Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,730 --> 00:00:05,106
Laura: God bless, Russell!
2
00:00:05,130 --> 00:00:08,916
Narrator: Previously on
"Naked and Afraid XL"...
3
00:00:08,940 --> 00:00:13,186
This is crazy. This is real.
This is absolutely insane.
4
00:00:13,210 --> 00:00:15,716
Narrator: After Russell's
sudden exit three weeks
5
00:00:15,740 --> 00:00:17,856
into the 40-day challenge,
6
00:00:17,880 --> 00:00:20,256
the three separate
camps came together
7
00:00:20,280 --> 00:00:21,596
for the next difficult leg
8
00:00:21,620 --> 00:00:24,066
of their migration
toward extraction.
9
00:00:24,090 --> 00:00:26,536
We got a long journey.
10
00:00:26,560 --> 00:00:29,420
The brutal hike took a
significant toll on Charlie...
11
00:00:31,960 --> 00:00:35,260
Forcing an emergency
stopover in a jungle cave.
12
00:00:39,230 --> 00:00:41,876
After being treated for
an elevated heart rate,
13
00:00:41,900 --> 00:00:43,346
he returned to the group.
14
00:00:43,370 --> 00:00:44,770
- Yeah!
- Guys, I really missed you.
15
00:00:44,794 --> 00:00:46,616
- We missed you.
- Missed you, man.
16
00:00:46,640 --> 00:00:49,016
Duck: He's just an
overprotective dad
17
00:00:49,040 --> 00:00:52,286
trying to look after his little
flock of chitlings, you know?
18
00:00:52,310 --> 00:00:55,156
Narrator: And the teams
finally discovered a new home...
19
00:00:55,180 --> 00:00:56,896
Duck: Oh, yeah!
20
00:00:56,920 --> 00:00:59,966
Max: Yeah, this is great
shelter-building materials.
21
00:00:59,990 --> 00:01:01,566
I'm down to stay here.
22
00:01:01,590 --> 00:01:03,836
Narrator: Only to have
Charlie fully succumb
23
00:01:03,860 --> 00:01:05,976
to the physical
demands of the jungle.
24
00:01:06,000 --> 00:01:08,436
Medic: Your heart rate
still has not decreased...
25
00:01:08,460 --> 00:01:11,706
We cannot in good
conscience let you continue
26
00:01:11,730 --> 00:01:14,250
in this challenge right
now because of the risk...
27
00:01:16,610 --> 00:01:20,456
Now, with 15 days
remaining... there it is, baby!
28
00:01:20,480 --> 00:01:23,526
- Aah!
- Ow! God dang!
29
00:01:23,550 --> 00:01:27,596
Narrator: Will anyone
escape this hellish island alive?
30
00:01:27,620 --> 00:01:29,126
Come on. We got to keep pushing.
31
00:01:29,150 --> 00:01:30,620
Philippines!
32
00:01:36,760 --> 00:01:39,736
Let's get you out of here.
Let's get you some proper care.
33
00:01:39,760 --> 00:01:42,280
Charlie: There's no way in hell
I'm getting carried out of here.
34
00:01:42,304 --> 00:01:44,606
I'm gonna walk out.
35
00:01:44,630 --> 00:01:45,676
Been through a lot, buddy.
36
00:01:45,700 --> 00:01:47,600
[ Sobs ]
37
00:01:49,510 --> 00:01:51,886
I'm proud of you, Charlie.
38
00:01:51,910 --> 00:01:54,170
I love you too, Laura.
39
00:01:57,380 --> 00:02:00,356
Charlie: Just do me a
favor... be a team, share,
40
00:02:00,380 --> 00:02:02,356
be a part of each
other's family.
41
00:02:02,380 --> 00:02:03,496
That's all I want.
42
00:02:03,520 --> 00:02:05,296
We're gonna finish
it together for you.
43
00:02:05,320 --> 00:02:07,166
We're gonna make you proud.
44
00:02:07,190 --> 00:02:09,096
Max: I feel distraught.
45
00:02:09,120 --> 00:02:10,966
Charlie, man, he's
a [bleep] soldier.
46
00:02:10,990 --> 00:02:13,776
He's [bleep] shown
us what heart really is.
47
00:02:13,800 --> 00:02:15,060
James.
48
00:02:22,870 --> 00:02:25,046
Take it easy, alright?
49
00:02:25,070 --> 00:02:26,856
- Duck, come here.
- Duck, come here.
50
00:02:26,880 --> 00:02:28,456
- Duck, come here.
- Duck! Duck!
51
00:02:28,480 --> 00:02:29,526
- Duck, please?
- Duck!
52
00:02:29,550 --> 00:02:30,786
- We need Duck.
- Please.
53
00:02:30,810 --> 00:02:31,787
- Here's my bow.
- Duck, don't go!
54
00:02:31,811 --> 00:02:32,996
Duck, no, don't please!
55
00:02:33,020 --> 00:02:34,396
Come on, I need
you to finish, brother!
56
00:02:34,420 --> 00:02:35,397
- It's too close!
- Oh, man.
57
00:02:35,421 --> 00:02:36,526
I need to walk out with Charlie.
58
00:02:36,550 --> 00:02:38,150
I ain't letting him
walk out of this damn
59
00:02:38,174 --> 00:02:39,894
- [bleep] Again by his self.
- Come on, man.
60
00:02:39,918 --> 00:02:41,936
Talk to me. Talk to me.
61
00:02:41,960 --> 00:02:43,006
Duck, please don't leave.
62
00:02:43,030 --> 00:02:44,136
- Come on, Duck.
- Duck?
63
00:02:44,160 --> 00:02:45,666
- Finish it for us.
- Seriously?
64
00:02:45,690 --> 00:02:46,987
Let's rock it. I
need you to stay.
65
00:02:47,011 --> 00:02:48,331
Let's get the
[Bleep] out of here.
66
00:02:48,355 --> 00:02:49,136
Duck, listen, man.
67
00:02:49,160 --> 00:02:50,806
I want you to
finish this, please.
68
00:02:50,830 --> 00:02:52,146
Help everybody get across.
69
00:02:52,170 --> 00:02:54,476
You know I'll ride
with you. Let's go.
70
00:02:54,500 --> 00:02:57,416
Charlie would give
anything to complete this 40.
71
00:02:57,440 --> 00:03:00,410
And I won't let this man
walk out of here alone.
72
00:03:02,710 --> 00:03:04,426
- Duck. Duck.
- What?
73
00:03:04,450 --> 00:03:05,810
Finish this [bleep]
for both of us.
74
00:03:05,834 --> 00:03:06,956
Seriously?
75
00:03:06,980 --> 00:03:09,060
I told him at the beginning
we ride and die together.
76
00:03:09,084 --> 00:03:09,896
Man, come on.
77
00:03:09,920 --> 00:03:11,226
- Duck.
- Come on!
78
00:03:11,250 --> 00:03:12,696
- Duck?
- Kill this [bleep]
79
00:03:12,720 --> 00:03:13,836
Y'all kill it.
80
00:03:13,860 --> 00:03:16,236
Love y'all.
81
00:03:16,260 --> 00:03:18,106
Seriously?
82
00:03:18,130 --> 00:03:19,730
Duck.
83
00:03:23,000 --> 00:03:25,446
What just happened?
84
00:03:25,470 --> 00:03:29,270
- Double-tap.
- Our entire redemption team.
85
00:03:31,270 --> 00:03:33,640
That just happened so fast.
86
00:03:37,080 --> 00:03:40,326
Holy [bleep] it's just surreal.
87
00:03:40,350 --> 00:03:43,156
Duck, you don't have
to do this for me, man.
88
00:03:43,180 --> 00:03:44,926
Let me tell you something
about me, Charlie.
89
00:03:44,950 --> 00:03:47,396
My heart's bigger than all this.
90
00:03:47,420 --> 00:03:50,206
I ain't gonna let you walk
out of this son of a bitch alone.
91
00:03:50,230 --> 00:03:52,206
Get your ass to that hospital.
92
00:03:52,230 --> 00:03:54,736
For him to tap...
93
00:03:54,760 --> 00:03:58,476
Because I got pulled
out for my heart rate...
94
00:03:58,500 --> 00:04:02,076
He just gave it all up for me.
95
00:04:02,100 --> 00:04:04,216
Holy [bleep]
96
00:04:04,240 --> 00:04:05,940
How humbling is that?
97
00:04:08,110 --> 00:04:10,556
Thank you, my
friend. I love you, Duck.
98
00:04:10,580 --> 00:04:12,180
We're going out of
this [bleep] together.
99
00:04:12,204 --> 00:04:12,957
Together. Together.
100
00:04:12,981 --> 00:04:15,756
Side-by-side, buddy.
101
00:04:15,780 --> 00:04:17,996
I'm sorry I let my kids
down and my family,
102
00:04:18,020 --> 00:04:21,436
but you have no idea
what this means to me...
103
00:04:21,460 --> 00:04:23,566
Doing this right here.
104
00:04:23,590 --> 00:04:25,506
I can't explain to you
how much he's taught me,
105
00:04:25,530 --> 00:04:27,706
and just to force
yourself to get out there
106
00:04:27,730 --> 00:04:30,576
and do it and work
hard at it every day.
107
00:04:30,600 --> 00:04:31,906
And it's very awesome.
108
00:04:31,930 --> 00:04:33,930
And we're gonna very
much walk out of here friends,
109
00:04:33,954 --> 00:04:36,424
and we're gonna be
friends a very long time.
110
00:04:38,270 --> 00:04:39,586
Charlie: I got in my own head.
111
00:04:39,610 --> 00:04:43,326
I allowed myself to take
care of everybody else.
112
00:04:43,350 --> 00:04:47,596
Rookie mistake... it's
the only one I made.
113
00:04:47,620 --> 00:04:49,150
My head is held high.
114
00:04:53,560 --> 00:04:57,006
I hope that crew stays
together, finishes together,
115
00:04:57,030 --> 00:04:58,936
and doesn't implode.
116
00:04:58,960 --> 00:05:01,276
[ Sighs ]
117
00:05:01,300 --> 00:05:03,260
- Jeff!
- Yeah?
118
00:05:05,370 --> 00:05:06,930
Alright, I'm coming.
119
00:05:10,770 --> 00:05:14,156
- I really...
- Yeah, I [bleep] know, right?
120
00:05:14,180 --> 00:05:17,286
- Charlie and Duck are gone.
- They just double-tapped.
121
00:05:17,310 --> 00:05:19,156
Charlie and Duck?
122
00:05:19,180 --> 00:05:22,096
Charlie went medical,
and Duck went with him.
123
00:05:22,120 --> 00:05:23,896
Like, there was no
reasoning with him...
124
00:05:23,920 --> 00:05:27,036
Brotherhood or nothing-hood.
125
00:05:27,060 --> 00:05:29,566
The last thing that, uh,
Charlie said to all of us
126
00:05:29,590 --> 00:05:30,906
was that we need
to finish strong
127
00:05:30,930 --> 00:05:33,576
as a team together for him.
128
00:05:33,600 --> 00:05:37,976
If you guys wanna shelter
with us, you're welcome to.
129
00:05:38,000 --> 00:05:39,506
Thank you.
130
00:05:39,530 --> 00:05:40,976
Then you can be down here with
us, where you're not so far away
131
00:05:41,000 --> 00:05:45,916
and we're all within vicinity
of each other to work together.
132
00:05:45,940 --> 00:05:47,716
This is a lot to even
grasp right now.
133
00:05:47,740 --> 00:05:50,256
It's a lot. It's a lot
to take in right now.
134
00:05:50,280 --> 00:05:52,656
Laura and I, we're
out here for 60 days.
135
00:05:52,680 --> 00:05:54,396
We're going at a different pace.
136
00:05:54,420 --> 00:05:57,466
And so I've said since day
one that I wanted to remain
137
00:05:57,490 --> 00:06:00,666
a two-person team
with only me and Laura.
138
00:06:00,690 --> 00:06:05,006
And that will be my
position till day 60.
139
00:06:05,030 --> 00:06:07,676
- Just, we got [bleep] to do.
- We don't have a lot of light left.
140
00:06:07,700 --> 00:06:09,746
- We got to get to it.
- Um... I'm gonna get back
141
00:06:09,770 --> 00:06:11,476
to the firewood Duck
and I were collecting.
142
00:06:11,500 --> 00:06:13,500
- Firewood, yeah.
- And we need more bamboo, right?
143
00:06:13,524 --> 00:06:15,216
And we need more bamboo.
144
00:06:15,240 --> 00:06:17,016
James: Redemption team's gone.
145
00:06:17,040 --> 00:06:19,886
That means there's one
less hand collecting firewood,
146
00:06:19,910 --> 00:06:21,886
one less hand
building a shelter,
147
00:06:21,910 --> 00:06:24,086
one less hand
trying to find food.
148
00:06:24,110 --> 00:06:26,556
So if we don't come
together as a group,
149
00:06:26,580 --> 00:06:28,920
we will start
dropping like flies.
150
00:06:38,730 --> 00:06:40,836
Laura: I'm exhausted.
151
00:06:40,860 --> 00:06:42,460
Jeff: If we weren't
tired, you know what?
152
00:06:42,484 --> 00:06:43,706
We're not doing it right.
153
00:06:43,730 --> 00:06:44,976
Mm-hmm.
154
00:06:45,000 --> 00:06:46,716
No, just from what
happened, not from...
155
00:06:46,740 --> 00:06:48,540
Oh, yeah. No, I know.
I'm not tired, I'm down.
156
00:06:48,564 --> 00:06:49,516
That makes it harder.
157
00:06:49,540 --> 00:06:51,116
I mean, they had a
special brotherhood.
158
00:06:51,140 --> 00:06:52,186
We have a special bond.
159
00:06:52,210 --> 00:06:54,256
But our bond isn't
finishing, you know?
160
00:06:54,280 --> 00:06:56,186
Mm-hmm.
161
00:06:56,210 --> 00:06:58,326
Laura: As Jeff and I
are building the shelter,
162
00:06:58,350 --> 00:07:01,726
all I can think is,
my heart isn't in this.
163
00:07:01,750 --> 00:07:05,666
All I'm thinking about is
Charlie looking me in the eye
164
00:07:05,690 --> 00:07:09,466
and asking me to finish
this all together as a family.
165
00:07:09,490 --> 00:07:12,006
We've agreed that we're...
We're different teams, you know,
166
00:07:12,030 --> 00:07:14,076
that we're different...
We're different groups.
167
00:07:14,100 --> 00:07:18,406
But at the same time, I
wonder if being up here
168
00:07:18,430 --> 00:07:22,500
is the right thing to do or
if we belong down there.
169
00:07:24,910 --> 00:07:27,556
[ Sighs ] Okay.
170
00:07:27,580 --> 00:07:32,356
So, you know I've been saying
since day one that we need
171
00:07:32,380 --> 00:07:35,026
to remain our own separate team.
172
00:07:35,050 --> 00:07:36,456
We are thriving.
173
00:07:36,480 --> 00:07:39,296
And wh... why would I risk that?
174
00:07:39,320 --> 00:07:41,096
I gave Charlie my word.
175
00:07:41,120 --> 00:07:43,566
I gave him my word, and,
uh, that means a lot to me.
176
00:07:43,590 --> 00:07:45,366
And Charlie's not here to do it,
177
00:07:45,390 --> 00:07:49,636
and I feel like, you know,
we... we owe that to him.
178
00:07:49,660 --> 00:07:52,246
It's not a position
I wanted to be in.
179
00:07:52,270 --> 00:07:53,646
I get it.
180
00:07:53,670 --> 00:07:56,070
But we need to come together
and finish together as a team.
181
00:08:03,210 --> 00:08:06,856
[ Sighs ] Alright.
182
00:08:06,880 --> 00:08:08,596
You're awesome. Love you, Laura.
183
00:08:08,620 --> 00:08:11,126
Love you, too.
184
00:08:11,150 --> 00:08:13,866
Whoo, what a day.
185
00:08:13,890 --> 00:08:16,536
Jeff: Joining the group...
Um, I can't tell you
186
00:08:16,560 --> 00:08:19,536
why it makes sense
logically, because it does not.
187
00:08:19,560 --> 00:08:21,806
And believe me,
I want none of it.
188
00:08:21,830 --> 00:08:25,430
But I have partnered with
Laura, and I am loyal to her.
189
00:08:30,770 --> 00:08:33,756
Hey, guys, let's gather 'round.
190
00:08:33,780 --> 00:08:35,710
We just wanted to talk
to you guys for a minute?
191
00:08:41,120 --> 00:08:43,320
Laura: You know, I just
looked Charlie in the eye and...
192
00:08:43,344 --> 00:08:48,636
And I told him that I was
gonna finish this as a family.
193
00:08:48,660 --> 00:08:52,636
And after seeing what
Duck did for him, that...
194
00:08:52,660 --> 00:08:54,906
That means a lot to me
that I looked him in the eye
195
00:08:54,930 --> 00:08:57,106
and gave him my word on that.
196
00:08:57,130 --> 00:08:59,776
So... Jeff: We just
ditched our shelter,
197
00:08:59,800 --> 00:09:00,976
and we're coming down here.
198
00:09:01,000 --> 00:09:02,320
We're putting the
family together.
199
00:09:02,344 --> 00:09:04,316
- If that's okay.
- Absolutely.
200
00:09:04,340 --> 00:09:06,986
- We'll squeeze you in.
- Awesome.
201
00:09:07,010 --> 00:09:09,926
Rylie: For Jeff and Laura
to stop being their isolated,
202
00:09:09,950 --> 00:09:11,986
insular group and
join the big group
203
00:09:12,010 --> 00:09:15,656
and unified group, I'm
shocked... [ all cheer ]
204
00:09:15,680 --> 00:09:16,726
Because these people have been
205
00:09:16,750 --> 00:09:18,190
saying they're gonna
be on their own,
206
00:09:18,214 --> 00:09:19,266
come hell or high water.
207
00:09:19,290 --> 00:09:20,336
- Yes!
- Go, team.
208
00:09:20,360 --> 00:09:21,396
- Yes.
- Let's get it.
209
00:09:21,420 --> 00:09:23,336
We have resources.
We have banana leaves.
210
00:09:23,360 --> 00:09:25,236
We have palm fronds.
211
00:09:25,260 --> 00:09:29,136
Um, we can build our own
things still, but, like, we just...
212
00:09:29,160 --> 00:09:31,441
What's... what are thoughts?
I want to hear from everyone.
213
00:09:31,465 --> 00:09:33,785
Do you guys have a desire for
us to throw up a couple beams
214
00:09:33,809 --> 00:09:35,676
real quick and tarp it off,
215
00:09:35,700 --> 00:09:37,180
and have a second
half of our a-frame?
216
00:09:37,204 --> 00:09:39,216
Like... and do an
a-frame, just, bam?
217
00:09:39,240 --> 00:09:40,756
We could definitely do that.
218
00:09:40,780 --> 00:09:41,886
And if you guys bring down
your fronds and your bananas...
219
00:09:41,910 --> 00:09:43,670
- You're right.
- That's a great idea, Gabby.
220
00:09:43,694 --> 00:09:45,414
And put them on that
side, and just be done?
221
00:09:45,438 --> 00:09:46,415
Yeah. Let's [bleep] do it.
222
00:09:46,439 --> 00:09:47,826
Awesome. Alright, who's on what?
223
00:09:47,850 --> 00:09:50,056
We'll go grab
materials and tarp.
224
00:09:50,080 --> 00:09:58,080
[ Indistinct conversations ]
225
00:10:00,400 --> 00:10:04,246
Jeff: Survival is hard enough,
but we are nine people.
226
00:10:04,270 --> 00:10:08,246
It may be the right thing to do,
but this is my worst nightmare.
227
00:10:08,270 --> 00:10:10,190
You want to come on up
here and help me grab one?
228
00:10:10,214 --> 00:10:14,614
- Yes.
- So the tarp on top... I say we do bananas.
229
00:10:17,210 --> 00:10:19,126
What are you guys doing?
230
00:10:19,150 --> 00:10:21,656
Um, we are now setting
up a support beam
231
00:10:21,680 --> 00:10:23,996
for the main
portion in the shelter.
232
00:10:24,020 --> 00:10:25,140
Heck, yeah. This is awesome.
233
00:10:25,164 --> 00:10:26,636
Are you gonna get
the shingles going?
234
00:10:26,660 --> 00:10:29,536
I'm gonna get my shingle on
with, uh, I'm pretty sure, Duke.
235
00:10:29,560 --> 00:10:31,536
Um, do we have
cordage right now?
236
00:10:31,560 --> 00:10:34,260
Uh, Rylie's the cordage queen.
237
00:10:36,770 --> 00:10:39,546
James: I wish Laura and
Jeff had been willing to work
238
00:10:39,570 --> 00:10:41,276
as a unit sooner,
239
00:10:41,300 --> 00:10:44,546
but I'll take it because now
we're all gonna work together.
240
00:10:44,570 --> 00:10:45,886
We're all gonna
have one shelter.
241
00:10:45,910 --> 00:10:49,886
We're all gonna have one
food source that we share.
242
00:10:49,910 --> 00:10:51,256
For me personally,
243
00:10:51,280 --> 00:10:53,296
I think that's what's
gonna be necessary.
244
00:10:53,320 --> 00:10:57,180
Oh, you guys are
awesome! Heck, yeah.
245
00:11:04,260 --> 00:11:07,106
This piece, this corner.
246
00:11:07,130 --> 00:11:10,576
Oh, yeah. That's not... I
don't think that's a 10x12.
247
00:11:10,600 --> 00:11:11,706
I think it's an 8x10.
248
00:11:11,730 --> 00:11:13,116
Yeah.
249
00:11:13,140 --> 00:11:15,516
Um, that being said,
I think it's gonna be...
250
00:11:15,540 --> 00:11:17,116
It's gonna be tight.
251
00:11:17,140 --> 00:11:18,986
Laura: Nine people, one shelter?
252
00:11:19,010 --> 00:11:21,210
It's gonna be cozy.
253
00:11:26,610 --> 00:11:30,126
We've all come together
in one big shelter,
254
00:11:30,150 --> 00:11:32,396
which I think is a good thing.
255
00:11:32,420 --> 00:11:33,996
But I'm tired, man.
256
00:11:34,020 --> 00:11:38,266
I... I started sick,
depleted of energy.
257
00:11:38,290 --> 00:11:40,210
I hope they realize it's
different being out here
258
00:11:40,234 --> 00:11:43,146
when you're 30 versus being 50.
259
00:11:43,170 --> 00:11:46,276
That's why there
was some comradery
260
00:11:46,300 --> 00:11:50,546
between Charlie and
I, and being over 50.
261
00:11:50,570 --> 00:11:52,130
Now I'm the oldest
one here, and he says
262
00:11:52,154 --> 00:11:54,156
I'm the one
that's... I need to...
263
00:11:54,180 --> 00:11:55,756
I need to take up the rear.
264
00:11:55,780 --> 00:12:00,756
Oh, man. There's
some big shoes to fill.
265
00:12:00,780 --> 00:12:04,426
But I'll give it my all.
266
00:12:04,450 --> 00:12:08,896
I just don't want my all
to take me out of this...
267
00:12:08,920 --> 00:12:10,260
This challenge.
268
00:12:54,970 --> 00:12:56,746
Laura, Laura, Laura!
269
00:12:56,770 --> 00:12:58,016
Laura! Laura!
270
00:12:58,040 --> 00:13:01,170
[ Screaming ]
271
00:13:12,590 --> 00:13:14,566
Laura, Laura,
Laura! Laura! Laura!
272
00:13:14,590 --> 00:13:16,506
Laura!
273
00:13:16,530 --> 00:13:19,090
Hey! Hey! What? What?
274
00:13:22,930 --> 00:13:25,106
Are you okay? I got you.
275
00:13:25,130 --> 00:13:26,970
Laura: Holy [bleep], dude.
276
00:13:33,410 --> 00:13:35,880
Can someone just tell
me how much hair I lost?
277
00:13:37,810 --> 00:13:39,350
Yeah. Yeah.
278
00:13:42,220 --> 00:13:45,620
What a crazy day...
Crazy, crazy day.
279
00:14:04,040 --> 00:14:07,016
These rocks are to
prevent anyone else
280
00:14:07,040 --> 00:14:08,956
from losing
chunks of their hair.
281
00:14:08,980 --> 00:14:10,626
Really nothing fancy...
282
00:14:10,650 --> 00:14:13,226
Just building
your basic fire pit.
283
00:14:13,250 --> 00:14:15,356
We didn't have
time to last night.
284
00:14:15,380 --> 00:14:19,426
But today, no way I'm
going to bed without it.
285
00:14:19,450 --> 00:14:23,166
Definitely realized
the benefit of being part
286
00:14:23,190 --> 00:14:25,766
of a two-person team
versus a larger group,
287
00:14:25,790 --> 00:14:27,976
especially when we
have a small shelter.
288
00:14:28,000 --> 00:14:30,776
But, uh, could've
been a lot worse.
289
00:14:30,800 --> 00:14:33,316
Alright. You guys
ready for the scout?
290
00:14:33,340 --> 00:14:35,046
- Yeah. Yep.
- Scoot mission.
291
00:14:35,070 --> 00:14:36,986
Jeff: These next 10 days
are gonna be difficult,
292
00:14:37,010 --> 00:14:38,846
but the plan right
now is to stay here
293
00:14:38,870 --> 00:14:42,916
for a few days, rehydrate, rest,
294
00:14:42,940 --> 00:14:45,186
and then move on
closer to extraction.
295
00:14:45,210 --> 00:14:47,326
But we're gonna need some food
296
00:14:47,350 --> 00:14:49,396
if we're gonna make
it to the end strong.
297
00:14:49,420 --> 00:14:51,396
You guys are gonna
hold down the fort
298
00:14:51,420 --> 00:14:54,066
and get reinforcements on
the shelter, much-needed.
299
00:14:54,090 --> 00:14:55,736
- Yeah.
- Thank you for scouting.
300
00:14:55,760 --> 00:14:59,230
We're gonna try to
make the most of it, guys.
301
00:15:05,900 --> 00:15:07,416
Keep your eyes up.
302
00:15:07,440 --> 00:15:10,146
Maybe there's a
fruit tree around.
303
00:15:10,170 --> 00:15:12,270
It is opening up a lot up here.
304
00:15:14,640 --> 00:15:17,156
What's up? I heard
a lot of buzzing.
305
00:15:17,180 --> 00:15:18,626
I wasn't sure
whether it was flies.
306
00:15:18,650 --> 00:15:21,096
Oh, it's around that
turtle. Keep moving.
307
00:15:21,120 --> 00:15:23,626
Ooh, surprised a monitor lizard
308
00:15:23,650 --> 00:15:24,966
hasn't hit that up yet.
309
00:15:24,990 --> 00:15:26,366
Dead, rotting flesh.
310
00:15:26,390 --> 00:15:28,566
We'll come back
out and use it as bait.
311
00:15:28,590 --> 00:15:30,436
A lizard would be
a heck of a meal.
312
00:15:30,460 --> 00:15:32,566
Laura: That'd be amazing.
313
00:15:32,590 --> 00:15:34,830
[ Flies buzzing ]
314
00:15:38,070 --> 00:15:40,176
Is that the one
you're gonna sleep in?
315
00:15:40,200 --> 00:15:44,646
No, this is just bonus
material for shelter.
316
00:15:44,670 --> 00:15:47,186
James: It's just
physically demanding.
317
00:15:47,210 --> 00:15:49,186
My desire was to
come into this challenge
318
00:15:49,210 --> 00:15:52,656
as someone who did
more than their own effort.
319
00:15:52,680 --> 00:15:55,926
Someone like Charlie,
who was an absolute beast
320
00:15:55,950 --> 00:15:58,596
but ends up having
to medically tap...
321
00:15:58,620 --> 00:16:02,066
What does it tell you about this
environment and this challenge?
322
00:16:02,090 --> 00:16:03,466
It scares you.
323
00:16:03,490 --> 00:16:07,630
So I'm trying to be very
selective on my activity.
324
00:16:14,570 --> 00:16:16,930
Is that... that's a mango tree.
325
00:16:19,310 --> 00:16:20,486
You have fresh water, though.
326
00:16:20,510 --> 00:16:24,426
Fresh water running
is... is a game changer.
327
00:16:24,450 --> 00:16:27,826
There's little tiny fishers
in here... teeny tiny ones.
328
00:16:27,850 --> 00:16:30,766
- Minnow?
- Yeah, there's minnow-size.
329
00:16:30,790 --> 00:16:32,766
Laura: Guys, should
we start getting back?
330
00:16:32,790 --> 00:16:34,236
- Probably.
- Hold on.
331
00:16:34,260 --> 00:16:36,436
That banana tree right there...
332
00:16:36,460 --> 00:16:38,466
- Yeah?
- The whole tree, whole core,
333
00:16:38,490 --> 00:16:39,966
it's like heart of palm.
334
00:16:39,990 --> 00:16:41,306
You could eat the whole thing.
335
00:16:41,330 --> 00:16:44,706
It's chock full of fiber,
chock full of liquids.
336
00:16:44,730 --> 00:16:46,306
Um, I am gonna, um, go back here
337
00:16:46,330 --> 00:16:48,116
and chop off this
one at the ground.
338
00:16:48,140 --> 00:16:49,846
Okay. I'll meet you guys back.
339
00:16:49,870 --> 00:16:51,586
I'm gonna set some
hooks while I'm here.
340
00:16:51,610 --> 00:16:53,090
- Totally.
- Alright. Good luck, Jeff.
341
00:16:53,114 --> 00:16:53,986
- Yeah, thanks.
- Yeah.
342
00:16:54,010 --> 00:16:55,316
- Good luck, buddy.
- Thanks.
343
00:16:55,340 --> 00:16:58,256
So we just found this
freshwater stream right here.
344
00:16:58,280 --> 00:17:00,926
It looks like it's gonna
be good habitat for eels.
345
00:17:00,950 --> 00:17:05,666
And, uh, everybody knows
me and eels get along.
346
00:17:05,690 --> 00:17:11,136
And these are the leftover
snails that I've used as bait.
347
00:17:11,160 --> 00:17:14,476
I'm gonna set up some hooks
right now, some passive lines,
348
00:17:14,500 --> 00:17:18,076
let them sit all evening and
check them in the morning.
349
00:17:18,100 --> 00:17:22,370
Any eel hits that hook, we
might have breakfast on the line.
350
00:17:30,910 --> 00:17:34,426
Oh, wow. Nice work.
351
00:17:34,450 --> 00:17:36,156
There should be,
like, a little split.
352
00:17:36,180 --> 00:17:38,426
Yeah, you got her. Oh, yeah.
353
00:17:38,450 --> 00:17:42,496
Laura and I are harvesting
the cores of the banana trees.
354
00:17:42,520 --> 00:17:44,766
Like unwrapping a
Christmas present.
355
00:17:44,790 --> 00:17:47,506
It is an instant
source of liquids,
356
00:17:47,530 --> 00:17:49,306
nutrients, and carbohydrates,
357
00:17:49,330 --> 00:17:52,706
which is a lot of what
we need right now.
358
00:17:52,730 --> 00:17:54,846
That whole long
core should be edible.
359
00:17:54,870 --> 00:17:56,846
Oh, this is awesome.
360
00:17:56,870 --> 00:17:58,630
It's not a pig, but it's
better than nothing.
361
00:17:58,654 --> 00:18:01,186
Yeah, it is. For sure. You know?
362
00:18:01,210 --> 00:18:03,540
Awesome.
363
00:18:07,010 --> 00:18:10,926
Whoo-hoo-hoo-hoo!
364
00:18:10,950 --> 00:18:14,066
Our first protein of
the new environment.
365
00:18:14,090 --> 00:18:15,936
I'll freaking take it.
366
00:18:15,960 --> 00:18:18,336
That's a decent-sized snack.
367
00:18:18,360 --> 00:18:20,606
Every little bite of
food is so important.
368
00:18:20,630 --> 00:18:24,606
When I'm sharing it nine
ways, it's only a taste.
369
00:18:24,630 --> 00:18:29,016
Two fish in less
than 60 seconds.
370
00:18:29,040 --> 00:18:32,216
The reality is, I spent more
calories coming down here
371
00:18:32,240 --> 00:18:36,886
fishing and getting back
than I will from my 1/9 share.
372
00:18:36,910 --> 00:18:41,426
What was once my worst
fear is now my biggest task...
373
00:18:41,450 --> 00:18:44,150
How to share few resources
amongst nine people.
374
00:18:49,460 --> 00:18:51,436
How's it coming, guys?
375
00:18:51,460 --> 00:18:54,106
I got our first sign that
there's life in the creek.
376
00:18:54,130 --> 00:18:56,836
Oh, you got a
fish! I got a couple.
377
00:18:56,860 --> 00:18:58,506
Nice. Good job.
378
00:18:58,530 --> 00:19:00,576
- That's awesome.
- You want to cook them up?
379
00:19:00,600 --> 00:19:02,716
You know, I wanted to
talk to the group about
380
00:19:02,740 --> 00:19:06,786
when somebody gets a
small catch or a small resource.
381
00:19:06,810 --> 00:19:07,717
Yeah.
382
00:19:07,741 --> 00:19:09,181
Like, if you go down
and you pull out
383
00:19:09,205 --> 00:19:10,285
four fish out of the creek,
384
00:19:10,309 --> 00:19:12,786
bring them back, you're
gonna lose calories
385
00:19:12,810 --> 00:19:15,596
by sharing four fish amongst
nine people for your work.
386
00:19:15,620 --> 00:19:16,597
Yeah, for sure. Yeah.
387
00:19:16,621 --> 00:19:18,526
And, like, I don't
know what to do.
388
00:19:18,550 --> 00:19:20,266
James: I mean, I don't even have
the opportunity to go get protein
389
00:19:20,290 --> 00:19:21,996
'cause I'm sitting
here weaving mats.
390
00:19:22,020 --> 00:19:23,596
I'm still burning calories.
391
00:19:23,620 --> 00:19:26,536
Right. Right, right.
392
00:19:26,560 --> 00:19:29,006
- So how do we make it fair...
- Yeah.
393
00:19:29,030 --> 00:19:32,476
And, you know, not have
anyone be bitter or resentful?
394
00:19:32,500 --> 00:19:36,276
Obviously, if I pull out an
eel, it's shared with everybody
395
00:19:36,300 --> 00:19:39,816
regardless of how many
hours I spent or whatever, right?
396
00:19:39,840 --> 00:19:41,616
Maybe when you pull
out little small ones,
397
00:19:41,640 --> 00:19:43,016
maybe you keep
them... for anybody.
398
00:19:43,040 --> 00:19:44,226
That's all you, man. Yeah.
399
00:19:44,250 --> 00:19:45,370
Like, you just caught those.
400
00:19:45,394 --> 00:19:47,896
By all means, I think
you should eat that.
401
00:19:47,920 --> 00:19:50,456
If that's the case, then
I stop building mats.
402
00:19:50,480 --> 00:19:52,426
I'm only catching fish now.
403
00:19:52,450 --> 00:19:55,636
I personally think that
you should have them.
404
00:19:55,660 --> 00:19:57,236
You've put the
effort in for them.
405
00:19:57,260 --> 00:19:59,906
Angela, Laura and I just
cut all those banana hearts.
406
00:19:59,930 --> 00:20:01,036
Angela: Yeah.
407
00:20:01,060 --> 00:20:02,106
And it took us a lot of
calories and a lot of time.
408
00:20:02,130 --> 00:20:03,530
Right. So those
are all our bananas.
409
00:20:03,554 --> 00:20:05,274
Sorry, everybody else.
You know what I mean?
410
00:20:05,298 --> 00:20:07,916
Like, that just
doesn't seem fair.
411
00:20:07,940 --> 00:20:10,446
James: Well, if I catch 10
fish, 10 people are getting fish.
412
00:20:10,470 --> 00:20:12,316
Yeah. If I sit here
and build a mat,
413
00:20:12,340 --> 00:20:14,116
everybody's gonna
get benefit from the mat.
414
00:20:14,140 --> 00:20:15,856
I don't care. That's
how I'm gonna operate.
415
00:20:15,880 --> 00:20:17,186
Yeah, but if you catch two fish,
416
00:20:17,210 --> 00:20:18,850
there's no way to
benefit all nine people.
417
00:20:18,874 --> 00:20:20,636
Then there's gonna
be two people get a fish.
418
00:20:20,660 --> 00:20:22,596
Laura: But how do
we make that fair?
419
00:20:22,620 --> 00:20:23,656
- Because...
- It's nearly impossible.
420
00:20:23,680 --> 00:20:25,120
- It's nearly impossible.
- It is.
421
00:20:25,144 --> 00:20:27,184
It's an impossible
equation, isn't it?
422
00:20:29,690 --> 00:20:32,006
Laura: Jeff and I knew that
there would be challenges
423
00:20:32,030 --> 00:20:34,190
we didn't have to face with
a two-person team that now,
424
00:20:34,214 --> 00:20:36,076
as a group of nine, we will.
425
00:20:36,100 --> 00:20:37,606
Splitting food
nine ways is hard.
426
00:20:37,630 --> 00:20:39,590
I just hope that we're
gonna be able to figure out
427
00:20:39,614 --> 00:20:41,476
how to make it
work with all of us.
428
00:20:41,500 --> 00:20:43,100
Here's what I'm gonna
do with these fish.
429
00:20:43,124 --> 00:20:45,016
I'm gonna give the
two fish to the first
430
00:20:45,040 --> 00:20:48,216
two alphabetical names,
first names in the group.
431
00:20:48,240 --> 00:20:50,016
Doesn't seem fair.
432
00:20:50,040 --> 00:20:53,556
You can't arbitrarily
choose who they go to.
433
00:20:53,580 --> 00:20:56,226
Jeff: Here we are...
Nine mouths to feed,
434
00:20:56,250 --> 00:20:59,426
nine different personalities,
nine different opinions.
435
00:20:59,450 --> 00:21:04,020
This is why I went 110 days
without ever joining a group.
436
00:21:15,540 --> 00:21:17,380
Jeff: Here's what I'm
gonna do with these fish.
437
00:21:17,404 --> 00:21:19,186
I'm gonna give the
two fish to the first
438
00:21:19,210 --> 00:21:22,186
two alphabetical names,
first names in the group.
439
00:21:22,210 --> 00:21:24,186
Doesn't seem fair.
440
00:21:24,210 --> 00:21:27,526
You can't arbitrarily
choose who they go to.
441
00:21:27,550 --> 00:21:28,990
Now that we're at
this large a group,
442
00:21:29,014 --> 00:21:32,126
we have to find the fairest
way to do everything out here
443
00:21:32,150 --> 00:21:34,196
if we want to make it
through to the end together.
444
00:21:34,220 --> 00:21:36,660
Rylie: What if we put, like, on
stones or something our, like,
445
00:21:36,684 --> 00:21:38,466
a group box and
you just draw names.
446
00:21:38,490 --> 00:21:40,406
Jeff: Then someone
could be eating a lot.
447
00:21:40,430 --> 00:21:43,336
No, but you keep your rock out
until everyone's name is drawn.
448
00:21:43,360 --> 00:21:44,406
- Oh.
- Oh.
449
00:21:44,430 --> 00:21:45,676
- Names in a hat.
- I love the names in a hat.
450
00:21:45,700 --> 00:21:47,616
- Names in a hat.
- I agree. That's an awesome idea.
451
00:21:47,640 --> 00:21:49,000
Is everyone in
agreement with that?
452
00:21:49,024 --> 00:21:49,908
- Fish lottery?
- Yay!
453
00:21:49,932 --> 00:21:51,686
Wait, "aye" from everyone. Aye.
454
00:21:51,710 --> 00:21:53,016
Aye.
455
00:21:53,040 --> 00:21:54,686
All: Aye.
456
00:21:54,710 --> 00:21:57,686
Rylie: Unfortunately, we
reached a point in our challenge
457
00:21:57,710 --> 00:22:02,126
where we don't have
enough food to go around.
458
00:22:02,150 --> 00:22:05,766
These little pieces here
have initials on them,
459
00:22:05,790 --> 00:22:07,096
and it's names out of a hat.
460
00:22:07,120 --> 00:22:10,436
It also adds a little bit
of excitement to our day.
461
00:22:10,460 --> 00:22:12,706
We'll go smallest to
biggest prize, okay?
462
00:22:12,730 --> 00:22:15,036
Jeff: All right. Smallest
fish, here we go.
463
00:22:15,060 --> 00:22:16,436
And then drop it on the mat.
464
00:22:16,460 --> 00:22:18,776
Drop it right there.
465
00:22:18,800 --> 00:22:20,246
- Duke Brady.
- Duke!
466
00:22:20,270 --> 00:22:22,576
[ Cheers ]
467
00:22:22,600 --> 00:22:25,916
Next, biggest one.
468
00:22:25,940 --> 00:22:27,516
Drop it on the mat.
469
00:22:27,540 --> 00:22:28,856
You, Nicole.
470
00:22:28,880 --> 00:22:30,856
- Whoo!
- Yay!
471
00:22:30,880 --> 00:22:32,456
- Nice.
- Very cool idea, Rylie.
472
00:22:32,480 --> 00:22:34,196
- That is really cool.
- Thank you.
473
00:22:34,220 --> 00:22:36,196
Well done. Well done.
474
00:22:36,220 --> 00:22:41,136
This morning, I caught two
fish. And tonight, I am eating zero.
475
00:22:41,160 --> 00:22:45,136
But, that sacrifice means
we get to keep the peace.
476
00:22:45,160 --> 00:22:47,890
It's not easy right now.
477
00:23:01,416 --> 00:23:02,616
I am very hungry.
478
00:23:02,640 --> 00:23:05,026
Holy smokes. I'm
moving slow today.
479
00:23:05,050 --> 00:23:07,556
I feel like I just got hit
by a bus or something.
480
00:23:07,580 --> 00:23:09,896
My body's tired.
481
00:23:09,920 --> 00:23:12,626
Jeff: I see everybody's
energy levels decreasing.
482
00:23:12,650 --> 00:23:15,690
And with Laura and I, this
is even more exaggerated.
483
00:23:17,730 --> 00:23:19,566
We need to get some food.
484
00:23:19,590 --> 00:23:22,436
And, uh, we need to get
some energy back in us.
485
00:23:22,460 --> 00:23:24,646
Laura: I would love to
go and set monitor traps
486
00:23:24,670 --> 00:23:27,176
with that nasty turtle, and
drag some rotting turtle
487
00:23:27,200 --> 00:23:29,176
around to create
those scent trails
488
00:23:29,200 --> 00:23:30,646
'cause they will
pick up on that.
489
00:23:30,670 --> 00:23:32,116
Angela: Agreed.
490
00:23:32,140 --> 00:23:35,456
I think I might try to score
us an eel from that creek.
491
00:23:35,480 --> 00:23:37,480
I've got four lines that've
been sitting all night,
492
00:23:37,504 --> 00:23:40,926
so I need to go check them.
493
00:23:40,950 --> 00:23:43,726
Definitely feel like my
energy levels are lower than,
494
00:23:43,750 --> 00:23:45,430
you know, they have
been in this challenge.
495
00:23:45,454 --> 00:23:48,536
Come my way a couple
feet. There you go.
496
00:23:48,560 --> 00:23:51,336
This late in the game, it's
necessary to kind of ration
497
00:23:51,360 --> 00:23:52,866
the energy that you have.
498
00:23:52,890 --> 00:23:55,406
Because at this rate, we're
not going to sustain ourselves.
499
00:23:55,430 --> 00:23:58,146
Alright, I'm gonna go
check traps in the creek now.
500
00:23:58,170 --> 00:24:00,346
- Yep, good luck.
- Yeah, thank you.
501
00:24:00,370 --> 00:24:02,276
We need to keep winning here.
502
00:24:02,300 --> 00:24:04,816
Hopefully, we'll have
a big lottery tonight.
503
00:24:04,840 --> 00:24:06,016
Great.
504
00:24:06,040 --> 00:24:07,800
Hopefully, we don't
need the lottery tonight.
505
00:24:07,824 --> 00:24:09,424
Yeah.
506
00:24:17,120 --> 00:24:20,096
Laura: First time I've ever
been part of an assembly line,
507
00:24:20,120 --> 00:24:23,696
monitor lizard trap-making team.
508
00:24:23,720 --> 00:24:27,036
Laura: Being part of a group has
all sorts of benefits and drawbacks.
509
00:24:27,060 --> 00:24:29,236
We have nine mouths
that we're feeding right now.
510
00:24:29,260 --> 00:24:31,976
But at the same time,
we have nine people
511
00:24:32,000 --> 00:24:34,576
that are working
for those resources.
512
00:24:34,600 --> 00:24:35,776
That's good, right?
513
00:24:35,800 --> 00:24:37,986
Um, let me see. Yep.
514
00:24:38,010 --> 00:24:40,046
It's so much easier
to make traps
515
00:24:40,070 --> 00:24:42,256
when you got someone
helping you out.
516
00:24:42,280 --> 00:24:44,726
Alright, Rylie. I'm
gonna go knock this out.
517
00:24:44,750 --> 00:24:46,550
Let's go set them.
518
00:24:51,750 --> 00:24:53,726
The turtle is right here.
519
00:24:53,750 --> 00:24:55,396
Good thing I haven't
had anything to eat.
520
00:24:55,420 --> 00:24:57,536
Yeah, this is gonna be bad.
521
00:24:57,560 --> 00:24:58,736
I might need to back up, so.
522
00:24:58,760 --> 00:25:01,406
If you vomit, I'll kill you.
523
00:25:01,430 --> 00:25:03,336
[Bleep] Damn.
524
00:25:03,360 --> 00:25:08,346
It is [bleep] nasty taco.
525
00:25:08,370 --> 00:25:10,416
I might be the one puking.
526
00:25:10,440 --> 00:25:13,546
Okay, let's do this.
527
00:25:13,570 --> 00:25:15,156
Oh, my god.
528
00:25:15,180 --> 00:25:17,626
This is foul.
529
00:25:17,650 --> 00:25:20,086
[ Gags, groans ]
530
00:25:20,110 --> 00:25:21,756
Narrator: In addition
to a rancid odor,
531
00:25:21,780 --> 00:25:24,566
the rotting flesh of
turtles and other reptiles
532
00:25:24,590 --> 00:25:27,366
contains high levels
of salmonella bacteria.
533
00:25:27,390 --> 00:25:30,636
Even casual contact with
humans could lead to infection,
534
00:25:30,660 --> 00:25:33,190
causing muscle
pain and diarrhea.
535
00:25:36,330 --> 00:25:37,506
Shall we, then?
536
00:25:37,530 --> 00:25:40,106
Turtle up.
537
00:25:40,130 --> 00:25:41,730
Laura: Ugh, god.
538
00:25:44,470 --> 00:25:46,516
Rylie: Nasty.
539
00:25:46,540 --> 00:25:48,656
[ Gags ] Mm.
540
00:25:48,680 --> 00:25:49,856
Yeah.
541
00:25:49,880 --> 00:25:53,056
Oh, god. [ Gags ]
542
00:25:53,080 --> 00:25:56,126
This is foul.
543
00:25:56,150 --> 00:25:58,666
It's undulating.
544
00:25:58,690 --> 00:26:01,666
Oh, my god.
545
00:26:01,690 --> 00:26:02,936
There you go.
546
00:26:02,960 --> 00:26:04,936
Oh, wow. Look at that spaghetti.
547
00:26:04,960 --> 00:26:07,066
Chewy.
548
00:26:07,090 --> 00:26:10,006
Ugh!
549
00:26:10,030 --> 00:26:13,676
That was disgusting.
550
00:26:13,700 --> 00:26:16,140
Alright, let's go
set these things.
551
00:26:18,440 --> 00:26:22,016
Basically, this
lays flat like this.
552
00:26:22,040 --> 00:26:23,816
The bait, which
is the dead turtle,
553
00:26:23,840 --> 00:26:26,026
is all the way down at this end.
554
00:26:26,050 --> 00:26:28,156
Laura: Monitor lizards like
sticking their head in little places.
555
00:26:28,180 --> 00:26:30,626
So they smell meat, they
stick their head in there to get it,
556
00:26:30,650 --> 00:26:32,010
and their head goes
through a noose
557
00:26:32,034 --> 00:26:33,657
that's around the
tube of the bamboo.
558
00:26:33,681 --> 00:26:36,296
There's a little hole in the
top for a trigger mechanism.
559
00:26:36,320 --> 00:26:37,496
To try get around the
meat, they have to hit
560
00:26:37,520 --> 00:26:38,906
the stick out of the way.
561
00:26:38,930 --> 00:26:41,376
Soon as that stick hits,
that noose comes tight
562
00:26:41,400 --> 00:26:42,436
right around his neck.
563
00:26:42,460 --> 00:26:45,446
Awesome.
564
00:26:45,470 --> 00:26:47,506
- I always wanted a pet turtle.
- I know.
565
00:26:47,530 --> 00:26:50,046
This is where dreams come true.
566
00:26:50,070 --> 00:26:53,316
I am dragging my dead
turtle around on a leash,
567
00:26:53,340 --> 00:26:54,916
creating several scent trails.
568
00:26:54,940 --> 00:26:57,926
That way if there's a
monitor cruising these banks,
569
00:26:57,950 --> 00:26:59,270
they're gonna
come upon this trail
570
00:26:59,294 --> 00:27:01,726
and follow it to my
rotting meat in my trap.
571
00:27:01,750 --> 00:27:04,026
- Hopefully, they're hungry.
- I know.
572
00:27:04,050 --> 00:27:06,326
I have a huge amount
of respect for Laura.
573
00:27:06,350 --> 00:27:08,136
I mean, she works her ass off.
574
00:27:08,160 --> 00:27:11,206
She's made parts of this
challenge actually fun,
575
00:27:11,230 --> 00:27:14,336
which I didn't anticipate.
576
00:27:14,360 --> 00:27:15,876
Laura: This is so weird.
577
00:27:15,900 --> 00:27:17,740
You literally look like
you're taking your sad,
578
00:27:17,764 --> 00:27:19,770
dead zombie turtle for a walk.
579
00:27:19,800 --> 00:27:21,216
Rylie: Oh, for sure.
580
00:27:21,240 --> 00:27:24,170
If I fall with this, I'm gonna
cancel my whole [bleep] life.
581
00:27:35,956 --> 00:27:37,556
Jeff: Going down to
check these eel lines
582
00:27:37,580 --> 00:27:41,236
and set them every single
day... it's exhausting and it
583
00:27:41,260 --> 00:27:44,020
burns a lot of
calories on my part.
584
00:27:46,230 --> 00:27:48,376
I feel myself starting
to walk slower,
585
00:27:48,400 --> 00:27:50,930
and my peripheral
vision is starting to blur.
586
00:27:55,070 --> 00:27:59,046
My body wants to slow
down because right now,
587
00:27:59,070 --> 00:28:00,716
I'm not fishing for myself.
588
00:28:00,740 --> 00:28:02,470
I'm fishing for a group.
589
00:28:19,090 --> 00:28:20,460
Bait's gone.
590
00:28:25,370 --> 00:28:29,146
Let's see what we've
got on line number two.
591
00:28:29,170 --> 00:28:30,800
Oh, come on.
592
00:28:33,110 --> 00:28:36,156
Dang it.
593
00:28:36,180 --> 00:28:38,556
I know they're here.
594
00:28:38,580 --> 00:28:39,557
I know how to catch them.
595
00:28:39,581 --> 00:28:41,150
I just... I need one.
596
00:28:44,990 --> 00:28:46,920
I have something here.
597
00:28:55,600 --> 00:28:57,900
What's going on?
598
00:29:01,470 --> 00:29:04,000
Oh, no.
599
00:29:06,210 --> 00:29:09,516
I had something on the line.
600
00:29:09,540 --> 00:29:12,656
How could it come
off that quick?
601
00:29:12,680 --> 00:29:15,726
I just lost an eel off my line.
602
00:29:15,750 --> 00:29:18,396
That has never happened.
603
00:29:18,420 --> 00:29:21,796
Man.
604
00:29:21,820 --> 00:29:23,796
It's not like you're back
at home missing out
605
00:29:23,820 --> 00:29:27,876
on a meal from the
fricking grocery store.
606
00:29:27,900 --> 00:29:29,606
Without any normal food
607
00:29:29,630 --> 00:29:37,630
other than what you catch
with your own hands...
608
00:29:39,240 --> 00:29:41,070
Son of a bitch!
609
00:30:01,130 --> 00:30:03,036
Rylie: Alright, dude.
Let's go get dinner.
610
00:30:03,060 --> 00:30:04,906
Let's get it.
611
00:30:04,930 --> 00:30:06,850
Rylie: Laura and I... we're
heading back to check
612
00:30:06,874 --> 00:30:08,976
all the traps we laid yesterday.
613
00:30:09,000 --> 00:30:11,046
- Ooh.
- I can smell it.
614
00:30:11,070 --> 00:30:12,516
It smells awful.
615
00:30:12,540 --> 00:30:14,656
'Cause it's been hot.
616
00:30:14,680 --> 00:30:17,056
Okay, this one... not sprung.
617
00:30:17,080 --> 00:30:18,126
Not sprung?
618
00:30:18,150 --> 00:30:19,710
No.
619
00:30:23,350 --> 00:30:25,326
Yeah. Oh, yeah.
This one's still set.
620
00:30:25,350 --> 00:30:28,336
Agh! [Bleep]
621
00:30:28,360 --> 00:30:30,536
All three of them are still set.
622
00:30:30,560 --> 00:30:32,406
Damn it. They go by scent.
623
00:30:32,430 --> 00:30:34,606
And unfortunately, I think
people scent is stronger
624
00:30:34,630 --> 00:30:37,276
than dead-turtle scent.
625
00:30:37,300 --> 00:30:38,606
This sucks.
626
00:30:38,630 --> 00:30:41,016
Despite our best efforts
with all the traps we laid,
627
00:30:41,040 --> 00:30:43,946
sometimes you go
home empty-handed.
628
00:30:43,970 --> 00:30:46,040
Definitely used up some energy.
629
00:30:59,650 --> 00:31:01,696
Max: I'm out here
tracking this new location
630
00:31:01,720 --> 00:31:04,436
because when have nine
people scrounging for resources,
631
00:31:04,460 --> 00:31:06,436
you got to dig deep.
632
00:31:06,460 --> 00:31:08,706
It's easy to get down
and in your head of like,
633
00:31:08,730 --> 00:31:10,836
what the [bleep]
am I doing here?
634
00:31:10,860 --> 00:31:14,246
Looks like it's
opening up down here.
635
00:31:14,270 --> 00:31:19,116
I'm seeing some palm
fronds up ahead here.
636
00:31:19,140 --> 00:31:20,516
Oh, those are some coconut...
637
00:31:20,540 --> 00:31:23,210
Low-lying fruits right
there, potentially.
638
00:31:28,750 --> 00:31:31,196
Oh, yeah!
639
00:31:31,220 --> 00:31:33,650
Young coconut!
640
00:31:34,760 --> 00:31:37,666
[Bleep] That's righteous, baby.
641
00:31:37,690 --> 00:31:40,666
About 50 feet up there,
642
00:31:40,690 --> 00:31:43,736
I counted 12 coconuts
up on the tree.
643
00:31:43,760 --> 00:31:45,476
Um, you know, that could be...
644
00:31:45,500 --> 00:31:48,876
That's two a day for six
days between all of us.
645
00:31:48,900 --> 00:31:51,146
And if it all has
meat, that's, uh...
646
00:31:51,170 --> 00:31:52,810
Yeah, that's a good...
That's a good haul.
647
00:31:52,834 --> 00:31:54,154
You know, that's...
That's energy.
648
00:31:54,178 --> 00:31:55,216
That's sustenance.
649
00:31:55,240 --> 00:31:57,286
That's what we need.
650
00:31:57,310 --> 00:31:59,356
Still got this [bleep]
651
00:31:59,380 --> 00:32:01,296
Let's go!
652
00:32:01,320 --> 00:32:02,580
Whoo!
653
00:32:07,320 --> 00:32:08,436
I found a coconut tree.
654
00:32:08,460 --> 00:32:10,766
It's looking
definitely promising.
655
00:32:10,790 --> 00:32:12,306
- Awesome.
- Saw one with,
656
00:32:12,330 --> 00:32:14,706
uh, at least 10 to 15 on there.
657
00:32:14,730 --> 00:32:17,306
Only problem is it's
like, 60 feet up in the air.
658
00:32:17,330 --> 00:32:19,530
- Yeah, they're tall.
- And at this stage in the game...
659
00:32:19,554 --> 00:32:22,646
To climb the
tree, it's not safe.
660
00:32:22,670 --> 00:32:26,386
James: Well, have
pulaski, will travel.
661
00:32:26,410 --> 00:32:27,656
Yeah. There we go.
662
00:32:27,680 --> 00:32:29,116
- Right?
- Lumberjack.
663
00:32:29,140 --> 00:32:30,256
Lumber James.
664
00:32:30,280 --> 00:32:32,856
Lumber James.
665
00:32:32,880 --> 00:32:34,056
I dig it.
666
00:32:34,080 --> 00:32:35,656
James: I'm excited.
667
00:32:35,680 --> 00:32:39,026
I've been hauling around that
pulaski for several weeks now,
668
00:32:39,050 --> 00:32:42,736
but I have not provided the
way I wanted to in my challenge.
669
00:32:42,760 --> 00:32:44,936
I got to feel like
I've done my part.
670
00:32:44,960 --> 00:32:46,406
Let's just get that thing down.
671
00:32:46,430 --> 00:32:47,806
Rylie: Yeah.
672
00:32:47,830 --> 00:32:52,560
For me, I'm just collecting
firewood, helping with water.
673
00:32:54,970 --> 00:32:58,946
Jeff slowing down right now
at this point is to be expected.
674
00:32:58,970 --> 00:33:00,486
Let's get it.
675
00:33:00,510 --> 00:33:02,616
At the same time, it seems weird
676
00:33:02,640 --> 00:33:06,086
because he's been
crushing it since day one.
677
00:33:06,110 --> 00:33:07,826
I'm definitely a
little concerned.
678
00:33:07,850 --> 00:33:10,356
He's not looking good.
679
00:33:10,380 --> 00:33:12,380
[ Groans ]
680
00:33:19,530 --> 00:33:21,436
Killer coconuts.
681
00:33:21,460 --> 00:33:23,176
Yeah, man.
682
00:33:23,200 --> 00:33:26,800
Rylie: It's a 60-foot coconut
tree with, like, 12 coconuts on it.
683
00:33:27,345 --> 00:33:30,316
And I'm thinking, please
do not smash my entire team.
684
00:33:30,340 --> 00:33:35,386
I mean, this thing... if it
hit them, that's game over.
685
00:33:35,410 --> 00:33:38,456
From the lean of it, it should
fall right into the ravine here.
686
00:33:38,480 --> 00:33:41,456
Go ahead, lumber James.
687
00:33:41,480 --> 00:33:43,396
James: The pulaski
is what I brought in.
688
00:33:43,420 --> 00:33:45,666
- Whoo!
- Lumber James.
689
00:33:45,690 --> 00:33:48,150
I'm taking down that dang tree.
690
00:34:00,700 --> 00:34:02,630
There's a good chunk.
691
00:34:07,040 --> 00:34:09,686
Max: Whoo. Those look dense.
692
00:34:09,710 --> 00:34:12,086
- That is not soft.
- No.
693
00:34:12,110 --> 00:34:15,226
What are you thinking?
694
00:34:15,250 --> 00:34:17,180
I'm thinking we're
gonna be here a while.
695
00:34:22,860 --> 00:34:25,306
Jeff: I'm tired. I'm exhausted.
696
00:34:25,330 --> 00:34:26,366
If you can look at me,
697
00:34:26,390 --> 00:34:29,676
I'm sweating like
crazy right now...
698
00:34:29,700 --> 00:34:33,500
Just sweating from
every pore in my body.
699
00:34:36,740 --> 00:34:39,646
I feel weak and light-headed.
700
00:34:39,670 --> 00:34:40,786
I have a headache.
701
00:34:40,810 --> 00:34:42,856
I'm feverish.
702
00:34:42,880 --> 00:34:48,256
As much as I have completely
dominated this challenge,
703
00:34:48,280 --> 00:34:50,656
eventually, something
caught up with me.
704
00:34:50,680 --> 00:34:53,266
There's a good
chunk. And another.
705
00:34:53,290 --> 00:34:54,996
- Whoo!
- We're getting close.
706
00:34:55,020 --> 00:34:56,420
- Yeah.
- We're getting close, babe!
707
00:34:56,444 --> 00:34:57,336
We're getting close!
708
00:34:57,360 --> 00:34:59,406
- Yay!
- Whoo!
709
00:34:59,430 --> 00:35:03,206
Jeff: I don't care
what I have right now.
710
00:35:03,230 --> 00:35:05,276
I've got this.
711
00:35:05,300 --> 00:35:06,670
I've got this.
712
00:35:09,240 --> 00:35:11,076
Oh, she's moving!
713
00:35:11,100 --> 00:35:13,686
Ooh, there we go.
Cracking. Cracking.
714
00:35:13,710 --> 00:35:14,886
I'm gonna make it, okay?
715
00:35:14,910 --> 00:35:17,486
I'm gonna freaking make it.
716
00:35:17,510 --> 00:35:19,356
- Here we go!
- Right in place, she's coming!
717
00:35:19,380 --> 00:35:21,426
- Watch out!
- Here she comes!
718
00:35:21,450 --> 00:35:23,520
- Here we go!
- Timber!
719
00:35:35,260 --> 00:35:36,976
Narrator: Throughout
the 40-day challenge,
720
00:35:37,000 --> 00:35:38,646
each team will receive a shared
721
00:35:38,670 --> 00:35:42,176
"Naked and Afraid
XL" rating, or XLR,
722
00:35:42,200 --> 00:35:45,316
which tracks their progress
and likelihood of success.
723
00:35:45,340 --> 00:35:47,116
Been through a lot, buddy.
724
00:35:47,140 --> 00:35:49,716
After the departure of
both Charlie and Duck...
725
00:35:49,740 --> 00:35:51,186
Max: Duck, don't leave us, man.
726
00:35:51,210 --> 00:35:53,456
- What just happened?
- Double-tap.
727
00:35:53,480 --> 00:35:55,160
Narrator: Jeff and
Laura agreed to merge
728
00:35:55,184 --> 00:35:56,926
and form a single team of nine.
729
00:35:56,950 --> 00:35:59,196
We just ditched our shelter,
and we're coming down here.
730
00:35:59,220 --> 00:36:00,726
We're putting the
family together.
731
00:36:00,750 --> 00:36:02,196
[ All cheer ]
732
00:36:02,220 --> 00:36:06,536
It may be the right thing to do,
but this is my worst nightmare.
733
00:36:06,560 --> 00:36:08,406
Narrator: But with
their strength dwindling,
734
00:36:08,430 --> 00:36:12,346
the group has struggled to
secure enough protein for all.
735
00:36:12,370 --> 00:36:13,876
I had something on the line.
736
00:36:13,900 --> 00:36:16,076
Son of a bitch!
737
00:36:16,100 --> 00:36:18,216
Rylie: Damn it. We're
running on fumes.
738
00:36:18,240 --> 00:36:20,200
Narrator: And now, the
health of one of their most
739
00:36:20,224 --> 00:36:22,286
skilled providers
is in question.
740
00:36:22,310 --> 00:36:23,556
Laura: He's not looking good.
741
00:36:23,580 --> 00:36:28,096
As a result, their new
group XLR is set at 7.8.
742
00:36:28,120 --> 00:36:29,756
I'm gonna make it, okay?
743
00:36:29,780 --> 00:36:31,396
- Here we go!
- Right in place!
744
00:36:31,420 --> 00:36:32,780
Max: Timber!
745
00:36:39,860 --> 00:36:41,306
- Here she's comes! She's coming!
- Here we go!
746
00:36:41,330 --> 00:36:42,376
- Right in place, she's coming!
- Watch out!
747
00:36:42,400 --> 00:36:43,636
- Here she comes!
- Here we go!
748
00:36:43,660 --> 00:36:45,976
Max: Timber!
749
00:36:46,000 --> 00:36:52,216
[ All cheering ]
750
00:36:52,240 --> 00:36:54,916
- Nice job!
- Yeah!
751
00:36:54,940 --> 00:36:56,786
Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo!
752
00:36:56,810 --> 00:36:59,856
- Aah!
- Yes!
753
00:36:59,880 --> 00:37:02,196
How's that, Jeff? Aah!
754
00:37:02,220 --> 00:37:03,656
Damn!
755
00:37:03,680 --> 00:37:06,926
I've been lugging this
pulaski around for 32 days.
756
00:37:06,950 --> 00:37:08,470
Couldn't have planned
that better, man.
757
00:37:08,494 --> 00:37:09,536
Hey.
758
00:37:09,560 --> 00:37:10,467
That just came right down
where it was supposed to.
759
00:37:10,491 --> 00:37:11,936
Right there, boom. Oh.
760
00:37:11,960 --> 00:37:14,406
Finally put it to
some excellent use.
761
00:37:14,430 --> 00:37:16,136
I feel good.
762
00:37:16,160 --> 00:37:17,876
Duke: Think that might be it.
763
00:37:17,900 --> 00:37:20,076
- Great initiative, Max.
- Yeah, no problem.
764
00:37:20,100 --> 00:37:21,616
I'm happy everyone
was backing it.
765
00:37:21,640 --> 00:37:22,616
Hell, yeah.
766
00:37:22,640 --> 00:37:24,746
Narrator: Rich in
fiber and potassium,
767
00:37:24,770 --> 00:37:27,546
one coconut amounts
to 1,400 calories
768
00:37:27,570 --> 00:37:30,216
and 13 grams of plant protein.
769
00:37:30,240 --> 00:37:31,756
Max: It's huge.
This is a team win.
770
00:37:31,780 --> 00:37:33,086
We needed that.
771
00:37:33,110 --> 00:37:35,426
Rylie: We've got
enough to sustain is...
772
00:37:35,450 --> 00:37:38,356
And really, really sustain
us, not just eking by.
773
00:37:38,380 --> 00:37:42,166
Rylie: Guys, nice work over
there. That was awesome.
774
00:37:42,190 --> 00:37:44,720
Yeah. Whoo!
775
00:37:51,470 --> 00:37:54,506
Victory is ours!
776
00:37:54,530 --> 00:37:56,716
- Whoo!
- Lumber James!
777
00:37:56,740 --> 00:37:58,116
11 coconuts.
778
00:37:58,140 --> 00:38:00,316
- 11?
- 11!
779
00:38:00,340 --> 00:38:01,916
- Wow.
- 11 coconuts.
780
00:38:01,940 --> 00:38:03,856
- Nice work, guys.
- Good job, guys.
781
00:38:03,880 --> 00:38:05,126
Good job, guys!
782
00:38:05,150 --> 00:38:07,526
James: 11 coconuts
for the team...
783
00:38:07,550 --> 00:38:11,056
11 coconuts that are gonna
push us closer to the end.
784
00:38:11,080 --> 00:38:14,666
And I got to be a
major part of that.
785
00:38:14,690 --> 00:38:16,466
Rylie: This is the
first I've drank all day.
786
00:38:16,490 --> 00:38:17,936
Laura: I know. Me, too.
787
00:38:17,960 --> 00:38:21,406
I'm good. My stomach's
a little iffy, you know.
788
00:38:21,430 --> 00:38:23,936
Yeah, I think we're all gonna
sleep really well tonight.
789
00:38:23,960 --> 00:38:26,146
- Definitely.
- Yeah.
790
00:38:26,170 --> 00:38:29,946
- Oh, my gosh.
- How you feeling, Jeff?
791
00:38:29,970 --> 00:38:31,886
Laura: You look a
little less than 100.
792
00:38:31,910 --> 00:38:33,886
Max: Yeah, you look
a little sickly today.
793
00:38:33,910 --> 00:38:37,886
Jeff: I am. I've got a fever, and
I've got chills and goosebumps.
794
00:38:37,910 --> 00:38:39,286
I have been sick.
795
00:38:39,310 --> 00:38:42,626
I am not really sure
what's going on.
796
00:38:42,650 --> 00:38:47,096
What I do know is I
need to take a minute to...
797
00:38:47,120 --> 00:38:52,436
To relax and let my body
temperature come down.
798
00:38:52,460 --> 00:38:53,766
Woman: Chill out.
799
00:38:53,790 --> 00:38:57,330
Take care of yourself,
because we need you to finish.
800
00:39:07,010 --> 00:39:08,316
Jeff: I am freezing.
801
00:39:08,340 --> 00:39:09,786
My fever's going up.
802
00:39:09,810 --> 00:39:12,056
Oh, my gosh.
803
00:39:12,080 --> 00:39:13,880
You are on fire.
804
00:39:19,150 --> 00:39:23,596
Jeff's shaking, convulsing
in the shelter floor.
805
00:39:23,620 --> 00:39:25,620
I feel completely powerless.
806
00:39:33,700 --> 00:39:35,476
[ Radio beeping ]
807
00:39:35,500 --> 00:39:36,746
Camp to medic.
808
00:39:36,770 --> 00:39:38,146
Just breathe through it.
809
00:39:38,170 --> 00:39:43,156
The medics will be
here. They'll be here soon.
810
00:39:43,180 --> 00:39:45,956
He's been shaking
violently, sweating profusely.
811
00:39:45,980 --> 00:39:48,750
And he's burning up.
Burning hot to the touch.
812
00:39:54,250 --> 00:39:56,296
- Damn.
- Oh, my god.
813
00:39:56,320 --> 00:39:57,696
Holy [bleep]
814
00:39:57,720 --> 00:40:01,090
Man. What a scary moment.
815
00:40:08,900 --> 00:40:10,620
- Take care of yourself, Jeff.
- Be careful.
816
00:40:10,644 --> 00:40:13,186
- Careful.
- Watch out.
817
00:40:13,210 --> 00:40:15,056
Can someone help him?
818
00:40:15,080 --> 00:40:16,956
Narrator: Prolonged
high fevers in adults
819
00:40:16,980 --> 00:40:21,386
can be a sign of a serious
viral infection such as meningitis.
820
00:40:21,410 --> 00:40:22,526
- Whoa, whoa.
- Whoa.
821
00:40:22,550 --> 00:40:24,326
Grab him. Did he just pass out?
822
00:40:24,350 --> 00:40:25,996
- Yeah, he did.
- He just passed out.
823
00:40:26,020 --> 00:40:28,666
Medics will observe Jeff
overnight in bush camp.
824
00:40:28,690 --> 00:40:30,866
But if his vitals
don't normalize,
825
00:40:30,890 --> 00:40:33,606
they'll be forced to remove
him from the challenge.
826
00:40:33,630 --> 00:40:35,876
- Good luck, Jeff.
- Love you, Jeff.
827
00:40:35,900 --> 00:40:38,500
- Bye, Jeff. Good luck.
- Good luck, Jeff.
828
00:40:47,240 --> 00:40:50,640
Yeah. Yeah. Yep, I agree.
829
00:41:00,650 --> 00:41:02,566
Laura: It's hard to
get my mind off of it,
830
00:41:02,590 --> 00:41:06,036
because again, it's
just so raw and real.
831
00:41:06,060 --> 00:41:09,176
I don't know what
I would do if, uh,
832
00:41:09,200 --> 00:41:10,660
something happened
to him out here.
833
00:41:18,140 --> 00:41:20,846
Narrator: Next time on
"Naked and Afraid XL"...
834
00:41:20,870 --> 00:41:24,116
Max: We'd be devastated
if we lost a partner.
835
00:41:24,140 --> 00:41:25,726
[ Retching ]
836
00:41:25,750 --> 00:41:27,656
Angela: People are
dropping like flies.
837
00:41:27,680 --> 00:41:29,796
[ Retches ]
838
00:41:29,820 --> 00:41:31,596
Laura: So long, jungle.
839
00:41:31,620 --> 00:41:34,196
Getting to this extraction
point is gonna be no joke.
840
00:41:34,220 --> 00:41:35,596
Holy [bleep]
841
00:41:35,620 --> 00:41:37,536
- Those are bees.
- Ow, ow, ow, ow, ow.
842
00:41:37,560 --> 00:41:39,866
Oh! Go, go, go!
843
00:41:39,890 --> 00:41:44,006
James: Wait, wait, wait,
wait. Ow! Gosh dang!
844
00:41:44,030 --> 00:41:47,006
Wow. The challenge is not over.
845
00:41:47,030 --> 00:41:50,416
James: I may be weak, but I'm
gonna push up against that line.
846
00:41:50,440 --> 00:41:51,886
Shark!
847
00:41:51,910 --> 00:41:53,416
Oh, [bleep] It's right there.
848
00:41:53,440 --> 00:41:55,816
Go! Go!
849
00:41:55,840 --> 00:41:56,617
Oh, [bleep]
850
00:41:56,641 --> 00:41:57,840
This is crazy!
63360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.