAK
IN THE KNEES.
566
00:26:37,930 --> 00:26:40,232
GUY PUTS A LITTLE
AMERICAN FLAG PIN
ON HIS LAPEL,
567
00:26:40,266 --> 00:26:41,668
AND SUDDENLY YOU THINK
HE'S YOUR DAD--
568
00:26:41,701 --> 00:26:43,369
ALL RIGHT, WILL!
569
00:26:43,402 --> 00:26:45,638
I MAY HAVE MADE
A MISTAKE, OK?
570
00:26:45,672 --> 00:26:47,106
BUT IF WE ANNOUNCE
THAT WE'RE REDIRECTING
571
00:26:47,139 --> 00:26:48,941
THIS INVESTIGATION
TOWARDS THE SNIPER,
572
00:26:48,975 --> 00:26:50,743
I'LL LOSE
ALL CREDIBILITY
WITH COLONEL WALTER.
573
00:26:50,777 --> 00:26:52,111
HE'LL NEVER
TALK TO ME AGAIN.
574
00:26:52,144 --> 00:26:54,914
WELL, USE THAT CREDIBILITY
NOW, BRENDA, OR LOSE IT,
575
00:26:54,947 --> 00:26:56,683
BECAUSE I'M NOT GONNA LET
A GANG WAR START
576
00:26:56,716 --> 00:26:58,150
JUST SO YOU CAN GET
THIS GUY TO CONFESS.
577
00:26:58,184 --> 00:26:59,385
YOU WANT ANOTHER
CRACK AT HIM, FINE.
578
00:26:59,418 --> 00:27:01,654
YOU HAVE UNTIL
THE 6:00 NEWS
579
00:27:01,688 --> 00:27:03,055
TO BREAK HIM IN HALF.
580
00:27:13,065 --> 00:27:16,035
YOU DON'T HAVE
A POLICE SCANNER
IN YOUR CAR.
581
00:27:16,068 --> 00:27:18,905
SO EITHER YOU KNEW
WHERE THE CRIME WAS
GOING TO TAKE PLACE,
582
00:27:18,938 --> 00:27:20,807
IN WHICH CASE
YOU ARE NOT SHARING
INFORMATION WITH ME
583
00:27:20,840 --> 00:27:22,374
AS YOU PROMISED
TO DO,
584
00:27:22,408 --> 00:27:26,345
OR YOU'RE KILLING
THESE CATORCES
YOURSELF.
585
00:27:26,378 --> 00:27:27,980
WELL, IF YOU THINK
I DID IT,
586
00:27:28,014 --> 00:27:29,281
WHY DON'T YOU HOLD ME HERE
UNTIL THE NEXT MURDER.
587
00:27:29,315 --> 00:27:31,984
I HAVE NO INTENTION
OF WAITING AROUND
588
00:27:32,018 --> 00:27:33,720
FOR SOMEONE ELSE TO DIE.
589
00:27:33,753 --> 00:27:36,288
WE ARE GETTING TO
THE TRUTH OF THIS,
COLONEL,
590
00:27:36,322 --> 00:27:38,825
RIGHT NOW, THIS INSTANT.
591
00:27:38,858 --> 00:27:40,392
EITHER YOU PROVE TO ME
592
00:27:40,426 --> 00:27:41,928
THAT YOU HAD
NOTHING TO DO WITH THIS,
593
00:27:41,961 --> 00:27:44,030
OR I WALK OUT OF HERE
AND CALL THE FBI,
594
00:27:44,063 --> 00:27:46,165
THE C.I.A.,
AND HOMELAND SECURITY
595
00:27:46,198 --> 00:27:49,969
AND TELL THEM I HAVE A
MILITARY-TRAINED SNIPER
IN MY INTERVIEW ROOM
596
00:27:50,002 --> 00:27:52,705
WHO'S USING THE CITIZENS
OF LOS ANGELES
FOR TARGET PRACTICE.
597
00:27:52,739 --> 00:27:54,373
HOW CAN I PROVE
THAT I'M NOT--
598
00:27:54,406 --> 00:27:56,008
THAT IS NOT
MY PROBLEM.
599
00:27:59,211 --> 00:28:00,747
OK.
600
00:28:00,780 --> 00:28:02,081
WAIT, WAIT!
601
00:28:02,114 --> 00:28:04,183
WAIT.
602
00:28:04,216 --> 00:28:05,752
WAIT A MINUTE.
603
00:28:12,925 --> 00:28:16,128
2 FIRST-CLASS TICKETS,
L.A.X.
604
00:28:16,162 --> 00:28:19,999
OUR PASSPORTS,
HIS AND MINE.
605
00:28:20,032 --> 00:28:21,801
GOING TO SOUTH AFRICA.
606
00:28:21,834 --> 00:28:23,069
HERE.
607
00:28:23,102 --> 00:28:25,137
I WAS TRYING TO FIND HIM
BEFORE YOU DID,
608
00:28:25,171 --> 00:28:26,973
TO GET HIM
OUT OF THE COUNTRY.
609
00:28:27,006 --> 00:28:30,843
MY BOY IS NOT A MURDERER,
HE'S A SOLDIER.
610
00:28:30,877 --> 00:28:32,144
AND WHO IS HE KILLING?
611
00:28:32,178 --> 00:28:35,848
HE'S KILLING OUR ENEMIES
IN THE STREETS.
612
00:28:35,882 --> 00:28:37,183
[SLAMS PAPERS ON TABLE]
613
00:28:37,216 --> 00:28:40,019
MEET MIGUEL AND LUIS.
614
00:28:40,052 --> 00:28:42,822
THEY WERE ALSO SHOT
TO DEATH LAST NIGHT.
615
00:28:42,855 --> 00:28:44,190
WHY?
616
00:28:44,223 --> 00:28:46,225
BECAUSE THEY WERE
STANDING NEXT TO A JOKER
617
00:28:46,258 --> 00:28:47,994
WHOM THE CATORCES
DECIDED TO BLOW AWAY
618
00:28:48,027 --> 00:28:49,862
IN RETALIATION
FOR YOUR SON'S KILLINGS.
619
00:28:49,896 --> 00:28:51,430
OH, MY GOD.
620
00:28:52,999 --> 00:28:54,767
[SOFTLY] OH, MY GOD.
621
00:28:54,801 --> 00:28:56,869
ARE THEY
OUR ENEMIES, TOO?
622
00:28:56,903 --> 00:28:58,204
OR JUST
COLLATERAL DAMAGE
623
00:28:58,237 --> 00:28:59,872
IN YOUR SON'S
PRIVATE WAR?
624
00:28:59,906 --> 00:29:01,507
YOU KNOW
I DON'T THINK LIKE THAT.
625
00:29:01,540 --> 00:29:02,875
I HELPED YOU.
I GAVE YOU--
626
00:29:02,909 --> 00:29:04,210
USELESS INFORMATION!
627
00:29:04,243 --> 00:29:05,444
DON'T PRETEND THAT
WE WERE PARTNERS.
628
00:29:05,477 --> 00:29:06,512
YOU MANIPULATED ME--
629
00:29:06,545 --> 00:29:08,014
I NEVER MANIPULATED YOU!
630
00:29:08,047 --> 00:29:09,481
I HAVE NOTHING BUT
THE UTMOST RESPECT FOR YOU.
631
00:29:09,515 --> 00:29:12,018
SNIPERS ARE INVISIBLE,
THAT'S WHAT YOU SAID,
632
00:29:12,051 --> 00:29:14,053
TRAINED TO AVOID
DETECTION.
633
00:29:14,086 --> 00:29:15,822
YET YOU DELIBERATELY
CAUGHT MY ATTENTION
634
00:29:15,855 --> 00:29:17,123
BY WALKING ACROSS
MY CRIME SCENE
635
00:29:17,156 --> 00:29:18,925
WITH A RIFLE SCOPE
IN YOUR HAND,
636
00:29:18,958 --> 00:29:20,993
CONNED ME
INTO KEEPING THE TRUTH
FROM THE PRESS,
637
00:29:21,027 --> 00:29:23,462
TRADED ME MEANINGLESS
MILITARY RECORDS
638
00:29:23,495 --> 00:29:26,265
FOR NAMES AND ADDRESSES
OF YOUR SON'S
POTENTIAL VICTIMS.
639
00:29:26,298 --> 00:29:27,533
I HAD TO STOP HIM,
YOU KNOW THAT.
640
00:29:27,566 --> 00:29:28,801
HE CAN BE STOPPED.
641
00:29:28,835 --> 00:29:30,169
MY BOY
IS NOT A MONSTER.
642
00:29:30,202 --> 00:29:33,305
WE'VE GOT 3 HOURS
LEFT TO PROVE THAT,
643
00:29:33,339 --> 00:29:35,975
BECAUSE THEN MY BOSS
CALLS THE FEDERAL
GOVERNMENT
644
00:29:36,008 --> 00:29:38,144
AND RELEASES
YOUR SON'S PHOTO
TO THE PRESS.
645
00:29:38,177 --> 00:29:40,479
3 HOURS, AND
I LOSE CONTROL OF
THIS INVESTIGATION.
646
00:29:40,512 --> 00:29:43,382
3 HOURS, AND THIS TURNS
INTO A FULL-ON MANHUNT.
647
00:29:43,415 --> 00:29:45,251
THEY'LL KILL HIM.
648
00:29:47,119 --> 00:29:49,488
THEN TELL ME HOW HE'S
CHOOSING HIS VICTIMS.
649
00:29:49,521 --> 00:29:51,223
LOOK OVER
THE SURVEILLANCE TAPES
650
00:29:51,257 --> 00:29:53,159
THAT WE'VE GOT FROM
THE PARK PLAZA HOTEL.
651
00:29:53,192 --> 00:29:55,061
SEE IF YOU CAN
HELP US I.D. HIM.
652
00:29:57,329 --> 00:29:59,398
HELP ME SAVE
YOUR SON'S LIFE.
653
00:30:04,904 --> 00:30:07,106
WHO IS MANIPULATING WHO?
654
00:30:13,379 --> 00:30:14,580
OK.
655
00:30:17,049 --> 00:30:20,086
I'LL HELP YOU...
656
00:30:20,119 --> 00:30:22,088
IF YOU TAKE ME ALONG.
657
00:30:22,121 --> 00:30:24,023
SORRY.
658
00:30:24,056 --> 00:30:25,958
NO MORE NEGOTIATING.
659
00:30:27,593 --> 00:30:31,397
DON'T LEAVE ME BEHIND,
PLEASE.
660
00:30:31,430 --> 00:30:34,366
3 HOURS, AND THE CLOCK
IS TICKING.
661
00:30:42,308 --> 00:30:43,342
WAIT, WAIT, WAIT.
662
00:30:43,375 --> 00:30:45,377
STOP THE TAPE HERE.
663
00:30:45,411 --> 00:30:47,279
BACK IT UP A BIT.
664
00:31:05,331 --> 00:31:06,999
HMM. FREEZE IT
RIGHT HERE.
665
00:31:09,468 --> 00:31:11,137
IS IT POSSIBLE
TO SEE THIS ENHANCED?
666
00:31:11,170 --> 00:31:12,371
YOU GOT IT.
667
00:31:12,404 --> 00:31:14,140
[TYPING ON KEYBOARD]
668
00:31:16,976 --> 00:31:18,177
BRENDA: IS IT
THE MAILMAN?
669
00:31:19,511 --> 00:31:21,981
NO.
670
00:31:22,014 --> 00:31:23,449
SUNGLASSES
AND BACKPACK.
671
00:31:25,417 --> 00:31:26,518
NO.
672
00:31:26,552 --> 00:31:29,621
NO, THAT'S NOT HIM.
673
00:31:29,655 --> 00:31:32,024
I CAN ONLY ASSUME
THAT MY SON KNEW
THE HOTEL SO WELL
674
00:31:32,058 --> 00:31:33,625
THAT HE WAS ABLE
TO AVOID THE CAMERAS.
675
00:31:35,661 --> 00:31:38,330
SO, NOW TELL ME
HOW HE'S CHOOSING
HIS VICTIMS.
676
00:31:43,102 --> 00:31:45,972
AFTER DONNA DIED,
677
00:31:46,005 --> 00:31:47,974
THERE WAS AN ARTICLE
IN THE TIMES
678
00:31:48,007 --> 00:31:49,408
WITH THIS PHOTO.
679
00:31:51,677 --> 00:31:53,212
IT WAS A SKATEBOARD STAR
680
00:31:53,245 --> 00:31:55,181
WHO WAS INTRODUCING
A NEW LINE OF CLOTHES,
681
00:31:55,214 --> 00:31:58,117
SAID HIS INSPIRATION
CAME FROM THE STREETS.
682
00:31:58,150 --> 00:32:00,419
LOOK HOW FAT AND HAPPY
THEY ARE.
683
00:32:00,452 --> 00:32:03,122
INFURIATED MY SON
AND INFURIATED ME.
684
00:32:05,524 --> 00:32:08,494
FIRST VICTIM, SHORTY.
685
00:32:08,527 --> 00:32:10,963
NEXT, TOPO.
686
00:32:10,997 --> 00:32:13,465
LITTLE MOUSY, BIG MOUSY,
687
00:32:13,499 --> 00:32:15,434
PAYASO.
688
00:32:15,467 --> 00:32:17,369
VAQUERO.
689
00:32:17,403 --> 00:32:18,504
HE'S GOING IN ORDER.
690
00:32:18,537 --> 00:32:20,206
MM-HMM.
691
00:32:22,341 --> 00:32:25,144
THIS GUY IS NEXT.
HIS NAME IS HECTOR VASQUEZ.
692
00:32:25,177 --> 00:32:26,512
"TOKER."
693
00:32:28,514 --> 00:32:29,982
OK, THANK YOU.
694
00:32:35,154 --> 00:32:36,288
NO WAY.
695
00:32:36,322 --> 00:32:37,289
A MAN'S LIFE
IS IN DANGER.
696
00:32:37,323 --> 00:32:38,557
SO SAYS YOUR SOURCE,
697
00:32:38,590 --> 00:32:39,691
WHO'S BEEN SO GOOD
AT TELLING THE TRUTH.
698
00:32:39,725 --> 00:32:41,427
LOOK, YOU ARE
UPSET ABOUT--
699
00:32:41,460 --> 00:32:43,295
YEAH, ABOUT CHILDREN
GETTING SHOT.
700
00:32:43,329 --> 00:32:46,398
THIS GUY TOKER
SPENT 2 YEARS IN JUVIE
FOR ASSAULTING HIS MOTHER.
701
00:32:46,432 --> 00:32:47,733
I'M NOT GETTING YOU
BODYGUARDS
702
00:32:47,766 --> 00:32:50,436
TO PROTECT A GANGBANGER.
703
00:32:50,469 --> 00:32:53,505
BUT MY TEAM
IS MY TEAM, RIGHT?
704
00:32:53,539 --> 00:32:55,341
HAVE YOU EVER RUN
ONE OF THESE?
705
00:32:59,278 --> 00:33:01,180
WILL YOU TAKE TACTICAL?
706
00:33:01,213 --> 00:33:04,016
YEAH. YOU WANT MY MEN
IN ON THIS?
707
00:33:04,050 --> 00:33:07,019
HOW YOU ALLOCATE
YOUR RESOURCES IS
UP TO YOU, CAPTAIN.
708
00:33:11,657 --> 00:33:13,125
AND I'D LIKE
TO REMIND EVERYBODY
709
00:33:13,159 --> 00:33:15,194
THAT WHILE WALTER JR.,
OUR SNIPER,
710
00:33:15,227 --> 00:33:16,562
HAS BEEN TRAINED
BY THE BEST
711
00:33:16,595 --> 00:33:21,100
HE'S OUT TO GET
THE CATORCES, NOT US.
712
00:33:21,133 --> 00:33:25,737
UM, CAPTAIN TAYLOR
HAS AGREED TO RUN
THIS OPERATION.
713
00:33:25,771 --> 00:33:27,406
SO, CAPTAIN TAYLOR?
714
00:33:27,439 --> 00:33:28,807
SHE'S DELEGATING?
715
00:33:28,840 --> 00:33:31,477
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THAT?
PIGS CAN FLY.
716
00:33:31,510 --> 00:33:33,712
ALL RIGHT, EVERYONE,
LISTEN UP.
717
00:33:33,745 --> 00:33:35,214
FIRST WE'LL GET
ONTO THE ROOFS
718
00:33:35,247 --> 00:33:36,815
OF THE SURROUNDING
BUILDINGS.
719
00:33:36,848 --> 00:33:39,185
ONCE WE ARE IN POSITION
TO COVER HIM
720
00:33:39,218 --> 00:33:41,420
WE WILL SEND SANCHEZ
UP TO TOKER'S HOUSE,
721
00:33:41,453 --> 00:33:43,689
LET HIM TRY AND TALK THE BOY
INTO PROTECTIVE CUSTODY.
722
00:33:43,722 --> 00:33:46,725
AND IF WE ARE LUCKY--
EMPHASIS ON LUCKY--
723
00:33:46,758 --> 00:33:50,196
WHILE OUR SNIPER'S
FIXATED ON HIS NEXT TARGET,
724
00:33:50,229 --> 00:33:53,432
WE'LL GET A CHANCE
TO SURPRISE HIM.
725
00:33:53,465 --> 00:33:56,702
WE GOT ABOUT 45 MINUTES
UNTIL NIGHTFALL.
726
00:33:56,735 --> 00:33:58,304
KEEP YOUR TALKIES ON,
727
00:33:58,337 --> 00:34:00,539
AND I WANT TO SEE VESTS
ON EVERYONE,
728
00:34:00,572 --> 00:34:04,176
AND I MEAN EVERYONE.
729
00:34:04,210 --> 00:34:06,578
WHAT ARE WE STILL DOING HERE?
LET'S DO THIS.
730
00:34:06,612 --> 00:34:08,147
UH, MAYBE IT WOULD
BE BETTER
731
00:34:08,180 --> 00:34:10,349
IF WE LEFT
THE O.G. HERE, SIR.
732
00:34:10,382 --> 00:34:11,517
FINE WITH ME.
733
00:34:11,550 --> 00:34:13,319
YOU GUYS
GO GET SHOT AT,
734
00:34:13,352 --> 00:34:14,553
AND I'LL
WATCH IT ON TV.
735
00:34:14,586 --> 00:34:16,188
I'LL MEET YOU
AT THE HOUSE.
736
00:34:26,798 --> 00:34:29,401
I'VE GOTTEN PERMISSION
FOR YOU TO ACCOMPANY US.
737
00:34:29,435 --> 00:34:30,569
NO.
738
00:34:32,671 --> 00:34:35,474
IT'S TOO LATE.
739
00:34:35,507 --> 00:34:37,443
I'LL WAIT
FOR YOU HERE.
740
00:34:37,476 --> 00:34:39,545
I PROMISE YOU, SIR,
741
00:34:39,578 --> 00:34:41,780
I WILL DO EVERYTHING
IN MY POWER
742
00:34:41,813 --> 00:34:43,582
TO BRING
YOUR SON IN ALIVE.
743
00:34:43,615 --> 00:34:46,318
MMM. YEAH.
744
00:35:30,729 --> 00:35:31,730
HEY.
745
00:35:37,369 --> 00:35:38,470
I'LL DRIVE.
746
00:35:43,542 --> 00:35:46,512
WHAT DO YOU FEEL
LIKE HAVING FOR DINNER?
DRIVE-THROUGH?
747
00:35:46,545 --> 00:35:48,247
OK, WHATEVER.
SOUNDS GOOD.
748
00:35:48,280 --> 00:35:49,748
HEY, UM, WILL YOU
WATCH THE DOORS
749
00:35:49,781 --> 00:35:51,683
AND SEE IF YOU SEE
A TALL BLACK MAN
LEAVING?
750
00:35:51,717 --> 00:35:53,585
HE'S 6'2" AND HAS
PERFECT POSTURE.
751
00:35:53,619 --> 00:35:55,254
IS HE COMING TO DINNER
WITH US?
752
00:35:55,287 --> 00:35:57,623
NO. THIS IS LESS
ABOUT DINNER
753
00:35:57,656 --> 00:35:58,890
AND MORE ABOUT
A JOINT OPERATION
754
00:35:58,924 --> 00:36:01,627
BETWEEN THE FBI
AND THE L.A.P.D.
755
00:36:10,536 --> 00:36:12,804
IS THIS OFFICIAL?
756
00:36:12,838 --> 00:36:14,906
OH, OF COURSE.
YEAH.
757
00:36:14,940 --> 00:36:17,709
I'M JUST A LITTLE BEHIND
ON MY PAPERWORK,
THAT'S ALL.
758
00:36:25,617 --> 00:36:26,652
HE'S PULLING
OUT OF THE LOT.
759
00:36:26,685 --> 00:36:27,819
[TRUCK ENGINE STARTS]
760
00:36:27,853 --> 00:36:28,820
COULD YOU FOLLOW HIM,
PLEASE,
761
00:36:28,854 --> 00:36:30,722
AND BE EXTRA CAREFUL,
762
00:36:30,756 --> 00:36:31,990
BECAUSE HE'S VERY GOOD
AT DETECTING
SURVEILLANCE.
763
00:36:35,861 --> 00:36:37,629
ON-BOARD COMPUTER:
HELLO, MR. HOWARD.
764
00:36:37,663 --> 00:36:39,698
THE TIME IS 7:32 PM.
765
00:36:39,731 --> 00:36:42,801
YOUR LOCATION IS 150
NORTH LOS ANGELES STREET.
766
00:36:42,834 --> 00:36:43,802
WHAT IS THAT?
767
00:36:43,835 --> 00:36:45,471
I CALL HER TARA.
768
00:36:45,504 --> 00:36:47,906
I THINK IT'S THE SAME WOMAN
WHO DOES MY VOICE MAIL.
769
00:36:47,939 --> 00:36:49,808
MY NAVIGATION SYSTEM.
770
00:36:49,841 --> 00:36:52,944
OH. I HAVE GOT TO GET
ONE OF THOSE.
771
00:36:57,383 --> 00:36:58,884
I MUST REALLY LIKE YOU.
772
00:36:58,917 --> 00:37:00,719
[STARTS UP ENGINE]
773
00:37:28,480 --> 00:37:30,782
USUALLY WE DO THIS
WITH BACKUP.
774
00:37:30,816 --> 00:37:31,950
WHERE WE BLOCK OFF
THE SURROUNDING AREA--
775
00:37:31,983 --> 00:37:33,419
BRENDA:
CAN YOU STILL SEE HIM?
776
00:37:33,452 --> 00:37:34,820
OR, YOU KNOW WHAT
I WOULD HAVE DONE?
777
00:37:34,853 --> 00:37:36,288
I WOULD'VE PUT AN
AUTO-TRACK ON HIS CAR,
778
00:37:36,322 --> 00:37:38,324
OR A GPS HOMING DEVICE
ON THE CAR--
779
00:37:38,357 --> 00:37:40,692
I COULD'VE DONE ALL THAT,
BUT INSTEAD I CALLED YOU.
780
00:37:42,060 --> 00:37:43,395
AND FOR THAT
I AM GRATEFUL.
781
00:37:47,833 --> 00:37:49,968
SANCHEZ.
782
00:37:50,001 --> 00:37:51,870
SANCHEZ, GO.
783
00:38:05,484 --> 00:38:07,886
WHAT'S GOING ON?
DO YOU THINK HE KNOWS
HE'S BEING FOLLOWED?
784
00:38:07,919 --> 00:38:10,055
I'M DRIVING PARALLEL TO HIM,
SO I DON'T THINK SO.
785
00:38:10,088 --> 00:38:11,757
UH-OH.
786
00:38:11,790 --> 00:38:13,325
WHAT?
WHAT'S GOING ON?
787
00:38:13,359 --> 00:38:14,493
I THINK HE'S
WINKING AT ME.
788
00:38:14,526 --> 00:38:15,827
DON'T LOOK
DIRECTLY AT HIM!
789
00:38:15,861 --> 00:38:19,631
BRENDA--
DON'T LOOK AT ME
EITHER!
790
00:38:19,665 --> 00:38:21,400
YOU KNOW,
WHEN I IMAGINED YOU
IN MY BACK SEAT,
791
00:38:21,433 --> 00:38:23,735
THIS ISN'T EXACTLY
WHAT I HAD IN MIND.
792
00:38:27,406 --> 00:38:29,641
CAPTAIN,
WHAT'S THAT?
793
00:38:29,675 --> 00:38:31,577
THAT'S HIM.
794
00:38:31,610 --> 00:38:34,980
ALL UNITS RESPOND,
200 BLOCK OF LOMA.
795
00:38:35,013 --> 00:38:37,015
GRAY APARTMENT
BUILDING,
ON THE ROOF.
796
00:38:37,048 --> 00:38:38,316
LET'S MOVE IT NOW!
797
00:38:52,998 --> 00:38:54,566
FBI! DON'T MOVE!
798
00:38:54,600 --> 00:38:57,803
STAND UP! PUT YOUR HANDS
OVER YOUR HEAD NOW!
799
00:38:57,836 --> 00:38:58,937
BACK UP.
800
00:38:58,970 --> 00:39:00,406
BACK UP.
801
00:39:00,439 --> 00:39:04,410
HANDS BEHIND YOUR HEAD,
SLOWLY.
802
00:39:04,443 --> 00:39:06,378
PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR BACK, SLOWLY.
803
00:39:15,954 --> 00:39:18,356
ON YOUR KNEES.
ON YOUR KNEES.
804
00:39:22,861 --> 00:39:24,430
[CELL PHONE RINGS]
805
00:39:24,463 --> 00:39:25,964
TAYLOR. GO.
806
00:39:25,997 --> 00:39:28,867
LET ME SHOW
THIS HIGH-POWERED
SNIPER RIFLE.
807
00:39:49,187 --> 00:39:50,656
[CELL PHONE RINGS]
808
00:39:50,689 --> 00:39:52,424
TAYLOR. GO.
809
00:39:52,458 --> 00:39:53,425
THIS IS SANCHEZ.
810
00:39:53,459 --> 00:39:54,793
TOKER'S IN COUNTY.
811
00:39:54,826 --> 00:39:56,828
HE'S BEEN THERE
FOR, LIKE, 4 DAYS NOW.
812
00:39:56,862 --> 00:39:58,697
UNBELIEVABLE!
813
00:40:06,472 --> 00:40:08,206
ARE WE ANYWHERE
NEAR LUCAS AVENUE?
814
00:40:08,239 --> 00:40:10,476
[TYPES ON KEYBOARD]
815
00:40:10,509 --> 00:40:11,877
WE'RE MOVING AWAY
FROM LUCAS AVENUE.
816
00:40:11,910 --> 00:40:13,945
[SIGHS]
817
00:40:13,979 --> 00:40:15,814
WANTED HIM TO BE
TELLING ME THE TRUTH.
818
00:40:15,847 --> 00:40:17,883
SHE SET US UP.
NO, SHE DIDN'T.
819
00:40:17,916 --> 00:40:19,184
WELL, THEN,
WHERE IS SHE?
820
00:40:19,217 --> 00:40:20,619
THAT'S A GOOD QUESTION.
I'LL FIND OUT.
821
00:40:20,652 --> 00:40:22,187
SHE WAS NEVER
PLANNING TO SHOW.
822
00:40:22,220 --> 00:40:23,822
YOU KNOW,
I HAD HER ALL WRONG.
823
00:40:23,855 --> 00:40:25,891
SHE'S AN EVEN BIGGER BITCH
THAN I THOUGHT SHE WAS.
824
00:40:25,924 --> 00:40:27,926
HEY, IT'S GABRIEL.
WHERE ARE YOU?
825
00:40:27,959 --> 00:40:29,127
SUCH A SUCK-UP.
826
00:40:29,160 --> 00:40:30,462
YEAH, WELL,
WE HAVE A PROBLEM.
827
00:40:30,496 --> 00:40:31,497
YEAH,
NO KIDDING.
828
00:40:31,530 --> 00:40:35,534
TOKER IS IN COUNTY.
829
00:40:35,567 --> 00:40:37,836
JESUS SAID HE SAW
THE COLONEL TALKING
TO THESE GUYS.
830
00:40:37,869 --> 00:40:39,738
HE MUST HAVE KNOWN.
831
00:40:39,771 --> 00:40:41,673
NO, I DIDN'T KNOW
TILL JUST NOW.
832
00:40:41,707 --> 00:40:43,675
I FOLLOWED HIM
TO COVER OUR BASE--
833
00:40:43,709 --> 00:40:46,978
DO YOU REALLY THINK
I'D SEND YOU ON
A WILD-GOOSE CHASE?
834
00:40:47,012 --> 00:40:48,213
DAMN IT.
835
00:40:48,246 --> 00:40:49,981
WHAT? WHAT'S--
WHAT'S GOING ON?
836
00:40:50,015 --> 00:40:51,817
THE COLONEL
LIED TO ME.
837
00:40:51,850 --> 00:40:53,752
HEY, YOU WANT ME
TO TURN AROUND,
838
00:40:53,785 --> 00:40:55,053
'CAUSE HE STOPPED HIS CAR.
839
00:40:55,086 --> 00:40:56,254
THEN LET ME OUT!
840
00:40:56,287 --> 00:40:58,824
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
841
00:40:58,857 --> 00:41:00,492
NOT UNLESS YOU
KEEP YOUR PHONE ON.
842
00:41:02,260 --> 00:41:03,595
[LONG BEEP]
843
00:41:03,629 --> 00:41:05,997
[RING]
844
00:41:06,031 --> 00:41:07,198
HOW ABOUT THAT?
845
00:41:07,232 --> 00:41:08,834
YOU GOT ME
ON SPEED DIAL.
846
00:41:08,867 --> 00:41:11,136
OK. I'M GONNA
PARK THE CAR,
847
00:41:11,169 --> 00:41:12,270
AND I'M GONNA MEET YOU--
848
00:41:12,303 --> 00:41:14,606
HEY, WAIT! BRENDA, WAIT!
849
00:41:14,640 --> 00:41:16,642
BRENDA, WAIT FOR ME!
850
00:41:41,232 --> 00:41:42,768
OH!
851
00:41:42,801 --> 00:41:44,703
IT WASN'T THE MAN
WITH THE SUNGLASSES.
852
00:41:44,736 --> 00:41:46,304
IT WAS THE MAILMAN!
853
00:41:46,337 --> 00:41:49,140
FRITZ: MAILMAN?
WHAT MAILMAN?
854
00:41:53,645 --> 00:41:55,547
I SHOULD'VE KNOWN.
855
00:41:55,581 --> 00:41:57,282
I SHOULD'VE KNOWN!
856
00:42:05,657 --> 00:42:07,559
BRENDA, WHERE ARE YOU?
857
00:42:07,593 --> 00:42:09,160
GOING INTO
THE WHITE BUILDING
858
00:42:09,194 --> 00:42:10,696
ACROSS THE STREET
FROM THE HOSPITAL.
859
00:42:10,729 --> 00:42:12,631
BRENDA, WAIT FOR ME.
860
00:42:12,664 --> 00:42:14,800
I'M ALMOST THERE.
WAIT.
861
00:42:14,833 --> 00:42:16,568
HELLO, FRITZ?
862
00:42:18,870 --> 00:42:20,639
HELLO, FRITZ?
863
00:42:20,672 --> 00:42:22,140
FRITZ!
864
00:43:01,412 --> 00:43:03,815
POLICE.
PUT YOUR WEAPON DOWN.
865
00:43:07,418 --> 00:43:09,220
PUT YOUR HANDS
IN THE AIR.
866
00:43:10,221 --> 00:43:12,090
BACK AWAY FROM THE GUN.
867
00:43:17,663 --> 00:43:19,330
PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR HEAD.
868
00:43:22,133 --> 00:43:23,769
DO NOT TURN AROUND.
869
00:43:23,802 --> 00:43:26,137
DO NOT TURN AROUND!
870
00:43:26,171 --> 00:43:27,773
DO NOT TURN AROUND!
871
00:43:27,806 --> 00:43:29,140
[GUNSHOT]
872
00:43:40,819 --> 00:43:42,153
COLONEL WALTER!
873
00:43:50,428 --> 00:43:53,899
COLONEL WALTER,
SHOW YOURSELF!
874
00:43:56,001 --> 00:43:57,335
I KNOW YOU'RE HERE.
875
00:43:59,204 --> 00:44:00,739
SHOW YOURSELF!
876
00:44:03,141 --> 00:44:04,910
COLONEL WALTER!
877
00:44:04,943 --> 00:44:06,945
[SOFTLY] OH, PLEASE.
878
00:44:06,978 --> 00:44:09,380
DON'T LEAVE ME HERE.
879
00:44:09,414 --> 00:44:12,283
COLONEL WALTER.
880
00:44:12,317 --> 00:44:15,053
COLONEL WALTER.
881
00:44:15,086 --> 00:44:17,756
SHOW YOURSELF!
61537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.