Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,271
[CRICKETS CHIRPING]
2
00:00:08,109 --> 00:00:11,079
[POLICE RADIO CHATTER]
3
00:00:11,112 --> 00:00:13,047
[SIRENS]
4
00:00:15,083 --> 00:00:16,150
WOMAN: DR. COLLIER
WOULD NEVER
5
00:00:16,184 --> 00:00:17,518
KILL ANYBODY, NEVER.
6
00:00:17,551 --> 00:00:20,354
MAN: UH-HUH. ELLEN IS IT?
7
00:00:20,388 --> 00:00:22,090
WOMAN: ELLEN PARKS.
8
00:00:22,123 --> 00:00:24,058
MAN: YOU'RE DR. COLLIER'S
RECEPTIONIST.
9
00:00:24,092 --> 00:00:25,793
HIS SECRETARY.
10
00:00:25,826 --> 00:00:27,795
HE'S NOT A MEDICAL
DOCTOR, YOU KNOW.
11
00:00:27,828 --> 00:00:29,263
HE'S AN IMPORTANT
MATHEMATICIAN.
12
00:00:29,297 --> 00:00:32,166
HE DOESN'T GO AROUND
KILLING PEOPLE.
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,102
YEAH, WELL, ELLEN,
THERE'S A DEAD WOMAN
14
00:00:34,135 --> 00:00:35,703
LYING ON THE FLOOR
OF HIS MASTER BEDROOM
15
00:00:35,736 --> 00:00:38,439
WITH A BIG, BIG, BIG GUNSHOT
WOUND IN HER FACE.
16
00:00:38,472 --> 00:00:41,775
SO HOW DO YOU
THINK THAT HAPPENED
IF DR. COLLIER DIDN'T KILL HER?
17
00:00:44,145 --> 00:00:45,413
YOU BROUGHT HIS CAR KEYS?
18
00:00:46,714 --> 00:00:49,317
ANY IDEA WHERE
YOUR BOSS IS NOW?
19
00:00:49,350 --> 00:00:51,419
ON VACATION
IN HAWAII.
20
00:00:51,452 --> 00:00:54,322
HE STAYED LONGER
THAN PLANNED.
21
00:00:55,456 --> 00:00:58,092
HEY, FLYNN.
THEY'RE READY.
22
00:00:58,126 --> 00:00:59,660
FLYNN: WE'LL BE BACK
IN A MINUTE, OK?
23
00:00:59,693 --> 00:01:00,694
WANNA STAY WITH HER?
24
00:01:00,728 --> 00:01:02,763
MAN: YOU GOT IT.
25
00:01:02,796 --> 00:01:04,198
I GUESS COLLIER NEVER
TOLD HIS CLEANING LADY
26
00:01:04,232 --> 00:01:07,101
HE WAS STAYING LATE
AT THE LUAU.
27
00:01:07,135 --> 00:01:08,336
ANY I.D. ON THE VICTIM?
28
00:01:08,369 --> 00:01:09,637
SEVERAL.
29
00:01:09,670 --> 00:01:12,240
TWO DRIVER'S LICENSES,
TWO PASSPORTS.
30
00:01:12,273 --> 00:01:14,508
ALL FAKES, EXCEPT THE
PICTURES HAVE BEEN CUT OUT.
31
00:01:15,843 --> 00:01:16,844
WHAT?
32
00:01:16,877 --> 00:01:17,878
MM-HMM.
33
00:01:17,911 --> 00:01:19,547
LET'S HURRY ALONG,
BOYS.
34
00:01:19,580 --> 00:01:22,216
I GOT A DATE
AND THE CLOCK
IS TICKING.
35
00:01:22,250 --> 00:01:23,551
DO WE REALLY NEED
THESE MASKS?
36
00:01:23,584 --> 00:01:25,453
I DECLARED HER DEAD
FROM THE HALLWAY,
BUT...
37
00:01:25,486 --> 00:01:26,820
HEY, YOU DECIDE.
38
00:01:28,889 --> 00:01:30,358
I GOT RID OF
THE FLIES, MAGGOTS,
AND ANTS.
39
00:01:30,391 --> 00:01:32,160
SHE CLEANED UP REAL
GOOD.
40
00:01:32,193 --> 00:01:33,627
FLYNN: YOU'RE A PRINCE. FLYNN.
41
00:01:33,661 --> 00:01:34,828
WATERS: WATERS.
42
00:01:34,862 --> 00:01:35,863
ROBBERY-HOMICIDE.
43
00:01:39,567 --> 00:01:41,702
SHE WAS NAKED LIKE THAT
WHEN WE GOT HERE.
44
00:01:41,735 --> 00:01:43,604
YEAH, THAT'S WHAT
THEY ALL SAY, DOC.
45
00:01:43,637 --> 00:01:45,673
YEAH.
AND GUESS WHAT.
46
00:01:45,706 --> 00:01:46,740
THE SHOT
TO THE FACE?
47
00:01:46,774 --> 00:01:47,875
THAT WASN'T
WHAT KILLED HER.
48
00:01:47,908 --> 00:01:49,777
I'D LIFT THE HEAD
AND SHOW YOU,
49
00:01:49,810 --> 00:01:51,712
BUT SHE'S BEEN DEAD
FOR 2 WEEKS NOW AND
STUFF WOULD FALL OUT.
50
00:01:51,745 --> 00:01:53,681
SO HERE'S THE ORDER.
51
00:01:53,714 --> 00:01:57,185
BLUNT FORCE HEAVY BLOWS
TO THE BACK OF THE HEAD,
4 OR 5 OF THEM.
52
00:01:57,218 --> 00:01:58,786
THEN THE HAIR WAS CUT,
CLOTHES WERE REMOVED,
53
00:01:58,819 --> 00:02:00,454
AND BOOM, SOMEONE
SHOT HER IN THE FACE.
54
00:02:01,489 --> 00:02:03,524
WOMAN: LOOKS LIKE LOVE.
55
00:02:07,828 --> 00:02:09,230
WHO MIGHT YOU BE?
56
00:02:09,263 --> 00:02:11,532
DR. TANAKA, DEPUTY CHIEF
BRENDA JOHNSON,
57
00:02:11,565 --> 00:02:14,202
HEAD OF OUR NEW PRIORITY
MURDER SQUAD FROM ATLANTA.
58
00:02:14,235 --> 00:02:15,269
NICE TO MEET YOU, DOCTOR.
59
00:02:15,303 --> 00:02:16,904
AND YOU REMEMBER
60
00:02:16,937 --> 00:02:18,639
LIEUTENANTS
FLYNN AND WATERS,
DON'T YOU, MA'AM?
61
00:02:18,672 --> 00:02:20,174
BRENDA: YES, I DO.
NICE TO SEE Y'ALL AGAIN.
62
00:02:20,208 --> 00:02:23,944
MIND IF I JUST JUMP
RIGHT IN HERE, DOCTOR?
63
00:02:23,977 --> 00:02:28,182
EXCUSE ME. AHEM.
ANY SIGN OF SEXUAL ASSAULT?
64
00:02:28,216 --> 00:02:30,451
I DON'T KNOW. I'M NOT GONNA
EXAMINE UNTIL TOMORROW.
65
00:02:30,484 --> 00:02:31,885
I'M JUST HERE TO DECLARE
THE VICTIM DEAD
66
00:02:31,919 --> 00:02:34,188
AND WRITE IT UP
AS A HOMICIDE.
67
00:02:34,222 --> 00:02:35,623
SOMETHING A CORONER'S
ATTENDANT USUALLY DOES,
68
00:02:35,656 --> 00:02:39,193
BUT SOME ASSHOLE AT PARKER
CENTER INSISTED ON A DOCTOR.
69
00:02:39,227 --> 00:02:41,429
MM-HMM. THAT ASSHOLE
WOULD BE ME.
70
00:02:41,462 --> 00:02:43,831
OH. EXCUSE ME.
71
00:02:47,635 --> 00:02:48,802
BRENDA: OHHH...
72
00:02:52,340 --> 00:02:57,445
BRENDA: LOOK, DOCTOR.
JUST BESIDE THE EAR CANAL
AND ON THE EDGE OF THE LOBE.
73
00:02:57,478 --> 00:02:59,480
THAT'S NOT BLOOD.
IT'S DRIED VOMIT.
74
00:03:01,349 --> 00:03:03,384
KILLER THREW UP.
75
00:03:03,417 --> 00:03:06,754
OVER HERE. SEE?
76
00:03:06,787 --> 00:03:08,589
THE RUG'S DISCOLORED.
77
00:03:10,023 --> 00:03:11,259
[SNIFFS]
78
00:03:11,292 --> 00:03:13,594
[COUGHS]
79
00:03:13,627 --> 00:03:16,964
[CLEARS THROAT] SOMEONE USED
DETERGENT HERE TO CLEAN
UP THE VOMIT.
80
00:03:16,997 --> 00:03:21,602
YOU MIGHT WANT TO MOVE THIS
LIGHT AND PUT A MARKER
OVER HERE.
81
00:03:21,635 --> 00:03:25,406
THIS CRIME DOESN'T LOOK
PREMEDITATED TO ME.
82
00:03:25,439 --> 00:03:27,241
SORRY TO INTERRUPT
YOUR EVENIN', DOCTOR,
83
00:03:27,275 --> 00:03:30,278
BUT I'M GONNA
HAVE TO ASK YOU
TO EXPEDITE THIS AUTOPSY.
84
00:03:30,311 --> 00:03:32,380
WHEN THE BODY'S READY,
I'LL GO WITH YOU TO THE MORGUE.
85
00:03:32,413 --> 00:03:33,714
THANK YOU VERY MUCH.
86
00:03:37,418 --> 00:03:39,487
UH, GABRIEL,
I MISS SOMETHING?
87
00:03:39,520 --> 00:03:41,355
OR IS YOUR LITTLE PRIORITY
MURDER SQUAD TAKING OVER
THE CASE?
88
00:03:41,389 --> 00:03:42,523
IS THAT IT?
89
00:03:42,556 --> 00:03:44,258
THIS IS NOT MY IDEA. OK?
90
00:03:44,292 --> 00:03:45,759
THIS COMES DIRECTLY
FROM ASSISTANT CHIEF POPE.
91
00:03:47,060 --> 00:03:48,228
POPE?!
92
00:03:50,298 --> 00:03:51,332
[INDISTINCT POLICE RADIO]
93
00:03:51,365 --> 00:03:52,466
THANK YOU.
94
00:03:52,500 --> 00:03:53,634
[CLEARS THROAT]
95
00:03:53,667 --> 00:03:55,469
FLYNN: I BEG YOUR
PARDON, MA'AM.
96
00:03:55,503 --> 00:03:56,970
YES, LIEUTENANT.
97
00:03:57,004 --> 00:03:59,340
I DON'T KNOW WHO
YOU THINK YOU ARE,
98
00:03:59,373 --> 00:04:02,410
BUT WE WERE ASSIGNED
THIS CASE BY CAPTAIN TAYLOR.
99
00:04:06,380 --> 00:04:08,749
WELL, THERE'S BEEN
A CHANGE OF PLANS.
100
00:04:08,782 --> 00:04:12,019
LOOK, SINCE YOU'RE
GETTIN' EMOTIONAL ABOUT
THIS, WHY DON'T WE--
101
00:04:12,052 --> 00:04:14,888
I DON'T GET EMOTIONAL.
I AM DAMNED ANGRY!
102
00:04:14,922 --> 00:04:18,392
BRENDA: WELL. THANK YOU
FOR SPEAKING YOUR MIND.
103
00:04:18,426 --> 00:04:20,428
LOOK, I HATE TO PULL RANK
ON MY VERY FIRST WEEK,
104
00:04:20,461 --> 00:04:22,396
BUT I THINK IT WOULD BE BEST
IF YOU HANDED YOUR NOTES
105
00:04:22,430 --> 00:04:23,797
OVER TO
SERGEANT GABRIEL HERE,
106
00:04:23,831 --> 00:04:25,899
TOOK A DEEP BREATH,
AND WENT ON BACK
TO YOUR CAR.
107
00:04:25,933 --> 00:04:27,768
I CAN GET WHAT I NEED
FROM YOUR PARTNER HERE.
108
00:04:27,801 --> 00:04:32,606
WATERS, DID YOU
OBTAIN A SEARCH WARRANT
FOR THE CAR AND GARAGE?
109
00:04:32,640 --> 00:04:34,308
HEY, GABRIEL,
110
00:04:34,342 --> 00:04:37,077
YOU MIGHT EXPLAIN TO DEPUTY
CHIEF BRENDA JOHNSON HERE
111
00:04:37,110 --> 00:04:41,415
THAT THIS IS A CRIME SCENE,
THAT THE MAID FOUND THE BODY
IN THE BEDROOM.
112
00:04:41,449 --> 00:04:44,452
IN L.A., THAT'S PROBABLE
CAUSE, AND YOU DON'T NEED
A SEARCH WARRANT.
113
00:04:44,485 --> 00:04:45,686
THE GARAGE IS NOT
ATTACHED TO THE HOUSE.
114
00:04:45,719 --> 00:04:47,455
THE CAR'S INSIDE THE GARAGE.
115
00:04:47,488 --> 00:04:51,359
YOU NEED A PRIOR
AUTHORIZATION TO EXAMINE
BOTH, SO I REPEAT
116
00:04:51,392 --> 00:04:53,461
DO YOU HAVE A WARRANT?
117
00:04:53,494 --> 00:04:54,895
I'LL TAKE THAT AS A NO.
118
00:04:54,928 --> 00:04:56,464
EXCUSE ME. MA'AM?
119
00:04:56,497 --> 00:04:59,400
DID DR. COLLIER
GIVE YOU PERMISSION
120
00:04:59,433 --> 00:05:03,737
TO OPEN HIS GARAGE
TO STRANGERS?
121
00:05:03,771 --> 00:05:05,606
NO. I DIDN'T THINK SO.
122
00:05:05,639 --> 00:05:08,576
PARDON ME! COULD Y'ALL STEP
AWAY FROM WHAT YOU'RE DOIN'
123
00:05:08,609 --> 00:05:10,478
AND COME OUT OF THE GARAGE?
124
00:05:10,511 --> 00:05:12,346
THANK YOU VERY MUCH.
125
00:05:12,380 --> 00:05:13,714
LOOK, IT'S ALL
ONE HOUSE.
126
00:05:13,747 --> 00:05:15,983
AND THE GUY'S SECRETARY
GAVE US THE CAR KEYS.
127
00:05:16,016 --> 00:05:17,685
NO NEED TO BE
A BITCH ABOUT IT.
128
00:05:17,718 --> 00:05:21,389
EXCUSE ME...LIEUTENANT,
129
00:05:21,422 --> 00:05:23,557
BUT IF I LIKED BEING CALLED
A BITCH TO MY FACE,
130
00:05:23,591 --> 00:05:25,058
I'D STILL BE MARRIED.
131
00:05:30,964 --> 00:05:33,901
TAYLOR: SHE WAS ORDERING
MY BOYS AROUND LIKE
THEY WERE HER SERVANTS.
132
00:05:33,934 --> 00:05:37,705
I NEED A WARRANT TO LOOK UP
THE VICTIM'S SKIRT, "Y'ALL."
133
00:05:37,738 --> 00:05:40,474
LOOK, POPE, THIS IDEA
OF A PRIORITY MURDER SQUAD--
134
00:05:40,508 --> 00:05:42,510
IT'S EXPENSIVE
AND REDUNDANT.
135
00:05:42,543 --> 00:05:43,844
THESE ARE NOT
OBJECTIONS I HEARD
136
00:05:43,877 --> 00:05:45,479
WHEN THE SQUAD
REPORTED TO YOU.
137
00:05:45,513 --> 00:05:47,448
WHEN THE SQUAD
REPORTED TO ME,
138
00:05:47,481 --> 00:05:49,783
IT WASN'T UNDERCUTTING
MY AUTHORITY AS CAPTAIN
OF ROBBERY-HOMICIDE.
139
00:05:49,817 --> 00:05:52,453
AND TO BRING THIS
GIRL--WOMAN--PERSON--
140
00:05:52,486 --> 00:05:54,455
WHATEVER IT IS WE'RE
SUPPOSED TO CALL THEM
NOWADAYS--
141
00:05:54,488 --> 00:05:56,524
LISTEN, TAYLOR, WE TRIED RUNNING
THE SQUAD YOUR WAY,
142
00:05:56,557 --> 00:05:59,092
AND WE ENDED UP WITH A 20-YEAR
VETERAN OF THE DEPARTED
INDICTED FOR PERJURY,
143
00:05:59,126 --> 00:06:02,696
AND THE MURDERER WAS OFF DOIN'
INTERVIEWS WITH LARRY KING.
144
00:06:02,730 --> 00:06:05,032
WE'RE HANDING TOO MANY OF THESE
CELEBRITY CASES OFF TO THE D.A.
145
00:06:05,065 --> 00:06:06,900
WITH LESS THAN COMPELLING
EVIDENCE,
146
00:06:06,934 --> 00:06:10,538
ESPECIALLY WHEN THESE BIG
DEFENSE LAWYERS GET INVOLVED...
147
00:06:10,571 --> 00:06:12,606
SLIDING BACK
INTO O. J. TERRITORY.
148
00:06:12,640 --> 00:06:16,577
ARE YOU TELLING ME
SOME COMPUTER GEEK LIKE
COLLIER IS A CELEBRITY?
149
00:06:16,610 --> 00:06:20,914
THIS COLLIER'S DEVELOPED
AN ANTIPIRACY PROGRAM THAT
HIS BOSS DR. HARLAN BROWN,
150
00:06:20,948 --> 00:06:22,650
FOURTH RICHEST MAN IN AMERICA,
BY THE WAY--
151
00:06:22,683 --> 00:06:24,818
I JUST MENTION THAT IN PASSING--
152
00:06:24,852 --> 00:06:29,590
AN ANTIPIRACY COMPUTER PROGRAM
THAT HE VALUES AT AROUND A HALF
A TRILLION DOLLARS.
153
00:06:29,623 --> 00:06:32,426
GIVING HER THIS CASE IS
A JUDGMENT ON MY ABILITY.
154
00:06:32,460 --> 00:06:37,130
NO. IT'S AN ACKNOWLEDGEMENT
THAT WE, THE DEPARTMENT,
NEED MORE SPECIALIZATION.
155
00:06:38,866 --> 00:06:41,435
BRENDA IS A C.I.A.-TRAINED
INTERROGATOR
156
00:06:41,469 --> 00:06:43,471
WITH EXCELLENT REFERENCES FROM
THE ATLANTA POLICE DEPARTMENT
157
00:06:43,504 --> 00:06:47,941
AND A REPUTATION FOR GETTING
CONFESSIONS THAT LEAD
DIRECTLY TO CONVICTIONS.
158
00:06:47,975 --> 00:06:51,612
SHE WORKED FOR ME IN WASHINGTON,
AND I'M TELLIN' YOU,
SHE'S NOT...
159
00:06:51,645 --> 00:06:54,114
MISS CONGENIALITY,
I'M AWARE OF THAT,
BUT SHE IS A CLOSER.
160
00:06:54,147 --> 00:06:56,684
NOW, THE CHIEF WANTS THIS TO
HAPPEN, AND I'M GONNA DO IT.
161
00:06:56,717 --> 00:07:02,656
AND HEAR ME...BECAUSE IF THAT
MEANS I HAVE TO TRANSFER OR
DEMOTE PEOPLE TO GET IT DONE...
162
00:07:02,690 --> 00:07:04,658
THAT'S EXACTLY WHAT I'LL DO.
163
00:07:04,692 --> 00:07:08,562
GUYS WORK ALL THEIR LIVES
TO MAKE DEPUTY CHIEF.
164
00:07:08,596 --> 00:07:11,665
I'VE GIVEN L.A.P.D.
21 YEARS.
165
00:07:11,699 --> 00:07:15,068
AND SHE WALTZES IN HERE
FROM 3,000 MILES AWAY,
166
00:07:15,102 --> 00:07:16,604
NOT A DAY OF EXPERIENCE
ON OUR BEAT,
167
00:07:16,637 --> 00:07:17,638
AND SHE OUTRANKS ME?
168
00:07:17,671 --> 00:07:19,139
YOU KNOW THE RULES.
169
00:07:19,172 --> 00:07:21,709
SHE EITHER STARTS AS A ROOKIE
OFFICER OR A DEPUTY CHIEF.
170
00:07:21,742 --> 00:07:23,844
THERE WAS NOTHING IN-BETWEEN.
171
00:07:25,145 --> 00:07:26,980
SHE DOESN'T HAVE A SIXTH-FLOOR
OFFICE.
172
00:07:27,014 --> 00:07:28,248
SHE'S NOT INCLUDED
IN CONFERENCE.
173
00:07:28,281 --> 00:07:31,685
SHE'S A DEPUTY CHIEF
IN NAME ONLY.
174
00:07:31,719 --> 00:07:35,589
WELL, SHE SURE ISN'T
ACTIN' LIKE THAT.
175
00:07:35,623 --> 00:07:38,926
YOU MIGHT FIND THIS
HELPFUL, SIR...
176
00:07:38,959 --> 00:07:43,030
WHEN YOU'RE THINKIN'
ABOUT WHO YOU WANT
TO TRANSFER OR DEMOTE
177
00:07:43,063 --> 00:07:45,232
TO MAKE YOUR LITTLE
MURDER SQUAD WORK.
178
00:08:07,054 --> 00:08:08,889
[CELL PHONE RINGS]
179
00:08:10,057 --> 00:08:11,191
[RING]
180
00:08:13,226 --> 00:08:14,628
HI, MAMA.
181
00:08:15,963 --> 00:08:18,799
NO. NO, I WAS JUST
WAITIN' FOR MY RIDE.
182
00:08:18,832 --> 00:08:21,201
I KNOW. THEY GAVE ME A CAR.
183
00:08:21,234 --> 00:08:24,137
I JUST DON'T KNOW MY WAY
AROUND HERE YET.
184
00:08:24,171 --> 00:08:26,707
WELL, BIG.
185
00:08:26,740 --> 00:08:29,276
EVERYTHING'S...SPREAD OUT
ALL OVER THE PLACE.
186
00:08:31,244 --> 00:08:33,280
IT'S BEAUTIFUL. SUNNY.
187
00:08:35,348 --> 00:08:37,685
OH, I'M FINE, JUST...
188
00:08:37,718 --> 00:08:40,921
EVERYONE AROUND HERE'S SO
PERFECT-LOOKIN', THAT'S ALL.
189
00:08:42,856 --> 00:08:45,959
WELL...[CHUCKLES]...THANK
YOU, MAMA, BUT I'M NOT.
190
00:08:45,993 --> 00:08:48,028
UH-HUH. YEP.
191
00:08:50,831 --> 00:08:52,900
MMM. LAST NIGHT.
MY FIRST INVESTIGATION.
192
00:08:52,933 --> 00:08:55,669
MAMA, LOOK, YOU
ALWAYS ASK ME THAT,
AND WHEN I TELL YOU,
193
00:08:55,703 --> 00:08:57,571
YOU'RE ALWAYS HORRIFIED,
194
00:08:57,605 --> 00:09:00,741
AND IT ENDS UP BEING
AN ARGUMENT ABOUT WHAT
I DO FOR A LIVIN'.
195
00:09:00,774 --> 00:09:03,677
IT'S JUST TOO LATE TO GO
BACK AND TRY THE BALLET.
196
00:09:03,711 --> 00:09:05,746
NO, I'M--I'M NOT MAD.
I JUST--
197
00:09:05,779 --> 00:09:09,750
I JUST DON'T HAVE TIME
FOR LIFE DISCUSSION,
THAT'S ALL.
198
00:09:09,783 --> 00:09:12,620
SO. NO. YOU TELL DADDY
THAT I'LL CALL HIM BACK.
199
00:09:12,653 --> 00:09:16,624
MAMA, MY RIDE IS HERE.
MY RIDE IS HERE. MY RIDE.
200
00:09:16,657 --> 00:09:18,592
OK.
201
00:09:18,626 --> 00:09:20,994
OK. YOU, TOO. BYE.
202
00:09:25,999 --> 00:09:29,937
DR. COLLIER DELETED
HIS ENTIRE EMPLOYMENT RECORD.
203
00:09:29,970 --> 00:09:31,805
SO. WE HAVE NO PICTURE
AND NO FINGERPRINTS.
204
00:09:31,839 --> 00:09:33,240
WHAT ABOUT THE DMV?
205
00:09:33,273 --> 00:09:34,942
NEVER HAD A CALIFORNIA
DRIVER'S LICENSE.
206
00:09:34,975 --> 00:09:36,844
MEDICAL RECORDS?
207
00:09:36,877 --> 00:09:39,780
HE HAD HIMSELF LISTED
AS A CHRISTIAN SCIENTIST,
SO NO CHECKUPS.
208
00:09:39,813 --> 00:09:41,882
AND ALL THE SURVEILLANCE
CAMERAS AT HIS COMPANY,
209
00:09:41,915 --> 00:09:43,751
VIDEO GETS TAPED OVER
AFTER 2 WEEKS.
210
00:09:43,784 --> 00:09:46,620
GREAT. SO. THIS MURDER MAY
NOT HAVE BEEN PREMEDITATED,
211
00:09:46,654 --> 00:09:48,021
BUT THIS DISAPPEARANCE WAS.
212
00:09:51,291 --> 00:09:53,661
THIS CAN'T BE RIGHT.
213
00:09:53,694 --> 00:09:57,731
THE VICTIM'S PRINTS ARE
EVERYWHERE IN COLLIER'S
HOUSE...
214
00:09:57,765 --> 00:10:01,101
IN HIS CAR,
IN HIS OFFICE, TOO.
215
00:10:01,134 --> 00:10:04,337
BUT COLLIER'S PRINTS
ARE NOWHERE?
216
00:10:04,371 --> 00:10:06,674
HOW DID HE MANAGE THAT?
217
00:10:09,843 --> 00:10:11,178
WHERE'S THE FINANCIAL
REPORT?
218
00:10:11,211 --> 00:10:13,881
CAN YOU WAIT
UNTIL THE BANKS OPEN?
219
00:10:17,284 --> 00:10:19,419
WE NEED INFORMATION OFF
DR. COLLIER'S OFFICE
COMPUTERS
220
00:10:19,452 --> 00:10:21,288
AND ACCESS TO HIS
PROFESSIONAL E-MAIL.
221
00:10:21,321 --> 00:10:24,692
I ALREADY ASKED FOR THAT STUFF.
HIS COMPANY WON'T COOPERATE.
222
00:10:28,929 --> 00:10:31,098
I'M SORRY IF YOU'RE
TIRED, SERGEANT.
223
00:10:31,131 --> 00:10:33,100
I'M NOT TIRED...CHIEF.
224
00:10:41,041 --> 00:10:43,243
WELL, I--I CAN'T.
LOOK, I GOTTA GO.
225
00:10:43,276 --> 00:10:48,215
CHIEF? CHIE--UH, CHIEF.
OH...OH, OH, OH.
226
00:10:49,750 --> 00:10:51,251
HOW ARE YOU TODAY,
DETECTIVE TAO?
227
00:10:51,284 --> 00:10:52,419
EXCUSE ME?
228
00:10:52,452 --> 00:10:54,988
OH. I MEAN...FINE.
229
00:10:55,022 --> 00:10:59,159
SORRY. UM...I WAS DOIN' SOME
BACKGROUND ON DR. COLLIER?
230
00:10:59,192 --> 00:11:00,260
UH-HUH.
231
00:11:00,293 --> 00:11:01,428
I FOUND HIS MOTHER
THIS MORNING.
232
00:11:01,461 --> 00:11:02,362
UH-HUH...
233
00:11:02,395 --> 00:11:04,031
THE ELLIOTT COLLIER
234
00:11:04,064 --> 00:11:06,734
WITH THIS SOCIAL
SECURITY NUMBER DIED...
235
00:11:06,767 --> 00:11:08,802
WHEN HE WAS 19.
236
00:11:10,303 --> 00:11:12,039
WHO IS THIS GUY?
237
00:11:14,842 --> 00:11:16,910
ALL RIGHT. UH, DETECTIVE TAO,
238
00:11:16,944 --> 00:11:18,678
THANK YOU VERY MUCH.
239
00:11:22,482 --> 00:11:25,953
GABRIEL: OK, EVERYBODY. I HOPE
YOU FINISHED YOUR BREAKFAST.
240
00:11:25,986 --> 00:11:28,989
WE GOT AN AUTOPSY REPORT TO GO
OVER. EVERYBODY, LISTEN UP.
241
00:11:29,022 --> 00:11:31,859
WILL... [CHUCKLES]
242
00:11:31,892 --> 00:11:33,961
I DIDN'T KNOW YOU WERE
GONNA BE IN HERE TODAY.
243
00:11:33,994 --> 00:11:35,963
DON'T LOOK AT
ANY OF THIS...
244
00:11:35,996 --> 00:11:40,333
[CHUCKLES] SUCH A MESS.
UM...I DIDN'T KNOW YOU
WERE COMING IN HERE.
245
00:11:40,367 --> 00:11:42,870
DON'T LOOK AT THIS.
[GRUNTS]
246
00:11:42,903 --> 00:11:46,173
SO. UH, WHAT'S UP?
247
00:11:46,206 --> 00:11:49,342
UH, I HAVE SOMETHING
I HAVE TO SHOW YOU.
248
00:11:49,376 --> 00:11:53,881
GABRIEL: OK. THE MARKS HERE
ON THE BACK OF THE HEAD
249
00:11:53,914 --> 00:11:57,184
COME FROM A SMALL CUBE-LIKE
OBJECT WITH A DENSITY
OF GRANITE.
250
00:11:57,217 --> 00:12:00,954
THOSE ARE REQUESTS FOR TRANSFER
BACK TO ROBBERY-HOMICIDE...
251
00:12:00,988 --> 00:12:04,825
FROM EVERY SINGLE MEMBER
OF YOUR SQUAD.
252
00:12:08,528 --> 00:12:14,034
GABRIEL:
NOW THE FIRST BLOW LANDED
AS THE VICTIM WAS TURNING.
253
00:12:14,067 --> 00:12:18,105
AND THEN THE OTHERS CAME
AFTER SHE HAD ALREADY
FALLEN.
254
00:12:18,138 --> 00:12:21,141
I THINK CAPTAIN TAYLOR
PUT 'EM UP TO IT.
255
00:12:21,174 --> 00:12:25,212
BUT...TRUTHFULLY, WE MAY HAVE
UNDERESTIMATED THE DIFFICULTY
256
00:12:25,245 --> 00:12:30,317
OF HAVING THIS NEW MURDER SQUAD
RUN BY...SOMEONE FROM OUTSIDE.
257
00:12:32,820 --> 00:12:35,322
I--I WOULD COMPLETELY UNDERSTAND
258
00:12:35,355 --> 00:12:39,426
IF YOU DECIDED THIS WAS...MORE
THAN YOU WANT TO PUT UP WITH.
259
00:12:44,331 --> 00:12:47,134
WILL, I SOLD MY HOUSE.
260
00:12:47,167 --> 00:12:51,571
I TURNED DOWN A POSITION
AT HOMELAND SECURITY,
261
00:12:51,604 --> 00:12:55,242
WHICH I'M SURE IS
NO LONGER AVAILABLE.
262
00:12:55,275 --> 00:12:58,211
IF I LOSE THIS JOB...
263
00:12:58,245 --> 00:13:03,050
AFTER THE ETHICS INQUIRY
I WAS PUT THROUGH
IN ATLANTA...HUH...
264
00:13:10,390 --> 00:13:15,595
YOU KNOW, THEY MAY
DISLIKE ME 'CAUSE
I'M NEW AND...
265
00:13:15,628 --> 00:13:18,165
BECAUSE CAPTAIN TAYLOR
DOESN'T WANT ME HERE.
266
00:13:18,198 --> 00:13:20,133
RELAX, WILL, BECAUSE...
267
00:13:20,167 --> 00:13:22,469
ONCE I GET TO WORK
AND THEY SEE ME IN ACTION,
268
00:13:22,502 --> 00:13:25,238
THEY'LL HAVE A WHOLE
LIST OF OTHER REASONS
TO HATE MY GUTS.
269
00:13:31,979 --> 00:13:35,983
GABRIEL: ABOUT 12 YEARS AGO,
THE VICTIM HAD BREAST
REDUCTION SURGERY
270
00:13:36,016 --> 00:13:38,051
AS WELL AS WORK DONE
ALONG THE JAW LINE.
271
00:13:38,085 --> 00:13:40,420
INDICATIONS ARE SHE HAD
A NOSE JOB AS WELL.
272
00:13:40,453 --> 00:13:43,290
WHICH MEANS SHE WAS SERIOUS
ABOUT CHANGIN' HER APPEARANCE.
273
00:13:43,323 --> 00:13:46,559
SO, WHAT DO WE KNOW ABOUT
THIS CRIME, REALLY?
274
00:13:46,593 --> 00:13:48,996
OR THE MOTIVE DR. COLLIER HAD
FOR COMMITTIN' IT?
275
00:13:49,029 --> 00:13:51,464
NOT MUCH.
NO SIGN OF SEXUAL ABUSE.
276
00:13:51,498 --> 00:13:54,467
WE HAVE A SLUG
FROM A .44 MAGNUM,
277
00:13:54,501 --> 00:13:59,039
WHICH DETECTIVE LIEUTENANT
PROVENZA MIGHT WALK DOWN TO
FIREARMS ANALYSIS
278
00:13:59,072 --> 00:14:02,009
TO SEE IF MARKINGS MATCH UP
TO ANY KNOWN CRIMINAL WEAPONS.
279
00:14:02,042 --> 00:14:05,378
AND, DETECTIVE...GARTH...
280
00:14:05,412 --> 00:14:07,047
YOU COULD ASSEMBLE
COLLIER'S FINANCES.
281
00:14:07,080 --> 00:14:08,916
MIGHT BE SOMETHIN' THERE.
282
00:14:08,949 --> 00:14:11,118
DETECTIVE SANCHEZ
AND DETECTIVE DANIELS,
283
00:14:11,151 --> 00:14:15,188
IF YOU COULD JOIN DETECTIVE
LIEUTENANT TAO PUTTIN' TOGETHER
284
00:14:15,222 --> 00:14:18,025
A MORE COMPLETE PICTURE
OF THIS GUY.
285
00:14:18,058 --> 00:14:22,062
AND...KEEP SERGEANT GABRIEL
INFORMED OF YOUR PROGRESS...
286
00:14:22,095 --> 00:14:27,267
BECAUSE WE NEED TO FOCUS ON
PROGRESS...LADY AND GENTLEMEN.
287
00:14:27,300 --> 00:14:30,904
'CAUSE ALL WE HAVE RIGHT NOW IS
A WOMAN WE CAN'T IDENTIFY...
288
00:14:30,938 --> 00:14:33,240
MURDERED BY A MAN
WHO DOESN'T EXIST.
289
00:14:44,952 --> 00:14:47,687
ALLOWING YOU ACCESS TO
DR. BROWN'S COMPUTER SYSTEMS
290
00:14:47,720 --> 00:14:50,190
ALSO GIVES YOU ENTRY
INTO THE NEW ENCRYPTION PROGRAM.
291
00:14:50,223 --> 00:14:54,327
CAN'T DO IT. AND BESIDES,
THE IDEA THAT--THAT
292
00:14:54,361 --> 00:14:56,363
DR. COLLIER MURDERED ANYONE
IS ABSURD.
293
00:14:56,396 --> 00:14:59,199
SO, WHERE'S YOUR CLIENT,
MR. BANKS?
294
00:14:59,232 --> 00:15:02,069
HOW COME HE NEVER SHOWED UP
IN HIS HOTEL ROOM IN HAWAII?
295
00:15:02,102 --> 00:15:04,471
LOOK, ELLIOTT COLLIER
IS A GENIUS.
296
00:15:04,504 --> 00:15:08,942
A LITTLE AFFECTED, A BIT,
UH, RECLUSIVE, BUT HE'S
NOT A MURDERER.
297
00:15:08,976 --> 00:15:10,243
WHAT DO YOU MEAN,
"AFFECTED"?
298
00:15:10,277 --> 00:15:12,212
WELL, LIKE STEVEN JOBS.
299
00:15:12,245 --> 00:15:14,047
YOU KNOW WHO HE IS, DON'T YOU?
300
00:15:14,081 --> 00:15:16,316
ONE OF THE FOUNDERS
OF APPLE COMPUTER?
301
00:15:16,349 --> 00:15:21,421
WELL, MR. JOBS ALMOST ALWAYS
WEARS KHAKIS AND BLACK
TURTLENECKS IN TO WORK.
302
00:15:21,454 --> 00:15:23,090
AND ELLIOTT COPIES HIM IN THAT.
303
00:15:23,123 --> 00:15:25,658
AND HE'S...[CHUCKLES]...
TERRIFIED OF COLDS.
304
00:15:25,692 --> 00:15:27,995
HE ALWAYS PUTS ON PLASTIC GLOVES
305
00:15:28,028 --> 00:15:29,729
BEFORE HE'LL TOUCH ANYBODY
ELSE'S KEYBOARD.
306
00:15:29,762 --> 00:15:32,599
NOW, IS THIS OBSESSIVE-
COMPULSIVE BEHAVIOR?
307
00:15:32,632 --> 00:15:37,404
YES. BUT IT COMES
WITH REAL GENIUS, MS. JOHNSON.
308
00:15:37,437 --> 00:15:39,339
DR. COLLIER'S PROGRAM MAY BE
309
00:15:39,372 --> 00:15:43,010
THE MOST PROFITABLE INNOVATION
IN INTERNET TECHNOLOGY
SINCE E-MAIL.
310
00:15:43,043 --> 00:15:46,413
AND HOW MUCH WILL THIS
ANTIPIRACY PROGRAM
BE WORTH
311
00:15:46,446 --> 00:15:49,616
IF THIS SO-CALLED
DR. COLLIER DISAPPEARS
AND WE CAN'T FIND HIM?
312
00:15:49,649 --> 00:15:53,120
UNDER THOSE CIRCUMSTANCES,
I'D SAY YOUR ENCRYPTION
PROGRAM'S PROBABLY WORTH...
313
00:15:53,153 --> 00:15:55,122
OH, AIR IN A JUG.
314
00:15:55,155 --> 00:15:59,059
UH, WHOA. WHOA. W-WHAT
DO YOU MEAN BY "SO-CALLED"?
315
00:15:59,092 --> 00:16:02,062
THE MAN USIN' THE NAME
ELLIOTT COLLIER CREATED
THAT IDENTITY
316
00:16:02,095 --> 00:16:03,763
BY STEALIN' THE SOCIAL
SECURITY NUMBER
317
00:16:03,796 --> 00:16:07,134
OF A TEENAGER
WHO DIED IN 1989.
318
00:16:07,167 --> 00:16:09,002
SO WHATEVER YOU
DO...DON'T
319
00:16:09,036 --> 00:16:11,171
LET DR. COLLIER PAY YOU
BY CREDIT CARD.
320
00:16:11,204 --> 00:16:16,643
MS. JOHNSON...MY LAW FIRM
INCLUDES 2 MEMBERS OF
THE L.A.P.D. POLICE COMMISSION.
321
00:16:16,676 --> 00:16:19,546
DON'T BEGIN YOUR TENURE
BY ANTAGONIZING ME.
322
00:16:19,579 --> 00:16:21,414
BROWN: WAIT. WAIT.
323
00:16:21,448 --> 00:16:23,716
THIS--THIS SUGGESTION THAT
ELLIOTT ISN'T WHO HE SAID
HE WAS--
324
00:16:23,750 --> 00:16:27,587
NOW, ISN'T IT POSSIBLE
THAT YOU'RE MISTAKEN?
325
00:16:27,620 --> 00:16:29,456
WHAT'S POSSIBLE, SIR,
326
00:16:29,489 --> 00:16:33,126
IS THAT WHEN I RELEASE
THIS INFORMATION
TO THE MEDIA,
327
00:16:33,160 --> 00:16:35,428
I CAN FORCEFULLY EXPRESS
MY SHOCK AT HOW
328
00:16:35,462 --> 00:16:37,430
A COMPANY WHOSE ENTIRE
REASON FOR EXISTIN'
329
00:16:37,464 --> 00:16:39,366
IS TO MAKE THINGS
MORE SECURE,
330
00:16:39,399 --> 00:16:40,733
BUT HAS BEEN DECEIVED
ON A DAILY BASIS
331
00:16:40,767 --> 00:16:43,236
BY ITS MOST VALUABLE
EMPLOYEE...
332
00:16:43,270 --> 00:16:46,473
WHAT WILL THAT DO
TO THE SHARE VALUE
OF YOUR STOCK?
333
00:16:48,175 --> 00:16:51,178
I NEED DR. BROWN TO SIGN
THAT WAIVER
334
00:16:51,211 --> 00:16:53,713
ALLOWIN' US TO SEARCH
COLLIER'S OFFICE
AND COMPUTERS.
335
00:16:53,746 --> 00:16:56,783
OR I CAN...CALL
A PRESS CONFERENCE.
336
00:16:56,816 --> 00:16:58,051
IT'S UP TO YOU.
337
00:17:05,558 --> 00:17:07,460
THANK YOU SO MUCH.
338
00:17:10,630 --> 00:17:12,665
GENTLEMEN.
339
00:17:12,699 --> 00:17:15,202
PROVENZA: I'M WALKIN' THIS SLUG
THROUGH WHETHER YOU LIKE IT
OR NOT.
340
00:17:15,235 --> 00:17:16,603
TAYLOR: YOU THINK SO?
OVER MY DEAD BODY.
341
00:17:16,636 --> 00:17:18,805
PROVENZA: LET ME TELL YOU
SOMETHIN'.
342
00:17:18,838 --> 00:17:22,142
I'VE BEEN IN THIS DEPARTMENT TOO
LONG TO GET MIXED UP IN THIS
POLITICAL BULLSHIT!
343
00:17:22,175 --> 00:17:23,410
I'LL TELL YOU WHAT, TAYLOR.
344
00:17:23,443 --> 00:17:24,777
YOU'LL TELL ME WHAT?
345
00:17:24,811 --> 00:17:26,413
YEAH, I'LL TELL YOU WHAT!
I CAN'T HEAR YOU
346
00:17:26,446 --> 00:17:27,714
'CAUSE YOU AIN'T
SAYIN' NOTHIN'!
347
00:17:27,747 --> 00:17:29,616
[WHISTLES] WHAT THE HELL
IS GOIN' ON HERE?
348
00:17:29,649 --> 00:17:32,385
MY MEN HAVE CASES
BEEN WAITIN' 3, 4 WEEKS
DOWN HERE,
349
00:17:32,419 --> 00:17:34,187
AND THEY'RE GONNA PUSH
PAST 'EM? NO, NO, NO!
350
00:17:34,221 --> 00:17:37,090
I REQUESTED A TRANSFER BACK
TO ROBBERY-HOMICIDE?
351
00:17:37,124 --> 00:17:38,558
OK, DO NOT SCREW WITH ME,
GABRIEL. YOU WANTED THIS JOB.
352
00:17:38,591 --> 00:17:41,261
YOU CAMPAIGNED FOR IT. I STILL
HAVE YOUR THANK-YOU NOTE.
353
00:17:41,294 --> 00:17:43,396
GIVE ME THE SLUG AND MOVE ON.
354
00:17:43,430 --> 00:17:44,397
OH.
355
00:17:44,431 --> 00:17:45,665
COME ON, COME ON, COME ON.
356
00:17:45,698 --> 00:17:47,100
BYE, PROVENZA.
357
00:17:47,134 --> 00:17:48,168
EVERYBODY, LET'S GO.
358
00:17:48,201 --> 00:17:50,770
COME ON,
GO CATCH SOME BAD GUYS.
359
00:17:51,704 --> 00:17:52,839
NOW, LOOK.
360
00:17:52,872 --> 00:17:54,874
YOU HAVEN'T LET ME
EXPLAIN MY SIDE.
361
00:17:54,907 --> 00:17:56,609
I'M NOT INTERESTED IN YOUR SIDE.
362
00:17:56,643 --> 00:17:59,279
YOU HAVE NO IDEA OF THE HEAT
WE'RE TAKING ON THIS CASE.
363
00:17:59,312 --> 00:18:02,215
I'M FIELDING CALLS FROM
SENATORS. THAT'S PLURAL.
364
00:18:02,249 --> 00:18:03,816
SENATORS. COLLIER GETS AWAY,
365
00:18:03,850 --> 00:18:05,885
SOMEONE IS GONNA BE HELD
ACCOUNTABLE,
366
00:18:05,918 --> 00:18:07,787
SO WHY DON'T YOU BACK OFF?
367
00:18:07,820 --> 00:18:10,223
BECAUSE IF THIS CASE HAS TO
CRASH AND BURN,
368
00:18:10,257 --> 00:18:12,592
I'M GUESSING YOU WOULD PREFER
THAT BRENDA DO THAT
ALL BY HERSELF.
369
00:18:12,625 --> 00:18:16,163
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE IMPLYIN', SIR,
370
00:18:16,196 --> 00:18:19,699
BUT I WOULD NEVER
DELIBERATELY SCREW UP
A MURDER INVESTIGATION.
371
00:18:19,732 --> 00:18:21,701
YEAH. RIGHT.
372
00:18:23,670 --> 00:18:27,140
NOW. UH, DO YOU HAVE A PROBLEM
WITH ME CUTTING IN LINE?
373
00:18:32,379 --> 00:18:34,281
NOT AT ALL, SIR.
374
00:18:35,782 --> 00:18:37,217
NOT AT ALL.
375
00:18:40,953 --> 00:18:45,925
DR. COLLIER TRANSFERRED
NEARLY EVERY DOLLAR HE MADE
376
00:18:45,958 --> 00:18:48,595
INTO ACCOUNTS CONNECTED TO
THE VICTIM'S ALIASES.
377
00:18:48,628 --> 00:18:52,565
I MEAN, COLLIER PAYS A
LEASE ON HIS HOUSE, THE GAS,
THE ELECTRIC, THE PHONE.
378
00:18:52,599 --> 00:18:55,268
THE REST GOES MOSTLY TO OUR
JANE DOE. LIKE HERE--
379
00:18:55,302 --> 00:18:56,869
3 DAYS BEFORE HE LEAVES,
380
00:18:56,903 --> 00:18:59,172
COLLIER TRANSFERS EVERYTHING
HE HAS LEFT
381
00:18:59,206 --> 00:19:01,274
INTO TWO OF THE VICTIM'S
BANK ACCOUNTS.
382
00:19:01,308 --> 00:19:03,576
SOUNDS LIKE BLACKMAIL.
383
00:19:03,610 --> 00:19:06,479
EXCEPT WHY WOULD HE TRANSFER
MONEY TO HER WHEN HE'S
PLANNIN' ON DISAPPEARIN'?
384
00:19:06,513 --> 00:19:09,816
HEY. HE DIDN'T GET RID
OF EVERYTHING.
385
00:19:12,719 --> 00:19:17,357
TECH SERVICES IS SENDING OVER
A COUPLE THINGS.
HELP YOURSELF.
386
00:19:22,329 --> 00:19:26,566
NO ONE GETS IN OR OUT OF HIS
COMPANY'S SECURE AREA
WITHOUT AN IRIS SCAN.
387
00:19:26,599 --> 00:19:28,301
HMM.
388
00:19:28,335 --> 00:19:30,970
HEY...DOES THE IRIS
HAVE ANY IDENTIFYING
CHARACTERISTICS,
389
00:19:31,003 --> 00:19:32,539
YOU KNOW, LIKE A LIMP
OR A, YOU KNOW,
390
00:19:32,572 --> 00:19:34,707
TALK WITH AN ACCENT
OR SOMETHING?
391
00:19:34,741 --> 00:19:38,345
TAO: CHILDREN...IN
THE LAND OF NO EVIDENCE,
392
00:19:38,378 --> 00:19:40,847
THE LEFT EYE IRIS IS KING.
HE'S OUR FRIEND.
393
00:19:40,880 --> 00:19:42,282
WE'RE CALLING HIM MAX.
394
00:19:42,315 --> 00:19:43,350
[GARTH CHUCKLING]
395
00:19:43,383 --> 00:19:44,951
OH. AND I HAVE THESE.
396
00:19:44,984 --> 00:19:46,753
MASH NOTES TO HIS SECRETARY.
397
00:19:46,786 --> 00:19:48,455
FROM DR. COLLIER'S
E-MAIL ACCOUNTS.
398
00:19:48,488 --> 00:19:51,758
"ELLEN, I CANNOT TELL YOU
HOW MUCH LAST NIGHT MEANT.
399
00:19:51,791 --> 00:19:53,426
WHEN YOUR LIPS TOUCHED
MINE..."
400
00:19:53,460 --> 00:19:55,662
OH! THIS SHE DIDN'T MENTION.
401
00:19:57,830 --> 00:20:01,868
UH...RUN IT THROUGH
THE SYSTEM AND SEE WHAT
WE HAVE ON ELLEN PARKS.
402
00:20:03,770 --> 00:20:06,639
WITH A LITTLE CROSS AROUND
HER NECK.
403
00:20:08,275 --> 00:20:09,909
NOW, WHAT IF ELLEN FOUND OUT
404
00:20:09,942 --> 00:20:12,512
HER BOSS WAS LIVING
WITH ANOTHER WOMAN?
405
00:20:12,545 --> 00:20:14,514
AND KILLED HER
IN A JEALOUS RAGE?
406
00:20:14,547 --> 00:20:16,983
AND WHAT HAPPENED
TO DR. COLLIER?
407
00:20:17,016 --> 00:20:19,586
NO. IT'S MORE LIKELY
SHE HELPED HIM ESCAPE.
408
00:20:19,619 --> 00:20:21,854
BUT IS SHE HELPIN' HIM NOW?
409
00:20:23,523 --> 00:20:25,758
MAYBE DR. COLLIER
WAS PLANNING ON GOING OFF
410
00:20:25,792 --> 00:20:28,861
WITH THIS WOMAN, AND, UH,
ELLEN KILLED BOTH OF THEM.
411
00:20:31,498 --> 00:20:32,565
[KNOCKS] YEAH?
412
00:20:32,599 --> 00:20:33,766
YOU WANTED SOMETHIN'?
413
00:20:33,800 --> 00:20:36,436
UH...WHAT HAPPENED TO THE SLUG?
414
00:20:36,469 --> 00:20:38,438
YOU GET ANYTHING BACK
FROM FIREARMS ANALYSIS?
415
00:20:38,471 --> 00:20:41,508
DIDN'T COLLEGE BOY HERE
TELL YOU?
416
00:21:01,861 --> 00:21:04,997
DON'T I EVEN WARRANT A RETURN
CALL BEFORE YOU HEAD HOME
417
00:21:05,031 --> 00:21:06,866
TO THE BEAUTIFUL AND LOVELY
ESTELLE?
418
00:21:06,899 --> 00:21:09,001
I WAS GONNA GET BACK
TO YOU FROM THE CAR.
419
00:21:09,035 --> 00:21:10,837
I HAVE DINNER PLANS.
420
00:21:10,870 --> 00:21:12,539
BRENDA: OH, SOUNDS VAGUELY
421
00:21:12,572 --> 00:21:14,541
FAMILIAR, DOESN'T IT? ME WAITI''
422
00:21:14,574 --> 00:21:16,776
TO HEAR FROM YOU,
YOU OFF WITH YOUR WIFE.
423
00:21:16,809 --> 00:21:18,611
DIFFERENT CITY.
424
00:21:18,645 --> 00:21:21,714
DIFFERENT WIFE,
BUT STILL...
425
00:21:24,517 --> 00:21:27,520
THE FBI HADN'T GOTTEN BACK TO ME
ON OUR JANE DOE'S PRINTS.
426
00:21:27,554 --> 00:21:28,521
THAT COULD TAKE A WEEK.
427
00:21:28,555 --> 00:21:29,522
MAYBE NOT.
428
00:21:29,556 --> 00:21:31,524
I GOT A LOT OF FRIENDS THERE.
429
00:21:31,558 --> 00:21:33,626
BUT NOT HEARIN' FROM THEM MAKES
THE FIREARM ANALYSIS MORE
IMPORTANT.
430
00:21:33,660 --> 00:21:35,462
SO...WHERE IS IT?
431
00:21:35,495 --> 00:21:36,729
I--I DON'T HAVE IT YET.
432
00:21:36,763 --> 00:21:38,631
BUT I MOVED YOU TO THE HEAD
OF THE LINE.
433
00:21:38,665 --> 00:21:41,434
AND I MADE IT CLEAR THAT'S
WHERE YOU BELONG.
434
00:21:41,468 --> 00:21:44,537
[SIGHS]
435
00:21:44,571 --> 00:21:45,672
BRENDA, I JUST
UPHELD YOUR AUTHORITY.
436
00:21:45,705 --> 00:21:47,740
THIS IS WHERE YOU
THANK ME.
437
00:21:47,774 --> 00:21:50,510
YOU PROMISED ME THERE WOULDN'T
BE ANY QUESTION ABOUT MY
AUTHORITY.
438
00:21:50,543 --> 00:21:54,814
EVERY TIME I TURN AROUND,
I'M HAVIN' TO REMIND PEOPLE
THAT I GO FIRST.
439
00:21:54,847 --> 00:21:55,915
MAKES ME REALLY POPULAR.
440
00:21:55,948 --> 00:21:56,983
[CAR DOOR SLAMS]
441
00:21:57,016 --> 00:21:58,451
WELL, WHY DO YOU
442
00:21:58,485 --> 00:22:00,052
ALWAYS PUSH HARDER
THAN NECESSARY?
443
00:22:00,086 --> 00:22:02,889
I MEAN, WHAT DOES
THIS SLUG HAVE TO DO
WITH ANYTHING, REALLY?
444
00:22:02,922 --> 00:22:05,692
BECAUSE THE MORE I FIND OUT
ABOUT THE VICTIM
AND DR. COLLIER,
445
00:22:05,725 --> 00:22:08,361
THE MORE THEY HAVE IN COMMON.
446
00:22:08,395 --> 00:22:09,629
I THINK SOMEHOW
THEY WERE PARTNERS.
447
00:22:09,662 --> 00:22:11,664
THEY WERE BOTH...LIVIN'
TOGETHER.
448
00:22:11,698 --> 00:22:14,601
THEY WERE DROPOUT ARTISTS,
BOTH OBSESSED WITH HIDIN'
THEIR IDENTITIES.
449
00:22:14,634 --> 00:22:16,002
AND WHY DO PEOPLE DO THAT, WILL?
450
00:22:16,035 --> 00:22:17,704
PROBABLY 'CAUSE
THEY'RE CRIMINALS.
451
00:22:17,737 --> 00:22:19,839
AND THE BULLET THAT WAS FIRED
IN THE VICTIM'S HEAD,
452
00:22:19,872 --> 00:22:22,108
THAT COULD'VE BEEN FIRED
FROM A GUN USED IN ANOTHER
CRIME,
453
00:22:22,141 --> 00:22:26,012
ONE THAT THE VICTIM
OR DR. COLLIER CHANGED THEIR
IDENTITIES TO ESCAPE.
454
00:22:26,045 --> 00:22:28,347
THAT SLUG COULD TELL
ME WHO THEY ARE.
455
00:22:30,650 --> 00:22:33,553
LOOK, WILL, NOW IS NO TIME
TO GO ALL WOBBLY ON ME.
456
00:22:33,586 --> 00:22:35,555
BRENDA, YOU--YOU HAVE
MY TOTAL SUPPORT.
YOU KNOW THAT.
457
00:22:35,588 --> 00:22:36,589
I JUST--
458
00:22:40,092 --> 00:22:42,929
WELL, THERE'S A PROBLEM
WITH YOUR MANAGEMENT
STYLE
459
00:22:42,962 --> 00:22:44,964
THAT I DID NOT
ANTICIPATE.
460
00:22:44,997 --> 00:22:48,067
AND I CAN'T CHANGE
THE WAY THESE GUYS
FEEL ABOUT YOU.
461
00:22:48,100 --> 00:22:50,036
YOU'RE THE ONE PERSON
I WAS COUNTIN' ON.
462
00:22:50,069 --> 00:22:51,438
OK, NO, NO, NO. WHAT--
463
00:22:51,471 --> 00:22:52,539
WAIT A MINUTE.
THAT'S NOT FAIR.
464
00:22:52,572 --> 00:22:53,873
I KNOW WHAT YOU'RE UP TO.
465
00:22:53,906 --> 00:22:55,908
YOU'VE ALWAYS PLAYED
BOTH SIDES OF THE FENCE.
466
00:22:55,942 --> 00:22:58,611
AND I CAN JUST HEAR YOU NOW
WITH TAYLOR..."BACK OFF."
467
00:22:58,645 --> 00:23:00,747
BRENDA, THAT'S--YOU'RE
JUST BEING PARANOID.
468
00:23:00,780 --> 00:23:02,515
COME ON, YOU KNOW...
469
00:23:02,549 --> 00:23:04,451
YOU KNOW HOW MUCH...
470
00:23:04,484 --> 00:23:05,985
I ADMIRE YOU.
471
00:23:07,720 --> 00:23:09,088
YOU KNOW.
472
00:23:10,690 --> 00:23:12,859
YEAH. THAT'S THE PROBLEM.
I DO KNOW.
473
00:23:14,894 --> 00:23:17,530
YOU HAVE LED ME ON, WILL, AGAIN.
474
00:23:17,564 --> 00:23:21,668
WHICH--WHICH YOU'VE ALWAYS DONE
WITH WOMEN, AND IT'S FORGIVABLE
FROM A PERSONAL STANDPOINT,
475
00:23:21,701 --> 00:23:26,606
BUT THIS IS MY LIFE YOU'RE
SCREWIN' WITH! MY LIFE!
476
00:23:28,074 --> 00:23:29,942
I WANT THAT SLUG BACK...
477
00:23:29,976 --> 00:23:32,545
AND I WANT THAT REPORT.
478
00:23:39,686 --> 00:23:41,020
HAVE A NICE DINNER.
479
00:23:50,763 --> 00:23:52,465
SANCHEZ: I KEPT HER
WORKING WITH
THE PORTRAIT ARTIST
480
00:23:52,499 --> 00:23:54,033
PUTTING TOGETHER
A PICTURE OF
DR. COLLIER,
481
00:23:54,066 --> 00:23:55,768
BUT SHE KNOWS
SOMETHING'S UP.
482
00:23:55,802 --> 00:23:57,937
VOLUNTEERS ON WEEKENDS
FOR WORK IN HER PARISH.
483
00:23:57,970 --> 00:24:01,608
NEVER MARRIED. ONE ARREST.
OH, GREAT.
484
00:24:01,641 --> 00:24:06,513
PART OF A PLANNED PARENTHOOD
CLINIC. LOVELY.
485
00:24:06,546 --> 00:24:09,148
ALL RIGHT, YOU'VE BEEN WITH HER
ALL DAY, SO YOU CAN STAY
WITH ME.
486
00:24:09,181 --> 00:24:11,484
BUT JUST SMILE AND LOOK
REASSURIN'.
487
00:24:11,518 --> 00:24:14,020
AND, UH, SERGEANT GABRIEL,
YOU CAN GO ON HOME.
488
00:24:14,053 --> 00:24:16,155
I'LL BE DRIVIN' MYSELF
TO WORK FROM NOW ON.
489
00:24:16,188 --> 00:24:18,491
EXCUSE ME. MA'AM,
490
00:24:18,525 --> 00:24:20,159
CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND, PLEASE?
491
00:24:27,299 --> 00:24:29,902
I SHOULD BE
IN THIS INTERVIEW.
492
00:24:29,936 --> 00:24:31,037
I DON'T NEED YOU.
493
00:24:31,070 --> 00:24:32,572
OK, CAN I SAY SOMETHING?
494
00:24:32,605 --> 00:24:34,907
YOU ARE TAKING THIS BUSINESS
ABOUT PEOPLE ASKING
495
00:24:34,941 --> 00:24:37,877
TO GO BACK TO
ROBBERY-HOMICIDE
WAY TOO PERSONAL.
496
00:24:37,910 --> 00:24:39,979
IT'S JUST--NOBODY...
NOBODY SHOULD'VE COME
497
00:24:40,012 --> 00:24:41,714
IN OUR DEPARTMENT
THE WAY YOU DID.
498
00:24:41,748 --> 00:24:43,983
YOU KNOW? AND ANOTHER THING.
CAPTAIN TAYLOR?
499
00:24:44,016 --> 00:24:46,218
I KNOW YOU'VE HAD
YOUR TROUBLE WITH HIM,
BUT HE'S A GREAT GUY.
500
00:24:46,252 --> 00:24:49,689
ALL RIGHT? HE GOT
THE L.A.P.D. TO PAY
FOR MY MASTERS AT U.S.C.,
501
00:24:49,722 --> 00:24:51,090
AND HE GOT ME
MY FIRST PROMOTION.
502
00:24:51,123 --> 00:24:52,124
IF YOU GIVE HIM A--
503
00:24:52,158 --> 00:24:54,527
SERGEANT GABRIEL, UM...
504
00:24:54,561 --> 00:24:57,196
I THINK I'M OLD ENOUGH TO DRIVE
MYSELF TO WORK WITHOUT BEING
THOUGHT-VINDICTIVE.
505
00:24:57,229 --> 00:24:58,665
OK, ALL RIGHT, THAT IS NOT
WHAT I MEANT BY--
506
00:24:58,698 --> 00:25:00,066
AND AS FAR AS CAPTAIN TAYLOR IS
CONCERNED,
507
00:25:00,099 --> 00:25:02,134
I SHOULD PROBABLY EXPLAIN
THAT I DO NOT FORM
508
00:25:02,168 --> 00:25:05,004
MY RELATIONSHIPS WITH PEOPLE
BASED ON HOW THEY'RE TREATIN'
YOU.
509
00:25:05,037 --> 00:25:06,873
THAT WOULD BE YOUR MOTHER,
MAYBE.
510
00:25:06,906 --> 00:25:08,941
[SIGHS]
511
00:25:08,975 --> 00:25:12,545
IT'S JUST THAT...YOU WORKED LATE
LAST NIGHT, THAT'S ALL.
512
00:25:12,579 --> 00:25:15,214
GO HOME AND GET SOME SLEEP.
AND I'LL SEE YOU TOMORROW.
513
00:25:18,250 --> 00:25:20,086
BRIGHT-EYED AND BUSHY-TAILED.
514
00:25:26,158 --> 00:25:29,762
OH. THANK YOU VERY MUCH...
DETECTIVE DANIELS.
515
00:25:31,764 --> 00:25:33,766
ALL RIGHT, THEN.
516
00:25:33,800 --> 00:25:36,736
HELLO, ELLEN. THANK YOU
SO MUCH FOR YOUR HELP.
517
00:25:40,306 --> 00:25:42,141
OH, I LOVE YOUR CROSS!
518
00:25:42,174 --> 00:25:43,209
IT'S VERY PRETTY.
519
00:25:43,242 --> 00:25:45,044
THANK YOU.
520
00:25:45,077 --> 00:25:49,048
MY MOTHER GAVE IT TO ME
WHEN I WAS THINKING
OF BECOMING A NUN,
521
00:25:49,081 --> 00:25:51,183
WHICH IS FUNNY,
ACTUALLY,
522
00:25:51,217 --> 00:25:55,254
BECAUSE SHE WAS SO
AGAINST IT AT THE TIME.
523
00:25:55,287 --> 00:25:57,256
YOUR MOTHER DIDN'T
WANT YOU TO BE A NUN?
524
00:25:57,289 --> 00:25:59,726
SHE'S A BIT OF A CHURCH
ACTIVIST, ISN'T SHE?
525
00:25:59,759 --> 00:26:01,594
WELL, WE'RE...VERY PRO LIFE.
526
00:26:01,628 --> 00:26:06,699
YES. BUT...I GUESS
THERE'S A DIFFERENCE...
527
00:26:06,733 --> 00:26:09,602
BETWEEN LIVING BY
THE CHURCH'S TEACHINGS,
528
00:26:09,636 --> 00:26:12,004
WHICH WE DO, AND, UH...
529
00:26:12,038 --> 00:26:14,874
WITHDRAWING COMPLETELY
FROM THE WORLD.
530
00:26:14,907 --> 00:26:16,275
WELL...IF YOU ASK ME,
THE WORLD...
531
00:26:16,308 --> 00:26:17,276
'SCUSE ME.
532
00:26:17,309 --> 00:26:19,178
SHAPE RIGHT NOW.
533
00:26:19,211 --> 00:26:22,915
WE COULD DO WITH A FEW MORE
PEOPLE WEARIN' CROSSES.
534
00:26:22,949 --> 00:26:26,052
SO, YOUR MOTHER DIDN'T MIND YOU
WORKING FOR DR. COLLIER?
535
00:26:26,085 --> 00:26:28,254
NO. NO.
536
00:26:28,287 --> 00:26:30,289
SO SHE MET HIM, THEN?
537
00:26:30,322 --> 00:26:32,992
HE PASSED THE ALL-IMPORTANT
MOTHER TEST?
538
00:26:33,025 --> 00:26:35,394
YES.
539
00:26:35,427 --> 00:26:37,196
SO, YOU STILL LIVE
WITH YOUR MOTHER.
540
00:26:37,229 --> 00:26:42,368
YES. MY FATHER DIED
WHEN I WAS 15. SO...I...
541
00:26:42,401 --> 00:26:44,336
COME ON, COME ON.
SHOW HER THE E-MAILS.
542
00:26:44,370 --> 00:26:48,107
HELP WITH THE MORTGAGE
AND STUFF LIKE THAT.
543
00:26:48,140 --> 00:26:51,410
SO, YOU HAD A RELATIONSHIP
WITH DR. COLLIER OUTSIDE
THE OFFICE?
544
00:26:51,443 --> 00:26:52,945
A FRIENDSHIP.
545
00:26:52,979 --> 00:26:56,382
OH, I--I ASSUMED THAT...
IT WAS MORE THAN THAT,
546
00:26:56,415 --> 00:26:58,818
BECAUSE YOU HAD KEYS
TO HIS HOUSE,
547
00:26:58,851 --> 00:27:01,420
SO I--I--I JUST ASSUMED THAT...
548
00:27:01,453 --> 00:27:04,924
OH. [CHUCKLES SOFTLY]
NO.
549
00:27:04,957 --> 00:27:09,696
HE WOULD GIVE ME KEYS
WHEN HE WOULD GO ON
VACATION.
550
00:27:09,729 --> 00:27:11,130
BUT...THE KEYS
DIDN'T INDICATE THAT
551
00:27:11,163 --> 00:27:13,900
THERE WAS ANYTHING
ROMANTIC.
552
00:27:13,933 --> 00:27:18,705
I'VE ACTUALLY NEVER
DATED ANYONE...EVER.
SO...
553
00:27:21,774 --> 00:27:23,109
WELL...[CHUCKLES]...
554
00:27:23,142 --> 00:27:24,343
I'M SO GLAD TO HEAR THAT.
555
00:27:24,376 --> 00:27:26,278
BECAUSE IF YOU WERE DATIN' HIM,
556
00:27:26,312 --> 00:27:28,447
THEN THE QUESTION I'M ABOUT TO
ASK YOU MIGHT HURT YOUR
FEELINGS.
557
00:27:28,480 --> 00:27:32,384
DID YOU KNOW THAT DR. COLLIER
WAS LIVIN' WITH THE VICTIM?
558
00:27:32,418 --> 00:27:34,120
NO.
559
00:27:34,153 --> 00:27:35,387
HE NEVER MENTIONED THAT?
560
00:27:35,421 --> 00:27:36,388
NO.
561
00:27:36,422 --> 00:27:38,691
YOU NEVER MET HER OR SAW HER?
562
00:27:38,725 --> 00:27:40,459
NO.
563
00:27:40,492 --> 00:27:43,796
WELL, THEY HAD A RELATIONSHIP
OF SOME KIND. UM...
564
00:27:43,830 --> 00:27:46,398
WE FOUND HER FINGERPRINTS
IN HIS OFFICE AT WORK.
565
00:27:48,500 --> 00:27:53,873
[SIGHS] WELL, THAT'S
JUST...REALLY SURPRISING
566
00:27:53,906 --> 00:27:56,042
BECAUSE...
567
00:27:56,075 --> 00:27:59,779
THERE ARE VERY STRICT RULES
ABOUT THAT, AND I'M JUST...
568
00:27:59,812 --> 00:28:02,749
IT'S JUST VERY SURPRISING
THAT DR. COLLIER WOULD DO
SOMETHING LIKE THAT.
569
00:28:02,782 --> 00:28:07,253
I KNOW. IT'S ALWAYS HARD WHEN WE
DISCOVER SOMEONE WE CARE ABOUT
570
00:28:07,286 --> 00:28:09,188
ISN'T WHO WE THINK HE IS.
571
00:28:12,825 --> 00:28:13,893
YEAH.
572
00:28:24,336 --> 00:28:26,472
[ELLEN BREATHES
STRESSFULLY]
573
00:28:26,505 --> 00:28:29,909
WELL, ELLEN...THANK YOU SO MUCH
FOR YOUR TIME.
574
00:28:37,549 --> 00:28:38,818
THAT'S IT?
575
00:28:43,322 --> 00:28:44,490
WE'RE FINISHED?
576
00:28:44,523 --> 00:28:48,995
YES. AND YOU'VE BEEN
VERY HELPFUL.
577
00:28:49,028 --> 00:28:51,864
BUT PROMISE ME SOMETHING,
'CAUSE I KNOW HE WAS YOUR
FRIEND.
578
00:28:51,898 --> 00:28:54,466
DR. COLLIER GETS IN TOUCH
WITH YOU AGAIN, YOU MUST
LET US KNOW.
579
00:28:54,500 --> 00:28:56,002
YES.
580
00:28:56,035 --> 00:28:57,536
DON'T LET ME LEAVE HERE
CONCERNED ABOUT YOU.
581
00:28:57,569 --> 00:28:59,038
NO.
582
00:28:59,071 --> 00:29:00,506
THANK YOU.
583
00:29:08,815 --> 00:29:10,983
TV: GROWING SKEPTICISM ON
WALL STREET THAT'D MAKE--
584
00:29:11,017 --> 00:29:14,186
[TV CONTINUES, INDISTINCT]
585
00:29:14,220 --> 00:29:15,187
WOMAN ON TV: WE'RE GOIN' A
586
00:29:15,221 --> 00:29:17,056
LITTLE BIT LIGHTER AND A LITTLE
587
00:29:17,089 --> 00:29:18,991
BIT DARKER THAN YOUR SKIN TONE
588
00:29:19,025 --> 00:29:20,392
SO THAT YOU WILL ALWAYS BE ABLE
589
00:29:20,426 --> 00:29:21,894
TO MATCH EXACTLY...
590
00:29:21,928 --> 00:29:22,895
[TELEPHONE RINGS]
591
00:29:22,929 --> 00:29:25,064
[TV CONTINUES, INDISTINCT]
592
00:29:25,097 --> 00:29:26,933
[RING]
593
00:29:26,966 --> 00:29:28,067
HELLO?
594
00:29:29,936 --> 00:29:32,338
FRITZ? WELL, HI!
595
00:29:32,371 --> 00:29:35,341
HOW ARE YOU? WHERE ARE YOU?
596
00:29:35,374 --> 00:29:37,543
OH, NO.
597
00:29:37,576 --> 00:29:39,912
OH, YOU'RE KIDDIN' ME.
598
00:29:39,946 --> 00:29:42,882
[CHUCKLES] NO! NO, NOT AT ALL.
599
00:29:42,915 --> 00:29:44,550
I'LL--I'LL BE RIGHT DOWN.
600
00:29:44,583 --> 00:29:46,118
JUST, UM...JUST GIMME--GIMME
601
00:29:46,152 --> 00:29:47,586
2 MINUTES.
602
00:29:47,619 --> 00:29:49,021
UH, JUST--JUST 2 1/2.
603
00:29:49,055 --> 00:29:51,858
AND--AND ORDER ME A MERLOT. OK?
604
00:29:51,891 --> 00:29:53,125
ALL RIGHT. BYE.
605
00:30:10,009 --> 00:30:12,511
[CHUCKLING] OH, FRITZ.
606
00:30:12,544 --> 00:30:15,514
[LAUGHING] FRITZ, I DIDN'T
KNOW YOU WERE LIVIN' HERE.
607
00:30:15,547 --> 00:30:16,582
SINCE WHEN?
608
00:30:16,615 --> 00:30:18,584
3 1/2 YEARS. 30 POUNDS AGO.
609
00:30:18,617 --> 00:30:20,119
OHHH...
610
00:30:20,152 --> 00:30:21,620
YOU SHOULD TRY AND STAY
IN TOUCH MORE. YOU KNOW?
611
00:30:21,653 --> 00:30:23,222
I KNOW, I KNOW.
I'M TERRIBLE.
612
00:30:23,255 --> 00:30:25,291
I CAN'T EVEN KEEP
AN ADDRESS BOOK
TOGETHER.
613
00:30:25,324 --> 00:30:29,962
NO ONE COULD'VE MADE ME
BELIEVE YOU'D ACCEPT
A TRANSFER TO L.A.
614
00:30:29,996 --> 00:30:32,031
I LOVE IT HERE.
YOU KNOW WHAT I LIKE BEST?
615
00:30:32,064 --> 00:30:33,632
THIS WINE IS YOURS.
616
00:30:33,665 --> 00:30:35,034
OH, THANKS. THANK YOU.
617
00:30:35,067 --> 00:30:36,268
WHAT I LIKE BEST IS
618
00:30:36,302 --> 00:30:38,370
NO MATTER HOW HOT IT GETS
DURING THE DAY,
619
00:30:38,404 --> 00:30:40,106
THE NIGHTS...ARE ALWAYS COOL.
620
00:30:40,139 --> 00:30:44,010
YOU'LL FORGET WASHINGTON
AND ATLANTA IN ONE SUMMER.
621
00:30:44,043 --> 00:30:45,211
[BRENDA CHUCKLES]
622
00:30:45,244 --> 00:30:46,245
HERE'S TO NO HUMIDITY.
623
00:30:46,278 --> 00:30:47,379
CHEERS.
624
00:30:51,683 --> 00:30:54,186
SO, YOU'RE WORKIN'
FOR POPE AGAIN, HUH?
625
00:30:54,220 --> 00:30:57,123
YEAH. YEAH. I SHOULDA
GONE WITH YOU TO THE FBI
626
00:30:57,156 --> 00:30:58,324
WHILE I HAD THE CHANCE.
627
00:30:58,357 --> 00:31:01,027
AND YOU?
HOW'S, UH...UM...
628
00:31:01,060 --> 00:31:02,895
ELAINE? IS IT ELAINE?
629
00:31:02,929 --> 00:31:03,963
CINDY.
630
00:31:03,996 --> 00:31:05,064
OH.
631
00:31:05,097 --> 00:31:07,066
[CHUCKLES] SHE'S GONE.
632
00:31:07,099 --> 00:31:12,304
NO, IT, UH...SHE STARTED
THERAPY, AND, UH...BLAH,
BLAH, BLAH. LONG STORY.
633
00:31:12,338 --> 00:31:13,372
[LAUGHS]
634
00:31:13,405 --> 00:31:14,540
SOME OTHER TIME.
635
00:31:16,943 --> 00:31:21,013
OK. JACKIE SENT THIS OVER TO YOU
FROM D.C. THIS MORNIN'.
636
00:31:21,047 --> 00:31:22,581
NORMALLY, YOU'D GET IT TOMORROW,
637
00:31:22,614 --> 00:31:24,283
BUT I SAW YOUR NAME ON IT.
638
00:31:24,316 --> 00:31:26,085
I DID A LITTLE INVESTIGATING.
639
00:31:26,118 --> 00:31:27,920
I THOUGHT I'D HAND-DELIVER IT
TO YOU TONIGHT.
640
00:31:27,954 --> 00:31:29,588
OH...
641
00:31:29,621 --> 00:31:32,992
BEFORE I GIVE IT TO YOU,
THOUGH...BRENDA...
642
00:31:33,025 --> 00:31:35,661
I DON'T WANT YOU TO
JUST TEAR IT OPEN
AND RUN UPSTAIRS.
643
00:31:35,694 --> 00:31:38,097
YOU GOTTA PROMISE ME YOU'RE
GONNA SIT HERE, FINISH YOUR
WINE, CATCH UP...
644
00:31:38,130 --> 00:31:41,133
I WILL. WHY DOES
EVERYONE THINK
I'M SO HORRIBLE?
645
00:31:41,167 --> 00:31:44,070
AND REALLY, FRITZ, DO
YOU EXPECT ME TO BELIEVE
646
00:31:44,103 --> 00:31:45,571
THAT AFTER SPENDIN'
3 YEARS AROUND
THE WOMEN HERE
647
00:31:45,604 --> 00:31:47,573
THAT WHAT YOU REALLY
WANT TO DO IS HANG
AROUND
648
00:31:47,606 --> 00:31:49,075
A HOTEL BAR WITH ME?
649
00:31:49,108 --> 00:31:51,343
OH, SHUT UP. YOU LOOK TERRIFIC.
650
00:31:53,412 --> 00:31:55,414
[CHUCKLES]
651
00:31:55,447 --> 00:31:56,949
OK!
652
00:31:56,983 --> 00:31:58,450
NOW, YOU REALLY WANT
TO FEEL BAD ABOUT YOURSELF,
653
00:31:58,484 --> 00:32:00,719
I'LL TAKE YOU UP TO
SANTA BARBARA SOMEDAY.
654
00:32:00,752 --> 00:32:04,423
IT'S LIKE VISITING STEPFORD.
I KID YOU NOT.
655
00:32:07,726 --> 00:32:10,162
IT'S YOUR I.D. ON YOUR JANE DOE.
656
00:32:10,196 --> 00:32:11,497
[SIGHS]
657
00:32:11,530 --> 00:32:13,632
YOU WERE RIGHT.
YOUR VICTIM'S GOT A RECORD.
658
00:32:15,067 --> 00:32:18,037
IN FACT, SHE'S WANTED
FOR MURDER.
659
00:32:22,641 --> 00:32:25,044
OUR VICTIM'S NAME WAS
ALANA DEVON.
660
00:32:25,077 --> 00:32:28,080
SHE WOULD'VE TURNED
40 NEXT MONTH.
661
00:32:28,114 --> 00:32:30,516
IN 1991, SHE SHOT
A SECURITY GUARD
662
00:32:30,549 --> 00:32:34,186
OUTSIDE A PHARMACEUTICAL
COMPANY DURING AN ACT UP
PROTEST.
663
00:32:34,220 --> 00:32:36,255
I SUPPOSE YOU ALL KNOW
WHAT ACT UP IS.
664
00:32:36,288 --> 00:32:37,956
MMM.
665
00:32:39,558 --> 00:32:41,160
LIEUTENANT PROVENZA
DOESN'T KNOW.
666
00:32:41,193 --> 00:32:43,162
MM-MMM.
667
00:32:43,195 --> 00:32:45,464
ACT UP IS AN ORGANIZATION
DEDICATED TO RAISIN'
AWARENESS ABOUT AIDS.
668
00:32:45,497 --> 00:32:50,469
OH, JEEZ! ARE YOU
TELLIN' ME THAT SHE'S
A MURDERER AND A LESBO?
669
00:32:50,502 --> 00:32:53,705
I'M SURE, DETECTIVE PROVENZA,
THAT WHEN YOU SAY "LESBO,"
670
00:32:53,739 --> 00:32:56,175
YOU DON'T INTEND THAT IN
A DEROGATORY WAY,
671
00:32:56,208 --> 00:32:59,478
SINCE THAT WOULD MEAN YOU'D BE
SPENDIN' THE NEXT 2 WEEKS IN
A SENSITIVITY SEMINAR.
672
00:32:59,511 --> 00:33:01,180
AGAIN?
673
00:33:01,213 --> 00:33:03,482
[CHUCKLING] NO. NO.
LESBO IS,
674
00:33:03,515 --> 00:33:07,586
UH...UH, I JUST THOUGHT
IT WAS SHORT FOR
LESBIAN.
675
00:33:07,619 --> 00:33:10,156
IT ISN'T. SO. YES.
676
00:33:10,189 --> 00:33:15,561
ALANA...WAS A LESBIAN. THERE'S
ALSO SOME QUESTION AS TO WHETHER
OR NOT SHE ACTED ALONE
677
00:33:15,594 --> 00:33:17,563
OR ACTUALLY MEANT
TO FIRE THE GUN.
678
00:33:17,596 --> 00:33:20,332
LIKE COLLIER, SHE WAS
A COMPUTER SCIENTIST,
679
00:33:20,366 --> 00:33:23,269
AND LIKE HIM,
SHE CHANGED HER IDENTITY.
680
00:33:23,302 --> 00:33:31,143
AND THE GUN THAT FIRED THIS
BULLET INTO HER FACE IS THE SAME
GUN USED IN THE ORIGINAL CRIME.
681
00:33:31,177 --> 00:33:33,212
SO YOU THINK COLLIER'S
CONNECTED TO THIS CRIME,
TOO.
682
00:33:33,245 --> 00:33:34,313
MAY I SEE THOSE, PLEASE?
683
00:33:34,346 --> 00:33:35,714
YES, YOU MAY.
684
00:33:35,747 --> 00:33:37,249
I NEED TO TAKE ANOTHER LOOK
AT ALANA'S BODY.
685
00:33:39,185 --> 00:33:43,355
OK. SO, I DON'T KNOW HOW
SHE FIGURES INTO THIS
ANYMORE, BUT--
686
00:33:43,389 --> 00:33:44,723
SHE WHO?
687
00:33:44,756 --> 00:33:48,394
COLLIER'S SECRETARY ELLEN.
HERE.
688
00:33:48,427 --> 00:33:53,432
THE LAST DAY HE WAS
IN TOWN, ELLEN CLOSES
HER CHECKING ACCOUNT.
689
00:33:53,465 --> 00:33:55,567
FOLLOWING MONDAY,
SHE REOPENS IT.
690
00:33:55,601 --> 00:33:56,568
YEAH.
691
00:33:56,602 --> 00:33:58,704
CHIEF.
692
00:33:58,737 --> 00:34:00,606
THE MORGUE RELEASED
THE BODY.
693
00:34:00,639 --> 00:34:02,141
WHAT?
694
00:34:02,174 --> 00:34:03,775
ON WHOSE AUTHORITY?
695
00:34:03,809 --> 00:34:05,677
TAYLOR: AS SOON AS
THE I. D. COMES OUT
696
00:34:05,711 --> 00:34:07,746
AND THE MEDICAL EXAMINER
CERTIFIES HE'S FINISHED,
697
00:34:07,779 --> 00:34:10,349
THE BODY IS RELEASED
BY LAW TO THE FAMILY.
698
00:34:10,382 --> 00:34:13,085
YOU HAD NO RIGHT TO SEND THAT
INFORMATION TO THE MORGUE.
699
00:34:13,119 --> 00:34:15,221
FAMILY'S BEEN WAITIN' 15 YEARS
FOR ALANA TO COME HOME,
700
00:34:15,254 --> 00:34:18,424
THEY CAN WAIT 3 MORE DAYS.
I NEED HER BODY TO MAKE MY CASE.
701
00:34:18,457 --> 00:34:20,492
YOU'RE TELLING ME YOU'RE
THAT CLOSE TO FINDING
COLLIER?
702
00:34:20,526 --> 00:34:22,461
IF I CAN GET
HIS SECRETARY TO
COOPERATE, YES.
703
00:34:22,494 --> 00:34:24,130
TAYLOR: AND HOW DOES THE
BODY FIGURE INTO THIS?
704
00:34:24,163 --> 00:34:25,397
WHAT'S SO IMPORTANT--
705
00:34:25,431 --> 00:34:27,333
I DON'T REPORT TO YOU, CAPTAIN,
706
00:34:27,366 --> 00:34:28,334
SO YOUR QUESTION'S IRRELEVANT.
707
00:34:28,367 --> 00:34:29,468
EXCUSE ME?!
708
00:34:29,501 --> 00:34:31,837
EVERYBODY, JUST CALM DOWN.
709
00:34:31,870 --> 00:34:34,273
YOU NEED ALANA'S BODY
TO FIND COLLIER?
710
00:34:34,306 --> 00:34:36,275
I WOULDN'T BE HERE
IF I DIDN'T.
711
00:34:36,308 --> 00:34:39,545
YOU'LL HAVE THE BODY BACK
TOMORROW MORNING.
712
00:34:39,578 --> 00:34:41,447
THANK YOU VERY MUCH.
713
00:34:45,284 --> 00:34:46,752
DID YOU HEAR THE WAY
SHE SPOKE TO ME?
714
00:34:46,785 --> 00:34:47,819
DID YOU HEAR?
715
00:34:47,853 --> 00:34:49,421
SIT DOWN.
716
00:34:49,455 --> 00:34:51,557
WE NEED TO TALK.
717
00:34:55,327 --> 00:34:57,196
[TAYLOR EXHALES SLOWLY]
718
00:35:08,207 --> 00:35:09,308
GABRIEL: UM...
719
00:35:11,943 --> 00:35:14,413
I JUST WANTED TO SAY THAT, UM...
720
00:35:14,446 --> 00:35:18,617
AND I DIDN'T MEAN ANYTHING
BY IT...BUT...
721
00:35:18,650 --> 00:35:21,553
I WAS THE ONE WHO TOLD TAYLOR
YOU HAD I.D.'D THE BODY.
722
00:35:21,587 --> 00:35:24,323
WELL, I UNDERSTAND.
HE WAS YOUR FRIEND.
723
00:35:27,293 --> 00:35:32,864
UM...I USUALLY GET ALONG BETTER
WITH PEOPLE AROUND HERE
724
00:35:32,898 --> 00:35:36,202
THAN I HAVE BEEN WITH YOU.
I'M--I'M ORGANIZED.
725
00:35:36,235 --> 00:35:39,305
I'M...USUALLY PRETTY GOOD AT
FIGURIN' OUT WHAT PEOPLE NEED
726
00:35:39,338 --> 00:35:44,310
OR...WHAT THEY THINK THEY NEED
OR WHAT THEY...WANT...FROM ME.
727
00:35:44,343 --> 00:35:46,945
UH...AHEM...BUT...TO BE HONEST,
728
00:35:46,978 --> 00:35:50,416
I'M...HAVIN' A LITTLE TROUBLE
FIGURIN' THAT OUT WITH YOU.
729
00:35:50,449 --> 00:35:55,454
WELL, WHEN ALL ELSE FAILS,
YOU CAN TRY BEIN' YOURSELF.
730
00:35:55,487 --> 00:35:57,556
[CHUCKLES]
731
00:35:57,589 --> 00:35:59,558
YEAH, WELL, THAT...
732
00:35:59,591 --> 00:36:02,761
SOUNDS RADICAL, BUT I'D BE,
UH...WILLING.
733
00:36:05,531 --> 00:36:10,869
'CAUSE I...ACTUALLY I HAVE A
COUPLE QUESTIONS, UH...LIKE...
734
00:36:10,902 --> 00:36:12,404
HAVE YOU BEEN ABLE TO FIGURE OUT
735
00:36:12,438 --> 00:36:13,705
HOW DR. COLLIER WAS ABLE
736
00:36:13,739 --> 00:36:15,407
TO GET RID OF HIS FINGERPRINTS
FROM EVERYWHERE?
737
00:36:15,441 --> 00:36:16,675
YES.
738
00:36:19,478 --> 00:36:22,314
OH. OK. UM...
739
00:36:22,348 --> 00:36:25,584
AND THAT...BIT ABOUT GETTIN' THE
BODY BACK AND FINDING HIM.
740
00:36:25,617 --> 00:36:27,519
NOW, IS THAT TRUE,
OR WERE YOU BLUFFING?
741
00:36:27,553 --> 00:36:32,424
OH, I NEVER...BLUFF,
SERGEANT GABRIEL. I JUST...
742
00:36:32,458 --> 00:36:35,427
EXPRESS MY OPTIMISM
FORCEFULLY.
743
00:36:35,461 --> 00:36:37,829
YOU ORDERED ELLEN PARKS PICKED
BACK UP AND HELD OVERNIGHT.
744
00:36:37,863 --> 00:36:38,897
I DID.
745
00:36:38,930 --> 00:36:40,366
I DON'T SEE HOW THAT HELPS US
746
00:36:40,399 --> 00:36:41,700
UNLESS SHE TELLS US
WHERE DR. COLLIER IS.
747
00:36:41,733 --> 00:36:43,001
I MEAN, WE DON'T
HAVE THE GUN.
748
00:36:43,034 --> 00:36:44,470
I MEAN, WE DON'T
HAVE THE MURDER WEAPONS.
749
00:36:44,503 --> 00:36:45,971
WE DON'T HAVE ANY WITNESSES.
750
00:36:46,004 --> 00:36:49,508
ELLEN WILL BE VERY
HELPFUL WITH ALL OF
THAT, I PROMISE.
751
00:36:49,541 --> 00:36:52,344
THIS MORE OF YOUR FORCEFUL
OPTIMISM?
752
00:36:52,378 --> 00:36:55,581
OH, NO. IT'S MY
EXPERIENCE...
753
00:36:55,614 --> 00:37:00,352
BECAUSE AS ANY GOOD
INTERROGATOR WILL
TELL YOU...
754
00:37:00,386 --> 00:37:04,356
AS HARD AS A SECRET
IS TO UNCOVER, IT'S
EVEN HARDER TO KEEP.
755
00:37:09,528 --> 00:37:11,530
GOOD NIGHT,
SERGEANT.
756
00:37:13,932 --> 00:37:16,034
UM...SURE.
757
00:37:16,067 --> 00:37:17,969
GOOD NIGHT...MA'AM.
758
00:37:18,003 --> 00:37:19,505
MM-HMM.
759
00:37:42,894 --> 00:37:44,296
COME IN.
760
00:37:44,330 --> 00:37:45,397
WHY DID YOU PICK THIS
WOMAN UP LAST NIGHT
761
00:37:45,431 --> 00:37:47,299
AND THEN IGNORE HER
ALL DAY?
762
00:37:47,333 --> 00:37:49,735
BECAUSE I'M PREPARIN' MYSELF
AND LETTIN' HER STEW.
763
00:37:49,768 --> 00:37:51,437
IT'S PERFECTLY LEGAL.
764
00:37:51,470 --> 00:37:53,872
YOU'RE GONNA INTERROGATE HER
AND WALK OUT OF THAT ROOM
765
00:37:53,905 --> 00:37:56,342
KNOWING WHERE COLLIER IS,
KNOWING WHY THE MURDER
TOOK PLACE?
766
00:37:56,375 --> 00:37:57,809
I ALREADY KNOW THOSE THINGS.
767
00:37:57,843 --> 00:38:00,879
YOU HAVE PROOF THIS WOMAN
IS CONNECTED TO THE MURDER?
768
00:38:00,912 --> 00:38:02,981
I CAN PLACE HER AT THE SCENE
OF THE CRIME.
769
00:38:03,014 --> 00:38:04,983
I NEED HER TO TELL ME
WHAT HAPPENED.
770
00:38:05,016 --> 00:38:08,454
ALL RIGHT. WHAT IF YOU LAY
YOUR CARDS ON THE TABLE
AND SHE STIFFS US?
771
00:38:08,487 --> 00:38:11,623
THEN YOU'LL NEVER SEE HER
AGAIN WITHOUT AN ATTORNEY,
AND WE ARE SCREWED.
772
00:38:11,657 --> 00:38:14,059
ARE YOU TRYIN' TO ENCOURAGE ME
OR MAKE ME NERVOUS?
773
00:38:14,092 --> 00:38:15,994
I'M JUST TRYIN' TO
FIGURE OUT WHY YOU'RE
SO DAMN CONFIDENT
774
00:38:16,027 --> 00:38:17,529
YOU CAN GET THIS WOMAN
TO HELP YOU.
775
00:38:17,563 --> 00:38:19,665
WELL, BECAUSE, WILL,
776
00:38:19,698 --> 00:38:22,100
I KNOW A LITTLE SOMETHIN'
ABOUT ADMIRIN' THE BOSS
AND FINDIN' OUT
777
00:38:22,133 --> 00:38:23,935
HE'S NOT THE GUY
YOU THOUGHT HE WAS.
778
00:38:51,663 --> 00:38:54,566
ALL RIGHT, THEN, LET'S GO.
779
00:38:59,871 --> 00:39:01,507
I THOUGHT YOU WERE
MY FRIEND.
780
00:39:01,540 --> 00:39:02,974
IT'S IMPORTANT, ELLEN,
781
00:39:03,008 --> 00:39:05,377
THAT YOU DO NOT SAY ANYTHING YET
AND LET ME EXPLAIN WHY.
782
00:39:05,411 --> 00:39:06,945
WHY AM I BEING KEPT HERE?
I HAVEN'T DONE ANYTHING.
783
00:39:06,978 --> 00:39:08,547
UNLESS YOU LET ME FINISH
SPEAKING,
784
00:39:08,580 --> 00:39:09,981
I'LL HAVE TO PUT YOU
FORMALLY UNDER ARREST.
785
00:39:10,015 --> 00:39:12,083
IS THAT WHAT YOU WANT?
IF I DO CHARGE YOU WITH A CRIME,
786
00:39:12,117 --> 00:39:13,885
YOU'D BE ENTITLED
TO AN ATTORNEY.
787
00:39:13,919 --> 00:39:15,887
DO YOU WANT ME TO CHARGE YOU SO
YOU CAN HAVE A LAWYER WITH YOU?
788
00:39:15,921 --> 00:39:18,890
NO. NO, I DON'T WANT TO
BE CHARGED WITH
ANYTHING.
789
00:39:18,924 --> 00:39:21,593
OK. BUT THERE ARE THINGS
THAT HAVE TO BE SAID
790
00:39:21,627 --> 00:39:23,995
WHEN WE INVESTIGATE A MURDER,
OR I'LL GET IN TROUBLE.
791
00:39:24,029 --> 00:39:28,667
SERGEANT GABRIEL HERE IS GONNA
TO INFORM YOU OF YOUR RIGHTS
SO WE DON'T MAKE ANY MISTAKES.
792
00:39:28,700 --> 00:39:29,901
ELLEN RADCLIFF PARKS,
793
00:39:29,935 --> 00:39:31,570
YOU ARE UNDER INVESTIGATION
FOR MURDER.
794
00:39:31,603 --> 00:39:32,871
YOU HAVE THE RIGHT...
795
00:39:32,904 --> 00:39:34,039
SHE SHOULD
SHAKE THE BITCH
BY THE SHOULDERS
796
00:39:34,072 --> 00:39:35,874
AND SEE WHAT
POPS OUT.
797
00:39:35,907 --> 00:39:37,142
WHY DO YOU CALL EVERY WOMAN
YOU SEE A BITCH?
798
00:39:37,175 --> 00:39:38,444
WHY DO YOU DO THAT?
799
00:39:38,477 --> 00:39:39,911
OH, SHUT UP, DANIELS.
800
00:39:39,945 --> 00:39:41,447
SHE'S A MURDER SUSPECT.
801
00:39:41,480 --> 00:39:42,481
ASSHOLE.
802
00:39:42,514 --> 00:39:43,649
AND PROUD OF IT.
803
00:39:43,682 --> 00:39:44,883
DO YOU WISH TO CONTINUE
AT THIS TIME
804
00:39:44,916 --> 00:39:46,017
AND WAIVE YOUR RIGHT
TO AN ATTORNEY?
805
00:39:46,051 --> 00:39:47,886
YES, YES.
806
00:39:50,889 --> 00:39:52,023
SIT DOWN, PLEASE.
807
00:39:54,092 --> 00:39:58,029
NOW, I WANT YOU TO KNOW THAT
I'VE KEPT THE POLICE FROM
ARRESTING YOU,
808
00:39:58,063 --> 00:40:00,532
AND I HAVE DONE THIS
BECAUSE I WANNA HELP YOU.
809
00:40:00,566 --> 00:40:03,168
BECAUSE WE WANT REAL JUSTICE
HERE, BUT I HAVE TO TELL YOU
810
00:40:03,201 --> 00:40:05,904
HOW DISAPPOINTED I AM, ELLEN,
BECAUSE YOU LIED TO ME.
811
00:40:05,937 --> 00:40:10,041
HERE IS THE EMAIL CORRESPONDENCE
BETWEEN YOU AND DR. COLLIER,
812
00:40:10,075 --> 00:40:13,612
WHICH DIRECTLY CONTRADICTS
THIS NOTION THAT YOU AND HE
WERE ONLY FRIENDS.
813
00:40:13,645 --> 00:40:17,583
YOU WERE NOT JUST FRIENDS.
YOU WERE HAVING AN AFFAIR,
ISN'T THAT SO?
814
00:40:22,954 --> 00:40:24,556
IT WASN'T AN AFFAIR.
815
00:40:24,590 --> 00:40:26,725
YOU LOVED HIM. HE LOVED YOU.
YOU WROTE IT HERE. SEE?
816
00:40:26,758 --> 00:40:28,026
IT WASN'T AN AFFAIR.
817
00:40:28,059 --> 00:40:30,596
YOU KISSED. YOU WERE ROMANTIC
WITH EACH OTHER.
818
00:40:30,629 --> 00:40:32,063
WE NEVER--I NEVER--
819
00:40:32,097 --> 00:40:34,165
ELLEN, I'M SORRY, I CAN'T.
SERGEANT GABRIEL.
820
00:40:34,199 --> 00:40:35,701
JUST WAIT A MINUTE.
JUST WAIT A MINUTE.
821
00:40:35,734 --> 00:40:39,671
I AM TELLING YOU THAT IT
WASN'T AN AFFAIR.
822
00:40:39,705 --> 00:40:44,075
I HAD NEVER--WE WERE
NOT...PHYSICAL.
823
00:40:44,109 --> 00:40:46,211
BUT YOU WERE EMOTIONALLY
INTIMATE.
824
00:40:54,285 --> 00:40:55,954
YES.
825
00:40:58,524 --> 00:41:01,192
NOW, ELLEN, I KNOW THE ANSWERS
TO MOST OF THESE QUESTIONS,
826
00:41:01,226 --> 00:41:03,662
SO DO NOT LIE TO ME AGAIN,
OR I'LL HAVE TO ACCEPT
827
00:41:03,695 --> 00:41:06,498
THE FACT THAT I CAN'T HELP YOU,
AND I'LL LEAVE.
828
00:41:06,532 --> 00:41:10,035
NOW, YOU AND DR. COLLIER
WERE VERY CLOSE.
829
00:41:10,068 --> 00:41:12,137
YOU LOVED HIM. HE LOVED YOU.
830
00:41:12,170 --> 00:41:14,540
DID HE TELL YOU THAT HE HAD
CHANGED HIS NAME?
831
00:41:17,676 --> 00:41:19,678
YES.
832
00:41:19,711 --> 00:41:20,846
THAT'S GOOD, ELLEN.
833
00:41:20,879 --> 00:41:22,514
THAT'S A RELIEF TO ME.
834
00:41:22,548 --> 00:41:23,582
YOU'RE TELLING ME THE TRUTH NOW.
835
00:41:23,615 --> 00:41:25,851
LET'S STICK WITH THAT.
836
00:41:25,884 --> 00:41:28,219
DID HE TELL YOU THAT HE WAS
LIVING UNDER A FALSE IDENTITY?
837
00:41:28,253 --> 00:41:30,121
YES.
838
00:41:30,155 --> 00:41:33,158
AND THAT HE WAS INVOLVED WITH
THE SHOOTING OF A SECURITY
GUARD?
839
00:41:33,191 --> 00:41:34,726
YES.
840
00:41:36,194 --> 00:41:39,064
AND YOU KEPT THAT INFORMATION
FROM THE POLICE, WHY?
841
00:41:39,097 --> 00:41:45,003
BECAUSE IT WAS AN ACCIDENT.
HE DIDN'T MEAN TO KILL
ANYBODY.
842
00:41:45,036 --> 00:41:47,038
AND HE SHOWED YOU THE GUN?
843
00:41:47,072 --> 00:41:50,976
YES, YES,
HE SHOWED IT TO ME.
844
00:41:53,111 --> 00:41:57,148
AND DID HE TELL YOU THAT
IN SPITE OF EVERYTHING HE HAD
DONE TO HIDE HIMSELF,
845
00:41:57,182 --> 00:42:00,085
THAT SOMEONE HAD RECENTLY
RECOGNIZED HIM?
846
00:42:03,321 --> 00:42:04,956
YES.
847
00:42:04,990 --> 00:42:09,661
SO, DR. COLLIER DECIDED
THAT HE'D HAVE TO DISAPPEAR,
848
00:42:09,695 --> 00:42:12,330
AND HE WANTED YOU
TO GO WITH HIM?
849
00:42:12,363 --> 00:42:17,035
I DIDN'T...HAVE ANY...
INTENTION OF GOING--
850
00:42:17,068 --> 00:42:18,770
YOU CLOSED YOUR CHECKING
ACCOUNT.
851
00:42:18,804 --> 00:42:21,740
ELLEN, I WARNED YOU ABOUT LYING.
I'M SORRY. SERGEANT.
852
00:42:21,773 --> 00:42:23,942
I WAS NOT--
WOULD YOU PLEASE
WAIT A MINUTE!?
853
00:42:23,975 --> 00:42:26,244
I SAID, I HAD NOT
DECIDED...
854
00:42:26,277 --> 00:42:28,279
TO GO WITH HIM.
I AM NOT LYING!
855
00:42:31,149 --> 00:42:33,118
LET ME EXPLAIN.
856
00:42:35,186 --> 00:42:37,923
I THINK I KNOW WHERE
SHE'S GOING WITH THIS.
857
00:42:37,956 --> 00:42:42,661
ELLIOTT HAD TOLD ME THAT
IF I WENT WITH HIM...
858
00:42:45,296 --> 00:42:50,969
THAT I WOULDN'T BE ABLE
TO SEE MY MOTHER
ANYMORE...
859
00:42:51,002 --> 00:42:54,172
THAT I COULDN'T EVEN
CALL HER.
860
00:42:54,205 --> 00:42:56,608
SO I HAD NOT DECIDED.
861
00:42:56,642 --> 00:42:58,977
BUT YOU WENT TO HIS HOUSE
THAT NIGHT,
862
00:42:59,010 --> 00:43:01,212
AND HE HAD A PASSPORT FOR YOU,
A FAKE PASSPORT.
863
00:43:03,248 --> 00:43:05,283
YOU CAN JUST NOD IF YOU WANT TO.
864
00:43:08,920 --> 00:43:12,924
NOW, LET'S TALK
ABOUT ALANA DEVON FOR A MOMENT.
865
00:43:14,359 --> 00:43:16,628
'CAUSE THAT NIGHT YOU WERE
LEAVIN',
866
00:43:16,662 --> 00:43:19,898
THAT WAS WHEN YOU FIRST
MET HER, ISN'T IT?
867
00:43:34,345 --> 00:43:37,182
COULD YOU ASK HIM...
868
00:43:37,215 --> 00:43:39,985
TO STEP OUTSIDE, PLEASE?
869
00:43:40,018 --> 00:43:41,219
YES.
870
00:43:41,252 --> 00:43:42,688
GO ON.
871
00:43:56,467 --> 00:43:58,904
I'LL HELP YOU THROUGH THIS.
872
00:43:58,937 --> 00:44:01,372
SIT DOWN.
873
00:44:05,343 --> 00:44:07,412
THESE THINGS HAVE TO BE SAID...
874
00:44:07,445 --> 00:44:11,216
EVEN THOUGH WHAT ALANA
DID TO YOU WAS SO UNFAIR...
875
00:44:11,249 --> 00:44:13,885
AND SO UNKIND.
876
00:44:23,128 --> 00:44:28,133
ALANA DEVON FIRED
THE ACTUAL SHOT THAT
KILLED THE SECURITY GUARD.
877
00:44:28,166 --> 00:44:30,201
PEOPLE SAW HER.
878
00:44:30,235 --> 00:44:34,472
SO SHE USED HER COMPUTER SKILLS
TO HACK INTO ATMS AND CREDIT
CARD ACCOUNTS.
879
00:44:34,505 --> 00:44:39,410
AND SHE DISAPPEARED.
SHE HAD PLASTIC SURGERY.
880
00:44:39,444 --> 00:44:43,915
THAT CHANGED HER JAW LINE
AND HER NOSE AND REDUCED
HER BREASTS.
881
00:44:46,051 --> 00:44:49,254
AND SHE PROCEEDED TO LIVE
HER LIFE IN PERMANENT DISGUISE.
882
00:44:51,923 --> 00:44:55,060
SHE ALWAYS WORE TURTLE NECKS
TO HIDE THE FACT THAT SHE
HAD NO ADAM'S APPLE.
883
00:44:56,895 --> 00:44:59,898
SHE ALSO CLAIMED TO BE
A CHRISTIAN SCIENTIST,
884
00:44:59,931 --> 00:45:02,433
SO SHE WOULDN'T HAVE TO
TAKE THE COMPANY PHYSICAL.
885
00:45:02,467 --> 00:45:10,308
THAT'S WHY WE ONLY
FOUND ALANA'S FINGERPRINTS
IN DR. COLLIER'S HOUSE
886
00:45:10,341 --> 00:45:14,312
AND IN HIS OFFICE
AND IN HIS CAR.
887
00:45:14,345 --> 00:45:17,382
NOT BECAUSE ALANA WAS LIVING
WITH DR. COLLIER,
888
00:45:17,415 --> 00:45:21,252
BUT BECAUSE SHE WAS DR. COLLIER.
889
00:45:27,525 --> 00:45:29,928
DO YOU KNOW HOW I CAN PROVE
THIS, ELLEN?
890
00:45:31,930 --> 00:45:36,034
THE SHOT THAT WAS FIRED
IN ALANA'S FACE MISSED
HER LEFT EYE.
891
00:45:36,067 --> 00:45:39,871
AND WHEN I TOOK HER BODY
BACK TO THE MORGUE,
892
00:45:39,905 --> 00:45:42,340
I FOUND THAT THE IRIS SCAN
OF ALANA'S LEFT EYE
893
00:45:42,373 --> 00:45:47,178
MATCHED EXACTLY THE SCAN
OF ELLIOTT COLLIER'S LEFT EYE.
894
00:45:47,212 --> 00:45:50,782
SO THE MAN WITH WHOM YOU WERE
HAVING AN AFFAIR WASN'T
A MAN AT ALL.
895
00:45:50,816 --> 00:45:52,784
HE WAS A WOMAN.
896
00:45:54,552 --> 00:45:59,324
AND THAT NIGHT YOU WERE LEAVING,
HE TOLD YOU THE TRUTH.
897
00:45:59,357 --> 00:46:04,129
HE SHOWED YOU WHO HE WAS.
I HAVE IT RIGHT, DON'T I, ELLEN?
898
00:46:10,268 --> 00:46:12,470
OR ARE YOU A LESBIAN?
899
00:46:12,503 --> 00:46:15,306
MAYBE YOU'RE A LESBIAN.
900
00:46:15,340 --> 00:46:17,408
IF YOU ARE A LESBIAN, I'D--
901
00:46:17,442 --> 00:46:21,179
[POUNDS TABLE]
I AM NOT...
902
00:46:21,212 --> 00:46:23,114
A LESBIAN.
903
00:46:25,450 --> 00:46:28,453
HOW COULD YOU
SAY THAT TO ME?
904
00:46:28,486 --> 00:46:30,588
HOW COULD YOU SAY
SOMETHING
905
00:46:30,621 --> 00:46:35,560
SO DISGUSTING
AND SO HORRIBLE?
906
00:46:36,928 --> 00:46:39,030
HOW COULD YOU
SAY THAT?
907
00:46:48,473 --> 00:46:50,508
BUT YOU DIDN'T MEAN
TO KILL HIM, DID YOU?
908
00:46:52,477 --> 00:46:54,179
YOU HADN'T PLANNED ON THAT.
909
00:46:59,384 --> 00:47:01,519
JUST FOR THE RECORD, THOUGH,
910
00:47:01,552 --> 00:47:04,489
JUST SO IT'S CLEAR THAT IT
WASN'T ON PURPOSE,
911
00:47:04,522 --> 00:47:06,892
COULD YOU PLEASE SAY THAT
OUT LOUD?
912
00:47:20,438 --> 00:47:21,539
I DIDN'T...
913
00:47:24,675 --> 00:47:28,346
MEAN...TO KILL HIM.
914
00:47:41,026 --> 00:47:44,329
I WAS KISSING HIM,
AND SHE...
915
00:47:46,531 --> 00:47:49,500
PULLED MY HAND DOWN...
916
00:47:49,534 --> 00:47:52,503
AGAINST HER AND I...
917
00:47:55,173 --> 00:47:57,275
I PICKED THE PAPERWEIGHT
UP...
918
00:47:59,610 --> 00:48:01,980
OFF THE DESK, AND I...
919
00:48:05,416 --> 00:48:08,219
I HIT HIM
OVER THE HEAD WITH IT.
920
00:48:10,721 --> 00:48:14,492
I...I HIT HER
IN THE HEAD.
921
00:48:16,627 --> 00:48:20,331
THEN WHEN SHE FELL,
I JUST BEAT HER HEAD IN.
922
00:48:22,700 --> 00:48:25,036
I JUST BEAT
HER HEAD IN.
923
00:48:26,171 --> 00:48:29,707
AT SOME POINT,
YOU REALIZED THAT
924
00:48:29,740 --> 00:48:34,379
ALANA'S FACE STILL
LOOKED LIKE ELLIOTT COLLIER.
925
00:48:34,412 --> 00:48:36,447
AND YOU DIDN'T WANT TO
LEAVE IT LIKE THAT.
926
00:48:36,481 --> 00:48:39,150
I, UH...I CUT
ALL HER HAIR OFF,
927
00:48:39,184 --> 00:48:40,952
AND I TOOK ALL HER
CLOTHES OFF
928
00:48:40,986 --> 00:48:43,454
BECAUSE I DIDN'T
WANT ANYONE TO THINK
IT WAS ELLIOTT.
929
00:48:43,488 --> 00:48:45,690
I JUST WANTED TO--
I WANTED THEM
930
00:48:45,723 --> 00:48:48,393
TO THINK IT WAS
A WOMAN.
931
00:48:48,426 --> 00:48:50,962
[CRYING]
932
00:48:50,996 --> 00:48:54,332
AND SO YOU TOOK THE GUN
THAT HE HAD SHOWED YOU,
933
00:48:54,365 --> 00:48:57,102
AND YOU SHOT HER IN THE FACE.
934
00:48:57,135 --> 00:49:00,638
MMM. MM-HMM.
935
00:49:04,775 --> 00:49:06,211
I AM...
936
00:49:09,280 --> 00:49:13,118
I AM NOT...
A LESBIAN.
937
00:49:14,619 --> 00:49:19,524
I AM...A...
GOOD CATHOLIC GIRL.
938
00:49:19,557 --> 00:49:25,330
AND I HAVE TRIED TO
BE ONE EVERY DAY OF
MY LIFE.
939
00:49:52,523 --> 00:49:53,691
GOOD WORK.
940
00:49:58,629 --> 00:50:01,099
I HAVE TO MAKE
MY FINAL REPORT
TO THE CHIEF.
941
00:50:02,700 --> 00:50:04,535
I'M SURE HE'LL
WANNA CALL YOU
IN THE MORNING
942
00:50:04,569 --> 00:50:06,371
WITH HIS REGARDS.
943
00:50:06,404 --> 00:50:07,638
CAN'T WAIT.
944
00:50:09,607 --> 00:50:11,076
RIGHT.
945
00:50:11,676 --> 00:50:12,643
WELL...
946
00:50:14,079 --> 00:50:15,813
GOOD NIGHT.
947
00:50:15,846 --> 00:50:17,815
GOOD NIGHT.
948
00:50:17,848 --> 00:50:19,817
SERGEANT.
949
00:50:19,850 --> 00:50:21,419
GOOD NIGHT, SIR.
950
00:50:25,223 --> 00:50:29,094
SO, SURE YOU WON'T JOIN US
FOR A DRINK, CELEBRATE?
951
00:50:30,795 --> 00:50:36,201
NO. I GOTTA TAKE THIS STUFF
BACK TO THE HOTEL.
952
00:50:36,234 --> 00:50:37,735
MAYBE SOME OTHER TIME.
953
00:50:37,768 --> 00:50:40,138
SURE. SURE.
954
00:50:45,410 --> 00:50:49,747
YOU KNOW, YOU WERE RIGHT
FROM THE VERY BEGINNING.
955
00:50:49,780 --> 00:50:52,317
LOOKED LIKE LOVE.
956
00:50:58,623 --> 00:51:00,091
UNH!
957
00:51:03,594 --> 00:51:05,630
[CELL PHONE RINGS]
958
00:51:05,663 --> 00:51:05,896
OH, NO...
959
00:51:05,930 --> 00:51:16,174
[RING]
960
00:51:16,174 --> 00:51:25,750
[RING]
961
00:51:25,783 --> 00:51:28,786
[SIGHS]
962
00:51:34,525 --> 00:51:35,860
MMM.
963
00:51:39,864 --> 00:51:41,366
MMM.
964
00:51:45,703 --> 00:51:49,607
MMM. MMM HMM HMM MMM!
965
00:51:55,213 --> 00:51:56,681
MMM!
966
00:52:00,218 --> 00:52:01,352
MMM!
74183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.