Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:08,051
60 days in the Philippine
rainforest, baby...
2
00:00:08,075 --> 00:00:11,055
Nothing like this has
ever been done before.
3
00:00:11,079 --> 00:00:13,319
Getting to see the
jungle for the first time...
4
00:00:13,343 --> 00:00:15,059
It's really dense, really thick.
5
00:00:15,083 --> 00:00:16,660
It's gonna be intense.
6
00:00:16,684 --> 00:00:18,929
Jeff: This place is
gonna be out to kill us.
7
00:00:18,953 --> 00:00:23,734
My partner and I...
We've got to be on guard.
8
00:00:23,758 --> 00:00:25,838
Narrator: Deep in
the Philippine jungle,
9
00:00:25,862 --> 00:00:29,006
two of "Naked and Afraid" 's
most accomplished all-stars,
10
00:00:29,030 --> 00:00:32,476
Laura Zerra and Jeff
Zausch, are about to embark
11
00:00:32,500 --> 00:00:36,847
on a never-attempted
challenge of epic proportions...
12
00:00:36,871 --> 00:00:38,215
This is gonna be insane.
13
00:00:38,239 --> 00:00:41,751
Narrator: 60 days
surviving Naked and Afraid
14
00:00:41,775 --> 00:00:44,755
on the island chain of Palawan.
15
00:00:44,779 --> 00:00:46,823
This jungle's looking gnarly.
16
00:00:46,847 --> 00:00:50,360
I've never done 60 days,
but it's what I was born to do.
17
00:00:50,384 --> 00:00:54,098
I love this.
18
00:00:54,122 --> 00:00:57,167
Narrator: For the first 21
days, they will have to survive
19
00:00:57,191 --> 00:01:00,971
in one of the most dense
and humid jungles on earth
20
00:01:00,995 --> 00:01:02,773
during typhoon season.
21
00:01:02,797 --> 00:01:04,557
Jeff: Everything's wet.
22
00:01:04,581 --> 00:01:06,043
Everything's covered in mud.
23
00:01:06,067 --> 00:01:09,179
Just about anything you
think lives in this water,
24
00:01:09,203 --> 00:01:12,650
and most of it's deadly.
25
00:01:12,674 --> 00:01:15,185
Narrator: Daily rainstorms
batter a landscape
26
00:01:15,209 --> 00:01:18,188
that has surprisingly
sparse resources
27
00:01:18,212 --> 00:01:20,524
but is swarming with mosquitoes,
28
00:01:20,548 --> 00:01:25,261
giant, deadly centipedes,
and venomous green vipers.
29
00:01:25,285 --> 00:01:27,464
Hunting here is
gonna be very difficult.
30
00:01:27,488 --> 00:01:29,733
Narrator: Then, on day 21,
31
00:01:29,757 --> 00:01:32,269
Jeff and Laura will
trek to biwott beach,
32
00:01:32,293 --> 00:01:34,604
where another
journey awaits them,
33
00:01:34,628 --> 00:01:38,342
this one across 8 1/2
miles of open water
34
00:01:38,366 --> 00:01:41,812
to start a new 40-day "Naked
and Afraid XL" challenge
35
00:01:41,836 --> 00:01:45,548
with 12 other survivalists.
36
00:01:45,572 --> 00:01:47,952
To be out here and
to have to think about
37
00:01:47,976 --> 00:01:50,487
how to pace
myself for 60 days...
38
00:01:50,511 --> 00:01:51,889
I have no idea.
39
00:01:51,913 --> 00:01:55,693
Narrator: Can this all-star
pair survive 21 days unscathed
40
00:01:55,717 --> 00:01:59,229
and another 40 days
with a group of strangers?
41
00:01:59,253 --> 00:02:02,633
There is gonna be blood.
There's gonna be tears.
42
00:02:02,657 --> 00:02:05,369
There's gonna be
sweat and bug bites
43
00:02:05,393 --> 00:02:10,129
and every ungodly, undesirable
feeling that you can imagine.
44
00:02:12,467 --> 00:02:15,379
Narrator: "60 days
Naked and Afraid."
45
00:02:15,403 --> 00:02:17,114
- Oh, my god.
- Oh, my gosh.
46
00:02:17,138 --> 00:02:18,716
Captions by vitac...
Www.Vitac.Com
47
00:02:18,740 --> 00:02:20,500
captions paid for by
discovery communications
48
00:02:20,524 --> 00:02:22,381
Jeff: The things I'm
worried most about
49
00:02:22,405 --> 00:02:26,456
are the things I can't see
the viruses, the insects,
50
00:02:26,480 --> 00:02:29,059
the larva growing in the water.
51
00:02:29,083 --> 00:02:32,462
Narrator: As a veteran
survivalist and skilled hunter,
52
00:02:32,486 --> 00:02:35,598
Jeff successfully completed
punishing challenges
53
00:02:35,622 --> 00:02:38,602
- in Madagascar...
- Jeff, snake. -Aaah!
54
00:02:38,626 --> 00:02:41,738
Narrator: And on "Naked
and Afraid XL: Colombia."
55
00:02:41,762 --> 00:02:43,407
Aaaah!
56
00:02:43,431 --> 00:02:45,608
My survival mind-set
and strategy is,
57
00:02:45,632 --> 00:02:48,411
you have to go out
into the environment
58
00:02:48,435 --> 00:02:50,547
and dominate mother nature.
59
00:02:50,571 --> 00:02:52,651
We're not gonna
survive 60 days out here
60
00:02:52,675 --> 00:02:55,085
by trying to be one
with nature... no, no.
61
00:02:55,109 --> 00:02:58,555
We're only gonna survive
out here if we beat her.
62
00:02:58,579 --> 00:03:03,227
Narrator: Jeff begins with a
primitive survival rating of 9.1
63
00:03:03,251 --> 00:03:06,563
I really hope I have a
partner that can hack it.
64
00:03:06,587 --> 00:03:08,098
Just looking at this
jungle right now,
65
00:03:08,122 --> 00:03:09,332
it's this wall of green,
66
00:03:09,356 --> 00:03:12,302
and there's definitely
gonna be spikes.
67
00:03:12,326 --> 00:03:16,106
There's gonna be
vipers in the trees.
68
00:03:16,130 --> 00:03:18,642
I'm hoping that I can work
with mother nature here
69
00:03:18,666 --> 00:03:20,443
and that she'll work with me.
70
00:03:20,467 --> 00:03:23,380
Narrator: Laura's survival
experience is unprecedented.
71
00:03:23,404 --> 00:03:26,182
She has completed
four separate challenges
72
00:03:26,206 --> 00:03:28,785
in Panama... I got a lobster.
73
00:03:28,809 --> 00:03:30,569
Narrator: The Amazon,
74
00:03:30,593 --> 00:03:32,990
with Jeff in Colombia
on a 40-day challenge...
75
00:03:33,014 --> 00:03:34,658
Life is good.
76
00:03:34,682 --> 00:03:36,192
And Naked in Alaska.
77
00:03:36,216 --> 00:03:37,660
Ah! Got him!
78
00:03:37,684 --> 00:03:39,204
Laura: Being out
here in the wilderness
79
00:03:39,228 --> 00:03:41,465
is one of the most
humbling places I can be.
80
00:03:41,489 --> 00:03:43,600
Mother nature is
not to be conquered,
81
00:03:43,624 --> 00:03:45,642
and if you don't
listen to her rules,
82
00:03:45,666 --> 00:03:47,146
she's gonna slap
you down on your ass.
83
00:03:47,170 --> 00:03:50,006
Narrator: She is as skilled
on land as she is on water
84
00:03:50,030 --> 00:03:53,343
and begins with a PSR of 9.5.
85
00:03:53,367 --> 00:03:55,265
Laura: But on a
60-day challenge,
86
00:03:55,289 --> 00:03:57,868
who my partner is is gonna
affect this entire experience,
87
00:03:57,892 --> 00:04:02,419
so I am most concerned
about my partner.
88
00:04:02,443 --> 00:04:04,143
Hello, Philippines!
89
00:04:06,380 --> 00:04:09,292
Now let's get
this party started.
90
00:04:09,316 --> 00:04:11,294
Laura: I'm taking my pants off.
91
00:04:11,318 --> 00:04:14,297
I said I would
never do this again.
92
00:04:14,321 --> 00:04:15,766
Ugh.
93
00:04:15,790 --> 00:04:18,390
60 days in the
Philippines... here it goes.
94
00:04:22,296 --> 00:04:24,975
Jeff: I hope my partner is
somebody who can laugh,
95
00:04:24,999 --> 00:04:27,778
somebody who can
look at their bloody arm
96
00:04:27,802 --> 00:04:31,714
after they just got sliced
with a piece of bamboo
97
00:04:31,738 --> 00:04:33,773
and laugh it off.
98
00:04:36,143 --> 00:04:37,454
That Jeff?
99
00:04:37,478 --> 00:04:39,389
Is that fricking Laura?!
100
00:04:39,413 --> 00:04:40,323
[ Laughs ] What's going on?
101
00:04:40,347 --> 00:04:41,925
Oh, my gosh! Laura!
102
00:04:41,949 --> 00:04:44,461
[ Laughing ]
103
00:04:44,485 --> 00:04:47,397
Fancy meeting you!
Is that seriously you?
104
00:04:47,421 --> 00:04:50,533
Laura is a proven survivalist.
105
00:04:50,557 --> 00:04:51,935
She's very skilled.
106
00:04:51,959 --> 00:04:54,537
She's a great hunter.
She's a great craftsman.
107
00:04:54,561 --> 00:04:56,681
But that's not what
impresses me the most.
108
00:04:56,705 --> 00:05:00,009
With Laura, it's her
mental ability to overcome.
109
00:05:00,033 --> 00:05:02,211
- You ready for this?
- Yeah, I'm ready for this.
110
00:05:02,235 --> 00:05:03,995
- All right.
- [ Laughs ]
111
00:05:04,019 --> 00:05:07,017
Laura: Jeff definitely
has unbridled enthusiasm.
112
00:05:07,041 --> 00:05:09,820
The only thing I would
be worried about with Jeff
113
00:05:09,844 --> 00:05:13,957
is I think he has
a little bit of that
114
00:05:13,981 --> 00:05:17,160
me-versus-her mentality
when it comes to nature.
115
00:05:17,184 --> 00:05:18,361
60 days.
116
00:05:18,385 --> 00:05:20,230
60 days is insane.
117
00:05:20,254 --> 00:05:24,501
But I want an optimist,
and Jeff is an optimist.
118
00:05:24,525 --> 00:05:25,969
We have a couple bags over here.
119
00:05:25,993 --> 00:05:27,237
- Bags.
- See what we got.
120
00:05:27,261 --> 00:05:28,438
Awesome.
121
00:05:28,462 --> 00:05:31,374
This is mine 'cause I
can see my knife already.
122
00:05:31,398 --> 00:05:33,043
Thank you. Check that out.
123
00:05:33,067 --> 00:05:35,579
Narrator: Along with
a pot and a machete,
124
00:05:35,603 --> 00:05:37,581
both survivalists
have been allowed
125
00:05:37,605 --> 00:05:39,316
one item of their choosing.
126
00:05:39,340 --> 00:05:40,717
Jeff brought a fishing line,
127
00:05:40,741 --> 00:05:43,053
and Laura brought
a fire starter.
128
00:05:43,077 --> 00:05:44,277
- I have a map, too.
- Oh, yes.
129
00:05:44,301 --> 00:05:46,021
So we should definitely
take a look at that,
130
00:05:46,045 --> 00:05:48,320
see what we're working
with. Want to look at it.
131
00:05:48,344 --> 00:05:49,525
So, we're here.
132
00:05:49,549 --> 00:05:51,328
There's a couple snakes
133
00:05:51,352 --> 00:05:53,690
running around here, which mean
134
00:05:53,714 --> 00:05:55,892
food, but also danger.
135
00:05:55,916 --> 00:05:57,801
That looks awesome. Mm-hmm.
136
00:05:57,825 --> 00:05:59,803
There's a lot of
limestone in the area,
137
00:05:59,827 --> 00:06:02,605
so if there's gonna
be a cave anywhere,
138
00:06:02,629 --> 00:06:04,274
it's gonna be here. Absolutely.
139
00:06:04,298 --> 00:06:05,609
- Okay.
- Should we do it?
140
00:06:05,633 --> 00:06:06,953
- Let's head there.
- Let's do it.
141
00:06:06,977 --> 00:06:08,700
- Oh, my gosh.
- So excited.
142
00:06:08,724 --> 00:06:10,724
- This is beginning.
- It's happening.
143
00:06:14,508 --> 00:06:17,154
The thunderstorms
pop up so fast out here.
144
00:06:17,178 --> 00:06:19,756
We're gonna have to
have a roof over our head.
145
00:06:19,780 --> 00:06:21,780
Ow! [Bleep]
146
00:06:21,804 --> 00:06:23,293
Ah! Ugh!
147
00:06:23,317 --> 00:06:27,297
Jeff: I kick a
thornbush with my foot.
148
00:06:27,321 --> 00:06:30,033
Narrator: The jungle is
littered with black-palm thorns
149
00:06:30,057 --> 00:06:33,036
and overrun with a
variety of poisonous plants
150
00:06:33,060 --> 00:06:36,907
that can result in a
painful rash with one touch.
151
00:06:36,931 --> 00:06:38,575
Oh, my god.
152
00:06:38,599 --> 00:06:41,912
The jungle also provides cover
for some of Southeast Asia's
153
00:06:41,936 --> 00:06:45,716
most dangerous snakes,
like the deadly king cobra
154
00:06:45,740 --> 00:06:48,318
and the venomous
wagler's pit viper,
155
00:06:48,342 --> 00:06:50,587
whose venom
destroys human tissue.
156
00:06:50,611 --> 00:06:56,059
♪
157
00:06:56,083 --> 00:07:01,531
♪
158
00:07:01,555 --> 00:07:05,268
Oof! It is wet. It is dripping.
159
00:07:05,292 --> 00:07:07,671
And it is muddy.
160
00:07:07,695 --> 00:07:10,741
The mud is really slippery.
161
00:07:10,765 --> 00:07:13,085
It's definitely coming down.
162
00:07:15,436 --> 00:07:18,248
It's like a steam
room in here...
163
00:07:18,272 --> 00:07:23,753
100% humidity... hot as hell.
164
00:07:23,777 --> 00:07:26,478
It's a perfect
environment for snakes.
165
00:07:27,914 --> 00:07:30,627
This jungle is so thick.
166
00:07:30,651 --> 00:07:33,096
I'm sweating so much.
167
00:07:33,120 --> 00:07:34,820
Yeah, me, too.
168
00:07:39,126 --> 00:07:41,304
Is that a freaking cave?
169
00:07:41,328 --> 00:07:42,238
Let's see if it's wet.
170
00:07:42,262 --> 00:07:44,622
That's what I'm worried about.
171
00:07:46,466 --> 00:07:48,578
- Oh.
- This is dry.
172
00:07:48,602 --> 00:07:50,922
Look at all this flat ground.
173
00:07:50,946 --> 00:07:53,383
This cave is the
greatest single resource
174
00:07:53,407 --> 00:07:55,247
that we have in this jungle.
175
00:07:55,271 --> 00:07:58,655
Okay. I feel like we can
totally have a fire here.
176
00:07:58,679 --> 00:08:01,057
I think it's gonna get cold
when that sun goes down.
177
00:08:01,081 --> 00:08:02,259
We're gonna need water.
178
00:08:02,283 --> 00:08:04,394
We might be able to
find where the river is
179
00:08:04,418 --> 00:08:05,996
and get some water before dark.
180
00:08:06,020 --> 00:08:08,153
And then we can gather
firewood on the way back.
181
00:08:11,525 --> 00:08:14,671
I don't see anything
that I can eat.
182
00:08:14,695 --> 00:08:19,565
♪
183
00:08:23,103 --> 00:08:24,948
Oh, my gosh!
184
00:08:24,972 --> 00:08:27,017
Oh, hello.
185
00:08:27,041 --> 00:08:28,521
You want some escargot to start?
186
00:08:28,545 --> 00:08:29,686
Yes, I do!
187
00:08:29,710 --> 00:08:31,687
Oh, my gosh. Snails.
188
00:08:31,711 --> 00:08:34,413
This jungle is already
providing for us.
189
00:08:37,269 --> 00:08:39,229
It looks like there's, like,
an opening down here.
190
00:08:39,253 --> 00:08:40,630
Do you see that?
191
00:08:40,654 --> 00:08:42,174
It looks just
lighter in the jungle.
192
00:08:42,198 --> 00:08:45,435
It kind of goes
downhill a little bit, too.
193
00:08:45,459 --> 00:08:48,304
Oh, look at our stream!
194
00:08:48,328 --> 00:08:50,888
Oh, there's, like, a deeper
pool right there where...
195
00:08:50,912 --> 00:08:53,243
- There...
- Some fish may hang out.
196
00:08:53,267 --> 00:08:56,046
I think top priority
should be get water...
197
00:08:56,070 --> 00:08:56,980
Yeah.
198
00:08:57,004 --> 00:08:58,164
And then get this fire going.
199
00:08:58,188 --> 00:08:59,620
All right.
200
00:09:03,210 --> 00:09:06,178
I cannot wait to throw a
fishing hook in that water.
201
00:09:09,483 --> 00:09:11,328
- Snail!
- You found one?
202
00:09:11,352 --> 00:09:13,432
- I found a snail!
- Yay! That's awesome!
203
00:09:13,456 --> 00:09:14,798
And it's living! Yeah!
204
00:09:14,822 --> 00:09:16,662
There's gonna be more snails.
205
00:09:16,686 --> 00:09:19,736
I think the Karma we get
from letting him do his thing...
206
00:09:19,760 --> 00:09:20,871
What?
207
00:09:20,895 --> 00:09:21,805
Unless you want
to take your snail,
208
00:09:21,829 --> 00:09:23,940
and I'll put back one of mine.
209
00:09:23,964 --> 00:09:25,308
Oh.
210
00:09:25,332 --> 00:09:28,145
Laura: I'm a huge
believer in Karma out here,
211
00:09:28,169 --> 00:09:31,348
and I think if you are a
good caretaker of the forest,
212
00:09:31,372 --> 00:09:33,150
the forest will caretake you.
213
00:09:33,174 --> 00:09:34,951
Ooh. This is hard.
214
00:09:34,975 --> 00:09:37,353
It's living, and it's breathing,
215
00:09:37,377 --> 00:09:39,088
and I'm not killing it.
216
00:09:39,112 --> 00:09:41,491
Jeff: Laura and I...
we have a different
217
00:09:41,515 --> 00:09:44,094
emotional connection
with the jungle,
218
00:09:44,118 --> 00:09:46,496
but if she feels
that leaving a snail
219
00:09:46,520 --> 00:09:50,833
will create good Karma for
us, I'm gonna go along with it.
220
00:09:50,857 --> 00:09:58,241
♪
221
00:09:58,265 --> 00:10:02,379
We've already found
shelter, food, and water.
222
00:10:02,403 --> 00:10:03,683
Still have to
get a fire tonight,
223
00:10:03,707 --> 00:10:05,564
but I'm feeling
confident we can.
224
00:10:05,588 --> 00:10:06,783
We're gonna have dinner.
225
00:10:06,807 --> 00:10:13,590
♪
226
00:10:13,614 --> 00:10:14,991
Boiling water sucks.
227
00:10:15,015 --> 00:10:18,595
It takes an hour or
more just to cool down
228
00:10:18,619 --> 00:10:20,464
after we boil it, so... yeah.
229
00:10:20,488 --> 00:10:23,933
For me, the best bet is a well
230
00:10:23,957 --> 00:10:25,802
because, once it's dug,
231
00:10:25,826 --> 00:10:28,994
it produces for
you all the time.
232
00:10:31,632 --> 00:10:33,192
Cheers. Cheers.
233
00:10:33,216 --> 00:10:40,082
♪
234
00:10:40,106 --> 00:10:43,353
Eating a snail is like
chewing on a rotten old sock
235
00:10:43,377 --> 00:10:45,689
that's been hanging out
in the closet for a month.
236
00:10:45,713 --> 00:10:47,691
I'm super grateful
that we have them,
237
00:10:47,715 --> 00:10:48,959
but it's still gross.
238
00:10:48,983 --> 00:10:51,294
Ugh.
239
00:10:51,318 --> 00:10:55,698
♪
240
00:10:55,722 --> 00:10:58,100
Jeff: Ow! Ugh.
241
00:10:58,124 --> 00:11:00,437
Laura: Jeff got bit by
something, and it's burning him.
242
00:11:00,461 --> 00:11:02,372
And there's ants! It's an ant.
243
00:11:02,396 --> 00:11:05,108
Laura: Damn it.
They really suck.
244
00:11:05,132 --> 00:11:06,776
Ugh!
245
00:11:06,800 --> 00:11:10,180
Narrator: The Philippine jungle
is home to millions of red fire ants,
246
00:11:10,204 --> 00:11:14,517
whose venomous bites cause
the skin to blister and burn.
247
00:11:14,541 --> 00:11:15,585
Ugh!
248
00:11:15,609 --> 00:11:21,180
♪
249
00:11:27,821 --> 00:11:29,799
Laura: Yeah.
250
00:11:29,823 --> 00:11:31,323
Yeah.
251
00:11:33,293 --> 00:11:35,405
Holy [bleep]. Jeff: What?
252
00:11:35,429 --> 00:11:36,540
What? What? What? What?
253
00:11:36,564 --> 00:11:38,484
- Holy [bleep].
- What? What? What?
254
00:11:40,901 --> 00:11:43,079
Holy [bleep].
255
00:11:43,103 --> 00:11:45,815
[ Gasps ] There's thousands.
256
00:11:45,839 --> 00:11:48,285
Where are they coming from?
257
00:11:48,309 --> 00:11:50,620
- Oh, my god.
- Under control.
258
00:11:50,644 --> 00:11:53,022
This is gonna
make tonight [bleep].
259
00:11:53,046 --> 00:11:57,761
♪
260
00:11:57,785 --> 00:11:59,745
Russell: There's
nothing out here.
261
00:11:59,769 --> 00:12:02,032
How are we supposed
to survive in the ocean?
262
00:12:02,056 --> 00:12:05,435
Gabrielle: Everything out here
wants to eat you and kill you.
263
00:12:05,459 --> 00:12:08,505
The locals think no one
could survive out here.
264
00:12:08,529 --> 00:12:12,242
- No backing out now.
- Oh, [bleep]!
265
00:12:12,266 --> 00:12:14,166
Oh, I see it!
266
00:12:20,874 --> 00:12:22,985
Laura: Holy [bleep].
267
00:12:23,009 --> 00:12:24,369
Jeff: What? What?
What? What? What?
268
00:12:24,393 --> 00:12:25,722
Look at the [bleep] ants.
269
00:12:25,746 --> 00:12:28,058
Jeff: We're sitting by
the fire, and we look over,
270
00:12:28,082 --> 00:12:31,995
and we see a massive black mass
271
00:12:32,019 --> 00:12:33,663
moving right
towards our shelter,
272
00:12:33,687 --> 00:12:35,798
probably trying to
escape the storm.
273
00:12:35,822 --> 00:12:36,733
Jeff: [Bleep]. All right.
274
00:12:36,757 --> 00:12:39,197
We have an ant
problem. We got to go.
275
00:12:39,221 --> 00:12:41,537
All right. What we need
to do is create a line of ash
276
00:12:41,561 --> 00:12:43,740
to protect our sleeping
area. Yeah, totally.
277
00:12:43,764 --> 00:12:45,324
Laura: I thought
quickly, and I figured,
278
00:12:45,348 --> 00:12:46,609
"hey, we got a lot of ash.
279
00:12:46,633 --> 00:12:49,345
Let's make a barrier
wall that they won't cross."
280
00:12:49,369 --> 00:12:51,347
Ugh! Ouch!
281
00:12:51,371 --> 00:12:53,149
Jeff: Oh, [bleep]. Ugh.
282
00:12:53,173 --> 00:12:54,840
How you doing?
283
00:12:56,710 --> 00:13:00,090
So, ants don't like
to cross over ash,
284
00:13:00,114 --> 00:13:01,691
and additionally, if they do,
285
00:13:01,715 --> 00:13:03,359
we'll be able to
see them better.
286
00:13:03,383 --> 00:13:05,695
Narrator: Ants avoid ash
287
00:13:05,719 --> 00:13:08,164
because it dries up
the mucus on their feet
288
00:13:08,188 --> 00:13:09,432
that contains the pheromones
289
00:13:09,456 --> 00:13:11,968
they use to communicate
with their colony.
290
00:13:11,992 --> 00:13:16,973
Without this pheromone,
the ants will eventually die.
291
00:13:16,997 --> 00:13:18,375
So that's our ant barrier,
292
00:13:18,399 --> 00:13:20,443
and the ants never
once crossed it.
293
00:13:20,467 --> 00:13:21,377
Oh, they hurt!
294
00:13:21,401 --> 00:13:22,779
I've been bit three times,
295
00:13:22,803 --> 00:13:25,671
and it is far worse
than a bee sting.
296
00:13:28,942 --> 00:13:36,793
♪
297
00:13:36,817 --> 00:13:39,095
It's the morning of day 2.
298
00:13:39,119 --> 00:13:40,752
What's up, partner?
299
00:13:43,223 --> 00:13:46,069
[ Animals calling ]
300
00:13:46,093 --> 00:13:48,872
We're thinking about
digging a well today.
301
00:13:48,896 --> 00:13:50,807
We're thinking about
making some bedding
302
00:13:50,831 --> 00:13:54,677
so that we can get good sleep
303
00:13:54,701 --> 00:13:58,148
because good sleep
translates into good decisions.
304
00:13:58,172 --> 00:14:00,216
We're here for 60 days.
305
00:14:00,240 --> 00:14:03,542
Good sleep is
absolutely essential.
306
00:14:06,513 --> 00:14:08,713
All right. Snail time?
307
00:14:08,737 --> 00:14:15,098
♪
308
00:14:15,122 --> 00:14:21,704
♪
309
00:14:21,728 --> 00:14:25,775
So, over here is where I was
kind of thinking about the well.
310
00:14:25,799 --> 00:14:28,297
I'm hoping to hit
water at 4 feet, but...
311
00:14:28,321 --> 00:14:29,565
It's really important to me
312
00:14:29,589 --> 00:14:34,049
that you don't completely
kill yourself digging this well.
313
00:14:34,073 --> 00:14:35,913
We have 60 days. Yeah.
314
00:14:35,937 --> 00:14:37,253
It's not worth it.
315
00:14:37,277 --> 00:14:42,591
♪
316
00:14:42,615 --> 00:14:47,864
♪
317
00:14:47,888 --> 00:14:51,133
Jeff: In the rainforest,
it's surprisingly difficult
318
00:14:51,157 --> 00:14:55,472
to collect water because
the canopy is so thick.
319
00:14:55,496 --> 00:14:57,740
Most of the rain
falls onto the canopy
320
00:14:57,764 --> 00:15:00,810
and then drains
down the vegetation,
321
00:15:00,834 --> 00:15:04,147
and we know that
monkeys live in these trees.
322
00:15:04,171 --> 00:15:07,684
There could be monkey crap,
monkey piss on these leaves.
323
00:15:07,708 --> 00:15:09,708
We do not want
to collect any water
324
00:15:09,732 --> 00:15:12,021
that's draining off of something
325
00:15:12,045 --> 00:15:14,890
that could potentially
contaminate us.
326
00:15:14,914 --> 00:15:17,627
Once this well is dug,
that is fresh water,
327
00:15:17,651 --> 00:15:21,230
as much as we want
anytime we want.
328
00:15:21,254 --> 00:15:23,032
Ouch.
329
00:15:23,056 --> 00:15:24,634
Ugh, [bleep]!
330
00:15:24,658 --> 00:15:25,902
Something bit me.
331
00:15:25,926 --> 00:15:27,770
Oh, ant. [Bleep].
332
00:15:27,794 --> 00:15:31,396
- Ow. Damn.
- Holy... what?
333
00:15:34,468 --> 00:15:35,778
Yes! Yes!
334
00:15:35,802 --> 00:15:37,580
Oh, yeah!
335
00:15:37,604 --> 00:15:39,644
- Laura, give it up!
- I dropped my knife.
336
00:15:39,668 --> 00:15:41,317
Hell yeah! Oh, yes!
337
00:15:41,341 --> 00:15:43,586
- Ooh.
- Nice catch.
338
00:15:43,610 --> 00:15:46,789
Laura: So sorry.
339
00:15:46,813 --> 00:15:48,124
Oh, we needed that.
340
00:15:48,148 --> 00:15:49,325
- Yeah.
- Yes!
341
00:15:49,349 --> 00:15:50,593
Laura: I get our first lizard,
342
00:15:50,617 --> 00:15:52,862
so I think it's jungle
Karma coming back to me.
343
00:15:52,886 --> 00:15:54,798
There's some good meat in here.
344
00:15:54,822 --> 00:15:57,266
It's not very big,
but it is a start.
345
00:15:57,290 --> 00:16:00,402
To make it 60 days,
everything you get out here
346
00:16:00,426 --> 00:16:02,694
is important for both of us.
347
00:16:07,033 --> 00:16:10,480
Laura: Nice work. Oh, yeah.
348
00:16:10,504 --> 00:16:11,944
Jeff: Right now it's not a well.
349
00:16:11,968 --> 00:16:14,149
It's a hole, but it's
gonna be a well.
350
00:16:14,173 --> 00:16:16,619
Is this water percolating in?
351
00:16:16,643 --> 00:16:18,221
Oh, my gosh. Did
that just happen?
352
00:16:18,245 --> 00:16:19,565
- Yes.
- It's coming up right now!
353
00:16:19,589 --> 00:16:20,726
It's totally coming up.
354
00:16:20,750 --> 00:16:22,558
Yes, girl! Yes!
355
00:16:22,582 --> 00:16:25,228
- [ Laughs ]
- Ohhhh!
356
00:16:25,252 --> 00:16:27,497
- Oh, look at it!
- It's awesome.
357
00:16:27,521 --> 00:16:30,099
Oh, our little
baby. We hit water!
358
00:16:30,123 --> 00:16:31,267
Good job.
359
00:16:31,291 --> 00:16:33,211
This is gonna save so
much energy down the road.
360
00:16:33,235 --> 00:16:34,504
It's gonna be incredible.
361
00:16:34,528 --> 00:16:37,440
The amount of firewood
that we need to gather
362
00:16:37,464 --> 00:16:40,376
to boil our water
is significant,
363
00:16:40,400 --> 00:16:42,480
so it was initial
investment of energy,
364
00:16:42,504 --> 00:16:46,182
but now it's gonna save us
a lot of energy in the long run.
365
00:16:46,206 --> 00:16:50,520
When I was about 3
inches into it... Laura: Yeah?
366
00:16:50,544 --> 00:16:53,856
I was having silent second
thoughts in my head.
367
00:16:53,880 --> 00:16:59,128
♪
368
00:16:59,152 --> 00:17:03,132
Ugh! My balls are on fire. Ugh.
369
00:17:03,156 --> 00:17:04,436
God, I wonder if I touched them
370
00:17:04,460 --> 00:17:08,871
to one of these
poisonous leaves out here.
371
00:17:08,895 --> 00:17:10,472
Ugh!
372
00:17:10,496 --> 00:17:13,810
I've never tried this before,
but I'm gonna mud my nuts,
373
00:17:13,834 --> 00:17:15,811
try to get rid of this burn.
374
00:17:15,835 --> 00:17:17,813
Ah.
375
00:17:17,837 --> 00:17:19,548
Ugh.
376
00:17:19,572 --> 00:17:21,618
Ugh. There's so
many other things
377
00:17:21,642 --> 00:17:23,482
I'd rather be doing right now
378
00:17:23,506 --> 00:17:27,690
than holding cold mud
on my burning [bleep].
379
00:17:27,714 --> 00:17:29,892
For those of you who
say "Naked and Afraid"
380
00:17:29,916 --> 00:17:33,385
is not the real deal, screw you.
381
00:17:38,325 --> 00:17:40,892
- Ooh! That rain is cold, huh?
- Freezing.
382
00:17:49,536 --> 00:17:51,870
[ Thunder crashes ]
383
00:18:01,148 --> 00:18:02,524
Man!
384
00:18:02,548 --> 00:18:05,795
Narrator: Laura and Jeff are
being hit by the outer banks
385
00:18:05,819 --> 00:18:10,466
of a category 5 super typhoon
300 miles north of them,
386
00:18:10,490 --> 00:18:14,070
bringing destructive
160-mile-an-hour winds,
387
00:18:14,094 --> 00:18:16,205
20-foot storm surges,
388
00:18:16,229 --> 00:18:18,530
and life-threatening
flash floods.
389
00:18:22,035 --> 00:18:23,680
For the last one hour,
390
00:18:23,704 --> 00:18:26,184
we've been fighting
to save our cave
391
00:18:26,208 --> 00:18:29,819
from complete inundation
by building up several dams.
392
00:18:29,843 --> 00:18:31,220
Laura: We're exhausted.
393
00:18:31,244 --> 00:18:34,357
Right there is where
I slept last night.
394
00:18:34,381 --> 00:18:36,025
We have a little
patch of ground...
395
00:18:36,049 --> 00:18:37,493
The one Laura's standing on.
396
00:18:37,517 --> 00:18:40,077
That's all we have, and
then we're totally screwed.
397
00:18:40,101 --> 00:18:42,736
I hope we make it
through the night.
398
00:18:50,463 --> 00:18:54,065
♪
399
00:18:56,469 --> 00:19:01,117
We have been hit by one of
the worst rainstorms imaginable.
400
00:19:01,141 --> 00:19:03,141
Everything we've
built is underwater.
401
00:19:05,746 --> 00:19:07,379
Oh, my gosh.
402
00:19:09,482 --> 00:19:12,928
Right now, we're just
trying to keep the fire going
403
00:19:12,952 --> 00:19:16,265
and protect what little
ground we have left.
404
00:19:16,289 --> 00:19:20,536
We got a second fire going
up top on the rock over here
405
00:19:20,560 --> 00:19:23,740
in case the flood waters
rise another 3 feet.
406
00:19:23,764 --> 00:19:29,278
♪
407
00:19:29,302 --> 00:19:34,751
♪
408
00:19:34,775 --> 00:19:38,087
As of right now, we have
survived the typhoon,
409
00:19:38,111 --> 00:19:43,025
but it has definitely
made a lasting mark.
410
00:19:43,049 --> 00:19:46,362
It's so ironic that we're
in a freaking rainforest
411
00:19:46,386 --> 00:19:48,230
in a torrential downpour,
412
00:19:48,254 --> 00:19:49,832
and we can't drink
any of this water.
413
00:19:49,856 --> 00:19:51,136
I mean, every drop of this water
414
00:19:51,160 --> 00:19:53,927
is flowing through
a monkey's toilet.
415
00:20:04,538 --> 00:20:09,318
We are not gonna
survive 60 days on these.
416
00:20:09,342 --> 00:20:11,422
Laura: Being out
here for the long haul,
417
00:20:11,446 --> 00:20:12,989
we need protein now
418
00:20:13,013 --> 00:20:15,124
'cause if we get
behind the eight ball,
419
00:20:15,148 --> 00:20:17,148
there's no way we
can make it to 60.
420
00:20:20,287 --> 00:20:22,131
Jeff: This sucks.
421
00:20:22,155 --> 00:20:24,534
The trail looks like
a different trail, huh?
422
00:20:24,558 --> 00:20:27,826
Laura: There's so
much foliage down.
423
00:20:31,231 --> 00:20:32,808
[Bleep] What the hell?
424
00:20:32,832 --> 00:20:35,812
- That's our creek.
- No!
425
00:20:35,836 --> 00:20:38,737
- Our well is gone.
- [Bleep]
426
00:20:39,840 --> 00:20:43,152
- Everything's flooded here.
- Wow.
427
00:20:43,176 --> 00:20:45,616
Jeff: It's not even
recognizable.
428
00:20:45,640 --> 00:20:47,757
No more fishing
pole, no more well.
429
00:20:47,781 --> 00:20:49,358
No!
430
00:20:49,382 --> 00:20:51,862
I didn't expect the
well to be this bad.
431
00:20:51,886 --> 00:20:55,831
I didn't expect everything to
be under 3 1/2 feet of water.
432
00:20:55,855 --> 00:20:58,033
This isn't a stream
anymore. It's just a swamp.
433
00:20:58,057 --> 00:21:01,571
Yep. [ Sighs ]
434
00:21:01,595 --> 00:21:05,240
And now we've got to
boil this stagnant water.
435
00:21:05,264 --> 00:21:07,144
Jeff: This feels demoralizing.
436
00:21:07,168 --> 00:21:09,378
I put a lot of
energy into this well
437
00:21:09,402 --> 00:21:12,714
that a typhoon has
completely destroyed.
438
00:21:12,738 --> 00:21:16,385
It sets us back to zero.
439
00:21:16,409 --> 00:21:19,054
Look. Even the snails are dead.
440
00:21:19,078 --> 00:21:20,958
Laura: Things happen out here.
441
00:21:20,982 --> 00:21:23,525
If you let yourself get down
because one setback happened,
442
00:21:23,549 --> 00:21:24,749
you can't survive like that,
443
00:21:24,773 --> 00:21:27,864
so being optimistic
out here is huge.
444
00:21:27,888 --> 00:21:29,198
Give and take, for sure.
445
00:21:29,222 --> 00:21:30,733
She giveth, and she taketh away.
446
00:21:30,757 --> 00:21:34,270
Mother nature can
kiss my ass, Laura.
447
00:21:34,294 --> 00:21:38,073
Jeff: Laura feels that
this is a friendly jungle.
448
00:21:38,097 --> 00:21:40,497
Mother nature's not being
too friendly to me right now.
449
00:21:40,521 --> 00:21:41,811
I think she's upset.
450
00:21:41,835 --> 00:21:43,412
She wanted to upset us.
451
00:21:43,436 --> 00:21:45,214
No.
452
00:21:45,238 --> 00:21:52,754
♪
453
00:21:52,778 --> 00:21:56,893
If we don't find any food today,
454
00:21:56,917 --> 00:22:01,152
we're not gonna be set
up for going 40 more.
455
00:22:03,390 --> 00:22:05,368
With snakes, I think
we're just going to
456
00:22:05,392 --> 00:22:08,103
have to keep an
eye out for them.
457
00:22:08,127 --> 00:22:10,706
If it was a 21-day, sure,
I'd be out there all day
458
00:22:10,730 --> 00:22:14,710
walking to try to increase
my odds of finding one,
459
00:22:14,734 --> 00:22:18,837
but 60 days... like,
it's just [bleep] foolish.
460
00:22:23,476 --> 00:22:31,476
♪
461
00:22:31,684 --> 00:22:39,684
♪
462
00:22:39,960 --> 00:22:43,338
All right. So, goals for
today other than not dying.
463
00:22:43,362 --> 00:22:44,874
Go refill the water pot.
464
00:22:44,898 --> 00:22:46,542
Get hydrated.
465
00:22:46,566 --> 00:22:53,883
♪
466
00:22:53,907 --> 00:22:55,218
Ouch.
467
00:22:55,242 --> 00:22:58,220
I hate how this softens
up the soles of our feet...
468
00:22:58,244 --> 00:23:00,089
- I know.
- All this water.
469
00:23:00,113 --> 00:23:03,492
This rock is so fricking sharp.
470
00:23:03,516 --> 00:23:06,562
I feel like we should look
for a water source closer.
471
00:23:06,586 --> 00:23:08,626
Jeff: Now that the
well is destroyed,
472
00:23:08,650 --> 00:23:12,701
it's even more important
to find a freshwater source.
473
00:23:12,725 --> 00:23:16,839
So here's that
one little spring.
474
00:23:16,863 --> 00:23:19,374
- There is a hill right there.
- Yeah.
475
00:23:19,398 --> 00:23:21,377
Do you think it's
coming out of that hill?
476
00:23:21,401 --> 00:23:23,445
- It might be.
- Let's check it out.
477
00:23:23,469 --> 00:23:27,049
Jeff: We're thinking it's
runoff, but something told me,
478
00:23:27,073 --> 00:23:29,918
"walk up that
hill. Check it out."
479
00:23:29,942 --> 00:23:32,223
Jeff: It starts right here.
480
00:23:32,247 --> 00:23:34,323
Definitely going through
the ground, right?
481
00:23:34,347 --> 00:23:35,627
So should be filtered.
482
00:23:35,651 --> 00:23:38,260
Because of the typhoon,
the water levels rose,
483
00:23:38,284 --> 00:23:40,262
and it created the spring.
484
00:23:40,286 --> 00:23:42,932
We could create a
spout pretty easy.
485
00:23:42,956 --> 00:23:46,268
We could take funnel
leaves and dig this out
486
00:23:46,292 --> 00:23:49,137
and jam the funnel
leaf into there.
487
00:23:49,161 --> 00:23:51,807
This could be the
gift from mother nature
488
00:23:51,831 --> 00:23:53,111
that she took away.
489
00:23:53,135 --> 00:23:55,278
Jeff was cursing
at mother nature
490
00:23:55,302 --> 00:23:57,946
because she'd taken away
the well we worked so hard for.
491
00:23:57,970 --> 00:23:59,414
Thank you, mother nature.
492
00:23:59,438 --> 00:24:02,084
So for me, seeing
this give and take
493
00:24:02,108 --> 00:24:04,006
that mother nature
has with us...
494
00:24:04,030 --> 00:24:05,341
It's a beautiful thing.
495
00:24:05,365 --> 00:24:10,226
♪
496
00:24:10,250 --> 00:24:14,163
Jeff: It's muddy, but I know
that we can create a device
497
00:24:14,187 --> 00:24:16,098
to collect this fresh water.
498
00:24:16,122 --> 00:24:21,236
♪
499
00:24:21,260 --> 00:24:26,375
♪
500
00:24:26,399 --> 00:24:29,500
Ahh! Ahh! It's delicious.
501
00:24:31,871 --> 00:24:34,717
This jungle really hasn't
provided a lot we could eat,
502
00:24:34,741 --> 00:24:37,653
so we're definitely still
walking the snail trail
503
00:24:37,677 --> 00:24:40,456
every day to water and
still pulling as many snails
504
00:24:40,480 --> 00:24:42,920
because we haven't had a
real meal since we've been here.
505
00:24:42,944 --> 00:24:48,197
♪
506
00:24:48,221 --> 00:24:51,600
Jeff: Catching these
creatures is so difficult,
507
00:24:51,624 --> 00:24:54,870
but, gosh, I want some meat.
508
00:24:54,894 --> 00:24:57,328
Oh! Oh, whoops. Sorry.
509
00:25:00,300 --> 00:25:01,877
I'm so hungry and tired.
510
00:25:01,901 --> 00:25:04,680
So your stomach is hungry?
511
00:25:04,704 --> 00:25:06,415
Mine, too. Yeah.
512
00:25:06,439 --> 00:25:09,018
This is not gonna
sustain us for 60 days.
513
00:25:09,042 --> 00:25:17,042
♪
514
00:25:17,116 --> 00:25:25,100
♪
515
00:25:25,124 --> 00:25:26,769
Ouch!
516
00:25:26,793 --> 00:25:28,459
[Bleep]
517
00:25:33,532 --> 00:25:35,311
Ugh. What the [bleep] is it?
518
00:25:35,335 --> 00:25:38,380
It's, like, a millipede
or something.
519
00:25:38,404 --> 00:25:41,183
- Is it, like, 3 inches long?
- Yeah.
520
00:25:41,207 --> 00:25:43,852
My whole arm... I
can't [bleep] feel it
521
00:25:43,876 --> 00:25:46,276
I think that's a centipede bite.
522
00:25:46,300 --> 00:25:47,723
[Bleep] It's so bad.
523
00:25:47,747 --> 00:25:49,058
Ugh.
524
00:25:49,082 --> 00:25:52,261
So, I was literally just lying,
minding my own business
525
00:25:52,285 --> 00:25:53,729
and got bit.
526
00:25:53,753 --> 00:25:55,931
You never know. It
could've very easily
527
00:25:55,955 --> 00:25:59,868
been one of those
10-inch deadly centipedes.
528
00:25:59,892 --> 00:26:02,412
Laura: There it
is. Sorry, little guy.
529
00:26:02,436 --> 00:26:05,771
I just can't have you biting
us when we're sleeping.
530
00:26:08,902 --> 00:26:11,880
Jeff: Holy [bleep]! [Bleep]
531
00:26:11,904 --> 00:26:13,424
Laura: Oh, my god.
It's another one.
532
00:26:13,448 --> 00:26:15,151
Holy [bleep]. It's
a 10-inch one.
533
00:26:15,175 --> 00:26:16,615
I'm not kidding.
I'm not kidding.
534
00:26:16,639 --> 00:26:18,153
I'm not kidding. [Bleep] Get up.
535
00:26:18,177 --> 00:26:19,421
- Okay.
- Hang on.
536
00:26:19,445 --> 00:26:21,022
Wait. Wait. Wait. Let me get up.
537
00:26:21,046 --> 00:26:22,424
Honestly, it hurts so bad.
538
00:26:22,448 --> 00:26:23,492
I don't know what to do.
539
00:26:23,516 --> 00:26:26,228
Yellow and red, yellow...
540
00:26:26,252 --> 00:26:27,496
I couldn't tell.
541
00:26:27,520 --> 00:26:30,365
Laura just got bit in
the head by a centipede.
542
00:26:30,389 --> 00:26:32,657
Laura's in a lot of pain.
She's feeling dizzy.
543
00:26:34,794 --> 00:26:38,974
My head really hurts right
now, so I'm really down.
544
00:26:38,998 --> 00:26:40,843
I'm a little dizzy.
545
00:26:40,867 --> 00:26:43,568
- It's gonna be okay.
- It hurts so bad.
546
00:26:56,015 --> 00:26:58,127
Jeff: It's gonna be okay.
547
00:26:58,151 --> 00:27:02,664
I think Laura just got bit in the
head by a 10-inch centipede,
548
00:27:02,688 --> 00:27:06,335
the exact same size
of the deadly version.
549
00:27:06,359 --> 00:27:10,205
Laura's in a lot of pain.
She's feeling dizzy.
550
00:27:10,229 --> 00:27:12,741
It's imperative that
we find this thing
551
00:27:12,765 --> 00:27:14,610
to be able to identify it.
552
00:27:14,634 --> 00:27:18,413
There's two different kinds
a 7-inch non-deadly kind
553
00:27:18,437 --> 00:27:20,883
and a 10-inch deadly centipede.
554
00:27:20,907 --> 00:27:22,952
Jeff: It's gonna be okay,
Laura. It's gonna be okay.
555
00:27:22,976 --> 00:27:24,286
- Okay.
- It's gonna be okay.
556
00:27:24,310 --> 00:27:25,590
Yep, that's what I said.
557
00:27:25,614 --> 00:27:28,957
I think this is just a
giant small version, okay?
558
00:27:28,981 --> 00:27:30,759
They said the big
ones are 10 to 12,
559
00:27:30,783 --> 00:27:32,294
and that one's maybe 7.
560
00:27:32,318 --> 00:27:34,563
- All right.
- It's gonna be okay.
561
00:27:34,587 --> 00:27:36,966
Jeff: This centipede
is about 7 inches long.
562
00:27:36,990 --> 00:27:40,302
It's dark green and
yellow on its body
563
00:27:40,326 --> 00:27:42,905
with a bright-red head.
564
00:27:42,929 --> 00:27:44,506
Laura: It hurts so bad.
565
00:27:44,530 --> 00:27:49,645
Fortunately, this is not the
deadly version of centipede,
566
00:27:49,669 --> 00:27:51,629
which means Laura's
gonna be okay,
567
00:27:51,653 --> 00:27:57,919
but she's gonna feel very
ill the remainder of the night.
568
00:27:57,943 --> 00:28:00,224
Jeff: It's gonna be okay.
569
00:28:00,248 --> 00:28:04,727
♪
570
00:28:04,751 --> 00:28:09,865
♪
571
00:28:09,889 --> 00:28:13,735
Just waking up in
the cave. I'm okay.
572
00:28:13,759 --> 00:28:16,405
Just one more reminder
that anything can happen
573
00:28:16,429 --> 00:28:19,008
here in the jungle. Things
can change in an instant.
574
00:28:19,032 --> 00:28:20,676
I don't know. I feel lucky.
575
00:28:20,700 --> 00:28:22,477
Could've been a lot worse.
576
00:28:22,501 --> 00:28:23,781
Could've been a lot worse.
577
00:28:23,805 --> 00:28:25,146
Yep.
578
00:28:25,170 --> 00:28:27,082
What's the plan for today?
579
00:28:27,106 --> 00:28:28,417
Now that you're okay,
580
00:28:28,441 --> 00:28:30,801
we need to focus back on food,
581
00:28:30,825 --> 00:28:34,690
so I would like to
throw a line in the water.
582
00:28:34,714 --> 00:28:36,158
Absolutely.
583
00:28:36,182 --> 00:28:37,622
Oh, I can't even
watch you right now.
584
00:28:37,646 --> 00:28:38,760
My stomach is so nauseous.
585
00:28:38,784 --> 00:28:39,695
Mm-hmm.
586
00:28:39,719 --> 00:28:44,767
♪
587
00:28:44,791 --> 00:28:45,901
Ugh.
588
00:28:45,925 --> 00:28:52,441
♪
589
00:28:52,465 --> 00:28:55,043
- We're looking skinny.
- We're looking skinny.
590
00:28:55,067 --> 00:28:57,365
We're looking day-10 skinny.
591
00:28:57,389 --> 00:28:58,829
Yeah, we got to find something.
592
00:28:58,853 --> 00:29:00,449
I hope today is fruitful.
593
00:29:00,473 --> 00:29:04,519
I would take anything
other than a snail.
594
00:29:04,543 --> 00:29:06,989
Look.
595
00:29:07,013 --> 00:29:15,013
♪
596
00:29:16,288 --> 00:29:24,288
♪
597
00:29:25,565 --> 00:29:27,598
I just saw a giant catfish.
598
00:29:30,436 --> 00:29:32,881
And he lives in that hole.
599
00:29:32,905 --> 00:29:35,351
- How's it coming?
- I saw a big fish.
600
00:29:35,375 --> 00:29:38,420
- She travels in there.
- No way.
601
00:29:38,444 --> 00:29:40,622
So I saw her go in that
hole, go in that hole.
602
00:29:40,646 --> 00:29:42,566
She comes out and goes
in, comes out and goes in,
603
00:29:42,590 --> 00:29:43,492
comes out and goes in.
604
00:29:43,516 --> 00:29:45,797
Laura: She's the biggest
fish we've seen in here,
605
00:29:45,821 --> 00:29:47,829
and I want to eat her so bad.
606
00:29:47,853 --> 00:29:51,400
I'm gonna leave two
stationary hooks overnight.
607
00:29:51,424 --> 00:29:52,882
Laura: There's
this little ray of hope
608
00:29:52,906 --> 00:29:54,026
swimming around with a tail.
609
00:29:54,050 --> 00:29:55,236
Maybe we should name it hope.
610
00:29:55,260 --> 00:29:56,705
- Aw!
- Yep.
611
00:29:56,729 --> 00:29:57,987
I can't wait to eat hope.
612
00:29:58,011 --> 00:30:00,331
I can't wait to murder hope.
613
00:30:00,355 --> 00:30:08,316
♪
614
00:30:08,340 --> 00:30:10,519
Go! Yeah!
615
00:30:10,543 --> 00:30:13,855
This jungle is definitely
like playing chess.
616
00:30:13,879 --> 00:30:14,959
Oh, yeah!
617
00:30:14,983 --> 00:30:18,059
Just when you get a win...
618
00:30:18,083 --> 00:30:20,043
You should almost
expect the jungle
619
00:30:20,067 --> 00:30:22,027
to come and kick
you in the face.
620
00:30:22,822 --> 00:30:25,489
You know, it's just
one thing after another.
621
00:30:27,292 --> 00:30:29,138
Aghhhh!
622
00:30:29,162 --> 00:30:31,073
The mosquitoes are hell!
623
00:30:31,097 --> 00:30:33,342
It's just been a
constant oscillation
624
00:30:33,366 --> 00:30:35,877
between wins and fails.
625
00:30:35,901 --> 00:30:38,814
No luck in hope hole.
626
00:30:38,838 --> 00:30:40,549
Hope is what we really need.
627
00:30:40,573 --> 00:30:48,573
♪
628
00:30:49,982 --> 00:30:51,342
The only convenient thing is,
629
00:30:51,366 --> 00:30:54,496
these streams leave nice
trails through the jungle.
630
00:30:54,520 --> 00:30:56,098
Laura: We're not
getting enough food in.
631
00:30:56,122 --> 00:30:57,666
We are completely wiped.
632
00:30:57,690 --> 00:30:59,850
We need to get more
calories in us every day
633
00:30:59,874 --> 00:31:01,904
because pulling
snails off of trees...
634
00:31:01,928 --> 00:31:04,261
Not gonna sustain
us for 60 days.
635
00:31:08,200 --> 00:31:10,360
We don't just need to
maintain at this point.
636
00:31:10,384 --> 00:31:12,914
We need to put energy
back into us from what we lost.
637
00:31:12,938 --> 00:31:19,722
♪
638
00:31:19,746 --> 00:31:22,057
[ Whispering ] The
water is very clear today,
639
00:31:22,081 --> 00:31:25,127
so I have to be sure
that the fish don't see me.
640
00:31:25,151 --> 00:31:27,730
Otherwise, they're
not gonna want to bite.
641
00:31:27,754 --> 00:31:30,799
[ Normal voice ] This
jungle... it's limited.
642
00:31:30,823 --> 00:31:34,069
Our energy levels
continue to go downhill.
643
00:31:34,093 --> 00:31:38,162
What we need right now
is a very protein-rich meal.
644
00:31:40,500 --> 00:31:42,133
Ouch!
645
00:31:44,170 --> 00:31:46,748
Ohhhh! Ugh.
646
00:31:46,772 --> 00:31:50,819
These mosquitoes suck right now.
647
00:31:50,843 --> 00:31:53,555
Ow! Ugh!
648
00:31:53,579 --> 00:31:56,892
So, no luck. Nothing
in the fish basket.
649
00:31:56,916 --> 00:32:04,916
♪
650
00:32:10,462 --> 00:32:14,910
With a wonderful meal
that will help Laura and I
651
00:32:14,934 --> 00:32:17,846
prepare for our next move.
652
00:32:17,870 --> 00:32:21,250
We are both very hungry,
and this is very difficult.
653
00:32:21,274 --> 00:32:25,320
60 days is an
unbelievable challenge.
654
00:32:25,344 --> 00:32:29,992
♪
655
00:32:30,016 --> 00:32:32,461
Laura: It is pouring rain again.
656
00:32:32,485 --> 00:32:36,398
Every bit of rain we get
is gonna make relocating
657
00:32:36,422 --> 00:32:38,667
exponentially more difficult.
658
00:32:38,691 --> 00:32:40,468
This sucks.
659
00:32:40,492 --> 00:32:45,541
♪
660
00:32:45,565 --> 00:32:47,743
Jeff: This trail is getting bad.
661
00:32:47,767 --> 00:32:50,012
Like, not only are
we expending energy,
662
00:32:50,036 --> 00:32:51,213
we are also risking...
663
00:32:51,237 --> 00:32:53,415
- A lot.
- Serious foot damage.
664
00:32:53,439 --> 00:32:54,683
Laura: Yeah.
665
00:32:54,707 --> 00:32:57,553
This is where
flesh-eating bacteria lives.
666
00:32:57,577 --> 00:33:01,223
This is where fungus
lives. Like, my goodness.
667
00:33:01,247 --> 00:33:02,557
Ooh, there we go.
668
00:33:02,581 --> 00:33:05,160
Man, I'm really
hoping for a big fatty-o.
669
00:33:05,184 --> 00:33:07,504
Jeff: Laura and I... we've
been working really hard,
670
00:33:07,528 --> 00:33:09,565
and we've been
burning a lot of energy,
671
00:33:09,589 --> 00:33:11,589
and tomorrow
we're hitting the trail
672
00:33:11,613 --> 00:33:13,434
to find a new environment.
673
00:33:13,458 --> 00:33:17,906
We are beginning an "XL"
challenge 21 days weaker,
674
00:33:17,930 --> 00:33:23,044
21 days more famished, and
the entire thing is unknown.
675
00:33:23,068 --> 00:33:25,046
Yeah, it makes
you a little nervous.
676
00:33:25,070 --> 00:33:27,351
It's all a gamble
out here, right?
677
00:33:27,375 --> 00:33:28,116
Yeah.
678
00:33:28,140 --> 00:33:30,060
Laura: It's always
risky to move.
679
00:33:30,084 --> 00:33:32,387
That being said, you
have to be hopeful,
680
00:33:32,411 --> 00:33:35,990
so this is the last time
we're gonna visit hope hole.
681
00:33:36,014 --> 00:33:43,932
♪
682
00:33:43,956 --> 00:33:45,556
[ Whispering ] That's a big one.
683
00:33:48,627 --> 00:33:50,672
Hope! Hope!
684
00:33:50,696 --> 00:33:53,275
♪
685
00:33:53,299 --> 00:33:54,819
Max: You know,
there's sharks in there?
686
00:33:54,843 --> 00:33:56,211
There's poisonous snakes.
687
00:33:56,235 --> 00:33:58,595
James: One bite, you're dead.
It's not out of the challenge.
688
00:33:58,619 --> 00:33:59,614
It's at the graveyard.
689
00:33:59,638 --> 00:34:02,078
This is like a desert
made of water.
690
00:34:02,102 --> 00:34:03,818
Duke: Get a mini typhoon.
691
00:34:03,842 --> 00:34:06,488
Angela: [Bleep]
This rain. It's bloody!
692
00:34:06,512 --> 00:34:10,492
One wrong step can actually
end your challenge immediately.
693
00:34:10,516 --> 00:34:13,551
Home sweet home.
694
00:34:23,062 --> 00:34:26,575
- Snail time.
- Do it.
695
00:34:26,599 --> 00:34:29,510
People pay a lot of
money to have this meal.
696
00:34:29,534 --> 00:34:31,179
Laura: It's true.
697
00:34:31,203 --> 00:34:32,603
What do you think
would be better...
698
00:34:32,627 --> 00:34:34,449
Boiled snails or steamed snails?
699
00:34:34,473 --> 00:34:36,451
Because we could add,
like, 1/2 inch of water
700
00:34:36,475 --> 00:34:38,395
in the bottom of this.
Yeah, we could steam them.
701
00:34:38,419 --> 00:34:39,521
And we could steam them.
702
00:34:39,545 --> 00:34:40,989
I like the idea of that.
703
00:34:41,013 --> 00:34:42,524
'Cause I think if we boil them,
704
00:34:42,548 --> 00:34:45,108
they're gonna taste like
a testicle or something.
705
00:34:45,132 --> 00:34:46,861
[ Laughs ]
706
00:34:46,885 --> 00:34:51,366
I mean, I don't
actually mind testicles.
707
00:34:51,390 --> 00:34:54,068
They kind of
taste like scallops.
708
00:34:54,092 --> 00:34:56,004
Maybe we'll have
to go testicle hunting.
709
00:34:56,028 --> 00:34:57,339
I mean, just saying.
710
00:34:57,363 --> 00:34:59,683
There's a lot of monkeys around.
711
00:34:59,707 --> 00:35:02,274
[ Monkey howls ]
712
00:35:08,040 --> 00:35:13,154
♪
713
00:35:13,178 --> 00:35:14,845
[ Whispering ] That's a big one.
714
00:35:17,916 --> 00:35:19,583
Hope! Hope!
715
00:35:23,789 --> 00:35:26,635
Jeff: Holy [bleep].
She's snagged?
716
00:35:26,659 --> 00:35:28,570
So we can't piss her off.
717
00:35:28,594 --> 00:35:30,505
I'm gonna have to grab
her with my hands, okay?
718
00:35:30,529 --> 00:35:31,929
- Okay.
- She's gonna fight so much.
719
00:35:31,953 --> 00:35:33,108
She's gonna try to get away.
720
00:35:33,132 --> 00:35:35,844
Laura: Oh, please get her.
721
00:35:35,868 --> 00:35:38,380
I need my knife. Pass it.
722
00:35:38,404 --> 00:35:41,449
Thank you.
723
00:35:41,473 --> 00:35:42,517
Ah! Okay.
724
00:35:42,541 --> 00:35:44,541
- Yes!
- We need to get her to shore.
725
00:35:44,565 --> 00:35:47,055
- Yes, yes, yes.
- She's slippery as [bleep].
726
00:35:47,079 --> 00:35:48,189
[ Laughs and squeals ]
727
00:35:48,213 --> 00:35:51,126
Yes! Yes! Yes!
728
00:35:51,150 --> 00:35:52,660
We got hope!
729
00:35:52,684 --> 00:35:54,730
Come here! We got hope.
730
00:35:54,754 --> 00:35:56,664
Okay, yes!
731
00:35:56,688 --> 00:35:59,200
We have wanted this fish
since we first laid eyes on her,
732
00:35:59,224 --> 00:36:02,270
and here she is about
to be giving us energy
733
00:36:02,294 --> 00:36:03,538
for the 60-day challenge.
734
00:36:03,562 --> 00:36:04,673
We've caught hope!
735
00:36:04,697 --> 00:36:06,817
It is an indescribable
feeling of gratitude
736
00:36:06,841 --> 00:36:09,678
for the jungle
and for my partner.
737
00:36:09,702 --> 00:36:12,480
Ah!
738
00:36:12,504 --> 00:36:13,548
Ah! Yes.
739
00:36:13,572 --> 00:36:14,883
Laura: I am so excited.
740
00:36:14,907 --> 00:36:16,845
I'm... oh, my
gosh. I'm so happy.
741
00:36:16,869 --> 00:36:18,580
Hope, you're so
big and beautiful.
742
00:36:18,604 --> 00:36:19,688
You're so beautiful.
743
00:36:19,712 --> 00:36:21,690
Jeff: This is a
60-day challenge.
744
00:36:21,714 --> 00:36:23,825
That has never been done before,
745
00:36:23,849 --> 00:36:27,696
and it is moments like
these that get you through.
746
00:36:27,720 --> 00:36:30,032
Honestly, I feel like we had
747
00:36:30,056 --> 00:36:32,968
unfinished business
here until now.
748
00:36:32,992 --> 00:36:35,237
Now I'm ready to go.
749
00:36:35,261 --> 00:36:37,905
This fish was critical,
750
00:36:37,929 --> 00:36:44,245
and now we have all of the
ingredients we need to leave.
751
00:36:44,269 --> 00:36:45,313
Laura: Here's to hope.
752
00:36:45,337 --> 00:36:49,251
Here's to hope and 60 days.
753
00:36:49,275 --> 00:36:50,474
Mmm.
754
00:36:52,077 --> 00:36:54,211
Mmm!
755
00:36:58,551 --> 00:37:00,969
Jeff: I have a
feeling our next trip
756
00:37:00,993 --> 00:37:02,638
is gonna be a long one.
757
00:37:02,662 --> 00:37:06,534
20 days living in this cave.
758
00:37:06,558 --> 00:37:09,671
It's been challenging,
but it's been good to us.
759
00:37:09,695 --> 00:37:13,475
You know, we have
a solid, solidified tribe,
760
00:37:13,499 --> 00:37:16,477
and, you know,
these other people,
761
00:37:16,501 --> 00:37:19,061
you know, they haven't
even gotten here yet.
762
00:37:19,085 --> 00:37:24,752
My number-one goal right now
is to finish through on day 60
763
00:37:24,776 --> 00:37:26,888
with you by my side,
feeling good about
764
00:37:26,912 --> 00:37:29,891
beating this amazing
challenge together.
765
00:37:29,915 --> 00:37:37,698
♪
766
00:37:37,722 --> 00:37:41,770
Day 21.60 days is a long time.
767
00:37:41,794 --> 00:37:43,304
We're out of here.
768
00:37:43,328 --> 00:37:45,974
This is it for the cave.
769
00:37:45,998 --> 00:37:48,643
It's been really good to us.
770
00:37:48,667 --> 00:37:50,948
Laura: Take a look at the map?
771
00:37:50,972 --> 00:37:52,447
Yeah.
772
00:37:52,471 --> 00:37:53,782
Here we are.
773
00:37:53,806 --> 00:37:56,251
Wow. We're so far
deep in the jungle.
774
00:37:56,275 --> 00:37:58,556
Yeah, and there's our "x."
775
00:37:58,580 --> 00:38:00,455
Is that, like, a boat?
776
00:38:00,479 --> 00:38:02,839
Some kind of vessel, for sure.
777
00:38:02,863 --> 00:38:05,660
Narrator: Jeff and Laura
have a challenging 12-mile trek
778
00:38:05,684 --> 00:38:08,530
through dense
jungle to biwott beach.
779
00:38:08,554 --> 00:38:11,933
Then they must paddle
the boat across open ocean,
780
00:38:11,957 --> 00:38:14,669
where they'll begin their
40-day "XL" challenge
781
00:38:14,693 --> 00:38:16,671
along with 12
other survivalists.
782
00:38:16,695 --> 00:38:18,806
Well, it seems like the
only way to get there
783
00:38:18,830 --> 00:38:22,477
is completely away
from this rock face.
784
00:38:22,501 --> 00:38:23,477
It's gonna be a tough trip.
785
00:38:23,501 --> 00:38:25,079
That's a lot of jungle to cover.
786
00:38:25,103 --> 00:38:26,281
Long journey ahead, but...
787
00:38:26,305 --> 00:38:27,349
Long journey. We got this.
788
00:38:27,373 --> 00:38:29,084
- Let's do it.
- Yeah.
789
00:38:29,108 --> 00:38:34,956
♪
790
00:38:34,980 --> 00:38:40,829
♪
791
00:38:40,853 --> 00:38:42,893
Laura: We have a
long walk ahead of us.
792
00:38:42,917 --> 00:38:45,033
We're gonna be in
thick mud, thorns.
793
00:38:45,057 --> 00:38:46,835
We have no idea
what lies beyond that.
794
00:38:46,859 --> 00:38:48,837
All we know is,
it's gonna be hard.
795
00:38:48,861 --> 00:38:49,905
It's gonna be long.
796
00:38:49,929 --> 00:38:52,440
We just got to push through it.
797
00:38:52,464 --> 00:38:54,976
Narrator: Jeff and Laura
will need to beware of snakes,
798
00:38:55,000 --> 00:38:56,978
like the reticulated python
799
00:38:57,002 --> 00:39:00,515
that can attack humans
and kill by constriction,
800
00:39:00,539 --> 00:39:04,452
and the giant black scorpion,
which grows up to 7 inches long
801
00:39:04,476 --> 00:39:08,857
and has venom that can cause
severe pain and loss of vision.
802
00:39:08,881 --> 00:39:12,393
I remember when this hill
didn't even feel like a hill.
803
00:39:12,417 --> 00:39:14,777
Now it feels like a mountain.
804
00:39:17,156 --> 00:39:19,556
Man, finding a good water source
805
00:39:19,580 --> 00:39:22,938
wherever we're going is
gonna be a major priority.
806
00:39:22,962 --> 00:39:25,442
That's the only thing
that concerns me
807
00:39:25,466 --> 00:39:27,066
about going to the coast.
808
00:39:30,302 --> 00:39:32,614
This is where we got
to start to watch our feet.
809
00:39:32,638 --> 00:39:33,758
Laura: Yeah.
810
00:39:33,782 --> 00:39:36,218
Jeff: This trek is exhausting.
811
00:39:36,242 --> 00:39:39,020
We are hacking our
way through this jungle,
812
00:39:39,044 --> 00:39:42,623
mud halfway up our calves.
813
00:39:42,647 --> 00:39:46,627
We're slipping every step,
trying not to injure ourself.
814
00:39:46,651 --> 00:39:48,563
Then we got to cross a creek,
815
00:39:48,587 --> 00:39:52,167
a couple ravines,
thick vegetation.
816
00:39:52,191 --> 00:39:54,502
This is not easy.
817
00:39:54,526 --> 00:39:56,438
Oh, this sucks.
818
00:39:56,462 --> 00:39:58,840
Ow!
819
00:39:58,864 --> 00:40:01,109
[ Screams ] [ Laughs ]
820
00:40:01,133 --> 00:40:02,831
- Yes!
- It's the ocean!
821
00:40:02,855 --> 00:40:04,535
- Yes!
- Oh, my gosh!
822
00:40:04,559 --> 00:40:07,315
- Oh, my gosh!
- Oh, this is awesome.
823
00:40:07,339 --> 00:40:09,019
- Laura!
- We made it.
824
00:40:09,043 --> 00:40:11,185
- Oh!
- [ Laughing ] Aah!
825
00:40:11,209 --> 00:40:19,209
♪
826
00:40:20,085 --> 00:40:21,463
Hell yeah, we got this.
827
00:40:21,487 --> 00:40:23,047
Hard to tell what
time it is, but...
828
00:40:23,071 --> 00:40:24,332
There's our boat.
829
00:40:24,356 --> 00:40:27,402
This boat... it's definitely
typical for this area
830
00:40:27,426 --> 00:40:29,004
of Southeast Asia.
831
00:40:29,028 --> 00:40:31,740
I've never crafted one
of these things before.
832
00:40:31,764 --> 00:40:33,741
This is gonna
be a little tricky.
833
00:40:33,765 --> 00:40:37,145
Oh, my gosh. Look at
those oar... oh, we got a map!
834
00:40:37,169 --> 00:40:38,480
Laura: Let's check it out.
835
00:40:38,504 --> 00:40:41,082
So... so this is us here.
836
00:40:41,106 --> 00:40:42,417
- Yep.
- I mean, that's... we...
837
00:40:42,441 --> 00:40:45,353
There's no way we're
making that before sunset.
838
00:40:45,377 --> 00:40:46,888
Wow.
839
00:40:46,912 --> 00:40:48,222
I say we make it here,
840
00:40:48,246 --> 00:40:50,358
but it's still a long ways off.
841
00:40:50,382 --> 00:40:51,693
If we can't make it there,
842
00:40:51,717 --> 00:40:53,561
this can be our emergency stop,
843
00:40:53,585 --> 00:40:55,096
on this little island.
844
00:40:55,120 --> 00:40:57,498
Jeff: We know how to
do a 40-day challenge,
845
00:40:57,522 --> 00:41:01,369
but we've never come into a
40-day challenge already weak.
846
00:41:01,393 --> 00:41:05,573
We've got an expansive
ocean in front of us.
847
00:41:05,597 --> 00:41:07,557
We have no idea
what's out there.
848
00:41:07,581 --> 00:41:11,846
This is gonna be one
heck of a challenge.
849
00:41:11,870 --> 00:41:14,938
Tide's coming up
quick. We got to set off.
850
00:41:17,275 --> 00:41:19,454
Laura: We just finished
a 21-day challenge,
851
00:41:19,478 --> 00:41:21,122
and now we're
rolling right into 40,
852
00:41:21,146 --> 00:41:22,666
so it's gonna be a
different ball game.
853
00:41:22,690 --> 00:41:25,126
We're definitely gonna
have to look out for each other
854
00:41:25,150 --> 00:41:26,528
in terms of making sure
855
00:41:26,552 --> 00:41:29,530
that our energy
expenditure is not overmaxed
856
00:41:29,554 --> 00:41:32,122
because we are so exhausted.
857
00:41:33,402 --> 00:41:34,402
You getting in?
858
00:41:34,426 --> 00:41:35,786
We're pushing
this thing out there.
859
00:41:35,810 --> 00:41:38,231
The waves are just trying
to push us back onshore.
860
00:41:38,255 --> 00:41:40,495
This is tough sledding.
861
00:41:40,519 --> 00:41:41,276
You in?
862
00:41:41,300 --> 00:41:43,344
[ Grunts ]
863
00:41:43,368 --> 00:41:44,746
All right. Good job.
864
00:41:44,770 --> 00:41:45,988
Good job. Keep going.
865
00:41:46,012 --> 00:41:47,390
Keep going. Keep on straight.
866
00:41:47,414 --> 00:41:48,683
Yeah.
867
00:41:48,707 --> 00:41:52,086
Laura, things are
about to get real difficult.
868
00:41:52,110 --> 00:41:53,643
I know.
869
00:41:55,514 --> 00:41:58,293
We got a long way to go, still.
870
00:41:58,317 --> 00:42:06,101
♪
871
00:42:06,125 --> 00:42:13,975
♪
872
00:42:13,999 --> 00:42:21,850
♪
873
00:42:21,874 --> 00:42:24,386
- Holy geez!
- This is crazy.
874
00:42:24,410 --> 00:42:26,587
There's nothing out here.
875
00:42:26,611 --> 00:42:29,091
Charlie: The only
boat out here is us.
876
00:42:29,115 --> 00:42:34,595
♪
877
00:42:34,619 --> 00:42:36,664
Manu: Wow.
878
00:42:36,688 --> 00:42:39,801
Water, water everywhere,
not a drop to drink.
879
00:42:39,825 --> 00:42:46,074
♪
880
00:42:46,098 --> 00:42:47,341
What's that over there?
881
00:42:47,365 --> 00:42:49,878
- Do you see that?
- Snake.
882
00:42:49,902 --> 00:42:52,147
Angela: Oh, [bleep]!
That's a poisonous one!
883
00:42:52,171 --> 00:42:54,615
Damn. That's [bleep] crazy.
884
00:42:54,639 --> 00:42:56,306
What is that?
885
00:42:58,110 --> 00:43:00,088
James: Wow!
886
00:43:00,112 --> 00:43:02,890
This is an intense environment.
887
00:43:02,914 --> 00:43:05,293
And... it's really happening!
888
00:43:05,317 --> 00:43:11,633
♪
889
00:43:11,657 --> 00:43:14,368
Narrator: The South China sea...
890
00:43:14,392 --> 00:43:16,760
A sun-scorched water world...
891
00:43:19,264 --> 00:43:23,511
Where death can
strike from above...
892
00:43:23,535 --> 00:43:24,701
And below.
893
00:43:26,872 --> 00:43:30,718
Here, off the coast of the
Philippines' Palawan island,
894
00:43:30,742 --> 00:43:33,921
12 "Naked and Afraid"
veterans will be stranded...
895
00:43:33,945 --> 00:43:36,524
- Long way to go, guys.
- We cannot stay here.
896
00:43:36,548 --> 00:43:39,661
Narrator: To try and
survive shark-infested waters
897
00:43:39,685 --> 00:43:41,329
and snake-filled jungles...
898
00:43:41,353 --> 00:43:42,553
- I got him.
- Keep him pinned.
899
00:43:42,577 --> 00:43:44,332
- Keep him pinned.
- Ooh!
900
00:43:44,356 --> 00:43:47,535
Narrator: For 40
days and 40 nights.
901
00:43:47,559 --> 00:43:50,738
To make it out alive, they
must harness their skills...
902
00:43:50,762 --> 00:43:52,006
I'm not giving up.
903
00:43:52,030 --> 00:43:54,230
Narrator: And master
their surroundings...
904
00:43:54,254 --> 00:43:55,410
Timber!
905
00:43:55,434 --> 00:43:57,011
Yeah!
906
00:43:57,035 --> 00:43:59,155
Narrator: While
two elite survivalists
907
00:43:59,179 --> 00:44:02,750
continue an epic quest... whoo!
908
00:44:02,774 --> 00:44:05,620
To take on this
hellish environment...
909
00:44:05,644 --> 00:44:06,844
Laura: This is crazy!
910
00:44:06,868 --> 00:44:10,891
For 60 days... 60
days, right here!
911
00:44:10,915 --> 00:44:14,094
In this forgotten
land... Philippines!
912
00:44:14,118 --> 00:44:16,631
This is unlike any
place I've ever seen.
913
00:44:16,655 --> 00:44:18,713
Narrator: Where
beauty can be deadly.
914
00:44:18,737 --> 00:44:20,581
- Oh, [bleep].
- Shark!
915
00:44:20,605 --> 00:44:22,770
- Ow! God dang!
- Holy [bleep].
916
00:44:22,794 --> 00:44:26,040
Narrator: Will anyone escape
this isolated water world alive?
917
00:44:26,064 --> 00:44:28,042
What the hell am I doing here?
918
00:44:28,066 --> 00:44:29,444
I might not gonna make it.
919
00:44:29,468 --> 00:44:30,778
We're all going
home and tapping.
920
00:44:30,802 --> 00:44:32,922
Charlie: Easy, Russ, easy.
We're here with you, buddy.
921
00:44:32,946 --> 00:44:34,048
Take it easy.
922
00:44:34,072 --> 00:44:36,512
This is what I
live for right now!
923
00:44:36,536 --> 00:44:37,785
[ Cheering ]
924
00:44:37,809 --> 00:44:44,992
♪
925
00:44:45,016 --> 00:44:47,862
Narrator: Spread across
50 square miles of ocean,
926
00:44:47,886 --> 00:44:50,064
the survivalists
enter the challenge
927
00:44:50,088 --> 00:44:52,400
in four groups of three.
928
00:44:52,424 --> 00:44:55,603
Half a mile out from
a rocky peninsula,
929
00:44:55,627 --> 00:45:01,542
Duke, James, and Gabrielle
are the first to spot land...
930
00:45:01,566 --> 00:45:03,945
- Look at that. Wow.
- Crap.
931
00:45:03,969 --> 00:45:07,148
God, where is the
silver lining on this one?
932
00:45:07,172 --> 00:45:09,550
Narrator: Where giant
6-foot monitor lizards
933
00:45:09,574 --> 00:45:12,754
prowl the barren beach...
934
00:45:12,778 --> 00:45:18,025
And the world's most venomous
sea snakes haunt the coral reef.
935
00:45:18,049 --> 00:45:20,228
James: It's one end of the
spectrum. It's water world.
936
00:45:20,252 --> 00:45:21,963
It's "Jurassic park"
on the other side.
937
00:45:21,987 --> 00:45:23,827
"Jurassic park," absolutely.
938
00:45:23,851 --> 00:45:26,568
I mean, this is a whole
new beast right here.
939
00:45:26,592 --> 00:45:30,305
Narrator: Razor-sharp reefs
and a coastline of volcanic rock
940
00:45:30,329 --> 00:45:33,040
prevent the boats
form landing onshore,
941
00:45:33,064 --> 00:45:36,244
forcing the survivalists
to enter the deadly waters
942
00:45:36,268 --> 00:45:38,312
and swim to land.
943
00:45:38,336 --> 00:45:41,516
James: I am terrified
of what's there.
944
00:45:41,540 --> 00:45:43,751
No turning back now,
945
00:45:43,775 --> 00:45:45,855
but I'm hoping I'm
gonna be able to say,
946
00:45:45,879 --> 00:45:47,989
after 40 days, that
I can come out here
947
00:45:48,013 --> 00:45:51,781
with the 20-somethings
and kick butt just like they do.
948
00:45:55,354 --> 00:45:56,931
Gabrielle: Out
here, there's sharks.
949
00:45:56,955 --> 00:45:58,399
There are sea snakes.
950
00:45:58,423 --> 00:45:59,867
There's octopuses.
951
00:45:59,891 --> 00:46:02,203
They can all kill you.
952
00:46:02,227 --> 00:46:05,272
It's major recipe for disaster.
953
00:46:05,296 --> 00:46:07,130
Whoo-hoo-hoo!
954
00:46:10,435 --> 00:46:12,746
Narrator: 7 miles
down the coastline,
955
00:46:12,770 --> 00:46:15,816
Manu, Rylie, and Christina
956
00:46:15,840 --> 00:46:18,152
approach a thin,
sun-blasted strip
957
00:46:18,176 --> 00:46:20,355
of razor-sharp rocks
958
00:46:20,379 --> 00:46:23,023
crawling with highly
venomous centipedes
959
00:46:23,047 --> 00:46:25,181
and Philippine pit vipers.
960
00:46:28,119 --> 00:46:29,697
Manu: Look at those rocks.
961
00:46:29,721 --> 00:46:32,766
Like, this is where you
go if you're exiled, I think.
962
00:46:32,790 --> 00:46:35,190
"We're gonna leave
you here to die."
963
00:46:35,214 --> 00:46:37,505
Yeah, just, "good luck.
Figure it out or don't."
964
00:46:37,529 --> 00:46:39,369
Christina: I'm from Kentucky,
965
00:46:39,393 --> 00:46:41,575
and I am terrified of the ocean.
966
00:46:41,599 --> 00:46:42,910
I don't want to get in it.
967
00:46:42,934 --> 00:46:46,714
There's a lot of big things
that can eat me anytime,
968
00:46:46,738 --> 00:46:50,051
so I'm actually scared.
969
00:46:50,075 --> 00:46:53,121
Oh, [bleep]. Oh, my god.
970
00:46:53,145 --> 00:46:55,456
I can do this. I can do this.
971
00:46:55,480 --> 00:46:57,658
Narrator: 15 miles
across the channel,
972
00:46:57,682 --> 00:47:01,062
the trio of Angela,
Max, and Nicole
973
00:47:01,086 --> 00:47:02,730
prepares to disembark
974
00:47:02,754 --> 00:47:07,134
under the looming shadow
of a 200-foot cliff base.
975
00:47:07,158 --> 00:47:11,205
That is one nasty, nasty cliff.
976
00:47:11,229 --> 00:47:14,208
Max: Yeah. This is...
it's looking pretty dense.
977
00:47:14,232 --> 00:47:17,412
Narrator: Here, they will be
trapped between dense jungle
978
00:47:17,436 --> 00:47:19,480
infested with spitting cobras
979
00:47:19,504 --> 00:47:22,750
and deep waters swimming
with grey reef sharks
980
00:47:22,774 --> 00:47:25,219
and aggressive barracudas.
981
00:47:25,243 --> 00:47:26,421
We're not safe in the water.
982
00:47:26,445 --> 00:47:28,823
We're not safe in the jungle.
983
00:47:28,847 --> 00:47:32,093
There's just multiple
venomous snakes out here.
984
00:47:32,117 --> 00:47:34,695
- Home sweet home.
- Home sweet home.
985
00:47:34,719 --> 00:47:36,879
Max: That [bleep]
scares the hell out of me,
986
00:47:36,903 --> 00:47:42,170
but that's also what pushes
me and keeps me coming back.
987
00:47:42,194 --> 00:47:43,927
We definitely have to be wary.
988
00:47:48,666 --> 00:47:51,779
Narrator: 6 miles north,
three "XL" veterans,
989
00:47:51,803 --> 00:47:55,383
Charlie, Russell, and Duck,
990
00:47:55,407 --> 00:47:58,585
look to redeem
their past failures.
991
00:47:58,609 --> 00:48:00,788
Russell: This ain't
our first rodeo, boys.
992
00:48:00,812 --> 00:48:03,372
I just want to get through
without getting hurt.
993
00:48:03,396 --> 00:48:04,725
I agree.
994
00:48:04,749 --> 00:48:08,396
My last "XL" challenge was
in the Amazon of Ecuador.
995
00:48:08,420 --> 00:48:10,932
[ Laughing ] I was
there for four hours.
996
00:48:10,956 --> 00:48:11,933
Whoa! Ah!
997
00:48:11,957 --> 00:48:13,133
Aaaah!
998
00:48:13,157 --> 00:48:15,369
I just broke my knee.
999
00:48:15,393 --> 00:48:17,404
First [bleep] day.
1000
00:48:17,428 --> 00:48:20,073
It was devastating.
1001
00:48:20,097 --> 00:48:21,275
How about you, Duck?
1002
00:48:21,299 --> 00:48:23,179
- I'm ready.
- It ain't hailing.
1003
00:48:23,203 --> 00:48:25,680
It ain't hailing.
1004
00:48:25,704 --> 00:48:27,215
Yes, sir.
1005
00:48:27,239 --> 00:48:29,884
Duck: The hardest thing in
my South Africa challenge was,
1006
00:48:29,908 --> 00:48:31,619
I'd say, the mental part.
1007
00:48:31,643 --> 00:48:34,688
I love my babies, and I
couldn't get them out of my head.
1008
00:48:34,712 --> 00:48:38,226
I can't survive thinking
about them 24/7.
1009
00:48:38,250 --> 00:48:39,760
I'm out. I tap.
1010
00:48:39,784 --> 00:48:40,828
Wait. What?
1011
00:48:40,852 --> 00:48:42,470
I promise you're
making a bad decision.
1012
00:48:42,494 --> 00:48:43,854
That [bleep] will eat you up.
1013
00:48:43,878 --> 00:48:45,900
- You think you making...
- No, no. -Duck.
1014
00:48:45,924 --> 00:48:48,169
I just want to get home.
1015
00:48:48,193 --> 00:48:50,972
Duck: My kids left me with a
pretty bold message when I left.
1016
00:48:50,996 --> 00:48:54,642
They was like, "dad, don't
you dare quit this time around."
1017
00:48:54,666 --> 00:48:56,444
Buckle up, buttercup.
1018
00:48:56,468 --> 00:48:58,779
We're going all the way.
1019
00:48:58,803 --> 00:49:01,363
Yeah. This means a lot,
I think, to the three of us.
1020
00:49:01,387 --> 00:49:02,583
It means a lot.
1021
00:49:02,607 --> 00:49:05,452
Russell: It doesn't eat
at me that I didn't finish.
1022
00:49:05,476 --> 00:49:08,922
It eats at me
how I didn't finish.
1023
00:49:08,946 --> 00:49:14,551
Russell: Now we are
Naked, wet, and fireless.
1024
00:49:17,622 --> 00:49:20,667
You never leave a man behind.
1025
00:49:20,691 --> 00:49:24,394
Reflecting back on it,
it broke my heart, and...
1026
00:49:31,169 --> 00:49:33,814
Why the hell we headed
toward that little-bitty island?
1027
00:49:33,838 --> 00:49:36,484
Dude, it's, like, all rock.
There's nothing there.
1028
00:49:36,508 --> 00:49:40,153
Yeah, no beach shores.
There's probably no water.
1029
00:49:40,177 --> 00:49:43,691
Narrator: Their road to redemption
starts miles from the mainland
1030
00:49:43,715 --> 00:49:46,960
on an isolated
atoll of volcanic rock
1031
00:49:46,984 --> 00:49:51,498
exposed to sun and wind
and pounded by heavy surf.
1032
00:49:51,522 --> 00:49:53,634
Now we got to prove ourselves.
1033
00:49:53,658 --> 00:49:56,504
Yeah. We got to prove
ourselves to each other, too.
1034
00:49:56,528 --> 00:49:57,972
- Right, Russ?
- Yes, sir.
1035
00:49:57,996 --> 00:50:00,014
- We stick together, right?
- Definitely.
1036
00:50:00,038 --> 00:50:01,949
All right. We're gonna see.
1037
00:50:01,973 --> 00:50:04,111
Charlie: Russell quit "XL 3,"
1038
00:50:04,135 --> 00:50:06,095
and the worst
part of his quitting
1039
00:50:06,119 --> 00:50:08,182
was he left one man behind.
1040
00:50:08,206 --> 00:50:10,317
You don't leave anybody behind.
1041
00:50:10,341 --> 00:50:12,520
40 days. Let's go.
1042
00:50:12,544 --> 00:50:15,590
I can only hope Russell
is there when I need him
1043
00:50:15,614 --> 00:50:19,526
because this means
more to me than anything.
1044
00:50:19,550 --> 00:50:20,928
All right. Let's go.
1045
00:50:20,952 --> 00:50:26,066
♪
1046
00:50:26,090 --> 00:50:31,205
♪
1047
00:50:31,229 --> 00:50:33,069
Russell: Reality just set in.
1048
00:50:35,967 --> 00:50:39,480
Oh, my gosh. Oh.
1049
00:50:39,504 --> 00:50:42,416
This is just gonna
be painful on our feet.
1050
00:50:42,440 --> 00:50:45,353
So bad.
1051
00:50:45,377 --> 00:50:46,621
There's... it's so sharp.
1052
00:50:46,645 --> 00:50:48,756
Everything is sharp.
1053
00:50:48,780 --> 00:50:52,282
Girls, I've already cut
myself open, right there.
1054
00:50:54,118 --> 00:50:55,919
- Are you?
- Oh, I...
1055
00:50:57,589 --> 00:50:58,966
Manu: Oh, [bleep]. Take a seat.
1056
00:50:58,990 --> 00:51:00,767
Let me look.
1057
00:51:00,791 --> 00:51:03,031
All right. Give it to me.
1058
00:51:03,055 --> 00:51:04,654
Ah.
1059
00:51:06,731 --> 00:51:08,565
Okay.
1060
00:51:10,201 --> 00:51:15,582
♪
1061
00:51:15,606 --> 00:51:17,117
Superficial.
1062
00:51:17,141 --> 00:51:19,387
I don't think you got
anything to worry about,
1063
00:51:19,411 --> 00:51:21,869
but I just had to
check the depth of it.
1064
00:51:21,893 --> 00:51:24,453
The seawater will heal
it really quickly, okay?
1065
00:51:24,477 --> 00:51:25,459
Okay.
1066
00:51:25,483 --> 00:51:27,803
Rylie: I probably would have
just scooped up some saltwater
1067
00:51:27,827 --> 00:51:29,657
and rinsed her foot
off and took a look at it,
1068
00:51:29,681 --> 00:51:32,133
but that's me.
1069
00:51:32,157 --> 00:51:35,536
Well, I guess that answers
our question about how...
1070
00:51:35,560 --> 00:51:39,406
How possible it is for
us to move around here.
1071
00:51:39,430 --> 00:51:40,808
It's grim.
1072
00:51:40,832 --> 00:51:47,682
♪
1073
00:51:47,706 --> 00:51:50,151
- Oh, oh, man.
- This is fantastic.
1074
00:51:50,175 --> 00:51:51,218
Sick.
1075
00:51:51,242 --> 00:51:52,620
That is pretty awesome
1076
00:51:52,644 --> 00:51:54,284
as long as the tide
doesn't get too high,
1077
00:51:54,308 --> 00:51:57,158
but it looks like it gets all
wet all the way up to here.
1078
00:51:57,182 --> 00:51:58,492
That would be ideal.
1079
00:51:58,516 --> 00:52:01,361
Max: I'm not seeing
many palm trees...
1080
00:52:01,385 --> 00:52:02,697
Like, none, actually.
1081
00:52:02,721 --> 00:52:05,032
No coconuts, nothing.
1082
00:52:05,056 --> 00:52:07,016
So to the Naked
eye, it's paradise,
1083
00:52:07,040 --> 00:52:09,437
but it's freaking dense.
1084
00:52:09,461 --> 00:52:11,371
There's bugs everywhere.
1085
00:52:11,395 --> 00:52:13,635
Max: These biting flies suck.
1086
00:52:13,659 --> 00:52:15,509
[Bleep] With wings.
1087
00:52:15,533 --> 00:52:17,912
Max: It's not as
beautiful as it looks.
1088
00:52:17,936 --> 00:52:19,646
[ Flies buzzing ]
1089
00:52:19,670 --> 00:52:24,240
♪
1090
00:52:28,813 --> 00:52:31,058
Insane.
1091
00:52:31,082 --> 00:52:36,731
♪
1092
00:52:36,755 --> 00:52:42,470
♪
1093
00:52:42,494 --> 00:52:45,054
Charlie: Don't look like
there's much else over here.
1094
00:52:45,078 --> 00:52:46,674
Russell: There
really isn't, dude.
1095
00:52:46,698 --> 00:52:49,058
Charlie: This isn't a place
to want to spend a night,
1096
00:52:49,082 --> 00:52:50,411
a day, or anything.
1097
00:52:50,435 --> 00:52:53,347
It's a miserable,
miserable place.
1098
00:52:53,371 --> 00:52:55,251
Duck: Another damn wasteland.
1099
00:52:58,643 --> 00:53:00,363
- Wow.
- Come on, guys.
1100
00:53:00,387 --> 00:53:02,756
James: Rocky, rocky shore, man.
1101
00:53:02,780 --> 00:53:05,026
Rocks are slippery.
1102
00:53:05,050 --> 00:53:09,296
I'm looking around
at a water world...
1103
00:53:09,320 --> 00:53:13,033
Saltwater that you can't
drink, sand that you can't eat.
1104
00:53:13,057 --> 00:53:15,177
I'm hoping there's a
lot to more resources
1105
00:53:15,201 --> 00:53:16,837
out there than just that.
1106
00:53:16,861 --> 00:53:19,495
Let's find our bags,
get this started.
1107
00:53:24,402 --> 00:53:26,703
- Let's see what we find.
- Oh, yeah.
1108
00:53:28,606 --> 00:53:30,566
- Nice. Right.
- This one is yours.
1109
00:53:30,590 --> 00:53:32,853
- Mine? All right.
- What do we got?
1110
00:53:32,877 --> 00:53:34,855
Max: So I got my
kukri right here.
1111
00:53:34,879 --> 00:53:36,256
Nice.
1112
00:53:36,280 --> 00:53:38,640
Narrator: Each survivalist
has chosen a personal blade
1113
00:53:38,664 --> 00:53:39,793
for protection...
1114
00:53:39,817 --> 00:53:42,062
- Brought a dive mask.
- Oh, perfect.
1115
00:53:42,086 --> 00:53:44,798
Narrator: Plus a unique
tool to increase their chance
1116
00:53:44,822 --> 00:53:47,468
of survival in this
water environment.
1117
00:53:47,492 --> 00:53:48,972
- All [bleep] right, man.
- Tarp, huh?
1118
00:53:48,996 --> 00:53:51,806
Russell: That's gonna
come in handy, man.
1119
00:53:51,830 --> 00:53:54,742
Narrator: Each team has
also been given an "XL" rating
1120
00:53:54,766 --> 00:53:57,078
based on their collective
skill and experience
1121
00:53:57,102 --> 00:53:59,880
to track their progress
throughout the challenge.
1122
00:53:59,904 --> 00:54:06,419
♪
1123
00:54:06,443 --> 00:54:07,941
Rylie: We're running a bit late.
1124
00:54:07,965 --> 00:54:09,605
So we need to find
out where we're gonna
1125
00:54:09,629 --> 00:54:11,825
make camp for the night.
1126
00:54:11,849 --> 00:54:14,295
It's just so hard to even
get from point "a" to point "b."
1127
00:54:14,319 --> 00:54:16,497
It's takes a lot of work.
1128
00:54:16,521 --> 00:54:19,333
Manu: We want it behind at
least some sort of a windbreak.
1129
00:54:19,357 --> 00:54:22,036
Mm. I think we're
better over here.
1130
00:54:22,060 --> 00:54:26,173
Um... that's too treacherous.
1131
00:54:26,197 --> 00:54:28,842
Working in a group dynamic...
1132
00:54:28,866 --> 00:54:31,912
Uh, I do prefer to
work alone, usually.
1133
00:54:31,936 --> 00:54:35,716
I like to make sure things
are done right, my way.
1134
00:54:35,740 --> 00:54:39,453
Why don't we just go
to that brown rock face?
1135
00:54:39,477 --> 00:54:42,189
Rylie: Being alone in
such a harsh environment...
1136
00:54:42,213 --> 00:54:44,124
So it was quite difficult.
1137
00:54:44,148 --> 00:54:46,726
I'm gonna do my best
to be a team player.
1138
00:54:46,750 --> 00:54:48,929
This tree doesn't
have any thorns.
1139
00:54:48,953 --> 00:54:51,091
Rylie: This gives us
a little bit of shelter.
1140
00:54:51,115 --> 00:54:52,660
I mean, we could
move the bigger rocks.
1141
00:54:52,684 --> 00:54:54,601
Oh, yeah, yeah.
I think this is it.
1142
00:54:54,625 --> 00:54:56,870
Tinder stuff... let's
make a tinder pile,
1143
00:54:56,894 --> 00:54:59,673
and I'm gonna start
clearing out the rocks.
1144
00:54:59,697 --> 00:55:02,276
Manu: This place is no joke.
1145
00:55:02,300 --> 00:55:04,612
It's not gonna be
friendly, by any means.
1146
00:55:04,636 --> 00:55:08,015
- At least we have fresh water.
- Oh, yeah.
1147
00:55:08,039 --> 00:55:10,684
I think we're gonna
be good on this.
1148
00:55:10,708 --> 00:55:13,621
- It's pretty uneven.
- It is uneven.
1149
00:55:13,645 --> 00:55:15,555
We could split the
bamboo and lay it flat,
1150
00:55:15,579 --> 00:55:17,090
like, make a floorboard.
1151
00:55:17,114 --> 00:55:19,092
We can break it down,
and we can make flooring,
1152
00:55:19,116 --> 00:55:21,829
and it will be even, and
we could sleep on it tonight.
1153
00:55:21,853 --> 00:55:23,898
I agree.
1154
00:55:23,922 --> 00:55:29,859
I have overcome some pretty
nasty situations in my life.
1155
00:55:30,929 --> 00:55:33,707
After the 21 days
I did in Panama...
1156
00:55:33,731 --> 00:55:36,844
Oh, my head.
1157
00:55:36,868 --> 00:55:40,180
I was diagnosed with
hemorrhagic dengue fever...
1158
00:55:40,204 --> 00:55:42,305
Very deadly virus...
1159
00:55:45,943 --> 00:55:50,591
Had to face almost a year
of intense physical therapy.
1160
00:55:50,615 --> 00:55:52,125
Oh!
1161
00:55:52,149 --> 00:55:54,461
But I'm a survivor.
1162
00:55:54,485 --> 00:55:56,864
There's not too many
things that can break me.
1163
00:55:56,888 --> 00:55:58,799
[ Grunts ]
1164
00:55:58,823 --> 00:56:06,823
♪
1165
00:56:07,165 --> 00:56:08,876
Angela: Is that
where we decided?
1166
00:56:08,900 --> 00:56:10,143
We're gonna stay here tonight?
1167
00:56:10,167 --> 00:56:12,079
- Stay here tonight.
- Yeah. The sun's setting.
1168
00:56:12,103 --> 00:56:13,583
- We don't have a lot of time.
- So...
1169
00:56:13,607 --> 00:56:16,069
I will go try to get
the fire started.
1170
00:56:16,093 --> 00:56:17,070
I'll start collecting firewood.
1171
00:56:17,094 --> 00:56:19,153
I can help you with
the firewood, too.
1172
00:56:19,177 --> 00:56:21,621
I'll go that way, see if
I can find fresh water
1173
00:56:21,645 --> 00:56:22,856
and some palm leaves.
1174
00:56:22,880 --> 00:56:24,024
Perfect.
1175
00:56:24,048 --> 00:56:26,008
Max: Well, we're
picking this spot.
1176
00:56:26,032 --> 00:56:28,095
It's got good overhang
cover from the sun
1177
00:56:28,119 --> 00:56:30,486
and from any sort of rainstorm.
1178
00:56:34,726 --> 00:56:37,037
Fresh water.
1179
00:56:37,061 --> 00:56:39,506
Max: We don't have a
lot of time to set up shop,
1180
00:56:39,530 --> 00:56:41,508
so it's better than nothing.
1181
00:56:41,532 --> 00:56:45,245
- I found fresh water.
- Whoo-wee!
1182
00:56:45,269 --> 00:56:47,981
Come here! Oh!
1183
00:56:48,005 --> 00:56:53,721
♪
1184
00:56:53,745 --> 00:56:57,324
All right, so we got inserted.
1185
00:56:57,348 --> 00:56:58,926
Not much here.
1186
00:56:58,950 --> 00:57:02,596
If we had to stay here,
we'd just probably die.
1187
00:57:02,620 --> 00:57:05,532
Let's see what we can do
to get the hell off this thing.
1188
00:57:05,556 --> 00:57:08,335
Charlie: We need to get off
this island as soon as possible.
1189
00:57:08,359 --> 00:57:09,536
We're right here.
1190
00:57:09,560 --> 00:57:11,739
- Ain't going that way, guys.
- No, hell no.
1191
00:57:11,763 --> 00:57:13,083
Looks like that's
our destination.
1192
00:57:13,107 --> 00:57:13,941
What do you think?
1193
00:57:13,965 --> 00:57:15,245
It's too late
tonight to do that.
1194
00:57:15,269 --> 00:57:16,543
Yeah. Sun's going down.
1195
00:57:16,567 --> 00:57:18,647
And sharks feed
the best at night, so...
1196
00:57:18,671 --> 00:57:19,613
Yeah, we got sharks.
1197
00:57:19,637 --> 00:57:21,147
We better chill out here tonight
1198
00:57:21,171 --> 00:57:22,349
and try it in the morning, huh?
1199
00:57:22,373 --> 00:57:24,453
- That sounds like a plan.
- Tomorrow morning, we go.
1200
00:57:24,477 --> 00:57:25,819
- Definitely.
- All right, guys.
1201
00:57:25,843 --> 00:57:27,821
- All right.
- Let's get comfortable.
1202
00:57:27,845 --> 00:57:30,290
Narrator: As the teams
prepare for their first night,
1203
00:57:30,314 --> 00:57:33,427
they have no idea that
two other survivalists
1204
00:57:33,451 --> 00:57:35,896
are also taking
on the Philippines
1205
00:57:35,920 --> 00:57:38,098
with a 20-day head start.
1206
00:57:38,122 --> 00:57:41,635
- I'm fricking exhausted.
- I know.
1207
00:57:41,659 --> 00:57:44,505
Laura: It's taking
everything I have.
1208
00:57:44,529 --> 00:57:47,964
Jeff: We don't have
much daylight left.
1209
00:57:54,605 --> 00:58:00,988
♪
1210
00:58:01,012 --> 00:58:04,124
God, where is the
silver lining on this one?
1211
00:58:04,148 --> 00:58:07,328
Duck: 40 days. Let's go.
1212
00:58:07,352 --> 00:58:11,532
Narrator: Hours after being
dropped into the South China sea...
1213
00:58:11,556 --> 00:58:13,400
Oh, [bleep]. Oh, my god.
1214
00:58:13,424 --> 00:58:16,269
Four teams rush to
prepare for their first night
1215
00:58:16,293 --> 00:58:19,740
stranded in the unforgiving
water world of Palawan island.
1216
00:58:19,764 --> 00:58:23,277
This is unlike any
place I've ever seen
1217
00:58:23,301 --> 00:58:26,213
on this challenge.
1218
00:58:26,237 --> 00:58:29,215
Narrator: But they have no
idea that two other survivalists
1219
00:58:29,239 --> 00:58:31,352
are also taking
on the Philippines
1220
00:58:31,376 --> 00:58:34,955
as part of an unprecedented
60-day challenge.
1221
00:58:34,979 --> 00:58:37,691
- On to the next course.
- Yes!
1222
00:58:37,715 --> 00:58:39,827
Paddling Naked on
the South China sea.
1223
00:58:39,851 --> 00:58:41,761
Heck yeah, baby!
1224
00:58:41,785 --> 00:58:43,697
- We got this.
- Here we go!
1225
00:58:43,721 --> 00:58:46,433
[ Laughs ]
1226
00:58:46,457 --> 00:58:49,169
Narrator: 20 days ago,
seasoned "XL" veterans
1227
00:58:49,193 --> 00:58:51,105
Jeff and Laura
1228
00:58:51,129 --> 00:58:54,241
entered the island's
dense jungle interior.
1229
00:58:54,265 --> 00:58:57,911
Pushing to 60 days is
beyond what I know I can do
1230
00:58:57,935 --> 00:59:00,380
and into the unknown.
1231
00:59:00,404 --> 00:59:02,605
Narrator: And during
violent typhoons...
1232
00:59:07,211 --> 00:59:10,457
Poisonous insects...
Laura: Oh, [bleep].
1233
00:59:10,481 --> 00:59:13,060
I just got bit by this
10-inch centipede.
1234
00:59:13,084 --> 00:59:14,324
Jeff: Laura's in a lot of pain.
1235
00:59:14,348 --> 00:59:15,462
She's feeling dizzy.
1236
00:59:15,486 --> 00:59:16,729
Oh, my god.
1237
00:59:16,753 --> 00:59:18,131
Narrator: And scarce protein...
1238
00:59:18,155 --> 00:59:20,613
Jeff: If we don't
find any food today,
1239
00:59:20,637 --> 00:59:21,948
we're not going 40 more.
1240
00:59:21,972 --> 00:59:23,470
It's just [bleep] foolish.
1241
00:59:23,494 --> 00:59:26,139
They combined their
vast skill and experience
1242
00:59:26,163 --> 00:59:29,008
to master the jungle... go!
1243
00:59:29,032 --> 00:59:31,412
- Yes! [ Laughs ]
- Oh!
1244
00:59:31,436 --> 00:59:33,580
Narrator: And reach
the South China sea.
1245
00:59:33,604 --> 00:59:35,302
[ Screams ] [ Laughs ]
1246
00:59:35,326 --> 00:59:37,046
- Yes!
- It's the ocean!
1247
00:59:37,070 --> 00:59:39,953
Narrator: Now, with a
starting "XL" rating of 8.9,
1248
00:59:39,977 --> 00:59:42,622
they must join the other
teams for the 40-day leg
1249
00:59:42,646 --> 00:59:46,159
of their challenge by
paddling 8 1/2 miles South
1250
00:59:46,183 --> 00:59:49,829
to a distant beach
on the Palawan coast.
1251
00:59:49,853 --> 00:59:52,899
21 days of jungle
life is over, Laura.
1252
00:59:52,923 --> 00:59:54,301
We're on the ocean.
1253
00:59:54,325 --> 00:59:55,835
We just finished a
21-day challenge,
1254
00:59:55,859 --> 00:59:58,172
and most people would
be ready to go home,
1255
00:59:58,196 --> 01:00:00,440
but Jeff and I are just
getting warmed up,
1256
01:00:00,464 --> 01:00:02,442
and now we're
rolling right into 40.
1257
01:00:02,466 --> 01:00:04,044
It's a whole new ball game.
1258
01:00:04,068 --> 01:00:07,381
From cavemen to pirates!
1259
01:00:07,405 --> 01:00:09,850
We may be a little bit crazy.
1260
01:00:09,874 --> 01:00:17,874
♪
1261
01:00:19,082 --> 01:00:22,195
We got a long way to go, still.
1262
01:00:22,219 --> 01:00:24,659
We don't have
much daylight left.
1263
01:00:24,683 --> 01:00:25,799
I know.
1264
01:00:25,823 --> 01:00:29,670
And we do not have enough
time to make it to the mainland.
1265
01:00:29,694 --> 01:00:32,472
I know neither one of
us want to spend the night
1266
01:00:32,496 --> 01:00:33,754
on this open ocean.
1267
01:00:33,778 --> 01:00:36,338
We know how fast storms
can get kicked up out here.
1268
01:00:36,362 --> 01:00:37,344
I know.
1269
01:00:37,368 --> 01:00:39,212
Because if we
stay on this boat...
1270
01:00:39,236 --> 01:00:41,815
I mean, it's already taken
on a little bit of water.
1271
01:00:41,839 --> 01:00:46,086
I think we got to probably
head for that island.
1272
01:00:46,110 --> 01:00:48,021
Oh, man.
1273
01:00:48,045 --> 01:00:51,024
The waves are
breaking pretty hard.
1274
01:00:51,048 --> 01:00:53,248
I'd be worried that it'd be
really hard to get up there,
1275
01:00:53,272 --> 01:00:55,295
but we just have to
go to it and commit.
1276
01:00:55,319 --> 01:00:56,496
I think we can do it.
1277
01:00:56,520 --> 01:00:57,831
I think it's worth the risk.
1278
01:00:57,855 --> 01:00:59,295
I think it's worth
the risk, too.
1279
01:00:59,319 --> 01:01:00,500
Okay.
1280
01:01:00,524 --> 01:01:02,484
- All right. So drop it here?
- Yeah.
1281
01:01:02,508 --> 01:01:05,438
All right. Boom. We're anchored.
1282
01:01:05,462 --> 01:01:06,573
All right. We're anchored.
1283
01:01:06,597 --> 01:01:08,957
I'll go first so we don't tip.
1284
01:01:08,981 --> 01:01:10,714
Yep.
1285
01:01:12,403 --> 01:01:15,182
Narrator: At sunset,
ocean swells increase,
1286
01:01:15,206 --> 01:01:17,584
creating dangerous
surges in the surf.
1287
01:01:17,608 --> 01:01:20,120
Laura: We're doing this.
1288
01:01:20,144 --> 01:01:21,722
Oh, man.
1289
01:01:21,746 --> 01:01:24,324
Laura: Jeff and I are
completely exhausted,
1290
01:01:24,348 --> 01:01:26,927
physically and emotionally.
1291
01:01:26,951 --> 01:01:29,062
But we just got
to push through it.
1292
01:01:29,086 --> 01:01:30,397
There's no other option.
1293
01:01:30,421 --> 01:01:32,332
- Ah.
- Keep going.
1294
01:01:32,356 --> 01:01:33,600
Jeff: Oh.
1295
01:01:33,624 --> 01:01:36,637
Narrator: The rising tide
combined with choppy waters
1296
01:01:36,661 --> 01:01:38,605
leave little margin for error
1297
01:01:38,629 --> 01:01:41,274
as Jeff and Laura
try to swim ashore
1298
01:01:41,298 --> 01:01:43,632
on the jagged volcanic rocks.
1299
01:01:47,505 --> 01:01:49,883
- One...
- One, two, three.
1300
01:01:49,907 --> 01:01:53,353
- Ohhhh!
- Go, go, go!
1301
01:01:53,377 --> 01:01:55,355
- [Bleep] Hell.
- Ah!
1302
01:01:55,379 --> 01:01:58,113
- Oh, my god.
- Yes!
1303
01:01:59,850 --> 01:02:01,628
Whoo!
1304
01:02:01,652 --> 01:02:02,818
Whoo!
1305
01:02:04,921 --> 01:02:05,966
- Whoo!
- Yeah!
1306
01:02:05,990 --> 01:02:07,630
- Whoo!
- Yeah, baby!
1307
01:02:07,654 --> 01:02:08,954
Yeah.
1308
01:02:10,194 --> 01:02:12,514
This might be a rough night.
1309
01:02:12,538 --> 01:02:17,911
♪
1310
01:02:17,935 --> 01:02:20,473
Duke: It looks like we're
probably gonna forego
1311
01:02:20,497 --> 01:02:22,977
having water until
we get daylight again.
1312
01:02:23,001 --> 01:02:25,252
James: Yeah, I do not want
to go exploring in the dark.
1313
01:02:25,276 --> 01:02:26,653
Absolutely not.
1314
01:02:26,677 --> 01:02:28,055
Let's talk about, real quick,
1315
01:02:28,079 --> 01:02:30,599
where we're gonna
set up our sleeping area
1316
01:02:30,623 --> 01:02:33,260
so that we can build
fire right there where it is.
1317
01:02:33,284 --> 01:02:36,730
I'm thinking that we have
a campfire on the beach.
1318
01:02:36,754 --> 01:02:38,264
I mean, that's...
1319
01:02:38,288 --> 01:02:41,001
I think that's all we have
time for, and I'm not...
1320
01:02:41,025 --> 01:02:42,536
I've slept on the ground before.
1321
01:02:42,560 --> 01:02:43,800
I've slept on the beach before.
1322
01:02:43,824 --> 01:02:45,205
It's not a big deal to me.
1323
01:02:45,229 --> 01:02:47,674
I think it's firewood, so
we can have light tonight.
1324
01:02:47,698 --> 01:02:49,979
That way we get a feel
for what the environment is
1325
01:02:50,003 --> 01:02:51,011
during the night
1326
01:02:51,035 --> 01:02:52,412
and find out how many
creepy-crawlies come out here.
1327
01:02:52,436 --> 01:02:53,813
Duke: Sounds great.
1328
01:02:53,837 --> 01:02:59,886
♪
1329
01:02:59,910 --> 01:03:05,959
♪
1330
01:03:05,983 --> 01:03:08,895
Russell: We got fire!
1331
01:03:08,919 --> 01:03:11,031
Suck it, rock island!
1332
01:03:11,055 --> 01:03:13,615
Duck: It took some effort
for me to get this going.
1333
01:03:13,639 --> 01:03:17,037
And, what? That's gonna
last about... 45 minutes.
1334
01:03:17,061 --> 01:03:19,159
But you know what?
It's a happy 45 minutes.
1335
01:03:19,183 --> 01:03:20,703
- Yeah.
- Fire!
1336
01:03:20,727 --> 01:03:22,242
[ Cheering ]
1337
01:03:22,266 --> 01:03:25,045
Russell: Ha, ha, ha, ha!
1338
01:03:25,069 --> 01:03:30,650
♪
1339
01:03:30,674 --> 01:03:33,653
Jeff: Oh, man.
High tide has hit.
1340
01:03:33,677 --> 01:03:34,854
Yes, indeed.
1341
01:03:34,878 --> 01:03:38,258
The ocean is incredibly
powerful right now.
1342
01:03:38,282 --> 01:03:42,395
It is raging, and it
wants his island back.
1343
01:03:42,419 --> 01:03:46,600
We are perched like
a couple of seagulls
1344
01:03:46,624 --> 01:03:50,603
on the only dry part
of this rock right now.
1345
01:03:50,627 --> 01:03:52,205
This is one hell of a way
1346
01:03:52,229 --> 01:03:55,264
to start out a 40-day challenge.
1347
01:03:59,903 --> 01:04:02,615
Oh, my gosh.
1348
01:04:02,639 --> 01:04:07,153
The waves are coming
in hard and heavy.
1349
01:04:07,177 --> 01:04:09,089
It's insane right now.
1350
01:04:09,113 --> 01:04:11,647
We're not sure if this
island goes under or not.
1351
01:04:15,252 --> 01:04:18,899
Oh, there's a big
one. There's a big one.
1352
01:04:18,923 --> 01:04:21,034
Oh, my gosh.
1353
01:04:21,058 --> 01:04:24,037
If we get swept off this rock,
1354
01:04:24,061 --> 01:04:26,973
we are at the mercy
of mother nature,
1355
01:04:26,997 --> 01:04:29,317
and we will lose that fight.
1356
01:04:29,341 --> 01:04:32,275
[Bleep] Oh!
1357
01:04:38,275 --> 01:04:46,275
♪
1358
01:04:47,350 --> 01:04:53,667
I have never been so happy
to see a sunrise in my life.
1359
01:04:53,691 --> 01:04:57,336
We didn't know if we
were gonna make it here.
1360
01:04:57,360 --> 01:05:02,609
Tide came up, and this
big rock we have now...
1361
01:05:02,633 --> 01:05:05,278
All that was left was
exactly where we're sitting.
1362
01:05:05,302 --> 01:05:06,947
It was an insane night,
1363
01:05:06,971 --> 01:05:10,283
and seeing the sun come
up behind the mountains
1364
01:05:10,307 --> 01:05:13,620
this morning is
pretty indescribable.
1365
01:05:13,644 --> 01:05:16,222
Jeff: The boat has definitely
taken on water, right?
1366
01:05:16,246 --> 01:05:19,426
It's sitting real low.
1367
01:05:19,450 --> 01:05:22,496
Narrator: Exhausted from a
night of no sleep, Jeff and Laura
1368
01:05:22,520 --> 01:05:25,899
still face a four-mile journey
along the barren coastline
1369
01:05:25,923 --> 01:05:29,302
to reach their
beach destination.
1370
01:05:29,326 --> 01:05:31,104
Jeff: Long way to go.
1371
01:05:31,128 --> 01:05:32,972
I'm so fricking tired.
1372
01:05:32,996 --> 01:05:40,996
♪
1373
01:05:41,538 --> 01:05:45,452
Sun's coming up on
day 2, and I'm still here.
1374
01:05:45,476 --> 01:05:47,253
[ Laughs ]
1375
01:05:47,277 --> 01:05:49,589
Duck: Night 1
was pretty intense.
1376
01:05:49,613 --> 01:05:52,058
There's so many damn
rocks in your back.
1377
01:05:52,082 --> 01:05:55,394
I guess that's how
the cavemans did it.
1378
01:05:55,418 --> 01:05:57,464
Rock island sucks.
1379
01:05:57,488 --> 01:05:59,532
Rock island sucks!
1380
01:05:59,556 --> 01:06:00,836
Duck: Rock island sucks.
1381
01:06:00,860 --> 01:06:03,937
Rock island sucks.
1382
01:06:03,961 --> 01:06:06,321
When the tide is right,
we're getting off this island
1383
01:06:06,345 --> 01:06:07,607
and going to a mainland.
1384
01:06:07,631 --> 01:06:09,943
Better find some raft
material to float all this gear.
1385
01:06:09,967 --> 01:06:12,527
All right, gentleman.
Let's see what we can find.
1386
01:06:12,551 --> 01:06:14,881
We can't swim to the
mainland with all our tools,
1387
01:06:14,905 --> 01:06:18,218
so we're walking around
trying to find anything that floats.
1388
01:06:18,242 --> 01:06:19,619
Oh, hey, guys.
1389
01:06:19,643 --> 01:06:21,723
There's, like, a nice
collection of stuff right here.
1390
01:06:21,747 --> 01:06:23,371
I got something
here, too, buddy.
1391
01:06:23,395 --> 01:06:25,958
Anything that floats
seems to end up here.
1392
01:06:25,982 --> 01:06:28,295
Duck: Well, you never
know what tide brings in.
1393
01:06:28,319 --> 01:06:30,563
So what do you y'all think
about laying the tarp out,
1394
01:06:30,587 --> 01:06:32,365
putting just all the gear in it,
1395
01:06:32,389 --> 01:06:35,168
bunch it all up, wrap
the cordage around it,
1396
01:06:35,192 --> 01:06:37,530
and we'll have, like, a balloon,
1397
01:06:37,554 --> 01:06:39,132
and we can use it
as a flotation device
1398
01:06:39,156 --> 01:06:40,707
to get where we're going.
1399
01:06:40,731 --> 01:06:42,108
- How does that sound?
- Right on.
1400
01:06:42,132 --> 01:06:43,652
- Sounds like a plan, Russ.
- Right on.
1401
01:06:43,676 --> 01:06:46,045
Charlie: Russell has been
showing some signs of leadership.
1402
01:06:46,069 --> 01:06:47,781
He's making sure
that no decision's made
1403
01:06:47,805 --> 01:06:49,982
without the three of
us wanting to do it.
1404
01:06:50,006 --> 01:06:52,586
Hopefully, it stays
that way for 40 days.
1405
01:06:52,610 --> 01:06:54,650
Russell: Good. Get
our sacks in there.
1406
01:06:54,674 --> 01:06:56,990
We don't want those to get wet.
1407
01:06:57,014 --> 01:06:58,894
Got to wait for the low tide.
1408
01:06:58,918 --> 01:07:05,866
♪
1409
01:07:05,890 --> 01:07:12,872
♪
1410
01:07:12,896 --> 01:07:15,474
Duke: Last night's
sleep sucked pretty bad.
1411
01:07:15,498 --> 01:07:17,477
We got to camp so late.
1412
01:07:17,501 --> 01:07:20,747
We're just fighting against
what little bit of twilight
1413
01:07:20,771 --> 01:07:24,016
we have left to make a
fire and sleep on the sand.
1414
01:07:24,040 --> 01:07:27,087
Day 2, our two
priorities are first water,
1415
01:07:27,111 --> 01:07:28,176
and then shelter.
1416
01:07:30,914 --> 01:07:34,761
- What you thinking?
- That I hurt.
1417
01:07:34,785 --> 01:07:37,185
James: I got a
pretty bad headache.
1418
01:07:41,257 --> 01:07:42,902
I'm feeling pretty miserable.
1419
01:07:42,926 --> 01:07:47,173
So finding water is, I mean,
seriously important for me.
1420
01:07:47,197 --> 01:07:52,512
♪
1421
01:07:52,536 --> 01:07:55,315
Hmm. That didn't feel good.
1422
01:07:55,339 --> 01:07:57,783
We have to explore these rocks
1423
01:07:57,807 --> 01:08:01,120
and just kind of walk the
edge, where it meets the jungle.
1424
01:08:01,144 --> 01:08:03,522
Narrator: Without a
freshwater stream nearby,
1425
01:08:03,546 --> 01:08:05,859
the survivalists must
search the rocky shore
1426
01:08:05,883 --> 01:08:08,194
for signs of an
underground wellspring
1427
01:08:08,218 --> 01:08:10,997
or pools of collected rainwater.
1428
01:08:11,021 --> 01:08:13,581
James: Is there any
water seeping out of there?
1429
01:08:13,605 --> 01:08:15,602
Duke: It looks pretty moist.
1430
01:08:15,626 --> 01:08:17,626
I mean, I don't
see a drip, per se,
1431
01:08:17,650 --> 01:08:23,009
but it is moist back
there, not from tides.
1432
01:08:23,033 --> 01:08:25,411
Gabrielle: I'm very
confident in the partners
1433
01:08:25,435 --> 01:08:27,013
that I have been paired up with.
1434
01:08:27,037 --> 01:08:31,550
Their skills and their depth
of knowledge is just awesome.
1435
01:08:31,574 --> 01:08:34,153
I need to get out of here.
1436
01:08:34,177 --> 01:08:36,355
Both of my prior challenges,
1437
01:08:36,379 --> 01:08:37,659
neither of my partners were able
1438
01:08:37,683 --> 01:08:39,892
to complete the
challenge with me.
1439
01:08:39,916 --> 01:08:42,295
I think I'm the black widow
of "Naked and Afraid."
1440
01:08:42,319 --> 01:08:45,098
No man wants to stay with
me more than seven days,
1441
01:08:45,122 --> 01:08:48,935
so I really want our
group to stay together.
1442
01:08:48,959 --> 01:08:50,399
It's gonna be a short challenge
1443
01:08:50,423 --> 01:08:52,238
if we don't come across
something really fast.
1444
01:08:52,262 --> 01:08:53,773
Duke: I agree.
1445
01:08:53,797 --> 01:08:59,112
♪
1446
01:08:59,136 --> 01:09:04,650
♪
1447
01:09:04,674 --> 01:09:07,988
Max: I would really like to
start looking for a food source
1448
01:09:08,012 --> 01:09:09,656
while we still have good energy.
1449
01:09:09,680 --> 01:09:11,925
- Whoa.
- What?
1450
01:09:11,949 --> 01:09:13,726
Whoa! Look at that centipede.
1451
01:09:13,750 --> 01:09:15,996
- Holy hell.
- Just crawled out of nowhere.
1452
01:09:16,020 --> 01:09:17,860
Biggest one I've ever seen.
1453
01:09:17,884 --> 01:09:19,899
Holy crap. Don't
let him bite you.
1454
01:09:19,923 --> 01:09:23,002
Just think if that fell on
you while you're sleeping.
1455
01:09:23,026 --> 01:09:25,672
Narrator: Among the largest
and most aggressive in the world,
1456
01:09:25,696 --> 01:09:27,273
the Palawan island centipede
1457
01:09:27,297 --> 01:09:29,275
will strike
anything in its path.
1458
01:09:29,299 --> 01:09:32,345
A single bite to a human
can cause intense pain
1459
01:09:32,369 --> 01:09:37,016
and acute hypertension,
leading to cardiac arrest.
1460
01:09:37,040 --> 01:09:38,600
Angela: We're just
gonna kind of get him
1461
01:09:38,624 --> 01:09:40,624
away from our shelter area.
1462
01:09:42,178 --> 01:09:44,090
You know what?
1463
01:09:44,114 --> 01:09:45,425
Nicole: Damn, girl.
1464
01:09:45,449 --> 01:09:47,893
Max: [ Laughs ] That works, too.
1465
01:09:47,917 --> 01:09:50,096
Angela: Just like in
a combat situation,
1466
01:09:50,120 --> 01:09:54,167
we really need to pay attention
to what's going on all the time.
1467
01:09:54,191 --> 01:09:57,303
One wrong step can
end your challenge.
1468
01:09:57,327 --> 01:09:58,647
You know, I was
trying to be nice,
1469
01:09:58,671 --> 01:10:00,439
but he wanted to keep
stinging my hand, so...
1470
01:10:00,463 --> 01:10:02,308
Max: Hey, do what you got to do.
1471
01:10:02,332 --> 01:10:07,313
♪
1472
01:10:07,337 --> 01:10:09,449
Gabrielle: Oh, man.
1473
01:10:09,473 --> 01:10:12,585
We're still on
the hunt for water.
1474
01:10:12,609 --> 01:10:15,455
Duke: I'm losing some
skin on my feet already.
1475
01:10:15,479 --> 01:10:17,145
[ Exhales ]
1476
01:10:19,416 --> 01:10:21,393
James: The sun here is intense.
1477
01:10:21,417 --> 01:10:25,331
Every step is just sucking
the energy out of me.
1478
01:10:25,355 --> 01:10:27,475
I feel the pain from
below and from above.
1479
01:10:27,499 --> 01:10:32,739
Sun's burning my head,
the coral chewing up my feet.
1480
01:10:32,763 --> 01:10:34,808
Ow, ow, ow, ow, ow.
1481
01:10:34,832 --> 01:10:38,077
Phew. Gosh dang it.
1482
01:10:38,101 --> 01:10:39,746
Gosh it.
1483
01:10:39,770 --> 01:10:41,347
Whew.
1484
01:10:41,371 --> 01:10:43,682
- Hey, guys.
- Yeah?
1485
01:10:43,706 --> 01:10:45,485
Come down here real quick.
1486
01:10:45,509 --> 01:10:47,287
I don't know
whether it's enough,
1487
01:10:47,311 --> 01:10:50,890
but there is some water here.
1488
01:10:50,914 --> 01:10:52,758
I see it flowing.
1489
01:10:52,782 --> 01:10:55,094
This is flowing water.
1490
01:10:55,118 --> 01:10:56,228
Oh, my god!
1491
01:10:56,252 --> 01:10:58,612
How did we not see this before?
1492
01:10:58,636 --> 01:11:01,367
The source seems
to be right there.
1493
01:11:01,391 --> 01:11:04,637
So the opportunity for
contamination is 20 feet.
1494
01:11:04,661 --> 01:11:06,519
Yep. When you're at the source,
1495
01:11:06,543 --> 01:11:08,561
and you're in this
sort of environment,
1496
01:11:08,585 --> 01:11:11,149
where you know it's a
limestone-dominated area,
1497
01:11:11,173 --> 01:11:14,113
where you have all of that
filtration systems going on,
1498
01:11:14,137 --> 01:11:16,097
your chances are
pretty minuscule.
1499
01:11:16,121 --> 01:11:18,584
So you guys feel confident that
this water's not contaminated?
1500
01:11:18,608 --> 01:11:20,120
Reasonably confident.
1501
01:11:20,144 --> 01:11:21,454
Reasonably confident.
1502
01:11:21,478 --> 01:11:22,855
I think it's a bad idea.
1503
01:11:22,879 --> 01:11:24,991
How now do we need this water?
1504
01:11:25,015 --> 01:11:26,459
For me, I probably need it now.
1505
01:11:26,483 --> 01:11:27,883
Better to be safe than sorry.
1506
01:11:27,907 --> 01:11:30,262
I'm gonna start a
fire and boil the water.
1507
01:11:30,286 --> 01:11:33,065
I mean, I can't
wait for it to cool off.
1508
01:11:33,089 --> 01:11:34,723
Well, I'm going for it.
1509
01:11:37,027 --> 01:11:40,473
Duke: My initial reaction
every single time with water is
1510
01:11:40,497 --> 01:11:43,276
if you can treat it, treat it.
1511
01:11:43,300 --> 01:11:44,540
Tastes like really fresh water.
1512
01:11:44,564 --> 01:11:47,814
Of course, you
can't taste bacteria.
1513
01:11:47,838 --> 01:11:49,415
Let's see what happens.
1514
01:11:49,439 --> 01:11:52,819
James, bless his heart,
wants to be the Guinea pig.
1515
01:11:52,843 --> 01:11:55,154
He's needing some water asap.
1516
01:11:55,178 --> 01:11:56,823
I totally get that.
1517
01:11:56,847 --> 01:11:58,224
Now we wait.
1518
01:11:58,248 --> 01:12:00,360
James: Fresh
water can't be beat.
1519
01:12:00,384 --> 01:12:03,429
I just hope it's fresh enough
not to put me in the hospital.
1520
01:12:03,453 --> 01:12:08,901
♪
1521
01:12:08,925 --> 01:12:14,440
♪
1522
01:12:14,464 --> 01:12:20,380
Manu: All right. Let's
start this all over again.
1523
01:12:20,404 --> 01:12:22,582
I feel like I'm becoming
a stonemason.
1524
01:12:22,606 --> 01:12:24,517
I wish it wasn't
so [bleep] rocky
1525
01:12:24,541 --> 01:12:26,381
where we're trying to sleep.
1526
01:12:26,405 --> 01:12:29,989
Yesterday, we threw that
shelter up in less than an hour.
1527
01:12:30,013 --> 01:12:33,393
So today, Manu and I are
trying to fortify our shelter.
1528
01:12:33,417 --> 01:12:37,063
We can use the bamboo
slats as extra coverage.
1529
01:12:37,087 --> 01:12:38,386
Rylie: Yeah.
1530
01:12:39,957 --> 01:12:41,997
Christina: Being on
an all-woman team,
1531
01:12:42,021 --> 01:12:44,603
I don't see there
being any pros or cons.
1532
01:12:44,627 --> 01:12:47,674
Manu and Rylie are
both strong individuals,
1533
01:12:47,698 --> 01:12:51,210
and I'm trying to help
them as best as I can.
1534
01:12:51,234 --> 01:12:52,874
Christina: Do you guys
want me to help you
1535
01:12:52,898 --> 01:12:55,348
or go to try to
collect some bigger...
1536
01:12:55,372 --> 01:12:57,092
- Wood.
- Like, wood?
1537
01:12:57,116 --> 01:12:59,085
We don't need any more firewood.
1538
01:12:59,109 --> 01:13:02,622
You could be, like, navigating
and reconnaissance right now.
1539
01:13:02,646 --> 01:13:06,159
Awesome. I'll be back.
1540
01:13:06,183 --> 01:13:08,303
Christina: They do
have different opinions
1541
01:13:08,327 --> 01:13:09,629
about certain things.
1542
01:13:09,653 --> 01:13:13,532
Rylie: Manu, do you want to
thread that bamboo out to me?
1543
01:13:13,556 --> 01:13:15,434
- No.
- Why not?
1544
01:13:15,458 --> 01:13:17,570
- Break this one down.
- Why?
1545
01:13:17,594 --> 01:13:20,240
Because that one's too uneven.
1546
01:13:20,264 --> 01:13:22,842
Do you see what
I'm saying? Mm-hmm.
1547
01:13:22,866 --> 01:13:24,946
Christina: I think we're
gonna be able to work it out
1548
01:13:24,970 --> 01:13:27,046
to where they both go,
"okay. You have it your way.
1549
01:13:27,070 --> 01:13:29,382
I have it my way,"
and we just move on
1550
01:13:29,406 --> 01:13:32,140
because we're all here to
survive and get the job done.
1551
01:13:36,480 --> 01:13:38,520
Ah! [ Gasps ]
1552
01:13:38,544 --> 01:13:39,725
You okay?
1553
01:13:39,749 --> 01:13:41,816
Holy [bleep]. Girl...
1554
01:13:44,755 --> 01:13:45,755
Ah!
1555
01:13:52,762 --> 01:14:00,213
♪
1556
01:14:00,237 --> 01:14:02,397
Rylie: Ah! [ Gasps ]
1557
01:14:02,421 --> 01:14:03,549
Manu: You okay?
1558
01:14:03,573 --> 01:14:05,751
Holy [bleep]. Girl...
1559
01:14:05,775 --> 01:14:08,215
Christina: We need a medic.
Can we get a medic over here?
1560
01:14:08,239 --> 01:14:11,424
I was just chopping,
and it, like, skipped
1561
01:14:11,448 --> 01:14:14,627
and nicked my finger.
1562
01:14:14,651 --> 01:14:16,117
Ah!
1563
01:14:19,189 --> 01:14:22,769
It's hard. That puts
a damper on things.
1564
01:14:22,793 --> 01:14:24,037
Ooh.
1565
01:14:24,061 --> 01:14:25,371
That one is a stinger.
1566
01:14:25,395 --> 01:14:27,707
Oh, [bleep].
1567
01:14:27,731 --> 01:14:29,509
This [bleep] sucks ass.
1568
01:14:29,533 --> 01:14:32,245
It's day 2, and I've cut myself.
1569
01:14:32,269 --> 01:14:35,914
Medic: What we can do
right now is place a strip
1570
01:14:35,938 --> 01:14:37,783
that will try to
close the tissue.
1571
01:14:37,807 --> 01:14:39,140
Okay.
1572
01:14:40,254 --> 01:14:41,254
Try not to bend it a lot?
1573
01:14:41,278 --> 01:14:42,588
- Yep.
- Okay.
1574
01:14:42,612 --> 01:14:44,732
Rylie: To me, that's not a
deterrent to the challenge.
1575
01:14:44,756 --> 01:14:45,725
I'm still gonna stay.
1576
01:14:45,749 --> 01:14:47,193
I need to go to day 40,
1577
01:14:47,217 --> 01:14:49,595
so as long as I
keep it clean and dry,
1578
01:14:49,619 --> 01:14:52,320
it should be all
right, hopefully.
1579
01:14:55,258 --> 01:14:57,269
Manu: This is day 2,
1580
01:14:57,293 --> 01:15:02,808
and we already have
injuries that are pretty bad.
1581
01:15:02,832 --> 01:15:05,545
We just got to take
better care of ourselves,
1582
01:15:05,569 --> 01:15:07,680
is what it comes down to.
1583
01:15:07,704 --> 01:15:15,154
♪
1584
01:15:15,178 --> 01:15:22,495
♪
1585
01:15:22,519 --> 01:15:24,285
Guys.
1586
01:15:27,657 --> 01:15:29,969
You know that dirty monkey's
hanging out in our water.
1587
01:15:29,993 --> 01:15:31,993
James: Stay out
of our water source.
1588
01:15:32,017 --> 01:15:35,374
You know that's what
they're doing, James.
1589
01:15:35,398 --> 01:15:38,778
Monkeys could be contaminating
that water that I just drank
1590
01:15:38,802 --> 01:15:44,717
and that we have in that
pot, and that's a ticket home.
1591
01:15:44,741 --> 01:15:46,861
Gabrielle: I'm definitely
scared for James,
1592
01:15:46,885 --> 01:15:50,523
and only time will tell whether
he'll become sick from it.
1593
01:15:50,547 --> 01:15:52,859
Damn.
1594
01:15:52,883 --> 01:15:54,994
Gabrielle: I'm for
boiling water at this point.
1595
01:15:55,018 --> 01:15:57,538
Duke: Yep. That kind
of changes the game.
1596
01:15:57,562 --> 01:16:02,468
♪
1597
01:16:02,492 --> 01:16:07,739
♪
1598
01:16:07,763 --> 01:16:10,283
Charlie: All right,
guys. The tide is right.
1599
01:16:14,771 --> 01:16:16,416
[ Laughs ]
1600
01:16:16,440 --> 01:16:17,840
That's where we're going, men.
1601
01:16:17,864 --> 01:16:19,597
Right over there.
1602
01:16:22,779 --> 01:16:24,557
All right. Let's go, boys.
1603
01:16:24,581 --> 01:16:26,639
Russell: I'm worried
about the long swim.
1604
01:16:26,663 --> 01:16:28,783
If the currents are pulling
us in the wrong direction,
1605
01:16:28,807 --> 01:16:31,230
we have to swim twice as
hard to go half the distance.
1606
01:16:31,254 --> 01:16:32,765
We're gonna be dehydrated.
1607
01:16:32,789 --> 01:16:35,301
We're gonna be in saltwater,
which dehydrates you even more,
1608
01:16:35,325 --> 01:16:39,294
and everything in the water
here in the Philippines has teeth.
1609
01:16:42,732 --> 01:16:45,911
So it's a bad idea, but
it's the only one we got.
1610
01:16:45,935 --> 01:16:53,935
♪
1611
01:16:55,478 --> 01:16:57,389
Ah! [Bleep]
1612
01:16:57,413 --> 01:17:04,196
♪
1613
01:17:04,220 --> 01:17:05,353
Oh, [bleep].
1614
01:17:15,632 --> 01:17:20,546
♪
1615
01:17:20,570 --> 01:17:22,748
Charlie: See you
later, rock island!
1616
01:17:22,772 --> 01:17:24,652
We got a long way to go, guys.
1617
01:17:24,676 --> 01:17:31,090
♪
1618
01:17:31,114 --> 01:17:33,395
Jeff: That sun is scorching.
1619
01:17:33,419 --> 01:17:35,761
Laura: Yeah,
definitely feeling it.
1620
01:17:35,785 --> 01:17:38,364
Jeff: I'm sweating. My
muscles are burning.
1621
01:17:38,388 --> 01:17:41,033
I'm looking at Laura. I
can tell she's exhausted.
1622
01:17:41,057 --> 01:17:43,569
Her muscles are burning.
1623
01:17:43,593 --> 01:17:45,237
It's taking everything I have.
1624
01:17:45,261 --> 01:17:46,572
Wherever this beach is,
1625
01:17:46,596 --> 01:17:49,575
we need to get there, like, now.
1626
01:17:49,599 --> 01:17:52,311
- [Bleep] Exhausted.
- I know.
1627
01:17:52,335 --> 01:17:59,919
♪
1628
01:17:59,943 --> 01:18:01,583
Gabrielle: I think
footwear will be handy,
1629
01:18:01,607 --> 01:18:04,657
especially for spending a lot
of time on these jagged rocks.
1630
01:18:04,681 --> 01:18:08,449
Duke: We're gonna want
shoes just in general living here.
1631
01:18:10,020 --> 01:18:12,954
[ Coughs ]
1632
01:18:14,891 --> 01:18:16,851
Gabrielle: I am
worried for James.
1633
01:18:16,875 --> 01:18:19,939
He took a big drink of
the water without boiling it,
1634
01:18:19,963 --> 01:18:23,075
and he really isn't
feeling well right now.
1635
01:18:23,099 --> 01:18:26,678
- Yeah, serious diarrhea.
- You do, right now?
1636
01:18:26,702 --> 01:18:28,822
Push comes to shove,
don't drink the water
1637
01:18:28,846 --> 01:18:30,349
without processing it.
1638
01:18:30,373 --> 01:18:32,533
James: Starting the
challenge with diarrhea
1639
01:18:32,557 --> 01:18:37,356
where you normally lose
weight has not been good.
1640
01:18:37,380 --> 01:18:39,447
So I'm not sure
what I'm gonna do.
1641
01:18:42,118 --> 01:18:43,496
Gabrielle: It's just day 2.
1642
01:18:43,520 --> 01:18:46,031
I'm like, "wow. Maybe
I am the black widow."
1643
01:18:46,055 --> 01:18:48,901
I would hate to lose a partner
this soon in the challenge.
1644
01:18:48,925 --> 01:18:53,027
♪
1645
01:19:01,004 --> 01:19:03,124
Narrator: Throughout
the 40-day challenge,
1646
01:19:03,148 --> 01:19:04,517
each camp will receive a shared
1647
01:19:04,541 --> 01:19:07,453
"Naked and Afraid
XL" rating, or XLR,
1648
01:19:07,477 --> 01:19:10,256
which tracks their progress
and likelihood of success.
1649
01:19:10,280 --> 01:19:14,327
For the all-female team,
signs of possible conflict...
1650
01:19:14,351 --> 01:19:17,129
Rylie: Manu, do you want to
thread that bamboo out to me?
1651
01:19:17,153 --> 01:19:18,330
- No.
- Why?
1652
01:19:18,354 --> 01:19:19,932
Narrator: Coupled
with Rylie's injury...
1653
01:19:19,956 --> 01:19:21,200
Ah!
1654
01:19:21,224 --> 01:19:25,270
Lower their team's
XLR from 7.3 to 6.5.
1655
01:19:25,294 --> 01:19:28,207
Angela, Max, and Nicole
have fire and water...
1656
01:19:28,231 --> 01:19:30,208
- I found fresh water.
- Whoo!
1657
01:19:30,232 --> 01:19:33,512
Narrator: But remain vulnerable
to bugs and poisonous centipedes.
1658
01:19:33,536 --> 01:19:36,148
One wrong step can
end your challenge.
1659
01:19:36,172 --> 01:19:39,285
Narrator: Their starting
score holds at 6.8.
1660
01:19:39,309 --> 01:19:42,021
James' risky decision to
drink unprocessed water
1661
01:19:42,045 --> 01:19:46,292
may end up leaving his team
and his challenge in jeopardy.
1662
01:19:46,316 --> 01:19:50,696
Their team rating
drops from 8.3 to 7.8.
1663
01:19:50,720 --> 01:19:52,800
The all-male redemption
team has set off
1664
01:19:52,824 --> 01:19:55,634
on a harrowing ocean
swim toward the mainland.
1665
01:19:55,658 --> 01:20:00,639
Their XLR ticks down
slightly from 7.4 to 7.2.
1666
01:20:00,663 --> 01:20:03,108
And after 20 days in the jungle
1667
01:20:03,132 --> 01:20:05,052
- and 2 days at sea...
- Yeah, baby.
1668
01:20:05,076 --> 01:20:08,180
Narrator: Jeff and Laura's
starting XL rating of 8.9
1669
01:20:08,204 --> 01:20:10,849
holds steady, but do
they have the strength
1670
01:20:10,873 --> 01:20:12,918
to finally reach
their destination
1671
01:20:12,942 --> 01:20:15,721
and complete their
epic 60-day challenge?
1672
01:20:15,745 --> 01:20:17,945
Jeff: We're doing it!
1673
01:20:25,155 --> 01:20:33,155
♪
1674
01:20:33,563 --> 01:20:35,274
Whoo!
1675
01:20:35,298 --> 01:20:36,898
Jeff: Nice work.
1676
01:20:38,300 --> 01:20:40,680
[ Grunts ] Oh, my god.
1677
01:20:40,704 --> 01:20:43,015
We have to be getting close.
1678
01:20:43,039 --> 01:20:46,152
The beach should be
just around that point.
1679
01:20:46,176 --> 01:20:48,286
Laura: So close.
1680
01:20:48,310 --> 01:20:50,288
So close.
1681
01:20:50,312 --> 01:20:52,023
This isn't easy.
1682
01:20:52,047 --> 01:20:55,227
Jeff: We have been through
hell the past two days,
1683
01:20:55,251 --> 01:20:58,364
but our teamwork,
our camaraderie,
1684
01:20:58,388 --> 01:21:02,635
is how Laura and I
are gonna get to day 60.
1685
01:21:02,659 --> 01:21:05,370
Come on. Let's do this.
1686
01:21:05,394 --> 01:21:08,640
If anybody... if
anybody can do it,
1687
01:21:08,664 --> 01:21:10,331
it's Laura and me.
1688
01:21:13,803 --> 01:21:16,115
Laura: [ Gasps ]
1689
01:21:16,139 --> 01:21:17,583
Do you see what I see?
1690
01:21:17,607 --> 01:21:19,585
Oh, my gosh. It's
right fricking there.
1691
01:21:19,609 --> 01:21:21,587
Oh, my gosh. Yes!
1692
01:21:21,611 --> 01:21:24,990
Yeah, baby. Whoo!
1693
01:21:25,014 --> 01:21:26,658
Whoo-hoo!
1694
01:21:26,682 --> 01:21:28,562
- Oh, this is awesome.
- Laura!
1695
01:21:28,586 --> 01:21:29,328
We made it.
1696
01:21:29,352 --> 01:21:31,712
[ Laughing ] I see palm trees.
1697
01:21:31,736 --> 01:21:34,533
This looks like the exact
opposite of everything
1698
01:21:34,557 --> 01:21:37,136
that we have lived
for the past 21 days.
1699
01:21:37,160 --> 01:21:39,205
This is paradise.
1700
01:21:39,229 --> 01:21:42,808
Laura: We have spent all day
getting beat down in the sun,
1701
01:21:42,832 --> 01:21:44,872
endlessly paddling
through this water,
1702
01:21:44,896 --> 01:21:47,946
and all of a sudden,
this golden strip of beach
1703
01:21:47,970 --> 01:21:50,883
opens up in front of us.
1704
01:21:50,907 --> 01:21:53,218
Oh, my god!
1705
01:21:53,242 --> 01:21:54,620
Oh!
1706
01:21:54,644 --> 01:21:56,888
Oh, boy! Hug!
1707
01:21:56,912 --> 01:21:58,491
- Oh, my gosh.
- [Bleep] We did it.
1708
01:21:58,515 --> 01:21:59,825
- Oh, my gosh.
- Holy [bleep].
1709
01:21:59,849 --> 01:22:01,560
[ Laughing ] This is dry land.
1710
01:22:01,584 --> 01:22:03,562
Oh! Oh.
1711
01:22:03,586 --> 01:22:06,165
Ah! Yes!
1712
01:22:06,189 --> 01:22:08,234
Ah! This is amazing.
1713
01:22:08,258 --> 01:22:14,173
We literally just
landed in paradise.
1714
01:22:14,197 --> 01:22:15,241
It's so incredible.
1715
01:22:15,265 --> 01:22:16,842
Look at this. We
can get coconuts.
1716
01:22:16,866 --> 01:22:18,586
We got coconuts, and
we've got a fruit tree.
1717
01:22:18,610 --> 01:22:20,545
- So many coconuts.
- Look at this.
1718
01:22:20,569 --> 01:22:22,247
Is this, like, an
inlet over here?
1719
01:22:22,271 --> 01:22:24,917
It looks like some fresh
water coming in over here.
1720
01:22:24,941 --> 01:22:27,586
- Look at this.
- It is fresh water!
1721
01:22:27,610 --> 01:22:30,055
Ah! Oh!
1722
01:22:30,079 --> 01:22:32,390
- Aha!
- Oh!
1723
01:22:32,414 --> 01:22:35,127
We got fresh water.
This is a spring.
1724
01:22:35,151 --> 01:22:36,911
Jeff: These resources...
1725
01:22:36,935 --> 01:22:39,998
They are exactly what
we need to get to day 60.
1726
01:22:40,022 --> 01:22:42,133
Oh, my god.
1727
01:22:42,157 --> 01:22:45,538
Jeff: Whoo! We got this, baby!
1728
01:22:45,562 --> 01:22:50,742
♪
1729
01:22:50,766 --> 01:22:56,081
♪
1730
01:22:56,105 --> 01:22:59,151
Charlie: We're swimming
for what seems like forever.
1731
01:22:59,175 --> 01:23:02,477
♪
1732
01:23:08,651 --> 01:23:10,691
Duck: We're out in
the South China sea,
1733
01:23:10,715 --> 01:23:13,098
and you just don't swim a ocean.
1734
01:23:13,122 --> 01:23:14,500
Your legs are burning.
1735
01:23:14,524 --> 01:23:16,244
You don't know what's
swimming up under you.
1736
01:23:16,268 --> 01:23:18,469
There's got to be
sharks out there.
1737
01:23:21,964 --> 01:23:28,247
♪
1738
01:23:28,271 --> 01:23:30,850
Charlie: There's
nothing shielding us,
1739
01:23:30,874 --> 01:23:32,518
but we're all kicking
1740
01:23:32,542 --> 01:23:34,775
because we're all
here for redemption.
1741
01:23:39,081 --> 01:23:41,594
This is my last chance to prove
1742
01:23:41,618 --> 01:23:45,130
I'm the man I say I
am, and I won't quit.
1743
01:23:45,154 --> 01:23:46,798
I just hope we'll survive.
1744
01:23:46,822 --> 01:23:52,004
♪
1745
01:23:52,028 --> 01:23:57,209
♪
1746
01:23:57,233 --> 01:24:00,946
Narrator: This season on
"Naked and Afraid XL"...
1747
01:24:00,970 --> 01:24:03,290
Gabrielle: The South China
sea looks like paradise...
1748
01:24:03,314 --> 01:24:04,883
- Yeah!
- Yeah!
1749
01:24:04,907 --> 01:24:07,619
Gabrielle: But this place is
nature's recipe for disaster.
1750
01:24:07,643 --> 01:24:09,421
- Oh, [bleep].
- Shark!
1751
01:24:09,445 --> 01:24:12,424
Charlie: Oh!
1752
01:24:12,448 --> 01:24:16,428
- Aaaah!
- [Bleep] Damn [bleep] This rain.
1753
01:24:16,452 --> 01:24:19,298
- Relentless.
- Aaaah!
1754
01:24:19,322 --> 01:24:21,802
We've got to get
the heck out of here.
1755
01:24:25,394 --> 01:24:29,508
Duke: If the devil
owned property,
1756
01:24:29,532 --> 01:24:33,512
he would rent hell
out and live here.
1757
01:24:33,536 --> 01:24:35,981
- This is a big-boy challenge.
- Whoo! Yes!
1758
01:24:36,005 --> 01:24:38,325
Max: And people better start
to put their big-boy pants on.
1759
01:24:38,349 --> 01:24:39,918
There it is, baby. There it is.
1760
01:24:39,942 --> 01:24:41,422
You never know
what you're gonna find.
1761
01:24:41,446 --> 01:24:43,068
- Charlie, you need to slow down.
- How?
1762
01:24:43,092 --> 01:24:44,923
Because I do all
the [bleep] work?
1763
01:24:44,947 --> 01:24:46,827
So what are you guys gonna do?
1764
01:24:46,851 --> 01:24:48,660
This is crazy! Oh!
1765
01:24:48,684 --> 01:24:49,928
Go, go, go!
1766
01:24:49,952 --> 01:24:52,998
- Go!
- More!
1767
01:24:53,022 --> 01:24:54,133
Holy crap.
1768
01:24:54,157 --> 01:24:56,290
Oh, I see it!
128390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.