Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,271
[crickets chirping]
2
00:00:08,109 --> 00:00:11,079
[police radio chatter]
3
00:00:11,112 --> 00:00:13,047
[sirens]
4
00:00:15,083 --> 00:00:16,150
Woman: dr. Collier
Would never
5
00:00:16,184 --> 00:00:17,518
Kill anybody, never.
6
00:00:17,551 --> 00:00:20,354
Man: uh-huh. Ellen is it?
7
00:00:20,388 --> 00:00:22,090
Woman: ellen parks.
8
00:00:22,123 --> 00:00:24,058
Man: you're dr. Collier's
Receptionist.
9
00:00:24,092 --> 00:00:25,793
His secretary.
10
00:00:25,826 --> 00:00:27,795
He's not a medical
Doctor, you know.
11
00:00:27,828 --> 00:00:29,263
He's an important
Mathematician.
12
00:00:29,297 --> 00:00:32,166
He doesn't go around
Killing people.
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,102
Yeah, well, ellen,
There's a dead woman
14
00:00:34,135 --> 00:00:35,703
Lying on the floor
Of his master bedroom
15
00:00:35,736 --> 00:00:38,439
With a big, big, big gunshot
Wound in her face.
16
00:00:38,472 --> 00:00:41,775
So how do you
Think that happened
If dr. Collier didn't kill her?
17
00:00:44,145 --> 00:00:45,413
You brought his car keys?
18
00:00:46,714 --> 00:00:49,317
Any idea where
Your boss is now?
19
00:00:49,350 --> 00:00:51,419
On vacation
In hawaii.
20
00:00:51,452 --> 00:00:54,322
He stayed longer
Than planned.
21
00:00:55,456 --> 00:00:58,092
Hey, flynn.
They're ready.
22
00:00:58,126 --> 00:00:59,660
Flynn: we'll be back
In a minute, ok?
23
00:00:59,693 --> 00:01:00,694
Wanna stay with her?
24
00:01:00,728 --> 00:01:02,763
Man: you got it.
25
00:01:02,796 --> 00:01:04,198
I guess collier never
Told his cleaning lady
26
00:01:04,232 --> 00:01:07,101
He was staying late
At the luau.
27
00:01:07,135 --> 00:01:08,336
Any I.D. On the victim?
28
00:01:08,369 --> 00:01:09,637
Several.
29
00:01:09,670 --> 00:01:12,240
Two driver's licenses,
Two passports.
30
00:01:12,273 --> 00:01:14,508
All fakes, except the
Pictures have been cut out.
31
00:01:15,843 --> 00:01:16,844
What?
32
00:01:16,877 --> 00:01:17,878
Mm-hmm.
33
00:01:17,911 --> 00:01:19,547
Let's hurry along,
Boys.
34
00:01:19,580 --> 00:01:22,216
I got a date
And the clock
Is ticking.
35
00:01:22,250 --> 00:01:23,551
Do we really need
These masks?
36
00:01:23,584 --> 00:01:25,453
I declared her dead
From the hallway,
But...
37
00:01:25,486 --> 00:01:26,820
Hey, you decide.
38
00:01:28,889 --> 00:01:30,358
I got rid of
The flies, maggots,
And ants.
39
00:01:30,391 --> 00:01:32,160
She cleaned up real
Good.
40
00:01:32,193 --> 00:01:33,627
Flynn: you're a prince. Flynn.
41
00:01:33,661 --> 00:01:34,828
Waters: waters.
42
00:01:34,862 --> 00:01:35,863
Robbery-homicide.
43
00:01:39,567 --> 00:01:41,702
She was naked like that
When we got here.
44
00:01:41,735 --> 00:01:43,604
Yeah, that's what
They all say, doc.
45
00:01:43,637 --> 00:01:45,673
Yeah.
And guess what.
46
00:01:45,706 --> 00:01:46,740
The shot
To the face?
47
00:01:46,774 --> 00:01:47,875
That wasn't
What killed her.
48
00:01:47,908 --> 00:01:49,777
I'd lift the head
And show you,
49
00:01:49,810 --> 00:01:51,712
But she's been dead
For 2 weeks now and
Stuff would fall out.
50
00:01:51,745 --> 00:01:53,681
So here's the order.
51
00:01:53,714 --> 00:01:57,185
Blunt force heavy blows
To the back of the head,
4 or 5 of them.
52
00:01:57,218 --> 00:01:58,786
Then the hair was cut,
Clothes were removed,
53
00:01:58,819 --> 00:02:00,454
And boom, someone
Shot her in the face.
54
00:02:01,489 --> 00:02:03,524
Woman: looks like love.
55
00:02:07,828 --> 00:02:09,230
Who might you be?
56
00:02:09,263 --> 00:02:11,532
Dr. Tanaka, deputy chief
Brenda johnson,
57
00:02:11,565 --> 00:02:14,202
Head of our new priority
Murder squad from atlanta.
58
00:02:14,235 --> 00:02:15,269
Nice to meet you, doctor.
59
00:02:15,303 --> 00:02:16,904
And you remember
60
00:02:16,937 --> 00:02:18,639
Lieutenants
Flynn and waters,
Don't you, ma'am?
61
00:02:18,672 --> 00:02:20,174
Brenda: yes, I do.
Nice to see y'all again.
62
00:02:20,208 --> 00:02:23,944
Mind if I just jump
Right in here, doctor?
63
00:02:23,977 --> 00:02:28,182
Excuse me. Ahem.
Any sign of sexual assault?
64
00:02:28,216 --> 00:02:30,451
I don't know. I'm not gonna
Examine until tomorrow.
65
00:02:30,484 --> 00:02:31,885
I'm just here to declare
The victim dead
66
00:02:31,919 --> 00:02:34,188
And write it up
As a homicide.
67
00:02:34,222 --> 00:02:35,623
Something a coroner's
Attendant usually does,
68
00:02:35,656 --> 00:02:39,193
But some asshole at parker
Center insisted on a doctor.
69
00:02:39,227 --> 00:02:41,429
Mm-hmm. That asshole
Would be me.
70
00:02:41,462 --> 00:02:43,831
Oh. Excuse me.
71
00:02:47,635 --> 00:02:48,802
Brenda: ohhh...
72
00:02:52,340 --> 00:02:57,445
Brenda: look, doctor.
Just beside the ear canal
And on the edge of the lobe.
73
00:02:57,478 --> 00:02:59,480
That's not blood.
It's dried vomit.
74
00:03:01,349 --> 00:03:03,384
Killer threw up.
75
00:03:03,417 --> 00:03:06,754
Over here. See?
76
00:03:06,787 --> 00:03:08,589
The rug's discolored.
77
00:03:10,023 --> 00:03:11,259
[sniffs]
78
00:03:11,292 --> 00:03:13,594
[coughs]
79
00:03:13,627 --> 00:03:16,964
[clears throat] someone used
Detergent here to clean
Up the vomit.
80
00:03:16,997 --> 00:03:21,602
You might want to move this
Light and put a marker
Over here.
81
00:03:21,635 --> 00:03:25,406
This crime doesn't look
Premeditated to me.
82
00:03:25,439 --> 00:03:27,241
Sorry to interrupt
Your evenin', doctor,
83
00:03:27,275 --> 00:03:30,278
But I'm gonna
Have to ask you
To expedite this autopsy.
84
00:03:30,311 --> 00:03:32,380
When the body's ready,
I'll go with you to the morgue.
85
00:03:32,413 --> 00:03:33,714
Thank you very much.
86
00:03:37,418 --> 00:03:39,487
Uh, gabriel,
I miss something?
87
00:03:39,520 --> 00:03:41,355
Or is your little priority
Murder squad taking over
The case?
88
00:03:41,389 --> 00:03:42,523
Is that it?
89
00:03:42,556 --> 00:03:44,258
This is not my idea. Ok?
90
00:03:44,292 --> 00:03:45,759
This comes directly
From assistant chief pope.
91
00:03:47,060 --> 00:03:48,228
Pope?!
92
00:03:50,298 --> 00:03:51,332
[indistinct police radio]
93
00:03:51,365 --> 00:03:52,466
Thank you.
94
00:03:52,500 --> 00:03:53,634
[clears throat]
95
00:03:53,667 --> 00:03:55,469
Flynn: I beg your
Pardon, ma'am.
96
00:03:55,503 --> 00:03:56,970
Yes, lieutenant.
97
00:03:57,004 --> 00:03:59,340
I don't know who
You think you are,
98
00:03:59,373 --> 00:04:02,410
But we were assigned
This case by captain taylor.
99
00:04:06,380 --> 00:04:08,749
Well, there's been
A change of plans.
100
00:04:08,782 --> 00:04:12,019
Look, since you're
Gettin' emotional about
This, why don't we--
101
00:04:12,052 --> 00:04:14,888
I don't get emotional.
I am damned angry!
102
00:04:14,922 --> 00:04:18,392
Brenda: well. Thank you
For speaking your mind.
103
00:04:18,426 --> 00:04:20,428
Look, I hate to pull rank
On my very first week,
104
00:04:20,461 --> 00:04:22,396
But I think it would be best
If you handed your notes
105
00:04:22,430 --> 00:04:23,797
Over to
Sergeant gabriel here,
106
00:04:23,831 --> 00:04:25,899
Took a deep breath,
And went on back
To your car.
107
00:04:25,933 --> 00:04:27,768
I can get what I need
From your partner here.
108
00:04:27,801 --> 00:04:32,606
Waters, did you
Obtain a search warrant
For the car and garage?
109
00:04:32,640 --> 00:04:34,308
Hey, gabriel,
110
00:04:34,342 --> 00:04:37,077
You might explain to deputy
Chief brenda johnson here
111
00:04:37,110 --> 00:04:41,415
That this is a crime scene,
That the maid found the body
In the bedroom.
112
00:04:41,449 --> 00:04:44,452
In l.A., that's probable
Cause, and you don't need
A search warrant.
113
00:04:44,485 --> 00:04:45,686
The garage is not
Attached to the house.
114
00:04:45,719 --> 00:04:47,455
The car's inside the garage.
115
00:04:47,488 --> 00:04:51,359
You need a prior
Authorization to examine
Both, so I repeat
116
00:04:51,392 --> 00:04:53,461
Do you have a warrant?
117
00:04:53,494 --> 00:04:54,895
I'll take that as a no.
118
00:04:54,928 --> 00:04:56,464
Excuse me. Ma'am?
119
00:04:56,497 --> 00:04:59,400
Did dr. Collier
Give you permission
120
00:04:59,433 --> 00:05:03,737
To open his garage
To strangers?
121
00:05:03,771 --> 00:05:05,606
No. I didn't think so.
122
00:05:05,639 --> 00:05:08,576
Pardon me! Could y'all step
Away from what you're doin'
123
00:05:08,609 --> 00:05:10,478
And come out of the garage?
124
00:05:10,511 --> 00:05:12,346
Thank you very much.
125
00:05:12,380 --> 00:05:13,714
Look, it's all
One house.
126
00:05:13,747 --> 00:05:15,983
And the guy's secretary
Gave us the car keys.
127
00:05:16,016 --> 00:05:17,685
No need to be
A bitch about it.
128
00:05:17,718 --> 00:05:21,389
Excuse me...Lieutenant,
129
00:05:21,422 --> 00:05:23,557
But if I liked being called
A bitch to my face,
130
00:05:23,591 --> 00:05:25,058
I'd still be married.
131
00:05:30,964 --> 00:05:33,901
Taylor: she was ordering
My boys around like
They were her servants.
132
00:05:33,934 --> 00:05:37,705
I need a warrant to look up
The victim's skirt, "Y'all."
133
00:05:37,738 --> 00:05:40,474
Look, pope, this idea
Of a priority murder squad--
134
00:05:40,508 --> 00:05:42,510
It's expensive
And redundant.
135
00:05:42,543 --> 00:05:43,844
These are not
Objections I heard
136
00:05:43,877 --> 00:05:45,479
When the squad
Reported to you.
137
00:05:45,513 --> 00:05:47,448
When the squad
Reported to me,
138
00:05:47,481 --> 00:05:49,783
It wasn't undercutting
My authority as captain
Of robbery-homicide.
139
00:05:49,817 --> 00:05:52,453
And to bring this
Girl--woman--person--
140
00:05:52,486 --> 00:05:54,455
Whatever it is we're
Supposed to call them
Nowadays--
141
00:05:54,488 --> 00:05:56,524
Listen, taylor, we tried running
The squad your way,
142
00:05:56,557 --> 00:05:59,092
And we ended up with a 20-year
Veteran of the departed
Indicted for perjury,
143
00:05:59,126 --> 00:06:02,696
And the murderer was off doin'
Interviews with larry king.
144
00:06:02,730 --> 00:06:05,032
We're handing too many of these
Celebrity cases off to the d.A.
145
00:06:05,065 --> 00:06:06,900
With less than compelling
Evidence,
146
00:06:06,934 --> 00:06:10,538
Especially when these big
Defense lawyers get involved...
147
00:06:10,571 --> 00:06:12,606
Sliding back
Into o. J. Territory.
148
00:06:12,640 --> 00:06:16,577
Are you telling me
Some computer geek like
Collier is a celebrity?
149
00:06:16,610 --> 00:06:20,914
This collier's developed
An antipiracy program that
His boss dr. Harlan brown,
150
00:06:20,948 --> 00:06:22,650
Fourth richest man in america,
By the way--
151
00:06:22,683 --> 00:06:24,818
I just mention that in passing--
152
00:06:24,852 --> 00:06:29,590
An antipiracy computer program
That he values at around a half
A trillion dollars.
153
00:06:29,623 --> 00:06:32,426
Giving her this case is
A judgment on my ability.
154
00:06:32,460 --> 00:06:37,130
No. It's an acknowledgement
That we, the department,
Need more specialization.
155
00:06:38,866 --> 00:06:41,435
Brenda is a c.I.A.-trained
Interrogator
156
00:06:41,469 --> 00:06:43,471
With excellent references from
The atlanta police department
157
00:06:43,504 --> 00:06:47,941
And a reputation for getting
Confessions that lead
Directly to convictions.
158
00:06:47,975 --> 00:06:51,612
She worked for me in washington,
And I'm tellin' you,
She's not...
159
00:06:51,645 --> 00:06:54,114
Miss congeniality,
I'm aware of that,
But she is a closer.
160
00:06:54,147 --> 00:06:56,684
Now, the chief wants this to
Happen, and I'm gonna do it.
161
00:06:56,717 --> 00:07:02,656
And hear me...Because if that
Means I have to transfer or
Demote people to get it done...
162
00:07:02,690 --> 00:07:04,658
That's exactly what I'll do.
163
00:07:04,692 --> 00:07:08,562
Guys work all their lives
To make deputy chief.
164
00:07:08,596 --> 00:07:11,665
I've given l.A.P.D.
21 years.
165
00:07:11,699 --> 00:07:15,068
And she waltzes in here
From 3,000 miles away,
166
00:07:15,102 --> 00:07:16,604
Not a day of experience
On our beat,
167
00:07:16,637 --> 00:07:17,638
And she outranks me?
168
00:07:17,671 --> 00:07:19,139
You know the rules.
169
00:07:19,172 --> 00:07:21,709
She either starts as a rookie
Officer or a deputy chief.
170
00:07:21,742 --> 00:07:23,844
There was nothing in-between.
171
00:07:25,145 --> 00:07:26,980
She doesn't have a sixth-floor
Office.
172
00:07:27,014 --> 00:07:28,248
She's not included
In conference.
173
00:07:28,281 --> 00:07:31,685
She's a deputy chief
In name only.
174
00:07:31,719 --> 00:07:35,589
Well, she sure isn't
Actin' like that.
175
00:07:35,623 --> 00:07:38,926
You might find this
Helpful, sir...
176
00:07:38,959 --> 00:07:43,030
When you're thinkin'
About who you want
To transfer or demote
177
00:07:43,063 --> 00:07:45,232
To make your little
Murder squad work.
178
00:08:07,054 --> 00:08:08,889
[cell phone rings]
179
00:08:10,057 --> 00:08:11,191
[ring]
180
00:08:13,226 --> 00:08:14,628
Hi, mama.
181
00:08:15,963 --> 00:08:18,799
No. No, I was just
Waitin' for my ride.
182
00:08:18,832 --> 00:08:21,201
I know. They gave me a car.
183
00:08:21,234 --> 00:08:24,137
I just don't know my way
Around here yet.
184
00:08:24,171 --> 00:08:26,707
Well, big.
185
00:08:26,740 --> 00:08:29,276
Everything's...Spread out
All over the place.
186
00:08:31,244 --> 00:08:33,280
It's beautiful. Sunny.
187
00:08:35,348 --> 00:08:37,685
Oh, I'm fine, just...
188
00:08:37,718 --> 00:08:40,921
Everyone around here's so
Perfect-lookin', that's all.
189
00:08:42,856 --> 00:08:45,959
Well...[chuckles]...Thank
You, mama, but I'm not.
190
00:08:45,993 --> 00:08:48,028
Uh-huh. Yep.
191
00:08:50,831 --> 00:08:52,900
Mmm. Last night.
My first investigation.
192
00:08:52,933 --> 00:08:55,669
Mama, look, you
Always ask me that,
And when I tell you,
193
00:08:55,703 --> 00:08:57,571
You're always horrified,
194
00:08:57,605 --> 00:09:00,741
And it ends up being
An argument about what
I do for a livin'.
195
00:09:00,774 --> 00:09:03,677
It's just too late to go
Back and try the ballet.
196
00:09:03,711 --> 00:09:05,746
No, I'm--I'm not mad.
I just--
197
00:09:05,779 --> 00:09:09,750
I just don't have time
For life discussion,
That's all.
198
00:09:09,783 --> 00:09:12,620
So. No. You tell daddy
That I'll call him back.
199
00:09:12,653 --> 00:09:16,624
Mama, my ride is here.
My ride is here. My ride.
200
00:09:16,657 --> 00:09:18,592
Ok.
201
00:09:18,626 --> 00:09:20,994
Ok. You, too. Bye.
202
00:09:25,999 --> 00:09:29,937
Dr. Collier deleted
His entire employment record.
203
00:09:29,970 --> 00:09:31,805
So. We have no picture
And no fingerprints.
204
00:09:31,839 --> 00:09:33,240
What about the dmv?
205
00:09:33,273 --> 00:09:34,942
Never had a california
Driver's license.
206
00:09:34,975 --> 00:09:36,844
Medical records?
207
00:09:36,877 --> 00:09:39,780
He had himself listed
As a christian scientist,
So no checkups.
208
00:09:39,813 --> 00:09:41,882
And all the surveillance
Cameras at his company,
209
00:09:41,915 --> 00:09:43,751
Video gets taped over
After 2 weeks.
210
00:09:43,784 --> 00:09:46,620
Great. So. This murder may
Not have been premeditated,
211
00:09:46,654 --> 00:09:48,021
But this disappearance was.
212
00:09:51,291 --> 00:09:53,661
This can't be right.
213
00:09:53,694 --> 00:09:57,731
The victim's prints are
Everywhere in collier's
House...
214
00:09:57,765 --> 00:10:01,101
In his car,
In his office, too.
215
00:10:01,134 --> 00:10:04,337
But collier's prints
Are nowhere?
216
00:10:04,371 --> 00:10:06,674
How did he manage that?
217
00:10:09,843 --> 00:10:11,178
Where's the financial
Report?
218
00:10:11,211 --> 00:10:13,881
Can you wait
Until the banks open?
219
00:10:17,284 --> 00:10:19,419
We need information off
Dr. Collier's office
Computers
220
00:10:19,452 --> 00:10:21,288
And access to his
Professional e-mail.
221
00:10:21,321 --> 00:10:24,692
I already asked for that stuff.
His company won't cooperate.
222
00:10:28,929 --> 00:10:31,098
I'm sorry if you're
Tired, sergeant.
223
00:10:31,131 --> 00:10:33,100
I'm not tired...Chief.
224
00:10:41,041 --> 00:10:43,243
Well, I--I can't.
Look, I gotta go.
225
00:10:43,276 --> 00:10:48,215
Chief? Chie--uh, chief.
Oh...Oh, oh, oh.
226
00:10:49,750 --> 00:10:51,251
How are you today,
Detective tao?
227
00:10:51,284 --> 00:10:52,419
Excuse me?
228
00:10:52,452 --> 00:10:54,988
Oh. I mean...Fine.
229
00:10:55,022 --> 00:10:59,159
Sorry. Um...I was doin' some
Background on dr. Collier?
230
00:10:59,192 --> 00:11:00,260
Uh-huh.
231
00:11:00,293 --> 00:11:01,428
I found his mother
This morning.
232
00:11:01,461 --> 00:11:02,362
Uh-huh...
233
00:11:02,395 --> 00:11:04,031
The elliott collier
234
00:11:04,064 --> 00:11:06,734
With this social
Security number died...
235
00:11:06,767 --> 00:11:08,802
When he was 19.
236
00:11:10,303 --> 00:11:12,039
Who is this guy?
237
00:11:14,842 --> 00:11:16,910
All right. Uh, detective tao,
238
00:11:16,944 --> 00:11:18,678
Thank you very much.
239
00:11:22,482 --> 00:11:25,953
Gabriel: ok, everybody. I hope
You finished your breakfast.
240
00:11:25,986 --> 00:11:28,989
We got an autopsy report to go
Over. Everybody, listen up.
241
00:11:29,022 --> 00:11:31,859
Will... [chuckles]
242
00:11:31,892 --> 00:11:33,961
I didn't know you were
Gonna be in here today.
243
00:11:33,994 --> 00:11:35,963
Don't look at
Any of this...
244
00:11:35,996 --> 00:11:40,333
[chuckles] such a mess.
Um...I didn't know you
Were coming in here.
245
00:11:40,367 --> 00:11:42,870
Don't look at this.
[grunts]
246
00:11:42,903 --> 00:11:46,173
So. Uh, what's up?
247
00:11:46,206 --> 00:11:49,342
Uh, I have something
I have to show you.
248
00:11:49,376 --> 00:11:53,881
Gabriel: ok. The marks here
On the back of the head
249
00:11:53,914 --> 00:11:57,184
Come from a small cube-like
Object with a density
Of granite.
250
00:11:57,217 --> 00:12:00,954
Those are requests for transfer
Back to robbery-homicide...
251
00:12:00,988 --> 00:12:04,825
From every single member
Of your squad.
252
00:12:08,528 --> 00:12:14,034
Gabriel:
Now the first blow landed
As the victim was turning.
253
00:12:14,067 --> 00:12:18,105
And then the others came
After she had already
Fallen.
254
00:12:18,138 --> 00:12:21,141
I think captain taylor
Put 'em up to it.
255
00:12:21,174 --> 00:12:25,212
But...Truthfully, we may have
Underestimated the difficulty
256
00:12:25,245 --> 00:12:30,317
Of having this new murder squad
Run by...Someone from outside.
257
00:12:32,820 --> 00:12:35,322
I--I would completely understand
258
00:12:35,355 --> 00:12:39,426
If you decided this was...More
Than you want to put up with.
259
00:12:44,331 --> 00:12:47,134
Will, I sold my house.
260
00:12:47,167 --> 00:12:51,571
I turned down a position
At homeland security,
261
00:12:51,604 --> 00:12:55,242
Which I'm sure is
No longer available.
262
00:12:55,275 --> 00:12:58,211
If I lose this job...
263
00:12:58,245 --> 00:13:03,050
After the ethics inquiry
I was put through
In atlanta...Huh...
264
00:13:10,390 --> 00:13:15,595
You know, they may
Dislike me 'cause
I'm new and...
265
00:13:15,628 --> 00:13:18,165
Because captain taylor
Doesn't want me here.
266
00:13:18,198 --> 00:13:20,133
Relax, will, because...
267
00:13:20,167 --> 00:13:22,469
Once I get to work
And they see me in action,
268
00:13:22,502 --> 00:13:25,238
They'll have a whole
List of other reasons
To hate my guts.
269
00:13:31,979 --> 00:13:35,983
Gabriel: about 12 years ago,
The victim had breast
Reduction surgery
270
00:13:36,016 --> 00:13:38,051
As well as work done
Along the jaw line.
271
00:13:38,085 --> 00:13:40,420
Indications are she had
A nose job as well.
272
00:13:40,453 --> 00:13:43,290
Which means she was serious
About changin' her appearance.
273
00:13:43,323 --> 00:13:46,559
So, what do we know about
This crime, really?
274
00:13:46,593 --> 00:13:48,996
Or the motive dr. Collier had
For committin' it?
275
00:13:49,029 --> 00:13:51,464
Not much.
No sign of sexual abuse.
276
00:13:51,498 --> 00:13:54,467
We have a slug
From a .44 magnum,
277
00:13:54,501 --> 00:13:59,039
Which detective lieutenant
Provenza might walk down to
Firearms analysis
278
00:13:59,072 --> 00:14:02,009
To see if markings match up
To any known criminal weapons.
279
00:14:02,042 --> 00:14:05,378
And, detective...Garth...
280
00:14:05,412 --> 00:14:07,047
You could assemble
Collier's finances.
281
00:14:07,080 --> 00:14:08,916
Might be somethin' there.
282
00:14:08,949 --> 00:14:11,118
Detective sanchez
And detective daniels,
283
00:14:11,151 --> 00:14:15,188
If you could join detective
Lieutenant tao puttin' together
284
00:14:15,222 --> 00:14:18,025
A more complete picture
Of this guy.
285
00:14:18,058 --> 00:14:22,062
And...Keep sergeant gabriel
Informed of your progress...
286
00:14:22,095 --> 00:14:27,267
Because we need to focus on
Progress...Lady and gentlemen.
287
00:14:27,300 --> 00:14:30,904
'cause all we have right now is
A woman we can't identify...
288
00:14:30,938 --> 00:14:33,240
Murdered by a man
Who doesn't exist.
289
00:14:44,952 --> 00:14:47,687
Allowing you access to
Dr. Brown's computer systems
290
00:14:47,720 --> 00:14:50,190
Also gives you entry
Into the new encryption program.
291
00:14:50,223 --> 00:14:54,327
Can't do it. And besides,
The idea that--that
292
00:14:54,361 --> 00:14:56,363
Dr. Collier murdered anyone
Is absurd.
293
00:14:56,396 --> 00:14:59,199
So, where's your client,
Mr. Banks?
294
00:14:59,232 --> 00:15:02,069
How come he never showed up
In his hotel room in hawaii?
295
00:15:02,102 --> 00:15:04,471
Look, elliott collier
Is a genius.
296
00:15:04,504 --> 00:15:08,942
A little affected, a bit,
Uh, reclusive, but he's
Not a murderer.
297
00:15:08,976 --> 00:15:10,243
What do you mean,
"Affected"?
298
00:15:10,277 --> 00:15:12,212
Well, like steven jobs.
299
00:15:12,245 --> 00:15:14,047
You know who he is, don't you?
300
00:15:14,081 --> 00:15:16,316
One of the founders
Of apple computer?
301
00:15:16,349 --> 00:15:21,421
Well, mr. Jobs almost always
Wears khakis and black
Turtlenecks in to work.
302
00:15:21,454 --> 00:15:23,090
And elliott copies him in that.
303
00:15:23,123 --> 00:15:25,658
And he's...[chuckles]...
Terrified of colds.
304
00:15:25,692 --> 00:15:27,995
He always puts on plastic gloves
305
00:15:28,028 --> 00:15:29,729
Before he'll touch anybody
Else's keyboard.
306
00:15:29,762 --> 00:15:32,599
Now, is this obsessive-
Compulsive behavior?
307
00:15:32,632 --> 00:15:37,404
Yes. But it comes
With real genius, ms. Johnson.
308
00:15:37,437 --> 00:15:39,339
Dr. Collier's program may be
309
00:15:39,372 --> 00:15:43,010
The most profitable innovation
In internet technology
Since e-mail.
310
00:15:43,043 --> 00:15:46,413
And how much will this
Antipiracy program
Be worth
311
00:15:46,446 --> 00:15:49,616
If this so-called
Dr. Collier disappears
And we can't find him?
312
00:15:49,649 --> 00:15:53,120
Under those circumstances,
I'd say your encryption
Program's probably worth...
313
00:15:53,153 --> 00:15:55,122
Oh, air in a jug.
314
00:15:55,155 --> 00:15:59,059
Uh, whoa. Whoa. W-what
Do you mean by "So-called"?
315
00:15:59,092 --> 00:16:02,062
The man usin' the name
Elliott collier created
That identity
316
00:16:02,095 --> 00:16:03,763
By stealin' the social
Security number
317
00:16:03,796 --> 00:16:07,134
Of a teenager
Who died in 1989.
318
00:16:07,167 --> 00:16:09,002
So whatever you
Do...Don't
319
00:16:09,036 --> 00:16:11,171
Let dr. Collier pay you
By credit card.
320
00:16:11,204 --> 00:16:16,643
Ms. Johnson...My law firm
Includes 2 members of
The l.A.P.D. Police commission.
321
00:16:16,676 --> 00:16:19,546
Don't begin your tenure
By antagonizing me.
322
00:16:19,579 --> 00:16:21,414
Brown: wait. Wait.
323
00:16:21,448 --> 00:16:23,716
This--this suggestion that
Elliott isn't who he said
He was--
324
00:16:23,750 --> 00:16:27,587
Now, isn't it possible
That you're mistaken?
325
00:16:27,620 --> 00:16:29,456
What's possible, sir,
326
00:16:29,489 --> 00:16:33,126
Is that when I release
This information
To the media,
327
00:16:33,160 --> 00:16:35,428
I can forcefully express
My shock at how
328
00:16:35,462 --> 00:16:37,430
A company whose entire
Reason for existin'
329
00:16:37,464 --> 00:16:39,366
Is to make things
More secure,
330
00:16:39,399 --> 00:16:40,733
But has been deceived
On a daily basis
331
00:16:40,767 --> 00:16:43,236
By its most valuable
Employee...
332
00:16:43,270 --> 00:16:46,473
What will that do
To the share value
Of your stock?
333
00:16:48,175 --> 00:16:51,178
I need dr. Brown to sign
That waiver
334
00:16:51,211 --> 00:16:53,713
Allowin' us to search
Collier's office
And computers.
335
00:16:53,746 --> 00:16:56,783
Or I can...Call
A press conference.
336
00:16:56,816 --> 00:16:58,051
It's up to you.
337
00:17:05,558 --> 00:17:07,460
Thank you so much.
338
00:17:10,630 --> 00:17:12,665
Gentlemen.
339
00:17:12,699 --> 00:17:15,202
Provenza: I'm walkin' this slug
Through whether you like it
Or not.
340
00:17:15,235 --> 00:17:16,603
Taylor: you think so?
Over my dead body.
341
00:17:16,636 --> 00:17:18,805
Provenza: let me tell you
Somethin'.
342
00:17:18,838 --> 00:17:22,142
I've been in this department too
Long to get mixed up in this
Political bullshit!
343
00:17:22,175 --> 00:17:23,410
I'll tell you what, taylor.
344
00:17:23,443 --> 00:17:24,777
You'll tell me what?
345
00:17:24,811 --> 00:17:26,413
Yeah, I'll tell you what!
I can't hear you
346
00:17:26,446 --> 00:17:27,714
'cause you ain't
Sayin' nothin'!
347
00:17:27,747 --> 00:17:29,616
[whistles] what the hell
Is goin' on here?
348
00:17:29,649 --> 00:17:32,385
My men have cases
Been waitin' 3, 4 weeks
Down here,
349
00:17:32,419 --> 00:17:34,187
And they're gonna push
Past 'em? No, no, no!
350
00:17:34,221 --> 00:17:37,090
I requested a transfer back
To robbery-homicide?
351
00:17:37,124 --> 00:17:38,558
Ok, do not screw with me,
Gabriel. You wanted this job.
352
00:17:38,591 --> 00:17:41,261
You campaigned for it. I still
Have your thank-you note.
353
00:17:41,294 --> 00:17:43,396
Give me the slug and move on.
354
00:17:43,430 --> 00:17:44,397
Oh.
355
00:17:44,431 --> 00:17:45,665
Come on, come on, come on.
356
00:17:45,698 --> 00:17:47,100
Bye, provenza.
357
00:17:47,134 --> 00:17:48,168
Everybody, let's go.
358
00:17:48,201 --> 00:17:50,770
Come on,
Go catch some bad guys.
359
00:17:51,704 --> 00:17:52,839
Now, look.
360
00:17:52,872 --> 00:17:54,874
You haven't let me
Explain my side.
361
00:17:54,907 --> 00:17:56,609
I'm not interested in your side.
362
00:17:56,643 --> 00:17:59,279
You have no idea of the heat
We're taking on this case.
363
00:17:59,312 --> 00:18:02,215
I'm fielding calls from
Senators. That's plural.
364
00:18:02,249 --> 00:18:03,816
Senators. Collier gets away,
365
00:18:03,850 --> 00:18:05,885
Someone is gonna be held
Accountable,
366
00:18:05,918 --> 00:18:07,787
So why don't you back off?
367
00:18:07,820 --> 00:18:10,223
Because if this case has to
Crash and burn,
368
00:18:10,257 --> 00:18:12,592
I'm guessing you would prefer
That brenda do that
All by herself.
369
00:18:12,625 --> 00:18:16,163
I don't know what
You're implyin', sir,
370
00:18:16,196 --> 00:18:19,699
But I would never
Deliberately screw up
A murder investigation.
371
00:18:19,732 --> 00:18:21,701
Yeah. Right.
372
00:18:23,670 --> 00:18:27,140
Now. Uh, do you have a problem
With me cutting in line?
373
00:18:32,379 --> 00:18:34,281
Not at all, sir.
374
00:18:35,782 --> 00:18:37,217
Not at all.
375
00:18:40,953 --> 00:18:45,925
Dr. Collier transferred
Nearly every dollar he made
376
00:18:45,958 --> 00:18:48,595
Into accounts connected to
The victim's aliases.
377
00:18:48,628 --> 00:18:52,565
I mean, collier pays a
Lease on his house, the gas,
The electric, the phone.
378
00:18:52,599 --> 00:18:55,268
The rest goes mostly to our
Jane doe. Like here--
379
00:18:55,302 --> 00:18:56,869
3 days before he leaves,
380
00:18:56,903 --> 00:18:59,172
Collier transfers everything
He has left
381
00:18:59,206 --> 00:19:01,274
Into two of the victim's
Bank accounts.
382
00:19:01,308 --> 00:19:03,576
Sounds like blackmail.
383
00:19:03,610 --> 00:19:06,479
Except why would he transfer
Money to her when he's
Plannin' on disappearin'?
384
00:19:06,513 --> 00:19:09,816
Hey. He didn't get rid
Of everything.
385
00:19:12,719 --> 00:19:17,357
Tech services is sending over
A couple things.
Help yourself.
386
00:19:22,329 --> 00:19:26,566
No one gets in or out of his
Company's secure area
Without an iris scan.
387
00:19:26,599 --> 00:19:28,301
Hmm.
388
00:19:28,335 --> 00:19:30,970
Hey...Does the iris
Have any identifying
Characteristics,
389
00:19:31,003 --> 00:19:32,539
You know, like a limp
Or a, you know,
390
00:19:32,572 --> 00:19:34,707
Talk with an accent
Or something?
391
00:19:34,741 --> 00:19:38,345
Tao: children...In
The land of no evidence,
392
00:19:38,378 --> 00:19:40,847
The left eye iris is king.
He's our friend.
393
00:19:40,880 --> 00:19:42,282
We're calling him max.
394
00:19:42,315 --> 00:19:43,350
[garth chuckling]
395
00:19:43,383 --> 00:19:44,951
Oh. And I have these.
396
00:19:44,984 --> 00:19:46,753
Mash notes to his secretary.
397
00:19:46,786 --> 00:19:48,455
From dr. Collier's
E-mail accounts.
398
00:19:48,488 --> 00:19:51,758
"Ellen, I cannot tell you
How much last night meant.
399
00:19:51,791 --> 00:19:53,426
When your lips touched
Mine..."
400
00:19:53,460 --> 00:19:55,662
Oh! This she didn't mention.
401
00:19:57,830 --> 00:20:01,868
Uh...Run it through
The system and see what
We have on ellen parks.
402
00:20:03,770 --> 00:20:06,639
With a little cross around
Her neck.
403
00:20:08,275 --> 00:20:09,909
Now, what if ellen found out
404
00:20:09,942 --> 00:20:12,512
Her boss was living
With another woman?
405
00:20:12,545 --> 00:20:14,514
And killed her
In a jealous rage?
406
00:20:14,547 --> 00:20:16,983
And what happened
To dr. Collier?
407
00:20:17,016 --> 00:20:19,586
No. It's more likely
She helped him escape.
408
00:20:19,619 --> 00:20:21,854
But is she helpin' him now?
409
00:20:23,523 --> 00:20:25,758
Maybe dr. Collier
Was planning on going off
410
00:20:25,792 --> 00:20:28,861
With this woman, and, uh,
Ellen killed both of them.
411
00:20:31,498 --> 00:20:32,565
[knocks] yeah?
412
00:20:32,599 --> 00:20:33,766
You wanted somethin'?
413
00:20:33,800 --> 00:20:36,436
Uh...What happened to the slug?
414
00:20:36,469 --> 00:20:38,438
You get anything back
From firearms analysis?
415
00:20:38,471 --> 00:20:41,508
Didn't college boy here
Tell you?
416
00:21:01,861 --> 00:21:04,997
Don't I even warrant a return
Call before you head home
417
00:21:05,031 --> 00:21:06,866
To the beautiful and lovely
Estelle?
418
00:21:06,899 --> 00:21:09,001
I was gonna get back
To you from the car.
419
00:21:09,035 --> 00:21:10,837
I have dinner plans.
420
00:21:10,870 --> 00:21:12,539
Brenda: oh, sounds vaguely
421
00:21:12,572 --> 00:21:14,541
Familiar, doesn't it? Me waiti''
422
00:21:14,574 --> 00:21:16,776
To hear from you,
You off with your wife.
423
00:21:16,809 --> 00:21:18,611
Different city.
424
00:21:18,645 --> 00:21:21,714
Different wife,
But still...
425
00:21:24,517 --> 00:21:27,520
The fbi hadn't gotten back to me
On our jane doe's prints.
426
00:21:27,554 --> 00:21:28,521
That could take a week.
427
00:21:28,555 --> 00:21:29,522
Maybe not.
428
00:21:29,556 --> 00:21:31,524
I got a lot of friends there.
429
00:21:31,558 --> 00:21:33,626
But not hearin' from them makes
The firearm analysis more
Important.
430
00:21:33,660 --> 00:21:35,462
So...Where is it?
431
00:21:35,495 --> 00:21:36,729
I--I don't have it yet.
432
00:21:36,763 --> 00:21:38,631
But I moved you to the head
Of the line.
433
00:21:38,665 --> 00:21:41,434
And I made it clear that's
Where you belong.
434
00:21:41,468 --> 00:21:44,537
[sighs]
435
00:21:44,571 --> 00:21:45,672
Brenda, I just
Upheld your authority.
436
00:21:45,705 --> 00:21:47,740
This is where you
Thank me.
437
00:21:47,774 --> 00:21:50,510
You promised me there wouldn't
Be any question about my
Authority.
438
00:21:50,543 --> 00:21:54,814
Every time I turn around,
I'm havin' to remind people
That I go first.
439
00:21:54,847 --> 00:21:55,915
Makes me really popular.
440
00:21:55,948 --> 00:21:56,983
[car door slams]
441
00:21:57,016 --> 00:21:58,451
Well, why do you
442
00:21:58,485 --> 00:22:00,052
Always push harder
Than necessary?
443
00:22:00,086 --> 00:22:02,889
I mean, what does
This slug have to do
With anything, really?
444
00:22:02,922 --> 00:22:05,692
Because the more I find out
About the victim
And dr. Collier,
445
00:22:05,725 --> 00:22:08,361
The more they have in common.
446
00:22:08,395 --> 00:22:09,629
I think somehow
They were partners.
447
00:22:09,662 --> 00:22:11,664
They were both...Livin'
Together.
448
00:22:11,698 --> 00:22:14,601
They were dropout artists,
Both obsessed with hidin'
Their identities.
449
00:22:14,634 --> 00:22:16,002
And why do people do that, will?
450
00:22:16,035 --> 00:22:17,704
Probably 'cause
They're criminals.
451
00:22:17,737 --> 00:22:19,839
And the bullet that was fired
In the victim's head,
452
00:22:19,872 --> 00:22:22,108
That could've been fired
From a gun used in another
Crime,
453
00:22:22,141 --> 00:22:26,012
One that the victim
Or dr. Collier changed their
Identities to escape.
454
00:22:26,045 --> 00:22:28,347
That slug could tell
Me who they are.
455
00:22:30,650 --> 00:22:33,553
Look, will, now is no time
To go all wobbly on me.
456
00:22:33,586 --> 00:22:35,555
Brenda, you--you have
My total support.
You know that.
457
00:22:35,588 --> 00:22:36,589
I just--
458
00:22:40,092 --> 00:22:42,929
Well, there's a problem
With your management
Style
459
00:22:42,962 --> 00:22:44,964
That I did not
Anticipate.
460
00:22:44,997 --> 00:22:48,067
And I can't change
The way these guys
Feel about you.
461
00:22:48,100 --> 00:22:50,036
You're the one person
I was countin' on.
462
00:22:50,069 --> 00:22:51,438
Ok, no, no, no. What--
463
00:22:51,471 --> 00:22:52,539
Wait a minute.
That's not fair.
464
00:22:52,572 --> 00:22:53,873
I know what you're up to.
465
00:22:53,906 --> 00:22:55,908
You've always played
Both sides of the fence.
466
00:22:55,942 --> 00:22:58,611
And I can just hear you now
With taylor..."Back off."
467
00:22:58,645 --> 00:23:00,747
Brenda, that's--you're
Just being paranoid.
468
00:23:00,780 --> 00:23:02,515
Come on, you know...
469
00:23:02,549 --> 00:23:04,451
You know how much...
470
00:23:04,484 --> 00:23:05,985
I admire you.
471
00:23:07,720 --> 00:23:09,088
You know.
472
00:23:10,690 --> 00:23:12,859
Yeah. That's the problem.
I do know.
473
00:23:14,894 --> 00:23:17,530
You have led me on, will, again.
474
00:23:17,564 --> 00:23:21,668
Which--which you've always done
With women, and it's forgivable
From a personal standpoint,
475
00:23:21,701 --> 00:23:26,606
But this is my life you're
Screwin' with! My life!
476
00:23:28,074 --> 00:23:29,942
I want that slug back...
477
00:23:29,976 --> 00:23:32,545
And I want that report.
478
00:23:39,686 --> 00:23:41,020
Have a nice dinner.
479
00:23:50,763 --> 00:23:52,465
Sanchez: I kept her
Working with
The portrait artist
480
00:23:52,499 --> 00:23:54,033
Putting together
A picture of
Dr. Collier,
481
00:23:54,066 --> 00:23:55,768
But she knows
Something's up.
482
00:23:55,802 --> 00:23:57,937
Volunteers on weekends
For work in her parish.
483
00:23:57,970 --> 00:24:01,608
Never married. One arrest.
Oh, great.
484
00:24:01,641 --> 00:24:06,513
Part of a planned parenthood
Clinic. Lovely.
485
00:24:06,546 --> 00:24:09,148
All right, you've been with her
All day, so you can stay
With me.
486
00:24:09,181 --> 00:24:11,484
But just smile and look
Reassurin'.
487
00:24:11,518 --> 00:24:14,020
And, uh, sergeant gabriel,
You can go on home.
488
00:24:14,053 --> 00:24:16,155
I'll be drivin' myself
To work from now on.
489
00:24:16,188 --> 00:24:18,491
Excuse me. Ma'am,
490
00:24:18,525 --> 00:24:20,159
Can I talk to you
For a second, please?
491
00:24:27,299 --> 00:24:29,902
I should be
In this interview.
492
00:24:29,936 --> 00:24:31,037
I don't need you.
493
00:24:31,070 --> 00:24:32,572
Ok, can I say something?
494
00:24:32,605 --> 00:24:34,907
You are taking this business
About people asking
495
00:24:34,941 --> 00:24:37,877
To go back to
Robbery-homicide
Way too personal.
496
00:24:37,910 --> 00:24:39,979
It's just--nobody...
Nobody should've come
497
00:24:40,012 --> 00:24:41,714
In our department
The way you did.
498
00:24:41,748 --> 00:24:43,983
You know? And another thing.
Captain taylor?
499
00:24:44,016 --> 00:24:46,218
I know you've had
Your trouble with him,
But he's a great guy.
500
00:24:46,252 --> 00:24:49,689
All right? He got
The l.A.P.D. To pay
For my masters at u.S.C.,
501
00:24:49,722 --> 00:24:51,090
And he got me
My first promotion.
502
00:24:51,123 --> 00:24:52,124
If you give him a--
503
00:24:52,158 --> 00:24:54,527
Sergeant gabriel, um...
504
00:24:54,561 --> 00:24:57,196
I think I'm old enough to drive
Myself to work without being
Thought-vindictive.
505
00:24:57,229 --> 00:24:58,665
Ok, all right, that is not
What I meant by--
506
00:24:58,698 --> 00:25:00,066
And as far as captain taylor is
Concerned,
507
00:25:00,099 --> 00:25:02,134
I should probably explain
That I do not form
508
00:25:02,168 --> 00:25:05,004
My relationships with people
Based on how they're treatin'
You.
509
00:25:05,037 --> 00:25:06,873
That would be your mother,
Maybe.
510
00:25:06,906 --> 00:25:08,941
[sighs]
511
00:25:08,975 --> 00:25:12,545
It's just that...You worked late
Last night, that's all.
512
00:25:12,579 --> 00:25:15,214
Go home and get some sleep.
And I'll see you tomorrow.
513
00:25:18,250 --> 00:25:20,086
Bright-eyed and bushy-tailed.
514
00:25:26,158 --> 00:25:29,762
Oh. Thank you very much...
Detective daniels.
515
00:25:31,764 --> 00:25:33,766
All right, then.
516
00:25:33,800 --> 00:25:36,736
Hello, ellen. Thank you
So much for your help.
517
00:25:40,306 --> 00:25:42,141
Oh, I love your cross!
518
00:25:42,174 --> 00:25:43,209
It's very pretty.
519
00:25:43,242 --> 00:25:45,044
Thank you.
520
00:25:45,077 --> 00:25:49,048
My mother gave it to me
When I was thinking
Of becoming a nun,
521
00:25:49,081 --> 00:25:51,183
Which is funny,
Actually,
522
00:25:51,217 --> 00:25:55,254
Because she was so
Against it at the time.
523
00:25:55,287 --> 00:25:57,256
Your mother didn't
Want you to be a nun?
524
00:25:57,289 --> 00:25:59,726
She's a bit of a church
Activist, isn't she?
525
00:25:59,759 --> 00:26:01,594
Well, we're...Very pro life.
526
00:26:01,628 --> 00:26:06,699
Yes. But...I guess
There's a difference...
527
00:26:06,733 --> 00:26:09,602
Between living by
The church's teachings,
528
00:26:09,636 --> 00:26:12,004
Which we do, and, uh...
529
00:26:12,038 --> 00:26:14,874
Withdrawing completely
From the world.
530
00:26:14,907 --> 00:26:16,275
Well...If you ask me,
The world...
531
00:26:16,308 --> 00:26:17,276
'scuse me.
532
00:26:17,309 --> 00:26:19,178
Shape right now.
533
00:26:19,211 --> 00:26:22,915
We could do with a few more
People wearin' crosses.
534
00:26:22,949 --> 00:26:26,052
So, your mother didn't mind you
Working for dr. Collier?
535
00:26:26,085 --> 00:26:28,254
No. No.
536
00:26:28,287 --> 00:26:30,289
So she met him, then?
537
00:26:30,322 --> 00:26:32,992
He passed the all-important
Mother test?
538
00:26:33,025 --> 00:26:35,394
Yes.
539
00:26:35,427 --> 00:26:37,196
So, you still live
With your mother.
540
00:26:37,229 --> 00:26:42,368
Yes. My father died
When I was 15. So...I...
541
00:26:42,401 --> 00:26:44,336
Come on, come on.
Show her the e-mails.
542
00:26:44,370 --> 00:26:48,107
Help with the mortgage
And stuff like that.
543
00:26:48,140 --> 00:26:51,410
So, you had a relationship
With dr. Collier outside
The office?
544
00:26:51,443 --> 00:26:52,945
A friendship.
545
00:26:52,979 --> 00:26:56,382
Oh, I--I assumed that...
It was more than that,
546
00:26:56,415 --> 00:26:58,818
Because you had keys
To his house,
547
00:26:58,851 --> 00:27:01,420
So I--I--I just assumed that...
548
00:27:01,453 --> 00:27:04,924
Oh. [chuckles softly]
No.
549
00:27:04,957 --> 00:27:09,696
He would give me keys
When he would go on
Vacation.
550
00:27:09,729 --> 00:27:11,130
But...The keys
Didn't indicate that
551
00:27:11,163 --> 00:27:13,900
There was anything
Romantic.
552
00:27:13,933 --> 00:27:18,705
I've actually never
Dated anyone...Ever.
So...
553
00:27:21,774 --> 00:27:23,109
Well...[chuckles]...
554
00:27:23,142 --> 00:27:24,343
I'm so glad to hear that.
555
00:27:24,376 --> 00:27:26,278
Because if you were datin' him,
556
00:27:26,312 --> 00:27:28,447
Then the question I'm about to
Ask you might hurt your
Feelings.
557
00:27:28,480 --> 00:27:32,384
Did you know that dr. Collier
Was livin' with the victim?
558
00:27:32,418 --> 00:27:34,120
No.
559
00:27:34,153 --> 00:27:35,387
He never mentioned that?
560
00:27:35,421 --> 00:27:36,388
No.
561
00:27:36,422 --> 00:27:38,691
You never met her or saw her?
562
00:27:38,725 --> 00:27:40,459
No.
563
00:27:40,492 --> 00:27:43,796
Well, they had a relationship
Of some kind. Um...
564
00:27:43,830 --> 00:27:46,398
We found her fingerprints
In his office at work.
565
00:27:48,500 --> 00:27:53,873
[sighs] well, that's
Just...Really surprising
566
00:27:53,906 --> 00:27:56,042
Because...
567
00:27:56,075 --> 00:27:59,779
There are very strict rules
About that, and I'm just...
568
00:27:59,812 --> 00:28:02,749
It's just very surprising
That dr. Collier would do
Something like that.
569
00:28:02,782 --> 00:28:07,253
I know. It's always hard when we
Discover someone we care about
570
00:28:07,286 --> 00:28:09,188
Isn't who we think he is.
571
00:28:12,825 --> 00:28:13,893
Yeah.
572
00:28:24,336 --> 00:28:26,472
[ellen breathes
Stressfully]
573
00:28:26,505 --> 00:28:29,909
Well, ellen...Thank you so much
For your time.
574
00:28:37,549 --> 00:28:38,818
That's it?
575
00:28:43,322 --> 00:28:44,490
We're finished?
576
00:28:44,523 --> 00:28:48,995
Yes. And you've been
Very helpful.
577
00:28:49,028 --> 00:28:51,864
But promise me something,
'cause I know he was your
Friend.
578
00:28:51,898 --> 00:28:54,466
Dr. Collier gets in touch
With you again, you must
Let us know.
579
00:28:54,500 --> 00:28:56,002
Yes.
580
00:28:56,035 --> 00:28:57,536
Don't let me leave here
Concerned about you.
581
00:28:57,569 --> 00:28:59,038
No.
582
00:28:59,071 --> 00:29:00,506
Thank you.
583
00:29:08,815 --> 00:29:10,983
Tv: growing skepticism on
Wall street that'd make--
584
00:29:11,017 --> 00:29:14,186
[tv continues, indistinct]
585
00:29:14,220 --> 00:29:15,187
Woman on tv: we're goin' a
586
00:29:15,221 --> 00:29:17,056
Little bit lighter and a little
587
00:29:17,089 --> 00:29:18,991
Bit darker than your skin tone
588
00:29:19,025 --> 00:29:20,392
So that you will always be able
589
00:29:20,426 --> 00:29:21,894
To match exactly...
590
00:29:21,928 --> 00:29:22,895
[telephone rings]
591
00:29:22,929 --> 00:29:25,064
[tv continues, indistinct]
592
00:29:25,097 --> 00:29:26,933
[ring]
593
00:29:26,966 --> 00:29:28,067
Hello?
594
00:29:29,936 --> 00:29:32,338
Fritz? Well, hi!
595
00:29:32,371 --> 00:29:35,341
How are you? Where are you?
596
00:29:35,374 --> 00:29:37,543
Oh, no.
597
00:29:37,576 --> 00:29:39,912
Oh, you're kiddin' me.
598
00:29:39,946 --> 00:29:42,882
[chuckles] no! No, not at all.
599
00:29:42,915 --> 00:29:44,550
I'll--I'll be right down.
600
00:29:44,583 --> 00:29:46,118
Just, um...Just gimme--gimme
601
00:29:46,152 --> 00:29:47,586
2 minutes.
602
00:29:47,619 --> 00:29:49,021
Uh, just--just 2 1/2.
603
00:29:49,055 --> 00:29:51,858
And--and order me a merlot. Ok?
604
00:29:51,891 --> 00:29:53,125
All right. Bye.
605
00:30:10,009 --> 00:30:12,511
[chuckling] oh, fritz.
606
00:30:12,544 --> 00:30:15,514
[laughing] fritz, I didn't
Know you were livin' here.
607
00:30:15,547 --> 00:30:16,582
Since when?
608
00:30:16,615 --> 00:30:18,584
3 1/2 years. 30 pounds ago.
609
00:30:18,617 --> 00:30:20,119
Ohhh...
610
00:30:20,152 --> 00:30:21,620
You should try and stay
In touch more. You know?
611
00:30:21,653 --> 00:30:23,222
I know, I know.
I'm terrible.
612
00:30:23,255 --> 00:30:25,291
I can't even keep
An address book
Together.
613
00:30:25,324 --> 00:30:29,962
No one could've made me
Believe you'd accept
A transfer to l.A.
614
00:30:29,996 --> 00:30:32,031
I love it here.
You know what I like best?
615
00:30:32,064 --> 00:30:33,632
This wine is yours.
616
00:30:33,665 --> 00:30:35,034
Oh, thanks. Thank you.
617
00:30:35,067 --> 00:30:36,268
What I like best is
618
00:30:36,302 --> 00:30:38,370
No matter how hot it gets
During the day,
619
00:30:38,404 --> 00:30:40,106
The nights...Are always cool.
620
00:30:40,139 --> 00:30:44,010
You'll forget washington
And atlanta in one summer.
621
00:30:44,043 --> 00:30:45,211
[brenda chuckles]
622
00:30:45,244 --> 00:30:46,245
Here's to no humidity.
623
00:30:46,278 --> 00:30:47,379
Cheers.
624
00:30:51,683 --> 00:30:54,186
So, you're workin'
For pope again, huh?
625
00:30:54,220 --> 00:30:57,123
Yeah. Yeah. I shoulda
Gone with you to the fbi
626
00:30:57,156 --> 00:30:58,324
While I had the chance.
627
00:30:58,357 --> 00:31:01,027
And you?
How's, uh...Um...
628
00:31:01,060 --> 00:31:02,895
Elaine? Is it elaine?
629
00:31:02,929 --> 00:31:03,963
Cindy.
630
00:31:03,996 --> 00:31:05,064
Oh.
631
00:31:05,097 --> 00:31:07,066
[chuckles] she's gone.
632
00:31:07,099 --> 00:31:12,304
No, it, uh...She started
Therapy, and, uh...Blah,
Blah, blah. Long story.
633
00:31:12,338 --> 00:31:13,372
[laughs]
634
00:31:13,405 --> 00:31:14,540
Some other time.
635
00:31:16,943 --> 00:31:21,013
Ok. Jackie sent this over to you
From d.C. This mornin'.
636
00:31:21,047 --> 00:31:22,581
Normally, you'd get it tomorrow,
637
00:31:22,614 --> 00:31:24,283
But I saw your name on it.
638
00:31:24,316 --> 00:31:26,085
I did a little investigating.
639
00:31:26,118 --> 00:31:27,920
I thought I'd hand-deliver it
To you tonight.
640
00:31:27,954 --> 00:31:29,588
Oh...
641
00:31:29,621 --> 00:31:32,992
Before I give it to you,
Though...Brenda...
642
00:31:33,025 --> 00:31:35,661
I don't want you to
Just tear it open
And run upstairs.
643
00:31:35,694 --> 00:31:38,097
You gotta promise me you're
Gonna sit here, finish your
Wine, catch up...
644
00:31:38,130 --> 00:31:41,133
I will. Why does
Everyone think
I'm so horrible?
645
00:31:41,167 --> 00:31:44,070
And really, fritz, do
You expect me to believe
646
00:31:44,103 --> 00:31:45,571
That after spendin'
3 years around
The women here
647
00:31:45,604 --> 00:31:47,573
That what you really
Want to do is hang
Around
648
00:31:47,606 --> 00:31:49,075
A hotel bar with me?
649
00:31:49,108 --> 00:31:51,343
Oh, shut up. You look terrific.
650
00:31:53,412 --> 00:31:55,414
[chuckles]
651
00:31:55,447 --> 00:31:56,949
Ok!
652
00:31:56,983 --> 00:31:58,450
Now, you really want
To feel bad about yourself,
653
00:31:58,484 --> 00:32:00,719
I'll take you up to
Santa barbara someday.
654
00:32:00,752 --> 00:32:04,423
It's like visiting stepford.
I kid you not.
655
00:32:07,726 --> 00:32:10,162
It's your I.D. On your jane doe.
656
00:32:10,196 --> 00:32:11,497
[sighs]
657
00:32:11,530 --> 00:32:13,632
You were right.
Your victim's got a record.
658
00:32:15,067 --> 00:32:18,037
In fact, she's wanted
For murder.
659
00:32:22,641 --> 00:32:25,044
Our victim's name was
Alana devon.
660
00:32:25,077 --> 00:32:28,080
She would've turned
40 next month.
661
00:32:28,114 --> 00:32:30,516
In 1991, she shot
A security guard
662
00:32:30,549 --> 00:32:34,186
Outside a pharmaceutical
Company during an act up
Protest.
663
00:32:34,220 --> 00:32:36,255
I suppose you all know
What act up is.
664
00:32:36,288 --> 00:32:37,956
Mmm.
665
00:32:39,558 --> 00:32:41,160
Lieutenant provenza
Doesn't know.
666
00:32:41,193 --> 00:32:43,162
Mm-mmm.
667
00:32:43,195 --> 00:32:45,464
Act up is an organization
Dedicated to raisin'
Awareness about aids.
668
00:32:45,497 --> 00:32:50,469
Oh, jeez! Are you
Tellin' me that she's
A murderer and a lesbo?
669
00:32:50,502 --> 00:32:53,705
I'm sure, detective provenza,
That when you say "Lesbo,"
670
00:32:53,739 --> 00:32:56,175
You don't intend that in
A derogatory way,
671
00:32:56,208 --> 00:32:59,478
Since that would mean you'd be
Spendin' the next 2 weeks in
A sensitivity seminar.
672
00:32:59,511 --> 00:33:01,180
Again?
673
00:33:01,213 --> 00:33:03,482
[chuckling] no. No.
Lesbo is,
674
00:33:03,515 --> 00:33:07,586
Uh...Uh, I just thought
It was short for
Lesbian.
675
00:33:07,619 --> 00:33:10,156
It isn't. So. Yes.
676
00:33:10,189 --> 00:33:15,561
Alana...Was a lesbian. There's
Also some question as to whether
Or not she acted alone
677
00:33:15,594 --> 00:33:17,563
Or actually meant
To fire the gun.
678
00:33:17,596 --> 00:33:20,332
Like collier, she was
A computer scientist,
679
00:33:20,366 --> 00:33:23,269
And like him,
She changed her identity.
680
00:33:23,302 --> 00:33:31,143
And the gun that fired this
Bullet into her face is the same
Gun used in the original crime.
681
00:33:31,177 --> 00:33:33,212
So you think collier's
Connected to this crime,
Too.
682
00:33:33,245 --> 00:33:34,313
May I see those, please?
683
00:33:34,346 --> 00:33:35,714
Yes, you may.
684
00:33:35,747 --> 00:33:37,249
I need to take another look
At alana's body.
685
00:33:39,185 --> 00:33:43,355
Ok. So, I don't know how
She figures into this
Anymore, but--
686
00:33:43,389 --> 00:33:44,723
She who?
687
00:33:44,756 --> 00:33:48,394
Collier's secretary ellen.
Here.
688
00:33:48,427 --> 00:33:53,432
The last day he was
In town, ellen closes
Her checking account.
689
00:33:53,465 --> 00:33:55,567
Following monday,
She reopens it.
690
00:33:55,601 --> 00:33:56,568
Yeah.
691
00:33:56,602 --> 00:33:58,704
Chief.
692
00:33:58,737 --> 00:34:00,606
The morgue released
The body.
693
00:34:00,639 --> 00:34:02,141
What?
694
00:34:02,174 --> 00:34:03,775
On whose authority?
695
00:34:03,809 --> 00:34:05,677
Taylor: as soon as
The I. D. Comes out
696
00:34:05,711 --> 00:34:07,746
And the medical examiner
Certifies he's finished,
697
00:34:07,779 --> 00:34:10,349
The body is released
By law to the family.
698
00:34:10,382 --> 00:34:13,085
You had no right to send that
Information to the morgue.
699
00:34:13,119 --> 00:34:15,221
Family's been waitin' 15 years
For alana to come home,
700
00:34:15,254 --> 00:34:18,424
They can wait 3 more days.
I need her body to make my case.
701
00:34:18,457 --> 00:34:20,492
You're telling me you're
That close to finding
Collier?
702
00:34:20,526 --> 00:34:22,461
If I can get
His secretary to
Cooperate, yes.
703
00:34:22,494 --> 00:34:24,130
Taylor: and how does the
Body figure into this?
704
00:34:24,163 --> 00:34:25,397
What's so important--
705
00:34:25,431 --> 00:34:27,333
I don't report to you, captain,
706
00:34:27,366 --> 00:34:28,334
So your question's irrelevant.
707
00:34:28,367 --> 00:34:29,468
Excuse me?!
708
00:34:29,501 --> 00:34:31,837
Everybody, just calm down.
709
00:34:31,870 --> 00:34:34,273
You need alana's body
To find collier?
710
00:34:34,306 --> 00:34:36,275
I wouldn't be here
If I didn't.
711
00:34:36,308 --> 00:34:39,545
You'll have the body back
Tomorrow morning.
712
00:34:39,578 --> 00:34:41,447
Thank you very much.
713
00:34:45,284 --> 00:34:46,752
Did you hear the way
She spoke to me?
714
00:34:46,785 --> 00:34:47,819
Did you hear?
715
00:34:47,853 --> 00:34:49,421
Sit down.
716
00:34:49,455 --> 00:34:51,557
We need to talk.
717
00:34:55,327 --> 00:34:57,196
[taylor exhales slowly]
718
00:35:08,207 --> 00:35:09,308
Gabriel: um...
719
00:35:11,943 --> 00:35:14,413
I just wanted to say that, um...
720
00:35:14,446 --> 00:35:18,617
And I didn't mean anything
By it...But...
721
00:35:18,650 --> 00:35:21,553
I was the one who told taylor
You had I.D.'d the body.
722
00:35:21,587 --> 00:35:24,323
Well, I understand.
He was your friend.
723
00:35:27,293 --> 00:35:32,864
Um...I usually get along better
With people around here
724
00:35:32,898 --> 00:35:36,202
Than I have been with you.
I'm--I'm organized.
725
00:35:36,235 --> 00:35:39,305
I'm...Usually pretty good at
Figurin' out what people need
726
00:35:39,338 --> 00:35:44,310
Or...What they think they need
Or what they...Want...From me.
727
00:35:44,343 --> 00:35:46,945
Uh...Ahem...But...To be honest,
728
00:35:46,978 --> 00:35:50,416
I'm...Havin' a little trouble
Figurin' that out with you.
729
00:35:50,449 --> 00:35:55,454
Well, when all else fails,
You can try bein' yourself.
730
00:35:55,487 --> 00:35:57,556
[chuckles]
731
00:35:57,589 --> 00:35:59,558
Yeah, well, that...
732
00:35:59,591 --> 00:36:02,761
Sounds radical, but I'd be,
Uh...Willing.
733
00:36:05,531 --> 00:36:10,869
'cause I...Actually I have a
Couple questions, uh...Like...
734
00:36:10,902 --> 00:36:12,404
Have you been able to figure out
735
00:36:12,438 --> 00:36:13,705
How dr. Collier was able
736
00:36:13,739 --> 00:36:15,407
To get rid of his fingerprints
From everywhere?
737
00:36:15,441 --> 00:36:16,675
Yes.
738
00:36:19,478 --> 00:36:22,314
Oh. Ok. Um...
739
00:36:22,348 --> 00:36:25,584
And that...Bit about gettin' the
Body back and finding him.
740
00:36:25,617 --> 00:36:27,519
Now, is that true,
Or were you bluffing?
741
00:36:27,553 --> 00:36:32,424
Oh, I never...Bluff,
Sergeant gabriel. I just...
742
00:36:32,458 --> 00:36:35,427
Express my optimism
Forcefully.
743
00:36:35,461 --> 00:36:37,829
You ordered ellen parks picked
Back up and held overnight.
744
00:36:37,863 --> 00:36:38,897
I did.
745
00:36:38,930 --> 00:36:40,366
I don't see how that helps us
746
00:36:40,399 --> 00:36:41,700
Unless she tells us
Where dr. Collier is.
747
00:36:41,733 --> 00:36:43,001
I mean, we don't
Have the gun.
748
00:36:43,034 --> 00:36:44,470
I mean, we don't
Have the murder weapons.
749
00:36:44,503 --> 00:36:45,971
We don't have any witnesses.
750
00:36:46,004 --> 00:36:49,508
Ellen will be very
Helpful with all of
That, I promise.
751
00:36:49,541 --> 00:36:52,344
This more of your forceful
Optimism?
752
00:36:52,378 --> 00:36:55,581
Oh, no. It's my
Experience...
753
00:36:55,614 --> 00:37:00,352
Because as any good
Interrogator will
Tell you...
754
00:37:00,386 --> 00:37:04,356
As hard as a secret
Is to uncover, it's
Even harder to keep.
755
00:37:09,528 --> 00:37:11,530
Good night,
Sergeant.
756
00:37:13,932 --> 00:37:16,034
Um...Sure.
757
00:37:16,067 --> 00:37:17,969
Good night...Ma'am.
758
00:37:18,003 --> 00:37:19,505
Mm-hmm.
759
00:37:42,894 --> 00:37:44,296
Come in.
760
00:37:44,330 --> 00:37:45,397
Why did you pick this
Woman up last night
761
00:37:45,431 --> 00:37:47,299
And then ignore her
All day?
762
00:37:47,333 --> 00:37:49,735
Because I'm preparin' myself
And lettin' her stew.
763
00:37:49,768 --> 00:37:51,437
It's perfectly legal.
764
00:37:51,470 --> 00:37:53,872
You're gonna interrogate her
And walk out of that room
765
00:37:53,905 --> 00:37:56,342
Knowing where collier is,
Knowing why the murder
Took place?
766
00:37:56,375 --> 00:37:57,809
I already know those things.
767
00:37:57,843 --> 00:38:00,879
You have proof this woman
Is connected to the murder?
768
00:38:00,912 --> 00:38:02,981
I can place her at the scene
Of the crime.
769
00:38:03,014 --> 00:38:04,983
I need her to tell me
What happened.
770
00:38:05,016 --> 00:38:08,454
All right. What if you lay
Your cards on the table
And she stiffs us?
771
00:38:08,487 --> 00:38:11,623
Then you'll never see her
Again without an attorney,
And we are screwed.
772
00:38:11,657 --> 00:38:14,059
Are you tryin' to encourage me
Or make me nervous?
773
00:38:14,092 --> 00:38:15,994
I'm just tryin' to
Figure out why you're
So damn confident
774
00:38:16,027 --> 00:38:17,529
You can get this woman
To help you.
775
00:38:17,563 --> 00:38:19,665
Well, because, will,
776
00:38:19,698 --> 00:38:22,100
I know a little somethin'
About admirin' the boss
And findin' out
777
00:38:22,133 --> 00:38:23,935
He's not the guy
You thought he was.
778
00:38:51,663 --> 00:38:54,566
All right, then, let's go.
779
00:38:59,871 --> 00:39:01,507
I thought you were
My friend.
780
00:39:01,540 --> 00:39:02,974
It's important, ellen,
781
00:39:03,008 --> 00:39:05,377
That you do not say anything yet
And let me explain why.
782
00:39:05,411 --> 00:39:06,945
Why am I being kept here?
I haven't done anything.
783
00:39:06,978 --> 00:39:08,547
Unless you let me finish
Speaking,
784
00:39:08,580 --> 00:39:09,981
I'll have to put you
Formally under arrest.
785
00:39:10,015 --> 00:39:12,083
Is that what you want?
If I do charge you with a crime,
786
00:39:12,117 --> 00:39:13,885
You'd be entitled
To an attorney.
787
00:39:13,919 --> 00:39:15,887
Do you want me to charge you so
You can have a lawyer with you?
788
00:39:15,921 --> 00:39:18,890
No. No, I don't want to
Be charged with
Anything.
789
00:39:18,924 --> 00:39:21,593
Ok. But there are things
That have to be said
790
00:39:21,627 --> 00:39:23,995
When we investigate a murder,
Or I'll get in trouble.
791
00:39:24,029 --> 00:39:28,667
Sergeant gabriel here is gonna
To inform you of your rights
So we don't make any mistakes.
792
00:39:28,700 --> 00:39:29,901
Ellen radcliff parks,
793
00:39:29,935 --> 00:39:31,570
You are under investigation
For murder.
794
00:39:31,603 --> 00:39:32,871
You have the right...
795
00:39:32,904 --> 00:39:34,039
She should
Shake the bitch
By the shoulders
796
00:39:34,072 --> 00:39:35,874
And see what
Pops out.
797
00:39:35,907 --> 00:39:37,142
Why do you call every woman
You see a bitch?
798
00:39:37,175 --> 00:39:38,444
Why do you do that?
799
00:39:38,477 --> 00:39:39,911
Oh, shut up, daniels.
800
00:39:39,945 --> 00:39:41,447
She's a murder suspect.
801
00:39:41,480 --> 00:39:42,481
Asshole.
802
00:39:42,514 --> 00:39:43,649
And proud of it.
803
00:39:43,682 --> 00:39:44,883
Do you wish to continue
At this time
804
00:39:44,916 --> 00:39:46,017
And waive your right
To an attorney?
805
00:39:46,051 --> 00:39:47,886
Yes, yes.
806
00:39:50,889 --> 00:39:52,023
Sit down, please.
807
00:39:54,092 --> 00:39:58,029
Now, I want you to know that
I've kept the police from
Arresting you,
808
00:39:58,063 --> 00:40:00,532
And I have done this
Because I wanna help you.
809
00:40:00,566 --> 00:40:03,168
Because we want real justice
Here, but I have to tell you
810
00:40:03,201 --> 00:40:05,904
How disappointed I am, ellen,
Because you lied to me.
811
00:40:05,937 --> 00:40:10,041
Here is the email correspondence
Between you and dr. Collier,
812
00:40:10,075 --> 00:40:13,612
Which directly contradicts
This notion that you and he
Were only friends.
813
00:40:13,645 --> 00:40:17,583
You were not just friends.
You were having an affair,
Isn't that so?
814
00:40:22,954 --> 00:40:24,556
It wasn't an affair.
815
00:40:24,590 --> 00:40:26,725
You loved him. He loved you.
You wrote it here. See?
816
00:40:26,758 --> 00:40:28,026
It wasn't an affair.
817
00:40:28,059 --> 00:40:30,596
You kissed. You were romantic
With each other.
818
00:40:30,629 --> 00:40:32,063
We never--I never--
819
00:40:32,097 --> 00:40:34,165
Ellen, I'm sorry, I can't.
Sergeant gabriel.
820
00:40:34,199 --> 00:40:35,701
Just wait a minute.
Just wait a minute.
821
00:40:35,734 --> 00:40:39,671
I am telling you that it
Wasn't an affair.
822
00:40:39,705 --> 00:40:44,075
I had never--we were
Not...Physical.
823
00:40:44,109 --> 00:40:46,211
But you were emotionally
Intimate.
824
00:40:54,285 --> 00:40:55,954
Yes.
825
00:40:58,524 --> 00:41:01,192
Now, ellen, I know the answers
To most of these questions,
826
00:41:01,226 --> 00:41:03,662
So do not lie to me again,
Or I'll have to accept
827
00:41:03,695 --> 00:41:06,498
The fact that I can't help you,
And I'll leave.
828
00:41:06,532 --> 00:41:10,035
Now, you and dr. Collier
Were very close.
829
00:41:10,068 --> 00:41:12,137
You loved him. He loved you.
830
00:41:12,170 --> 00:41:14,540
Did he tell you that he had
Changed his name?
831
00:41:17,676 --> 00:41:19,678
Yes.
832
00:41:19,711 --> 00:41:20,846
That's good, ellen.
833
00:41:20,879 --> 00:41:22,514
That's a relief to me.
834
00:41:22,548 --> 00:41:23,582
You're telling me the truth now.
835
00:41:23,615 --> 00:41:25,851
Let's stick with that.
836
00:41:25,884 --> 00:41:28,219
Did he tell you that he was
Living under a false identity?
837
00:41:28,253 --> 00:41:30,121
Yes.
838
00:41:30,155 --> 00:41:33,158
And that he was involved with
The shooting of a security
Guard?
839
00:41:33,191 --> 00:41:34,726
Yes.
840
00:41:36,194 --> 00:41:39,064
And you kept that information
From the police, why?
841
00:41:39,097 --> 00:41:45,003
Because it was an accident.
He didn't mean to kill
Anybody.
842
00:41:45,036 --> 00:41:47,038
And he showed you the gun?
843
00:41:47,072 --> 00:41:50,976
Yes, yes,
He showed it to me.
844
00:41:53,111 --> 00:41:57,148
And did he tell you that
In spite of everything he had
Done to hide himself,
845
00:41:57,182 --> 00:42:00,085
That someone had recently
Recognized him?
846
00:42:03,321 --> 00:42:04,956
Yes.
847
00:42:04,990 --> 00:42:09,661
So, dr. Collier decided
That he'd have to disappear,
848
00:42:09,695 --> 00:42:12,330
And he wanted you
To go with him?
849
00:42:12,363 --> 00:42:17,035
I didn't...Have any...
Intention of going--
850
00:42:17,068 --> 00:42:18,770
You closed your checking
Account.
851
00:42:18,804 --> 00:42:21,740
Ellen, I warned you about lying.
I'm sorry. Sergeant.
852
00:42:21,773 --> 00:42:23,942
I was not--
Would you please
Wait a minute!?
853
00:42:23,975 --> 00:42:26,244
I said, I had not
Decided...
854
00:42:26,277 --> 00:42:28,279
To go with him.
I am not lying!
855
00:42:31,149 --> 00:42:33,118
Let me explain.
856
00:42:35,186 --> 00:42:37,923
I think I know where
She's going with this.
857
00:42:37,956 --> 00:42:42,661
Elliott had told me that
If I went with him...
858
00:42:45,296 --> 00:42:50,969
That I wouldn't be able
To see my mother
Anymore...
859
00:42:51,002 --> 00:42:54,172
That I couldn't even
Call her.
860
00:42:54,205 --> 00:42:56,608
So I had not decided.
861
00:42:56,642 --> 00:42:58,977
But you went to his house
That night,
862
00:42:59,010 --> 00:43:01,212
And he had a passport for you,
A fake passport.
863
00:43:03,248 --> 00:43:05,283
You can just nod if you want to.
864
00:43:08,920 --> 00:43:12,924
Now, let's talk
About alana devon for a moment.
865
00:43:14,359 --> 00:43:16,628
'cause that night you were
Leavin',
866
00:43:16,662 --> 00:43:19,898
That was when you first
Met her, isn't it?
867
00:43:34,345 --> 00:43:37,182
Could you ask him...
868
00:43:37,215 --> 00:43:39,985
To step outside, please?
869
00:43:40,018 --> 00:43:41,219
Yes.
870
00:43:41,252 --> 00:43:42,688
Go on.
871
00:43:56,467 --> 00:43:58,904
I'll help you through this.
872
00:43:58,937 --> 00:44:01,372
Sit down.
873
00:44:05,343 --> 00:44:07,412
These things have to be said...
874
00:44:07,445 --> 00:44:11,216
Even though what alana
Did to you was so unfair...
875
00:44:11,249 --> 00:44:13,885
And so unkind.
876
00:44:23,128 --> 00:44:28,133
Alana devon fired
The actual shot that
Killed the security guard.
877
00:44:28,166 --> 00:44:30,201
People saw her.
878
00:44:30,235 --> 00:44:34,472
So she used her computer skills
To hack into atms and credit
Card accounts.
879
00:44:34,505 --> 00:44:39,410
And she disappeared.
She had plastic surgery.
880
00:44:39,444 --> 00:44:43,915
That changed her jaw line
And her nose and reduced
Her breasts.
881
00:44:46,051 --> 00:44:49,254
And she proceeded to live
Her life in permanent disguise.
882
00:44:51,923 --> 00:44:55,060
She always wore turtle necks
To hide the fact that she
Had no adam's apple.
883
00:44:56,895 --> 00:44:59,898
She also claimed to be
A christian scientist,
884
00:44:59,931 --> 00:45:02,433
So she wouldn't have to
Take the company physical.
885
00:45:02,467 --> 00:45:10,308
That's why we only
Found alana's fingerprints
In dr. Collier's house
886
00:45:10,341 --> 00:45:14,312
And in his office
And in his car.
887
00:45:14,345 --> 00:45:17,382
Not because alana was living
With dr. Collier,
888
00:45:17,415 --> 00:45:21,252
But because she was dr. Collier.
889
00:45:27,525 --> 00:45:29,928
Do you know how I can prove
This, ellen?
890
00:45:31,930 --> 00:45:36,034
The shot that was fired
In alana's face missed
Her left eye.
891
00:45:36,067 --> 00:45:39,871
And when I took her body
Back to the morgue,
892
00:45:39,905 --> 00:45:42,340
I found that the iris scan
Of alana's left eye
893
00:45:42,373 --> 00:45:47,178
Matched exactly the scan
Of elliott collier's left eye.
894
00:45:47,212 --> 00:45:50,782
So the man with whom you were
Having an affair wasn't
A man at all.
895
00:45:50,816 --> 00:45:52,784
He was a woman.
896
00:45:54,552 --> 00:45:59,324
And that night you were leaving,
He told you the truth.
897
00:45:59,357 --> 00:46:04,129
He showed you who he was.
I have it right, don't I, ellen?
898
00:46:10,268 --> 00:46:12,470
Or are you a lesbian?
899
00:46:12,503 --> 00:46:15,306
Maybe you're a lesbian.
900
00:46:15,340 --> 00:46:17,408
If you are a lesbian, I'd--
901
00:46:17,442 --> 00:46:21,179
[pounds table]
I am not...
902
00:46:21,212 --> 00:46:23,114
A lesbian.
903
00:46:25,450 --> 00:46:28,453
How could you
Say that to me?
904
00:46:28,486 --> 00:46:30,588
How could you say
Something
905
00:46:30,621 --> 00:46:35,560
So disgusting
And so horrible?
906
00:46:36,928 --> 00:46:39,030
How could you
Say that?
907
00:46:48,473 --> 00:46:50,508
But you didn't mean
To kill him, did you?
908
00:46:52,477 --> 00:46:54,179
You hadn't planned on that.
909
00:46:59,384 --> 00:47:01,519
Just for the record, though,
910
00:47:01,552 --> 00:47:04,489
Just so it's clear that it
Wasn't on purpose,
911
00:47:04,522 --> 00:47:06,892
Could you please say that
Out loud?
912
00:47:20,438 --> 00:47:21,539
I didn't...
913
00:47:24,675 --> 00:47:28,346
Mean...To kill him.
914
00:47:41,026 --> 00:47:44,329
I was kissing him,
And she...
915
00:47:46,531 --> 00:47:49,500
Pulled my hand down...
916
00:47:49,534 --> 00:47:52,503
Against her and I...
917
00:47:55,173 --> 00:47:57,275
I picked the paperweight
Up...
918
00:47:59,610 --> 00:48:01,980
Off the desk, and I...
919
00:48:05,416 --> 00:48:08,219
I hit him
Over the head with it.
920
00:48:10,721 --> 00:48:14,492
I...I hit her
In the head.
921
00:48:16,627 --> 00:48:20,331
Then when she fell,
I just beat her head in.
922
00:48:22,700 --> 00:48:25,036
I just beat
Her head in.
923
00:48:26,171 --> 00:48:29,707
At some point,
You realized that
924
00:48:29,740 --> 00:48:34,379
Alana's face still
Looked like elliott collier.
925
00:48:34,412 --> 00:48:36,447
And you didn't want to
Leave it like that.
926
00:48:36,481 --> 00:48:39,150
I, uh...I cut
All her hair off,
927
00:48:39,184 --> 00:48:40,952
And I took all her
Clothes off
928
00:48:40,986 --> 00:48:43,454
Because I didn't
Want anyone to think
It was elliott.
929
00:48:43,488 --> 00:48:45,690
I just wanted to--
I wanted them
930
00:48:45,723 --> 00:48:48,393
To think it was
A woman.
931
00:48:48,426 --> 00:48:50,962
[crying]
932
00:48:50,996 --> 00:48:54,332
And so you took the gun
That he had showed you,
933
00:48:54,365 --> 00:48:57,102
And you shot her in the face.
934
00:48:57,135 --> 00:49:00,638
Mmm. Mm-hmm.
935
00:49:04,775 --> 00:49:06,211
I am...
936
00:49:09,280 --> 00:49:13,118
I am not...
A lesbian.
937
00:49:14,619 --> 00:49:19,524
I am...A...
Good catholic girl.
938
00:49:19,557 --> 00:49:25,330
And I have tried to
Be one every day of
My life.
939
00:49:52,523 --> 00:49:53,691
Good work.
940
00:49:58,629 --> 00:50:01,099
I have to make
My final report
To the chief.
941
00:50:02,700 --> 00:50:04,535
I'm sure he'll
Wanna call you
In the morning
942
00:50:04,569 --> 00:50:06,371
With his regards.
943
00:50:06,404 --> 00:50:07,638
Can't wait.
944
00:50:09,607 --> 00:50:11,076
Right.
945
00:50:11,676 --> 00:50:12,643
Well...
946
00:50:14,079 --> 00:50:15,813
Good night.
947
00:50:15,846 --> 00:50:17,815
Good night.
948
00:50:17,848 --> 00:50:19,817
Sergeant.
949
00:50:19,850 --> 00:50:21,419
Good night, sir.
950
00:50:25,223 --> 00:50:29,094
So, sure you won't join us
For a drink, celebrate?
951
00:50:30,795 --> 00:50:36,201
No. I gotta take this stuff
Back to the hotel.
952
00:50:36,234 --> 00:50:37,735
Maybe some other time.
953
00:50:37,768 --> 00:50:40,138
Sure. Sure.
954
00:50:45,410 --> 00:50:49,747
You know, you were right
From the very beginning.
955
00:50:49,780 --> 00:50:52,317
Looked like love.
956
00:50:58,623 --> 00:51:00,091
Unh!
957
00:51:03,594 --> 00:51:05,630
[cell phone rings]
958
00:51:05,663 --> 00:51:05,896
Oh, no...
959
00:51:05,930 --> 00:51:16,174
[ring]
960
00:51:16,174 --> 00:51:25,750
[ring]
961
00:51:25,783 --> 00:51:28,786
[sighs]
962
00:51:34,525 --> 00:51:35,860
Mmm.
963
00:51:39,864 --> 00:51:41,366
Mmm.
964
00:51:45,703 --> 00:51:49,607
Mmm. Mmm hmm hmm mmm!
965
00:51:55,213 --> 00:51:56,681
Mmm!
966
00:52:00,218 --> 00:52:01,352
Mmm!
74183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.