Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,668 --> 00:00:38,793
But now,
put on your thinking caps.
2
00:00:38,793 --> 00:00:41,210
It's America's new favorite game show.
3
00:00:42,460 --> 00:00:46,001
It’s seven o’clock on a weeknight,
which can only mean one thing.
4
00:00:46,251 --> 00:00:47,543
It’s time for...
5
00:00:47,543 --> 00:00:49,793
- Can’t Stop the Quiz!- Can’t Stop the Quiz!
6
00:00:50,668 --> 00:00:52,835
I’m your host, Terry McTeer.
7
00:00:53,335 --> 00:00:55,460
Oh, my God!
8
00:00:55,460 --> 00:00:57,918
You made out with David Zelman?
9
00:00:58,543 --> 00:01:00,251
You lost 600 dollars?
10
00:01:05,418 --> 00:01:06,668
I want a divorce!
11
00:01:08,626 --> 00:01:11,585
Welcome. Best of luck.
12
00:01:11,918 --> 00:01:14,835
May I have
five minutes on the clock, please?
13
00:01:17,668 --> 00:01:21,043
And your time starts now!
14
00:01:21,043 --> 00:01:22,126
Welcome!
15
00:01:22,126 --> 00:01:23,710
Ready to learn and have some fun?
16
00:01:23,835 --> 00:01:25,668
Countries on the equator. Whoa!
17
00:01:26,043 --> 00:01:28,085
Correct! Correct!
Wow! You guys are smart.
18
00:01:28,418 --> 00:01:30,710
Welcome, Ralph,
hope you're enjoying Los Angeles.
19
00:01:30,710 --> 00:01:33,251
Do me a favor,
don't miss the La Brea Tar Pits.
20
00:01:33,460 --> 00:01:34,585
They're lovely.
21
00:01:34,710 --> 00:01:37,126
Your cousin, Jin,
just got into Harvard Medical School!
22
00:01:37,126 --> 00:01:38,460
And you’re dropping out?
23
00:01:38,460 --> 00:01:40,751
It’s bad enough
you go to community college!
24
00:01:40,751 --> 00:01:43,835
I don’t need school!
I’m gonna be an actress.
25
00:01:43,835 --> 00:01:45,501
Oh! You’re making me crazy.
26
00:01:45,501 --> 00:01:48,876
- I’m going to the casino.
- Have fun losing all our money!
27
00:01:49,085 --> 00:01:51,460
That was incredible!
You almost knocked my bow tie off.
28
00:01:51,585 --> 00:01:54,126
I would've felt quite nude.
29
00:01:54,460 --> 00:01:55,543
Don’t go anywhere.
30
00:01:55,710 --> 00:01:56,960
- I know I won’t.
- I know I won’t.
31
00:01:58,793 --> 00:02:00,001
What an incredible game!
32
00:02:00,001 --> 00:02:04,418
I learned so much.
I had no idea pineapple is a berry.
33
00:02:04,918 --> 00:02:05,960
That blows my mind.
34
00:02:06,543 --> 00:02:10,668
Join us tomorrow for another night
of fast facts and live learning!
35
00:02:11,043 --> 00:02:14,835
I’m Terry McTeer and I’ll be right here.
36
00:02:14,960 --> 00:02:16,668
Have a good night!
37
00:02:17,501 --> 00:02:20,085
Thank you so much.
Have a great trip back to Delaware.
38
00:02:20,418 --> 00:02:22,168
I hear there's no sales tax there.
39
00:02:22,668 --> 00:02:23,835
Wild stuff!
40
00:02:25,001 --> 00:02:26,626
♪ Even if I find nothin' better to do ♪
41
00:02:26,626 --> 00:02:29,376
♪ Don't feel like dancin', dancin' ♪
42
00:02:29,376 --> 00:02:31,418
♪ Why'd you pick a tune
when I'm not in the mood? ♪
43
00:02:31,418 --> 00:02:33,710
♪ Don't feel like dancin', dancin' ♪
44
00:02:33,876 --> 00:02:37,501
♪ I'd rather be home with the one
in the bed till dawn, with you... ♪
45
00:02:40,460 --> 00:02:44,626
♪ So, I'll just pretend
that I know which way to bend ♪
46
00:02:45,293 --> 00:02:49,168
♪ And I'm gonna tell the whole world
that you're mine ♪
47
00:02:49,793 --> 00:02:53,876
♪ Just please understand
when I see you clap your hands ♪
48
00:02:54,210 --> 00:02:57,210
♪ If you stick around
I'm sure that I'll be fine... ♪
49
00:02:58,335 --> 00:02:59,960
♪ But I don't feel like dancin' ♪
50
00:02:59,960 --> 00:03:01,293
Surprise!
51
00:03:05,793 --> 00:03:07,876
My God! I love that everybody's here.
52
00:03:08,043 --> 00:03:09,168
Oh, we love you.
53
00:03:09,293 --> 00:03:10,293
Happy hour after this. Happy hour.
54
00:03:10,293 --> 00:03:11,418
- Yes!
- Yeah.
55
00:03:13,918 --> 00:03:15,876
Okay, let's get inside, get inside.
56
00:03:16,168 --> 00:03:18,418
Anne? Anne, is that you?
57
00:03:18,543 --> 00:03:19,751
Get inside.
58
00:03:19,876 --> 00:03:22,876
Anne, your stupid postman
has done it again.
59
00:03:23,376 --> 00:03:27,460
Once again, he's left one of your packages
in front of my door.
60
00:03:27,460 --> 00:03:29,460
Oh, man. Uh, my mistake.
61
00:03:29,710 --> 00:03:31,126
Yeah, well, what happens
62
00:03:31,126 --> 00:03:33,585
when there's an unexpected package
in front of my door?
63
00:03:34,043 --> 00:03:38,126
- I, um--
- I trip over it and I fall and I die.
64
00:03:38,501 --> 00:03:41,168
- Mm-hmm.
- Your stupid postman is trying to kill me.
65
00:03:41,876 --> 00:03:42,960
Yeah, yeah, yeah, for sure.
66
00:03:43,085 --> 00:03:44,085
Please speak to him.
67
00:03:44,210 --> 00:03:45,585
I'll leave him a voice mail.
Thank you.
68
00:03:52,210 --> 00:03:54,835
Look, Linguini, it finally came.
69
00:04:03,460 --> 00:04:04,460
Linguini!
70
00:04:05,585 --> 00:04:06,835
It’s time for...
71
00:04:06,835 --> 00:04:09,043
- Can’t Stop the Quiz!- Can’t Stop the Quiz!
72
00:04:09,168 --> 00:04:13,460
I’m your host, Terry McTeer.
Let’s meet tonight’s contestants!
73
00:04:13,626 --> 00:04:16,710
Starting with Linda,
who came all the way from Idaho.
74
00:04:17,126 --> 00:04:19,043
- Did you bring any potatoes?
- Uh...
75
00:04:19,710 --> 00:04:21,835
I'm just kidding.
76
00:04:22,001 --> 00:04:23,960
And then we have
our returning champion,
77
00:04:24,418 --> 00:04:27,001
Ron Heacock from Ohio.
78
00:04:27,001 --> 00:04:29,376
Ron, you must be getting
pretty comfortable here.
79
00:04:29,376 --> 00:04:32,335
You're now the third
longest-running champion.
80
00:04:32,335 --> 00:04:34,001
Congratulations!
That's quite an achievement.
81
00:04:34,168 --> 00:04:36,418
Uh, honestly,
I’m just glad to be here, Terry.
82
00:04:36,418 --> 00:04:38,668
- Uh, I’m a huge fan.
- Oh!
83
00:04:38,793 --> 00:04:40,085
Aw!
84
00:04:40,210 --> 00:04:42,043
- Please let this be the night...
- Last but not least,
85
00:04:42,043 --> 00:04:43,918
- we have Adrian.
- ...he finally loses.
86
00:04:44,043 --> 00:04:45,960
Ron, your winning streak continues!
87
00:04:46,126 --> 00:04:49,251
Thank you.
But Linda, you did so great tonight.
88
00:04:49,376 --> 00:04:50,876
I... I wish we could both win.
89
00:04:51,001 --> 00:04:54,251
Hey! How about it, Terry?
Can there be two winners?
90
00:04:55,668 --> 00:04:57,251
Unfortunately, no, there can't be.
91
00:04:57,418 --> 00:04:58,793
Oh. Just me then.
92
00:05:00,585 --> 00:05:02,460
All I'm saying...
Okay, you put the money into the computer.
93
00:05:02,460 --> 00:05:03,710
It prints you the money back.
94
00:05:03,710 --> 00:05:05,835
- You don't lose any money.
- If you want me to invest in an app...
95
00:05:06,043 --> 00:05:07,126
...I'm not gonna...
96
00:05:07,126 --> 00:05:09,168
I sent this in an email.
Did you not read the email?
97
00:05:09,293 --> 00:05:11,543
- I don't open those things.
- You don't open my emails?
98
00:05:11,543 --> 00:05:13,085
- Any emails, ever.
- Hi, Mom.
99
00:05:13,085 --> 00:05:15,043
Hi!
This is Shannon from Sunnyvale.
100
00:05:15,585 --> 00:05:17,168
I have some bad news.
101
00:05:17,335 --> 00:05:19,168
We lost your mom.
102
00:05:19,918 --> 00:05:21,001
What?
103
00:05:21,376 --> 00:05:22,960
Oh, my God.
104
00:05:23,085 --> 00:05:27,710
Sorry, that was terrible phrasing.
I meant we don't know where she is.
105
00:05:27,876 --> 00:05:31,335
Yes, she's not dead, but she is missing.
106
00:05:32,251 --> 00:05:34,043
Have you checked Rivers Casino?
107
00:05:34,376 --> 00:05:38,418
- Penny Palace, House of Slots?
- Yes, we checked all her usual spots.
108
00:05:38,793 --> 00:05:40,793
- Can you come in?
- I mean...
109
00:05:41,501 --> 00:05:43,251
Here she is.
110
00:05:44,960 --> 00:05:49,210
Uh. Ms. Yum,
thank you so much for coming in.
111
00:05:49,585 --> 00:05:51,585
Well, would you like to wait
for your sister?
112
00:05:51,751 --> 00:05:53,418
She’ll be here momentarily.
113
00:05:53,876 --> 00:05:56,001
My sister? You... you called Jenny?
114
00:05:56,501 --> 00:05:59,501
Well, when we lose someone,
we have to call everybody.
115
00:05:59,626 --> 00:06:02,251
- We didn’t lose her, she ran away.
- Oh! Right.
116
00:06:02,585 --> 00:06:04,960
It's okay. She does this sometimes.
117
00:06:04,960 --> 00:06:08,668
Due to the sheer number
of rules violations,
118
00:06:08,876 --> 00:06:11,668
we can no longer
keep your mother as a resident.
119
00:06:12,585 --> 00:06:14,168
So, you're kicking her out?
120
00:06:14,293 --> 00:06:16,501
- Enough is enough.
- It's enough.
121
00:06:16,710 --> 00:06:17,918
Ms. Yum,
122
00:06:17,918 --> 00:06:20,585
in signing the resident agreement,
123
00:06:21,001 --> 00:06:24,418
she agreed to adhere to our policies.
124
00:06:24,918 --> 00:06:27,960
Sneaking out
is a very serious violation.
125
00:06:28,460 --> 00:06:31,626
We can't be responsible for her safety.
126
00:06:32,168 --> 00:06:36,001
She’s also really mean.
It's less important, but it’s not nothing.
127
00:06:36,001 --> 00:06:40,126
Uh. I think your sister's here.
128
00:06:43,251 --> 00:06:46,126
- Hello! Annie! Annie, let me in!
- The button! Push the button!
129
00:06:46,126 --> 00:06:48,335
- Hit the button. There's a button there.
- Annie! I can't hear you!
130
00:06:48,335 --> 00:06:49,501
- Hit the god--
- What?
131
00:06:49,668 --> 00:06:51,376
- There's a... there's a button there.
- I can't see it!
132
00:06:51,376 --> 00:06:53,626
- There's a...
- What button? What button?
133
00:06:57,085 --> 00:06:59,335
- Well, that wasn't very clear.
- Oh, well...
134
00:06:59,460 --> 00:07:01,835
Annie! Annie,
it's finally happened.
135
00:07:01,835 --> 00:07:03,418
- Oh, my God, it's okay, it's okay.
- No, no...
136
00:07:03,418 --> 00:07:06,876
I'm here. I'm here, we're together.
We're gonna get through this.
137
00:07:06,876 --> 00:07:09,668
- This is a part of life.
- Jenny, what are you wearing?
138
00:07:11,043 --> 00:07:12,793
Oh, it's the only black dress I own.
139
00:07:13,293 --> 00:07:16,543
- Okay.
- I can't believe she's gone.
140
00:07:16,668 --> 00:07:18,126
- Mm-mm. No, she--
- Oh, my God.
141
00:07:18,126 --> 00:07:20,126
We're orphans.
Oh, my God. You're Orphan Annie.
142
00:07:20,251 --> 00:07:23,418
- Oh, my God.
- She's not dead. She ran away.
143
00:07:25,460 --> 00:07:26,918
That fucking bitch.
144
00:07:28,918 --> 00:07:30,335
- Are you serious?
- Yes.
145
00:07:32,085 --> 00:07:33,751
- Hi.
- Hi.
146
00:07:33,751 --> 00:07:36,626
So, we took the liberty of packing up
your mother’s belongings.
147
00:07:37,043 --> 00:07:39,043
Thank you. What a pleasant eviction.
148
00:07:39,168 --> 00:07:43,960
Oh, good! I'm so glad. Oh? Great news!
It looks like your mom left a note.
149
00:07:44,751 --> 00:07:47,126
It’s mostly personal attacks on me.
150
00:07:47,501 --> 00:07:51,376
Oh, but it does say
she and Jeff are off to Macao.
151
00:07:51,626 --> 00:07:53,876
So, at least you know where she is!
152
00:07:54,751 --> 00:07:55,835
- Who's Jeff?
- Who's Jeff?
153
00:07:56,001 --> 00:07:58,543
She has a boyfriend?
154
00:07:58,710 --> 00:08:00,460
I mean, why didn't she tell us?
155
00:08:01,460 --> 00:08:03,501
Because she only calls
when she needs money.
156
00:08:07,710 --> 00:08:09,043
Oh, you’re parked right by me!
157
00:08:11,210 --> 00:08:13,918
Are you living out of your car?
158
00:08:15,251 --> 00:08:16,251
No!
159
00:08:16,376 --> 00:08:20,501
It's just some stuff I've been meaning
to donate and... Oh, my God.
160
00:08:20,501 --> 00:08:23,418
This amazing lamp that I found in an alley
161
00:08:23,793 --> 00:08:27,210
and some... blankets,
in case I wanted a nap.
162
00:08:28,668 --> 00:08:29,710
Well...
163
00:08:30,210 --> 00:08:32,168
sorry, you wasted all your time
driving out here.
164
00:08:32,751 --> 00:08:33,918
Oh, actually...
165
00:08:36,543 --> 00:08:39,293
I was hoping that maybe I can stay
with you for a little bit.
166
00:08:40,668 --> 00:08:41,668
Why?
167
00:08:43,293 --> 00:08:46,585
Well, I thought I was going to
since Mom was dead.
168
00:08:50,335 --> 00:08:51,960
Come on, Annie.
169
00:08:52,376 --> 00:08:54,626
Come on, it's gonna be fun!
170
00:08:55,210 --> 00:08:57,543
- And I really wanna see my dog.
- Your dog?
171
00:08:57,543 --> 00:09:01,085
I made it to the final round of auditions
for The Real World!
172
00:09:01,085 --> 00:09:03,501
I have to go to L.A. tomorrow
to meet with the producers!
173
00:09:03,501 --> 00:09:05,293
- Oh, my God!
- But...
174
00:09:05,460 --> 00:09:08,043
- What about your puppy?
- Oh, yeah.
175
00:09:08,751 --> 00:09:10,501
Can you take care of Mr. Linguini?
176
00:09:10,626 --> 00:09:13,960
- You added 2,500 dollars...
- Thanks! Thank you!
177
00:09:14,085 --> 00:09:15,710
...and that's not nothing.
178
00:09:17,751 --> 00:09:20,835
You know, it feels smaller.
179
00:09:21,543 --> 00:09:24,876
- Are you sure you didn't make it smaller?
- No, I didn’t shrink my house.
180
00:09:25,210 --> 00:09:26,460
- Oh, my God!
- What?
181
00:09:26,585 --> 00:09:27,626
He's dead.
182
00:09:29,376 --> 00:09:34,293
No, he's sleeping! Mr. Linguini! Hey!
Psst, psst, psst.
183
00:09:37,085 --> 00:09:38,918
See? Full of life.
184
00:09:41,418 --> 00:09:42,418
Shit!
185
00:09:49,418 --> 00:09:55,043
- So, uh... how long you planning on staying?
- Oh, I don't know. A few days.
186
00:09:56,668 --> 00:10:01,960
Few days?
Don't they need you back at your... job?
187
00:10:02,126 --> 00:10:03,501
Oh, no, I don't have a job.
188
00:10:04,001 --> 00:10:06,585
Okay, well, are you looking for a job?
189
00:10:06,585 --> 00:10:10,168
I’m focusing all my energy
on manifesting the life I want.
190
00:10:12,043 --> 00:10:15,501
But what...
What are you gonna do for money?
191
00:10:15,501 --> 00:10:18,293
Because I don't know
if I can lend you any more.
192
00:10:18,293 --> 00:10:19,668
And Mom's nursing home
193
00:10:19,793 --> 00:10:21,001
- isn't exactly--
- Okay, I don't need money.
194
00:10:21,001 --> 00:10:22,501
I'm getting plenty from my lawsuit.
195
00:10:23,251 --> 00:10:27,126
From your... From your what?
From your lawsuit? Sorry, what lawsuit?
196
00:10:27,376 --> 00:10:29,418
Oh, I didn't tell you? Oh, my God.
197
00:10:29,418 --> 00:10:31,418
I had a business lunch at Choochie's
198
00:10:31,418 --> 00:10:33,585
with this guy
who wanted to invest in my fashion line,
199
00:10:33,585 --> 00:10:37,335
and I took a bite of my tilapia filet,
and there was a fish bone in it.
200
00:10:37,335 --> 00:10:40,210
It got stuck in my throat,
and I almost choked to death.
201
00:10:41,876 --> 00:10:42,876
So, I sued them.
202
00:10:43,668 --> 00:10:44,793
So, you sued Choochie’s
203
00:10:44,793 --> 00:10:46,876
because there was a fish bone
in your fish fillet?
204
00:10:47,001 --> 00:10:48,918
I'm sorry. I almost died.
205
00:10:48,918 --> 00:10:51,293
Why can't you just be happy
I got a bunch of money from them?
206
00:10:51,751 --> 00:10:53,960
I mean, who are you? Mr. Choochie's?
207
00:10:54,543 --> 00:10:56,626
Now, why would I be "Mr. Choochie's?"
208
00:10:56,751 --> 00:10:58,293
'Cause it's a man's world.
209
00:11:02,085 --> 00:11:06,043
Don't... Don't just leave
that hair there, please.
210
00:11:06,293 --> 00:11:07,293
Okay, Dad.
211
00:11:11,418 --> 00:11:14,543
Oh, my God.
Do you have a Quiz alarm on your phone?
212
00:11:14,543 --> 00:11:17,460
Come on, Linguini! It's Quiz time.
213
00:11:17,460 --> 00:11:20,251
Let’s meet tonight's contestants.
Starting with our returning champion...
214
00:11:20,251 --> 00:11:21,335
Yeah, there you go.
215
00:11:21,335 --> 00:11:25,918
...Ron Heacock from--
Excuse me! From Ohio.
216
00:11:26,376 --> 00:11:28,876
- You okay, Terry?
- Yes. I just ate some crackers backstage.
217
00:11:29,001 --> 00:11:31,085
Must’ve gotten some crumbs
down the wrong pipe.
218
00:11:31,751 --> 00:11:33,543
That’s live television for you.
219
00:11:33,668 --> 00:11:36,001
Good. 'Cause I worry about you, Terry.
You work so hard.
220
00:11:36,001 --> 00:11:38,668
You should loosen up that bow tie.
Take a vacation.
221
00:11:38,668 --> 00:11:41,626
- Aww.
- Don't "aww" him. He's a jerk.
222
00:11:41,918 --> 00:11:44,543
But he seems so nice. And he's so smiley.
223
00:11:44,543 --> 00:11:45,710
He's not. It's an act.
224
00:11:45,918 --> 00:11:49,585
He's trying to be like Terry.
And look at how shiny his hands are.
225
00:11:49,585 --> 00:11:53,710
- He puts makeup on his hands.
- Some people have ugly hands.
226
00:11:53,835 --> 00:11:55,835
...all the way from Kentucky,
227
00:11:55,835 --> 00:11:58,585
Margret, I have to ask you,
did you ride your horse to the studio?
228
00:11:59,710 --> 00:12:01,168
Welcome.
229
00:12:01,460 --> 00:12:04,043
And your time starts now.
230
00:12:04,043 --> 00:12:06,251
- What is the square root of 196?
- Fourteen.
231
00:12:06,251 --> 00:12:07,835
- Ron? Correct.
- Fourteen.
232
00:12:08,043 --> 00:12:10,376
- How many hearts does an octopus have?
- Three.
233
00:12:10,376 --> 00:12:11,626
- Ron? Correct.
- Three.
234
00:12:11,626 --> 00:12:13,835
- What?
- What spice is derived
235
00:12:13,835 --> 00:12:15,460
from Crocus sativus?
236
00:12:15,585 --> 00:12:18,460
- Saffron.
- I feel like an answer hog. But saffron.
237
00:12:18,460 --> 00:12:19,626
Correct.
238
00:12:19,626 --> 00:12:20,918
- Carbon dioxide.
- Very good.
239
00:12:20,918 --> 00:12:22,710
- Wellington, New Zealand.
- Correct.
240
00:12:22,710 --> 00:12:24,085
Saturn. Our American Cousin.
241
00:12:24,210 --> 00:12:25,460
The equal sign.
242
00:12:25,460 --> 00:12:26,668
- Harry Potter.
- The Hobbit.
243
00:12:26,793 --> 00:12:29,585
- Correct.
- All right. Bless you.
244
00:12:29,585 --> 00:12:32,876
Ron, please list for us
the gods of Mount Olympus.
245
00:12:33,293 --> 00:12:39,418
Aphrodite, Apollo, Ares, Artemis, Athena,
Demeter, Dionysus, Hephaestus, Her-- Hey!
246
00:12:39,585 --> 00:12:40,960
Why haven't you gone on that show?
247
00:12:41,251 --> 00:12:42,960
Are you scared that you would win
so much money
248
00:12:42,960 --> 00:12:44,418
that people will try and kill you for it?
249
00:12:44,543 --> 00:12:45,876
You know,
that's a thing with lottery winners.
250
00:12:46,335 --> 00:12:47,835
- No, it's not--
- Are you scared
251
00:12:47,960 --> 00:12:50,710
that your hatred for that Ron guy
is actually a sexual attraction
252
00:12:50,710 --> 00:12:53,043
that you wouldn't know
how to navigate in person?
253
00:12:53,668 --> 00:12:54,793
No!
254
00:12:55,251 --> 00:12:59,085
It's just... I'm not... good at...
255
00:13:00,251 --> 00:13:02,293
being looked at, you know?
256
00:13:04,001 --> 00:13:06,043
It’s time for the Flip!
257
00:13:06,043 --> 00:13:08,585
- Ten, nine, eight...
- Stupid coin.
258
00:13:08,710 --> 00:13:11,751
- I love the coin. It's so big.
- ...seven, six, five,
259
00:13:12,210 --> 00:13:15,960
four, three, two, one.
260
00:13:18,210 --> 00:13:19,460
- Show it!
- Show it!
261
00:13:19,460 --> 00:13:23,418
- Show it.
- Our contestants will act out the answers
262
00:13:23,418 --> 00:13:25,126
while their partners guess.
263
00:13:26,126 --> 00:13:29,168
Wait, what are you doing?
The charades thing is the only fun part!
264
00:13:29,293 --> 00:13:31,418
It’s not fun, it’s a cheap gimmick.
265
00:13:31,960 --> 00:13:35,293
They changed the entire final round
to boost ratings, it's so dumb.
266
00:13:35,835 --> 00:13:37,918
Who wants to watch people
embarrass themselves?
267
00:13:38,793 --> 00:13:39,793
I do.
268
00:13:42,668 --> 00:13:44,210
Waltz. Waltzer.
269
00:13:44,376 --> 00:13:46,668
Oh, my God. He's dancing.
270
00:13:46,668 --> 00:13:48,835
Sidewalk. Concrete.
271
00:13:49,960 --> 00:13:52,293
Waltzer. Concrete... Walter Cronkite.
272
00:13:54,626 --> 00:13:55,876
Who's Walter Cronkite?
273
00:13:56,001 --> 00:13:57,626
G. Dog.
274
00:14:16,543 --> 00:14:18,960
♪ Okay ♪
275
00:14:19,710 --> 00:14:21,835
♪ Show up to the party it's guerrilla ♪
276
00:14:22,126 --> 00:14:24,876
♪ With an itty bitty chance
of having a good time ♪
277
00:14:25,001 --> 00:14:27,793
♪ Sip, sip, sippin' margaritas
spillin' like a villain... ♪
278
00:14:28,001 --> 00:14:29,126
It's like a robot's house.
279
00:14:29,251 --> 00:14:32,418
♪ Better whip out the swiffer
hiding my mind, smoke away depression ♪
280
00:14:32,418 --> 00:14:33,960
- ♪ Look like my exes ♪
- ♪ Hey ♪
281
00:14:34,460 --> 00:14:37,168
♪ They good, they tight ♪
282
00:14:37,293 --> 00:14:40,001
♪ They pull me under... ♪
283
00:14:41,543 --> 00:14:43,918
I focus
on my destiny all the time.
284
00:14:44,251 --> 00:14:47,293
I want to be rich and famous,
and loved by everybody. Why?
285
00:14:47,418 --> 00:14:51,793
Because I want to be a powerful force
for good in this world, you know?
286
00:14:52,293 --> 00:14:55,918
I just haven't found, you know,
the path to get there yet.
287
00:14:56,626 --> 00:14:58,293
I mean, do you have any idea
288
00:14:58,293 --> 00:15:00,918
how hard it is
to be an Asian woman in this country?
289
00:15:01,168 --> 00:15:04,460
- Yes, I read an article.
- Like, we have to keep going.
290
00:15:04,460 --> 00:15:07,085
Like, I've always wanted to open
my own bakery, you know?
291
00:15:07,085 --> 00:15:08,501
- And then life got in the way.
- Mm-hmm.
292
00:15:08,626 --> 00:15:10,293
And now, I never bake anymore,
293
00:15:10,418 --> 00:15:12,293
and I feel so unfulfilled.
294
00:15:13,085 --> 00:15:14,543
You need to change your life.
295
00:15:15,001 --> 00:15:18,251
You can because you're strong.
296
00:15:21,293 --> 00:15:22,918
So, are you done with your plate?
297
00:15:23,376 --> 00:15:25,293
Oh, yeah.
298
00:15:30,918 --> 00:15:33,751
Since when does it take you 20 minutes
to service one table?
299
00:15:33,751 --> 00:15:35,168
We started talking.
300
00:15:35,168 --> 00:15:38,210
- You can't just sit and hang out.
- She believes in me, Carl.
301
00:15:38,793 --> 00:15:39,960
Oh, my God!
302
00:15:40,543 --> 00:15:41,543
Thanks!
303
00:15:49,960 --> 00:15:52,043
Hi. I had a huge day.
304
00:15:52,043 --> 00:15:54,418
- Why are you sitting out here?
- Oh, I locked myself out.
305
00:15:54,418 --> 00:15:57,835
- Well, let's get inside before--
- Anne, is this lunatic your sister?
306
00:15:57,835 --> 00:15:59,126
I told you.
307
00:15:59,126 --> 00:16:01,126
She threatened to call the cops
because she thought I was, what?
308
00:16:01,126 --> 00:16:03,085
- Was it loitering?
- You were loitering.
309
00:16:03,085 --> 00:16:05,376
I thought you were loitering
with an intent to murder.
310
00:16:05,376 --> 00:16:06,501
Oh, do I look like a murderer?
311
00:16:06,876 --> 00:16:08,960
- Yes. Well, yes, you do.
- Oh, really?
312
00:16:09,085 --> 00:16:12,251
- I can see your brassiere.
- Okay, okay. I'm... I'm sorry about her.
313
00:16:12,501 --> 00:16:14,376
- Like--
- Sorry about me? What did I do?
314
00:16:14,376 --> 00:16:16,335
- Why are you-- Why?
- Put a sock in it.
315
00:16:16,668 --> 00:16:20,876
Okay, so, I went to go get coffee
and I met this woman.
316
00:16:20,876 --> 00:16:24,918
Oh, my God! She was so sad.
But we got to talking, and I helped her.
317
00:16:25,210 --> 00:16:27,335
And helping her made me feel better.
318
00:16:27,335 --> 00:16:29,960
And just like that, I saw it.
I saw the path forward.
319
00:16:30,501 --> 00:16:31,668
Don't move my stuff.
320
00:16:31,918 --> 00:16:33,918
Why do you have
a bobblehead of Justin Timberlake?
321
00:16:34,043 --> 00:16:36,751
It's Terry McTeer,
and it's limited edition.
322
00:16:36,751 --> 00:16:38,460
It’s from the 300th episode!
323
00:16:38,460 --> 00:16:42,001
Do you know the heated eBay war
I had to endure to get that?
324
00:16:42,168 --> 00:16:44,876
- It's Justin Timberlake.
- It's Terry McTeer.
325
00:16:45,085 --> 00:16:48,960
Okay, as I was saying, I have decided
326
00:16:49,251 --> 00:16:50,918
I am going to become...
327
00:16:51,668 --> 00:16:52,710
a life coach.
328
00:16:53,835 --> 00:16:57,626
- You know, like Oprah.
- Oh, yeah. Yes. Linguini!
329
00:16:57,626 --> 00:17:00,293
- What's so funny? This is my destiny.
- Oh, there you are.
330
00:17:00,460 --> 00:17:01,626
Yeah, you and your destinies.
331
00:17:01,626 --> 00:17:04,210
First, it was figure skating,
then it was acting, and then...
332
00:17:04,210 --> 00:17:05,960
And then you wanted to be a music icon.
333
00:17:05,960 --> 00:17:07,876
- And then it was fashion design.
- Yeah, but this is different.
334
00:17:08,043 --> 00:17:09,043
How?
335
00:17:09,376 --> 00:17:12,585
I'll show you, you know what?
Because you're gonna be my first project.
336
00:17:12,876 --> 00:17:14,251
I don't need a life coach.
337
00:17:14,251 --> 00:17:17,043
Uh, really? Because from what I can tell,
338
00:17:17,043 --> 00:17:21,210
you’re like a 28-year-old woman,
living the life of a 98-year-old widower.
339
00:17:21,543 --> 00:17:22,751
I'm 33.
340
00:17:23,251 --> 00:17:26,001
And why am I always a man
in your hypotheticals?
341
00:17:26,668 --> 00:17:27,710
Because men are worse.
342
00:17:27,710 --> 00:17:29,585
Well,
I like my life just the way it is.
343
00:17:30,168 --> 00:17:35,168
Okay, Ron. Chuck has chosen geography.
Let's see what we have for you.
344
00:17:35,460 --> 00:17:36,835
- Please list for us...
- What are you doing?
345
00:17:37,126 --> 00:17:38,876
- ...South American capital cities.
- Yoga.
346
00:17:39,335 --> 00:17:45,376
Buenos Aires, Lima, Sucre, Brasília,
Santiago, Bogotá, Quito, Caracas,
347
00:17:45,376 --> 00:17:48,501
- Montevideo, Asunción.
- Caracas...
348
00:17:50,585 --> 00:17:53,876
I knew I should have paid more attention
when I backpacked through South America
349
00:17:53,876 --> 00:17:55,793
after I graduated law school.
350
00:17:55,793 --> 00:17:57,210
Darn it.
351
00:17:57,210 --> 00:17:59,876
Let's see, Chuck, it's your turn.
How about language?
352
00:18:00,501 --> 00:18:04,960
Chuck, please list for us
nouns that do not have a singular form.
353
00:18:05,168 --> 00:18:10,543
Scissors, clothes, pants, jeans, trousers,
shorts, tights, goggles, sunglasses,
354
00:18:10,543 --> 00:18:12,418
tweezers, belongings, boxers, briefs.
355
00:18:12,835 --> 00:18:15,335
North American river borders.
All right, okay.
356
00:18:15,335 --> 00:18:17,376
Detroit, Pine, Pigeon, Rainy.
357
00:18:17,376 --> 00:18:19,835
Saint Clair, Saint Croix, Saint Francis,
Saint Lawrence, Saint Mary's.
358
00:18:20,043 --> 00:18:24,460
Nucleus, nucleolus, mitochondria,
Golgi complex, cell membrane,
359
00:18:24,460 --> 00:18:26,501
nuclear envelope, cytoskeleton.
360
00:18:28,668 --> 00:18:30,960
Did you see it? I was like,
"Don't we work with that girl?"
361
00:18:31,085 --> 00:18:32,585
And I was like, "Oh, my God. Yes, I do."
362
00:18:32,585 --> 00:18:34,126
And then I was-- Oh, my God!
363
00:18:34,126 --> 00:18:37,585
- Hey, it's the Quiz Lady.
- What?
364
00:18:37,793 --> 00:18:41,126
You were like,
"Spain. Killer whale. Octagon."
365
00:18:41,251 --> 00:18:43,376
- So, what are you talking about?
- Hello!
366
00:18:43,376 --> 00:18:45,501
You're on the front page of Reddit.
Your video.
367
00:18:45,501 --> 00:18:47,293
...outskirts, premises, surroundings.
368
00:18:53,876 --> 00:18:54,960
Oh, no.
369
00:18:57,210 --> 00:18:59,543
Oh, Quiz Lady.
370
00:19:00,543 --> 00:19:01,835
Oh, my God.
371
00:19:02,626 --> 00:19:05,418
- ...lysosomes, ribosomes, nucleus...
- Oh, no.
372
00:19:06,418 --> 00:19:09,751
Yo, what up fam? As promised,
The Quiz Lady.
373
00:19:09,876 --> 00:19:12,793
Yo, that video was so funny, dude.
I dropped my phone in the toilet.
374
00:19:13,085 --> 00:19:14,168
Don't worry, just pee.
375
00:19:14,293 --> 00:19:16,501
Can you give me, like,
a quick "wassup" to my followers?
376
00:19:16,668 --> 00:19:18,626
No! I need a minute.
377
00:19:23,668 --> 00:19:26,668
- Hi, have you seen Twitter?
- How did this happen?
378
00:19:26,876 --> 00:19:28,293
You are viral!
379
00:19:28,293 --> 00:19:29,418
I posted it last night,
380
00:19:29,418 --> 00:19:31,543
and then when I woke up
this morning it was everywhere.
381
00:19:31,793 --> 00:19:34,960
I mean, I have a ton of followers
from that time Elon Musk yelled at me.
382
00:19:34,960 --> 00:19:36,835
- But...
- Delete... Delete it right now.
383
00:19:36,960 --> 00:19:39,585
Wait! You cannot buy this hype.
Get this, get this!
384
00:19:39,585 --> 00:19:41,126
- Okay, the producers...
- I have to go.
385
00:19:42,585 --> 00:19:44,751
- I'm still here.
- She always does this.
386
00:19:44,751 --> 00:19:46,918
She just floats through life
without ever thinking
387
00:19:46,918 --> 00:19:48,501
about how her actions affect other people.
388
00:19:48,501 --> 00:19:51,460
Did you know that when were kids
we went to the Heinz Ketchup Museum,
389
00:19:51,460 --> 00:19:53,543
our father brought us there,
and she was furious
390
00:19:53,543 --> 00:19:56,001
'cause she wanted to watch Supercop 3,
and she'd just gotten it on DVD.
391
00:19:56,001 --> 00:19:58,418
And, so, she knocks over
an entire display of ketchup
392
00:19:58,418 --> 00:20:00,251
and we get thrown out onto the street
393
00:20:00,418 --> 00:20:02,168
by a Heinz ketchup security guard.
394
00:20:02,793 --> 00:20:04,668
And I really wanted
to learn about ketchup.
395
00:20:05,085 --> 00:20:06,335
I wanted to have that experience.
396
00:20:06,335 --> 00:20:08,293
I didn't get to have that experience.
Now, look at me now.
397
00:20:08,293 --> 00:20:09,418
I think it's just tomatoes, though.
398
00:20:09,418 --> 00:20:11,626
- You know, with sugar and spices.
- Oh, my God.
399
00:20:11,751 --> 00:20:13,168
They want me to be on local news.
400
00:20:13,293 --> 00:20:15,376
- Dope!
- I don't want to be news.
401
00:20:15,668 --> 00:20:17,043
I would kill to be local news.
402
00:20:18,501 --> 00:20:19,668
Internal auditing.
403
00:20:19,668 --> 00:20:22,585
Quiz Lady! I'm a huge fan.
My name's Gerald.
404
00:20:22,585 --> 00:20:24,710
I'm what you might call a sexual cannibal.
405
00:20:25,460 --> 00:20:27,835
It is what you think it is,
and do you wanna get lunch?
406
00:20:27,835 --> 00:20:31,585
The internet knows where I work.
The internet knows where I work.
407
00:20:33,126 --> 00:20:35,126
Niagara, Detroit, Pine, Detroit...
408
00:20:40,126 --> 00:20:41,960
- Hey, say something smart.
- Sorry. I can't.
409
00:20:41,960 --> 00:20:43,126
Come on!
410
00:20:51,001 --> 00:20:52,001
Anne Yum.
411
00:20:53,210 --> 00:20:54,585
I didn't mean to startle you.
412
00:20:54,751 --> 00:20:57,168
I'm a friend of your mom's.
Do you know where she is?
413
00:20:57,501 --> 00:20:58,751
No, sorry.
414
00:20:58,751 --> 00:21:01,293
You sure?
'Cause I'd really like to find her.
415
00:21:01,418 --> 00:21:02,751
She owes me some money.
416
00:21:04,626 --> 00:21:06,085
She-- She said she quit.
417
00:21:06,626 --> 00:21:09,793
Aside from occasional penny slots.
How much does she owe?
418
00:21:09,918 --> 00:21:12,043
- Eighty grand.
- Eighty grand?
419
00:21:12,168 --> 00:21:13,460
And imagine my pleasant surprise
420
00:21:13,460 --> 00:21:16,085
when her daughter
with the goofy little bangs became famous.
421
00:21:16,335 --> 00:21:18,418
Saved me all the trouble
of tracking you down.
422
00:21:18,710 --> 00:21:19,835
So, where is she?
423
00:21:23,335 --> 00:21:26,585
Do you really want to protect her?
You probably don't even like her.
424
00:21:26,585 --> 00:21:28,335
I know I don't.
425
00:21:28,543 --> 00:21:30,501
Come on, don't be stupid.
426
00:21:31,335 --> 00:21:32,501
Tell me where she is.
427
00:21:35,501 --> 00:21:36,501
Macao.
428
00:21:37,418 --> 00:21:39,251
- Macao.
- I can't help you.
429
00:21:39,251 --> 00:21:41,960
Of course, you can.
You can cover her debt.
430
00:21:42,293 --> 00:21:44,168
I don't have 80,000 dollars.
431
00:21:44,168 --> 00:21:46,585
Neither do I, and that's the problem.
432
00:21:48,668 --> 00:21:49,793
Call me when you have it...
433
00:21:50,501 --> 00:21:51,960
and you'll get your dog back.
434
00:21:53,668 --> 00:21:54,751
My dog?
435
00:21:56,043 --> 00:21:58,501
- My dog?
- You have two weeks.
436
00:21:59,251 --> 00:22:01,668
After that, you'll never see him again.
437
00:22:02,585 --> 00:22:04,043
Let's go grab some cronuts.
438
00:22:06,460 --> 00:22:09,001
Amazing! We'll be there, thank you.
439
00:22:13,751 --> 00:22:14,918
Linguini!
440
00:22:16,626 --> 00:22:19,751
- Annie, what's going on?
- Linguini!
441
00:22:25,835 --> 00:22:27,418
Who's even named Ken anymore?
442
00:22:27,626 --> 00:22:30,543
This is all your fault.
He found me because of your stupid video.
443
00:22:32,626 --> 00:22:34,585
- Are you calling him?
- I'm calling Mom.
444
00:22:35,210 --> 00:22:36,585
It's not gonna do anything.
445
00:22:36,710 --> 00:22:38,251
Jenny?
446
00:22:38,251 --> 00:22:40,043
You left us with an 80,000 dollars debt?
447
00:22:40,293 --> 00:22:41,960
It's okay, I'm in Macao.
448
00:22:42,126 --> 00:22:44,543
Jeff, get me another Mai Tai!
449
00:22:44,793 --> 00:22:47,501
Okay, you know what?
It's not okay. None of this is okay.
450
00:22:47,668 --> 00:22:50,251
Your bookie threatened Annie
and kidnapped my dog.
451
00:22:50,460 --> 00:22:51,460
He's not your dog.
452
00:22:51,793 --> 00:22:52,835
Not a bad deal.
453
00:22:52,960 --> 00:22:55,460
- That dog's so old.
- That's not the point!
454
00:22:55,460 --> 00:22:58,335
What do you expect me
to do about it? I'm in Macao!
455
00:22:58,335 --> 00:23:01,335
You need to fix it.
We can't afford to pay them off!
456
00:23:01,335 --> 00:23:05,210
Fine! Come to Macao.
Jeff rented a condo. But no free rides.
457
00:23:05,335 --> 00:23:07,376
We don't wanna live in your goddamn condo.
458
00:23:07,585 --> 00:23:09,793
Don't swear.
Aiya, who raised you?
459
00:23:10,001 --> 00:23:11,126
Nobody!
460
00:23:14,126 --> 00:23:17,585
Told you.
461
00:23:19,085 --> 00:23:22,043
- Oh, my God. Oh, my God!
- What? What? Are they here?
462
00:23:22,210 --> 00:23:25,126
Annie, Annie, Annie!
This is all connected.
463
00:23:25,710 --> 00:23:27,210
This is synergy from the universe.
464
00:23:27,501 --> 00:23:29,668
Oh, my God.
I think I might have manifested this.
465
00:23:31,293 --> 00:23:33,126
I hate all the words you just used.
466
00:23:33,126 --> 00:23:35,251
Oh, my God.
This is how you're gonna make the money.
467
00:23:35,251 --> 00:23:38,293
Okay, someone from the Quiz just called.
They saw your video.
468
00:23:38,501 --> 00:23:42,085
What? No! No! That is so embarrassing.
469
00:23:42,085 --> 00:23:44,168
No, no, no, no.
No, see, they loved it,
470
00:23:44,168 --> 00:23:46,501
and they're in the middle
of a casting round,
471
00:23:46,501 --> 00:23:47,876
and they want-- No, come on.
472
00:23:47,876 --> 00:23:50,918
They want you to come
to the in-person regional auditions
473
00:23:50,918 --> 00:23:53,376
this weekend. Where? In Philadelphia!
474
00:23:53,376 --> 00:23:56,001
- No, that's not happening.
- Oh, my God. Why not?
475
00:23:56,001 --> 00:23:58,210
I mean, you could win
80,000 dollars just like that.
476
00:23:58,210 --> 00:23:59,751
I mean, you got every question right.
477
00:23:59,751 --> 00:24:02,793
I can't play on live TV
in front of millions of people.
478
00:24:02,793 --> 00:24:04,585
In front of Terry-freakin' McTeer.
479
00:24:05,626 --> 00:24:08,335
I can't, I can't.
There has to be another way.
480
00:24:10,835 --> 00:24:13,501
You could sell your eggs.
I mean, it's not like you're using them.
481
00:24:14,168 --> 00:24:16,543
- I'm not gonna sell my eggs.
- Okay!
482
00:24:18,335 --> 00:24:21,043
Well, I am not gonna let
Mom's bullshit ruin your life.
483
00:24:21,793 --> 00:24:24,085
Too late.
484
00:24:29,710 --> 00:24:31,085
So, I looked on CarMax,
485
00:24:31,210 --> 00:24:34,793
and it said I could easily sell my car
for around 20,000...
486
00:24:43,210 --> 00:24:47,376
Hi. The paperboy
missed the porch again, but by a mile.
487
00:24:47,501 --> 00:24:49,668
I mean, he threw it
in the driveway, the jerk.
488
00:24:50,085 --> 00:24:51,876
I'm pretty sure he's vaping drugs again.
489
00:24:52,585 --> 00:24:54,001
Bending over that far,
490
00:24:54,126 --> 00:24:58,210
it’s actually dangerous
for an almost ghost like me.
491
00:24:58,918 --> 00:24:59,960
Could you help?
492
00:25:01,501 --> 00:25:04,335
Oh, say, uh,
can I borrow your phone a sec?
493
00:25:05,043 --> 00:25:06,960
I just want to check on my stocks.
494
00:25:08,501 --> 00:25:12,335
- Is everything all right? You seem weird.
- What do you mean? I’m fine.
495
00:25:13,626 --> 00:25:16,335
- Since when do you invest?
- What's it to you?
496
00:25:17,210 --> 00:25:18,335
Don’t be scared! It’s me!
497
00:25:18,626 --> 00:25:21,668
What?
What the... Jenny, not again!
498
00:25:21,793 --> 00:25:23,460
Don't worry!
We're getting your dog back!
499
00:25:23,460 --> 00:25:25,001
Hey!
500
00:25:25,293 --> 00:25:27,585
- What are you doing?
- I’m taking you to Philadelphia!
501
00:25:27,585 --> 00:25:29,418
- So, you can get on the show!
- Jenny!
502
00:25:29,418 --> 00:25:30,793
Okay!
503
00:25:30,793 --> 00:25:31,918
Where's my 100 bucks?
504
00:25:31,918 --> 00:25:33,543
Thanks. Um, sorry,
I don't have any cash on me.
505
00:25:33,543 --> 00:25:35,001
Hey! How could you do this to me
506
00:25:35,001 --> 00:25:37,251
when I was just threatened
by a genuine Tong?
507
00:25:37,376 --> 00:25:39,126
That’s why I yelled,
“Don't be scared. It’s me!”
508
00:25:39,126 --> 00:25:40,710
- Jenny!
- What is a Tong?
509
00:25:41,210 --> 00:25:43,251
Asian gangsters. You know, read a book.
510
00:25:43,376 --> 00:25:44,543
- Jenny!
- Thank you very much.
511
00:25:44,543 --> 00:25:49,335
Jenny, let me out of here.
Francine! Francine, please!
512
00:25:49,335 --> 00:25:50,418
Grifter!
513
00:25:52,251 --> 00:25:55,460
Jenny! Let me out!
I will call the FBI!
514
00:25:55,460 --> 00:25:57,710
- Settle down!
- You want me to settle down?
515
00:25:57,710 --> 00:26:00,126
- You kidnapped me!
- Oh, don’t be so dramatic!
516
00:26:00,126 --> 00:26:02,168
- Jenny, Jenny--
- I put a bunch of, like, snacks
517
00:26:02,168 --> 00:26:04,460
and pillows in there,
so just sit back, relax.
518
00:26:04,460 --> 00:26:06,501
- Enjoy the ride.
- Jenny, Jenny.
519
00:26:08,543 --> 00:26:11,710
♪ Surprise to me
I am my own worst enemy... ♪
520
00:26:13,085 --> 00:26:15,960
♪ ...Every now and then
I kick the living shit out of me... ♪
521
00:26:15,960 --> 00:26:17,168
Oh, my God!
522
00:26:17,710 --> 00:26:19,460
- Jenny!
- What are you doing?
523
00:26:19,793 --> 00:26:22,085
- Pull over.
- Never!
524
00:26:24,835 --> 00:26:26,043
Ow, ow, ow, ow! Stop!
525
00:26:27,168 --> 00:26:31,126
- Get back in the trunk!
- Look out! It’s dangerous! Look out!
526
00:26:38,918 --> 00:26:40,876
- Oh, God! Oh, God!
- What the...
527
00:26:41,835 --> 00:26:42,918
Learn how to drive!
528
00:26:43,876 --> 00:26:44,876
Racist!
529
00:26:50,793 --> 00:26:52,543
Oh, hi!
530
00:26:58,918 --> 00:27:00,251
- That was crazy!
- Jenny!
531
00:27:00,376 --> 00:27:01,543
- What?
- Give me the keys!
532
00:27:01,710 --> 00:27:03,335
- No!
- What?
533
00:27:03,335 --> 00:27:05,376
- Come on!
- No! No. No, no, no.
534
00:27:05,376 --> 00:27:07,418
- You wanna run now?
- I would outrun you! I ran track!
535
00:27:07,418 --> 00:27:09,960
- What? You didn’t run track!
- I signed up for it!
536
00:27:10,543 --> 00:27:12,376
- Not going to--
- No, no, no, no, no, no!
537
00:27:12,376 --> 00:27:13,460
No, no, no, no!
538
00:27:13,460 --> 00:27:14,751
Thought I couldn't outrun you.
539
00:27:14,876 --> 00:27:16,668
- What are you--
- Stop it! Stop! Stop!
540
00:27:17,210 --> 00:27:20,251
♪ ...The work be killin' me dead, stuntin' ♪
541
00:27:20,835 --> 00:27:22,210
♪ Killin' me, killin' me, killin' me... ♪
542
00:27:22,335 --> 00:27:23,793
Jen!
543
00:27:24,251 --> 00:27:26,418
You are going to Philadelphia!
544
00:27:26,543 --> 00:27:27,668
What?
545
00:27:28,043 --> 00:27:30,960
I don't have time for this,
Linguini is in danger.
546
00:27:31,085 --> 00:27:33,543
That stupid show is the only way
we're gonna get him back.
547
00:27:33,835 --> 00:27:35,543
What about the Choochie’s money?
548
00:27:38,043 --> 00:27:39,460
There’s no Choochie’s money.
549
00:27:41,460 --> 00:27:43,376
Of course. Of course.
550
00:27:44,085 --> 00:27:46,251
Why would I ever think
that you could help?
551
00:27:50,835 --> 00:27:51,835
Look...
552
00:27:53,210 --> 00:27:57,126
the Quiz is the best and fastest option
for us to get the money.
553
00:27:57,126 --> 00:28:00,710
So, unless you want to sell your eggs,
we need to get to Philadelphia.
554
00:28:06,376 --> 00:28:09,251
- Fine. But I'm driving.
- Okay.
555
00:28:10,168 --> 00:28:11,376
Give me back my hair.
556
00:28:19,335 --> 00:28:21,501
Come to Philly.
557
00:28:21,960 --> 00:28:23,251
We’re better than New York.
558
00:28:24,335 --> 00:28:26,501
I always forget
how beautiful this city is.
559
00:28:27,335 --> 00:28:29,418
Can you check that?
560
00:28:31,835 --> 00:28:33,751
What? What is it?
561
00:28:38,168 --> 00:28:39,293
What the...
562
00:28:40,293 --> 00:28:42,293
What’s he gonna do to our dog?
563
00:28:42,668 --> 00:28:44,126
He isn’t gonna hurt him, right?
564
00:28:45,460 --> 00:28:46,460
No!
565
00:28:47,460 --> 00:28:50,668
No. It's okay.
Let's just get to the hotel.
566
00:28:53,001 --> 00:28:54,001
Yeah.
567
00:28:54,585 --> 00:28:57,001
- What's the address?
- I don't know, I’m still looking for one.
568
00:28:57,168 --> 00:28:58,876
You haven't booked one yet?
569
00:28:59,543 --> 00:29:02,876
Sorry. I was too busy making the trunk
comfortable for you.
570
00:29:03,085 --> 00:29:05,251
Besides, how hard is it
gonna be to find one?
571
00:29:05,376 --> 00:29:06,710
How was I supposed to know
572
00:29:06,710 --> 00:29:08,793
there was a pharmaceutical convention
this week?
573
00:29:11,168 --> 00:29:15,210
Good morrow, ladies.
Welcome to the Ben Franklin Inn & Spa.
574
00:29:15,210 --> 00:29:21,210
May I interest you in some johnnycakes
made fresh this morning by my lovely...
575
00:29:22,376 --> 00:29:23,376
self?
576
00:29:23,876 --> 00:29:25,043
Um, don’t touch that.
577
00:29:25,543 --> 00:29:27,460
We have a reservation.
578
00:29:27,585 --> 00:29:29,251
It’s under Anne Yum.
579
00:29:29,501 --> 00:29:33,585
Ah! Yes. I heard your voice
on that marvelous machine right there,
580
00:29:33,585 --> 00:29:37,876
that I have heard is called the telephone,
but I am unfamiliar with it.
581
00:29:38,585 --> 00:29:40,168
Identification and credit card, please.
582
00:29:40,501 --> 00:29:42,585
You don't know what a phone is,
but you know about credit cards?
583
00:29:43,168 --> 00:29:45,710
The concept of a credit card
is an easy one to grasp.
584
00:29:46,126 --> 00:29:51,585
I know what credit is, and I can assure
you I'm familiar with cards.
585
00:29:52,293 --> 00:29:54,668
But that talking machine
was invented after my time.
586
00:29:54,668 --> 00:29:56,543
Oh, what is that sound?
587
00:29:56,793 --> 00:29:58,335
’Tis a chirping bird?
588
00:29:59,876 --> 00:30:01,376
Ben Franklin Inn, please hold.
589
00:30:02,126 --> 00:30:04,460
Uh, so, are you supposed
to be Ben Franklin?
590
00:30:05,001 --> 00:30:08,043
Because if Ben Franklin
had just been alive this whole time,
591
00:30:08,168 --> 00:30:11,043
he would know what phones are.
I mean, he was really smart.
592
00:30:11,043 --> 00:30:15,043
Well, that is very kind of you to say
that I am smart.
593
00:30:15,043 --> 00:30:18,168
Yeah, but if you don't know
about phones, then what?
594
00:30:18,168 --> 00:30:22,668
You're just like a ghost of Ben Franklin,
who’s somehow stuck in the 1600s?
595
00:30:23,251 --> 00:30:26,210
- 1700s.
- And if you are stuck in the past,
596
00:30:26,210 --> 00:30:29,793
then your inn should not have
all this modern stuff. But it does.
597
00:30:29,793 --> 00:30:33,251
I mean, it makes no sense.
So, which is it? What are you?
598
00:30:34,376 --> 00:30:37,293
I... am Ben Franklin.
599
00:30:37,293 --> 00:30:39,085
Then why don't you have wooden teeth
like George Washington?
600
00:30:39,085 --> 00:30:43,126
- Jenny.
- And... lifting.
601
00:30:43,126 --> 00:30:47,501
- Can you just let him be Ben Franklin?
- In my family, we have wrinkly foreheads.
602
00:30:48,001 --> 00:30:50,210
I just want to let you know, sir,
that you're doing a great job.
603
00:30:51,210 --> 00:30:52,793
- Thank you.
- Good.
604
00:30:52,918 --> 00:30:56,543
Well, he's using a computer.
How very 17th century.
605
00:30:56,710 --> 00:30:58,418
- Eighteenth century.
- What?
606
00:30:58,626 --> 00:31:00,460
Even though your time is limited
607
00:31:00,460 --> 00:31:02,960
in our wonderful capital
of the United States of America,
608
00:31:03,126 --> 00:31:06,126
which is how I know it.
I, Ben Franklin, know it.
609
00:31:06,918 --> 00:31:09,835
If you need any help,
don't hesitate to call.
610
00:31:10,085 --> 00:31:12,793
- On the phone?
- Yes. On the phone.
611
00:31:13,251 --> 00:31:15,335
Future’s greatest gift.
612
00:31:16,168 --> 00:31:17,168
Tina!
613
00:31:19,001 --> 00:31:22,210
Would you please show our guests
to their chambers?
614
00:31:23,085 --> 00:31:25,168
Please take more time
putting your hat on.
615
00:31:25,668 --> 00:31:28,501
Just take your time.
Tina from the temp agency.
616
00:31:28,626 --> 00:31:29,876
Scooch, scooch.
617
00:31:33,501 --> 00:31:35,126
Welcome to the Betsy Ross suite.
618
00:31:36,626 --> 00:31:38,918
Oh, can you take this? Thank you.
619
00:31:40,835 --> 00:31:42,626
Right. Cute.
620
00:31:43,543 --> 00:31:45,501
Jenny, we’re too old to share a bed.
621
00:31:45,668 --> 00:31:51,293
Speak for yourself, Ben Franklin.
The thirties are the new twenties.
622
00:31:51,293 --> 00:31:53,043
Since when are you in your thirties?
623
00:31:53,168 --> 00:31:55,751
Oh, since I did a guess-my-age filter
and it said thirty...
624
00:31:57,210 --> 00:31:58,210
nine.
625
00:32:03,918 --> 00:32:07,251
You know, this place sucks.
Let's go to a real hotel.
626
00:32:07,376 --> 00:32:09,543
They have to have rooms
they keep open just in case.
627
00:32:09,543 --> 00:32:11,376
- I'll get them to give us one.
- How?
628
00:32:11,793 --> 00:32:14,501
Oh, I am amazing at getting stuff.
629
00:32:14,501 --> 00:32:18,460
I get really emotional and talk a lot,
so they get confused,
630
00:32:18,460 --> 00:32:21,960
and then they're willing to do
whatever they can to make it stop.
631
00:32:21,960 --> 00:32:23,710
See, just one second. Like this.
632
00:32:26,001 --> 00:32:28,085
Please! Oh, my God!
633
00:32:28,376 --> 00:32:30,043
I know you’re only serving
the breakfast menu,
634
00:32:30,043 --> 00:32:31,626
but my husband needs fries!
635
00:32:31,626 --> 00:32:34,835
He has a rare kidney condition,
and if he doesn’t get salt, he’ll die!
636
00:32:35,210 --> 00:32:38,710
I’m too young to be a widow! I’m only 39.
637
00:32:39,918 --> 00:32:41,710
See? Works every time.
638
00:32:41,710 --> 00:32:44,626
You would publicly humiliate yourself
just to eat fries at breakfast?
639
00:32:45,376 --> 00:32:46,585
How is that humiliating?
640
00:32:51,085 --> 00:32:52,501
- Oh!
- What?
641
00:32:52,501 --> 00:32:54,626
There's no TV. I can't watch the Quiz.
642
00:32:55,668 --> 00:32:57,835
Wait. Annie, where are you going? Annie!
643
00:32:58,251 --> 00:33:01,710
Yeah, but right now?
I mean, is it such an emergency?
644
00:33:01,710 --> 00:33:04,293
I can't miss it. I've watched it
every day since I was four.
645
00:33:04,293 --> 00:33:06,085
Wait. You’ve never skipped a night?
646
00:33:06,210 --> 00:33:08,293
Neither has Terry. Nothing stops him.
647
00:33:08,418 --> 00:33:09,626
Not whiplash.
648
00:33:09,626 --> 00:33:11,335
Somewhere-- Get the first question.
649
00:33:11,460 --> 00:33:13,876
- ...country that...
- An earthquake.
650
00:33:13,876 --> 00:33:15,251
...borders Switzerland.
651
00:33:15,543 --> 00:33:18,793
- A swarm of bees.
- The answer is Mr. Potato Head.
652
00:33:18,960 --> 00:33:20,168
Not even Frat Week!
653
00:33:20,168 --> 00:33:22,793
...which is, uh, one of the Twin Cities.
654
00:33:25,710 --> 00:33:26,835
Annie, what about, um...
655
00:33:27,251 --> 00:33:31,376
- Hurry. It's probably starting!
- Jeez! Uh, are you...?
656
00:33:45,835 --> 00:33:47,543
Excuse me? Sir...
657
00:33:48,293 --> 00:33:49,710
- Try again.
- Excuse me.
658
00:33:49,876 --> 00:33:53,543
Hey! Would you mind
changing the channel to the Quiz?
659
00:33:53,835 --> 00:33:56,251
Holy shit. It's the Quiz Lady.
660
00:33:57,168 --> 00:34:00,293
Oh, no. I think you have me confused
for another Asian lady.
661
00:34:00,793 --> 00:34:02,751
Then why'd she ask to change
the channel to the Quiz?
662
00:34:02,751 --> 00:34:05,210
Put it on. I wanna see
if she know all that stuff.
663
00:34:05,210 --> 00:34:07,043
- 'Cause that video could have been fake.
- Fake?
664
00:34:07,043 --> 00:34:09,751
Yeah, right. Like, 100 bucks
says she gets them all right.
665
00:34:09,876 --> 00:34:12,751
Ooh! All right. Not like I care
about this game.
666
00:34:12,751 --> 00:34:15,001
Darryl, shut your hole. Phils are at bat.
667
00:34:15,001 --> 00:34:16,460
- Whoa! Whoa!
- What are you doing?
668
00:34:16,626 --> 00:34:17,835
Making some money.
669
00:34:17,835 --> 00:34:19,751
- Hey, everybody!
- I'm trying to watch the game!
670
00:34:19,751 --> 00:34:23,085
The Quiz Lady's here.
And she wants to play some Quiz.
671
00:34:23,085 --> 00:34:24,835
Hundred bucks
says she gets them all right.
672
00:34:24,835 --> 00:34:27,626
- All we need is one TV. What do you say?
- Get down!
673
00:34:29,835 --> 00:34:32,876
- Quiz! Quiz! Quiz! Quiz!
- Jenny! Stop chanting!
674
00:34:32,876 --> 00:34:35,126
Chanting always works. Quiz! Quiz!
675
00:34:35,126 --> 00:34:37,418
- Quiz! Quiz! Quiz!
- I see you.
676
00:34:37,418 --> 00:34:39,043
- Quiz! Quiz!
- Stop! These are people
677
00:34:39,043 --> 00:34:41,168
who punch police horses
when they’re happy!
678
00:34:41,168 --> 00:34:43,460
Hey, that’s a stereotype, okay?
That happened two separate occasions.
679
00:34:43,460 --> 00:34:44,751
- Okay! Okay.
- Come on!
680
00:34:46,085 --> 00:34:50,668
I’m not sitting down until I see
Terry McTeer’s face on this TV.
681
00:34:50,876 --> 00:34:52,460
I don't care what you throw...
682
00:34:55,751 --> 00:34:57,376
Is the TV okay?
683
00:35:00,001 --> 00:35:01,793
It was nice of that guy to drive us.
684
00:35:04,085 --> 00:35:07,168
You know, Phillies fans get a bad rap,
but deep down they’re nice.
685
00:35:08,001 --> 00:35:09,626
Sometimes stereotypes are wrong.
686
00:35:11,376 --> 00:35:12,460
They're always wrong.
687
00:35:13,085 --> 00:35:14,126
Hmm.
688
00:35:15,960 --> 00:35:18,543
It's funny, the word “stereotype”
has a fascinating etymology
689
00:35:18,543 --> 00:35:20,960
that I was reading about earlier--
Good Lord!
690
00:35:22,251 --> 00:35:26,668
How are you not in a massive amount
of pain right now?
691
00:35:26,793 --> 00:35:28,460
Oh, this happens all the time.
692
00:35:28,460 --> 00:35:31,918
Ever since I tried to catch a foul ball
at that World Series game.
693
00:35:33,126 --> 00:35:34,418
When I was dating Sammy.
694
00:35:35,293 --> 00:35:37,585
Anyway, it hurts when it pops out,
695
00:35:37,585 --> 00:35:39,876
and when it goes back in,
but in between, it’s not that bad.
696
00:35:40,043 --> 00:35:43,085
That is not just dislocated.
That is definitely broken.
697
00:35:43,085 --> 00:35:45,585
Oh, no, it's not.
I bet you, I could pop it back in myself.
698
00:35:45,585 --> 00:35:47,418
- No.
- Okay, but now, it’s gonna...
699
00:35:48,001 --> 00:35:49,460
- Okay. God!
- Jenny.
700
00:35:49,460 --> 00:35:51,210
God! Did you hear that? That was actually...
701
00:35:51,210 --> 00:35:52,418
- That was a crack!
- A little bit.
702
00:35:52,418 --> 00:35:53,876
- No, I can't.
- I’m gonna try it again. Wait.
703
00:35:53,876 --> 00:35:55,085
I can’t. It goes so far back!
704
00:35:55,085 --> 00:35:56,501
- Really? But it's...
- It goes so far back.
705
00:35:56,501 --> 00:35:58,335
- Does that gross you out?
- I’m gonna throw up!
706
00:36:00,043 --> 00:36:01,876
- Jenny!
- Okay. Okay.
707
00:36:02,876 --> 00:36:04,418
- Can you put the ice pack on it...
- Okay. Okay.
708
00:36:04,418 --> 00:36:06,210
...to cover it,
so I don’t have to look at it?
709
00:36:06,335 --> 00:36:08,001
'Cause you’re scared of my wrist.
710
00:36:09,460 --> 00:36:10,751
Really, it doesn’t hurt that much.
711
00:36:13,918 --> 00:36:15,335
Too bad cousin Jin isn't here.
712
00:36:15,460 --> 00:36:17,418
Fix that up for you.
713
00:36:18,001 --> 00:36:21,460
"Jin is the best..."
714
00:36:22,793 --> 00:36:26,460
"He's the best surgeon in the world."
715
00:36:29,335 --> 00:36:34,501
Do you remember that summer in California?
He was so into skateboarding
716
00:36:34,501 --> 00:36:36,376
- but he was terrible at it.
- Oh, yeah.
717
00:36:36,501 --> 00:36:38,626
- Oh, that was the best summer.
- Right?
718
00:36:38,626 --> 00:36:40,793
Oh, my God, when we hit the freeway...
719
00:36:41,376 --> 00:36:43,168
Oh, I knew I found my destiny...
720
00:36:44,543 --> 00:36:45,626
Burbank.
721
00:36:45,626 --> 00:36:49,376
♪ It ain't no joke
I'd like to buy the world a toke ♪
722
00:36:49,376 --> 00:36:50,793
♪ And teach the world... ♪
723
00:36:50,793 --> 00:36:53,710
Everything just felt so possible.
724
00:36:53,710 --> 00:36:57,501
The world was big and bright,
and everyone was getting along.
725
00:36:57,835 --> 00:37:01,293
No one was yelling at me to turn down
my music or get a job.
726
00:37:01,710 --> 00:37:04,418
For the first time,
I felt like I belonged.
727
00:37:06,793 --> 00:37:10,293
Too bad they hated us
and never invited us back.
728
00:37:14,418 --> 00:37:15,418
Yeah.
729
00:37:16,501 --> 00:37:19,168
I always hated being around them.
730
00:37:21,126 --> 00:37:22,710
They were so intimidating.
731
00:37:23,585 --> 00:37:27,085
When we went to go stay with them,
I was so nervous...
732
00:37:29,668 --> 00:37:33,168
that I didn't shit for, like,
the whole month we were there.
733
00:37:35,376 --> 00:37:39,501
So, one night, I woke up with just...
734
00:37:42,126 --> 00:37:45,376
the gurgles. You know what I mean? And...
735
00:37:47,751 --> 00:37:52,918
I was so scared that maybe they would,
like, hear it or that I’d clog the toilet
736
00:37:52,918 --> 00:37:55,001
or, like, something would happen.
737
00:37:57,501 --> 00:37:59,585
So, I went out in the backyard...
738
00:38:01,168 --> 00:38:02,626
and I dug a little hole...
739
00:38:04,251 --> 00:38:05,460
and I shit in there.
740
00:38:09,043 --> 00:38:12,001
That's how unwelcome I felt in that house.
741
00:38:16,418 --> 00:38:18,001
I never told anyone about that.
742
00:38:21,210 --> 00:38:22,418
It was all too much.
743
00:38:24,626 --> 00:38:28,168
The way that they would look at us
like we were... trash.
744
00:38:31,168 --> 00:38:35,918
No, they... They wanted to help,
that's why they let us stay there.
745
00:38:36,418 --> 00:38:38,293
They didn’t even talk about Dad.
746
00:38:39,168 --> 00:38:41,293
They were so embarrassed
about how he died.
747
00:38:42,335 --> 00:38:43,918
Divorced, broke...
748
00:38:44,960 --> 00:38:47,043
falling off a singles’ cruise
because he was trying to do
749
00:38:47,043 --> 00:38:48,918
the “king of the world” thing
from Titanic.
750
00:38:49,501 --> 00:38:54,251
Drowning in the Caribbean.
Like a... sad loser.
751
00:38:54,251 --> 00:38:58,126
Don’t say that.
He wasn't a loser. He was...
752
00:38:58,918 --> 00:39:00,835
Jennifer Yum.
753
00:39:03,210 --> 00:39:05,210
Well, good news.
754
00:39:06,293 --> 00:39:07,626
Doesn't seem to be broken.
755
00:39:08,710 --> 00:39:10,043
- Just dislocated.
- Mm.
756
00:39:10,335 --> 00:39:12,418
- I can just go ahead and...
- Oh!
757
00:39:12,710 --> 00:39:15,835
- Hmm?
- Oh, wow! I told you.
758
00:39:17,001 --> 00:39:20,585
How can I ever thank you
for saving my wrist?
759
00:39:20,585 --> 00:39:22,085
Oh, it's quite all right.
760
00:39:22,085 --> 00:39:25,543
- Maybe, like, a drink later?
- Well, I'm married. And gay.
761
00:39:26,793 --> 00:39:28,501
Why’d you have to say two reasons?
762
00:39:34,960 --> 00:39:37,585
- Oh, my God.
- What? What... What’s wrong?
763
00:39:37,585 --> 00:39:39,668
Ken. He sent me a video.
764
00:39:39,835 --> 00:39:41,335
Give it to me. I’ll look at it.
765
00:39:44,043 --> 00:39:46,751
Mr. Linguini's getting
nice and comfortable over here.
766
00:39:47,335 --> 00:39:50,960
The longer you take to pay me back,
the happier he is with me.
767
00:39:51,543 --> 00:39:55,251
We’re calling him Porky now.
Isn’t that right, Mr. Porky?
768
00:39:55,251 --> 00:39:56,543
Want some wagyu?
769
00:39:57,585 --> 00:39:58,751
“Don’t mind if I do.”
770
00:39:59,751 --> 00:40:01,793
That’s how I picture him sounding
if he could talk.
771
00:40:02,710 --> 00:40:04,001
You’re running out of time.
772
00:40:04,126 --> 00:40:06,501
He’s gonna make it
so Linguini never wants to leave.
773
00:40:06,835 --> 00:40:10,751
Oh, that’s kinda brilliant.
Uh, in a bad way.
774
00:40:10,751 --> 00:40:12,418
In a bad-- Hey.
775
00:40:12,668 --> 00:40:15,001
Hey, hey, hey! It's gonna be okay.
776
00:40:15,001 --> 00:40:17,001
- Linguini.
- We are gonna get him back, I promise.
777
00:40:17,251 --> 00:40:18,501
Don’t look at your phone.
778
00:40:19,710 --> 00:40:22,501
Do you have a laptop or something?
‘Cause I can't sleep without noise.
779
00:40:22,501 --> 00:40:23,793
Yeah, in that blue bag.
780
00:40:26,043 --> 00:40:28,418
Ah, whoo! Pop!
781
00:40:30,376 --> 00:40:34,835
- When did you get this? 1970?
- Chad gave it to me.
782
00:40:34,960 --> 00:40:37,376
He was with the CIA,
so you know it’s powerful.
783
00:40:40,126 --> 00:40:42,335
- Who is Chad?
- Oh, you remember Chad.
784
00:40:42,335 --> 00:40:44,210
I mean, aren’t you supposed
to have a great memory?
785
00:40:44,210 --> 00:40:45,835
Yeah, for things of note.
786
00:40:47,210 --> 00:40:50,918
Oh, well. I remember
everyone you've ever dated
787
00:40:50,918 --> 00:40:53,168
since it was just that one
weird kid who was so pale
788
00:40:53,168 --> 00:40:54,460
he was practically see-through.
789
00:40:55,001 --> 00:40:57,376
Francoise was not see-through.
790
00:40:57,376 --> 00:41:00,293
Yeah, well. It was like someone
Saran-wrapped a skeleton.
791
00:41:00,751 --> 00:41:03,585
- Ooh, Kahi Bounce Balm?
- No.
792
00:41:03,585 --> 00:41:05,376
Are you sure? It’s Korean.
793
00:41:05,376 --> 00:41:08,543
And also, Francoise and I weren’t dating,
we were just friends.
794
00:41:08,543 --> 00:41:10,710
It wasn’t his fault
that he was allergic to the sun.
795
00:41:10,710 --> 00:41:12,626
- What are you doing?
- I want space.
796
00:41:13,001 --> 00:41:15,960
Ah, okay. Well, I sleep with two pillows.
797
00:41:15,960 --> 00:41:18,126
- Thank you very much. Yes, I do.
- Do you sleep with two pillows?
798
00:41:18,251 --> 00:41:20,626
Because you can sleep
with two pillows on the floor.
799
00:41:20,626 --> 00:41:22,585
I’m sorry, I’m injured,
I'm not sleeping on the floor.
800
00:41:22,710 --> 00:41:25,293
- I'm not sleeping on the floor, either.
- Then sleep on the chair.
801
00:41:25,793 --> 00:41:27,585
I don't wanna sleep in a sitting position.
802
00:41:27,585 --> 00:41:29,418
Oh, my God. What is the big deal?
803
00:41:29,418 --> 00:41:32,918
- We used to sleep together all the time.
- Yeah, 20 years ago, before you left.
804
00:41:38,001 --> 00:41:39,501
Fine, pillow wall.
805
00:41:47,418 --> 00:41:49,460
All right, you know what?
This is not half, by the way.
806
00:41:49,460 --> 00:41:50,543
Yes, it is.
807
00:41:54,376 --> 00:41:56,543
I know you're really nervous
about tomorrow.
808
00:41:58,418 --> 00:42:01,085
But is there at least
a small part of you that's excited?
809
00:42:03,751 --> 00:42:04,751
Maybe.
810
00:42:05,585 --> 00:42:06,585
A little bit.
811
00:42:12,043 --> 00:42:14,001
You are gonna be great.
812
00:42:18,710 --> 00:42:23,001
I can’t believe what I’m reading.
Are all three of you librarians?
813
00:42:24,918 --> 00:42:25,960
Linguini?
814
00:42:27,168 --> 00:42:29,001
Linguini! Linguini, come here!
815
00:42:29,126 --> 00:42:30,418
- Linguini!
- Linguini!
816
00:42:42,460 --> 00:42:43,460
Annie.
817
00:42:44,960 --> 00:42:45,960
Annie, wake up.
818
00:42:46,293 --> 00:42:47,585
It’s audition day.
819
00:42:49,376 --> 00:42:50,585
It’s so cold.
820
00:42:51,335 --> 00:42:52,335
It says,
821
00:42:52,501 --> 00:42:55,376
"Report to the Liberty Conference Room."
822
00:42:55,376 --> 00:42:58,043
Jesus, this city is,
like, obsessed with freedom.
823
00:43:03,168 --> 00:43:06,210
Annie. Annie. Annie. Annie. Okay.
824
00:43:06,418 --> 00:43:08,876
Okay. Look at me.
How are you feeling? How are you feeling?
825
00:43:09,001 --> 00:43:10,043
Bad.
826
00:43:10,043 --> 00:43:11,293
- Okay.
- I can't do this.
827
00:43:11,418 --> 00:43:13,001
- Yeah, yes, yes.
- Am I sweating?
828
00:43:13,751 --> 00:43:15,543
Um... yeah. You know what?
829
00:43:15,751 --> 00:43:18,710
Put your arms down.
Just put your arms down.
830
00:43:18,960 --> 00:43:23,710
Okay, good. Deep breath, deep breath.
One deep breath. Okay, you know what?
831
00:43:23,710 --> 00:43:25,460
- I can’t do this.
- Yes, you can!
832
00:43:25,460 --> 00:43:26,668
- Mm-mm.
- No! Yes, you can.
833
00:43:26,668 --> 00:43:30,793
Annie. Yes, yes, yes. You know why?
834
00:43:31,876 --> 00:43:33,001
Because you're strong.
835
00:43:33,960 --> 00:43:38,793
Yeah? Okay. All right, let’s go.
Let’s go! Strong girl. Strong girl.
836
00:43:45,335 --> 00:43:48,251
- Hey!
- Hi! Oh, you must be here to audition.
837
00:43:48,251 --> 00:43:49,751
- Thank you.
- Have a seat.
838
00:43:49,751 --> 00:43:50,960
Yep.
839
00:43:51,085 --> 00:43:54,085
Take it, take it. Sit down. Okay.
840
00:43:54,251 --> 00:43:57,335
All right. It’s all good. So exciting.
841
00:43:59,335 --> 00:44:00,876
There’s too many people here.
842
00:44:01,001 --> 00:44:02,126
Oh, don’t think about them.
843
00:44:02,251 --> 00:44:05,543
Just focus on the fact that you need
this money to save Mr. Linguini's life.
844
00:44:06,043 --> 00:44:07,376
That’s not helping.
845
00:44:08,210 --> 00:44:10,501
I can't do this. I can’t go on the show.
846
00:44:10,501 --> 00:44:13,085
I'm-- I'm-- I'm-- I'm--
I'm gonna end up like Marybeth Windlemore!
847
00:44:13,418 --> 00:44:14,793
Who’s Marybeth Windlemore?
848
00:44:15,418 --> 00:44:17,543
The lowest-scoring contestant of all time.
849
00:44:18,085 --> 00:44:21,876
She barely made it through
the Head to Head, and then she just froze.
850
00:44:22,293 --> 00:44:23,585
Martha Stewart.
851
00:44:24,293 --> 00:44:27,585
No... No. I mean... Betty White.
852
00:44:27,793 --> 00:44:30,876
US First Ladies. Focus on the topic.
853
00:44:32,293 --> 00:44:34,751
Nancy Sta... Stalin.
854
00:44:35,335 --> 00:44:36,418
Oh!
855
00:44:36,626 --> 00:44:39,668
And the internet was so mean to her.
856
00:44:40,168 --> 00:44:41,876
People hate it
when women are bad at things.
857
00:44:42,001 --> 00:44:43,418
You're not gonna be bad.
You're gonna be great.
858
00:44:43,626 --> 00:44:46,043
People don’t like it
when women are good at things, either!
859
00:44:46,501 --> 00:44:50,418
And the only reason
why I'm good is because I'm at home.
860
00:44:50,585 --> 00:44:51,918
It's just me and Linguini.
861
00:44:52,543 --> 00:44:55,085
I-- I-- I can’t play
in front of all these people.
862
00:44:55,085 --> 00:44:56,876
I-- I--
I think we should just sell my eggs.
863
00:44:56,876 --> 00:44:59,918
No, no, no, no. No.
Annie, look at me.
864
00:45:00,085 --> 00:45:01,251
Look at me. Annie, look at me.
865
00:45:01,251 --> 00:45:03,585
- Mm?
- It's gonna be okay.
866
00:45:03,751 --> 00:45:06,043
It’s just an audition. Come on.
We made it all this way.
867
00:45:06,418 --> 00:45:08,085
We gotta try, huh?
868
00:45:08,085 --> 00:45:09,626
- Just sit there. Breathe.
- Please.
869
00:45:09,626 --> 00:45:12,251
Okay? I’ll fill this out!
All right? Just sit there.
870
00:45:12,835 --> 00:45:18,918
Today’s date. I don’t know.
Tuesday? Tuesday.
871
00:45:19,126 --> 00:45:21,543
Um, your name. Okay.
872
00:45:21,543 --> 00:45:25,710
Anne Yum.
Anne, do you wanna use Anne or Annie...
873
00:45:28,126 --> 00:45:29,376
♪ So mad, I'm an angry girl... ♪
874
00:45:29,543 --> 00:45:31,710
Hey! Hey!
875
00:45:32,168 --> 00:45:34,418
Get back here
you sneaky, little bitch! Annie!
876
00:45:35,168 --> 00:45:39,168
Don’t you... I told you I ran track!
877
00:45:39,543 --> 00:45:42,376
Rugburn!
878
00:45:42,960 --> 00:45:45,376
- Why are you ruining this?
- Is everything okay?
879
00:45:45,585 --> 00:45:46,960
Oh, we're fine. Thank you.
880
00:45:48,251 --> 00:45:49,793
I am not fine.
881
00:45:49,793 --> 00:45:53,418
- My armpits are like Niagara Falls!
- Okay, just wait. Wait!
882
00:45:53,418 --> 00:45:57,668
Okay, get up. Get up!
Here. Here, here, here, here.
883
00:45:57,918 --> 00:45:59,585
Come on.
God, you are wet underneath there.
884
00:45:59,710 --> 00:46:04,126
Jesus. Okay, here. Just, you know,
put this on so no one can see.
885
00:46:04,918 --> 00:46:06,710
- What is it?
- It’s a hoodie.
886
00:46:07,460 --> 00:46:09,710
Okay. It's gonna be okay.
887
00:46:09,835 --> 00:46:12,793
You're having a panic attack.
We just need to get through it.
888
00:46:13,168 --> 00:46:14,335
How?
889
00:46:15,126 --> 00:46:17,710
Well, we're running short on time so, um...
890
00:46:19,460 --> 00:46:20,585
do you want drugs?
891
00:46:21,335 --> 00:46:22,835
- What?
- Do you want drugs?
892
00:46:23,543 --> 00:46:26,585
- I can’t...
- Drugs! For your anxiety!
893
00:46:27,043 --> 00:46:28,251
You have drugs?
894
00:46:29,418 --> 00:46:31,710
Oh, yeah. I got a ton of stuff.
895
00:46:33,168 --> 00:46:37,751
Um... I've got party pills,
Zen pills, fun stuff--
896
00:46:37,751 --> 00:46:39,335
Is that cocaine?
897
00:46:39,626 --> 00:46:43,501
It's stevia.
Do you ever use stevia?
898
00:46:43,501 --> 00:46:45,918
The sweetener?
Yeah. Yeah, I’ve got it in my pocket.
899
00:46:47,918 --> 00:46:51,418
God. You need this.
Doctors prescribe these.
900
00:46:52,210 --> 00:46:54,210
Okay, well, not these exactly.
These are from the street
901
00:46:54,210 --> 00:46:56,668
but they will help relax you a little.
902
00:46:57,710 --> 00:47:00,001
CSQ auditions begin in three minutes.
903
00:47:00,001 --> 00:47:02,543
All entrants report
to the Liberty Conference Room.
904
00:47:02,793 --> 00:47:05,168
Okay. For Linguini.
905
00:47:05,876 --> 00:47:09,668
Great. Hold this.
Got some water in here somewhere.
906
00:47:10,043 --> 00:47:13,251
I think... Okay.
And only take a quarter because...
907
00:47:14,751 --> 00:47:15,876
Because what?
908
00:47:18,710 --> 00:47:22,085
- Because what? Because what?
- Because. Because I want some.
909
00:47:22,918 --> 00:47:26,501
And now, you ate them all.
Okay, let’s go. Let’s go.
910
00:47:27,501 --> 00:47:29,585
- Thank you.
- Thirty-one!
911
00:47:30,918 --> 00:47:33,085
- Now, you look like you have a bowl cut.
- No, I don't.
912
00:47:33,085 --> 00:47:35,918
Okay, pretty, pretty, right? Right?
913
00:47:35,918 --> 00:47:37,710
- How you feeling?
- Anne Yum, are you here?
914
00:47:37,710 --> 00:47:39,543
- The same!
- Oh, yes, yes. We're here. We're here!
915
00:47:39,543 --> 00:47:41,626
She just had a little ladies' thing
916
00:47:41,626 --> 00:47:42,835
- in the ladies' room, so--
- Oh, okay.
917
00:47:42,835 --> 00:47:45,626
Oh, no, no. It's not for me.
It's for my sister, Anne. Anne Yum.
918
00:47:46,043 --> 00:47:47,418
- You want her here now?
- Yeah.
919
00:47:47,543 --> 00:47:50,918
When are these drugs gonna kick in?
920
00:47:51,293 --> 00:47:52,543
♪ Watermelon sugar ♪
921
00:47:52,543 --> 00:47:53,918
♪ Strawberries ♪
922
00:47:54,793 --> 00:47:56,710
♪ On a summer evenin' ♪
923
00:47:58,293 --> 00:48:00,960
♪ Baby, you're the end of June... ♪
924
00:48:01,418 --> 00:48:02,460
Hi, Anne!
925
00:48:02,460 --> 00:48:03,960
♪... I want your belly ♪
926
00:48:04,751 --> 00:48:06,543
♪ And that summer feelin' ♪
927
00:48:08,335 --> 00:48:11,126
♪ Getting washed away in you ♪
928
00:48:11,501 --> 00:48:16,085
♪ Breathe me in, breathe me out ♪
929
00:48:16,418 --> 00:48:21,418
♪ I don't know
if I could ever go without ♪
930
00:48:21,418 --> 00:48:23,585
♪ Watermelon sugar high ♪
931
00:48:23,918 --> 00:48:26,168
♪ Watermelon sugar high ♪
932
00:48:26,501 --> 00:48:27,668
♪ Watermelon sugar high... ♪
933
00:48:27,835 --> 00:48:28,835
Annie.
934
00:48:29,085 --> 00:48:31,126
♪ ...Watermelon sugar high ♪
935
00:48:31,418 --> 00:48:32,793
♪ Watermelon sugar... ♪
936
00:48:33,001 --> 00:48:34,835
- Hi, Annie!
- Hi, Annie!
937
00:48:34,960 --> 00:48:36,335
♪ Watermelon sugar high... ♪
938
00:48:36,918 --> 00:48:37,918
Annie!
939
00:48:38,835 --> 00:48:39,876
Hi!
940
00:48:41,960 --> 00:48:43,460
Close your mouth, you look insane.
941
00:48:44,085 --> 00:48:45,668
All right,
for today's audition,
942
00:48:45,668 --> 00:48:48,626
everyone is going to get a chance to play
all three rounds.
943
00:48:48,793 --> 00:48:50,335
We will start with the Blitz.
944
00:48:50,543 --> 00:48:53,210
- Hi! I love your bangs.
- Please don't make her go first.
945
00:48:53,210 --> 00:48:54,626
Please don't make her go first.
946
00:48:54,751 --> 00:48:57,585
- Angela Jackson. Come on up.
- Close your mouth. Close your mouth.
947
00:48:57,710 --> 00:49:00,335
- Charles Von Kampf and...
- Annie.
948
00:49:02,168 --> 00:49:04,918
- ...Anne Yum.
- Oh, shit! Anne.
949
00:49:05,668 --> 00:49:09,251
Anne, it's your turn to play.
950
00:49:09,418 --> 00:49:12,001
♪ ...High, watermelon sugar... ♪
951
00:49:12,210 --> 00:49:15,293
Bye. Good. Bye. Bye.
952
00:49:15,460 --> 00:49:17,585
Okay, so you're gonna take
a seat and then we're gonna look
953
00:49:17,585 --> 00:49:18,876
at our categories.
954
00:49:18,876 --> 00:49:21,918
Film, Italian literature, language,
955
00:49:21,918 --> 00:49:25,085
- museums, physics, world history...
- Don't wanna sit on it wrong.
956
00:49:25,085 --> 00:49:26,251
- ...home gardening.
- Jeez.
957
00:49:26,251 --> 00:49:27,710
Entomology and weather.
958
00:49:28,168 --> 00:49:30,626
So soft. Do you realize--
You feel how soft it is?
959
00:49:31,376 --> 00:49:33,626
Okay, so we have five minutes
on the clock.
960
00:49:34,043 --> 00:49:36,293
And your time starts now.
961
00:49:36,501 --> 00:49:40,001
What was the first film
to gross over a billion dollars worldwide?
962
00:49:40,001 --> 00:49:41,335
- Angela.
- Titanic.
963
00:49:41,335 --> 00:49:43,210
- Yes. The majority of weather...
- Wake up!
964
00:49:43,335 --> 00:49:45,251
...occurs in which atmospheric layer?
965
00:49:45,376 --> 00:49:46,376
Angela.
966
00:49:46,376 --> 00:49:48,043
- Troposphere.
- Correct.
967
00:49:48,043 --> 00:49:49,876
- What is the deadliest insect?
- Annie!
968
00:49:49,876 --> 00:49:51,543
- Mosquito.
- You nailed it.
969
00:49:51,543 --> 00:49:53,751
What is the oldest written language?
970
00:49:53,751 --> 00:49:55,043
Charles.
971
00:49:55,043 --> 00:49:56,168
- Sumerian.
- Yes.
972
00:49:56,376 --> 00:49:57,960
Look at you, Father Time.
973
00:49:58,168 --> 00:50:00,543
What's that, Miss Yum?
974
00:50:00,710 --> 00:50:02,585
Mm. What are you doing?
975
00:50:02,918 --> 00:50:04,001
- Miss Yum?
- Hmm.
976
00:50:04,626 --> 00:50:06,460
Is everything all right, Miss Yum?
977
00:50:07,543 --> 00:50:09,418
Who was the first president
to be photographed
978
00:50:09,418 --> 00:50:11,126
at their inauguration?
979
00:50:11,126 --> 00:50:12,710
- Abraham Lincoln.
- Yes. Correct.
980
00:50:13,001 --> 00:50:15,501
Oh! Do you know that
because you were there?
981
00:50:15,668 --> 00:50:19,543
Miss Yum, you... you doing okay?
982
00:50:19,710 --> 00:50:21,793
- Shit! Shit!
- Oh. I'm just kinda hot.
983
00:50:21,793 --> 00:50:23,043
- I think I might just...
- Okay.
984
00:50:23,043 --> 00:50:24,793
- ...take this off because I don't...
- Bingo.
985
00:50:24,793 --> 00:50:26,751
- The sleeves. It’s hot in here.
- Up, up!
986
00:50:26,751 --> 00:50:29,001
- Whoa, that's tight.
- Sorry. Sorry. My bad, my bad, my bad.
987
00:50:29,001 --> 00:50:31,126
I forgot to give her
her diabetes medication.
988
00:50:31,251 --> 00:50:33,085
- You got popcorn?
- No, no, I don't have popcorn.
989
00:50:33,085 --> 00:50:34,710
- Put this down. Hey, hey.
- Hi, Jenny.
990
00:50:34,710 --> 00:50:36,460
When she doesn't take it,
she gets drowsy, so...
991
00:50:36,460 --> 00:50:39,043
Drowsiness can't be solved
by diabetes medication.
992
00:50:39,876 --> 00:50:41,293
- Are you a doctor?
- Yes.
993
00:50:41,460 --> 00:50:42,918
- A diabetes doctor?
- Yes.
994
00:50:44,335 --> 00:50:47,043
Well, this is Eastern medicine,
so get with the times, Big Pharma.
995
00:50:47,210 --> 00:50:48,251
Annie, take your medicine.
996
00:50:48,251 --> 00:50:49,335
That... that... that's good.
997
00:50:49,335 --> 00:50:50,418
Okay, now, swallow.
998
00:50:50,543 --> 00:50:52,376
Swallow.
999
00:50:52,501 --> 00:50:57,918
- Now, swallow, swallow. Great.
- Annie, now you can play.
1000
00:50:57,918 --> 00:51:00,501
Our next question is in the sciences.
1001
00:51:00,835 --> 00:51:02,710
What is the only element...
1002
00:51:02,710 --> 00:51:04,585
...that can exist without...
1003
00:51:04,585 --> 00:51:06,168
...neutrons?
1004
00:51:07,293 --> 00:51:08,710
- H... hydrogen.
- Correct.
1005
00:51:08,960 --> 00:51:11,918
What is the smallest bone
in the human body?
1006
00:51:11,918 --> 00:51:14,668
You have to get them all, Anne.
Or else we'll die!
1007
00:51:14,668 --> 00:51:15,918
It's the stapes!
1008
00:51:15,918 --> 00:51:17,835
The stapes! The stapes!
1009
00:51:17,835 --> 00:51:19,710
Yes. C... correct.
1010
00:51:19,876 --> 00:51:22,126
Yes! Just gotta keep this up
for a couple more hours.
1011
00:51:22,251 --> 00:51:23,751
- Oh, God!
- Anne?
1012
00:51:23,751 --> 00:51:25,043
Correct!
1013
00:51:25,043 --> 00:51:26,126
- Oh, no!
- You got it.
1014
00:51:26,126 --> 00:51:27,710
Anne. Anne. Anne. Anne. Yes!
1015
00:51:27,835 --> 00:51:30,460
No, no! Are you seeing this?
1016
00:51:31,251 --> 00:51:33,085
Okay, and one for Anne.
1017
00:51:33,251 --> 00:51:35,210
Best Picture Oscar winners.
1018
00:51:36,210 --> 00:51:38,335
- I'mma do it in order if that's okay.
- Oh, you don't have to...
1019
00:51:38,335 --> 00:51:40,501
Wings, Broadway Melody,
All Quiet on the Western Front,
1020
00:51:40,501 --> 00:51:41,876
Cimarron, Grand Hotel...
1021
00:51:41,876 --> 00:51:44,710
...Cavalcade, It Happened One Night,
Mutiny on the Bounty, The Great Ziegfeld,
1022
00:51:44,710 --> 00:51:46,126
- Time!
- All About Eve.
1023
00:51:46,126 --> 00:51:47,960
- An American in Paris.
- Okay, your time is up.
1024
00:51:47,960 --> 00:51:50,418
The Greatest Show on Earth, Birdman,
Spotlight, Moonlight, Shape of Water,
1025
00:51:50,418 --> 00:51:53,043
Green Book, Parasite, Nomadland, CODA!
1026
00:51:53,043 --> 00:51:55,501
Oh, hello!
1027
00:51:55,501 --> 00:51:57,418
- Okay!
- I'm sorry.
1028
00:51:57,876 --> 00:52:00,751
Okay. That was amazing.
1029
00:52:00,751 --> 00:52:02,376
I had no idea
you've seen all those movies!
1030
00:52:02,376 --> 00:52:04,668
I haven't.
I feel like my heart's gonna explode.
1031
00:52:04,668 --> 00:52:08,835
Okay? Um. You know what?
Here's something. Eat something. Eat this.
1032
00:52:08,835 --> 00:52:10,376
Uh. It might take the edge off.
1033
00:52:11,168 --> 00:52:14,335
You know what? I have some...
I have some water in here too.
1034
00:52:14,335 --> 00:52:16,918
So, maybe-- Okay, okay. You know what?
1035
00:52:17,501 --> 00:52:18,960
That's good. Take a moment.
1036
00:52:18,960 --> 00:52:20,876
Take a moment. Breathe.
1037
00:52:20,876 --> 00:52:23,418
God, it's like you're a boxer
or something! This is so exciting!
1038
00:52:23,418 --> 00:52:25,460
Okay. Okay. There's just, like, what?
1039
00:52:25,460 --> 00:52:26,543
The Coin?
1040
00:52:26,751 --> 00:52:28,876
Oh, God. The Coin!
1041
00:52:28,876 --> 00:52:31,126
I know,
it looks a lot bigger on TV.
1042
00:52:31,293 --> 00:52:35,335
Heads is "Say It" and tails is "Show It!
1043
00:52:35,835 --> 00:52:38,043
And it's heads!
1044
00:52:38,501 --> 00:52:40,043
Yes! Victory is mine!
1045
00:52:40,043 --> 00:52:41,918
And I feel so relieved
because I can win now,
1046
00:52:42,043 --> 00:52:43,626
and the clouds above won't die.
1047
00:52:45,210 --> 00:52:49,960
Yes, yes. The clouds won't die.
They're gonna live.
1048
00:52:50,085 --> 00:52:52,251
It's an old Chinese saying, you know?
1049
00:52:52,376 --> 00:52:54,501
- Yeah. Blessings.
- Ah!
1050
00:52:55,793 --> 00:52:58,001
Okay. Here we are, here we are.
1051
00:52:58,001 --> 00:53:01,168
- Step down, step down, and down.
- The metal chariot.
1052
00:53:01,168 --> 00:53:03,668
- No, no, no, no, no, no. Not... Not that.
- I don't go in the trunk?
1053
00:53:03,668 --> 00:53:05,335
- Shotgun.
- Yeah. Yeah, yeah.
1054
00:53:05,335 --> 00:53:08,043
- Okay, okay. All right.
- Well, at least I did it.
1055
00:53:08,043 --> 00:53:12,210
Uh. You didn't just do it, Annie.
You crushed that audition.
1056
00:53:13,001 --> 00:53:15,585
Okay? Yeah, yeah.
Okay. Just get in, get in.
1057
00:53:15,918 --> 00:53:19,210
Wanna get your leg in?
Okay, there we go. She's in, she's in.
1058
00:53:19,210 --> 00:53:22,126
- Not kidnapping her, are you?
- Not anymore.
1059
00:53:30,293 --> 00:53:31,418
Ah!
1060
00:53:32,501 --> 00:53:34,751
Surprising that you have
Eggs Benedict here.
1061
00:53:34,751 --> 00:53:39,043
Yeah! Oh, yes! Pains me to serve
a dish named after a traitor.
1062
00:53:39,460 --> 00:53:43,835
Alas, it's a popular item
which the ignorant expect on every buffet.
1063
00:53:44,168 --> 00:53:46,210
And herein lies my conundrum.
1064
00:53:46,501 --> 00:53:48,710
Sounds like you might need
to make a pro-con list.
1065
00:53:48,710 --> 00:53:51,376
Oh! Look at you, Miss Yum.
1066
00:53:51,501 --> 00:53:55,126
You have read my 1772 letter
to Joseph Priestly, have you not?
1067
00:53:55,251 --> 00:53:56,418
- Well...
- That's wonderful.
1068
00:53:56,418 --> 00:53:57,710
- Annie!
- Uh-oh, the enemy.
1069
00:53:57,710 --> 00:54:00,418
Oh, my God. Oh, my God.
The Quiz just emailed.
1070
00:54:00,710 --> 00:54:02,376
They said to expect a call soon.
1071
00:54:03,126 --> 00:54:05,210
Oh, my God, I can't believe it.
1072
00:54:05,210 --> 00:54:09,293
- I'm... I'm... I'm gonna be on the show.
- And you thought I could not be Oprah.
1073
00:54:09,293 --> 00:54:10,376
Well, too bad
1074
00:54:10,376 --> 00:54:11,460
the Choochie's money isn't real.
1075
00:54:11,460 --> 00:54:13,210
You'd be flying
around the world like Mary Poppins
1076
00:54:13,210 --> 00:54:16,585
- with that gigantic unnecessary bag.
- Mm-hmm.
1077
00:54:17,293 --> 00:54:18,668
- Well...
- What?
1078
00:54:20,085 --> 00:54:22,835
Um. I lied about the Choochie's money.
1079
00:54:23,001 --> 00:54:24,626
- Yeah, I know.
- No, no, no, no.
1080
00:54:24,751 --> 00:54:27,668
I lied about lying
about the Choochie's money.
1081
00:54:27,668 --> 00:54:29,126
It's totally real!
1082
00:54:29,376 --> 00:54:31,335
I'm getting a giant check,
just like on TV.
1083
00:54:31,335 --> 00:54:33,210
- I made them put that in the contract.
- But...
1084
00:54:33,585 --> 00:54:35,876
I'm sorry.
Uh. Wh... what are you saying?
1085
00:54:35,876 --> 00:54:40,585
Oh, I knew that the only way
that you would do this is if you thought
1086
00:54:40,585 --> 00:54:42,335
it was the only way.
1087
00:54:44,001 --> 00:54:45,085
Life coaching.
1088
00:54:45,085 --> 00:54:50,251
Yeah, but we could've paid off the debt
and I could have Linguini back.
1089
00:54:50,668 --> 00:54:52,751
Yeah, but I told you
that the money hasn't come in yet.
1090
00:54:53,043 --> 00:54:54,043
Oh, my God!
1091
00:54:54,668 --> 00:54:57,043
- Even your lies are lies.
- I'm not lying.
1092
00:54:57,626 --> 00:54:58,835
You always do this.
1093
00:54:59,001 --> 00:55:01,585
You don't think
about the consequences of your actions.
1094
00:55:01,585 --> 00:55:05,210
Mr. Linguini is everything to me,
and to you, he's just a pawn.
1095
00:55:05,918 --> 00:55:08,085
- I thought you were trying to help me.
- I am.
1096
00:55:08,085 --> 00:55:11,918
I'm helping you get him back
while also seizing your destiny!
1097
00:55:11,918 --> 00:55:16,293
- Oh, my God, destiny isn't real!
- Yes, it is. We all have a purpose.
1098
00:55:16,293 --> 00:55:17,418
We just need to find it.
1099
00:55:17,418 --> 00:55:19,668
No. See, that's just a lie
that you tell yourself
1100
00:55:19,668 --> 00:55:21,918
because you're just chasing
these stupid dreams,
1101
00:55:21,918 --> 00:55:23,960
then blaming whatever you can
when they don't work out.
1102
00:55:23,960 --> 00:55:28,251
But the truth is, it's you.
You're selfish. You're reckless.
1103
00:55:28,751 --> 00:55:31,126
- You are just like Mom!
- Don't say that!
1104
00:55:32,543 --> 00:55:34,918
Just take some responsibility
for your life.
1105
00:55:34,918 --> 00:55:36,793
Stop being such a goddamn loser.
1106
00:55:42,501 --> 00:55:43,918
You're the loser!
1107
00:55:44,418 --> 00:55:46,376
Yes, I am lonely and currently unhoused...
1108
00:55:46,501 --> 00:55:49,085
...and my life hasn't turned out
exactly the way I wanted.
1109
00:55:49,501 --> 00:55:52,918
Do you have any idea how hard it is
to be an Asian woman in this country?
1110
00:55:54,293 --> 00:55:56,460
- Oh, my God!
- But at least I've lived!
1111
00:55:56,460 --> 00:55:57,668
What have you done with your life?
1112
00:55:57,793 --> 00:55:59,543
I mean, you just, like,
hide out in your robot house
1113
00:55:59,543 --> 00:56:01,668
just while watching the Quiz,
watching the Quiz.
1114
00:56:01,793 --> 00:56:04,501
Yeah, and take care of Mom
and lend you money, and support myself.
1115
00:56:04,501 --> 00:56:06,626
I am responsible for everything!
1116
00:56:06,626 --> 00:56:09,585
- Excuse me, ladies, if you don't mind--
- Fuck off, Ben Franklin!
1117
00:56:09,751 --> 00:56:11,793
I absolutely will.
1118
00:56:12,001 --> 00:56:14,085
You're the older sister,
you're supposed to help me.
1119
00:56:14,293 --> 00:56:17,543
But you never have, you were never there.
All you care about is yourself!
1120
00:56:17,710 --> 00:56:20,126
That is not true.
I was always looking out for you.
1121
00:56:20,835 --> 00:56:21,835
Yeah? When?
1122
00:56:21,835 --> 00:56:25,043
In Burbank!
When you shit in the goddamn hole!
1123
00:56:27,210 --> 00:56:29,210
You didn't bury it deep enough.
1124
00:56:30,168 --> 00:56:31,251
So, the next day,
1125
00:56:31,376 --> 00:56:33,251
when So-Yung and Na-Yung
and I got back from Starbucks...
1126
00:56:33,251 --> 00:56:35,335
Appa said you can live with us
and you can come with me
1127
00:56:35,335 --> 00:56:36,751
to UCLA next year!
1128
00:56:36,751 --> 00:56:38,918
- And we can start our fashion line!
- Yeah!
1129
00:56:38,918 --> 00:56:40,001
- Oh, my God!
- Oh, Jenny!
1130
00:56:40,001 --> 00:56:41,210
Uh. Guys.
1131
00:56:41,501 --> 00:56:45,376
- Come here. You gotta see this.
- Cousin Jin found it.
1132
00:56:46,001 --> 00:56:48,751
- Ew!
- Tiger, did you do this?
1133
00:56:49,043 --> 00:56:52,918
- How could that come out of Tiger?
- Well, then who did it?
1134
00:56:54,460 --> 00:56:55,793
I knew right away it was you.
1135
00:56:58,543 --> 00:57:01,085
And it was just a matter of time
before they figured it out.
1136
00:57:04,793 --> 00:57:07,876
So, I told them I did it.
1137
00:57:10,335 --> 00:57:13,126
Ew!
1138
00:57:15,168 --> 00:57:17,710
Uncle Joon was gonna let us live
with them in Burbank
1139
00:57:17,710 --> 00:57:21,835
'cause Mom was, like, on a bender.
But everything changed after that.
1140
00:57:22,918 --> 00:57:25,751
I mean, do... do you know how insane
an 18-year-old would have to be
1141
00:57:25,751 --> 00:57:27,251
to shit in a hole?
1142
00:57:29,585 --> 00:57:30,835
Why didn't you tell me?
1143
00:57:32,543 --> 00:57:33,710
Because you were eight.
1144
00:57:39,668 --> 00:57:42,043
Asshole!
1145
00:57:55,001 --> 00:57:58,460
Anne, where is my 100 bucks?
1146
00:58:00,251 --> 00:58:03,960
Anne...
1147
00:58:05,418 --> 00:58:07,835
You... you... you... you wanna come in?
1148
00:58:08,335 --> 00:58:10,085
Come on.
1149
00:58:18,918 --> 00:58:20,626
Here.
1150
00:58:25,418 --> 00:58:28,043
I didn't know
you were a Pee-wee Herman fan.
1151
00:58:28,960 --> 00:58:30,543
Who the hell is Pee-wee Herman?
1152
00:58:31,418 --> 00:58:32,460
P-- Uh.
1153
00:58:33,918 --> 00:58:38,710
That's Alan Cumming from The Good Wife.
Such a wonderful actor.
1154
00:58:38,710 --> 00:58:42,376
And that Scottish accent of his.
1155
00:58:43,085 --> 00:58:45,751
That's not Alan Cumming,
that's P-- That's Paul Reubens.
1156
00:58:45,751 --> 00:58:48,835
He plays Pee-wee... Herman.
1157
00:58:48,835 --> 00:58:53,168
I think I would know
who my favorite actor is,
1158
00:58:53,168 --> 00:58:56,835
thank you very much. That is Alan Cumming.
1159
00:58:58,168 --> 00:58:59,251
Mm-hmm.
1160
00:59:01,668 --> 00:59:03,876
So, what's wrong with you?
1161
00:59:05,376 --> 00:59:06,418
I just...
1162
00:59:08,251 --> 00:59:09,460
I thought I was happy.
1163
00:59:10,543 --> 00:59:11,585
And maybe I wasn't.
1164
00:59:12,710 --> 00:59:15,626
I've just been so scared.
1165
00:59:16,376 --> 00:59:21,210
You know, scared of... of being judged,
being laughed at.
1166
00:59:22,210 --> 00:59:25,501
When I was younger,
I wasted so much energy
1167
00:59:25,626 --> 00:59:27,585
trying to get people to like me.
1168
00:59:28,710 --> 00:59:30,960
And for what? Hmm?
1169
00:59:31,668 --> 00:59:35,751
So, I could get invited
to some potluck dinner party?
1170
00:59:35,751 --> 00:59:40,001
- And terrible games of charades?
- Ugh. I hate charades.
1171
00:59:40,001 --> 00:59:44,793
Oh, I love charades.
I am an excellent guesser.
1172
00:59:45,126 --> 00:59:48,793
So long as the person who's acting out
the clues is not a total imbecile,
1173
00:59:48,793 --> 00:59:50,835
which they usually are.
1174
00:59:50,960 --> 00:59:52,668
I've been alive a long time.
1175
00:59:53,710 --> 00:59:55,126
I've met a lot of people.
1176
00:59:56,543 --> 00:59:57,793
I only liked one.
1177
01:00:00,001 --> 01:00:01,001
Was it me?
1178
01:00:02,251 --> 01:00:04,710
No. You get too much mail.
1179
01:00:05,793 --> 01:00:11,293
The point is...
...you don't want to waste time
1180
01:00:11,418 --> 01:00:14,376
looking for happiness in other people...
1181
01:00:15,543 --> 01:00:17,293
because happiness...
1182
01:00:18,835 --> 01:00:22,543
happiness... does not exist.
1183
01:00:24,376 --> 01:00:25,835
Mm-hmm.
1184
01:00:25,835 --> 01:00:28,918
Oh! Judge Judy.
1185
01:00:29,085 --> 01:00:31,543
Next up,
she's the voice you trust.
1186
01:00:41,251 --> 01:00:42,543
- Hello?
- Hi!
1187
01:00:42,543 --> 01:00:46,668
We wanna put Anne on Can't Stop the Quiz.
Can she fly out ASAP?
1188
01:00:47,043 --> 01:00:49,960
Um. I'm sorry.
I'm no longer part of her journey.
1189
01:00:49,960 --> 01:00:53,085
So, you'll have to call her directly.
1190
01:00:53,376 --> 01:00:55,710
Um. I'm sorry, journey?
Where is she go...
1191
01:01:04,126 --> 01:01:06,960
Internal auditing.
1192
01:01:07,168 --> 01:01:08,710
Hi! Is this Anne Yum?
1193
01:01:10,835 --> 01:01:11,835
Yes.
1194
01:01:11,835 --> 01:01:13,793
This is Mercedes from the Quiz.
1195
01:01:13,793 --> 01:01:15,960
Great news!
We'd love to have you on the show!
1196
01:01:15,960 --> 01:01:18,751
- Any chance you could fly out tonight?
- Tonight?
1197
01:01:18,751 --> 01:01:20,960
- Okay. You’re gonna regret...
- Yeah, I know it's last minute...
1198
01:01:20,960 --> 01:01:22,251
I'm telling you...
1199
01:01:22,251 --> 01:01:24,251
...but we'd love to capitalize
on the buzz from your video.
1200
01:01:24,251 --> 01:01:25,918
I can't really hear you.
Hold on one sec.
1201
01:01:25,918 --> 01:01:29,085
- Oh, my God. Obsessed with the neti pot.
- I got you one for Christmas for a reason.
1202
01:01:29,085 --> 01:01:30,168
God!
1203
01:01:30,793 --> 01:01:33,876
Uh. Do you guys, like, have to eat here?
Or, like, is there another...
1204
01:01:34,543 --> 01:01:36,960
- This is our spot, Fran.
- Yeah, it's kinda great.
1205
01:01:36,960 --> 01:01:38,585
‘Cause then the food smell
stays over here,
1206
01:01:38,585 --> 01:01:40,293
- not at our desks.
- Yeah. I know, I know.
1207
01:01:40,418 --> 01:01:41,918
- No one's here, like...
- Yeah.
1208
01:01:41,918 --> 01:01:43,501
- You're sweating.
- It's really spicy.
1209
01:01:43,501 --> 01:01:44,585
Hello?
1210
01:01:44,585 --> 01:01:46,543
- Sorry about that, I just...
- And we need the information
1211
01:01:46,543 --> 01:01:47,668
for whoever you wanna bring
1212
01:01:47,668 --> 01:01:48,918
...as your partner.
1213
01:01:49,043 --> 01:01:52,126
I'm so sorry about that.
I just had-- Sorry, one second. I just...
1214
01:01:52,126 --> 01:01:54,418
Like, I'm, like, dripping,
my back is dripping sweat.
1215
01:01:54,543 --> 01:01:56,626
Hey!
1216
01:01:57,543 --> 01:02:01,876
I am sick of being treated
like some silent, invisible man.
1217
01:02:01,876 --> 01:02:05,960
I exist! And I know that you guys
don't see me around the office.
1218
01:02:06,960 --> 01:02:10,626
But you're gonna see me
tomorrow night on television.
1219
01:02:10,918 --> 01:02:12,960
Book it, Mercedes!
1220
01:02:16,085 --> 01:02:18,168
♪ Balls hanging low
while I pop a bottle off a yacht ♪
1221
01:02:18,168 --> 01:02:20,501
♪ Chain swanging
cling-clang and it cost a lot ♪
1222
01:02:20,626 --> 01:02:22,668
♪ Bitch, I'm always at the guala, yeah
and you are not ♪
1223
01:02:22,835 --> 01:02:25,001
♪ Badass B
keep on going 'til you hit the spot ♪
1224
01:02:25,126 --> 01:02:26,835
♪ Whoa, I'm a big bag hunter
with the bow... ♪
1225
01:02:26,835 --> 01:02:30,085
- I'm coming for you, Linguini.
- ♪ She got a big bad dumper, drop it low ♪
1226
01:02:30,085 --> 01:02:32,293
♪ Mama called me
and she happy with the growth ♪
1227
01:02:32,293 --> 01:02:34,876
♪ Never ever fold for a thottie
that's an oath ♪
1228
01:02:35,043 --> 01:02:37,210
♪ Just popped her kidney
I bought a million options of the stock ♪
1229
01:02:38,293 --> 01:02:41,251
♪ Man, I rock arenas, bringin' the peace
I'm bumpin' that 'Pac in the car ♪
1230
01:02:41,251 --> 01:02:43,460
♪ Pretendin' I got all the eyes on me
got a bad baby... ♪
1231
01:02:43,460 --> 01:02:44,876
Hi.
1232
01:02:46,251 --> 01:02:47,876
- Danielle!
- Wendy.
1233
01:02:47,876 --> 01:02:50,960
- Wendy!
- I wanted to give you this as a thank you.
1234
01:02:51,585 --> 01:02:52,793
For what?
1235
01:02:53,001 --> 01:02:56,793
You inspired me. I convinced my boss
to let me take over the pastries.
1236
01:02:57,293 --> 01:03:01,085
- What?
- You changed my life, Janet.
1237
01:03:02,168 --> 01:03:03,210
It's Jenny.
1238
01:03:04,918 --> 01:03:06,001
Raspberry fennel.
1239
01:03:06,001 --> 01:03:07,751
♪ Feel so hot like
I'm chillin' on the beach ♪
1240
01:03:07,876 --> 01:03:10,168
♪ Yeah, baby in the sun
like the Teletubbies ♪
1241
01:03:10,168 --> 01:03:11,251
♪ Whoa ♪
1242
01:03:11,251 --> 01:03:13,043
♪ I'm a big bag hunter with the bow ♪
1243
01:03:13,168 --> 01:03:15,376
♪ She got a big bad dumper, drop it low ♪
1244
01:03:15,376 --> 01:03:17,626
♪ Mama called me
and she happy with the growth ♪
1245
01:03:17,626 --> 01:03:19,418
♪ Never ever fold for a thottie
that's an oath ♪
1246
01:03:19,418 --> 01:03:22,251
Hey, girls. That's enough.
1247
01:03:24,376 --> 01:03:27,960
- What now?
- I need you to come with me to California.
1248
01:03:28,126 --> 01:03:30,543
- What are you vaping? No!
- No. I need a partner
1249
01:03:30,543 --> 01:03:34,668
in case the coin flip lands on "Show It"
and I don't have anybody else.
1250
01:03:36,001 --> 01:03:37,626
Well, what the hell is "Show It"?
1251
01:03:39,626 --> 01:03:41,126
You are strong.
1252
01:03:41,460 --> 01:03:46,251
♪ Better get that brass ready, huh
Here we go, hey ♪
1253
01:03:47,668 --> 01:03:48,668
♪ Hey! ♪
1254
01:03:51,460 --> 01:03:54,126
- ♪ Hey! ♪
- ♪ Shake that brass, stop ♪
1255
01:04:05,251 --> 01:04:06,418
I'm here to see Ken.
1256
01:04:07,293 --> 01:04:09,126
♪ Get on the floor, shake that brass ♪
1257
01:04:11,043 --> 01:04:12,543
♪ I get down, down, baby ♪
1258
01:04:23,460 --> 01:04:24,793
♪ Shake that brass ♪
1259
01:04:26,126 --> 01:04:27,793
Who the hell is this?
1260
01:04:27,793 --> 01:04:29,626
Crystal's other daughter.
1261
01:04:30,168 --> 01:04:32,751
- How'd you find me?
- My ex-boyfriend's CIA.
1262
01:04:32,751 --> 01:04:35,210
Coming here was a big mistake.
1263
01:04:35,210 --> 01:04:38,418
I will get you the money, but first,
you're gonna give me back that dog.
1264
01:04:40,168 --> 01:04:42,126
Actually, we're gonna break your arms.
1265
01:04:43,210 --> 01:04:46,043
I'll... I'll... I'll... I'll...
I'll pay you double. I swear, I swear.
1266
01:04:46,043 --> 01:04:48,918
I'm about to get a very large
cash settlement from Choochie's!
1267
01:04:48,918 --> 01:04:50,001
You know, Choochie's,
1268
01:04:50,001 --> 01:04:51,293
the nationwide chain.
1269
01:04:51,293 --> 01:04:53,043
Oh, my God, you're so sweaty.
1270
01:04:53,043 --> 01:04:55,251
You're just like your mom.
1271
01:04:55,418 --> 01:04:57,876
- That crazy crying. That screaming.
- No, no, no!
1272
01:04:57,876 --> 01:05:00,085
You really think you're gonna bail her out
with that same bullshit?
1273
01:05:02,043 --> 01:05:05,293
I am not my mom.
And I am not here for her.
1274
01:05:06,460 --> 01:05:07,668
I'm here for Anne,
1275
01:05:07,668 --> 01:05:11,126
and that dog has been
by her side for the last 20 years.
1276
01:05:11,418 --> 01:05:13,501
- What? How old is he?
- Old!
1277
01:05:14,585 --> 01:05:17,793
Yes, Annie is an anxious,
sweaty little weirdo,
1278
01:05:18,085 --> 01:05:21,043
but she is my sister. And she needs me.
1279
01:05:22,168 --> 01:05:24,626
So, I need that dog.
1280
01:05:27,585 --> 01:05:29,376
Just like you need my money.
1281
01:05:29,710 --> 01:05:32,168
Oh, I've done my research, right?
1282
01:05:32,168 --> 01:05:34,418
We Asians like our research, right?
1283
01:05:34,418 --> 01:05:38,835
And you're, like, what,
six months behind on rent? Oh.
1284
01:05:38,835 --> 01:05:42,251
I'm so sorry, I'm so sorry.
Did you... did you boys not know?
1285
01:05:45,001 --> 01:05:50,126
Shame. Where did all of the money go, hmm?
Up your nose? On your tats?
1286
01:05:50,126 --> 01:05:52,126
- In your man buns?
- It's the dogs.
1287
01:05:54,168 --> 01:05:56,543
These people, they're monsters.
1288
01:05:57,168 --> 01:05:59,085
Half of them never come back
for their dogs.
1289
01:05:59,085 --> 01:06:01,918
Oh, and the purebreds,
they have issues, you know?
1290
01:06:01,918 --> 01:06:05,668
Skin problems,
kidney problems, anxiety.
1291
01:06:06,085 --> 01:06:08,960
My poor Crispy over there
needs constant attention or he gets sad.
1292
01:06:08,960 --> 01:06:12,043
I'm all they've got.
1293
01:06:13,376 --> 01:06:17,751
Give me back Linguini, and when my big,
fat Choochie's check comes in,
1294
01:06:17,751 --> 01:06:19,751
I'll solve all your money problems.
1295
01:06:21,418 --> 01:06:22,626
Do we have a deal?
1296
01:06:22,960 --> 01:06:26,085
Nope.
1297
01:06:28,418 --> 01:06:29,668
She took my dog!
1298
01:06:31,251 --> 01:06:32,710
♪ Shake that brass ♪
1299
01:06:33,001 --> 01:06:37,543
- ♪ Hey, ho, hey, ho, hey, ho ♪
- ♪ Yeah, uh-huh ♪
1300
01:06:37,543 --> 01:06:38,793
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Hey, ho... ♪
1301
01:06:38,793 --> 01:06:43,835
Get them, you idiots!
That's my dog! Porky! Porky!
1302
01:06:49,501 --> 01:06:50,501
Francine!
1303
01:06:52,335 --> 01:06:55,460
Jesus! Why is this going so fast?
A person could get killed in this.
1304
01:06:55,460 --> 01:06:57,751
- Gotta keep up.
- Okay, all right.
1305
01:06:59,376 --> 01:07:00,376
Francine.
1306
01:07:03,043 --> 01:07:07,168
Hi. I... have a plus one.
1307
01:07:07,168 --> 01:07:09,251
So glad you all found the place okay.
1308
01:07:09,251 --> 01:07:11,793
Now, if you'll follow me,
I'll show you to the green room.
1309
01:07:11,918 --> 01:07:14,460
I don't care what color it is
as long as there's a chair in it.
1310
01:07:14,460 --> 01:07:18,918
For sure. And, Anne,
we're gonna get you into hair and makeup.
1311
01:07:22,668 --> 01:07:23,710
Isn't that amazing?
1312
01:07:23,710 --> 01:07:25,126
You know he's never worn
the same one twice.
1313
01:07:25,126 --> 01:07:26,876
What is the lightest element...
1314
01:07:26,876 --> 01:07:28,835
- I want a divorce!
- ...on the periodic table?
1315
01:07:30,251 --> 01:07:33,501
What? You've never seen a tie before?
Let's go.
1316
01:07:36,460 --> 01:07:37,668
We're on in ten.
1317
01:07:38,210 --> 01:07:39,418
You're all mic'd up.
1318
01:07:40,043 --> 01:07:41,335
Getting closer, people.
1319
01:07:41,335 --> 01:07:42,460
Getting closer.
1320
01:07:45,210 --> 01:07:48,501
Get away from my makeup.
Just kidding. Hi, I'm Ron. How are you?
1321
01:07:48,501 --> 01:07:50,210
Nice to meet you. I'd shake your hand but...
1322
01:07:50,710 --> 01:07:52,626
Anyway. How was your flight? Great?
1323
01:07:52,626 --> 01:07:55,918
- Great. Listen, I want to apologize.
- Big night, Ron.
1324
01:07:56,126 --> 01:07:57,418
- You got this!
- Why?
1325
01:07:57,626 --> 01:08:01,168
Uh. Well, because-- Well,
you're obviously a huge fan of the show,
1326
01:08:01,168 --> 01:08:03,710
and I just think it's a bummer
that you finally get to be here,
1327
01:08:03,710 --> 01:08:05,960
and tonight's gonna be all about me
winning the 84th game,
1328
01:08:05,960 --> 01:08:09,501
becoming the longest running champion.
I'm very sorry. It's very unfair to you.
1329
01:08:12,251 --> 01:08:13,501
Do you wanna be Terry?
1330
01:08:14,043 --> 01:08:17,751
Is that why you're always tryna act nice
'cause you wanna take over the show?
1331
01:08:18,168 --> 01:08:23,335
Whoa, whoa, whoa.
Terry is beloved by the entire world.
1332
01:08:23,335 --> 01:08:25,376
I'd be insane to try to think
I could fill his shoes.
1333
01:08:25,376 --> 01:08:27,501
And I'm not pretending to be nice.
1334
01:08:27,501 --> 01:08:29,335
I really am nice. Ask anybody here.
1335
01:08:29,668 --> 01:08:31,626
- I'm nice.
- Sure thing, Ron.
1336
01:08:31,918 --> 01:08:33,376
Well, anyhow,
I'll let you get to it.
1337
01:08:33,376 --> 01:08:34,876
I know you gotta get
through hair and makeup.
1338
01:08:34,876 --> 01:08:36,126
I already went through hair and makeup.
1339
01:08:36,126 --> 01:08:39,376
Well, then you missed a spot.
And I'll let you change and, uh--
1340
01:08:39,376 --> 01:08:41,001
Hey! Speak of the devil, or the angel.
1341
01:08:41,376 --> 01:08:43,418
Hi, Anne. I'm Terry.
1342
01:08:43,751 --> 01:08:45,043
Welcome to the show.
1343
01:08:45,335 --> 01:08:49,960
Welcome to the show.
1344
01:08:50,085 --> 01:08:52,501
- Your video was very impressive.
- Freakishly great.
1345
01:08:52,501 --> 01:08:54,043
Hi, Ron.
1346
01:08:54,043 --> 01:08:55,668
Two minutes. Places, everyone.
1347
01:08:55,668 --> 01:08:58,251
- Okay, see you on stage.
- Thank you.
1348
01:08:59,168 --> 01:09:01,376
Remember, we're here
to learn and have fun.
1349
01:09:01,376 --> 01:09:02,668
Don't worry about winning.
1350
01:09:04,793 --> 01:09:06,418
I have to win to save my dog.
1351
01:09:09,126 --> 01:09:11,793
I have no idea what that means,
but I'll see you out there!
1352
01:09:14,210 --> 01:09:16,335
Here he is, folks, Terry McTeer.
1353
01:09:31,543 --> 01:09:32,960
We love you, Terry!
1354
01:09:32,960 --> 01:09:35,710
Hello, folks. Ready to learn
and have some fun?
1355
01:09:35,710 --> 01:09:37,876
Come on up.
1356
01:09:38,960 --> 01:09:41,543
Places, everybody. Places.
1357
01:09:48,376 --> 01:09:50,418
- We love you!
- You got this!
1358
01:09:50,543 --> 01:09:51,876
- All right!
- Yes!
1359
01:09:52,543 --> 01:09:53,918
Standby lights to half.
1360
01:10:02,085 --> 01:10:06,210
It's seven o'clock on a weeknight,
you know what that means. It's time for...
1361
01:10:06,210 --> 01:10:08,626
Can't Stop the Quiz!
1362
01:10:10,210 --> 01:10:13,168
Come on, Quiz Lady. Let's do this.
1363
01:10:15,960 --> 01:10:17,793
Godspeed, Miss Yum.
1364
01:10:18,460 --> 01:10:20,918
I swear, they changed the breading
on these mozzarella sticks again.
1365
01:10:21,043 --> 01:10:22,918
- Let's meet tonight's contestants.
- Shit!
1366
01:10:25,501 --> 01:10:28,960
Of course, we all know
our returning champion, Ron Heacock,
1367
01:10:28,960 --> 01:10:30,876
who's going for the record tonight.
1368
01:10:31,293 --> 01:10:32,835
Oh, is that tonight?
1369
01:10:33,210 --> 01:10:34,918
And I see you've stolen my look.
1370
01:10:35,293 --> 01:10:37,501
Well, it's a big night, Terry.
I wanted to honor you.
1371
01:10:37,626 --> 01:10:39,043
- Aw!
- Well, thank you.
1372
01:10:39,168 --> 01:10:41,835
Also, joining us tonight
is someone you might recognize
1373
01:10:41,835 --> 01:10:45,085
from your computers,
the famous Quiz Lady. Welcome, Anne.
1374
01:10:45,251 --> 01:10:46,418
Thanks, Dad.
1375
01:10:47,085 --> 01:10:48,335
- I'm sorry?
- What?
1376
01:10:49,001 --> 01:10:51,376
Welcome.
1377
01:10:51,376 --> 01:10:55,918
And welcome Leah from Guam.
What a journey. Best of luck.
1378
01:10:56,501 --> 01:10:58,168
Let's see tonight's categories.
1379
01:10:58,168 --> 01:11:01,918
Music, books, life science, sports,
1380
01:11:02,043 --> 01:11:03,710
fun and games, mechanics...
1381
01:11:03,835 --> 01:11:06,918
...food and drink, geology, and language.
1382
01:11:10,626 --> 01:11:13,376
May I have five minutes
on the clock, please?
1383
01:11:14,001 --> 01:11:16,501
And your time starts now!
1384
01:11:16,501 --> 01:11:18,085
The Striding Man is the logo
1385
01:11:18,085 --> 01:11:19,418
- of what spirits company?
- Johnnie...
1386
01:11:19,626 --> 01:11:21,001
Ron.
1387
01:11:21,376 --> 01:11:22,835
Johnnie Walker.
1388
01:11:23,251 --> 01:11:25,751
Correct. Who wrote Jane Eyre?
1389
01:11:25,918 --> 01:11:27,085
- Leah.
- Emily Brontë.
1390
01:11:27,085 --> 01:11:28,626
Oh, no.
1391
01:11:28,626 --> 01:11:29,710
Ron?
1392
01:11:29,710 --> 01:11:31,251
Actually, it was Charlotte Brontë.
1393
01:11:31,418 --> 01:11:32,543
The hot one.
1394
01:11:32,668 --> 01:11:33,751
- Correct.
- Oh...
1395
01:11:33,751 --> 01:11:35,376
What does an oologist study?
1396
01:11:35,751 --> 01:11:36,960
Animals.
1397
01:11:37,210 --> 01:11:38,543
Oh, no.
1398
01:11:38,543 --> 01:11:39,876
- Ron?
- Eggs.
1399
01:11:40,043 --> 01:11:41,085
Yes, correct.
1400
01:11:41,210 --> 01:11:43,501
- You said "oologist" on that one?- I did.
1401
01:11:43,501 --> 01:11:46,126
- Oh, I-- ' Cause I heard...
- She's blowing it.
1402
01:11:46,126 --> 01:11:48,001
- Oo... Oologist.
- Mm. Mm-hmm.
1403
01:11:48,376 --> 01:11:50,460
What NBA team holds the record
1404
01:11:50,626 --> 01:11:53,501
- for most wins in a season?
- The Warriors!
1405
01:11:55,418 --> 01:11:57,168
- Ron.
- Golden State Warriors.
1406
01:11:57,168 --> 01:11:58,585
Correct.
1407
01:11:58,585 --> 01:12:00,043
Go Splash Brothers. Hi, Steph.
1408
01:12:00,168 --> 01:12:02,001
- I hope he's watching.
- Oh, he is.
1409
01:12:04,835 --> 01:12:08,210
Ron. Ron. Ron. Ron.
1410
01:12:08,210 --> 01:12:09,751
Ron's on a hot streak!
1411
01:12:09,960 --> 01:12:12,335
Come on. Come on.
1412
01:12:13,126 --> 01:12:16,585
What qualitative scale
is used to rate minerals
1413
01:12:16,585 --> 01:12:19,251
in terms of scratch resistance?
1414
01:12:23,126 --> 01:12:25,043
- Anne.
- Mohs Hardness Scale!
1415
01:12:25,043 --> 01:12:26,543
Correct!
1416
01:12:27,085 --> 01:12:29,668
What is the only mammal that can't...
1417
01:12:31,376 --> 01:12:35,501
Gosh, I guess we'll never know.
That's a shame. I love the animal ones.
1418
01:12:35,918 --> 01:12:38,126
Well, Leah, goodbye.
1419
01:12:38,668 --> 01:12:41,585
When we return,
Ron and Anne will compete head-to-head.
1420
01:12:41,793 --> 01:12:44,210
Don't go anywhere, I know I won't.
1421
01:12:44,960 --> 01:12:47,876
And we're out.
1422
01:12:47,876 --> 01:12:50,376
Resetting.
Let's clear the stage for Head to Head.
1423
01:12:50,376 --> 01:12:51,918
Touch-ups.
1424
01:12:51,918 --> 01:12:55,168
More contour,
I want tight little piano fingers.
1425
01:12:56,210 --> 01:12:59,418
Are you okay? You seem deeply unwell.
1426
01:13:00,793 --> 01:13:02,585
Get off of me.
I need to get in there.
1427
01:13:02,585 --> 01:13:04,293
- It's an emergency.
- Hey, lady. Stop!
1428
01:13:04,418 --> 01:13:06,293
- Oh, no.
- I'll sue you into oblivion.
1429
01:13:06,293 --> 01:13:08,585
'Cause he's a service dog
and he keeps me from fainting.
1430
01:13:10,668 --> 01:13:13,293
- Hey...
- Linguini...
1431
01:13:14,085 --> 01:13:15,335
Linguini...
1432
01:13:16,835 --> 01:13:17,876
Come.
1433
01:13:29,751 --> 01:13:31,126
I missed you so much.
1434
01:13:31,543 --> 01:13:32,543
Oh, my boy.
1435
01:13:32,543 --> 01:13:37,876
Oh. Is that-- Oh, he smells good.
And he seems like he's been eating.
1436
01:13:38,001 --> 01:13:40,876
And I can't...
I can't believe you... you... you... you...
1437
01:13:40,876 --> 01:13:42,085
...you got him back.
1438
01:13:42,210 --> 01:13:44,876
And it's so good that you did
because there's no chance I'm winning.
1439
01:13:45,001 --> 01:13:46,835
Quick, create a distraction,
let's do the fries thing.
1440
01:13:46,835 --> 01:13:47,960
- No, no, no.
- Just let me...
1441
01:13:47,960 --> 01:13:49,751
I'm not letting you run away from this.
1442
01:13:49,918 --> 01:13:51,876
You can do this. You know why?
1443
01:13:53,501 --> 01:13:56,168
- Because I'm strong.
- Because you know this game,
1444
01:13:56,418 --> 01:13:58,043
just like you know
literally everything else.
1445
01:13:58,043 --> 01:14:02,335
So, play the same way you always have.
Like a winner.
1446
01:14:03,251 --> 01:14:04,835
Thirty seconds, everybody.
1447
01:14:11,085 --> 01:14:13,710
Oh, you smell so good.
You're so cute. You're such a big boy.
1448
01:14:15,043 --> 01:14:17,793
You can't have a dog up here. Right?
1449
01:14:18,751 --> 01:14:19,751
Well, uh...
1450
01:14:21,001 --> 01:14:25,460
You know what? I want him with me
and I don't care if that's weird.
1451
01:14:26,085 --> 01:14:28,543
I-- Is it... is it okay that he's with me?
1452
01:14:28,543 --> 01:14:31,501
- Places, everybody.
- Oh, is it okay-- Gosh, I don't know.
1453
01:14:31,501 --> 01:14:33,335
No one's ever asked that before.
1454
01:14:33,335 --> 01:14:35,210
Uh. Let me ask. Uh. Uh.
1455
01:14:35,335 --> 01:14:38,126
- Glenn, can she have...
- No! We're live in 15.
1456
01:14:38,126 --> 01:14:39,501
Glenn says "no."
1457
01:14:40,543 --> 01:14:42,168
Bye-bye. Bye-bye, doggy.
1458
01:14:42,376 --> 01:14:45,376
Um. Hey, everybody!
1459
01:14:45,376 --> 01:14:49,376
The Quiz Lady should have
her famous Quiz Dog with her, right?
1460
01:14:49,751 --> 01:14:53,376
Quiz Dog! Quiz Dog!
Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog!
1461
01:14:53,376 --> 01:14:55,126
- Yeah! Yeah!
- Quiz Dog! Quiz Dog!
1462
01:14:55,126 --> 01:14:56,793
- Quiz Dog! Quiz Dog!
- Quiz Dog! Quiz Dog!
1463
01:14:56,793 --> 01:14:59,168
- Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog!
- Quiz Dog! Quiz Dog! Quiz Dog!
1464
01:14:59,168 --> 01:15:00,376
Fine, the dog can stay!
1465
01:15:00,376 --> 01:15:03,585
Chanting always works.
1466
01:15:03,710 --> 01:15:06,126
That was thrilling.
It's like we were in a musical.
1467
01:15:06,335 --> 01:15:07,751
And we're live!
1468
01:15:08,835 --> 01:15:11,793
- I got Linguini.
- No kidding.
1469
01:15:11,960 --> 01:15:13,126
Welcome back.
1470
01:15:13,251 --> 01:15:16,210
For the Head to Head,
we have a special guest joining us.
1471
01:15:16,376 --> 01:15:19,376
Mr. Linguini. Hello, sir.
1472
01:15:19,835 --> 01:15:22,585
- And thank you for your service.
- Aw!
1473
01:15:22,585 --> 01:15:25,335
You know, pugs are the official dog
of the House of Orange,
1474
01:15:25,335 --> 01:15:29,460
- in the Netherlands. And in 1572 of--
- Ron, I... I'm sorry. Can't stop the quiz.
1475
01:15:29,460 --> 01:15:31,835
- Can't.
- Please select Anne's first category.
1476
01:15:31,835 --> 01:15:34,876
Hmm. How about sports?
1477
01:15:35,001 --> 01:15:36,126
Sports it is.
1478
01:15:36,126 --> 01:15:38,751
Anne, please list for us NFL teams
1479
01:15:38,751 --> 01:15:41,960
- with more than one Super Bowl win.
- Shit.
1480
01:15:42,751 --> 01:15:46,418
Your time starts now.
1481
01:15:48,001 --> 01:15:51,918
Steelers, Patriots, 49ers, Cowboys...
1482
01:15:51,918 --> 01:15:55,251
...Giants, Packers,
1483
01:15:55,418 --> 01:15:57,585
Broncos, Raiders, Chiefs...
1484
01:15:57,585 --> 01:15:59,043
...Colts, Ravens,
1485
01:15:59,043 --> 01:16:01,043
Dolphins, Rams, Washington...
1486
01:16:01,210 --> 01:16:03,835
...Buccaneers.
1487
01:16:03,835 --> 01:16:05,918
It's a comeback jawn!
1488
01:16:08,460 --> 01:16:11,210
All right. Ron, now to you.
1489
01:16:11,376 --> 01:16:14,918
Please list for us
the geological eras of Earth.
1490
01:16:14,918 --> 01:16:19,418
My pleasure. Cenozoic, Mesozoic...
1491
01:16:19,418 --> 01:16:21,418
- ...Paleozoic, Mesoproterozoic...
- What does-- Who cares?
1492
01:16:21,585 --> 01:16:24,335
...uh, Neoarchean, Mesoarchean...
1493
01:16:24,335 --> 01:16:25,918
...Alan-archean. Just kidding.
1494
01:16:25,918 --> 01:16:29,001
One syllable words with no rhymes. Wow.
1495
01:16:29,460 --> 01:16:32,626
Whilst, angst, cusp, breadth...
1496
01:16:32,793 --> 01:16:35,126
- ...ninth, glimpsed, sculpts...
- Good.
1497
01:16:35,126 --> 01:16:36,960
- ...Goonch, twelfth.
-"Goonch." Oh...
1498
01:16:38,460 --> 01:16:41,376
God, I wish I had a service dog up here.
Hey, how about it, everybody?
1499
01:16:41,668 --> 01:16:45,418
"Ron's dog! Ron's dog!"
1500
01:16:45,543 --> 01:16:48,918
Playable characters in Mario Kart 64.
This is fun.
1501
01:16:48,918 --> 01:16:52,251
Mario, Luigi...
1502
01:16:52,251 --> 01:16:54,710
...Princess Peach, for the women...
1503
01:16:54,710 --> 01:16:57,251
...Donkey Kong, and uh, Koopa Troopa.
1504
01:16:57,376 --> 01:17:00,585
- Bowser, moron.
- You suck, Ron!
1505
01:17:00,585 --> 01:17:02,460
Cruciferous vegetables.
1506
01:17:02,460 --> 01:17:05,501
Broccoli, cauliflower, horseradish, kale...
1507
01:17:05,918 --> 01:17:07,918
...cabbage, kohlrabi, bok choy.
1508
01:17:08,085 --> 01:17:10,418
Beethoven, Mozart...
1509
01:17:10,585 --> 01:17:12,210
...Salieri, Strauss.
1510
01:17:12,335 --> 01:17:14,710
Right. He's Romantic era,
1511
01:17:14,835 --> 01:17:17,376
which one could argue
still is classical music.
1512
01:17:17,501 --> 01:17:19,585
Anyhow, now, may I, uh...
1513
01:17:20,710 --> 01:17:22,043
Come here. Oh...
1514
01:17:22,168 --> 01:17:24,043
- Okay.
- Hmm.
1515
01:17:24,043 --> 01:17:25,335
Hide and seek. Haydn!
1516
01:17:25,335 --> 01:17:26,876
It works!
1517
01:17:26,876 --> 01:17:31,460
- Such a jerk.
- And for the bonus round, simple machines.
1518
01:17:31,626 --> 01:17:34,085
Lever, pulley, wedge, screw...
1519
01:17:34,085 --> 01:17:35,668
...wheel and axle, inclined plane.
1520
01:17:35,668 --> 01:17:39,585
And that's all of them!
You finished with 24 seconds remaining,
1521
01:17:39,751 --> 01:17:41,251
which means you get a bonus
1522
01:17:41,376 --> 01:17:44,918
of 12,000 dollars.
I believe that's a new record.
1523
01:17:45,418 --> 01:17:47,001
- Is that right?
- Can we check on that?
1524
01:17:47,126 --> 01:17:49,085
- Yeah.
- Checking. What is that?
1525
01:17:49,210 --> 01:17:50,501
I don't-- It is? It is!
1526
01:17:50,626 --> 01:17:52,210
That is the highest bonus
1527
01:17:52,210 --> 01:17:53,585
in the history of the show.
1528
01:17:53,585 --> 01:17:55,210
- Way to go, Annie!
- Congratulations, Anne!
1529
01:17:55,210 --> 01:17:57,793
Whoo!
1530
01:17:57,918 --> 01:17:59,210
- Oh, huzzah!
- Thank you.
1531
01:17:59,876 --> 01:18:01,001
What a comeback.
1532
01:18:01,126 --> 01:18:03,085
This is just like
the classic sports film,
1533
01:18:03,085 --> 01:18:06,418
Mighty Ducks 2."Ducks fly together."
1534
01:18:06,418 --> 01:18:08,043
What a wonderful message.
Have you seen it?
1535
01:18:08,460 --> 01:18:10,001
- I've seen it multiple times.
- Oh...
1536
01:18:10,001 --> 01:18:13,001
Yes, it's in my top ten.
It might be my top two.
1537
01:18:13,501 --> 01:18:14,626
I think it's my number one.
1538
01:18:14,793 --> 01:18:16,376
Will the comeback continue,
1539
01:18:16,501 --> 01:18:20,043
or will another record be broken tonight
by Ron winning his 84th game?
1540
01:18:20,043 --> 01:18:22,376
It all depends on the final round.
1541
01:18:22,543 --> 01:18:24,293
Time for the flip.
1542
01:18:24,293 --> 01:18:25,543
Ron, you have the honors.
1543
01:18:29,918 --> 01:18:31,543
Whoo! Flip it!
1544
01:18:31,668 --> 01:18:35,501
Ten, nine, eight, seven,
1545
01:18:35,668 --> 01:18:40,960
six, five, four, three, two, one!
1546
01:18:44,585 --> 01:18:46,168
- Show it!
- Oh...
1547
01:18:46,168 --> 01:18:48,668
Charades.
1548
01:18:48,668 --> 01:18:53,126
When we return,
Anne and Ron will compete in "Show It."
1549
01:18:53,126 --> 01:18:55,126
And we're out.
1550
01:18:55,835 --> 01:18:59,501
"Show It" is where Heacock
becomes a peacock.
1551
01:19:01,293 --> 01:19:02,335
Bart.
1552
01:19:02,460 --> 01:19:05,043
- Hmm.
- How are you, buddy?
1553
01:19:05,168 --> 01:19:06,918
- All right, let's get in sync here.
- Okay.
1554
01:19:19,126 --> 01:19:24,626
- Oh, no.
- Oh, no. I'm sorry, I didn't mean to...
1555
01:19:24,793 --> 01:19:28,418
No, I'm fine.
It just got down the wrong pipe.
1556
01:19:28,418 --> 01:19:30,001
Uh-huh.
1557
01:19:30,210 --> 01:19:31,835
- I always thought you ate crackers...
- No.
1558
01:19:31,960 --> 01:19:34,585
- ...between the commercials.
- You caught me.
1559
01:19:35,626 --> 01:19:37,835
My wife, Cecilia,
worries about my sugar intake,
1560
01:19:37,960 --> 01:19:40,293
so, I just... I just say they're crackers.
1561
01:19:40,501 --> 01:19:43,585
What are you hiding from, huh?
1562
01:19:46,960 --> 01:19:48,543
I don't know what I'm doing.
1563
01:19:49,835 --> 01:19:50,918
All those...
1564
01:19:52,168 --> 01:19:53,793
...people watching and...
1565
01:19:54,710 --> 01:19:55,876
I'm gonna lose.
1566
01:20:02,793 --> 01:20:05,543
You know...
1567
01:20:05,543 --> 01:20:07,793
...whenever I look
at this bow tie right here,
1568
01:20:07,918 --> 01:20:12,085
it makes me think of one contestant
from that night, Oscar from Texas.
1569
01:20:13,126 --> 01:20:17,585
We had a wonderful conversation
about how he makes his own jams.
1570
01:20:17,585 --> 01:20:20,918
He tries these wild combinations,
like blueberry rhubarb.
1571
01:20:22,043 --> 01:20:26,710
What?
And he's like an artist, but with jams.
1572
01:20:27,043 --> 01:20:31,001
Oh! This was the night
that Aparna from New Jersey
1573
01:20:31,001 --> 01:20:34,001
played her mandolin for us
during the commercial break.
1574
01:20:36,626 --> 01:20:42,876
And that night, Mike from Maine
brought me a snowball in a cooler
1575
01:20:42,876 --> 01:20:47,251
‘cause he... he remembered that I had said
I... I missed New England winters.
1576
01:20:48,043 --> 01:20:51,835
Great guy.
None of them actually won their games.
1577
01:20:52,001 --> 01:20:54,543
You know, like most contestants,
they were just here for one night, but...
1578
01:20:55,335 --> 01:20:57,043
I don't think of them as failures.
1579
01:20:58,876 --> 01:21:00,626
I'm just glad
I got a chance to talk to them,
1580
01:21:00,626 --> 01:21:02,668
and they... they got a chance to play.
1581
01:21:05,001 --> 01:21:08,126
Don't ruin what might be
your only night here
1582
01:21:08,126 --> 01:21:10,001
by making it about winning or losing.
1583
01:21:12,835 --> 01:21:14,960
Just try to think
of what you wanna remember.
1584
01:21:15,835 --> 01:21:16,918
As for me...
1585
01:21:17,835 --> 01:21:18,960
no matter who wins...
1586
01:21:20,168 --> 01:21:25,501
this one will always remind me
of Anne from Pennsylvania
1587
01:21:25,710 --> 01:21:26,918
who brought her dog.
1588
01:21:28,085 --> 01:21:31,460
- There you are. We need you on stage.
- Yeah, right away, Glenn.
1589
01:21:31,460 --> 01:21:32,793
Thank you so much.
1590
01:21:33,626 --> 01:21:35,793
It's Glenn's world
and we're all just living in it, you know?
1591
01:21:35,918 --> 01:21:38,168
All right. Ready?
1592
01:21:49,835 --> 01:21:52,918
And legally, you have to allow
service animals, but also,
1593
01:21:53,043 --> 01:21:55,001
it's the right thing to do, you know?
1594
01:21:55,126 --> 01:21:57,126
And you know what? Not only for Anne,
but for society, as well.
1595
01:21:57,293 --> 01:21:59,585
Sure, it's just that
it's clearly a fake vest, so...
1596
01:21:59,585 --> 01:22:01,668
I know, but what side of history
do you wanna be on?
1597
01:22:01,668 --> 01:22:03,210
Okay,
you can't pull that with me.
1598
01:22:03,210 --> 01:22:06,210
You know what? I think it's probably
gonna be really great for ratings.
1599
01:22:06,210 --> 01:22:07,960
- You know what?
- I wanna change my partner.
1600
01:22:08,418 --> 01:22:09,751
- What?
- What?
1601
01:22:10,085 --> 01:22:11,460
I wanna play with my sister.
1602
01:22:12,376 --> 01:22:14,085
- Jenny.
- You can't do that.
1603
01:22:14,335 --> 01:22:16,751
- Glenn, it's her game. I think she can.
- What? Uh.
1604
01:22:17,001 --> 01:22:19,168
You want me to guess?
But I don't know anything.
1605
01:22:20,335 --> 01:22:21,335
You know me.
1606
01:22:21,335 --> 01:22:24,960
And... and win or lose,
we'll... we'll... we'll do it together.
1607
01:22:25,501 --> 01:22:29,293
- All right. Switch them.
- I came all this way.
1608
01:22:29,293 --> 01:22:31,918
- I know, Fran. I'm so sorry about that.
- Ma'am, this way.
1609
01:22:31,918 --> 01:22:34,001
Um. If I could get you
and Mr. Linguini to a seat?
1610
01:22:34,126 --> 01:22:35,710
- Sorry, Francine.
- Now, I have to watch
1611
01:22:35,710 --> 01:22:36,668
the rest of this shit.
1612
01:22:36,668 --> 01:22:38,251
She can't do that.
You can't switch partners.
1613
01:22:38,376 --> 01:22:39,418
This is so unfair.
1614
01:22:39,418 --> 01:22:41,710
What are you gonna do next?
Give her all the answers?
1615
01:22:41,918 --> 01:22:43,251
Welcome back.
1616
01:22:43,418 --> 01:22:44,876
I hope you enjoyed your break.
1617
01:22:45,085 --> 01:22:48,126
Joining us for the final round
is Ron's friend, Bart,
1618
01:22:48,710 --> 01:22:51,126
and Anne's sister--
I'm sorry, I never got your name.
1619
01:22:51,251 --> 01:22:52,335
Oh, Jenny.
1620
01:22:52,460 --> 01:22:54,501
- Hi, Jenny, I'm Terry.
- Oh, hello, Satan.
1621
01:22:54,626 --> 01:22:57,793
Ron and Bart are up first,
so we'll ask Anne and Jenny
1622
01:22:57,793 --> 01:22:59,668
to step on the "Show It" coin.
1623
01:23:00,501 --> 01:23:03,251
Gentlemen, take your places.
Best of luck.
1624
01:23:03,501 --> 01:23:04,710
I'm ready, Terry.
1625
01:23:05,210 --> 01:23:09,126
And your time starts now.
1626
01:23:09,293 --> 01:23:13,376
Book. Magazine. Mag.
1627
01:23:16,001 --> 01:23:19,710
- Shopping. Cart. Mag.
- He's good.
1628
01:23:19,710 --> 01:23:21,376
Cart. Magna Carta. Hmm.
1629
01:23:21,376 --> 01:23:23,085
What's the Magna Carta?
1630
01:23:23,710 --> 01:23:26,168
Sky. Space.
1631
01:23:27,210 --> 01:23:28,376
Dog.
1632
01:23:28,543 --> 01:23:30,543
Shut up!
1633
01:23:30,543 --> 01:23:31,751
Stay.
1634
01:23:32,918 --> 01:23:34,168
Shun.
1635
01:23:34,168 --> 01:23:35,751
Space. Stay.
1636
01:23:37,043 --> 01:23:39,043
Shun. International Space Station.
1637
01:23:39,043 --> 01:23:41,085
How... how's that possible?
1638
01:23:41,835 --> 01:23:43,835
- Africa.
- "Africa"?
1639
01:23:44,251 --> 01:23:45,585
Morocco.
1640
01:23:47,251 --> 01:23:48,710
- Kombucha!
- Apple cider vinegar.
1641
01:23:48,710 --> 01:23:50,085
Oh.
1642
01:23:51,335 --> 01:23:54,210
Woman. Thatch. Margaret Thatcher.
1643
01:23:54,210 --> 01:23:56,251
Hmm.
1644
01:23:56,376 --> 01:23:57,876
And that's your time.
1645
01:23:57,876 --> 01:24:01,543
Ron, you got seven correct,
which brings your total
1646
01:24:01,918 --> 01:24:04,585
to a whopping 61,000.
1647
01:24:04,585 --> 01:24:06,626
- Whoo! Heck yeah, bro. Whoo!
- Hmm.
1648
01:24:06,960 --> 01:24:08,793
But one thing stands
between you and victory.
1649
01:24:08,793 --> 01:24:11,626
Well, actually two, Anne and Jenny.
1650
01:24:11,626 --> 01:24:13,418
- Oh, boy.
- Come on up. Let's switch places.
1651
01:24:13,418 --> 01:24:15,668
Beat that.
1652
01:24:15,668 --> 01:24:17,668
Oh, my God, are you okay?
1653
01:24:17,668 --> 01:24:19,126
- What? What?
- Hmm.
1654
01:24:19,251 --> 01:24:21,001
Anne? Jenny?
1655
01:24:21,168 --> 01:24:23,835
- Yeah?
- You need at least nine in order to win.
1656
01:24:24,001 --> 01:24:26,918
- Okay.
- And your time starts now.
1657
01:24:31,001 --> 01:24:35,168
Okay, okay, okay, thinking, thinking.
1658
01:24:35,168 --> 01:24:38,168
Um. Um. A gathering. Uh.
You have a-- You... you... you have some--
1659
01:24:38,168 --> 01:24:40,960
Uh. A... an ear... ear...
ear... earache, earring, earring.
1660
01:24:40,960 --> 01:24:43,918
A gun in my ear? Earring gun.
"I can't hear," you're deaf.
1661
01:24:43,918 --> 01:24:47,210
Uh. Okay, not-- No. Don't-- Not that.
Um. A flying... a flying duck.
1662
01:24:47,335 --> 01:24:49,418
A duck... a duck. Uh.
Something is moving. What?
1663
01:24:49,918 --> 01:24:52,876
What? Do... do something else.
You're in jail, you can't get out.
1664
01:24:52,876 --> 01:24:54,210
You're The Hamburglar.
1665
01:24:54,543 --> 01:24:55,876
This is pathetic.
1666
01:24:55,876 --> 01:24:57,668
Do something else!
1667
01:24:57,876 --> 01:24:59,043
Just do something else!
1668
01:25:01,168 --> 01:25:03,168
Uh. It's a...
1669
01:25:04,293 --> 01:25:06,085
Uncle Dong?
1670
01:25:06,085 --> 01:25:09,001
Okay, Uncle Dong, Uncle Dong.
Uncle-- Stock market.
1671
01:25:10,085 --> 01:25:14,210
Um.
Okay. Um. Me? Me? Praying.
1672
01:25:14,210 --> 01:25:17,043
I'm praying, I'm praying. Uh-huh. Okay.
1673
01:25:17,335 --> 01:25:19,210
- And Kristi Yamaguchi!
- Yes.
1674
01:25:19,210 --> 01:25:20,293
Yes.
1675
01:25:21,751 --> 01:25:25,126
Looking at a house.
Okay, me, me, me, me.
1676
01:25:26,168 --> 01:25:27,418
Ketchup!
1677
01:25:27,585 --> 01:25:29,043
What?
1678
01:25:29,043 --> 01:25:33,085
Uh. Gross, gross.
You, me, gross. Oh! The Beatles.
1679
01:25:33,085 --> 01:25:37,043
Yeah. Okay, uh, you, uh, banana.
1680
01:25:38,251 --> 01:25:40,793
Glue stick! Glue stick!
1681
01:25:41,001 --> 01:25:43,668
Oh, yeah, that's... that's me!
That's cheesecake!
1682
01:25:44,376 --> 01:25:45,418
I like it too.
1683
01:25:45,543 --> 01:25:47,835
Uh. The... the sad dog
from, uh, Homeward Bound.
1684
01:25:48,210 --> 01:25:49,418
Shadow. Yes! Yes!
1685
01:25:51,418 --> 01:25:52,710
Taking out the trash!
1686
01:25:54,376 --> 01:25:56,126
- Yes!
- That... that was good.
1687
01:25:56,126 --> 01:25:57,626
Very good.
1688
01:25:57,626 --> 01:25:59,210
Come on, Quiz Lady!
1689
01:26:00,293 --> 01:26:01,293
One more.
1690
01:26:01,418 --> 01:26:02,460
Okay.
1691
01:26:02,585 --> 01:26:06,710
You are just, uh, so flinging.
Oh, you're gonna be strong.
1692
01:26:06,710 --> 01:26:10,793
You are-- Muscle. Muscle. Muscle.
You're like muscle... muscle lady.
1693
01:26:10,793 --> 01:26:15,210
Muscle. What? Oh, oh, oh, oh!
Muscle. A bra-- A breastplate. Breast. Uh.
1694
01:26:15,210 --> 01:26:19,585
Uh. You're like a tiger woman.
Oh! You... you're swimming. What is this?
1695
01:26:19,585 --> 01:26:22,585
Uh. Oh! Oh, yes. Uh. Okay, okay.
I'm sweating, I'm sweating.
1696
01:26:22,960 --> 01:26:26,376
Okay. Okay. You, you, you.
1697
01:26:27,668 --> 01:26:30,793
You are... ...digging a hole.
1698
01:26:30,793 --> 01:26:33,751
Digging a hole,
digging a hole, digging a hole.
1699
01:26:33,960 --> 01:26:34,960
And you...
1700
01:26:37,085 --> 01:26:38,085
shit in a hole?
1701
01:26:38,251 --> 01:26:40,126
Uh. Sh... shoot in a hole?
1702
01:26:40,335 --> 01:26:45,960
Shoot in a hole? Shoot in a hole.
Okay. Me. Me and, uh, you.
1703
01:26:45,960 --> 01:26:47,751
You, me.
1704
01:26:49,418 --> 01:26:50,960
You. You.
1705
01:26:52,418 --> 01:26:53,418
Me.
1706
01:26:56,085 --> 01:26:57,626
Hero?
1707
01:27:05,210 --> 01:27:06,668
And time's up.
1708
01:27:06,668 --> 01:27:09,418
We have a new champion.
1709
01:27:09,918 --> 01:27:11,335
Whoo!
1710
01:27:11,460 --> 01:27:12,793
Quiz Lady is my best friend.
1711
01:27:12,793 --> 01:27:16,876
- My God!
- No! No! No!
1712
01:27:17,460 --> 01:27:19,543
I'm very sorry, Terry.
I'm very sorry to do this, everybody.
1713
01:27:19,835 --> 01:27:21,335
- She cheated.
- What?
1714
01:27:21,335 --> 01:27:24,001
You brought in a dog,
you changed partners at the last second.
1715
01:27:24,001 --> 01:27:26,293
They use some kind
of ancient Chinese mind meld.
1716
01:27:26,293 --> 01:27:29,251
- Actual racism.
- Just be honest with me, Terry.
1717
01:27:29,543 --> 01:27:30,543
You're threatened by me.
1718
01:27:30,543 --> 01:27:32,668
You wanted me to lose?
He wanted me to lose.
1719
01:27:32,793 --> 01:27:34,043
Just lose with honor.
1720
01:27:34,043 --> 01:27:39,251
I can't... I can't... I can't. I am exciting.
I'm fresh. I'm popping. I'm young.
1721
01:27:39,251 --> 01:27:43,585
And you're just a boring old man.
1722
01:27:43,585 --> 01:27:44,876
Acting like you invented...
1723
01:27:44,876 --> 01:27:46,710
...the bow tie.
1724
01:27:46,710 --> 01:27:47,876
I'll keep going.
1725
01:27:47,876 --> 01:27:49,835
Mm-mm. Mm-mm.
1726
01:27:49,960 --> 01:27:51,460
- Yeah, I will say--
- I think you should stop.
1727
01:27:51,751 --> 01:27:54,251
In fact, I think you should buzz off, Ron.
1728
01:27:57,668 --> 01:28:00,001
- Ooh!
- Would a boring old man say that?
1729
01:28:00,835 --> 01:28:03,793
Congratulations, Anne,
you're our new Quiz Champion!
1730
01:28:11,835 --> 01:28:12,876
I'm sorry, Terry.
1731
01:28:15,626 --> 01:28:16,960
No. I... I-- Yeah.
1732
01:28:18,751 --> 01:28:20,251
Anne! Anne! Anne!
1733
01:28:20,376 --> 01:28:21,918
- Anne! Anne! Anne!
- Join us tomorrow
1734
01:28:21,918 --> 01:28:24,876
for another night of fast facts
and live learning.
1735
01:28:24,876 --> 01:28:27,960
I'm Terry McTeer, and I'll be right-- Oh!
1736
01:28:28,126 --> 01:28:30,001
I'll be right here.
1737
01:28:30,376 --> 01:28:31,501
Have a good night.
1738
01:28:32,335 --> 01:28:36,001
You did it!
1739
01:28:36,210 --> 01:28:37,418
- We did it.
- Win! Win!
1740
01:28:37,418 --> 01:28:39,460
You bring me all this way...
1741
01:28:39,460 --> 01:28:42,543
...on the promise that I might get
a chance to play charades...
1742
01:28:42,543 --> 01:28:45,751
...and it was all just a... charade.
1743
01:28:45,751 --> 01:28:48,376
Hey, if you're gonna be this miserable,
can you just, like, die?
1744
01:28:48,376 --> 01:28:50,043
- Don't.
- 'Cause you're ruining her moment.
1745
01:28:50,043 --> 01:28:55,793
Oh, moment. Look at the two of you,
running around, searching for happiness.
1746
01:28:55,793 --> 01:28:57,376
It's just deranged.
1747
01:28:57,376 --> 01:29:00,710
Just accept the fact that nothing
will make life better.
1748
01:29:00,876 --> 01:29:03,918
Life is, and always has been a... a...
1749
01:29:04,585 --> 01:29:06,876
...a miracle.
1750
01:29:21,710 --> 01:29:24,960
It's... it's... it's... it's, uh, it... it's...
1751
01:29:24,960 --> 01:29:26,668
- Who?
- So sorry to bother you.
1752
01:29:26,668 --> 01:29:29,001
She's a huge fan of yours.
1753
01:29:29,126 --> 01:29:31,585
Uh. Maybe you can give her
a ride in your golf cart.
1754
01:29:35,376 --> 01:29:38,835
- Uh.
- Sh... she's gonna die soon.
1755
01:29:39,085 --> 01:29:41,085
- And she has this horrible disease...
- It's...
1756
01:29:41,210 --> 01:29:44,460
...where her intestines grow
like an invasive weed. It's everywhere.
1757
01:29:44,626 --> 01:29:46,376
- They kinda--
- Yeah, yeah, fine. Hop in.
1758
01:29:46,501 --> 01:29:47,501
She also thinks
1759
01:29:47,501 --> 01:29:49,543
you're the Scottish actor, Alan Cumming.
Just play along with that.
1760
01:29:51,043 --> 01:29:52,876
You're excellent
in The Good Wife.
1761
01:29:53,918 --> 01:29:55,626
You're so, so excellent.
1762
01:29:57,085 --> 01:30:00,751
- Ooh! What a bonnie lass.
- Oh, my God!
1763
01:30:01,835 --> 01:30:03,418
- Who was that?
- Play that bagpipe!
1764
01:30:03,418 --> 01:30:07,835
- Not Alan Cumming.
- Oh, me pot o' gold. Lucky Charms!
1765
01:30:07,835 --> 01:30:12,001
That was a bloody good pudding.
Glengarry...
1766
01:30:15,918 --> 01:30:20,918
Oh! Look at it.
Oh! It's so beautiful.
1767
01:30:25,001 --> 01:30:26,626
Where's Burbank from here?
1768
01:30:27,126 --> 01:30:29,876
I think it's over there by the mountains.
1769
01:30:30,460 --> 01:30:31,501
Wow!
1770
01:30:32,168 --> 01:30:34,376
I always thought my destiny was out there.
1771
01:30:34,960 --> 01:30:36,126
Maybe it is.
1772
01:30:37,376 --> 01:30:38,376
Nah.
1773
01:30:39,876 --> 01:30:40,876
It's just Burbank.
1774
01:30:44,835 --> 01:30:47,001
I'm sorry, I left you to deal with Mom.
1775
01:30:49,960 --> 01:30:53,251
I'm sorry, I ruined our chance of living
with the cool cousins.
1776
01:30:53,251 --> 01:30:55,293
- That was not your fault.
- It was.
1777
01:30:55,293 --> 01:30:57,501
I mean, they always thought
we were the losers of the family.
1778
01:30:58,043 --> 01:30:59,085
We kind of were.
1779
01:31:01,418 --> 01:31:02,543
Not today.
1780
01:31:04,210 --> 01:31:07,876
You're right. Not today.
1781
01:31:07,876 --> 01:31:09,376
- Not today!
- Not today!
1782
01:31:09,501 --> 01:31:11,001
- Motherfuckers!
- Oh, okay.
1783
01:31:18,126 --> 01:31:21,960
- I love you. Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Look, geese, geese!
1784
01:31:23,751 --> 01:31:25,251
I'm sorry, what were you saying?
1785
01:31:26,960 --> 01:31:28,085
I love you, Jenny.
1786
01:31:33,210 --> 01:31:34,585
I love you, Annie.
1787
01:31:37,210 --> 01:31:38,251
Thank you.
1788
01:31:38,460 --> 01:31:40,876
- Did you just say, "Thank you"?
- What? Yeah. Why?
1789
01:31:41,043 --> 01:31:43,668
Come here. Come here,
I'm touching you now.
1790
01:31:43,793 --> 01:31:45,460
- No!
- You can't help it.
1791
01:31:48,168 --> 01:31:49,543
I'm so proud of you.
1792
01:31:53,418 --> 01:31:54,418
Okay.
1793
01:31:55,710 --> 01:31:59,168
You know, I, uh, I'm gonna have
to stay in California for a while.
1794
01:31:59,626 --> 01:32:01,751
Oh! Look at the glow up.
1795
01:32:02,543 --> 01:32:04,876
Would you wanna stay with me?
1796
01:32:05,751 --> 01:32:08,418
Just ‘cause I feel like
we make a pretty good team.
1797
01:32:09,460 --> 01:32:11,585
Uh. Yeah! We do!
1798
01:32:12,210 --> 01:32:15,460
Oh. I can finally,
like, coordinate our outfits.
1799
01:32:15,460 --> 01:32:18,043
I have the most amazing sleeveless blazer,
it's chartreuse.
1800
01:32:18,168 --> 01:32:19,876
- No.
- It would be very slimming.
1801
01:32:19,876 --> 01:32:21,835
- I don't like sleeveless.
- All you have to do
1802
01:32:21,835 --> 01:32:23,501
- is some pushups.
- What do you mean?
1803
01:32:23,501 --> 01:32:25,168
You should work
on your arms a little bit.
1804
01:32:25,293 --> 01:32:27,251
Are you trying to say
that I'm out of shape or something?
1805
01:32:27,251 --> 01:32:28,335
Yeah.
1806
01:32:42,751 --> 01:32:44,460
I can't look at-- Leave it. No, no.
1807
01:32:44,460 --> 01:32:47,460
Let me have it, you go away,
and let me look at it by myself.
1808
01:32:48,043 --> 01:32:49,251
Oh, my God, look at that.
1809
01:32:49,960 --> 01:32:51,918
♪ Lean on each other ♪
1810
01:32:53,376 --> 01:32:56,460
♪ When we need some extra strength ♪
1811
01:32:56,668 --> 01:33:00,210
♪ We'll never cave or we'll never waver ♪
1812
01:33:02,793 --> 01:33:06,043
♪ And we'll always
become braver and braver ♪
1813
01:33:06,043 --> 01:33:07,751
Whoo!
1814
01:33:09,335 --> 01:33:12,751
♪ We'll dance like nobody's there
we'll dance without any cares ♪
1815
01:33:12,918 --> 01:33:15,418
♪ We'll talk 'bout problems we share ♪
1816
01:33:16,085 --> 01:33:19,793
- Thanks so much. Well done.
- ♪ We'll sing to people and show ♪
1817
01:33:19,918 --> 01:33:20,918
♪ What it means ♪
1818
01:33:20,918 --> 01:33:23,001
♪ To be young and growing up ♪
1819
01:33:31,126 --> 01:33:32,793
Make way. Make way.
1820
01:33:33,126 --> 01:33:36,085
Ooh! Hot, hot, hot! Ooh!
1821
01:33:36,085 --> 01:33:37,168
Yeah.
1822
01:33:37,335 --> 01:33:40,751
We should've done this family style.
1823
01:33:41,418 --> 01:33:45,751
Good eve.
Welcome to the Ben Franklin Inn and Spa.
1824
01:33:45,751 --> 01:33:47,626
Oh!
1825
01:33:48,043 --> 01:33:51,085
What is that sound? Is it a chirping bird?
1826
01:33:54,043 --> 01:33:55,835
Ben Franklin Inn and Spa.
1827
01:33:57,918 --> 01:34:02,293
- Hmm.
- ♪ I make as many good memories as I can ♪
1828
01:34:04,251 --> 01:34:07,293
♪ When there are nights I can't sleep
it's okay in the end ♪
1829
01:34:07,418 --> 01:34:11,335
I'm sorry,
that was horrible phrasing.
1830
01:34:11,335 --> 01:34:15,960
♪ I know what I do now makes me, me ♪
1831
01:34:16,335 --> 01:34:22,376
♪ Wherever we go, wherever we go, we ♪
1832
01:34:23,793 --> 01:34:27,085
♪ We'll dance like nobody's there
we'll dance without any cares ♪
1833
01:34:27,210 --> 01:34:30,168
♪ We'll talk 'bout problems we share
we'll talk 'bout things that ain't fair ♪
1834
01:34:30,460 --> 01:34:33,835
♪ We'll sing 'bout things we don't know
we'll sing to people and show ♪
1835
01:34:33,835 --> 01:34:37,168
♪ What it means
to be young and growing up ♪
1836
01:34:37,168 --> 01:34:40,376
♪ We'll take the good with the bad
all of the times that we'll have ♪
1837
01:34:40,376 --> 01:34:43,710
♪ Make every moment last
we'll have each other's backs ♪
1838
01:34:43,710 --> 01:34:46,960
♪ 'Cause in the end we don't know
we don't know where we will go ♪
1839
01:34:46,960 --> 01:34:50,293
♪ We don't know
so there's still a little more ♪
1840
01:34:50,293 --> 01:34:51,668
♪ Growing up ♪
1841
01:39:03,043 --> 01:39:04,251
♪ Hold on ♪
1842
01:39:07,960 --> 01:39:09,251
♪ Trust me, trust me, baby ♪
1843
01:39:10,168 --> 01:39:13,043
♪ Into the sky
we can, we can, we can make it ♪
1844
01:39:15,126 --> 01:39:17,793
♪ I got it, you got it, we got it ♪
1845
01:39:20,751 --> 01:39:22,460
♪ I got this under control ♪
1846
01:39:26,210 --> 01:39:29,918
♪ You can, you can, you can call me
together, unstoppable ♪
1847
01:39:29,918 --> 01:39:32,793
♪ I got it, you got it, we got it ♪
146499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.