All language subtitles for Hell.House.LLC.III.Lake.Of.Fire.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,064 --> 00:00:41,446 I had a feeling you guys were gonna call me 2 00:00:41,466 --> 00:00:44,138 after what happened with Russell. 3 00:00:44,158 --> 00:00:46,175 Where are we gonna start? 4 00:00:53,733 --> 00:00:55,770 After Hell House, I thought that was it. 5 00:00:55,790 --> 00:00:56,839 End of story. 6 00:00:57,806 --> 00:01:00,272 You know, they'd tear it down. 7 00:01:00,292 --> 00:01:03,101 Well, not only did the town not demolish it, 8 00:01:03,121 --> 00:01:05,821 but nearly 10 years later, one of the richest men 9 00:01:05,841 --> 00:01:08,540 in the country is planning to open it up again. 10 00:01:08,560 --> 00:01:10,992 Had you heard of the show Insomnia 11 00:01:11,012 --> 00:01:13,321 before it opened up at the Abaddon? 12 00:01:13,341 --> 00:01:15,651 I knew it was a hit in New York, 13 00:01:15,671 --> 00:01:16,996 that's about it. 14 00:01:24,936 --> 00:01:27,834 And then, Vanessa Shepherd takes over for Suzy McCombs, 15 00:01:27,854 --> 00:01:29,299 on "Morning Mysteries". 16 00:01:29,319 --> 00:01:32,079 And gets invited to film an all-access, behind-the-scenes 17 00:01:32,099 --> 00:01:35,083 episode of Russell Wynn's Insomnia. 18 00:01:36,739 --> 00:01:39,094 Hello everyone, I'm Gregory Sandvick, 19 00:01:39,114 --> 00:01:41,468 and I play Faust, the lead, obviously. 20 00:01:41,488 --> 00:01:42,966 What's your favorite thing 21 00:01:42,986 --> 00:01:47,198 about doing this play here at the infamous Abaddon hotel? 22 00:01:47,218 --> 00:01:49,079 Honestly, there's nothing I like 23 00:01:49,099 --> 00:01:50,939 about being here at this hotel. 24 00:01:50,959 --> 00:01:52,502 Let alone having something I like most. 25 00:01:52,522 --> 00:01:53,975 I mean, the conditions here aren't suitable 26 00:01:53,995 --> 00:01:55,447 for high school theater, let alone something 27 00:01:55,467 --> 00:01:57,497 the scale of Insomnia. 28 00:01:57,517 --> 00:02:00,338 But I'm not gonna, you know, complain to the union 29 00:02:00,358 --> 00:02:03,178 or anything, 'cause Russell's paying us pretty well. 30 00:02:03,198 --> 00:02:04,645 Russell's a complete visionary, 31 00:02:04,665 --> 00:02:06,568 I have a lot of respect for him. 32 00:02:06,588 --> 00:02:08,980 He's taken a classic, like Faust, 33 00:02:09,000 --> 00:02:11,372 and put this modern twist on it. 34 00:02:11,392 --> 00:02:14,396 He's made it relatable for even millennials, you know? 35 00:02:14,416 --> 00:02:18,137 It's literally God versus the devil, 36 00:02:18,157 --> 00:02:20,883 they're playing this game with Faust in the middle, 37 00:02:20,903 --> 00:02:23,178 and Faust could be anyone, Faust could be me! 38 00:02:23,198 --> 00:02:25,474 I don't know what Russell's plan is to get 39 00:02:25,494 --> 00:02:26,525 an audience here. 40 00:02:26,545 --> 00:02:28,044 I mean, the people in this town 41 00:02:28,064 --> 00:02:30,548 don't really strike me as the theater type, you know? 42 00:02:30,568 --> 00:02:32,912 But don't judge a book by its cover. 43 00:02:32,932 --> 00:02:35,276 Unless that cover's in upstate New York. 44 00:02:38,315 --> 00:02:40,868 Think we're next! 45 00:02:41,800 --> 00:02:43,251 Hey, what's up, I'm Max. 46 00:02:43,271 --> 00:02:44,611 Hey Vanessa. 47 00:02:44,631 --> 00:02:46,957 I play Mephistopheles. 48 00:02:46,977 --> 00:02:49,187 My friend lazy Susan, she's my partner in crime. 49 00:02:50,222 --> 00:02:51,617 That's really cool, 50 00:02:51,637 --> 00:02:52,604 would you mind if we actually turned that off, though, 51 00:02:52,624 --> 00:02:54,137 while we're doing the interview? 52 00:02:54,157 --> 00:02:55,744 It's just kinda loud, it's messing with the audio, 53 00:02:55,764 --> 00:02:57,263 is that okay? 54 00:02:57,283 --> 00:02:59,514 - Sure. - Thank you. 55 00:02:59,534 --> 00:03:00,901 No problem. 56 00:03:00,921 --> 00:03:04,088 The last time this bar was featured in a tale, 57 00:03:04,108 --> 00:03:07,273 was when Hell House had their celebratory spirits 58 00:03:07,293 --> 00:03:10,067 right here in this room, 10 years ago? 59 00:03:10,087 --> 00:03:11,670 That guy that played Lucifer 60 00:03:11,690 --> 00:03:14,625 was that guy from like Queens, he had really thick New- 61 00:03:14,645 --> 00:03:16,730 He'd be like, "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 62 00:03:17,662 --> 00:03:18,964 Lucifer's cabin, yeah. 63 00:03:18,984 --> 00:03:20,538 This is like doing 64 00:03:20,558 --> 00:03:22,114 Julius fricking Caesar 65 00:03:23,011 --> 00:03:25,234 at the theater of Pompeii ruins. 66 00:03:25,254 --> 00:03:27,602 Have you watched the Hell House documentary? 67 00:03:27,622 --> 00:03:29,274 Bits and pieces. 68 00:03:29,294 --> 00:03:31,778 And none of what's shown on it disturbed you? 69 00:03:31,798 --> 00:03:32,942 Like what? 70 00:03:36,265 --> 00:03:37,922 Well, the unexplained things happening 71 00:03:37,942 --> 00:03:39,407 to the crew. 72 00:03:42,789 --> 00:03:43,986 What's that? 73 00:03:44,962 --> 00:03:46,170 People disappearing here. 74 00:03:46,190 --> 00:03:47,620 Here we go! 75 00:03:48,864 --> 00:03:50,728 All right, Ben, challenge accepted. 76 00:03:50,748 --> 00:03:51,856 I'm goin' in. 77 00:03:52,833 --> 00:03:54,214 Inanimate objects moving around 78 00:03:54,234 --> 00:03:55,341 on their own? 79 00:04:03,326 --> 00:04:05,500 I haven't seen the movie. 80 00:04:06,846 --> 00:04:09,475 I don't know, it seemed like one of those silly 81 00:04:09,495 --> 00:04:11,577 found-footage films, it's not really my thing. 82 00:04:11,597 --> 00:04:13,680 I don't think, I don't think I'll be watching 83 00:04:13,700 --> 00:04:15,524 the film while I'm here. 84 00:04:15,544 --> 00:04:18,063 At least you guys don't have to stay overnight here. 85 00:04:18,961 --> 00:04:21,065 They stayed overnight? 86 00:04:22,309 --> 00:04:23,483 It's supposed to be haunted, but I mean, 87 00:04:23,503 --> 00:04:24,414 you would know more than I would. 88 00:04:24,434 --> 00:04:25,671 It is not haunted. 89 00:04:25,691 --> 00:04:26,785 Have you heard any bumps in the night? 90 00:04:27,832 --> 00:04:28,771 Did you hear that? - Yeah. 91 00:04:28,791 --> 00:04:30,029 It sounded like a scream. 92 00:04:33,354 --> 00:04:35,113 Holy shhhh- - Fuck. 93 00:04:35,941 --> 00:04:37,967 Seen it? 94 00:04:37,987 --> 00:04:39,994 I own it! 95 00:04:40,014 --> 00:04:41,845 I mean, some pretty messed-up shit 96 00:04:41,865 --> 00:04:42,984 happened to those people here. 97 00:04:44,225 --> 00:04:45,388 Tony, let me the fuck out! 98 00:04:46,158 --> 00:04:47,287 Tony, fuck! 99 00:04:48,644 --> 00:04:49,831 It doesn't bother you 100 00:04:49,851 --> 00:04:52,240 that people died here while, I mean, 101 00:04:52,260 --> 00:04:54,650 putting on a show like you guys are? 102 00:04:56,134 --> 00:05:00,655 Yeah, I will say I, I do know where every exit is. 103 00:05:03,657 --> 00:05:06,108 Hello? Anybody? 104 00:05:07,040 --> 00:05:08,505 There's no knob! 105 00:05:08,524 --> 00:05:09,801 What do you mean, there's no fucking knob? 106 00:05:09,821 --> 00:05:11,266 There's no knob! 107 00:05:11,286 --> 00:05:12,750 There were reports of several people 108 00:05:12,770 --> 00:05:14,115 having gone missing and their last known location 109 00:05:14,135 --> 00:05:15,580 was this hotel. 110 00:05:15,600 --> 00:05:18,086 Most recently the guests of "Morning Mysteries" last year, 111 00:05:18,106 --> 00:05:20,743 Mitchell Cavanaugh, Brock Davies? 112 00:05:20,763 --> 00:05:23,193 Have you head of any of this? 113 00:05:24,987 --> 00:05:26,703 The hotel wants to be heard. 114 00:05:26,723 --> 00:05:28,419 What the fuck is happening? 115 00:05:28,439 --> 00:05:29,752 Let's get the fuck outta here. 116 00:05:29,772 --> 00:05:30,925 Go, go, go, go, go! 117 00:05:37,206 --> 00:05:38,842 My name is Vanessa Shepherd, 118 00:05:38,862 --> 00:05:40,637 I was the host of "Morning Mysteries" 119 00:05:40,657 --> 00:05:44,213 when Russell took over the Abaddon Hotel in 2018. 120 00:05:44,233 --> 00:05:45,712 When my producers came to me and said 121 00:05:45,732 --> 00:05:49,286 that they wanted me to do an episode at the Abaddon, 122 00:05:49,306 --> 00:05:50,889 I said that I was not interested. 123 00:05:50,909 --> 00:05:55,914 Yeah, Vanessa wasn't interested at all. 124 00:05:56,984 --> 00:05:59,389 But once we mentioned Russell Wynn, 125 00:05:59,409 --> 00:06:01,816 her ears perked up a little bit. 126 00:06:01,836 --> 00:06:04,073 The most striking thing, 127 00:06:04,093 --> 00:06:06,559 other than what happened that night, 128 00:06:06,579 --> 00:06:09,582 was that Russell was very open to allowing Vanessa and Louie 129 00:06:09,602 --> 00:06:11,169 to film everything. 130 00:06:12,377 --> 00:06:13,516 We thought it was a long shot, and that 131 00:06:13,536 --> 00:06:15,621 we'd never get called back. 132 00:06:20,489 --> 00:06:24,561 Actually looking back, maybe that was a red flag. 133 00:06:47,100 --> 00:06:50,714 Ghosts sightings, disappearances, 134 00:06:50,734 --> 00:06:54,347 even reports of demonic possession. 135 00:06:54,367 --> 00:06:56,178 I, is this real? 136 00:06:56,198 --> 00:06:58,366 Okay,. 137 00:06:58,386 --> 00:07:01,034 All right, let's go again, okay. 138 00:07:01,054 --> 00:07:04,161 With all of these events happening, 139 00:07:04,181 --> 00:07:07,290 all the history, all the mysteries, 140 00:07:07,310 --> 00:07:08,845 enter Russell Wynn, 141 00:07:10,536 --> 00:07:12,931 the founder of Wynn Media Group. 142 00:07:12,951 --> 00:07:16,610 An entrepreneur that made his first million by 25, 143 00:07:16,630 --> 00:07:19,454 and has since been building a media empire 144 00:07:19,474 --> 00:07:23,479 along with his hit live-action interactive shows. 145 00:07:23,499 --> 00:07:25,806 Russell took his love of prominent theater 146 00:07:25,826 --> 00:07:30,554 and poured it into a passion project called Insomnia. 147 00:07:30,574 --> 00:07:33,226 An interactive and dark performance piece 148 00:07:33,246 --> 00:07:36,008 that has received overwhelming love from the press 149 00:07:36,028 --> 00:07:38,196 and audience members. 150 00:07:38,216 --> 00:07:41,710 I've been granted full behind-the-scenes access 151 00:07:41,730 --> 00:07:45,223 to the set of Insomnia, in its very new location. 152 00:07:47,501 --> 00:07:48,985 The Abaddon Hotel. 153 00:07:50,159 --> 00:07:54,024 Okay, that's my intro, can I meet Russell now? 154 00:07:54,044 --> 00:07:55,834 Right now, no. 155 00:07:55,854 --> 00:07:59,099 He's in a creative meeting, they can go on for, 156 00:07:59,119 --> 00:08:01,963 I don't know, depends on his mood. 157 00:08:01,983 --> 00:08:04,344 So after that? 158 00:08:04,364 --> 00:08:06,705 Yeah, probably. 159 00:08:06,725 --> 00:08:10,350 This is Jeff Stone, Russell's head of? 160 00:08:10,370 --> 00:08:12,179 Operations. - Operations, yes. 161 00:08:12,199 --> 00:08:13,368 What does that entail? 162 00:08:13,388 --> 00:08:15,397 Right now, keeping you occupied. 163 00:08:15,417 --> 00:08:17,405 Russell wants me to give you a tour 164 00:08:17,425 --> 00:08:20,808 before we do introductions with everyone. 165 00:08:21,981 --> 00:08:24,501 You afraid to go in? 166 00:08:24,521 --> 00:08:25,572 Aren't you? 167 00:08:26,917 --> 00:08:28,574 You're doing a behind-the-scenes documentary 168 00:08:28,594 --> 00:08:31,557 on Insomnia at the Abaddon Hotel. 169 00:08:31,577 --> 00:08:33,786 You do realize you'll have to go in eventually, right? 170 00:08:33,806 --> 00:08:35,271 I know that, okay. 171 00:08:35,291 --> 00:08:36,398 Good. 172 00:08:39,412 --> 00:08:41,117 Honestly we were all a bit hesitant 173 00:08:41,137 --> 00:08:44,692 about going in at first but it's really just wood and nails. 174 00:08:44,712 --> 00:08:47,091 That's what Russell always says. 175 00:08:47,111 --> 00:08:49,471 Is that? - From Hell House, yeah. 176 00:08:49,491 --> 00:08:53,908 You'll see a few of their things still laying around. 177 00:08:56,807 --> 00:08:58,799 Ladies and gentlemen, 178 00:08:58,819 --> 00:09:00,792 this is my buddy, Hector. 179 00:09:00,812 --> 00:09:02,897 We haven't fully made it ours yet 180 00:09:02,917 --> 00:09:05,230 but it's really starting to come together, 181 00:09:05,250 --> 00:09:06,506 you might think. 182 00:09:07,956 --> 00:09:10,958 Trust me you'll be fine, we've been here for three weeks. 183 00:09:10,978 --> 00:09:14,721 The only thing scary in here is the asbestos. 184 00:09:16,826 --> 00:09:18,325 Russell's made certain some of the actors 185 00:09:18,345 --> 00:09:20,899 and production staff will be available for interviews. 186 00:09:20,919 --> 00:09:22,383 Including you? 187 00:09:24,558 --> 00:09:26,298 Give you a quote right now, 188 00:09:26,318 --> 00:09:30,735 I can't wait to get the hell back to New York. 189 00:09:30,755 --> 00:09:32,786 Hey, Jeff, can I post this on Insta? 190 00:09:32,806 --> 00:09:35,223 Just make sure you clear it with Russell first. 191 00:09:35,243 --> 00:09:36,707 Thanks. 192 00:09:38,399 --> 00:09:41,001 Alright, you'll like this. 193 00:09:41,021 --> 00:09:43,141 Russell had the old bottles pulled 194 00:09:43,161 --> 00:09:47,613 and replaced with his personal label out of California. 195 00:09:47,633 --> 00:09:48,801 Ooh! 196 00:09:48,821 --> 00:09:51,791 What's your wine of choice there, hot shot? 197 00:09:51,811 --> 00:09:53,016 Pretty impressive. 198 00:09:53,036 --> 00:09:54,241 You think so? 199 00:09:54,261 --> 00:09:55,705 Sure. 200 00:09:55,725 --> 00:09:57,727 You can have about 15-20 boxes, how big is your van? 201 00:09:58,659 --> 00:09:59,812 We're not moving that anyway. 202 00:09:59,832 --> 00:10:01,920 - Okay, good. - You'd be doing me a big favor. 203 00:10:01,940 --> 00:10:03,160 Sounds good. 204 00:10:03,180 --> 00:10:05,568 Anyway, this room is gonna be the most popular 205 00:10:05,588 --> 00:10:07,978 set for the audience, I think, along with the bar 206 00:10:07,998 --> 00:10:09,048 which is actually- 207 00:10:09,068 --> 00:10:11,098 Whoa. 208 00:10:11,118 --> 00:10:12,410 Jeff, what's going on? 209 00:10:12,430 --> 00:10:13,791 I'm still here, don't freak out. 210 00:10:13,812 --> 00:10:14,951 Okay, I'm not freaking out. - Power's been spotty 211 00:10:14,971 --> 00:10:16,448 for the past few days, 212 00:10:16,468 --> 00:10:20,264 it usually comes back on in about 10 seconds or so. 213 00:10:20,284 --> 00:10:21,452 Okay. 214 00:10:21,472 --> 00:10:22,750 You wanted the Insomnia experience, 215 00:10:22,770 --> 00:10:23,972 here you have it. 216 00:10:23,992 --> 00:10:26,838 Sure getting it, yeah. 217 00:10:26,858 --> 00:10:30,550 Here we go, like I said, just about 10 seconds or so. 218 00:10:30,570 --> 00:10:33,588 Alright, so shall we- - Power went out again. 219 00:10:33,608 --> 00:10:34,727 Love the dark. 220 00:10:36,072 --> 00:10:38,040 Thank you, Max. 221 00:10:38,060 --> 00:10:39,436 Harvey. 222 00:10:39,456 --> 00:10:41,458 Harvey, what can I do for you? 223 00:10:41,478 --> 00:10:42,542 Do for me? 224 00:10:42,562 --> 00:10:43,785 What can you do for me? 225 00:10:43,805 --> 00:10:45,209 You can make me a size two again. 226 00:10:45,229 --> 00:10:46,614 But Russ, what you can do for him 227 00:10:46,634 --> 00:10:48,429 is know that he's finished and we're in the basement. 228 00:10:48,449 --> 00:10:50,065 He's no good with radios. 229 00:10:50,085 --> 00:10:51,802 Harvey's the head of artistic operations. 230 00:10:51,822 --> 00:10:53,538 Okay. - He's also a big pain in my, 231 00:10:53,558 --> 00:10:54,797 wait, what, where are you? 232 00:10:54,817 --> 00:10:56,057 You're in the basement? 233 00:10:57,369 --> 00:10:58,809 because he still wants to use it in the show, 234 00:10:58,829 --> 00:11:00,694 because we all know it's gonna be super safe 235 00:11:00,714 --> 00:11:02,580 for my actors and not a liability at all. 236 00:11:02,600 --> 00:11:03,804 Did you hear my side on your end? 237 00:11:03,824 --> 00:11:06,056 I just wanna make sure that was audible, copy. 238 00:11:06,076 --> 00:11:08,310 Yeah, tell Russell to meet me in the bar, 239 00:11:08,330 --> 00:11:09,705 I'm not going in the basement. 240 00:11:09,725 --> 00:11:11,865 After you meet Russell, you'll love him. 241 00:11:11,885 --> 00:11:12,866 Great. - We'll go through Heaven. 242 00:11:12,886 --> 00:11:14,099 Sounds good. 243 00:11:15,592 --> 00:11:17,492 Well, this is Heaven. 244 00:11:18,700 --> 00:11:21,061 If you didn't figure it out on your own. 245 00:11:21,081 --> 00:11:23,117 This is where God'll make his wager with the Devil 246 00:11:23,137 --> 00:11:24,669 with our angels as his witness. 247 00:11:24,689 --> 00:11:26,706 The white, a little clichรฉ, 248 00:11:26,726 --> 00:11:28,744 but that's what Russell wants. 249 00:11:30,573 --> 00:11:31,926 I thought I saw something. 250 00:11:31,946 --> 00:11:33,300 Otherwise you guys can- 251 00:11:33,320 --> 00:11:34,334 What? - Someone. 252 00:11:34,354 --> 00:11:35,350 What's going on? 253 00:11:35,370 --> 00:11:37,179 What are you guys looking at? 254 00:11:37,199 --> 00:11:39,649 Abaddon eyes, that's what we call it. 255 00:11:39,669 --> 00:11:41,011 Everybody feels like they 256 00:11:41,031 --> 00:11:42,549 saw something out of the corner of their eyes 257 00:11:42,569 --> 00:11:44,619 or just felt like they're being watched. 258 00:11:44,639 --> 00:11:45,773 It happens to all of us, 259 00:11:45,793 --> 00:11:47,071 just our imaginations messing with us. 260 00:11:51,454 --> 00:11:52,791 Abaddon eyes. 261 00:11:52,811 --> 00:11:54,126 You coming? 262 00:11:54,146 --> 00:11:55,838 Yeah, I'm coming. - Are you sure you don't wanna just hang out? 263 00:11:55,858 --> 00:11:56,784 No, no. 264 00:11:56,804 --> 00:11:58,219 Okay, shall we? 265 00:12:00,842 --> 00:12:01,970 So- 266 00:12:02,602 --> 00:12:03,928 Hey, guys. 267 00:12:03,948 --> 00:12:05,606 Guess where I was in the blackout? 268 00:12:05,626 --> 00:12:06,779 Right fucking here. 269 00:12:06,799 --> 00:12:07,933 Think about that. 270 00:12:07,953 --> 00:12:09,954 That's why we have a buddy system. - Fuck off. 271 00:12:09,974 --> 00:12:10,955 All a- 272 00:12:10,975 --> 00:12:13,085 Okay. Actors. 273 00:12:14,337 --> 00:12:15,801 Here, makes his shit wine, 274 00:12:15,821 --> 00:12:18,238 and he insists on using the damn basement. 275 00:12:18,258 --> 00:12:19,255 Hey, sweetie! 276 00:12:19,275 --> 00:12:20,255 Hey, honey! 277 00:12:20,275 --> 00:12:21,241 One of my least favorite people in the world! 278 00:12:21,261 --> 00:12:22,397 Well, right back at ya. 279 00:12:22,417 --> 00:12:23,554 Where's your buddy here? 280 00:12:23,574 --> 00:12:24,983 Where is he? 281 00:12:25,003 --> 00:12:25,935 Old Russ is coming up the stairs right about now. 282 00:12:25,955 --> 00:12:27,695 You can't rush perfection. 283 00:12:27,715 --> 00:12:29,454 Five, four, three and one. 284 00:12:29,474 --> 00:12:31,630 There he is, Jeff. 285 00:12:31,650 --> 00:12:32,818 How are you? 286 00:12:32,838 --> 00:12:34,094 How you doing, wine-maker? 287 00:12:34,114 --> 00:12:36,014 Huh. Didn't see you down in the basement. 288 00:12:36,034 --> 00:12:37,153 Not a peep. 289 00:12:37,173 --> 00:12:38,272 Look at that. 290 00:12:38,292 --> 00:12:40,549 - He opened it right up. - You brought your camera crew. - Hi. 291 00:12:40,569 --> 00:12:41,570 Hi, I'm Vanessa Shepherd. - Russell Wynn. 292 00:12:41,590 --> 00:12:43,424 - It's nice to meet you, Russell. - Pleasure to meet you. 293 00:12:43,444 --> 00:12:45,726 Thank you for having us here, we're really excited. 294 00:12:45,746 --> 00:12:47,438 So you're the new "Morning Mysteries" girl? 295 00:12:47,458 --> 00:12:48,556 I am. 296 00:12:48,576 --> 00:12:50,371 That's too bad, I liked Suzy. 297 00:12:53,650 --> 00:12:54,624 Don't get me wrong, 298 00:12:54,644 --> 00:12:55,618 she was a total bitch, 299 00:12:55,638 --> 00:12:56,896 but I liked her. 300 00:12:58,482 --> 00:13:00,208 And don't thank me yet. 301 00:13:00,228 --> 00:13:01,741 Why is that? 302 00:13:01,761 --> 00:13:02,935 Well, I'm sure you've heard all the stories 303 00:13:02,955 --> 00:13:04,398 about this place. 304 00:13:04,418 --> 00:13:05,557 Everyone who enters with a camera 305 00:13:05,577 --> 00:13:06,974 never seems to make it. 306 00:13:06,994 --> 00:13:08,319 Don't do that. 307 00:13:09,700 --> 00:13:11,012 She barely came in as it is. 308 00:13:11,032 --> 00:13:14,374 - He's just kidding. - I'm just screwing with you. 309 00:13:14,394 --> 00:13:16,845 Well, we will try to stay out of your way 310 00:13:16,865 --> 00:13:18,017 as much as possible. 311 00:13:18,037 --> 00:13:20,861 Just be two, no, thank you, flies on the wall. 312 00:13:20,881 --> 00:13:22,002 I appreciate that. 313 00:13:22,022 --> 00:13:23,712 I like what you've done with "Morning Mysteries". 314 00:13:23,732 --> 00:13:25,266 I didn't think that you watch? 315 00:13:25,286 --> 00:13:26,285 He doesn't. 316 00:13:26,305 --> 00:13:27,283 I do. 317 00:13:27,303 --> 00:13:28,431 He does. 318 00:13:29,235 --> 00:13:30,996 And none of your guests have disappeared, 319 00:13:31,016 --> 00:13:32,808 so you've got that on Suzy. 320 00:13:32,828 --> 00:13:34,620 That is true, thank you. 321 00:13:34,640 --> 00:13:35,897 Lawson, is it? 322 00:13:35,917 --> 00:13:37,174 Louie, actually. 323 00:13:37,194 --> 00:13:38,361 Huh. 324 00:13:38,381 --> 00:13:40,062 I'm a huge fan of all of your shows 325 00:13:40,082 --> 00:13:41,764 and everything that you've done. 326 00:13:41,784 --> 00:13:42,918 You've got good taste. 327 00:13:42,938 --> 00:13:44,534 And I give you full permission 328 00:13:44,554 --> 00:13:46,169 to film to your heart's content. 329 00:13:46,189 --> 00:13:47,804 And when you follow the actors, 330 00:13:47,824 --> 00:13:49,579 they may moan and groan, 331 00:13:49,599 --> 00:13:51,858 but it's all part of the show. 332 00:13:51,878 --> 00:13:54,880 They're actors and they secretly love attention. 333 00:13:54,900 --> 00:13:56,448 Yeah, it's no secret. 334 00:13:56,468 --> 00:13:59,023 Well, where should we start? 335 00:13:59,043 --> 00:14:00,265 Let's meet everyone. 336 00:14:00,285 --> 00:14:01,301 Yeah. 337 00:14:08,686 --> 00:14:10,171 There he is. 338 00:14:11,275 --> 00:14:12,834 Alright, everyone. 339 00:14:12,854 --> 00:14:14,395 Welcome, welcome, so 340 00:14:14,415 --> 00:14:16,763 Vanessa and her guy, Lonnie? 341 00:14:18,281 --> 00:14:19,696 Lonnie? - Louie. 342 00:14:19,716 --> 00:14:21,162 Louie! 343 00:14:21,182 --> 00:14:23,838 They're gonna be embedded with us for the entire duration. 344 00:14:23,858 --> 00:14:25,288 They'll be filming everything, 345 00:14:25,308 --> 00:14:26,580 so don't say anything 346 00:14:26,600 --> 00:14:29,257 you don't want a few million people to hear. 347 00:14:29,277 --> 00:14:30,534 And I'll leave it to you, Vanessa. 348 00:14:30,554 --> 00:14:32,034 Thank you. 349 00:14:32,054 --> 00:14:33,587 As you guys can see, 350 00:14:33,607 --> 00:14:35,885 we've handed a few of you your own mini-camcorders. 351 00:14:35,905 --> 00:14:37,486 Why did we do this? 352 00:14:37,506 --> 00:14:39,577 Well, we want to encourage you to film 353 00:14:39,597 --> 00:14:41,766 anything that you want. 354 00:14:41,786 --> 00:14:44,547 Self-taped interviews, any fun behind-the-scenes stuff 355 00:14:44,567 --> 00:14:46,084 that we might miss. 356 00:14:46,104 --> 00:14:47,599 And when we wrap here, 357 00:14:47,619 --> 00:14:49,015 we'll grab everyone's cameras 358 00:14:49,035 --> 00:14:51,451 and incorporate that footage into the episode. 359 00:14:51,471 --> 00:14:52,811 Make sense? 360 00:14:52,831 --> 00:14:54,019 Question, Russell. 361 00:14:54,039 --> 00:14:56,248 Yeah. - What happens if we catch a ghost on camera? 362 00:14:58,319 --> 00:14:59,680 That's a good. 363 00:14:59,700 --> 00:15:02,012 Wow, great question, really good 364 00:15:02,032 --> 00:15:03,855 In your case, Gregory, 365 00:15:03,875 --> 00:15:06,327 you could ask it if it's ever heard of you, 366 00:15:06,347 --> 00:15:07,430 if it's ever seen you, 367 00:15:07,450 --> 00:15:08,535 maybe seen your reel. 368 00:15:08,555 --> 00:15:11,416 Probably has. some of your work, perhaps. 369 00:15:11,436 --> 00:15:13,955 I was in that other thing called Shakespeare In The Park, 370 00:15:13,975 --> 00:15:15,887 I mean, I don't know. 371 00:15:15,907 --> 00:15:17,560 Have you heard of it? 372 00:15:17,580 --> 00:15:19,215 It was a brilliant, 373 00:15:19,235 --> 00:15:21,307 brilliant summer theater, thank you. 374 00:15:21,327 --> 00:15:22,721 Which show were you in? 375 00:15:22,741 --> 00:15:23,875 No. 376 00:15:23,895 --> 00:15:24,966 Don't, don't. - Don't get him going. 377 00:15:24,986 --> 00:15:27,560 "Into The Woods", it was me and Amy Adams. 378 00:15:27,580 --> 00:15:29,294 You and Amy Adams?! 379 00:15:29,314 --> 00:15:31,089 You were like tree number three! 380 00:15:31,109 --> 00:15:33,110 Two people played a tree better than you. 381 00:15:33,130 --> 00:15:34,539 Ooh. 382 00:15:34,559 --> 00:15:36,025 Alright, take it easy. 383 00:15:36,045 --> 00:15:38,254 Well, anyways, what I really want everyone to do 384 00:15:38,274 --> 00:15:40,857 is just pretend that we're not even here. 385 00:15:40,877 --> 00:15:43,327 If you've ever seen the show "The Office", anyone? 386 00:15:43,347 --> 00:15:45,605 Okay, well, we're like that camera crew. 387 00:15:45,625 --> 00:15:47,295 Just catching everything. 388 00:15:47,315 --> 00:15:48,625 I hated "The Office". 389 00:15:48,645 --> 00:15:49,876 It was pretty- 390 00:15:49,896 --> 00:15:51,108 Minimalistic. 391 00:15:51,128 --> 00:15:52,349 Yeah, it didn't make any sense. 392 00:15:52,369 --> 00:15:53,751 Alright, they're a pretty difficult group 393 00:15:53,771 --> 00:15:54,974 to keep focused. 394 00:15:54,994 --> 00:15:56,787 So let's stay on task, okay? 395 00:15:56,807 --> 00:15:58,114 Wait, no. 396 00:15:58,134 --> 00:15:59,391 Question, Russell? - Yes. 397 00:15:59,411 --> 00:16:01,551 Could we still post on social media or? 398 00:16:01,571 --> 00:16:03,242 Yes, same restrictions, 399 00:16:03,262 --> 00:16:04,844 keep it vague. 400 00:16:04,864 --> 00:16:06,803 Yes, actually, we encourage social media. 401 00:16:06,823 --> 00:16:08,764 Just make sure to tag "Morning Mysteries." 402 00:16:08,784 --> 00:16:10,643 Okay, so #MM 403 00:16:10,663 --> 00:16:12,803 Actually, "Morning Mysteries". 404 00:16:12,823 --> 00:16:13,752 So not? 405 00:16:13,772 --> 00:16:14,682 No. 406 00:16:14,702 --> 00:16:15,614 The full- - But I think 407 00:16:15,634 --> 00:16:17,014 sounds better, it's like food. 408 00:16:17,034 --> 00:16:18,236 It's like. 409 00:16:18,256 --> 00:16:20,213 And it keeps it vague, you know? 410 00:16:20,233 --> 00:16:22,170 We want it to be not vague, 411 00:16:22,190 --> 00:16:24,158 it's very specific, "Morning Mysteries". 412 00:16:25,022 --> 00:16:26,140 She's too bossy. 413 00:16:26,160 --> 00:16:27,756 Right, well, this is going well. 414 00:16:27,776 --> 00:16:29,371 I just wanted you guys all to meet, 415 00:16:29,391 --> 00:16:30,648 so here we are. 416 00:16:30,668 --> 00:16:32,249 Bye. 417 00:16:32,269 --> 00:16:33,605 Thank you, thanks. 418 00:16:33,625 --> 00:16:34,941 I think, Gregory- 419 00:16:34,961 --> 00:16:36,770 I believe we need to go back to the city. 420 00:16:36,790 --> 00:16:39,035 Believe it or not, the wine's not selling like it- 421 00:16:39,055 --> 00:16:40,257 I'm sorry, can... 422 00:16:40,277 --> 00:16:42,086 Sorry, Jeff, can I just interrupt for a second? 423 00:16:42,106 --> 00:16:44,799 I was wondering if I could give you guys cameras as well? 424 00:16:44,819 --> 00:16:46,748 I'd love to, but no can do. 425 00:16:46,768 --> 00:16:48,678 Gotta keep my hands free. 426 00:16:48,698 --> 00:16:50,680 Sorry. - Okay, you know what? 427 00:16:50,700 --> 00:16:52,461 We could probably get a Go-Pro or something? 428 00:16:52,481 --> 00:16:55,153 And Russell, can I give you a camera? 429 00:16:55,173 --> 00:16:57,844 I, I'm not gonna, you know, use it. 430 00:16:57,864 --> 00:16:58,929 That's okay, 431 00:16:58,949 --> 00:17:00,380 I understand. - I'm not a camera guy. 432 00:17:00,400 --> 00:17:02,037 But we just want you to have it, just in case, 433 00:17:02,057 --> 00:17:04,956 you don't have to use it if you don't want to, it's fine. 434 00:17:04,976 --> 00:17:06,957 Good, let's just get this real quick. 435 00:17:08,407 --> 00:17:09,339 Just come up with us and we'll help you, 436 00:17:09,359 --> 00:17:11,046 whatever you need, okay? 437 00:17:11,066 --> 00:17:12,755 So cold in here. - Just- 438 00:17:12,775 --> 00:17:13,721 Fuck! - My God! 439 00:17:13,741 --> 00:17:14,826 Go, go, go! 440 00:17:14,846 --> 00:17:15,930 Go, go, go, go! 441 00:17:22,903 --> 00:17:24,560 Look at this. 442 00:17:25,387 --> 00:17:26,645 Whoa! 443 00:17:26,665 --> 00:17:28,667 That's creepy. 444 00:17:31,186 --> 00:17:33,100 Whoa. 445 00:17:33,120 --> 00:17:34,387 Would you look at that? 446 00:17:35,259 --> 00:17:37,158 Alex, don't fuck with me! 447 00:17:37,178 --> 00:17:38,139 Dude! 448 00:17:38,159 --> 00:17:40,747 Tony, what the fuck is it- 449 00:17:45,096 --> 00:17:48,191 - Okay, let's get out of here. - Yeah. - Okay. 450 00:17:50,618 --> 00:17:52,449 So if you do a search anywhere, 451 00:17:52,469 --> 00:17:54,189 Google, Reddit, whatever, 452 00:17:54,209 --> 00:17:58,074 you find a plethora of unexplained photos and videos. 453 00:17:58,094 --> 00:17:59,731 Most of them really into the hotel 454 00:17:59,751 --> 00:18:01,953 or the town itself. 455 00:18:01,973 --> 00:18:04,253 Hell House was not the first incident 456 00:18:04,273 --> 00:18:06,099 to happen in this town, 457 00:18:06,119 --> 00:18:07,926 only the most popular. 458 00:18:07,946 --> 00:18:10,741 There are some disappearances related to 459 00:18:10,761 --> 00:18:12,861 an early 2000 County Fair. 460 00:18:12,881 --> 00:18:16,175 That raises some red flags for me now. 461 00:18:16,195 --> 00:18:18,645 The Billy Braddock story alone is unsettling. 462 00:18:19,576 --> 00:18:21,371 It's Louie for the five o'clock. 463 00:18:21,391 --> 00:18:24,099 Hey. - Hey. I have to show you something before we have a meeting. 464 00:18:24,119 --> 00:18:25,769 Sure, sure. 465 00:18:25,789 --> 00:18:27,229 I was just updating the journal. 466 00:18:27,249 --> 00:18:28,670 And then remember when Jeff said 467 00:18:28,690 --> 00:18:30,318 something about the whole Abaddon Eyes thing? 468 00:18:30,338 --> 00:18:31,968 People think they- - People think they 469 00:18:31,988 --> 00:18:33,487 see something, exactly. 470 00:18:33,507 --> 00:18:34,556 So my camera, 471 00:18:35,419 --> 00:18:36,868 I think it caught something. 472 00:18:38,007 --> 00:18:39,137 Oh? 473 00:18:40,009 --> 00:18:42,979 Do I wanna see this? 474 00:18:42,999 --> 00:18:44,279 Probably not. 475 00:18:45,153 --> 00:18:46,499 Awesome, okay. 476 00:19:14,041 --> 00:19:15,170 Hello? 477 00:19:17,010 --> 00:19:18,139 Guys? 478 00:19:20,703 --> 00:19:21,877 Where are you? 479 00:19:24,327 --> 00:19:26,018 Jesus Christ! 480 00:19:26,846 --> 00:19:29,028 - Grab! - Come on, guys. - Whoa. 481 00:19:29,048 --> 00:19:30,348 That's fucked up. 482 00:19:30,368 --> 00:19:31,818 I know, you looked so sad. - Why me? 483 00:19:31,838 --> 00:19:33,164 It's sexist, that's sexism. 484 00:19:33,184 --> 00:19:34,317 It's sexism, what? 485 00:19:34,337 --> 00:19:36,215 And Russell would be upset 486 00:19:36,235 --> 00:19:37,685 if he knew that you were playing with these things 487 00:19:37,705 --> 00:19:39,252 and I don't, 488 00:19:39,272 --> 00:19:40,721 if he asks, I don't have a part of that. 489 00:19:40,741 --> 00:19:41,909 I'm not part of that. 490 00:19:41,929 --> 00:19:43,484 Okay. - Well, you were on camera. 491 00:19:43,504 --> 00:19:44,519 Just so you know. 492 00:19:44,539 --> 00:19:45,535 It's worth it. 493 00:19:45,555 --> 00:19:46,632 Well, do you think that's what 494 00:19:46,652 --> 00:19:47,709 Vanessa gave us cameras for? 495 00:19:47,729 --> 00:19:48,667 They handed them out. I don't think that's 496 00:19:48,687 --> 00:19:49,627 what she had in mind. - They handed them out. 497 00:19:49,647 --> 00:19:50,849 Bye, mom. 498 00:19:50,869 --> 00:19:52,126 I think Vanessa should thank us, 499 00:19:52,146 --> 00:19:53,768 because there would be no footage otherwise. 500 00:19:53,788 --> 00:19:55,923 Yeah, that's true, otherwise we'd have to listen to 501 00:19:55,943 --> 00:19:57,925 Gregory go on and on about his craft. 502 00:19:57,945 --> 00:19:59,981 That would be good television, my friend. 503 00:20:01,432 --> 00:20:03,261 What else? 504 00:20:04,192 --> 00:20:05,380 Let's see. 505 00:20:05,400 --> 00:20:06,677 Your bank called again. 506 00:20:06,697 --> 00:20:07,800 Which one? 507 00:20:07,820 --> 00:20:09,729 - All of them. - Damn. 508 00:20:09,749 --> 00:20:11,026 Is something going on? 509 00:20:11,046 --> 00:20:12,327 Like what? 510 00:20:13,028 --> 00:20:14,122 I don't know, Russ. 511 00:20:14,142 --> 00:20:15,217 I've only got one bank, 512 00:20:15,237 --> 00:20:17,392 if they called, I'd be concerned. 513 00:20:17,412 --> 00:20:19,863 Isabel, she asked me a weird question. 514 00:20:19,883 --> 00:20:21,016 What's that? 515 00:20:21,036 --> 00:20:23,142 She asked if she would still get her pay if she had to quit for some reason? 516 00:20:23,161 --> 00:20:24,260 No. 517 00:20:24,280 --> 00:20:26,297 - Is she thinking about quitting? - I don't think so. 518 00:20:26,317 --> 00:20:28,525 Like I said, it was a weird question. 519 00:20:28,545 --> 00:20:29,782 Huh. 520 00:20:29,802 --> 00:20:31,666 Alright, I'm off to wardrobe then. 521 00:20:31,686 --> 00:20:33,288 Jane hates her dress as much 522 00:20:33,308 --> 00:20:34,911 as I hate old Jeff's budget. 523 00:20:34,931 --> 00:20:35,934 Yeah. 524 00:20:35,954 --> 00:20:37,949 - Both of them are cheap. - See you later, Harvey. 525 00:20:37,969 --> 00:20:39,777 Bye, honey. 526 00:20:41,469 --> 00:20:45,990 This, Father Paulis dropped this off for you. 527 00:20:46,010 --> 00:20:47,489 Thanks. 528 00:20:47,509 --> 00:20:48,682 Can I ask you about the hotel 529 00:20:48,702 --> 00:20:50,114 reopening in a few weeks? 530 00:20:50,134 --> 00:20:51,528 How do you feel about that? 531 00:20:51,548 --> 00:20:54,343 I told Russell, it's a mistake. 532 00:20:54,363 --> 00:20:56,587 And what did he say? 533 00:20:56,607 --> 00:20:57,726 He hired me. 534 00:20:59,555 --> 00:21:00,753 Huh. 535 00:21:00,773 --> 00:21:01,971 Good. 536 00:21:04,144 --> 00:21:05,629 Something I should know? 537 00:21:05,649 --> 00:21:08,390 No, it's private. 538 00:21:08,410 --> 00:21:09,821 Okay. 539 00:21:09,841 --> 00:21:11,936 How do you know that guy? 540 00:21:11,956 --> 00:21:14,031 He's an old friend. 541 00:21:14,051 --> 00:21:17,537 Many demons claim to be the souls of real people 542 00:21:17,556 --> 00:21:18,813 that once wandered the earth 543 00:21:18,833 --> 00:21:20,450 thousands of years ago. 544 00:21:20,470 --> 00:21:22,866 Even during the time of Christ. 545 00:21:22,886 --> 00:21:25,234 They try and use their memories of events 546 00:21:25,254 --> 00:21:28,286 to sow doubt into believers. 547 00:21:28,306 --> 00:21:30,998 One demon that we've encountered here in Abaddon, 548 00:21:31,018 --> 00:21:33,137 has said over and over, 549 00:21:33,157 --> 00:21:35,278 "Est Aperta Porta." 550 00:21:38,073 --> 00:21:41,049 Wait, what is that? 551 00:21:41,069 --> 00:21:44,024 It's Latin, I think. 552 00:21:44,044 --> 00:21:45,252 What does it mean, do you know? 553 00:21:46,600 --> 00:21:48,004 The gate is open. 554 00:21:48,024 --> 00:21:49,409 That's right. 555 00:21:49,429 --> 00:21:50,706 Father, can I ask if you've ever 556 00:21:50,726 --> 00:21:53,432 heard of Andrew Tully? 557 00:21:53,452 --> 00:21:55,103 I have. 558 00:21:55,123 --> 00:21:57,747 And Tully believed that he found this gateway 559 00:21:57,767 --> 00:21:58,818 and the gateway to hell. 560 00:21:59,784 --> 00:22:01,103 We are servants of the snake 561 00:22:01,123 --> 00:22:02,441 and we will release someone 562 00:22:02,461 --> 00:22:04,167 into the lake of fire. 563 00:22:06,652 --> 00:22:09,047 The church is rich 564 00:22:09,067 --> 00:22:12,243 with references to hell and Satan. 565 00:22:12,263 --> 00:22:13,536 There are some old texts 566 00:22:13,556 --> 00:22:15,979 that refer to an earthly gateway to hell 567 00:22:15,999 --> 00:22:18,422 and the demon, Abaddon, being the guard 568 00:22:18,442 --> 00:22:20,231 and it's been said that 569 00:22:20,251 --> 00:22:22,811 no man can close this gate once opened. 570 00:22:22,831 --> 00:22:25,394 It would take an angel from God himself. 571 00:22:25,414 --> 00:22:27,464 But if that gate is open, 572 00:22:28,672 --> 00:22:30,665 literal hell could be unleashed on earth. 573 00:22:30,685 --> 00:22:32,676 And there's also some versions of the bible 574 00:22:32,696 --> 00:22:34,658 that dismiss all this as metaphorical. 575 00:22:34,678 --> 00:22:37,947 So there's really no stance that the church holds. 576 00:22:37,967 --> 00:22:41,236 Are you bringing people all the way out here? 577 00:22:41,256 --> 00:22:42,857 No, I just needed some air. 578 00:22:42,877 --> 00:22:44,460 And it might be the only time 579 00:22:44,480 --> 00:22:47,559 we get a chance to chat today, so. 580 00:22:47,579 --> 00:22:50,640 You lowered ticket prices 30%, 581 00:22:50,660 --> 00:22:53,075 are you expecting a drop in revenue? 582 00:22:53,095 --> 00:22:54,712 That was Jeff's idea. 583 00:22:54,732 --> 00:22:56,733 He didn't think that people would pay full price 584 00:22:56,753 --> 00:22:58,473 to come all the way out here. 585 00:22:58,493 --> 00:23:00,745 So we decreased it to increase ticket sales. 586 00:23:00,765 --> 00:23:03,016 Personally, I think people pay whatever I say 587 00:23:03,036 --> 00:23:04,327 and we'll still sell out, 588 00:23:04,347 --> 00:23:05,619 because it's a great show. 589 00:23:05,639 --> 00:23:06,836 I think you're right about that. 590 00:23:06,856 --> 00:23:08,054 People will pay to see the show 591 00:23:08,074 --> 00:23:09,866 in this godforsaken hotel. 592 00:23:09,886 --> 00:23:11,678 Why do you say that? 593 00:23:11,698 --> 00:23:12,867 Say what? 594 00:23:12,887 --> 00:23:14,060 Godforsaken. 595 00:23:15,234 --> 00:23:16,594 Did you mean it literally or 596 00:23:16,614 --> 00:23:18,374 some expression? - Does anyone ever use that 597 00:23:18,394 --> 00:23:20,081 term literally? 598 00:23:20,101 --> 00:23:22,343 I mean, I don't even believe in God. 599 00:23:22,363 --> 00:23:23,758 Neither did I. 600 00:23:23,778 --> 00:23:25,175 And then? 601 00:23:26,313 --> 00:23:28,419 Don't tell me you're born again or something? 602 00:23:28,439 --> 00:23:31,421 That would be a nice twist on the story. 603 00:23:31,441 --> 00:23:33,126 Not like you're thinking. 604 00:23:33,146 --> 00:23:35,854 Did Hell House come out here? 605 00:23:35,874 --> 00:23:40,292 No, it was the County Fair grounds in the early 2000s. 606 00:23:40,312 --> 00:23:43,363 And so they had the fair grounds over there. 607 00:23:51,336 --> 00:23:52,732 And they used the cornfields 608 00:23:52,752 --> 00:23:56,183 behind the Abaddon Hotel as a hayride. 609 00:23:56,203 --> 00:23:58,481 But they closed it down once some people got injured. 610 00:23:58,501 --> 00:24:00,069 So this is where that happened? 611 00:24:00,089 --> 00:24:01,535 Yeah. 612 00:24:01,555 --> 00:24:02,983 Sad. 613 00:24:03,003 --> 00:24:04,960 And a few years after that, 614 00:24:04,980 --> 00:24:06,937 Hell House comes to town. 615 00:24:07,869 --> 00:24:10,172 And nine years after that, 616 00:24:10,192 --> 00:24:12,474 Russell Wynn comes to town. 617 00:24:12,494 --> 00:24:13,426 I know what you're getting at. 618 00:24:13,446 --> 00:24:15,822 Yeah. 619 00:24:15,842 --> 00:24:17,030 Well, you would think at some point 620 00:24:17,050 --> 00:24:20,181 the town would just stop having events here. 621 00:24:20,201 --> 00:24:23,331 Well, fortunately it's not up to them. 622 00:24:23,351 --> 00:24:24,693 You still haven't told anyone 623 00:24:24,713 --> 00:24:27,751 why you moved Insomnia out here, this year. 624 00:24:27,771 --> 00:24:29,097 Can you tell me? 625 00:24:30,305 --> 00:24:31,985 Russ, there's wardrobe drama, 626 00:24:32,005 --> 00:24:33,687 I need you inside now, over. 627 00:24:35,102 --> 00:24:37,517 Why do you need me in wardrobe? 628 00:24:38,794 --> 00:24:40,865 And asked them to do wardrobe. 629 00:24:40,885 --> 00:24:42,779 Very helpful. 630 00:24:42,799 --> 00:24:44,594 We'll have to continue this later. 631 00:24:44,614 --> 00:24:46,195 Promise? 632 00:24:46,215 --> 00:24:47,769 As much as I can. 633 00:24:55,052 --> 00:24:56,397 It's progress. 634 00:24:57,882 --> 00:24:59,401 This is weird. 635 00:25:03,300 --> 00:25:04,475 What the hell is that? 636 00:25:04,495 --> 00:25:06,249 I don't know. 637 00:25:06,269 --> 00:25:08,064 It's funky looking, look. 638 00:25:09,306 --> 00:25:10,503 On me. 639 00:25:13,620 --> 00:25:14,897 B.D.? 640 00:25:17,660 --> 00:25:18,823 Leave it. 641 00:25:23,250 --> 00:25:25,562 I'll give Russell credit, he 642 00:25:28,323 --> 00:25:30,747 he allowed people to have fun, 643 00:25:30,767 --> 00:25:33,191 to enjoy themselves at work. 644 00:25:34,538 --> 00:25:36,588 You know, but he also had rules. 645 00:25:36,608 --> 00:25:38,092 And he didn't want anyone wandering alone 646 00:25:38,112 --> 00:25:40,352 in the hotel after hours. 647 00:25:40,372 --> 00:25:42,614 Call it what you will. 648 00:25:42,634 --> 00:25:44,147 Good fortune! 649 00:25:44,167 --> 00:25:45,823 Heart, love, or God! 650 00:25:47,550 --> 00:25:48,585 I have no name for it, 651 00:25:48,605 --> 00:25:49,910 feeling is all. 652 00:25:49,930 --> 00:25:52,277 The name is sound and smoke. 653 00:25:55,453 --> 00:25:56,581 Sorry. 654 00:25:58,145 --> 00:25:59,436 I don't think I get it. 655 00:25:59,456 --> 00:26:03,253 Is he questioning the existence of Heaven? 656 00:26:03,273 --> 00:26:06,015 He's explaining to Gretchen 657 00:26:06,035 --> 00:26:07,687 his own doubts 658 00:26:07,707 --> 00:26:09,570 about heaven and hell, 659 00:26:10,467 --> 00:26:12,562 as depicted by Christianity, 660 00:26:12,582 --> 00:26:14,447 Faust is full of doubts. 661 00:26:14,467 --> 00:26:15,994 Do I share those doubts? 662 00:26:16,014 --> 00:26:17,522 Guys, look, if we're gonna 663 00:26:17,542 --> 00:26:18,731 unpack Faust's views on religion, 664 00:26:18,751 --> 00:26:20,511 I think we should take a dinner first. 665 00:26:20,531 --> 00:26:21,598 Right. - Okay. 666 00:26:21,618 --> 00:26:22,666 Yeah, yeah. 667 00:26:22,686 --> 00:26:25,446 Should we try and do this one more, yeah? 668 00:26:25,466 --> 00:26:26,566 Yeah, one more take thing. 669 00:26:26,586 --> 00:26:28,346 Hey, seems like everything's going well. 670 00:26:29,588 --> 00:26:30,520 Yeah, this place is half the size 671 00:26:30,540 --> 00:26:31,901 of our theater in the city. 672 00:26:31,921 --> 00:26:33,365 It's easier to manage. 673 00:26:33,385 --> 00:26:35,152 How's Russell holding up? 674 00:26:35,172 --> 00:26:36,941 I can't get a read. 675 00:26:38,045 --> 00:26:40,737 It's different than New York. 676 00:26:40,757 --> 00:26:42,152 I've never read Faust. 677 00:26:42,172 --> 00:26:44,119 - No? - No, I don't plan to either. 678 00:26:44,948 --> 00:26:47,206 That's a wrap, guys. 679 00:26:47,226 --> 00:26:49,000 Okay, you can do a bonfire, 680 00:26:49,020 --> 00:26:51,194 but we want everyone back at the hotels 681 00:26:51,214 --> 00:26:52,471 by 21:00 sharp. 682 00:26:53,612 --> 00:26:56,028 Harvey will be doing room by room headcounts. 683 00:26:56,048 --> 00:26:58,217 - Got it? - Yes. - Got it. 684 00:26:58,237 --> 00:26:59,424 If you're gonna shoot the bonfire, 685 00:26:59,444 --> 00:27:00,410 make sure you get when Harvey gets drunk 686 00:27:00,430 --> 00:27:01,722 and tries to walk over the fire. 687 00:27:01,742 --> 00:27:03,172 Jeff, I only did that twice. 688 00:27:03,192 --> 00:27:04,601 It was my year of saying yes. 689 00:27:04,621 --> 00:27:05,656 Why would you even bring that up? 690 00:27:05,676 --> 00:27:07,051 What is that relevant to 691 00:27:07,071 --> 00:27:08,004 what we're doing right now? - You were so good. 692 00:27:08,024 --> 00:27:09,730 You were so close last time. 693 00:27:11,490 --> 00:27:12,619 God. 694 00:27:15,735 --> 00:27:17,288 That's funny. 695 00:27:19,635 --> 00:27:22,093 Guys, everybody's gone. 696 00:27:22,113 --> 00:27:24,021 So you gonna do it? 697 00:27:24,041 --> 00:27:25,573 I mean, yeah, 698 00:27:25,593 --> 00:27:27,126 for 500 bucks! 699 00:27:28,402 --> 00:27:30,300 Show me that money, I'm going in there. 700 00:27:30,320 --> 00:27:31,627 Are you? 701 00:27:31,647 --> 00:27:33,407 I'm not going into that basement. 702 00:27:34,684 --> 00:27:36,666 Cool, so Greg's a pussy. 703 00:27:36,686 --> 00:27:38,653 Wait, you said you need 500 to do it, 704 00:27:38,673 --> 00:27:40,151 you don't sound that brave. 705 00:27:40,171 --> 00:27:41,517 I need some kind of compensation for my work. 706 00:27:41,537 --> 00:27:42,638 Why? 707 00:27:42,658 --> 00:27:43,692 It's just fucked up to run in there 708 00:27:43,712 --> 00:27:45,764 in the fucking dark on a dare. 709 00:27:47,007 --> 00:27:49,387 Yeah, because you saw a scary movie? 710 00:27:49,407 --> 00:27:50,645 Yeah. 711 00:27:50,665 --> 00:27:55,357 And 'cause Russell and Jeff will kill me. - True. 712 00:27:55,377 --> 00:27:56,486 Fuck it. 713 00:27:57,119 --> 00:27:58,672 I'll do it. 714 00:28:00,191 --> 00:28:01,448 For real? 715 00:28:01,468 --> 00:28:04,367 So, you go basement and back, 716 00:28:06,300 --> 00:28:08,853 same stakes, free drinks on me. 717 00:28:09,959 --> 00:28:11,087 Done. 718 00:28:12,271 --> 00:28:14,038 If Russell finds out- 719 00:28:14,058 --> 00:28:15,827 Are you gonna tell him? 720 00:28:16,759 --> 00:28:19,795 Are any of you gonna tell him? 721 00:28:19,815 --> 00:28:20,934 So we're good? - No. 722 00:28:20,954 --> 00:28:21,988 We're good. 723 00:28:22,008 --> 00:28:23,014 Let's do it. 724 00:28:23,034 --> 00:28:24,021 Let's go. 725 00:28:24,041 --> 00:28:26,008 Do it, do it, do it. - Woo! 726 00:28:26,028 --> 00:28:28,078 Do it, do it. 727 00:28:29,493 --> 00:28:30,923 So I just. 728 00:28:30,943 --> 00:28:32,704 I just gotta go and touch the clown on the nose 729 00:28:32,724 --> 00:28:34,790 on camera and come back? 730 00:28:34,810 --> 00:28:36,881 I don't have to make out with it? 731 00:28:36,901 --> 00:28:38,828 I mean, if you do, 732 00:28:38,848 --> 00:28:39,849 I wanna watch that tape. 733 00:28:41,713 --> 00:28:42,816 Here. 734 00:28:45,750 --> 00:28:47,008 Be quick, please. 735 00:28:47,028 --> 00:28:49,658 Peace out, motherfuckers. 736 00:28:49,678 --> 00:28:52,309 Ooh, you have a good time. 737 00:28:54,863 --> 00:28:57,141 See y'all bitches on the flip side. 738 00:29:03,767 --> 00:29:06,219 Maybe I'll have a little, 739 00:29:07,529 --> 00:29:09,083 a little bev first. 740 00:29:16,228 --> 00:29:17,228 I gotta pee! 741 00:29:19,609 --> 00:29:20,738 Hello. 742 00:29:28,757 --> 00:29:29,988 Razzmatazz. 743 00:29:37,074 --> 00:29:38,490 Ladies, pleasure. 744 00:29:55,990 --> 00:29:58,094 That's not cool, guys. 745 00:29:58,114 --> 00:29:59,440 I know it's you. 746 00:30:42,273 --> 00:30:43,333 Bartender! 747 00:30:44,449 --> 00:30:45,577 Fix me a drink. 748 00:30:53,388 --> 00:30:54,482 Okay. 749 00:30:56,839 --> 00:30:57,967 Cool. 750 00:31:00,360 --> 00:31:03,467 Alright, I'm entering the basement. 751 00:31:03,487 --> 00:31:05,503 Peace out, motherfuckers. 752 00:31:10,024 --> 00:31:11,221 Okay, cool. 753 00:31:12,129 --> 00:31:17,135 Entering the basement. 754 00:31:41,640 --> 00:31:42,952 What's up, guys? 755 00:31:45,057 --> 00:31:47,403 Nice clowns, Hell House. 756 00:31:48,473 --> 00:31:49,509 Looking good. 757 00:31:55,411 --> 00:31:56,609 Damn, bruh. 758 00:31:57,206 --> 00:31:59,105 Looking a little rough. 759 00:32:04,627 --> 00:32:06,077 Alright, dick wads. 760 00:32:08,838 --> 00:32:10,785 Check this out. 761 00:32:10,805 --> 00:32:13,601 I'm gonna give you guys a little bonus. 762 00:32:19,503 --> 00:32:23,680 Alright, that's about as raunchy as I'm gonna get. 763 00:32:36,173 --> 00:32:37,302 Shit. 764 00:33:00,231 --> 00:33:01,359 My God. 765 00:33:02,440 --> 00:33:03,534 My God. 766 00:33:04,476 --> 00:33:05,535 Fuck. 767 00:33:11,586 --> 00:33:12,715 My God. 768 00:33:30,639 --> 00:33:31,785 Are you okay? 769 00:33:31,805 --> 00:33:32,932 Shit, fuck. 770 00:33:32,952 --> 00:33:34,953 What the fuck happened to you? 771 00:33:34,973 --> 00:33:36,935 Are you okay? 772 00:33:36,955 --> 00:33:39,187 What the fuck was she thinking? 773 00:33:39,207 --> 00:33:41,441 You heard me, I said nobody inside 774 00:33:41,461 --> 00:33:42,836 after we wrap. 775 00:33:42,857 --> 00:33:44,106 You said it, I said it, 776 00:33:44,126 --> 00:33:45,357 even Harvey said it. 777 00:33:45,377 --> 00:33:47,739 She must've had too much to drink and just got stupid. 778 00:33:47,759 --> 00:33:51,589 Look, she didn't even show up on set today either. 779 00:33:53,764 --> 00:33:55,366 I'll talk to her. 780 00:33:55,386 --> 00:33:56,757 I checked her camera. 781 00:33:56,777 --> 00:33:58,194 She's telling the truth. 782 00:33:58,214 --> 00:33:59,631 She did see that clown. 783 00:33:59,651 --> 00:34:01,095 Goddammit. 784 00:34:01,115 --> 00:34:02,186 You gotta make sure they're not playing pranks... 785 00:34:02,206 --> 00:34:03,187 ...on each other anymore around this place. 786 00:34:03,207 --> 00:34:04,374 I will, I will, 787 00:34:04,394 --> 00:34:05,333 I'll keep a tighter leash on them. 788 00:34:05,353 --> 00:34:06,293 Make sure they know it's serious. 789 00:34:06,313 --> 00:34:07,896 - I said I will. - Okay. 790 00:34:07,916 --> 00:34:08,916 We gotta get on the same page. 791 00:34:10,193 --> 00:34:11,953 We agree that maybe she saw something. 792 00:34:11,973 --> 00:34:13,004 Yeah. 793 00:34:13,024 --> 00:34:15,005 But we float the idea 794 00:34:15,025 --> 00:34:16,440 that maybe it was someone messing with her. 795 00:34:16,460 --> 00:34:18,443 One of the pranks, because people have been pranking each other 796 00:34:18,463 --> 00:34:19,857 since we got here. 797 00:34:19,877 --> 00:34:21,253 If we get ahead of it, 798 00:34:21,273 --> 00:34:23,172 then we can stop them speculating, 799 00:34:23,192 --> 00:34:24,361 or God forbid, 800 00:34:24,381 --> 00:34:25,532 tweet about it. 801 00:34:25,552 --> 00:34:30,847 This conversation doesn't air. Yes? - Yes. - Good. 802 00:34:30,867 --> 00:34:32,262 I know Jane. 803 00:34:32,282 --> 00:34:34,507 And she does not break easy. 804 00:34:34,527 --> 00:34:37,461 Russell thinks one of us fucked with her, but 805 00:34:37,481 --> 00:34:39,407 I know I didn't. 806 00:34:39,427 --> 00:34:42,844 There's just a lot of weird shit going on. 807 00:34:42,864 --> 00:34:45,571 How does that make you feel coming into work today? 808 00:34:47,332 --> 00:34:48,691 What am I gonna do? 809 00:34:48,711 --> 00:34:49,968 The man's paying us better 810 00:34:49,988 --> 00:34:52,378 than any other gig I could possibly get. 811 00:34:52,398 --> 00:34:54,786 Why do you think Russell's doing that? 812 00:34:54,806 --> 00:34:57,445 Paying everyone more to be here? 813 00:34:58,618 --> 00:34:59,757 I've only known him for like five years. 814 00:34:59,777 --> 00:35:01,759 But I think he's changed 815 00:35:03,898 --> 00:35:05,604 since the crash. 816 00:35:05,624 --> 00:35:09,110 The car crash in 2008? 817 00:35:09,130 --> 00:35:12,045 Yeah. 818 00:35:13,252 --> 00:35:14,495 He's lucky to be alive. 819 00:35:14,515 --> 00:35:16,063 Put it that way. 820 00:35:16,083 --> 00:35:20,189 The rumor is that they were actually about to 821 00:35:20,209 --> 00:35:21,352 call it. 822 00:35:22,192 --> 00:35:23,123 What do you think that has to do 823 00:35:23,143 --> 00:35:24,554 with him leaving the city? 824 00:35:24,574 --> 00:35:28,508 Can massive head trauma lead people to do 825 00:35:28,528 --> 00:35:29,957 some crazy stuff? 826 00:35:31,580 --> 00:35:33,147 Maybe. 827 00:35:33,167 --> 00:35:34,321 Do you know if we're just supposed to 828 00:35:34,341 --> 00:35:36,895 like, continuously film with these things? 829 00:35:36,915 --> 00:35:38,152 Mine's already full. 830 00:35:38,172 --> 00:35:40,561 She didn't really say anything. 831 00:35:40,581 --> 00:35:42,949 Well, your camera's pretty nice. 832 00:35:42,969 --> 00:35:46,733 I mean, maybe you should try to take it home. 833 00:35:48,872 --> 00:35:51,234 Are you all right, Isabel? 834 00:35:51,254 --> 00:35:53,117 Yeah, what's going on with you? You're very quiet today. 835 00:35:53,137 --> 00:35:54,348 I'm fine. 836 00:35:55,257 --> 00:35:56,420 You sure? 837 00:35:56,440 --> 00:35:57,604 I'm fine. 838 00:35:58,813 --> 00:36:00,035 What do you think happened to Jane? 839 00:36:00,055 --> 00:36:02,796 Only person that could pull off a prank like that, is me. 840 00:36:02,816 --> 00:36:05,922 And I was with you the whole time, so. 841 00:36:07,027 --> 00:36:08,223 Were you? 842 00:36:09,132 --> 00:36:10,285 Yeah, I think so. 843 00:36:10,305 --> 00:36:13,427 Either way, I didn't do it, so doesn't matter. 844 00:36:13,447 --> 00:36:15,947 If I had seen that clown, 845 00:36:15,967 --> 00:36:17,923 I would've pooped in my panties. 846 00:36:17,943 --> 00:36:19,881 She really did see it, then. 847 00:36:19,901 --> 00:36:21,592 Credit to her for sticking around. 848 00:36:21,612 --> 00:36:22,920 She's tough for a girl. 849 00:36:22,940 --> 00:36:24,230 Fuck you, Gregory. 850 00:36:24,250 --> 00:36:25,665 All woman are tougher than you. 851 00:36:25,685 --> 00:36:27,130 Please. 852 00:36:27,150 --> 00:36:29,935 Hey baby girl, are you with the boys? 853 00:36:29,955 --> 00:36:32,740 I'm just finishing up their makeup. 854 00:36:32,760 --> 00:36:34,343 You guys ready downstairs? 855 00:36:34,363 --> 00:36:35,605 So once you're done turning them 856 00:36:35,625 --> 00:36:36,656 from drab to fab, 857 00:36:36,676 --> 00:36:39,057 send them my way, please, out. 858 00:36:39,077 --> 00:36:40,452 Copy. 859 00:36:40,472 --> 00:36:42,266 Get into character, barkeep. 860 00:36:42,286 --> 00:36:43,612 Want shots? 861 00:36:43,632 --> 00:36:44,775 Yes. 862 00:36:46,961 --> 00:36:49,412 Putting this over here for you, okay? 863 00:37:27,309 --> 00:37:28,448 Hello? 864 00:37:33,211 --> 00:37:34,339 Fuck. 865 00:37:37,422 --> 00:37:38,551 Okay. 866 00:37:45,913 --> 00:37:47,075 Fuck. 867 00:37:51,952 --> 00:37:53,082 Hello? 868 00:38:06,104 --> 00:38:07,232 Jane? 869 00:38:08,071 --> 00:38:09,200 Jane! 870 00:38:12,006 --> 00:38:13,076 Jane, really? 871 00:38:14,042 --> 00:38:15,128 Come on. 872 00:38:15,148 --> 00:38:17,356 Jane, this is so fucked up. 873 00:38:35,270 --> 00:38:36,960 I thought more money would help. 874 00:38:36,980 --> 00:38:38,444 It worked on Jane. 875 00:38:40,102 --> 00:38:41,462 Goddammit. 876 00:38:41,482 --> 00:38:43,578 Now we have to rehire. 877 00:38:43,598 --> 00:38:45,673 So close to opening, too. 878 00:38:45,693 --> 00:38:48,047 What did you offer her to stay? 879 00:38:48,067 --> 00:38:50,402 Double pay, same as Jane. 880 00:38:50,422 --> 00:38:51,843 That better not leave this room. 881 00:38:51,864 --> 00:38:53,267 Look, I've got some calls out, 882 00:38:53,287 --> 00:38:55,571 I'm sure we'll have the department filled by tomorrow. 883 00:38:55,591 --> 00:38:57,448 Just make sure you stay quiet about why she left. 884 00:38:57,468 --> 00:38:59,327 Of course, but what are we gonna inevitably say 885 00:38:59,347 --> 00:39:00,549 when the others start asking? 886 00:39:00,569 --> 00:39:02,260 You know this cast is gossipy as hell. 887 00:39:02,280 --> 00:39:03,586 Could be she just 888 00:39:03,606 --> 00:39:05,340 burned out, got too tired. 889 00:39:05,360 --> 00:39:07,072 People get tired, right? 890 00:39:07,092 --> 00:39:08,611 Jeff, I have known Isabel for years. 891 00:39:08,631 --> 00:39:10,526 We're not gonna go around saying 892 00:39:10,546 --> 00:39:11,950 she's too tired to do a gig, okay? 893 00:39:11,970 --> 00:39:13,374 Look, I know I'm a bit over the top, 894 00:39:13,394 --> 00:39:14,597 but listen to me. 895 00:39:14,617 --> 00:39:16,592 Something is wrong here. 896 00:39:16,612 --> 00:39:18,587 You know it, we know it, 897 00:39:18,607 --> 00:39:19,809 everybody knows it. 898 00:39:19,829 --> 00:39:21,071 And we're just plowing through the day 899 00:39:21,091 --> 00:39:22,693 like everything's perfectly fine. 900 00:39:22,713 --> 00:39:24,316 But it's starting to feel like, 901 00:39:24,336 --> 00:39:26,489 I mean, nevermind, it's... 902 00:39:28,526 --> 00:39:29,655 Go on. 903 00:39:30,562 --> 00:39:31,820 It's starting to feel like Hell House. 904 00:39:31,840 --> 00:39:33,946 And they didn't listen to the warning signs, did they, Russell? 905 00:39:35,129 --> 00:39:36,327 I'm telling you, we have to call it off right now. 906 00:39:36,347 --> 00:39:37,515 You were there! 907 00:39:37,535 --> 00:39:39,068 I mean you saw what fucking happened! 908 00:39:39,088 --> 00:39:41,539 And now you're gonna make a fucking joke, right now. 909 00:39:41,559 --> 00:39:44,921 To Alex, your fucking best bud. 910 00:39:44,941 --> 00:39:46,626 Fuck you, man. 911 00:39:46,646 --> 00:39:48,925 This is nothing like Hell House. 912 00:39:48,945 --> 00:39:51,631 Nobody's gonna get hurt. 913 00:39:51,651 --> 00:39:53,515 Don't tell me you're jumping on the bus with Isabel? 914 00:39:53,535 --> 00:39:54,759 No, that's not what I'm saying, Russell. 915 00:39:54,779 --> 00:39:56,153 What I'm saying is 916 00:39:56,173 --> 00:39:57,578 I've personally recruited people to be here, 917 00:39:57,598 --> 00:39:59,003 and I feel like something bad is gonna happen. 918 00:39:59,023 --> 00:40:00,156 And if that happens, 919 00:40:00,176 --> 00:40:02,454 that's on me and I can't handle that, okay? 920 00:40:02,474 --> 00:40:04,195 It won't. 921 00:40:04,215 --> 00:40:06,604 If we all do our jobs, including me, 922 00:40:06,624 --> 00:40:09,013 I promise you, this is gonna work out. 923 00:40:09,033 --> 00:40:11,117 Hey, I'm sorry to interrupt. 924 00:40:11,137 --> 00:40:13,223 But just, talking about Isabel, 925 00:40:13,243 --> 00:40:14,879 we got her camera back 926 00:40:14,899 --> 00:40:16,516 but the card is missing. 927 00:40:16,536 --> 00:40:18,158 You guys know anything about that? 928 00:40:18,178 --> 00:40:19,623 What card? 929 00:40:19,643 --> 00:40:21,308 The memory card that goes in the camera. 930 00:40:21,328 --> 00:40:22,992 We can't get any of the footage off of it. 931 00:40:23,012 --> 00:40:24,820 Shit, we better find that. 932 00:40:27,064 --> 00:40:28,652 Don't look at me. 933 00:40:29,790 --> 00:40:30,979 So I've been tasked with turning this 934 00:40:30,999 --> 00:40:33,222 shit show of a hotel into a functioning set. 935 00:40:33,242 --> 00:40:35,761 This has been the least enjoyable project I've worked on, 936 00:40:35,781 --> 00:40:38,351 and I have done children's theater in Alabama. 937 00:40:38,371 --> 00:40:40,507 With Isabel's sudden departure, 938 00:40:40,527 --> 00:40:42,645 how's everyone's mood here on set? 939 00:40:42,665 --> 00:40:44,440 I mean, it was unfortunate to lose Isy. 940 00:40:44,460 --> 00:40:46,565 We've had a few hiccups as any production would. 941 00:40:46,585 --> 00:40:48,256 You know, I wanna make it explicitly clear 942 00:40:48,276 --> 00:40:49,947 that nothing was wrong with Isy's performance, 943 00:40:49,967 --> 00:40:51,825 she's great, she just had to leave. 944 00:40:51,845 --> 00:40:53,400 Isy, baby girl, if you're watching this, 945 00:40:53,420 --> 00:40:54,932 we miss you. 946 00:40:54,952 --> 00:40:56,368 I'm gonna see you in New York, we'll have a drink. 947 00:40:56,388 --> 00:40:57,901 Love you. 948 00:40:57,921 --> 00:40:59,922 When Isabel left the production suddenly, 949 00:40:59,942 --> 00:41:01,145 it really wasn't a surprise 950 00:41:01,165 --> 00:41:03,132 if you look back at her social media history 951 00:41:03,152 --> 00:41:04,665 while she was there. 952 00:41:04,685 --> 00:41:05,927 I mean she was taking a lot of selfies 953 00:41:05,947 --> 00:41:07,826 and posting them on Facebook 954 00:41:07,846 --> 00:41:09,724 or Instagram or whatever. 955 00:41:10,864 --> 00:41:13,468 If you read the comments carefully, 956 00:41:13,488 --> 00:41:16,662 some people started to point out things in the background. 957 00:41:16,682 --> 00:41:18,474 I mean, if you look at the pictures, 958 00:41:18,494 --> 00:41:20,286 you can see there's something there. 959 00:41:29,674 --> 00:41:30,941 That's a fucking mannequin- 960 00:41:38,131 --> 00:41:39,352 You good? 961 00:41:39,372 --> 00:41:41,167 Just don't shit your pants like last time. 962 00:41:50,087 --> 00:41:51,330 Alex! 963 00:41:51,350 --> 00:41:52,582 Alex, hold on! 964 00:42:00,048 --> 00:42:01,754 What's wrong with it? 965 00:42:01,774 --> 00:42:04,949 The zoom lens isn't focusing. 966 00:42:04,969 --> 00:42:07,138 What does that mean? 967 00:42:07,158 --> 00:42:10,230 It's working, it's just being a little wonky. 968 00:42:10,250 --> 00:42:12,370 Can you fix it? 969 00:42:12,390 --> 00:42:13,454 Yeah. 970 00:42:13,474 --> 00:42:15,386 Let me grab my bag from the car. 971 00:42:15,406 --> 00:42:16,691 You know, they're wrapped for the day, 972 00:42:16,711 --> 00:42:17,965 do you wanna just go back to the hotel? 973 00:42:17,985 --> 00:42:19,218 Let me just take care of it here. 974 00:42:19,238 --> 00:42:20,998 And keep your eye on the camera for me. 975 00:42:21,018 --> 00:42:21,980 Sure. 976 00:42:22,000 --> 00:42:22,912 Use it in case anything 977 00:42:22,932 --> 00:42:23,956 weird or interesting happens. 978 00:42:24,485 --> 00:42:25,431 Okay. 979 00:42:25,451 --> 00:42:27,304 - It's still recording! - Okay! 980 00:43:02,486 --> 00:43:03,579 Jeff? 981 00:43:06,628 --> 00:43:07,790 Harvey? 982 00:43:12,600 --> 00:43:13,761 Hello? 983 00:43:29,994 --> 00:43:32,287 Louie, if you're screwing with me, 984 00:43:32,307 --> 00:43:35,585 I'm gonna shove this camera you know where. 985 00:43:43,524 --> 00:43:44,652 Hello? 986 00:43:54,880 --> 00:43:57,924 So Louie calls me one afternoon saying, 987 00:43:57,944 --> 00:44:00,970 essentially something happened to Vanessa. 988 00:44:00,990 --> 00:44:03,370 He wanted to pull her out and go back to New York. 989 00:44:03,390 --> 00:44:06,319 I said, that was her call, not his. 990 00:44:06,339 --> 00:44:08,409 There was no one anywhere in the hotel, okay? 991 00:44:08,429 --> 00:44:09,841 We cleared out well before the- 992 00:44:09,861 --> 00:44:11,275 She said she saw something, Jeff. 993 00:44:11,295 --> 00:44:12,876 She's not crazy. 994 00:44:12,896 --> 00:44:14,147 Look, I never said she was. 995 00:44:14,167 --> 00:44:16,176 Well, then explain why your guys' sets are malfunctioning. 996 00:44:16,196 --> 00:44:17,432 Excuse me? 997 00:44:17,452 --> 00:44:19,711 Look, our sets are not malfunctioning, she is. 998 00:44:19,731 --> 00:44:21,851 Okay, let's calm down. 999 00:44:21,870 --> 00:44:23,803 And let's just listen to Vanessa. 1000 00:44:23,823 --> 00:44:25,978 What do you think you saw? 1001 00:44:27,185 --> 00:44:29,568 I don't know, it was really quick. 1002 00:44:29,588 --> 00:44:30,673 So maybe it was nothing? 1003 00:44:33,433 --> 00:44:37,416 You know, maybe. - No way. Don't let them bully you. - Look, I just, 1004 00:44:37,436 --> 00:44:38,369 I really wanna forget about the whole thing, okay? 1005 00:44:38,389 --> 00:44:39,577 I'm a little embarrassed. 1006 00:44:39,597 --> 00:44:41,889 - Vanessa. - I'm okay, Louie. 1007 00:44:43,269 --> 00:44:44,927 She just freaked herself out, she's good. 1008 00:44:47,619 --> 00:44:49,759 I could already hear my male colleagues saying 1009 00:44:49,779 --> 00:44:52,434 "See? She couldn't handle it." 1010 00:44:52,454 --> 00:44:55,089 Yeah, I wasn't going anywhere. 1011 00:44:55,109 --> 00:44:56,834 Look, I just don't wanna be called difficult 1012 00:44:56,854 --> 00:44:59,437 or crazy or all of the other sexist 1013 00:44:59,457 --> 00:45:01,908 shit that men say about women in the workplace. 1014 00:45:01,928 --> 00:45:03,994 - I get it. - I mean, Jesus, 1015 00:45:04,014 --> 00:45:05,844 I've only had this job a few months. 1016 00:45:05,864 --> 00:45:07,307 Louie, I can't screw it up 1017 00:45:07,327 --> 00:45:09,329 because I saw something that I couldn't explain. 1018 00:45:09,349 --> 00:45:10,931 Just, hell no. 1019 00:45:10,951 --> 00:45:13,781 Believe me, I get the situation you're in. 1020 00:45:13,801 --> 00:45:15,853 But you and I saw that video. 1021 00:45:15,873 --> 00:45:16,798 That was real. 1022 00:45:16,818 --> 00:45:19,166 And I got your back on that. 1023 00:45:21,134 --> 00:45:23,653 What do you wanna do? 1024 00:45:28,105 --> 00:45:29,728 I wanna talk to Russell. 1025 00:45:29,748 --> 00:45:30,950 Okay. 1026 00:45:30,970 --> 00:45:32,384 I think he gets in at like 08:00 tomorrow? 1027 00:45:32,404 --> 00:45:34,333 No, right now. 1028 00:45:34,353 --> 00:45:38,011 You wanna ambush him at his hotel? 1029 00:45:38,031 --> 00:45:39,139 Yeah. 1030 00:45:39,702 --> 00:45:40,866 I do. 1031 00:45:41,980 --> 00:45:43,741 If Russell thought he was gonna be the first person 1032 00:45:43,761 --> 00:45:46,619 to use the Abaddon and not have 1033 00:45:46,639 --> 00:45:49,711 the unusual paranormal incidents pile up, 1034 00:45:49,731 --> 00:45:50,885 he was insane. 1035 00:45:52,232 --> 00:45:54,406 And actually, a lot of people thought he was insane. 1036 00:45:54,426 --> 00:45:56,027 It wasn't just Hell House. 1037 00:45:56,047 --> 00:45:57,630 There are countless people 1038 00:45:57,650 --> 00:45:59,279 who have disappeared inside that hotel. 1039 00:45:59,299 --> 00:46:00,928 The latest being those poor folks on that 1040 00:46:00,948 --> 00:46:02,669 "Morning Mysteries" episode. 1041 00:46:02,689 --> 00:46:04,311 Last seen at a bar near the Abaddon 1042 00:46:04,331 --> 00:46:05,692 before going missing. 1043 00:46:06,434 --> 00:46:07,625 No. - Coming on the dance floor. 1044 00:46:07,645 --> 00:46:08,779 God. 1045 00:46:08,799 --> 00:46:10,618 Well, it's okay. - The dance commander. 1046 00:46:10,637 --> 00:46:12,437 There's the Billy Braddock disappearance. 1047 00:46:12,457 --> 00:46:14,562 He posted on Facebook that he was going to the Abaddon 1048 00:46:14,582 --> 00:46:16,336 to burn it down. 1049 00:46:16,356 --> 00:46:17,925 Never heard from again. 1050 00:46:17,945 --> 00:46:19,671 Most of these people film what they were doing, 1051 00:46:19,691 --> 00:46:22,638 just like Hell House and Insomnia. 1052 00:46:22,658 --> 00:46:25,607 Those tapes have to exist somewhere. 1053 00:46:34,271 --> 00:46:35,927 Russell? 1054 00:46:41,865 --> 00:46:42,969 What is this? 1055 00:46:44,488 --> 00:46:45,650 What is that? 1056 00:46:45,670 --> 00:46:46,814 I have no idea. 1057 00:46:46,834 --> 00:46:48,367 What are you doing? 1058 00:46:48,387 --> 00:46:50,699 Hi, sorry, I was looking for you actually. 1059 00:46:50,719 --> 00:46:52,563 I wanted to talk to you if I could. 1060 00:46:52,583 --> 00:46:54,132 Sorry. - About what? 1061 00:46:54,152 --> 00:46:55,753 About the hotel, Russell. 1062 00:46:55,773 --> 00:46:57,672 I mean what's been going on there? 1063 00:46:57,692 --> 00:46:59,102 Your people don't feel safe 1064 00:46:59,122 --> 00:47:00,640 and if I could just show you the video that we shot earlier. 1065 00:47:00,660 --> 00:47:01,966 I don't need to see your video. 1066 00:47:01,986 --> 00:47:04,575 I'm sure you saw something that scared you. 1067 00:47:04,595 --> 00:47:06,557 Then why aren't you concerned? 1068 00:47:06,577 --> 00:47:08,924 You're not here to advise me on my business, 1069 00:47:08,944 --> 00:47:10,787 you're here to document the opening. 1070 00:47:10,807 --> 00:47:12,652 I'm sorry about what happened to you. 1071 00:47:12,672 --> 00:47:14,703 Really am. - Look, forget about what happened to me, 1072 00:47:14,723 --> 00:47:16,828 just talk to your own people, Russell. 1073 00:47:16,848 --> 00:47:19,072 They don't feel safe there. 1074 00:47:21,246 --> 00:47:23,489 I'll see you guys at the Abaddon. 1075 00:47:28,597 --> 00:47:31,236 - Was that Mitchell Cavanaugh? - Yeah. 1076 00:47:31,256 --> 00:47:33,776 The missing Mitchell Cavanaugh. 1077 00:47:37,468 --> 00:47:38,745 I don't know. 1078 00:47:42,541 --> 00:47:44,681 What do you wanna do in case of rain? 1079 00:47:44,701 --> 00:47:46,146 It's one week until we open, 1080 00:47:46,166 --> 00:47:49,066 and young Jeffrey starts to worry about everything, 1081 00:47:49,086 --> 00:47:50,322 Murphy's law. 1082 00:47:50,342 --> 00:47:51,584 Tell them to being umbrellas, 1083 00:47:51,604 --> 00:47:52,807 they'll be fine. 1084 00:47:52,827 --> 00:47:55,084 Alright, we still running those buses out of the city? 1085 00:47:55,104 --> 00:47:56,328 Only if they agree to the rate 1086 00:47:56,348 --> 00:47:58,557 they originally quoted us, despite demand. 1087 00:47:58,577 --> 00:47:59,571 Agree? 1088 00:47:59,591 --> 00:48:00,883 Yeah, okay. 1089 00:48:00,903 --> 00:48:02,837 You know, everyone's doing all right. 1090 00:48:02,857 --> 00:48:04,542 Everybody's in great spirits. 1091 00:48:04,562 --> 00:48:07,151 It's like no one notices Isabel ran back to the city. 1092 00:48:07,171 --> 00:48:08,187 I don't know how. 1093 00:48:08,207 --> 00:48:09,203 They noticed. 1094 00:48:09,223 --> 00:48:10,464 But you and Harvey have been doing a good job 1095 00:48:10,484 --> 00:48:13,329 helping to keep everyone focused. 1096 00:48:13,349 --> 00:48:14,519 Thanks. 1097 00:48:14,539 --> 00:48:15,710 Yeah. 1098 00:48:16,642 --> 00:48:17,816 It's not easy. 1099 00:48:19,163 --> 00:48:20,394 This place. 1100 00:48:21,786 --> 00:48:23,098 Jeff? 1101 00:48:24,684 --> 00:48:27,308 Yeah, go ahead, Harvey, I'm here, over. 1102 00:48:27,328 --> 00:48:28,565 I'm upstairs, 1103 00:48:28,585 --> 00:48:29,827 are we good to go on the light test? 1104 00:48:29,847 --> 00:48:32,671 - We good? - Yeah. Yeah, good to go. 1105 00:48:32,691 --> 00:48:35,523 Russ and I will be there in a bit, over. 1106 00:48:35,543 --> 00:48:37,939 Wonderful, over and out. 1107 00:48:37,959 --> 00:48:39,215 We'll get it. 1108 00:48:39,235 --> 00:48:40,196 Okay. 1109 00:48:40,216 --> 00:48:42,391 See you in there. 1110 00:48:48,190 --> 00:48:49,604 Mark, we're gonna start doing the lighting test 1111 00:48:49,624 --> 00:48:51,054 on the second floor whenever you're ready. 1112 00:48:51,074 --> 00:48:52,642 I'm in the bedroom. 1113 00:48:53,505 --> 00:48:55,383 Copy that. 1114 00:48:55,403 --> 00:48:58,717 Alright, bring everything down to full dark, please. 1115 00:49:01,202 --> 00:49:03,522 Ain't got time to be doing this, 1116 00:49:03,542 --> 00:49:05,841 I had a million things to do today. 1117 00:49:05,861 --> 00:49:09,312 Alright, give me the dust lamp, please, on. 1118 00:49:11,177 --> 00:49:12,696 Okay, off on that. 1119 00:49:16,078 --> 00:49:19,252 Alright, give me the red lamp, please. 1120 00:49:22,256 --> 00:49:23,478 God, that looks so good. 1121 00:49:23,498 --> 00:49:25,881 It'd be even better if we had two. 1122 00:49:25,901 --> 00:49:27,917 We really could've used two. 1123 00:49:27,937 --> 00:49:30,381 Off on the red lamp. 1124 00:49:30,401 --> 00:49:32,721 Jeff said we can only afford one lamp. 1125 00:49:32,741 --> 00:49:35,496 Jeff says stop flirting with Louie. 1126 00:49:35,516 --> 00:49:38,271 Jeff says the things that make me sick. 1127 00:49:38,290 --> 00:49:39,685 What a guy, that Jeff. 1128 00:49:39,705 --> 00:49:40,987 What the f- 1129 00:49:41,688 --> 00:49:44,138 Lights up, lights up. 1130 00:49:46,175 --> 00:49:48,453 Hey, are you okay? 1131 00:49:50,041 --> 00:49:51,083 Yeah, I'm okay. 1132 00:49:51,103 --> 00:49:52,146 Let's go again. 1133 00:49:54,976 --> 00:49:56,909 Come on, Jeff, give me some of that money for the lights. 1134 00:49:56,929 --> 00:49:58,393 It's looking a little drab in here. 1135 00:49:58,413 --> 00:49:59,636 Looks like dinner theater. 1136 00:49:59,656 --> 00:50:00,859 I don't do dinner theater. 1137 00:50:00,879 --> 00:50:02,294 Let's figure out a way to move a few of these bottles, 1138 00:50:02,314 --> 00:50:03,723 then we'll talk. 1139 00:50:03,743 --> 00:50:05,020 What, you mean this great backwash? 1140 00:50:07,298 --> 00:50:08,796 No, I wish. 1141 00:50:08,816 --> 00:50:11,854 I actually haven't been back to New York in nine years. 1142 00:50:11,874 --> 00:50:13,822 Sounds like Gregory met his first fan. 1143 00:50:13,842 --> 00:50:16,391 Girl actually likes him. 1144 00:50:16,411 --> 00:50:19,275 Confident, a little conceited. 1145 00:50:19,295 --> 00:50:21,294 I really like that. 1146 00:50:21,314 --> 00:50:23,183 Well, thanks. 1147 00:50:23,203 --> 00:50:25,181 You're welcome. 1148 00:50:25,201 --> 00:50:27,159 We'll enjoy you. 1149 00:50:27,179 --> 00:50:28,179 What the hell does that mean? 1150 00:50:28,199 --> 00:50:29,850 I hope you will. 1151 00:50:29,870 --> 00:50:31,759 Honestly, I'm done here. 1152 00:50:31,779 --> 00:50:33,667 You can say that again. 1153 00:50:33,687 --> 00:50:37,534 That's nice. But you're never leaving here. 1154 00:50:37,554 --> 00:50:39,086 You know that, right? 1155 00:50:39,106 --> 00:50:40,881 What do you mean? 1156 00:50:40,901 --> 00:50:42,521 Because, silly. 1157 00:50:42,541 --> 00:50:44,140 He's coming. 1158 00:50:44,160 --> 00:50:46,265 And you're all going to hell. 1159 00:50:46,285 --> 00:50:47,922 Hey, Gregory, we- 1160 00:50:47,942 --> 00:50:51,133 Hey, Jeff. I was just talking to... Where did she go? 1161 00:50:51,153 --> 00:50:52,262 What the. 1162 00:50:54,308 --> 00:50:55,979 Who were you talking to? 1163 00:50:55,999 --> 00:50:57,035 I don't know, she didn't say her name. 1164 00:50:57,055 --> 00:50:59,243 She, did you see her? 1165 00:51:00,485 --> 00:51:01,605 Nobody's here. 1166 00:51:01,625 --> 00:51:03,150 What are you talking about? 1167 00:51:03,171 --> 00:51:04,697 She was right here, dude. 1168 00:51:04,717 --> 00:51:06,982 - Right here? - Two seconds ago. 1169 00:51:07,002 --> 00:51:08,355 Where did she go? 1170 00:51:08,375 --> 00:51:09,854 Was she- 1171 00:51:09,874 --> 00:51:11,831 Yeah, you have an imaginary girlfriend now? - No. 1172 00:51:13,290 --> 00:51:14,627 She sounded cute though, 1173 00:51:14,647 --> 00:51:16,392 which is a stretch for you. 1174 00:51:16,412 --> 00:51:18,137 What did she look like? 1175 00:51:18,157 --> 00:51:20,589 She had like dark blonde hair 1176 00:51:20,609 --> 00:51:22,720 and she was wearing a gray T-shirt, jeans. 1177 00:51:22,740 --> 00:51:24,853 I don't know, did she go past you guys? 1178 00:51:24,873 --> 00:51:25,994 No. 1179 00:51:29,513 --> 00:51:31,688 She was like right here. 1180 00:51:32,688 --> 00:51:34,870 It was really strange. 1181 00:51:34,890 --> 00:51:36,817 The way she sounded. 1182 00:51:36,837 --> 00:51:38,764 What she was saying. 1183 00:51:48,737 --> 00:51:51,189 And no one has seen her around the hotel since? 1184 00:51:51,209 --> 00:51:52,455 No. 1185 00:51:54,399 --> 00:51:56,056 Definitely didn't get a name? 1186 00:51:56,076 --> 00:51:57,183 No name. 1187 00:51:58,747 --> 00:52:01,302 But the way he described her... 1188 00:52:02,681 --> 00:52:04,995 What is it? 1189 00:52:07,031 --> 00:52:08,978 Sounded like, 1190 00:52:08,998 --> 00:52:11,070 sounded like Sara Havel. 1191 00:52:24,323 --> 00:52:26,487 I think Russell had his enablers. 1192 00:52:26,507 --> 00:52:28,653 He was a lot like Alex Taylor too. 1193 00:52:28,673 --> 00:52:31,158 People around him letting him get away with things. 1194 00:52:31,178 --> 00:52:32,552 Never questioning him. 1195 00:52:32,572 --> 00:52:34,954 I think that's how Hell House met its demise. 1196 00:52:34,974 --> 00:52:38,695 And so, too, Insomnia, nine years later. 1197 00:52:38,715 --> 00:52:42,468 Russell knew what he was doing the whole time. 1198 00:52:42,488 --> 00:52:46,240 That's what I think people should know the most. 1199 00:52:46,260 --> 00:52:47,532 And I think that's where the 1200 00:52:47,552 --> 00:52:50,279 Alex and Russell comparisons end. 1201 00:52:51,969 --> 00:52:55,905 Russell knew what was coming opening night. 1202 00:52:55,925 --> 00:52:57,067 He knew it. 1203 00:52:59,391 --> 00:53:01,634 When everybody got together the night before opening, 1204 00:53:01,654 --> 00:53:04,326 it was like nothing had happened. 1205 00:53:07,088 --> 00:53:10,952 I think that's the brilliance of Russell Wynn. 1206 00:53:12,540 --> 00:53:15,992 He created such a comfortable atmosphere, 1207 00:53:17,512 --> 00:53:19,555 when there was just no right 1208 00:53:19,575 --> 00:53:21,618 for anyone to feel comfortable. 1209 00:53:21,638 --> 00:53:22,841 So Vanessa, 1210 00:53:22,861 --> 00:53:25,312 how single would you say Louie is? 1211 00:53:26,519 --> 00:53:27,623 Why are you asking? - So what is the plan? 1212 00:53:27,643 --> 00:53:29,848 To be a big time news anchor or? 1213 00:53:29,868 --> 00:53:31,663 She already is a big time news anchor. 1214 00:53:31,683 --> 00:53:32,920 No. 1215 00:53:32,940 --> 00:53:35,115 Tell me, in your luxurious career, have you ever interviewed anyone as uptight 1216 00:53:35,135 --> 00:53:36,336 as old Jeff here? 1217 00:53:36,356 --> 00:53:37,495 Anyone else give you the Jeff face? 1218 00:53:37,515 --> 00:53:39,307 He might be the most uptight. 1219 00:53:39,327 --> 00:53:41,119 That's not the face he makes. 1220 00:53:41,948 --> 00:53:43,646 Responsible and- 1221 00:53:43,666 --> 00:53:45,609 Well, well, well. 1222 00:53:45,629 --> 00:53:47,488 Look who's so late. 1223 00:53:47,508 --> 00:53:49,349 Hey. - What's up? 1224 00:53:49,369 --> 00:53:51,646 Good to see you, all right! 1225 00:53:51,666 --> 00:53:53,741 There's no room? I'll just, I should go? 1226 00:53:56,099 --> 00:53:57,736 Did I miss dinner? 1227 00:53:57,756 --> 00:54:00,068 By about 30 minutes, yeah. 1228 00:54:00,088 --> 00:54:01,196 What? 1229 00:54:02,932 --> 00:54:05,192 - Hi, Mr. Wynn. - Hello. 1230 00:54:05,212 --> 00:54:06,253 What can I get for you? 1231 00:54:06,273 --> 00:54:07,389 How about a menu? 1232 00:54:07,409 --> 00:54:08,505 I'm actually sorry, 1233 00:54:08,525 --> 00:54:10,871 our kitchen closed about 30 minutes ago. 1234 00:54:10,891 --> 00:54:12,094 It's 22:30. 1235 00:54:12,114 --> 00:54:13,302 I mean, I can go back there 1236 00:54:13,322 --> 00:54:14,737 and see if our chef will whip you up something? 1237 00:54:14,757 --> 00:54:16,393 No, no, it's fine. 1238 00:54:18,844 --> 00:54:20,432 Can I just have some dinner rolls 1239 00:54:20,452 --> 00:54:21,365 and a glass of red? 1240 00:54:21,385 --> 00:54:24,486 Yeah, sure! What kind of wine you want? 1241 00:54:24,506 --> 00:54:27,577 Chรขteau Latour, mid 80s preferably. 1242 00:54:27,597 --> 00:54:29,317 Maybe '91, if you have it? 1243 00:54:29,337 --> 00:54:32,720 I don't think we have any Chรขteau anything. 1244 00:54:32,740 --> 00:54:34,722 We do have Wynn Merlot though? 1245 00:54:34,742 --> 00:54:36,792 No, no, way overpriced. 1246 00:54:38,070 --> 00:54:39,741 Just the house red's good. 1247 00:54:39,761 --> 00:54:41,555 Sure, be right back with that. 1248 00:54:44,214 --> 00:54:45,480 Russell Wynn. 1249 00:54:46,111 --> 00:54:47,265 Public amongst the people, 1250 00:54:47,285 --> 00:54:49,025 what should we attribute this to? 1251 00:54:49,045 --> 00:54:50,770 Well, it's the last night of normalcy, 1252 00:54:50,790 --> 00:54:52,841 so I wanna be with my people, 1253 00:54:52,861 --> 00:54:54,671 because after tomorrow, 1254 00:54:54,691 --> 00:54:56,481 it's gonna be hell. 1255 00:54:56,501 --> 00:54:59,174 - Here you are, Mr. Wynn. - Cheers, cheers. 1256 00:54:59,194 --> 00:55:00,960 Nobody wants that, right? 1257 00:55:00,980 --> 00:55:02,748 Hey! - Thanks, bud. 1258 00:55:02,768 --> 00:55:03,887 Wow, okay. 1259 00:55:05,025 --> 00:55:06,268 Did anybody eat? 1260 00:55:07,959 --> 00:55:10,010 So, Jeff told me that you guys 1261 00:55:10,030 --> 00:55:12,516 are officially sold out for the first week. 1262 00:55:12,536 --> 00:55:13,911 How's that make you feel? 1263 00:55:13,931 --> 00:55:15,180 Thank you for that question. 1264 00:55:15,200 --> 00:55:16,450 You're in interview mode. 1265 00:55:17,969 --> 00:55:20,088 Well, why can't you just relax? 1266 00:55:20,108 --> 00:55:22,525 And socialize like a normal person? 1267 00:55:22,545 --> 00:55:24,216 That was normal socializing. 1268 00:55:24,236 --> 00:55:25,907 That was normal conversation. 1269 00:55:25,927 --> 00:55:27,220 Totally, okay. 1270 00:55:28,980 --> 00:55:31,602 That is a very good question, Vanessa. 1271 00:55:31,622 --> 00:55:33,585 And I'm glad that you asked it, 1272 00:55:33,605 --> 00:55:35,882 because we are so excited here for Insomnia. 1273 00:55:35,902 --> 00:55:37,864 The colonel is ready, 1274 00:55:37,884 --> 00:55:40,127 and we'll see you tomorrow. 1275 00:55:41,508 --> 00:55:44,718 But seriously, I don't think you should come tomorrow night. 1276 00:55:44,738 --> 00:55:46,287 What? 1277 00:55:46,307 --> 00:55:47,273 Why wouldn't we come? 1278 00:55:47,293 --> 00:55:48,703 I don't, 1279 00:55:48,723 --> 00:55:51,759 you said that me Louie can come, that's part of the plan, 1280 00:55:51,779 --> 00:55:52,982 I don't understand. 1281 00:55:53,002 --> 00:55:54,071 Yeah, but you could film the dress rehearsal 1282 00:55:54,091 --> 00:55:55,676 and have the same effect. 1283 00:55:55,696 --> 00:55:57,261 What are you talking about? 1284 00:55:57,281 --> 00:55:59,470 You said that Louie and I have full access. 1285 00:55:59,490 --> 00:56:02,011 Sure, but I think you should pick another night. 1286 00:56:03,737 --> 00:56:05,772 Russell, what is going on? 1287 00:56:05,792 --> 00:56:06,901 Nothing. 1288 00:56:07,464 --> 00:56:08,506 Really, nothing? 1289 00:56:08,526 --> 00:56:09,589 You expect me to 1290 00:56:09,609 --> 00:56:10,674 believe that? 1291 00:56:12,365 --> 00:56:14,166 So, can I get anything else for you? 1292 00:56:14,186 --> 00:56:15,968 No, I think I'm gonna go to bed. 1293 00:56:15,988 --> 00:56:18,613 Just give the checks to this guy right here. 1294 00:56:18,633 --> 00:56:20,096 He'll take care of it. 1295 00:56:20,116 --> 00:56:21,580 I'll take care of it. 1296 00:56:23,376 --> 00:56:24,667 โ™ช Running away 1297 00:56:24,687 --> 00:56:26,689 โ™ช Because I'm running away 1298 00:56:26,709 --> 00:56:28,346 โ™ช On another day 1299 00:56:28,366 --> 00:56:30,761 - Take care. - Alright, goodnight everyone. 1300 00:56:30,781 --> 00:56:32,003 Night, Russ. 1301 00:56:32,023 --> 00:56:33,227 Sleep well. 1302 00:56:33,247 --> 00:56:35,007 You guys be ready for tomorrow. 1303 00:56:35,027 --> 00:56:36,964 - Maybe. - Always. 1304 00:56:40,943 --> 00:56:42,193 Hey, hey! 1305 00:56:42,213 --> 00:56:43,463 Russell. 1306 00:56:44,532 --> 00:56:46,534 What's going on? 1307 00:56:48,296 --> 00:56:49,226 You really wanna know? 1308 00:56:49,247 --> 00:56:50,356 Yeah. 1309 00:57:22,880 --> 00:57:25,400 We have to go talk to Father Paulis again. 1310 00:57:25,420 --> 00:57:27,678 I think he knows something. 1311 00:57:27,698 --> 00:57:28,909 Everything. 1312 00:57:32,129 --> 00:57:33,233 So, 1313 00:57:34,579 --> 00:57:38,203 do you wanna tell me what Russell said to you? 1314 00:57:39,447 --> 00:57:42,139 Vanessa, what are we doing here? 1315 00:57:44,078 --> 00:57:45,165 Come on, Vanessa. 1316 00:57:45,185 --> 00:57:48,627 Like, open up, like, tell me something, please. 1317 00:57:51,665 --> 00:57:52,776 Okay. - Hey, come on. 1318 00:57:52,796 --> 00:57:53,908 Come on. - Jesus Christ. 1319 00:57:53,928 --> 00:57:55,012 Let's go. 1320 00:57:57,050 --> 00:57:58,222 Father Paulis. 1321 00:57:59,879 --> 00:58:01,163 Hello, Miss Shepherd. 1322 00:58:01,183 --> 00:58:02,449 Can we talk to you? 1323 00:58:02,469 --> 00:58:03,814 I'm sorry, I'm very busy today, 1324 00:58:03,834 --> 00:58:05,382 I don't have time. 1325 00:58:05,402 --> 00:58:06,410 Father, I know that you're 1326 00:58:06,430 --> 00:58:07,419 not telling me everything 1327 00:58:07,439 --> 00:58:09,750 about your relationship with Russell. 1328 00:58:09,770 --> 00:58:11,353 I'm sorry you feel that way. 1329 00:58:11,373 --> 00:58:15,792 Are you receiving any money from Russell? 1330 00:58:32,048 --> 00:58:33,512 Money? 1331 00:58:33,532 --> 00:58:35,396 Yes, cash. 1332 00:58:37,258 --> 00:58:38,586 I can't shake this feeling that 1333 00:58:38,606 --> 00:58:40,677 Russell's having some banking issues right now 1334 00:58:40,697 --> 00:58:41,830 and that has to do with him 1335 00:58:41,850 --> 00:58:44,473 moving around large sums of money. 1336 00:58:50,202 --> 00:58:51,377 He might be. 1337 00:58:52,826 --> 00:58:56,243 Do you know what he's doing with this money? 1338 00:58:56,263 --> 00:58:58,969 I really don't think I can say. 1339 00:59:01,628 --> 00:59:03,644 Okay, Louie, come on. 1340 00:59:03,664 --> 00:59:06,218 Father, this is off the record. 1341 00:59:07,529 --> 00:59:10,014 This is too big to be between just you and Russell. 1342 00:59:11,843 --> 00:59:15,779 Father, you said that you know that Andrew Tully was 1343 00:59:15,799 --> 00:59:17,504 searching for this fabled gateway to hell 1344 00:59:17,524 --> 00:59:20,128 in this town over 30 years ago. 1345 00:59:21,336 --> 00:59:23,041 What if he found it? 1346 00:59:23,061 --> 00:59:25,146 What if he found the gateway? 1347 00:59:25,166 --> 00:59:27,182 And he achieved what he had always wanted, 1348 00:59:27,202 --> 00:59:31,276 which was to cross to the other side and come back? 1349 00:59:31,296 --> 00:59:33,691 And Russell is having hundreds of people 1350 00:59:33,711 --> 00:59:36,315 go through there later tonight. 1351 00:59:38,696 --> 00:59:40,388 You know, Russell's a very troubled soul, 1352 00:59:40,408 --> 00:59:41,516 he, 1353 00:59:45,047 --> 00:59:48,740 he's carrying a large burden with him. 1354 00:59:48,760 --> 00:59:52,260 And that's making him do what? 1355 00:59:55,092 --> 00:59:57,591 As of tonight at midnight, 1356 00:59:57,611 --> 00:59:59,869 he's liquidating all of his assets 1357 00:59:59,889 --> 01:00:02,856 and he's instructed me to disperse them 1358 01:00:02,876 --> 01:00:04,686 to suitable charities. 1359 01:00:10,382 --> 01:00:12,210 Thank you. 1360 01:00:17,906 --> 01:00:19,034 Holy shit. 1361 01:00:20,805 --> 01:00:23,857 What does that mean? 1362 01:00:23,877 --> 01:00:28,329 I think that means it's it for Russell tonight. 1363 01:00:28,349 --> 01:00:30,004 She drops this bombshell story 1364 01:00:30,024 --> 01:00:31,657 on New York Eight's website. 1365 01:00:31,677 --> 01:00:33,748 Breaks all kinds of journalistic rules. 1366 01:00:34,715 --> 01:00:36,903 It goes national within an hour. 1367 01:00:36,923 --> 01:00:41,099 If she's wrong, she would've been fired that day. 1368 01:00:41,119 --> 01:00:43,117 Turns out she was right. 1369 01:00:43,137 --> 01:00:46,277 Did you tell him it was off the record? 1370 01:00:46,297 --> 01:00:47,371 I did. 1371 01:00:48,521 --> 01:00:51,177 But I knew that he was hiding something. 1372 01:00:51,197 --> 01:00:52,780 Everybody did. 1373 01:00:52,800 --> 01:00:55,276 You know, I feel like we came so close 1374 01:00:55,296 --> 01:00:57,771 to getting it shut down before it opened. 1375 01:00:59,152 --> 01:01:00,222 Imagine that. 1376 01:01:04,225 --> 01:01:05,285 This is working now. - Okay. 1377 01:01:05,305 --> 01:01:06,364 It wasn't in, don't ask me. 1378 01:01:08,436 --> 01:01:09,748 I'm winning this game. 1379 01:01:09,768 --> 01:01:10,989 I'm bustard. 1380 01:01:16,685 --> 01:01:18,987 Thing of Insomnia, just hours away, 1381 01:01:19,007 --> 01:01:21,290 at its new location, the Abaddon Hotel. 1382 01:01:21,310 --> 01:01:24,555 We've just received news regarding Russell Wynn's finances. 1383 01:01:24,575 --> 01:01:27,280 The report, from New York Eight's Vanessa Shepherd, 1384 01:01:27,300 --> 01:01:29,075 host of "Morning Mysteries", who has spoken 1385 01:01:29,095 --> 01:01:31,057 to the cast and crew of Insomnia, 1386 01:01:31,077 --> 01:01:34,047 says that Russell Wynn is planning a complete liquidation 1387 01:01:34,067 --> 01:01:35,944 of all of his assets and wealth, 1388 01:01:35,964 --> 01:01:37,601 effective midnight tonight. 1389 01:01:37,621 --> 01:01:39,238 What that means for Insomnia 1390 01:01:39,258 --> 01:01:41,017 and the rest of his holdings and IP, 1391 01:01:41,037 --> 01:01:42,146 is still up in the- 1392 01:01:43,952 --> 01:01:46,314 Dude, what the fuck? 1393 01:01:46,334 --> 01:01:47,956 We're still getting paid, right? 1394 01:01:47,976 --> 01:01:50,041 I don't, what is liquidate? 1395 01:01:50,061 --> 01:01:51,027 Jeff? - He won't use it that way, 1396 01:01:51,047 --> 01:01:51,974 but it doesn't matter. 1397 01:01:51,994 --> 01:01:53,382 Doesn't matter, doesn't matter. 1398 01:01:53,402 --> 01:01:54,790 We're probably not getting paid. 1399 01:01:59,588 --> 01:02:02,591 Russell, what is this shit? 1400 01:02:03,971 --> 01:02:05,489 What the hell, Russell? 1401 01:02:05,509 --> 01:02:08,769 Father Paulis, if you can't trust a priest. 1402 01:02:08,789 --> 01:02:10,681 What is this shit? 1403 01:02:10,701 --> 01:02:12,580 Her report's very misleading. 1404 01:02:12,600 --> 01:02:14,429 I'm not liquidating my IP and the holdings 1405 01:02:14,449 --> 01:02:16,205 that fund projects like Insomnia. 1406 01:02:16,225 --> 01:02:17,983 Who gives a shit about Insomnia? 1407 01:02:18,003 --> 01:02:19,244 This is bullshit! 1408 01:02:19,264 --> 01:02:20,483 This whole venture, 1409 01:02:20,503 --> 01:02:21,712 coming out to the middle of nowhere. 1410 01:02:21,732 --> 01:02:23,211 Your shitty wine. 1411 01:02:23,231 --> 01:02:24,550 What else are you hiding? 1412 01:02:24,570 --> 01:02:25,805 I'm not hiding anything. 1413 01:02:25,825 --> 01:02:27,041 What I do with my money 1414 01:02:27,061 --> 01:02:28,387 is not your concern, Jeffrey. 1415 01:02:28,407 --> 01:02:30,926 I'm the COO of Wynn Media Group. 1416 01:02:30,946 --> 01:02:32,738 Of course it concerns me! 1417 01:02:32,758 --> 01:02:34,530 What I do with my money 1418 01:02:34,550 --> 01:02:36,277 is not your concern! - That's just great. 1419 01:02:36,297 --> 01:02:37,451 You know what? 1420 01:02:38,452 --> 01:02:40,626 That's just fucking great. 1421 01:02:40,646 --> 01:02:41,779 You done? 1422 01:02:41,799 --> 01:02:43,204 We open in two hours. 1423 01:02:43,224 --> 01:02:44,609 Get your shit together, 1424 01:02:44,629 --> 01:02:46,232 and let's have an awesome show. 1425 01:02:46,252 --> 01:02:47,425 Wait a minute, so we're still open, right? 1426 01:02:47,445 --> 01:02:48,392 We're opening tonight? 1427 01:02:48,412 --> 01:02:49,406 Yes! 1428 01:02:49,426 --> 01:02:50,496 Okay, okay. 1429 01:02:51,913 --> 01:02:53,826 Let's get outta here. 1430 01:02:53,846 --> 01:02:55,950 Let's get everything ready. 1431 01:02:55,970 --> 01:02:57,182 I have no idea. 1432 01:02:59,574 --> 01:03:00,737 Nice try. 1433 01:03:07,098 --> 01:03:11,794 He was never gonna be able to keep that story a secret. 1434 01:03:11,814 --> 01:03:13,243 But looking back, 1435 01:03:14,381 --> 01:03:15,624 it makes sense. 1436 01:03:16,901 --> 01:03:18,400 The tapes I found 1437 01:03:18,420 --> 01:03:20,801 the most interesting were the unseen footage 1438 01:03:20,821 --> 01:03:22,161 shot by Hell House. 1439 01:03:22,181 --> 01:03:25,841 I can't begin to explain how weird that was. 1440 01:03:30,534 --> 01:03:31,550 I'm in. 1441 01:03:31,570 --> 01:03:32,709 Yes! - Fuck yeah. 1442 01:03:32,729 --> 01:03:33,931 Alright. 1443 01:03:33,951 --> 01:03:34,883 I hate the fucking city anyways, man. 1444 01:03:34,903 --> 01:03:36,106 Perfect. - He didn't say 1445 01:03:36,126 --> 01:03:37,403 we're gonna move there permanently, though. 1446 01:03:37,423 --> 01:03:38,818 Trust me, guys, okay? 1447 01:03:38,838 --> 01:03:40,285 Mac, you're in, 1448 01:03:40,305 --> 01:03:41,727 Paul's in, you, 1449 01:03:41,747 --> 01:03:43,148 you're, she's good. 1450 01:03:43,168 --> 01:03:45,997 I'm in if Lucifer's Cabin is out. 1451 01:03:46,017 --> 01:03:47,497 My God. 1452 01:03:47,517 --> 01:03:50,899 Please tell me that we can retire Lucifer's Cabin? 1453 01:03:50,919 --> 01:03:51,934 We will retire Lucifer's Cabin. 1454 01:03:51,954 --> 01:03:53,984 - We had some laughs. - Yes. 1455 01:03:54,004 --> 01:03:55,696 Mac, can you? - I mean, I do not have any laughs. - It's recorded. 1456 01:03:55,716 --> 01:03:56,918 Let's go. 1457 01:03:56,938 --> 01:03:58,955 - What you scared of, ghosts? - Come on. 1458 01:03:58,975 --> 01:04:00,080 What are you scared of? - Okay. 1459 01:04:00,100 --> 01:04:01,029 Safe. - I'm just saying 1460 01:04:01,049 --> 01:04:01,959 that there are, you know, 1461 01:04:01,979 --> 01:04:03,270 there are logistical concerns. 1462 01:04:03,290 --> 01:04:05,133 He's essentially an expert, okay? 1463 01:04:05,153 --> 01:04:07,328 He saw everything that Hell House found. 1464 01:04:07,348 --> 01:04:08,448 What do you wanna do? 1465 01:04:08,468 --> 01:04:09,550 Do you wanna go in blind? 1466 01:04:09,570 --> 01:04:11,952 Do you wanna lead the way to the basement? 1467 01:04:14,749 --> 01:04:16,095 Obviously not. 1468 01:04:31,696 --> 01:04:33,455 Max, easy on the drinks, 1469 01:04:33,475 --> 01:04:34,505 keep them light. 1470 01:04:34,525 --> 01:04:35,620 Come on, the drunker they are, 1471 01:04:35,640 --> 01:04:36,735 the better reviews they'll leave. 1472 01:04:36,755 --> 01:04:38,726 - Yeah, yeah. - Harvey, go easy. 1473 01:04:39,254 --> 01:04:40,383 Okay, dad. 1474 01:04:51,197 --> 01:04:52,326 Woo! 1475 01:04:52,889 --> 01:04:55,311 Thank you all for coming out. 1476 01:04:55,331 --> 01:04:57,912 The hotel will open momentarily. 1477 01:04:57,932 --> 01:05:00,515 Deals will be made with the devil. 1478 01:05:00,535 --> 01:05:02,774 God will forsake you. 1479 01:05:02,794 --> 01:05:05,942 You'll follow us as we fall in love 1480 01:05:05,962 --> 01:05:09,110 and battle with our innermost demons! 1481 01:05:09,973 --> 01:05:11,733 Into heaven and hell. 1482 01:05:12,940 --> 01:05:14,191 Ladies and gentlemen, 1483 01:05:14,211 --> 01:05:15,461 welcome to Insomnia! 1484 01:05:19,153 --> 01:05:20,397 You look good, how do you feel? 1485 01:05:20,417 --> 01:05:21,570 Fucking great, darling. 1486 01:05:21,590 --> 01:05:23,675 Ready to go. 1487 01:05:23,695 --> 01:05:25,781 Faust, ready. 1488 01:05:36,619 --> 01:05:37,841 If there's anything we can do 1489 01:05:37,861 --> 01:05:40,785 to make your stay more comfortable. 1490 01:05:40,805 --> 01:05:43,728 Hope you find everything quite acquaint 1491 01:05:43,748 --> 01:05:44,848 and homey. 1492 01:05:44,868 --> 01:05:46,214 The bar is open, 1493 01:05:47,386 --> 01:05:49,526 the dining room is ready to serve you. 1494 01:05:49,546 --> 01:05:50,655 Woo-hoo. 1495 01:05:52,736 --> 01:05:53,738 A wager, then? 1496 01:05:55,948 --> 01:05:57,845 No man can resist evil. 1497 01:06:00,330 --> 01:06:03,747 If I can destroy what is divine in Faust, 1498 01:06:04,748 --> 01:06:06,612 the earth will be mine. 1499 01:06:07,992 --> 01:06:10,927 He's already a complicated soul, 1500 01:06:10,947 --> 01:06:12,805 like all men. 1501 01:06:12,825 --> 01:06:15,068 He preaches good, but 1502 01:06:15,088 --> 01:06:16,174 he does evil. 1503 01:06:20,073 --> 01:06:21,606 Gretchen is clear, 1504 01:06:21,626 --> 01:06:23,351 Mephisto and Faust are en route to Witch's Kitchen. 1505 01:06:23,371 --> 01:06:24,490 20 seconds. 1506 01:06:24,510 --> 01:06:25,609 Okay. 1507 01:06:25,629 --> 01:06:27,217 20 seconds, copy. 1508 01:06:30,290 --> 01:06:33,120 Hey, Max, you have incoming, over. 1509 01:06:34,259 --> 01:06:35,930 Anybody got eyes on Russell? 1510 01:06:35,950 --> 01:06:37,951 Last I saw him, he was on the balcony. 1511 01:06:37,971 --> 01:06:39,297 Okay, where's that? 1512 01:06:39,317 --> 01:06:40,624 Do we have that? 1513 01:06:40,644 --> 01:06:41,611 We don't have the camera on that. 1514 01:06:41,631 --> 01:06:42,992 Jeff, it's gonna be fine. 1515 01:06:43,012 --> 01:06:44,769 Okay, alright. 1516 01:06:44,789 --> 01:06:46,547 Just wonder. 1517 01:06:50,377 --> 01:06:51,482 Poor Faust. 1518 01:06:53,139 --> 01:06:56,866 Why do you seek death when you haven't even lived? 1519 01:06:56,886 --> 01:07:00,197 Give me the duration of your stay here, 1520 01:07:00,217 --> 01:07:03,527 one fall of sand through the hour glass 1521 01:07:03,547 --> 01:07:05,959 and I'll be your servant. 1522 01:07:05,979 --> 01:07:08,981 Give you anything your heart desires. 1523 01:07:09,001 --> 01:07:10,379 You do not possess the power 1524 01:07:10,399 --> 01:07:11,776 to give me what I truly want. 1525 01:07:11,796 --> 01:07:13,275 Try me! 1526 01:07:13,295 --> 01:07:15,380 Sign the contract. 1527 01:07:15,400 --> 01:07:17,471 Are those lights supposed to be doing that? 1528 01:07:21,097 --> 01:07:22,353 Yeah. 1529 01:07:22,373 --> 01:07:23,743 It's the effect. 1530 01:07:23,763 --> 01:07:25,114 Jeff, calm down. 1531 01:07:25,134 --> 01:07:26,963 Stay here one night. 1532 01:07:31,726 --> 01:07:33,384 Alright, just wanna make sure. 1533 01:07:33,404 --> 01:07:35,455 You got me all nervous. 1534 01:07:38,629 --> 01:07:42,115 I can show you what living can truly be. 1535 01:07:43,945 --> 01:07:45,730 So you're lonely? 1536 01:07:45,750 --> 01:07:47,534 We can remedy that. 1537 01:08:06,621 --> 01:08:08,072 Where, where is that? 1538 01:08:08,092 --> 01:08:09,469 What's going on? 1539 01:08:09,489 --> 01:08:10,866 The wine room. 1540 01:08:12,144 --> 01:08:13,628 What the hell is going on? 1541 01:08:13,648 --> 01:08:14,929 Holy shit. 1542 01:08:26,191 --> 01:08:27,779 Someone's in 2C. 1543 01:08:27,799 --> 01:08:28,907 What? 1544 01:08:29,574 --> 01:08:30,519 Who? 1545 01:08:30,539 --> 01:08:32,039 Where is that? 1546 01:08:32,059 --> 01:08:33,612 Pull that up. - Someone there. 1547 01:08:37,512 --> 01:08:39,204 Look, somebody should find Russell. 1548 01:08:42,586 --> 01:08:44,050 Yeah, okay. 1549 01:08:44,071 --> 01:08:45,983 Wait, Jeff, Jeff! 1550 01:08:46,003 --> 01:08:47,004 Vanessa said she wants you to wear this 1551 01:08:47,024 --> 01:08:48,626 at all times out there. 1552 01:08:48,646 --> 01:08:50,248 Right, okay, alright. 1553 01:08:50,268 --> 01:08:51,473 I tried 2C. 1554 01:08:51,493 --> 01:08:52,698 Yeah. 1555 01:08:58,809 --> 01:09:02,018 I guess I used your camera after all. 1556 01:09:45,231 --> 01:09:48,456 Brilliant move with the cameras. 1557 01:09:48,476 --> 01:09:53,204 We taped everything too, when we first opened this place. 1558 01:09:54,205 --> 01:09:55,944 Who hired you? 1559 01:09:55,964 --> 01:09:57,725 Hello, old Russell. 1560 01:09:58,589 --> 01:10:00,418 Your role is complete. 1561 01:10:01,902 --> 01:10:06,389 Just sit back and enjoy your destiny about to be fulfill. 1562 01:10:07,804 --> 01:10:11,290 We'll all enter the lake of fire together. 1563 01:10:12,809 --> 01:10:16,225 The beast's time has come around at last. 1564 01:10:19,608 --> 01:10:20,554 Russell, Russell, 1565 01:10:20,574 --> 01:10:23,268 what the hell are you doing? 1566 01:10:23,288 --> 01:10:24,854 What are you doing? 1567 01:10:26,028 --> 01:10:27,699 He's coming. 1568 01:10:27,719 --> 01:10:29,115 You know the rules. 1569 01:10:29,134 --> 01:10:32,689 You cannot break the deal, Faust! 1570 01:10:32,709 --> 01:10:35,468 Your life was one of old, 1571 01:10:35,488 --> 01:10:37,582 dust and moldy books. 1572 01:10:37,602 --> 01:10:39,696 This is not it! 1573 01:10:42,388 --> 01:10:45,045 What is it that you want then? 1574 01:10:46,564 --> 01:10:51,190 Remember, I have until the hourglass runs out. 1575 01:10:51,210 --> 01:10:54,089 He doesn't make wagers for souls. 1576 01:10:55,607 --> 01:10:58,954 It's far more complicated than that. 1577 01:10:58,974 --> 01:11:01,234 The roots, far more ancient. 1578 01:11:03,063 --> 01:11:05,616 Who are you, goddammit? 1579 01:11:05,636 --> 01:11:07,102 God is not here. 1580 01:11:17,628 --> 01:11:19,284 Shit, Harvey? 1581 01:11:19,304 --> 01:11:20,413 Harvey! 1582 01:11:23,771 --> 01:11:25,049 Harvey, Harvey! 1583 01:11:30,261 --> 01:11:31,572 Look, we gotta get outta here. 1584 01:11:34,609 --> 01:11:36,093 To the exits, spread out! 1585 01:11:42,204 --> 01:11:43,205 To the exit! 1586 01:11:45,067 --> 01:11:46,886 To the exits right now, everyone out! 1587 01:11:46,906 --> 01:11:48,892 Jeff, something happened to Gregory! 1588 01:11:48,912 --> 01:11:50,901 Get the hell out of here right now. 1589 01:11:50,921 --> 01:11:53,420 Corner bar, this way! 1590 01:11:57,390 --> 01:11:59,268 Everybody out now, to the exits, right now! 1591 01:11:59,288 --> 01:12:02,084 That way, keep going, this is not part of the show. 1592 01:12:13,266 --> 01:12:14,413 Get outta here. 1593 01:12:14,433 --> 01:12:15,580 You too, now. 1594 01:13:11,287 --> 01:13:14,427 Help, help! 1595 01:13:39,002 --> 01:13:40,328 There's some, 1596 01:13:40,348 --> 01:13:42,730 there's something happening inside the hotel. 1597 01:13:42,750 --> 01:13:44,367 We heard an alarm of some sort, 1598 01:13:44,387 --> 01:13:46,561 and we definitely heard the sound of, 1599 01:13:46,581 --> 01:13:48,024 hold on. 1600 01:13:48,044 --> 01:13:49,667 There's something. 1601 01:16:27,954 --> 01:16:29,231 Who are you?! 1602 01:16:30,369 --> 01:16:32,026 You can't stop this! 1603 01:16:33,165 --> 01:16:34,685 You can't have her! 1604 01:16:45,901 --> 01:16:48,249 As fire crews continue to battle the blaze 1605 01:16:48,269 --> 01:16:49,644 at the Abaddon Hotel, 1606 01:16:49,664 --> 01:16:52,252 I have word that all audience members and staff 1607 01:16:52,272 --> 01:16:53,565 were found in the cornfields 1608 01:16:53,585 --> 01:16:54,821 behind the hotel, 1609 01:16:54,841 --> 01:16:57,479 miraculously unharmed. 1610 01:16:57,499 --> 01:16:59,742 Wynn Media Group COO, Jeff Stone, 1611 01:16:59,762 --> 01:17:01,364 says Russell Wynn is still 1612 01:17:01,384 --> 01:17:02,676 unaccounted for. 1613 01:17:03,815 --> 01:17:05,506 Sometime during the 20:00 p.m. performance, 1614 01:17:05,526 --> 01:17:06,921 a fire broke out quickly. 1615 01:17:06,941 --> 01:17:08,109 And reports are, 1616 01:17:08,129 --> 01:17:10,407 that it started in the hotel's basement. 1617 01:17:10,427 --> 01:17:11,976 No word yet on the cause 1618 01:17:11,996 --> 01:17:14,894 or the whereabouts of Russell Wynn. 1619 01:17:27,389 --> 01:17:30,391 There's nothing left, huh? 1620 01:17:32,877 --> 01:17:37,226 I don't think I'll ever figure out what happened here. 1621 01:17:37,246 --> 01:17:38,883 What happened to us? 1622 01:17:40,573 --> 01:17:42,645 What happened to Russell? 1623 01:17:44,819 --> 01:17:46,268 I thought I died. 1624 01:17:48,030 --> 01:17:49,157 You did. 1625 01:17:50,997 --> 01:17:53,655 Russell brought us back. 1626 01:17:53,675 --> 01:17:54,783 How? 1627 01:17:57,140 --> 01:17:59,073 It was the car crash. 1628 01:17:59,936 --> 01:18:01,870 That's why he was here. 1629 01:18:04,044 --> 01:18:05,888 What a lot of people don't know 1630 01:18:05,908 --> 01:18:08,511 is that Russell essentially died twice. 1631 01:18:08,531 --> 01:18:09,980 I don't know, we knew about the car crash. 1632 01:18:10,000 --> 01:18:11,651 Everybody knew that. 1633 01:18:11,671 --> 01:18:13,674 It's how he got his scar. 1634 01:18:13,694 --> 01:18:15,345 What we didn't know 1635 01:18:15,365 --> 01:18:18,383 was that supposedly, Russell 1636 01:18:18,403 --> 01:18:21,067 was legally dead for two minutes. 1637 01:18:21,087 --> 01:18:23,732 You can't go public with that. 1638 01:18:23,751 --> 01:18:24,890 I don't think "Morning Mysteries" 1639 01:18:24,910 --> 01:18:27,066 is gonna show any of this. 1640 01:18:28,516 --> 01:18:29,772 I guess you could say 1641 01:18:29,792 --> 01:18:33,451 he went to the other side and came back. 1642 01:18:33,471 --> 01:18:35,935 If you believe in that stuff? 1643 01:18:35,955 --> 01:18:38,402 Do you believe that story? 1644 01:18:38,422 --> 01:18:41,631 About Russell dying in the car crash? 1645 01:18:42,770 --> 01:18:44,046 I mean if you had asked me a few months ago, 1646 01:18:44,066 --> 01:18:45,634 I would've said no. 1647 01:18:47,084 --> 01:18:48,342 But I was reminded 1648 01:18:48,362 --> 01:18:49,846 of something that Father Paulis said 1649 01:18:49,866 --> 01:18:51,952 in their first interview. 1650 01:18:53,435 --> 01:18:56,024 No man could close the gateway. 1651 01:19:02,202 --> 01:19:05,516 It would take an angel from God himself. 1652 01:19:13,833 --> 01:19:15,525 The most interesting thing we've learned 1653 01:19:15,545 --> 01:19:16,920 in the wake of these events 1654 01:19:16,940 --> 01:19:19,873 is the discovery of dozens of tapes and drives 1655 01:19:19,893 --> 01:19:22,477 in Russell Wynn's hotel room. 1656 01:19:22,497 --> 01:19:25,420 There's a treasure trove of information. 1657 01:19:25,440 --> 01:19:28,344 Some of the tapes have been made available. 1658 01:19:28,364 --> 01:19:33,368 Now we know what happened to the "Morning Mysteries" people. 1659 01:19:35,578 --> 01:19:38,063 The Hell House footage, however, was 1660 01:19:38,083 --> 01:19:39,634 bizarre, to say the least. 1661 01:19:39,654 --> 01:19:41,205 The police are calling them 1662 01:19:41,225 --> 01:19:42,827 "The Abaddon Tapes". 1663 01:19:57,323 --> 01:19:59,255 What the fuck? 1664 01:20:11,716 --> 01:20:13,268 Yo! 1665 01:20:15,063 --> 01:20:17,039 Yo, what the fuck happened, guys? 1666 01:20:17,059 --> 01:20:19,033 We don't know, are you okay? 1667 01:20:20,551 --> 01:20:22,105 Yo! 1668 01:20:23,761 --> 01:20:26,329 What happened to you, motherfucker? 1669 01:20:26,349 --> 01:20:29,319 Well, I went down in the basement and- 1670 01:20:29,339 --> 01:20:31,597 - You alright? - And then, yeah. 1671 01:20:38,222 --> 01:20:40,742 We're okay now, though, right? 1672 01:20:40,762 --> 01:20:42,330 Yeah, I think so. 1673 01:20:43,504 --> 01:20:45,196 I feel pretty fucking good. 1674 01:20:46,024 --> 01:20:47,882 Yeah, yeah. I'm alright. 1675 01:20:47,902 --> 01:20:51,284 - You're good? - I'm alright. - You're good? - Yeah. 1676 01:20:51,304 --> 01:20:52,250 What do you say we 1677 01:20:52,270 --> 01:20:53,493 get the fuck outta here, huh? 1678 01:20:53,513 --> 01:20:54,480 Dude, let's get the fuck outta here. 1679 01:20:54,500 --> 01:20:55,653 Let's go back to New York. 1680 01:20:55,673 --> 01:20:56,827 Yes, yeah, yeah, yeah. 1681 01:20:58,621 --> 01:21:00,121 Shit. 1682 01:21:00,141 --> 01:21:01,211 Tony, can you help here, I can't get outta here? 1683 01:21:01,231 --> 01:21:02,985 One, two. Unlock it. 1684 01:21:03,005 --> 01:21:04,262 It's not supposed to be locked 1685 01:21:04,282 --> 01:21:05,283 in the first place. - Use a deadbolt. 1686 01:21:05,303 --> 01:21:07,078 There's no deadbolt. 1687 01:21:07,941 --> 01:21:09,459 You can't leave. 1688 01:21:10,875 --> 01:21:12,062 None of us can. 1689 01:21:12,082 --> 01:21:13,763 And why the hell not? 1690 01:21:13,783 --> 01:21:15,563 Because we died here. 1691 01:21:15,583 --> 01:21:17,205 The hotel took us. 1692 01:21:17,225 --> 01:21:18,828 Who are you? 1693 01:21:18,848 --> 01:21:22,150 I'm the one who closed the gateway. 1694 01:21:22,170 --> 01:21:25,474 You're the one who helped open it. 1695 01:21:30,687 --> 01:21:32,101 We're not dying here, okay? 1696 01:21:32,121 --> 01:21:33,462 We're not dying. 1697 01:21:33,482 --> 01:21:34,981 It's not supposed to happen this way. 1698 01:21:35,001 --> 01:21:36,175 We're not supposed to die. - Get that shit open, man. 1699 01:21:36,195 --> 01:21:38,728 That's not supposed to happen. We just did fucking. 1700 01:21:40,212 --> 01:21:41,754 No, we're not supposed to. 1701 01:21:41,774 --> 01:21:43,319 Let's just give it up. 1702 01:21:43,339 --> 01:21:44,665 Just give it up. 1703 01:21:45,804 --> 01:21:47,060 Aren't you gonna help me? 1704 01:21:47,080 --> 01:21:49,981 Or anyone wanna help me with this door?! 1705 01:21:51,775 --> 01:21:53,259 Fuck. 1706 01:22:04,027 --> 01:22:06,927 I'm so sorry this happened to you. 1707 01:22:08,481 --> 01:22:10,207 It's time to move on. 1708 01:22:11,932 --> 01:22:14,866 Wait. - Where the fuck's he going? 1709 01:22:41,131 --> 01:22:42,477 Fuck it, holmes. 1710 01:22:45,688 --> 01:22:48,690 Let's see if that bar is still open. 1711 01:22:50,416 --> 01:22:51,613 Let's do. 1712 01:22:57,907 --> 01:22:59,391 Let's go. 1713 01:23:03,083 --> 01:23:05,361 Come have a drink with us. 117387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.