Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,064 --> 00:00:41,446
I had a feeling
you guys were gonna call me
2
00:00:41,466 --> 00:00:44,138
after what happened
with Russell.
3
00:00:44,158 --> 00:00:46,175
Where are we gonna start?
4
00:00:53,733 --> 00:00:55,770
After Hell House, I
thought that was it.
5
00:00:55,790 --> 00:00:56,839
End of story.
6
00:00:57,806 --> 00:01:00,272
You know, they'd tear it down.
7
00:01:00,292 --> 00:01:03,101
Well, not only did the
town not demolish it,
8
00:01:03,121 --> 00:01:05,821
but nearly 10 years later,
one of the richest men
9
00:01:05,841 --> 00:01:08,540
in the country is planning
to open it up again.
10
00:01:08,560 --> 00:01:10,992
Had you
heard of the show Insomnia
11
00:01:11,012 --> 00:01:13,321
before it opened
up at the Abaddon?
12
00:01:13,341 --> 00:01:15,651
I knew it was a
hit in New York,
13
00:01:15,671 --> 00:01:16,996
that's about it.
14
00:01:24,936 --> 00:01:27,834
And then, Vanessa Shepherd
takes over for Suzy McCombs,
15
00:01:27,854 --> 00:01:29,299
on "Morning Mysteries".
16
00:01:29,319 --> 00:01:32,079
And gets invited to film an
all-access, behind-the-scenes
17
00:01:32,099 --> 00:01:35,083
episode of Russell
Wynn's Insomnia.
18
00:01:36,739 --> 00:01:39,094
Hello everyone,
I'm Gregory Sandvick,
19
00:01:39,114 --> 00:01:41,468
and I play Faust,
the lead, obviously.
20
00:01:41,488 --> 00:01:42,966
What's
your favorite thing
21
00:01:42,986 --> 00:01:47,198
about doing this play here at
the infamous Abaddon hotel?
22
00:01:47,218 --> 00:01:49,079
Honestly, there's
nothing I like
23
00:01:49,099 --> 00:01:50,939
about being here at this hotel.
24
00:01:50,959 --> 00:01:52,502
Let alone having
something I like most.
25
00:01:52,522 --> 00:01:53,975
I mean, the conditions
here aren't suitable
26
00:01:53,995 --> 00:01:55,447
for high school theater,
let alone something
27
00:01:55,467 --> 00:01:57,497
the scale of Insomnia.
28
00:01:57,517 --> 00:02:00,338
But I'm not gonna, you
know, complain to the union
29
00:02:00,358 --> 00:02:03,178
or anything, 'cause Russell's
paying us pretty well.
30
00:02:03,198 --> 00:02:04,645
Russell's a
complete visionary,
31
00:02:04,665 --> 00:02:06,568
I have a lot of respect for him.
32
00:02:06,588 --> 00:02:08,980
He's taken a
classic, like Faust,
33
00:02:09,000 --> 00:02:11,372
and put this modern twist on it.
34
00:02:11,392 --> 00:02:14,396
He's made it relatable for
even millennials, you know?
35
00:02:14,416 --> 00:02:18,137
It's literally God
versus the devil,
36
00:02:18,157 --> 00:02:20,883
they're playing this game
with Faust in the middle,
37
00:02:20,903 --> 00:02:23,178
and Faust could be
anyone, Faust could be me!
38
00:02:23,198 --> 00:02:25,474
I don't know what
Russell's plan is to get
39
00:02:25,494 --> 00:02:26,525
an audience here.
40
00:02:26,545 --> 00:02:28,044
I mean, the people in this town
41
00:02:28,064 --> 00:02:30,548
don't really strike me as
the theater type, you know?
42
00:02:30,568 --> 00:02:32,912
But don't judge a
book by its cover.
43
00:02:32,932 --> 00:02:35,276
Unless that cover's
in upstate New York.
44
00:02:38,315 --> 00:02:40,868
Think we're next!
45
00:02:41,800 --> 00:02:43,251
Hey, what's up, I'm Max.
46
00:02:43,271 --> 00:02:44,611
Hey Vanessa.
47
00:02:44,631 --> 00:02:46,957
I play Mephistopheles.
48
00:02:46,977 --> 00:02:49,187
My friend lazy Susan,
she's my partner in crime.
49
00:02:50,222 --> 00:02:51,617
That's really cool,
50
00:02:51,637 --> 00:02:52,604
would you mind if we actually
turned that off, though,
51
00:02:52,624 --> 00:02:54,137
while we're doing the interview?
52
00:02:54,157 --> 00:02:55,744
It's just kinda loud, it's
messing with the audio,
53
00:02:55,764 --> 00:02:57,263
is that okay?
54
00:02:57,283 --> 00:02:59,514
- Sure.
- Thank you.
55
00:02:59,534 --> 00:03:00,901
No problem.
56
00:03:00,921 --> 00:03:04,088
The last time this bar
was featured in a tale,
57
00:03:04,108 --> 00:03:07,273
was when Hell House had
their celebratory spirits
58
00:03:07,293 --> 00:03:10,067
right here in this
room, 10 years ago?
59
00:03:10,087 --> 00:03:11,670
That guy that played Lucifer
60
00:03:11,690 --> 00:03:14,625
was that guy from like Queens,
he had really thick New-
61
00:03:14,645 --> 00:03:16,730
He'd be like, "Yeah,
welcome to Lucifer's cabin."
62
00:03:17,662 --> 00:03:18,964
Lucifer's cabin, yeah.
63
00:03:18,984 --> 00:03:20,538
This is like doing
64
00:03:20,558 --> 00:03:22,114
Julius fricking Caesar
65
00:03:23,011 --> 00:03:25,234
at the theater of Pompeii ruins.
66
00:03:25,254 --> 00:03:27,602
Have you watched
the Hell House documentary?
67
00:03:27,622 --> 00:03:29,274
Bits and pieces.
68
00:03:29,294 --> 00:03:31,778
And none of what's shown
on it disturbed you?
69
00:03:31,798 --> 00:03:32,942
Like what?
70
00:03:36,265 --> 00:03:37,922
Well, the
unexplained things happening
71
00:03:37,942 --> 00:03:39,407
to the crew.
72
00:03:42,789 --> 00:03:43,986
What's that?
73
00:03:44,962 --> 00:03:46,170
People
disappearing here.
74
00:03:46,190 --> 00:03:47,620
Here we go!
75
00:03:48,864 --> 00:03:50,728
All right, Ben,
challenge accepted.
76
00:03:50,748 --> 00:03:51,856
I'm goin' in.
77
00:03:52,833 --> 00:03:54,214
Inanimate
objects moving around
78
00:03:54,234 --> 00:03:55,341
on their own?
79
00:04:03,326 --> 00:04:05,500
I haven't seen the movie.
80
00:04:06,846 --> 00:04:09,475
I don't know, it seemed
like one of those silly
81
00:04:09,495 --> 00:04:11,577
found-footage films,
it's not really my thing.
82
00:04:11,597 --> 00:04:13,680
I don't think, I
don't think I'll be watching
83
00:04:13,700 --> 00:04:15,524
the film while I'm here.
84
00:04:15,544 --> 00:04:18,063
At least you guys don't have to
stay overnight here.
85
00:04:18,961 --> 00:04:21,065
They stayed overnight?
86
00:04:22,309 --> 00:04:23,483
It's supposed to be
haunted, but I mean,
87
00:04:23,503 --> 00:04:24,414
you would know
more than I would.
88
00:04:24,434 --> 00:04:25,671
It is not haunted.
89
00:04:25,691 --> 00:04:26,785
Have you heard any
bumps in the night?
90
00:04:27,832 --> 00:04:28,771
Did you hear that?
- Yeah.
91
00:04:28,791 --> 00:04:30,029
It sounded like a scream.
92
00:04:33,354 --> 00:04:35,113
Holy shhhh-
- Fuck.
93
00:04:35,941 --> 00:04:37,967
Seen it?
94
00:04:37,987 --> 00:04:39,994
I own it!
95
00:04:40,014 --> 00:04:41,845
I mean, some pretty
messed-up shit
96
00:04:41,865 --> 00:04:42,984
happened to those people here.
97
00:04:44,225 --> 00:04:45,388
Tony, let
me the fuck out!
98
00:04:46,158 --> 00:04:47,287
Tony, fuck!
99
00:04:48,644 --> 00:04:49,831
It
doesn't bother you
100
00:04:49,851 --> 00:04:52,240
that people died
here while, I mean,
101
00:04:52,260 --> 00:04:54,650
putting on a show
like you guys are?
102
00:04:56,134 --> 00:05:00,655
Yeah, I will say I, I do
know where every exit is.
103
00:05:03,657 --> 00:05:06,108
Hello? Anybody?
104
00:05:07,040 --> 00:05:08,505
There's no knob!
105
00:05:08,524 --> 00:05:09,801
What do you mean,
there's no fucking knob?
106
00:05:09,821 --> 00:05:11,266
There's no knob!
107
00:05:11,286 --> 00:05:12,750
There were
reports of several people
108
00:05:12,770 --> 00:05:14,115
having gone missing and
their last known location
109
00:05:14,135 --> 00:05:15,580
was this hotel.
110
00:05:15,600 --> 00:05:18,086
Most recently the guests of
"Morning Mysteries" last year,
111
00:05:18,106 --> 00:05:20,743
Mitchell Cavanaugh,
Brock Davies?
112
00:05:20,763 --> 00:05:23,193
Have you head of any of this?
113
00:05:24,987 --> 00:05:26,703
The hotel wants to be heard.
114
00:05:26,723 --> 00:05:28,419
What the fuck is happening?
115
00:05:28,439 --> 00:05:29,752
Let's get the fuck outta here.
116
00:05:29,772 --> 00:05:30,925
Go, go, go, go, go!
117
00:05:37,206 --> 00:05:38,842
My name is Vanessa Shepherd,
118
00:05:38,862 --> 00:05:40,637
I was the host of
"Morning Mysteries"
119
00:05:40,657 --> 00:05:44,213
when Russell took over
the Abaddon Hotel in 2018.
120
00:05:44,233 --> 00:05:45,712
When my producers
came to me and said
121
00:05:45,732 --> 00:05:49,286
that they wanted me to do
an episode at the Abaddon,
122
00:05:49,306 --> 00:05:50,889
I said that I was
not interested.
123
00:05:50,909 --> 00:05:55,914
Yeah, Vanessa
wasn't interested at all.
124
00:05:56,984 --> 00:05:59,389
But once we mentioned
Russell Wynn,
125
00:05:59,409 --> 00:06:01,816
her ears perked up a little bit.
126
00:06:01,836 --> 00:06:04,073
The most striking thing,
127
00:06:04,093 --> 00:06:06,559
other than what
happened that night,
128
00:06:06,579 --> 00:06:09,582
was that Russell was very open
to allowing Vanessa and Louie
129
00:06:09,602 --> 00:06:11,169
to film everything.
130
00:06:12,377 --> 00:06:13,516
We thought it was a
long shot, and that
131
00:06:13,536 --> 00:06:15,621
we'd never get called back.
132
00:06:20,489 --> 00:06:24,561
Actually looking back,
maybe that was a red flag.
133
00:06:47,100 --> 00:06:50,714
Ghosts sightings,
disappearances,
134
00:06:50,734 --> 00:06:54,347
even reports of
demonic possession.
135
00:06:54,367 --> 00:06:56,178
I, is this real?
136
00:06:56,198 --> 00:06:58,366
Okay,.
137
00:06:58,386 --> 00:07:01,034
All right, let's go again, okay.
138
00:07:01,054 --> 00:07:04,161
With all of these
events happening,
139
00:07:04,181 --> 00:07:07,290
all the history,
all the mysteries,
140
00:07:07,310 --> 00:07:08,845
enter Russell Wynn,
141
00:07:10,536 --> 00:07:12,931
the founder of Wynn Media Group.
142
00:07:12,951 --> 00:07:16,610
An entrepreneur that made
his first million by 25,
143
00:07:16,630 --> 00:07:19,454
and has since been
building a media empire
144
00:07:19,474 --> 00:07:23,479
along with his hit
live-action interactive shows.
145
00:07:23,499 --> 00:07:25,806
Russell took his love
of prominent theater
146
00:07:25,826 --> 00:07:30,554
and poured it into a passion
project called Insomnia.
147
00:07:30,574 --> 00:07:33,226
An interactive and
dark performance piece
148
00:07:33,246 --> 00:07:36,008
that has received overwhelming
love from the press
149
00:07:36,028 --> 00:07:38,196
and audience members.
150
00:07:38,216 --> 00:07:41,710
I've been granted full
behind-the-scenes access
151
00:07:41,730 --> 00:07:45,223
to the set of Insomnia,
in its very new location.
152
00:07:47,501 --> 00:07:48,985
The Abaddon Hotel.
153
00:07:50,159 --> 00:07:54,024
Okay, that's my intro,
can I meet Russell now?
154
00:07:54,044 --> 00:07:55,834
Right now, no.
155
00:07:55,854 --> 00:07:59,099
He's in a creative meeting,
they can go on for,
156
00:07:59,119 --> 00:08:01,963
I don't know,
depends on his mood.
157
00:08:01,983 --> 00:08:04,344
So after that?
158
00:08:04,364 --> 00:08:06,705
Yeah, probably.
159
00:08:06,725 --> 00:08:10,350
This is Jeff Stone,
Russell's head of?
160
00:08:10,370 --> 00:08:12,179
Operations.
- Operations, yes.
161
00:08:12,199 --> 00:08:13,368
What does that entail?
162
00:08:13,388 --> 00:08:15,397
Right now, keeping
you occupied.
163
00:08:15,417 --> 00:08:17,405
Russell wants me
to give you a tour
164
00:08:17,425 --> 00:08:20,808
before we do introductions
with everyone.
165
00:08:21,981 --> 00:08:24,501
You afraid to go in?
166
00:08:24,521 --> 00:08:25,572
Aren't you?
167
00:08:26,917 --> 00:08:28,574
You're doing a
behind-the-scenes documentary
168
00:08:28,594 --> 00:08:31,557
on Insomnia at
the Abaddon Hotel.
169
00:08:31,577 --> 00:08:33,786
You do realize you'll have
to go in eventually, right?
170
00:08:33,806 --> 00:08:35,271
I know that, okay.
171
00:08:35,291 --> 00:08:36,398
Good.
172
00:08:39,412 --> 00:08:41,117
Honestly we were
all a bit hesitant
173
00:08:41,137 --> 00:08:44,692
about going in at first but
it's really just wood and nails.
174
00:08:44,712 --> 00:08:47,091
That's what Russell always says.
175
00:08:47,111 --> 00:08:49,471
Is that?
- From Hell House, yeah.
176
00:08:49,491 --> 00:08:53,908
You'll see a few of their
things still laying around.
177
00:08:56,807 --> 00:08:58,799
Ladies and gentlemen,
178
00:08:58,819 --> 00:09:00,792
this is my buddy, Hector.
179
00:09:00,812 --> 00:09:02,897
We haven't
fully made it ours yet
180
00:09:02,917 --> 00:09:05,230
but it's really starting
to come together,
181
00:09:05,250 --> 00:09:06,506
you might think.
182
00:09:07,956 --> 00:09:10,958
Trust me you'll be fine, we've
been here for three weeks.
183
00:09:10,978 --> 00:09:14,721
The only thing scary in
here is the asbestos.
184
00:09:16,826 --> 00:09:18,325
Russell's made certain
some of the actors
185
00:09:18,345 --> 00:09:20,899
and production staff will
be available for interviews.
186
00:09:20,919 --> 00:09:22,383
Including you?
187
00:09:24,558 --> 00:09:26,298
Give you a quote right now,
188
00:09:26,318 --> 00:09:30,735
I can't wait to get the
hell back to New York.
189
00:09:30,755 --> 00:09:32,786
Hey, Jeff, can
I post this on Insta?
190
00:09:32,806 --> 00:09:35,223
Just make sure you clear
it with Russell first.
191
00:09:35,243 --> 00:09:36,707
Thanks.
192
00:09:38,399 --> 00:09:41,001
Alright, you'll like this.
193
00:09:41,021 --> 00:09:43,141
Russell had the
old bottles pulled
194
00:09:43,161 --> 00:09:47,613
and replaced with his personal
label out of California.
195
00:09:47,633 --> 00:09:48,801
Ooh!
196
00:09:48,821 --> 00:09:51,791
What's your wine of
choice there, hot shot?
197
00:09:51,811 --> 00:09:53,016
Pretty impressive.
198
00:09:53,036 --> 00:09:54,241
You think so?
199
00:09:54,261 --> 00:09:55,705
Sure.
200
00:09:55,725 --> 00:09:57,727
You can have about 15-20
boxes, how big is your van?
201
00:09:58,659 --> 00:09:59,812
We're not moving that anyway.
202
00:09:59,832 --> 00:10:01,920
- Okay, good.
- You'd be doing me a big favor.
203
00:10:01,940 --> 00:10:03,160
Sounds good.
204
00:10:03,180 --> 00:10:05,568
Anyway, this room is
gonna be the most popular
205
00:10:05,588 --> 00:10:07,978
set for the audience, I
think, along with the bar
206
00:10:07,998 --> 00:10:09,048
which is actually-
207
00:10:09,068 --> 00:10:11,098
Whoa.
208
00:10:11,118 --> 00:10:12,410
Jeff, what's going on?
209
00:10:12,430 --> 00:10:13,791
I'm still
here, don't freak out.
210
00:10:13,812 --> 00:10:14,951
Okay, I'm not freaking out.
- Power's been spotty
211
00:10:14,971 --> 00:10:16,448
for the past few days,
212
00:10:16,468 --> 00:10:20,264
it usually comes back on
in about 10 seconds or so.
213
00:10:20,284 --> 00:10:21,452
Okay.
214
00:10:21,472 --> 00:10:22,750
You wanted the
Insomnia experience,
215
00:10:22,770 --> 00:10:23,972
here you have it.
216
00:10:23,992 --> 00:10:26,838
Sure
getting it, yeah.
217
00:10:26,858 --> 00:10:30,550
Here we go, like I said,
just about 10 seconds or so.
218
00:10:30,570 --> 00:10:33,588
Alright, so shall we-
- Power went out again.
219
00:10:33,608 --> 00:10:34,727
Love the dark.
220
00:10:36,072 --> 00:10:38,040
Thank you, Max.
221
00:10:38,060 --> 00:10:39,436
Harvey.
222
00:10:39,456 --> 00:10:41,458
Harvey, what can I do for you?
223
00:10:41,478 --> 00:10:42,542
Do for me?
224
00:10:42,562 --> 00:10:43,785
What can you do for me?
225
00:10:43,805 --> 00:10:45,209
You can make me
a size two again.
226
00:10:45,229 --> 00:10:46,614
But Russ, what
you can do for him
227
00:10:46,634 --> 00:10:48,429
is know that he's finished
and we're in the basement.
228
00:10:48,449 --> 00:10:50,065
He's no good with radios.
229
00:10:50,085 --> 00:10:51,802
Harvey's the head of
artistic operations.
230
00:10:51,822 --> 00:10:53,538
Okay.
- He's also a big pain in my,
231
00:10:53,558 --> 00:10:54,797
wait, what, where are you?
232
00:10:54,817 --> 00:10:56,057
You're in the basement?
233
00:10:57,369 --> 00:10:58,809
because he still wants
to use it in the show,
234
00:10:58,829 --> 00:11:00,694
because we all know
it's gonna be super safe
235
00:11:00,714 --> 00:11:02,580
for my actors and not
a liability at all.
236
00:11:02,600 --> 00:11:03,804
Did you hear my
side on your end?
237
00:11:03,824 --> 00:11:06,056
I just wanna make sure
that was audible, copy.
238
00:11:06,076 --> 00:11:08,310
Yeah, tell Russell
to meet me in the bar,
239
00:11:08,330 --> 00:11:09,705
I'm not going in the basement.
240
00:11:09,725 --> 00:11:11,865
After you meet Russell,
you'll love him.
241
00:11:11,885 --> 00:11:12,866
Great.
- We'll go through Heaven.
242
00:11:12,886 --> 00:11:14,099
Sounds good.
243
00:11:15,592 --> 00:11:17,492
Well, this is Heaven.
244
00:11:18,700 --> 00:11:21,061
If you didn't figure
it out on your own.
245
00:11:21,081 --> 00:11:23,117
This is where God'll make
his wager with the Devil
246
00:11:23,137 --> 00:11:24,669
with our angels as his witness.
247
00:11:24,689 --> 00:11:26,706
The white, a little clichรฉ,
248
00:11:26,726 --> 00:11:28,744
but that's what Russell wants.
249
00:11:30,573 --> 00:11:31,926
I thought I saw something.
250
00:11:31,946 --> 00:11:33,300
Otherwise
you guys can-
251
00:11:33,320 --> 00:11:34,334
What?
- Someone.
252
00:11:34,354 --> 00:11:35,350
What's going on?
253
00:11:35,370 --> 00:11:37,179
What are you guys looking at?
254
00:11:37,199 --> 00:11:39,649
Abaddon eyes, that's
what we call it.
255
00:11:39,669 --> 00:11:41,011
Everybody feels like they
256
00:11:41,031 --> 00:11:42,549
saw something out of
the corner of their eyes
257
00:11:42,569 --> 00:11:44,619
or just felt like
they're being watched.
258
00:11:44,639 --> 00:11:45,773
It happens to all of us,
259
00:11:45,793 --> 00:11:47,071
just our imaginations
messing with us.
260
00:11:51,454 --> 00:11:52,791
Abaddon eyes.
261
00:11:52,811 --> 00:11:54,126
You coming?
262
00:11:54,146 --> 00:11:55,838
Yeah, I'm coming.
- Are you sure you don't wanna just hang out?
263
00:11:55,858 --> 00:11:56,784
No, no.
264
00:11:56,804 --> 00:11:58,219
Okay, shall we?
265
00:12:00,842 --> 00:12:01,970
So-
266
00:12:02,602 --> 00:12:03,928
Hey, guys.
267
00:12:03,948 --> 00:12:05,606
Guess where I was
in the blackout?
268
00:12:05,626 --> 00:12:06,779
Right fucking here.
269
00:12:06,799 --> 00:12:07,933
Think about that.
270
00:12:07,953 --> 00:12:09,954
That's why we have a buddy system.
- Fuck off.
271
00:12:09,974 --> 00:12:10,955
All a-
272
00:12:10,975 --> 00:12:13,085
Okay.
Actors.
273
00:12:14,337 --> 00:12:15,801
Here, makes his shit wine,
274
00:12:15,821 --> 00:12:18,238
and he insists on using
the damn basement.
275
00:12:18,258 --> 00:12:19,255
Hey, sweetie!
276
00:12:19,275 --> 00:12:20,255
Hey, honey!
277
00:12:20,275 --> 00:12:21,241
One of my least favorite
people in the world!
278
00:12:21,261 --> 00:12:22,397
Well, right back at ya.
279
00:12:22,417 --> 00:12:23,554
Where's your buddy here?
280
00:12:23,574 --> 00:12:24,983
Where is he?
281
00:12:25,003 --> 00:12:25,935
Old Russ is coming up
the stairs right about now.
282
00:12:25,955 --> 00:12:27,695
You can't rush perfection.
283
00:12:27,715 --> 00:12:29,454
Five, four, three and one.
284
00:12:29,474 --> 00:12:31,630
There he is, Jeff.
285
00:12:31,650 --> 00:12:32,818
How are you?
286
00:12:32,838 --> 00:12:34,094
How you
doing, wine-maker?
287
00:12:34,114 --> 00:12:36,014
Huh. Didn't see you
down in the basement.
288
00:12:36,034 --> 00:12:37,153
Not a peep.
289
00:12:37,173 --> 00:12:38,272
Look at that.
290
00:12:38,292 --> 00:12:40,549
- He opened it right up.
- You brought your camera crew. - Hi.
291
00:12:40,569 --> 00:12:41,570
Hi, I'm Vanessa Shepherd.
- Russell Wynn.
292
00:12:41,590 --> 00:12:43,424
- It's nice to meet you, Russell.
- Pleasure to meet you.
293
00:12:43,444 --> 00:12:45,726
Thank you for having us here,
we're really excited.
294
00:12:45,746 --> 00:12:47,438
So you're the new
"Morning Mysteries" girl?
295
00:12:47,458 --> 00:12:48,556
I am.
296
00:12:48,576 --> 00:12:50,371
That's too bad, I liked Suzy.
297
00:12:53,650 --> 00:12:54,624
Don't get me wrong,
298
00:12:54,644 --> 00:12:55,618
she was a total bitch,
299
00:12:55,638 --> 00:12:56,896
but I liked her.
300
00:12:58,482 --> 00:13:00,208
And don't thank me yet.
301
00:13:00,228 --> 00:13:01,741
Why is that?
302
00:13:01,761 --> 00:13:02,935
Well, I'm sure you've
heard all the stories
303
00:13:02,955 --> 00:13:04,398
about this place.
304
00:13:04,418 --> 00:13:05,557
Everyone who enters
with a camera
305
00:13:05,577 --> 00:13:06,974
never seems to make it.
306
00:13:06,994 --> 00:13:08,319
Don't do that.
307
00:13:09,700 --> 00:13:11,012
She barely came in as it is.
308
00:13:11,032 --> 00:13:14,374
- He's just kidding.
- I'm just screwing with you.
309
00:13:14,394 --> 00:13:16,845
Well, we will try
to stay out of your way
310
00:13:16,865 --> 00:13:18,017
as much as possible.
311
00:13:18,037 --> 00:13:20,861
Just be two, no, thank you,
flies on the wall.
312
00:13:20,881 --> 00:13:22,002
I appreciate that.
313
00:13:22,022 --> 00:13:23,712
I like what you've done
with "Morning Mysteries".
314
00:13:23,732 --> 00:13:25,266
I didn't
think that you watch?
315
00:13:25,286 --> 00:13:26,285
He doesn't.
316
00:13:26,305 --> 00:13:27,283
I do.
317
00:13:27,303 --> 00:13:28,431
He does.
318
00:13:29,235 --> 00:13:30,996
And none of your
guests have disappeared,
319
00:13:31,016 --> 00:13:32,808
so you've got that on Suzy.
320
00:13:32,828 --> 00:13:34,620
That is true, thank you.
321
00:13:34,640 --> 00:13:35,897
Lawson, is it?
322
00:13:35,917 --> 00:13:37,174
Louie, actually.
323
00:13:37,194 --> 00:13:38,361
Huh.
324
00:13:38,381 --> 00:13:40,062
I'm a huge
fan of all of your shows
325
00:13:40,082 --> 00:13:41,764
and everything that you've done.
326
00:13:41,784 --> 00:13:42,918
You've got good taste.
327
00:13:42,938 --> 00:13:44,534
And I give you full permission
328
00:13:44,554 --> 00:13:46,169
to film to your heart's content.
329
00:13:46,189 --> 00:13:47,804
And when you follow the actors,
330
00:13:47,824 --> 00:13:49,579
they may moan and groan,
331
00:13:49,599 --> 00:13:51,858
but it's all part of the show.
332
00:13:51,878 --> 00:13:54,880
They're actors and they
secretly love attention.
333
00:13:54,900 --> 00:13:56,448
Yeah, it's no secret.
334
00:13:56,468 --> 00:13:59,023
Well, where should we start?
335
00:13:59,043 --> 00:14:00,265
Let's meet everyone.
336
00:14:00,285 --> 00:14:01,301
Yeah.
337
00:14:08,686 --> 00:14:10,171
There he is.
338
00:14:11,275 --> 00:14:12,834
Alright, everyone.
339
00:14:12,854 --> 00:14:14,395
Welcome, welcome, so
340
00:14:14,415 --> 00:14:16,763
Vanessa and her guy, Lonnie?
341
00:14:18,281 --> 00:14:19,696
Lonnie?
- Louie.
342
00:14:19,716 --> 00:14:21,162
Louie!
343
00:14:21,182 --> 00:14:23,838
They're gonna be embedded with
us for the entire duration.
344
00:14:23,858 --> 00:14:25,288
They'll be filming everything,
345
00:14:25,308 --> 00:14:26,580
so don't say anything
346
00:14:26,600 --> 00:14:29,257
you don't want a few
million people to hear.
347
00:14:29,277 --> 00:14:30,534
And I'll leave it
to you, Vanessa.
348
00:14:30,554 --> 00:14:32,034
Thank you.
349
00:14:32,054 --> 00:14:33,587
As you guys can see,
350
00:14:33,607 --> 00:14:35,885
we've handed a few of you
your own mini-camcorders.
351
00:14:35,905 --> 00:14:37,486
Why did we do this?
352
00:14:37,506 --> 00:14:39,577
Well, we want to
encourage you to film
353
00:14:39,597 --> 00:14:41,766
anything that you want.
354
00:14:41,786 --> 00:14:44,547
Self-taped interviews, any
fun behind-the-scenes stuff
355
00:14:44,567 --> 00:14:46,084
that we might miss.
356
00:14:46,104 --> 00:14:47,599
And when we wrap here,
357
00:14:47,619 --> 00:14:49,015
we'll grab everyone's cameras
358
00:14:49,035 --> 00:14:51,451
and incorporate that
footage into the episode.
359
00:14:51,471 --> 00:14:52,811
Make sense?
360
00:14:52,831 --> 00:14:54,019
Question, Russell.
361
00:14:54,039 --> 00:14:56,248
Yeah.
- What happens if we catch a ghost on camera?
362
00:14:58,319 --> 00:14:59,680
That's a good.
363
00:14:59,700 --> 00:15:02,012
Wow, great
question, really good
364
00:15:02,032 --> 00:15:03,855
In your case, Gregory,
365
00:15:03,875 --> 00:15:06,327
you could ask it if
it's ever heard of you,
366
00:15:06,347 --> 00:15:07,430
if it's ever seen you,
367
00:15:07,450 --> 00:15:08,535
maybe seen your reel.
368
00:15:08,555 --> 00:15:11,416
Probably has.
some of your work, perhaps.
369
00:15:11,436 --> 00:15:13,955
I was in that other thing
called Shakespeare In The Park,
370
00:15:13,975 --> 00:15:15,887
I mean, I don't know.
371
00:15:15,907 --> 00:15:17,560
Have you heard of it?
372
00:15:17,580 --> 00:15:19,215
It was a brilliant,
373
00:15:19,235 --> 00:15:21,307
brilliant summer
theater, thank you.
374
00:15:21,327 --> 00:15:22,721
Which
show were you in?
375
00:15:22,741 --> 00:15:23,875
No.
376
00:15:23,895 --> 00:15:24,966
Don't, don't.
- Don't get him going.
377
00:15:24,986 --> 00:15:27,560
"Into The Woods",
it was me and Amy Adams.
378
00:15:27,580 --> 00:15:29,294
You and Amy Adams?!
379
00:15:29,314 --> 00:15:31,089
You were like tree number three!
380
00:15:31,109 --> 00:15:33,110
Two people played a
tree better than you.
381
00:15:33,130 --> 00:15:34,539
Ooh.
382
00:15:34,559 --> 00:15:36,025
Alright,
take it easy.
383
00:15:36,045 --> 00:15:38,254
Well, anyways, what I
really want everyone to do
384
00:15:38,274 --> 00:15:40,857
is just pretend that
we're not even here.
385
00:15:40,877 --> 00:15:43,327
If you've ever seen the
show "The Office", anyone?
386
00:15:43,347 --> 00:15:45,605
Okay, well, we're
like that camera crew.
387
00:15:45,625 --> 00:15:47,295
Just catching everything.
388
00:15:47,315 --> 00:15:48,625
I hated "The Office".
389
00:15:48,645 --> 00:15:49,876
It was pretty-
390
00:15:49,896 --> 00:15:51,108
Minimalistic.
391
00:15:51,128 --> 00:15:52,349
Yeah, it
didn't make any sense.
392
00:15:52,369 --> 00:15:53,751
Alright, they're a
pretty difficult group
393
00:15:53,771 --> 00:15:54,974
to keep focused.
394
00:15:54,994 --> 00:15:56,787
So let's stay on task, okay?
395
00:15:56,807 --> 00:15:58,114
Wait, no.
396
00:15:58,134 --> 00:15:59,391
Question, Russell?
- Yes.
397
00:15:59,411 --> 00:16:01,551
Could we still post
on social media or?
398
00:16:01,571 --> 00:16:03,242
Yes,
same restrictions,
399
00:16:03,262 --> 00:16:04,844
keep it vague.
400
00:16:04,864 --> 00:16:06,803
Yes, actually, we
encourage social media.
401
00:16:06,823 --> 00:16:08,764
Just make sure to tag
"Morning Mysteries."
402
00:16:08,784 --> 00:16:10,643
Okay, so #MM
403
00:16:10,663 --> 00:16:12,803
Actually,
"Morning Mysteries".
404
00:16:12,823 --> 00:16:13,752
So not?
405
00:16:13,772 --> 00:16:14,682
No.
406
00:16:14,702 --> 00:16:15,614
The full-
- But I think
407
00:16:15,634 --> 00:16:17,014
sounds better, it's like food.
408
00:16:17,034 --> 00:16:18,236
It's like.
409
00:16:18,256 --> 00:16:20,213
And it keeps it
vague, you know?
410
00:16:20,233 --> 00:16:22,170
We want it to be not vague,
411
00:16:22,190 --> 00:16:24,158
it's very specific,
"Morning Mysteries".
412
00:16:25,022 --> 00:16:26,140
She's too bossy.
413
00:16:26,160 --> 00:16:27,756
Right, well,
this is going well.
414
00:16:27,776 --> 00:16:29,371
I just wanted you
guys all to meet,
415
00:16:29,391 --> 00:16:30,648
so here we are.
416
00:16:30,668 --> 00:16:32,249
Bye.
417
00:16:32,269 --> 00:16:33,605
Thank you, thanks.
418
00:16:33,625 --> 00:16:34,941
I think, Gregory-
419
00:16:34,961 --> 00:16:36,770
I believe we need to
go back to the city.
420
00:16:36,790 --> 00:16:39,035
Believe it or not, the
wine's not selling like it-
421
00:16:39,055 --> 00:16:40,257
I'm sorry, can...
422
00:16:40,277 --> 00:16:42,086
Sorry, Jeff, can I just
interrupt for a second?
423
00:16:42,106 --> 00:16:44,799
I was wondering if I could
give you guys cameras as well?
424
00:16:44,819 --> 00:16:46,748
I'd love
to, but no can do.
425
00:16:46,768 --> 00:16:48,678
Gotta keep my hands free.
426
00:16:48,698 --> 00:16:50,680
Sorry.
- Okay, you know what?
427
00:16:50,700 --> 00:16:52,461
We could probably get
a Go-Pro or something?
428
00:16:52,481 --> 00:16:55,153
And Russell, can I
give you a camera?
429
00:16:55,173 --> 00:16:57,844
I, I'm not gonna,
you know, use it.
430
00:16:57,864 --> 00:16:58,929
That's okay,
431
00:16:58,949 --> 00:17:00,380
I understand.
- I'm not a camera guy.
432
00:17:00,400 --> 00:17:02,037
But we just want you
to have it, just in case,
433
00:17:02,057 --> 00:17:04,956
you don't have to use it if
you don't want to, it's fine.
434
00:17:04,976 --> 00:17:06,957
Good, let's just
get this real quick.
435
00:17:08,407 --> 00:17:09,339
Just come up with
us and we'll help you,
436
00:17:09,359 --> 00:17:11,046
whatever you need, okay?
437
00:17:11,066 --> 00:17:12,755
So cold in here.
- Just-
438
00:17:12,775 --> 00:17:13,721
Fuck!
- My God!
439
00:17:13,741 --> 00:17:14,826
Go, go, go!
440
00:17:14,846 --> 00:17:15,930
Go, go, go, go!
441
00:17:22,903 --> 00:17:24,560
Look at this.
442
00:17:25,387 --> 00:17:26,645
Whoa!
443
00:17:26,665 --> 00:17:28,667
That's creepy.
444
00:17:31,186 --> 00:17:33,100
Whoa.
445
00:17:33,120 --> 00:17:34,387
Would you look at that?
446
00:17:35,259 --> 00:17:37,158
Alex,
don't fuck with me!
447
00:17:37,178 --> 00:17:38,139
Dude!
448
00:17:38,159 --> 00:17:40,747
Tony, what the fuck is it-
449
00:17:45,096 --> 00:17:48,191
- Okay, let's get out of here.
- Yeah. - Okay.
450
00:17:50,618 --> 00:17:52,449
So if you do a search anywhere,
451
00:17:52,469 --> 00:17:54,189
Google, Reddit, whatever,
452
00:17:54,209 --> 00:17:58,074
you find a plethora of
unexplained photos and videos.
453
00:17:58,094 --> 00:17:59,731
Most of them really
into the hotel
454
00:17:59,751 --> 00:18:01,953
or the town itself.
455
00:18:01,973 --> 00:18:04,253
Hell House was not
the first incident
456
00:18:04,273 --> 00:18:06,099
to happen in this town,
457
00:18:06,119 --> 00:18:07,926
only the most popular.
458
00:18:07,946 --> 00:18:10,741
There are some
disappearances related to
459
00:18:10,761 --> 00:18:12,861
an early 2000 County Fair.
460
00:18:12,881 --> 00:18:16,175
That raises some red
flags for me now.
461
00:18:16,195 --> 00:18:18,645
The Billy Braddock story
alone is unsettling.
462
00:18:19,576 --> 00:18:21,371
It's Louie for the five o'clock.
463
00:18:21,391 --> 00:18:24,099
Hey.
- Hey. I have to show you something before we have a meeting.
464
00:18:24,119 --> 00:18:25,769
Sure, sure.
465
00:18:25,789 --> 00:18:27,229
I was just updating the journal.
466
00:18:27,249 --> 00:18:28,670
And then remember
when Jeff said
467
00:18:28,690 --> 00:18:30,318
something about the
whole Abaddon Eyes thing?
468
00:18:30,338 --> 00:18:31,968
People think they-
- People think they
469
00:18:31,988 --> 00:18:33,487
see something, exactly.
470
00:18:33,507 --> 00:18:34,556
So my camera,
471
00:18:35,419 --> 00:18:36,868
I think it caught something.
472
00:18:38,007 --> 00:18:39,137
Oh?
473
00:18:40,009 --> 00:18:42,979
Do I wanna see this?
474
00:18:42,999 --> 00:18:44,279
Probably not.
475
00:18:45,153 --> 00:18:46,499
Awesome, okay.
476
00:19:14,041 --> 00:19:15,170
Hello?
477
00:19:17,010 --> 00:19:18,139
Guys?
478
00:19:20,703 --> 00:19:21,877
Where are you?
479
00:19:24,327 --> 00:19:26,018
Jesus Christ!
480
00:19:26,846 --> 00:19:29,028
- Grab!
- Come on, guys. - Whoa.
481
00:19:29,048 --> 00:19:30,348
That's fucked up.
482
00:19:30,368 --> 00:19:31,818
I know, you looked so sad.
- Why me?
483
00:19:31,838 --> 00:19:33,164
It's sexist, that's sexism.
484
00:19:33,184 --> 00:19:34,317
It's sexism, what?
485
00:19:34,337 --> 00:19:36,215
And Russell would be upset
486
00:19:36,235 --> 00:19:37,685
if he knew that you were
playing with these things
487
00:19:37,705 --> 00:19:39,252
and I don't,
488
00:19:39,272 --> 00:19:40,721
if he asks, I don't
have a part of that.
489
00:19:40,741 --> 00:19:41,909
I'm not part of that.
490
00:19:41,929 --> 00:19:43,484
Okay.
- Well, you were on camera.
491
00:19:43,504 --> 00:19:44,519
Just so you know.
492
00:19:44,539 --> 00:19:45,535
It's worth it.
493
00:19:45,555 --> 00:19:46,632
Well, do you think that's what
494
00:19:46,652 --> 00:19:47,709
Vanessa gave us cameras for?
495
00:19:47,729 --> 00:19:48,667
They handed them out.
I don't think that's
496
00:19:48,687 --> 00:19:49,627
what she had in mind.
- They handed them out.
497
00:19:49,647 --> 00:19:50,849
Bye, mom.
498
00:19:50,869 --> 00:19:52,126
I think Vanessa
should thank us,
499
00:19:52,146 --> 00:19:53,768
because there would be
no footage otherwise.
500
00:19:53,788 --> 00:19:55,923
Yeah, that's true,
otherwise we'd have to listen to
501
00:19:55,943 --> 00:19:57,925
Gregory go on and
on about his craft.
502
00:19:57,945 --> 00:19:59,981
That would be
good television, my friend.
503
00:20:01,432 --> 00:20:03,261
What else?
504
00:20:04,192 --> 00:20:05,380
Let's see.
505
00:20:05,400 --> 00:20:06,677
Your bank called again.
506
00:20:06,697 --> 00:20:07,800
Which one?
507
00:20:07,820 --> 00:20:09,729
- All of them.
- Damn.
508
00:20:09,749 --> 00:20:11,026
Is something going on?
509
00:20:11,046 --> 00:20:12,327
Like what?
510
00:20:13,028 --> 00:20:14,122
I don't know, Russ.
511
00:20:14,142 --> 00:20:15,217
I've only got one bank,
512
00:20:15,237 --> 00:20:17,392
if they called,
I'd be concerned.
513
00:20:17,412 --> 00:20:19,863
Isabel, she asked
me a weird question.
514
00:20:19,883 --> 00:20:21,016
What's that?
515
00:20:21,036 --> 00:20:23,142
She asked if she would still get her pay
if she had to quit for some reason?
516
00:20:23,161 --> 00:20:24,260
No.
517
00:20:24,280 --> 00:20:26,297
- Is she thinking about quitting?
- I don't think so.
518
00:20:26,317 --> 00:20:28,525
Like I said, it was
a weird question.
519
00:20:28,545 --> 00:20:29,782
Huh.
520
00:20:29,802 --> 00:20:31,666
Alright, I'm
off to wardrobe then.
521
00:20:31,686 --> 00:20:33,288
Jane hates her dress as much
522
00:20:33,308 --> 00:20:34,911
as I hate old Jeff's budget.
523
00:20:34,931 --> 00:20:35,934
Yeah.
524
00:20:35,954 --> 00:20:37,949
- Both of them are cheap.
- See you later, Harvey.
525
00:20:37,969 --> 00:20:39,777
Bye, honey.
526
00:20:41,469 --> 00:20:45,990
This, Father Paulis
dropped this off for you.
527
00:20:46,010 --> 00:20:47,489
Thanks.
528
00:20:47,509 --> 00:20:48,682
Can I ask
you about the hotel
529
00:20:48,702 --> 00:20:50,114
reopening in a few weeks?
530
00:20:50,134 --> 00:20:51,528
How do you feel about that?
531
00:20:51,548 --> 00:20:54,343
I told Russell,
it's a mistake.
532
00:20:54,363 --> 00:20:56,587
And what did he say?
533
00:20:56,607 --> 00:20:57,726
He hired me.
534
00:20:59,555 --> 00:21:00,753
Huh.
535
00:21:00,773 --> 00:21:01,971
Good.
536
00:21:04,144 --> 00:21:05,629
Something I should know?
537
00:21:05,649 --> 00:21:08,390
No, it's private.
538
00:21:08,410 --> 00:21:09,821
Okay.
539
00:21:09,841 --> 00:21:11,936
How do you know that guy?
540
00:21:11,956 --> 00:21:14,031
He's an old friend.
541
00:21:14,051 --> 00:21:17,537
Many demons claim to be
the souls of real people
542
00:21:17,556 --> 00:21:18,813
that once wandered the earth
543
00:21:18,833 --> 00:21:20,450
thousands of years ago.
544
00:21:20,470 --> 00:21:22,866
Even during the time of Christ.
545
00:21:22,886 --> 00:21:25,234
They try and use their
memories of events
546
00:21:25,254 --> 00:21:28,286
to sow doubt into believers.
547
00:21:28,306 --> 00:21:30,998
One demon that we've
encountered here in Abaddon,
548
00:21:31,018 --> 00:21:33,137
has said over and over,
549
00:21:33,157 --> 00:21:35,278
"Est Aperta Porta."
550
00:21:38,073 --> 00:21:41,049
Wait, what is that?
551
00:21:41,069 --> 00:21:44,024
It's
Latin, I think.
552
00:21:44,044 --> 00:21:45,252
What does it
mean, do you know?
553
00:21:46,600 --> 00:21:48,004
The gate is open.
554
00:21:48,024 --> 00:21:49,409
That's right.
555
00:21:49,429 --> 00:21:50,706
Father, can
I ask if you've ever
556
00:21:50,726 --> 00:21:53,432
heard of Andrew Tully?
557
00:21:53,452 --> 00:21:55,103
I have.
558
00:21:55,123 --> 00:21:57,747
And Tully believed
that he found this gateway
559
00:21:57,767 --> 00:21:58,818
and the gateway to hell.
560
00:21:59,784 --> 00:22:01,103
We are servants of the snake
561
00:22:01,123 --> 00:22:02,441
and we will release someone
562
00:22:02,461 --> 00:22:04,167
into the lake of fire.
563
00:22:06,652 --> 00:22:09,047
The church is rich
564
00:22:09,067 --> 00:22:12,243
with references
to hell and Satan.
565
00:22:12,263 --> 00:22:13,536
There are some old texts
566
00:22:13,556 --> 00:22:15,979
that refer to an
earthly gateway to hell
567
00:22:15,999 --> 00:22:18,422
and the demon, Abaddon,
being the guard
568
00:22:18,442 --> 00:22:20,231
and it's been said that
569
00:22:20,251 --> 00:22:22,811
no man can close this
gate once opened.
570
00:22:22,831 --> 00:22:25,394
It would take an angel
from God himself.
571
00:22:25,414 --> 00:22:27,464
But if that gate is open,
572
00:22:28,672 --> 00:22:30,665
literal hell could be
unleashed on earth.
573
00:22:30,685 --> 00:22:32,676
And there's also some
versions of the bible
574
00:22:32,696 --> 00:22:34,658
that dismiss all
this as metaphorical.
575
00:22:34,678 --> 00:22:37,947
So there's really no stance
that the church holds.
576
00:22:37,967 --> 00:22:41,236
Are you bringing people
all the way out here?
577
00:22:41,256 --> 00:22:42,857
No, I just needed some air.
578
00:22:42,877 --> 00:22:44,460
And it might be the only time
579
00:22:44,480 --> 00:22:47,559
we get a chance
to chat today, so.
580
00:22:47,579 --> 00:22:50,640
You lowered ticket prices 30%,
581
00:22:50,660 --> 00:22:53,075
are you expecting
a drop in revenue?
582
00:22:53,095 --> 00:22:54,712
That was Jeff's idea.
583
00:22:54,732 --> 00:22:56,733
He didn't think that
people would pay full price
584
00:22:56,753 --> 00:22:58,473
to come all the way out here.
585
00:22:58,493 --> 00:23:00,745
So we decreased it to
increase ticket sales.
586
00:23:00,765 --> 00:23:03,016
Personally, I think
people pay whatever I say
587
00:23:03,036 --> 00:23:04,327
and we'll still sell out,
588
00:23:04,347 --> 00:23:05,619
because it's a great show.
589
00:23:05,639 --> 00:23:06,836
I think you're
right about that.
590
00:23:06,856 --> 00:23:08,054
People will pay to see the show
591
00:23:08,074 --> 00:23:09,866
in this godforsaken hotel.
592
00:23:09,886 --> 00:23:11,678
Why do you say that?
593
00:23:11,698 --> 00:23:12,867
Say what?
594
00:23:12,887 --> 00:23:14,060
Godforsaken.
595
00:23:15,234 --> 00:23:16,594
Did you mean it literally or
596
00:23:16,614 --> 00:23:18,374
some expression?
- Does anyone ever use that
597
00:23:18,394 --> 00:23:20,081
term literally?
598
00:23:20,101 --> 00:23:22,343
I mean, I don't
even believe in God.
599
00:23:22,363 --> 00:23:23,758
Neither did I.
600
00:23:23,778 --> 00:23:25,175
And then?
601
00:23:26,313 --> 00:23:28,419
Don't tell me you're
born again or something?
602
00:23:28,439 --> 00:23:31,421
That would be a nice
twist on the story.
603
00:23:31,441 --> 00:23:33,126
Not like you're thinking.
604
00:23:33,146 --> 00:23:35,854
Did Hell
House come out here?
605
00:23:35,874 --> 00:23:40,292
No, it was the County Fair
grounds in the early 2000s.
606
00:23:40,312 --> 00:23:43,363
And so they had the
fair grounds over there.
607
00:23:51,336 --> 00:23:52,732
And they used the cornfields
608
00:23:52,752 --> 00:23:56,183
behind the Abaddon
Hotel as a hayride.
609
00:23:56,203 --> 00:23:58,481
But they closed it down once
some people got injured.
610
00:23:58,501 --> 00:24:00,069
So this is where
that happened?
611
00:24:00,089 --> 00:24:01,535
Yeah.
612
00:24:01,555 --> 00:24:02,983
Sad.
613
00:24:03,003 --> 00:24:04,960
And a few years after that,
614
00:24:04,980 --> 00:24:06,937
Hell House comes to town.
615
00:24:07,869 --> 00:24:10,172
And nine years after that,
616
00:24:10,192 --> 00:24:12,474
Russell Wynn comes to town.
617
00:24:12,494 --> 00:24:13,426
I know what you're getting at.
618
00:24:13,446 --> 00:24:15,822
Yeah.
619
00:24:15,842 --> 00:24:17,030
Well, you would
think at some point
620
00:24:17,050 --> 00:24:20,181
the town would just
stop having events here.
621
00:24:20,201 --> 00:24:23,331
Well, fortunately
it's not up to them.
622
00:24:23,351 --> 00:24:24,693
You still haven't told anyone
623
00:24:24,713 --> 00:24:27,751
why you moved Insomnia
out here, this year.
624
00:24:27,771 --> 00:24:29,097
Can you tell me?
625
00:24:30,305 --> 00:24:31,985
Russ,
there's wardrobe drama,
626
00:24:32,005 --> 00:24:33,687
I need you inside now, over.
627
00:24:35,102 --> 00:24:37,517
Why do you need
me in wardrobe?
628
00:24:38,794 --> 00:24:40,865
And asked
them to do wardrobe.
629
00:24:40,885 --> 00:24:42,779
Very helpful.
630
00:24:42,799 --> 00:24:44,594
We'll have to
continue this later.
631
00:24:44,614 --> 00:24:46,195
Promise?
632
00:24:46,215 --> 00:24:47,769
As much as I can.
633
00:24:55,052 --> 00:24:56,397
It's progress.
634
00:24:57,882 --> 00:24:59,401
This is weird.
635
00:25:03,300 --> 00:25:04,475
What the hell is that?
636
00:25:04,495 --> 00:25:06,249
I don't know.
637
00:25:06,269 --> 00:25:08,064
It's funky looking, look.
638
00:25:09,306 --> 00:25:10,503
On me.
639
00:25:13,620 --> 00:25:14,897
B.D.?
640
00:25:17,660 --> 00:25:18,823
Leave it.
641
00:25:23,250 --> 00:25:25,562
I'll give Russell credit, he
642
00:25:28,323 --> 00:25:30,747
he allowed people to have fun,
643
00:25:30,767 --> 00:25:33,191
to enjoy themselves at work.
644
00:25:34,538 --> 00:25:36,588
You know, but he also had rules.
645
00:25:36,608 --> 00:25:38,092
And he didn't want
anyone wandering alone
646
00:25:38,112 --> 00:25:40,352
in the hotel after hours.
647
00:25:40,372 --> 00:25:42,614
Call it what you will.
648
00:25:42,634 --> 00:25:44,147
Good fortune!
649
00:25:44,167 --> 00:25:45,823
Heart, love, or God!
650
00:25:47,550 --> 00:25:48,585
I have no name for it,
651
00:25:48,605 --> 00:25:49,910
feeling is all.
652
00:25:49,930 --> 00:25:52,277
The name is sound and smoke.
653
00:25:55,453 --> 00:25:56,581
Sorry.
654
00:25:58,145 --> 00:25:59,436
I don't think I get it.
655
00:25:59,456 --> 00:26:03,253
Is he questioning the
existence of Heaven?
656
00:26:03,273 --> 00:26:06,015
He's explaining to Gretchen
657
00:26:06,035 --> 00:26:07,687
his own doubts
658
00:26:07,707 --> 00:26:09,570
about heaven and hell,
659
00:26:10,467 --> 00:26:12,562
as depicted by Christianity,
660
00:26:12,582 --> 00:26:14,447
Faust is full of doubts.
661
00:26:14,467 --> 00:26:15,994
Do I share those doubts?
662
00:26:16,014 --> 00:26:17,522
Guys, look, if we're gonna
663
00:26:17,542 --> 00:26:18,731
unpack Faust's
views on religion,
664
00:26:18,751 --> 00:26:20,511
I think we should
take a dinner first.
665
00:26:20,531 --> 00:26:21,598
Right.
- Okay.
666
00:26:21,618 --> 00:26:22,666
Yeah, yeah.
667
00:26:22,686 --> 00:26:25,446
Should we try and do
this one more, yeah?
668
00:26:25,466 --> 00:26:26,566
Yeah, one
more take thing.
669
00:26:26,586 --> 00:26:28,346
Hey, seems like
everything's going well.
670
00:26:29,588 --> 00:26:30,520
Yeah, this place
is half the size
671
00:26:30,540 --> 00:26:31,901
of our theater in the city.
672
00:26:31,921 --> 00:26:33,365
It's easier to manage.
673
00:26:33,385 --> 00:26:35,152
How's Russell holding up?
674
00:26:35,172 --> 00:26:36,941
I can't get a read.
675
00:26:38,045 --> 00:26:40,737
It's different than New York.
676
00:26:40,757 --> 00:26:42,152
I've never read Faust.
677
00:26:42,172 --> 00:26:44,119
- No?
- No, I don't plan to either.
678
00:26:44,948 --> 00:26:47,206
That's a wrap, guys.
679
00:26:47,226 --> 00:26:49,000
Okay, you can do a bonfire,
680
00:26:49,020 --> 00:26:51,194
but we want everyone
back at the hotels
681
00:26:51,214 --> 00:26:52,471
by 21:00 sharp.
682
00:26:53,612 --> 00:26:56,028
Harvey will be doing
room by room headcounts.
683
00:26:56,048 --> 00:26:58,217
- Got it?
- Yes. - Got it.
684
00:26:58,237 --> 00:26:59,424
If you're gonna
shoot the bonfire,
685
00:26:59,444 --> 00:27:00,410
make sure you get
when Harvey gets drunk
686
00:27:00,430 --> 00:27:01,722
and tries to walk over the fire.
687
00:27:01,742 --> 00:27:03,172
Jeff, I only did that twice.
688
00:27:03,192 --> 00:27:04,601
It was my year of saying yes.
689
00:27:04,621 --> 00:27:05,656
Why would you even
bring that up?
690
00:27:05,676 --> 00:27:07,051
What is that relevant to
691
00:27:07,071 --> 00:27:08,004
what we're doing right now?
- You were so good.
692
00:27:08,024 --> 00:27:09,730
You were so close last time.
693
00:27:11,490 --> 00:27:12,619
God.
694
00:27:15,735 --> 00:27:17,288
That's funny.
695
00:27:19,635 --> 00:27:22,093
Guys, everybody's gone.
696
00:27:22,113 --> 00:27:24,021
So you gonna do it?
697
00:27:24,041 --> 00:27:25,573
I mean, yeah,
698
00:27:25,593 --> 00:27:27,126
for 500 bucks!
699
00:27:28,402 --> 00:27:30,300
Show me that money,
I'm going in there.
700
00:27:30,320 --> 00:27:31,627
Are you?
701
00:27:31,647 --> 00:27:33,407
I'm not going
into that basement.
702
00:27:34,684 --> 00:27:36,666
Cool, so Greg's a pussy.
703
00:27:36,686 --> 00:27:38,653
Wait, you said you
need 500 to do it,
704
00:27:38,673 --> 00:27:40,151
you don't sound that brave.
705
00:27:40,171 --> 00:27:41,517
I need some kind of
compensation for my work.
706
00:27:41,537 --> 00:27:42,638
Why?
707
00:27:42,658 --> 00:27:43,692
It's just fucked
up to run in there
708
00:27:43,712 --> 00:27:45,764
in the fucking dark on a dare.
709
00:27:47,007 --> 00:27:49,387
Yeah, because you
saw a scary movie?
710
00:27:49,407 --> 00:27:50,645
Yeah.
711
00:27:50,665 --> 00:27:55,357
And 'cause Russell and Jeff will kill me.
- True.
712
00:27:55,377 --> 00:27:56,486
Fuck it.
713
00:27:57,119 --> 00:27:58,672
I'll do it.
714
00:28:00,191 --> 00:28:01,448
For real?
715
00:28:01,468 --> 00:28:04,367
So, you go
basement and back,
716
00:28:06,300 --> 00:28:08,853
same stakes, free drinks on me.
717
00:28:09,959 --> 00:28:11,087
Done.
718
00:28:12,271 --> 00:28:14,038
If Russell finds out-
719
00:28:14,058 --> 00:28:15,827
Are you gonna tell him?
720
00:28:16,759 --> 00:28:19,795
Are any of you gonna tell him?
721
00:28:19,815 --> 00:28:20,934
So we're good?
- No.
722
00:28:20,954 --> 00:28:21,988
We're good.
723
00:28:22,008 --> 00:28:23,014
Let's do it.
724
00:28:23,034 --> 00:28:24,021
Let's go.
725
00:28:24,041 --> 00:28:26,008
Do it, do it, do it.
- Woo!
726
00:28:26,028 --> 00:28:28,078
Do it, do it.
727
00:28:29,493 --> 00:28:30,923
So I just.
728
00:28:30,943 --> 00:28:32,704
I just gotta go and touch
the clown on the nose
729
00:28:32,724 --> 00:28:34,790
on camera and come back?
730
00:28:34,810 --> 00:28:36,881
I don't have to
make out with it?
731
00:28:36,901 --> 00:28:38,828
I mean, if you do,
732
00:28:38,848 --> 00:28:39,849
I wanna watch that tape.
733
00:28:41,713 --> 00:28:42,816
Here.
734
00:28:45,750 --> 00:28:47,008
Be quick, please.
735
00:28:47,028 --> 00:28:49,658
Peace
out, motherfuckers.
736
00:28:49,678 --> 00:28:52,309
Ooh, you
have a good time.
737
00:28:54,863 --> 00:28:57,141
See y'all
bitches on the flip side.
738
00:29:03,767 --> 00:29:06,219
Maybe I'll have a little,
739
00:29:07,529 --> 00:29:09,083
a little bev first.
740
00:29:16,228 --> 00:29:17,228
I gotta pee!
741
00:29:19,609 --> 00:29:20,738
Hello.
742
00:29:28,757 --> 00:29:29,988
Razzmatazz.
743
00:29:37,074 --> 00:29:38,490
Ladies, pleasure.
744
00:29:55,990 --> 00:29:58,094
That's not cool, guys.
745
00:29:58,114 --> 00:29:59,440
I know it's you.
746
00:30:42,273 --> 00:30:43,333
Bartender!
747
00:30:44,449 --> 00:30:45,577
Fix me a drink.
748
00:30:53,388 --> 00:30:54,482
Okay.
749
00:30:56,839 --> 00:30:57,967
Cool.
750
00:31:00,360 --> 00:31:03,467
Alright, I'm entering
the basement.
751
00:31:03,487 --> 00:31:05,503
Peace out, motherfuckers.
752
00:31:10,024 --> 00:31:11,221
Okay, cool.
753
00:31:12,129 --> 00:31:17,135
Entering the basement.
754
00:31:41,640 --> 00:31:42,952
What's up, guys?
755
00:31:45,057 --> 00:31:47,403
Nice clowns, Hell House.
756
00:31:48,473 --> 00:31:49,509
Looking good.
757
00:31:55,411 --> 00:31:56,609
Damn, bruh.
758
00:31:57,206 --> 00:31:59,105
Looking a little rough.
759
00:32:04,627 --> 00:32:06,077
Alright, dick wads.
760
00:32:08,838 --> 00:32:10,785
Check this out.
761
00:32:10,805 --> 00:32:13,601
I'm gonna give you
guys a little bonus.
762
00:32:19,503 --> 00:32:23,680
Alright, that's about as
raunchy as I'm gonna get.
763
00:32:36,173 --> 00:32:37,302
Shit.
764
00:33:00,231 --> 00:33:01,359
My God.
765
00:33:02,440 --> 00:33:03,534
My God.
766
00:33:04,476 --> 00:33:05,535
Fuck.
767
00:33:11,586 --> 00:33:12,715
My God.
768
00:33:30,639 --> 00:33:31,785
Are you okay?
769
00:33:31,805 --> 00:33:32,932
Shit, fuck.
770
00:33:32,952 --> 00:33:34,953
What the
fuck happened to you?
771
00:33:34,973 --> 00:33:36,935
Are you okay?
772
00:33:36,955 --> 00:33:39,187
What the fuck
was she thinking?
773
00:33:39,207 --> 00:33:41,441
You heard me, I
said nobody inside
774
00:33:41,461 --> 00:33:42,836
after we wrap.
775
00:33:42,857 --> 00:33:44,106
You said it, I said it,
776
00:33:44,126 --> 00:33:45,357
even Harvey said it.
777
00:33:45,377 --> 00:33:47,739
She must've had too much
to drink and just got stupid.
778
00:33:47,759 --> 00:33:51,589
Look, she didn't even
show up on set today either.
779
00:33:53,764 --> 00:33:55,366
I'll talk to her.
780
00:33:55,386 --> 00:33:56,757
I checked her camera.
781
00:33:56,777 --> 00:33:58,194
She's telling the truth.
782
00:33:58,214 --> 00:33:59,631
She did see that clown.
783
00:33:59,651 --> 00:34:01,095
Goddammit.
784
00:34:01,115 --> 00:34:02,186
You gotta make sure they're
not playing pranks...
785
00:34:02,206 --> 00:34:03,187
...on each other anymore
around this place.
786
00:34:03,207 --> 00:34:04,374
I will, I will,
787
00:34:04,394 --> 00:34:05,333
I'll keep a tighter
leash on them.
788
00:34:05,353 --> 00:34:06,293
Make sure they
know it's serious.
789
00:34:06,313 --> 00:34:07,896
- I said I will.
- Okay.
790
00:34:07,916 --> 00:34:08,916
We gotta get on the same page.
791
00:34:10,193 --> 00:34:11,953
We agree that maybe
she saw something.
792
00:34:11,973 --> 00:34:13,004
Yeah.
793
00:34:13,024 --> 00:34:15,005
But we float the idea
794
00:34:15,025 --> 00:34:16,440
that maybe it was
someone messing with her.
795
00:34:16,460 --> 00:34:18,443
One of the pranks, because people
have been pranking each other
796
00:34:18,463 --> 00:34:19,857
since we got here.
797
00:34:19,877 --> 00:34:21,253
If we get ahead of it,
798
00:34:21,273 --> 00:34:23,172
then we can stop
them speculating,
799
00:34:23,192 --> 00:34:24,361
or God forbid,
800
00:34:24,381 --> 00:34:25,532
tweet about it.
801
00:34:25,552 --> 00:34:30,847
This conversation doesn't air.
Yes? - Yes. - Good.
802
00:34:30,867 --> 00:34:32,262
I know Jane.
803
00:34:32,282 --> 00:34:34,507
And she does not break easy.
804
00:34:34,527 --> 00:34:37,461
Russell thinks one of
us fucked with her, but
805
00:34:37,481 --> 00:34:39,407
I know I didn't.
806
00:34:39,427 --> 00:34:42,844
There's just a lot of
weird shit going on.
807
00:34:42,864 --> 00:34:45,571
How does that make you feel
coming into work today?
808
00:34:47,332 --> 00:34:48,691
What am I gonna do?
809
00:34:48,711 --> 00:34:49,968
The man's paying us better
810
00:34:49,988 --> 00:34:52,378
than any other gig I
could possibly get.
811
00:34:52,398 --> 00:34:54,786
Why do you
think Russell's doing that?
812
00:34:54,806 --> 00:34:57,445
Paying everyone more to be here?
813
00:34:58,618 --> 00:34:59,757
I've only known him
for like five years.
814
00:34:59,777 --> 00:35:01,759
But I think he's changed
815
00:35:03,898 --> 00:35:05,604
since the crash.
816
00:35:05,624 --> 00:35:09,110
The
car crash in 2008?
817
00:35:09,130 --> 00:35:12,045
Yeah.
818
00:35:13,252 --> 00:35:14,495
He's lucky to be alive.
819
00:35:14,515 --> 00:35:16,063
Put it that way.
820
00:35:16,083 --> 00:35:20,189
The rumor is that they
were actually about to
821
00:35:20,209 --> 00:35:21,352
call it.
822
00:35:22,192 --> 00:35:23,123
What do you
think that has to do
823
00:35:23,143 --> 00:35:24,554
with him leaving the city?
824
00:35:24,574 --> 00:35:28,508
Can massive head
trauma lead people to do
825
00:35:28,528 --> 00:35:29,957
some crazy stuff?
826
00:35:31,580 --> 00:35:33,147
Maybe.
827
00:35:33,167 --> 00:35:34,321
Do you know if
we're just supposed to
828
00:35:34,341 --> 00:35:36,895
like, continuously
film with these things?
829
00:35:36,915 --> 00:35:38,152
Mine's already full.
830
00:35:38,172 --> 00:35:40,561
She didn't really
say anything.
831
00:35:40,581 --> 00:35:42,949
Well, your
camera's pretty nice.
832
00:35:42,969 --> 00:35:46,733
I mean, maybe you should
try to take it home.
833
00:35:48,872 --> 00:35:51,234
Are you all right, Isabel?
834
00:35:51,254 --> 00:35:53,117
Yeah, what's going on with you?
You're very quiet today.
835
00:35:53,137 --> 00:35:54,348
I'm fine.
836
00:35:55,257 --> 00:35:56,420
You sure?
837
00:35:56,440 --> 00:35:57,604
I'm fine.
838
00:35:58,813 --> 00:36:00,035
What do you
think happened to Jane?
839
00:36:00,055 --> 00:36:02,796
Only person that could pull off
a prank like that, is me.
840
00:36:02,816 --> 00:36:05,922
And I was with you
the whole time, so.
841
00:36:07,027 --> 00:36:08,223
Were you?
842
00:36:09,132 --> 00:36:10,285
Yeah, I think so.
843
00:36:10,305 --> 00:36:13,427
Either way, I didn't do it,
so doesn't matter.
844
00:36:13,447 --> 00:36:15,947
If I had seen that clown,
845
00:36:15,967 --> 00:36:17,923
I would've pooped in my panties.
846
00:36:17,943 --> 00:36:19,881
She really did see it, then.
847
00:36:19,901 --> 00:36:21,592
Credit to her for
sticking around.
848
00:36:21,612 --> 00:36:22,920
She's tough for a girl.
849
00:36:22,940 --> 00:36:24,230
Fuck you, Gregory.
850
00:36:24,250 --> 00:36:25,665
All woman are tougher than you.
851
00:36:25,685 --> 00:36:27,130
Please.
852
00:36:27,150 --> 00:36:29,935
Hey baby girl,
are you with the boys?
853
00:36:29,955 --> 00:36:32,740
I'm just finishing
up their makeup.
854
00:36:32,760 --> 00:36:34,343
You guys ready downstairs?
855
00:36:34,363 --> 00:36:35,605
So once
you're done turning them
856
00:36:35,625 --> 00:36:36,656
from drab to fab,
857
00:36:36,676 --> 00:36:39,057
send them my way, please, out.
858
00:36:39,077 --> 00:36:40,452
Copy.
859
00:36:40,472 --> 00:36:42,266
Get into character, barkeep.
860
00:36:42,286 --> 00:36:43,612
Want shots?
861
00:36:43,632 --> 00:36:44,775
Yes.
862
00:36:46,961 --> 00:36:49,412
Putting this over
here for you, okay?
863
00:37:27,309 --> 00:37:28,448
Hello?
864
00:37:33,211 --> 00:37:34,339
Fuck.
865
00:37:37,422 --> 00:37:38,551
Okay.
866
00:37:45,913 --> 00:37:47,075
Fuck.
867
00:37:51,952 --> 00:37:53,082
Hello?
868
00:38:06,104 --> 00:38:07,232
Jane?
869
00:38:08,071 --> 00:38:09,200
Jane!
870
00:38:12,006 --> 00:38:13,076
Jane, really?
871
00:38:14,042 --> 00:38:15,128
Come on.
872
00:38:15,148 --> 00:38:17,356
Jane, this is so fucked up.
873
00:38:35,270 --> 00:38:36,960
I thought more
money would help.
874
00:38:36,980 --> 00:38:38,444
It worked on Jane.
875
00:38:40,102 --> 00:38:41,462
Goddammit.
876
00:38:41,482 --> 00:38:43,578
Now we have to rehire.
877
00:38:43,598 --> 00:38:45,673
So close to opening, too.
878
00:38:45,693 --> 00:38:48,047
What did you
offer her to stay?
879
00:38:48,067 --> 00:38:50,402
Double
pay, same as Jane.
880
00:38:50,422 --> 00:38:51,843
That better not leave this room.
881
00:38:51,864 --> 00:38:53,267
Look, I've
got some calls out,
882
00:38:53,287 --> 00:38:55,571
I'm sure we'll have the
department filled by tomorrow.
883
00:38:55,591 --> 00:38:57,448
Just make sure you stay
quiet about why she left.
884
00:38:57,468 --> 00:38:59,327
Of course, but what are
we gonna inevitably say
885
00:38:59,347 --> 00:39:00,549
when the others start asking?
886
00:39:00,569 --> 00:39:02,260
You know this cast
is gossipy as hell.
887
00:39:02,280 --> 00:39:03,586
Could be she just
888
00:39:03,606 --> 00:39:05,340
burned out, got too tired.
889
00:39:05,360 --> 00:39:07,072
People get tired, right?
890
00:39:07,092 --> 00:39:08,611
Jeff, I have known
Isabel for years.
891
00:39:08,631 --> 00:39:10,526
We're not gonna go around saying
892
00:39:10,546 --> 00:39:11,950
she's too tired
to do a gig, okay?
893
00:39:11,970 --> 00:39:13,374
Look, I know I'm a
bit over the top,
894
00:39:13,394 --> 00:39:14,597
but listen to me.
895
00:39:14,617 --> 00:39:16,592
Something is wrong here.
896
00:39:16,612 --> 00:39:18,587
You know it, we know it,
897
00:39:18,607 --> 00:39:19,809
everybody knows it.
898
00:39:19,829 --> 00:39:21,071
And we're just plowing
through the day
899
00:39:21,091 --> 00:39:22,693
like everything's
perfectly fine.
900
00:39:22,713 --> 00:39:24,316
But it's starting to feel like,
901
00:39:24,336 --> 00:39:26,489
I mean, nevermind, it's...
902
00:39:28,526 --> 00:39:29,655
Go on.
903
00:39:30,562 --> 00:39:31,820
It's starting
to feel like Hell House.
904
00:39:31,840 --> 00:39:33,946
And they didn't listen to the warning
signs, did they, Russell?
905
00:39:35,129 --> 00:39:36,327
I'm telling you, we
have to call it off right now.
906
00:39:36,347 --> 00:39:37,515
You were there!
907
00:39:37,535 --> 00:39:39,068
I mean you saw what
fucking happened!
908
00:39:39,088 --> 00:39:41,539
And now you're gonna make
a fucking joke, right now.
909
00:39:41,559 --> 00:39:44,921
To Alex, your fucking best bud.
910
00:39:44,941 --> 00:39:46,626
Fuck you, man.
911
00:39:46,646 --> 00:39:48,925
This is nothing
like Hell House.
912
00:39:48,945 --> 00:39:51,631
Nobody's gonna get hurt.
913
00:39:51,651 --> 00:39:53,515
Don't tell me you're jumping
on the bus with Isabel?
914
00:39:53,535 --> 00:39:54,759
No, that's not what
I'm saying, Russell.
915
00:39:54,779 --> 00:39:56,153
What I'm saying is
916
00:39:56,173 --> 00:39:57,578
I've personally recruited
people to be here,
917
00:39:57,598 --> 00:39:59,003
and I feel like something
bad is gonna happen.
918
00:39:59,023 --> 00:40:00,156
And if that happens,
919
00:40:00,176 --> 00:40:02,454
that's on me and I
can't handle that, okay?
920
00:40:02,474 --> 00:40:04,195
It won't.
921
00:40:04,215 --> 00:40:06,604
If we all do our
jobs, including me,
922
00:40:06,624 --> 00:40:09,013
I promise you, this
is gonna work out.
923
00:40:09,033 --> 00:40:11,117
Hey, I'm sorry to interrupt.
924
00:40:11,137 --> 00:40:13,223
But just, talking about Isabel,
925
00:40:13,243 --> 00:40:14,879
we got her camera back
926
00:40:14,899 --> 00:40:16,516
but the card is missing.
927
00:40:16,536 --> 00:40:18,158
You guys know
anything about that?
928
00:40:18,178 --> 00:40:19,623
What card?
929
00:40:19,643 --> 00:40:21,308
The memory card
that goes in the camera.
930
00:40:21,328 --> 00:40:22,992
We can't get any of
the footage off of it.
931
00:40:23,012 --> 00:40:24,820
Shit, we better find that.
932
00:40:27,064 --> 00:40:28,652
Don't look at me.
933
00:40:29,790 --> 00:40:30,979
So I've been tasked
with turning this
934
00:40:30,999 --> 00:40:33,222
shit show of a hotel
into a functioning set.
935
00:40:33,242 --> 00:40:35,761
This has been the least enjoyable
project I've worked on,
936
00:40:35,781 --> 00:40:38,351
and I have done children's
theater in Alabama.
937
00:40:38,371 --> 00:40:40,507
With Isabel's
sudden departure,
938
00:40:40,527 --> 00:40:42,645
how's everyone's
mood here on set?
939
00:40:42,665 --> 00:40:44,440
I mean, it was
unfortunate to lose Isy.
940
00:40:44,460 --> 00:40:46,565
We've had a few hiccups
as any production would.
941
00:40:46,585 --> 00:40:48,256
You know, I wanna make
it explicitly clear
942
00:40:48,276 --> 00:40:49,947
that nothing was wrong
with Isy's performance,
943
00:40:49,967 --> 00:40:51,825
she's great, she
just had to leave.
944
00:40:51,845 --> 00:40:53,400
Isy, baby girl, if
you're watching this,
945
00:40:53,420 --> 00:40:54,932
we miss you.
946
00:40:54,952 --> 00:40:56,368
I'm gonna see you in New
York, we'll have a drink.
947
00:40:56,388 --> 00:40:57,901
Love you.
948
00:40:57,921 --> 00:40:59,922
When Isabel left the
production suddenly,
949
00:40:59,942 --> 00:41:01,145
it really wasn't a surprise
950
00:41:01,165 --> 00:41:03,132
if you look back at her
social media history
951
00:41:03,152 --> 00:41:04,665
while she was there.
952
00:41:04,685 --> 00:41:05,927
I mean she was taking
a lot of selfies
953
00:41:05,947 --> 00:41:07,826
and posting them on Facebook
954
00:41:07,846 --> 00:41:09,724
or Instagram or whatever.
955
00:41:10,864 --> 00:41:13,468
If you read the
comments carefully,
956
00:41:13,488 --> 00:41:16,662
some people started to point
out things in the background.
957
00:41:16,682 --> 00:41:18,474
I mean, if you look
at the pictures,
958
00:41:18,494 --> 00:41:20,286
you can see there's
something there.
959
00:41:29,674 --> 00:41:30,941
That's a fucking mannequin-
960
00:41:38,131 --> 00:41:39,352
You good?
961
00:41:39,372 --> 00:41:41,167
Just don't shit your
pants like last time.
962
00:41:50,087 --> 00:41:51,330
Alex!
963
00:41:51,350 --> 00:41:52,582
Alex, hold on!
964
00:42:00,048 --> 00:42:01,754
What's wrong with it?
965
00:42:01,774 --> 00:42:04,949
The zoom lens isn't focusing.
966
00:42:04,969 --> 00:42:07,138
What does that mean?
967
00:42:07,158 --> 00:42:10,230
It's working, it's just
being a little wonky.
968
00:42:10,250 --> 00:42:12,370
Can you fix it?
969
00:42:12,390 --> 00:42:13,454
Yeah.
970
00:42:13,474 --> 00:42:15,386
Let me grab my bag from the car.
971
00:42:15,406 --> 00:42:16,691
You know, they're
wrapped for the day,
972
00:42:16,711 --> 00:42:17,965
do you wanna just go
back to the hotel?
973
00:42:17,985 --> 00:42:19,218
Let me just take
care of it here.
974
00:42:19,238 --> 00:42:20,998
And keep your eye on
the camera for me.
975
00:42:21,018 --> 00:42:21,980
Sure.
976
00:42:22,000 --> 00:42:22,912
Use it
in case anything
977
00:42:22,932 --> 00:42:23,956
weird or interesting happens.
978
00:42:24,485 --> 00:42:25,431
Okay.
979
00:42:25,451 --> 00:42:27,304
- It's still recording!
- Okay!
980
00:43:02,486 --> 00:43:03,579
Jeff?
981
00:43:06,628 --> 00:43:07,790
Harvey?
982
00:43:12,600 --> 00:43:13,761
Hello?
983
00:43:29,994 --> 00:43:32,287
Louie, if you're
screwing with me,
984
00:43:32,307 --> 00:43:35,585
I'm gonna shove this
camera you know where.
985
00:43:43,524 --> 00:43:44,652
Hello?
986
00:43:54,880 --> 00:43:57,924
So Louie calls me
one afternoon saying,
987
00:43:57,944 --> 00:44:00,970
essentially something
happened to Vanessa.
988
00:44:00,990 --> 00:44:03,370
He wanted to pull her out
and go back to New York.
989
00:44:03,390 --> 00:44:06,319
I said, that was
her call, not his.
990
00:44:06,339 --> 00:44:08,409
There was no one anywhere
in the hotel, okay?
991
00:44:08,429 --> 00:44:09,841
We cleared out well before the-
992
00:44:09,861 --> 00:44:11,275
She said she
saw something, Jeff.
993
00:44:11,295 --> 00:44:12,876
She's not crazy.
994
00:44:12,896 --> 00:44:14,147
Look, I never said she was.
995
00:44:14,167 --> 00:44:16,176
Well, then explain why
your guys' sets are malfunctioning.
996
00:44:16,196 --> 00:44:17,432
Excuse me?
997
00:44:17,452 --> 00:44:19,711
Look, our sets are
not malfunctioning, she is.
998
00:44:19,731 --> 00:44:21,851
Okay, let's calm down.
999
00:44:21,870 --> 00:44:23,803
And let's just
listen to Vanessa.
1000
00:44:23,823 --> 00:44:25,978
What do you think you saw?
1001
00:44:27,185 --> 00:44:29,568
I don't know, it
was really quick.
1002
00:44:29,588 --> 00:44:30,673
So maybe it was nothing?
1003
00:44:33,433 --> 00:44:37,416
You know, maybe. - No way.
Don't let them bully you. - Look, I just,
1004
00:44:37,436 --> 00:44:38,369
I really wanna forget about
the whole thing, okay?
1005
00:44:38,389 --> 00:44:39,577
I'm a little embarrassed.
1006
00:44:39,597 --> 00:44:41,889
- Vanessa.
- I'm okay, Louie.
1007
00:44:43,269 --> 00:44:44,927
She just freaked
herself out, she's good.
1008
00:44:47,619 --> 00:44:49,759
I could already hear
my male colleagues saying
1009
00:44:49,779 --> 00:44:52,434
"See? She couldn't handle it."
1010
00:44:52,454 --> 00:44:55,089
Yeah, I wasn't going anywhere.
1011
00:44:55,109 --> 00:44:56,834
Look, I just don't wanna
be called difficult
1012
00:44:56,854 --> 00:44:59,437
or crazy or all of
the other sexist
1013
00:44:59,457 --> 00:45:01,908
shit that men say about
women in the workplace.
1014
00:45:01,928 --> 00:45:03,994
- I get it.
- I mean, Jesus,
1015
00:45:04,014 --> 00:45:05,844
I've only had this
job a few months.
1016
00:45:05,864 --> 00:45:07,307
Louie, I can't screw it up
1017
00:45:07,327 --> 00:45:09,329
because I saw something
that I couldn't explain.
1018
00:45:09,349 --> 00:45:10,931
Just, hell no.
1019
00:45:10,951 --> 00:45:13,781
Believe me, I get
the situation you're in.
1020
00:45:13,801 --> 00:45:15,853
But you and I saw that video.
1021
00:45:15,873 --> 00:45:16,798
That was real.
1022
00:45:16,818 --> 00:45:19,166
And I got your back on that.
1023
00:45:21,134 --> 00:45:23,653
What do you wanna do?
1024
00:45:28,105 --> 00:45:29,728
I wanna talk to Russell.
1025
00:45:29,748 --> 00:45:30,950
Okay.
1026
00:45:30,970 --> 00:45:32,384
I think he gets in at
like 08:00 tomorrow?
1027
00:45:32,404 --> 00:45:34,333
No, right now.
1028
00:45:34,353 --> 00:45:38,011
You wanna
ambush him at his hotel?
1029
00:45:38,031 --> 00:45:39,139
Yeah.
1030
00:45:39,702 --> 00:45:40,866
I do.
1031
00:45:41,980 --> 00:45:43,741
If Russell thought he was
gonna be the first person
1032
00:45:43,761 --> 00:45:46,619
to use the Abaddon and not have
1033
00:45:46,639 --> 00:45:49,711
the unusual paranormal
incidents pile up,
1034
00:45:49,731 --> 00:45:50,885
he was insane.
1035
00:45:52,232 --> 00:45:54,406
And actually, a lot of
people thought he was insane.
1036
00:45:54,426 --> 00:45:56,027
It wasn't just Hell House.
1037
00:45:56,047 --> 00:45:57,630
There are countless people
1038
00:45:57,650 --> 00:45:59,279
who have disappeared
inside that hotel.
1039
00:45:59,299 --> 00:46:00,928
The latest being those
poor folks on that
1040
00:46:00,948 --> 00:46:02,669
"Morning Mysteries" episode.
1041
00:46:02,689 --> 00:46:04,311
Last seen at a bar
near the Abaddon
1042
00:46:04,331 --> 00:46:05,692
before going missing.
1043
00:46:06,434 --> 00:46:07,625
No.
- Coming on the dance floor.
1044
00:46:07,645 --> 00:46:08,779
God.
1045
00:46:08,799 --> 00:46:10,618
Well, it's okay.
- The dance commander.
1046
00:46:10,637 --> 00:46:12,437
There's the Billy
Braddock disappearance.
1047
00:46:12,457 --> 00:46:14,562
He posted on Facebook that
he was going to the Abaddon
1048
00:46:14,582 --> 00:46:16,336
to burn it down.
1049
00:46:16,356 --> 00:46:17,925
Never heard from again.
1050
00:46:17,945 --> 00:46:19,671
Most of these people film
what they were doing,
1051
00:46:19,691 --> 00:46:22,638
just like Hell
House and Insomnia.
1052
00:46:22,658 --> 00:46:25,607
Those tapes have
to exist somewhere.
1053
00:46:34,271 --> 00:46:35,927
Russell?
1054
00:46:41,865 --> 00:46:42,969
What is this?
1055
00:46:44,488 --> 00:46:45,650
What is that?
1056
00:46:45,670 --> 00:46:46,814
I have no idea.
1057
00:46:46,834 --> 00:46:48,367
What are you doing?
1058
00:46:48,387 --> 00:46:50,699
Hi, sorry, I was
looking for you actually.
1059
00:46:50,719 --> 00:46:52,563
I wanted to talk
to you if I could.
1060
00:46:52,583 --> 00:46:54,132
Sorry.
- About what?
1061
00:46:54,152 --> 00:46:55,753
About
the hotel, Russell.
1062
00:46:55,773 --> 00:46:57,672
I mean what's been
going on there?
1063
00:46:57,692 --> 00:46:59,102
Your people don't feel safe
1064
00:46:59,122 --> 00:47:00,640
and if I could just show you
the video that we shot earlier.
1065
00:47:00,660 --> 00:47:01,966
I don't
need to see your video.
1066
00:47:01,986 --> 00:47:04,575
I'm sure you saw
something that scared you.
1067
00:47:04,595 --> 00:47:06,557
Then why
aren't you concerned?
1068
00:47:06,577 --> 00:47:08,924
You're not here
to advise me on my business,
1069
00:47:08,944 --> 00:47:10,787
you're here to
document the opening.
1070
00:47:10,807 --> 00:47:12,652
I'm sorry about what
happened to you.
1071
00:47:12,672 --> 00:47:14,703
Really am.
- Look, forget about what happened to me,
1072
00:47:14,723 --> 00:47:16,828
just talk to your
own people, Russell.
1073
00:47:16,848 --> 00:47:19,072
They don't feel safe there.
1074
00:47:21,246 --> 00:47:23,489
I'll see
you guys at the Abaddon.
1075
00:47:28,597 --> 00:47:31,236
- Was that Mitchell Cavanaugh?
- Yeah.
1076
00:47:31,256 --> 00:47:33,776
The missing Mitchell Cavanaugh.
1077
00:47:37,468 --> 00:47:38,745
I don't know.
1078
00:47:42,541 --> 00:47:44,681
What do you wanna
do in case of rain?
1079
00:47:44,701 --> 00:47:46,146
It's one week until we open,
1080
00:47:46,166 --> 00:47:49,066
and young Jeffrey starts
to worry about everything,
1081
00:47:49,086 --> 00:47:50,322
Murphy's law.
1082
00:47:50,342 --> 00:47:51,584
Tell them to being umbrellas,
1083
00:47:51,604 --> 00:47:52,807
they'll be fine.
1084
00:47:52,827 --> 00:47:55,084
Alright, we still running those buses
out of the city?
1085
00:47:55,104 --> 00:47:56,328
Only if they agree to the rate
1086
00:47:56,348 --> 00:47:58,557
they originally quoted
us, despite demand.
1087
00:47:58,577 --> 00:47:59,571
Agree?
1088
00:47:59,591 --> 00:48:00,883
Yeah, okay.
1089
00:48:00,903 --> 00:48:02,837
You know, everyone's
doing all right.
1090
00:48:02,857 --> 00:48:04,542
Everybody's in great spirits.
1091
00:48:04,562 --> 00:48:07,151
It's like no one notices
Isabel ran back to the city.
1092
00:48:07,171 --> 00:48:08,187
I don't know how.
1093
00:48:08,207 --> 00:48:09,203
They noticed.
1094
00:48:09,223 --> 00:48:10,464
But you and Harvey have
been doing a good job
1095
00:48:10,484 --> 00:48:13,329
helping to keep
everyone focused.
1096
00:48:13,349 --> 00:48:14,519
Thanks.
1097
00:48:14,539 --> 00:48:15,710
Yeah.
1098
00:48:16,642 --> 00:48:17,816
It's not easy.
1099
00:48:19,163 --> 00:48:20,394
This place.
1100
00:48:21,786 --> 00:48:23,098
Jeff?
1101
00:48:24,684 --> 00:48:27,308
Yeah, go ahead,
Harvey, I'm here, over.
1102
00:48:27,328 --> 00:48:28,565
I'm upstairs,
1103
00:48:28,585 --> 00:48:29,827
are we good to go
on the light test?
1104
00:48:29,847 --> 00:48:32,671
- We good?
- Yeah. Yeah, good to go.
1105
00:48:32,691 --> 00:48:35,523
Russ and I will be
there in a bit, over.
1106
00:48:35,543 --> 00:48:37,939
Wonderful,
over and out.
1107
00:48:37,959 --> 00:48:39,215
We'll get it.
1108
00:48:39,235 --> 00:48:40,196
Okay.
1109
00:48:40,216 --> 00:48:42,391
See you in there.
1110
00:48:48,190 --> 00:48:49,604
Mark, we're gonna start
doing the lighting test
1111
00:48:49,624 --> 00:48:51,054
on the second floor
whenever you're ready.
1112
00:48:51,074 --> 00:48:52,642
I'm in the bedroom.
1113
00:48:53,505 --> 00:48:55,383
Copy that.
1114
00:48:55,403 --> 00:48:58,717
Alright, bring everything
down to full dark, please.
1115
00:49:01,202 --> 00:49:03,522
Ain't got time to be doing this,
1116
00:49:03,542 --> 00:49:05,841
I had a million
things to do today.
1117
00:49:05,861 --> 00:49:09,312
Alright, give me the
dust lamp, please, on.
1118
00:49:11,177 --> 00:49:12,696
Okay, off on that.
1119
00:49:16,078 --> 00:49:19,252
Alright, give me the
red lamp, please.
1120
00:49:22,256 --> 00:49:23,478
God, that looks so good.
1121
00:49:23,498 --> 00:49:25,881
It'd be even better
if we had two.
1122
00:49:25,901 --> 00:49:27,917
We really
could've used two.
1123
00:49:27,937 --> 00:49:30,381
Off on the red lamp.
1124
00:49:30,401 --> 00:49:32,721
Jeff said we can
only afford one lamp.
1125
00:49:32,741 --> 00:49:35,496
Jeff says stop
flirting with Louie.
1126
00:49:35,516 --> 00:49:38,271
Jeff says the things
that make me sick.
1127
00:49:38,290 --> 00:49:39,685
What a guy, that Jeff.
1128
00:49:39,705 --> 00:49:40,987
What the f-
1129
00:49:41,688 --> 00:49:44,138
Lights up, lights up.
1130
00:49:46,175 --> 00:49:48,453
Hey, are you okay?
1131
00:49:50,041 --> 00:49:51,083
Yeah, I'm okay.
1132
00:49:51,103 --> 00:49:52,146
Let's go again.
1133
00:49:54,976 --> 00:49:56,909
Come on, Jeff, give me some
of that money for the lights.
1134
00:49:56,929 --> 00:49:58,393
It's looking a
little drab in here.
1135
00:49:58,413 --> 00:49:59,636
Looks like dinner theater.
1136
00:49:59,656 --> 00:50:00,859
I don't do dinner theater.
1137
00:50:00,879 --> 00:50:02,294
Let's figure out a way to
move a few of these bottles,
1138
00:50:02,314 --> 00:50:03,723
then we'll talk.
1139
00:50:03,743 --> 00:50:05,020
What, you
mean this great backwash?
1140
00:50:07,298 --> 00:50:08,796
No, I wish.
1141
00:50:08,816 --> 00:50:11,854
I actually haven't been back
to New York in nine years.
1142
00:50:11,874 --> 00:50:13,822
Sounds like Gregory
met his first fan.
1143
00:50:13,842 --> 00:50:16,391
Girl actually likes him.
1144
00:50:16,411 --> 00:50:19,275
Confident,
a little conceited.
1145
00:50:19,295 --> 00:50:21,294
I really like that.
1146
00:50:21,314 --> 00:50:23,183
Well, thanks.
1147
00:50:23,203 --> 00:50:25,181
You're welcome.
1148
00:50:25,201 --> 00:50:27,159
We'll enjoy you.
1149
00:50:27,179 --> 00:50:28,179
What the hell does that mean?
1150
00:50:28,199 --> 00:50:29,850
I hope you will.
1151
00:50:29,870 --> 00:50:31,759
Honestly, I'm done here.
1152
00:50:31,779 --> 00:50:33,667
You can say that again.
1153
00:50:33,687 --> 00:50:37,534
That's nice.
But you're never leaving here.
1154
00:50:37,554 --> 00:50:39,086
You know that, right?
1155
00:50:39,106 --> 00:50:40,881
What do you mean?
1156
00:50:40,901 --> 00:50:42,521
Because, silly.
1157
00:50:42,541 --> 00:50:44,140
He's coming.
1158
00:50:44,160 --> 00:50:46,265
And you're all going to hell.
1159
00:50:46,285 --> 00:50:47,922
Hey, Gregory, we-
1160
00:50:47,942 --> 00:50:51,133
Hey, Jeff. I was just talking to...
Where did she go?
1161
00:50:51,153 --> 00:50:52,262
What the.
1162
00:50:54,308 --> 00:50:55,979
Who were
you talking to?
1163
00:50:55,999 --> 00:50:57,035
I don't know, she
didn't say her name.
1164
00:50:57,055 --> 00:50:59,243
She, did you see her?
1165
00:51:00,485 --> 00:51:01,605
Nobody's here.
1166
00:51:01,625 --> 00:51:03,150
What are you talking about?
1167
00:51:03,171 --> 00:51:04,697
She was right here, dude.
1168
00:51:04,717 --> 00:51:06,982
- Right here?
- Two seconds ago.
1169
00:51:07,002 --> 00:51:08,355
Where did she go?
1170
00:51:08,375 --> 00:51:09,854
Was she-
1171
00:51:09,874 --> 00:51:11,831
Yeah, you have an imaginary girlfriend now?
- No.
1172
00:51:13,290 --> 00:51:14,627
She
sounded cute though,
1173
00:51:14,647 --> 00:51:16,392
which is a stretch for you.
1174
00:51:16,412 --> 00:51:18,137
What did she look like?
1175
00:51:18,157 --> 00:51:20,589
She had like dark blonde hair
1176
00:51:20,609 --> 00:51:22,720
and she was wearing a
gray T-shirt, jeans.
1177
00:51:22,740 --> 00:51:24,853
I don't know, did
she go past you guys?
1178
00:51:24,873 --> 00:51:25,994
No.
1179
00:51:29,513 --> 00:51:31,688
She was like right here.
1180
00:51:32,688 --> 00:51:34,870
It was really strange.
1181
00:51:34,890 --> 00:51:36,817
The way she sounded.
1182
00:51:36,837 --> 00:51:38,764
What she was saying.
1183
00:51:48,737 --> 00:51:51,189
And no one has seen her
around the hotel since?
1184
00:51:51,209 --> 00:51:52,455
No.
1185
00:51:54,399 --> 00:51:56,056
Definitely
didn't get a name?
1186
00:51:56,076 --> 00:51:57,183
No name.
1187
00:51:58,747 --> 00:52:01,302
But the way he described her...
1188
00:52:02,681 --> 00:52:04,995
What is it?
1189
00:52:07,031 --> 00:52:08,978
Sounded like,
1190
00:52:08,998 --> 00:52:11,070
sounded like Sara Havel.
1191
00:52:24,323 --> 00:52:26,487
I think Russell
had his enablers.
1192
00:52:26,507 --> 00:52:28,653
He was a lot like
Alex Taylor too.
1193
00:52:28,673 --> 00:52:31,158
People around him letting
him get away with things.
1194
00:52:31,178 --> 00:52:32,552
Never questioning him.
1195
00:52:32,572 --> 00:52:34,954
I think that's how Hell
House met its demise.
1196
00:52:34,974 --> 00:52:38,695
And so, too, Insomnia,
nine years later.
1197
00:52:38,715 --> 00:52:42,468
Russell knew what he
was doing the whole time.
1198
00:52:42,488 --> 00:52:46,240
That's what I think people
should know the most.
1199
00:52:46,260 --> 00:52:47,532
And I think that's where the
1200
00:52:47,552 --> 00:52:50,279
Alex and Russell
comparisons end.
1201
00:52:51,969 --> 00:52:55,905
Russell knew what was
coming opening night.
1202
00:52:55,925 --> 00:52:57,067
He knew it.
1203
00:52:59,391 --> 00:53:01,634
When everybody got together
the night before opening,
1204
00:53:01,654 --> 00:53:04,326
it was like nothing
had happened.
1205
00:53:07,088 --> 00:53:10,952
I think that's the
brilliance of Russell Wynn.
1206
00:53:12,540 --> 00:53:15,992
He created such a
comfortable atmosphere,
1207
00:53:17,512 --> 00:53:19,555
when there was just no right
1208
00:53:19,575 --> 00:53:21,618
for anyone to feel comfortable.
1209
00:53:21,638 --> 00:53:22,841
So Vanessa,
1210
00:53:22,861 --> 00:53:25,312
how single would
you say Louie is?
1211
00:53:26,519 --> 00:53:27,623
Why are you asking?
- So what is the plan?
1212
00:53:27,643 --> 00:53:29,848
To be a big time news anchor or?
1213
00:53:29,868 --> 00:53:31,663
She already is a
big time news anchor.
1214
00:53:31,683 --> 00:53:32,920
No.
1215
00:53:32,940 --> 00:53:35,115
Tell me, in your luxurious career,
have you ever interviewed anyone as uptight
1216
00:53:35,135 --> 00:53:36,336
as old Jeff here?
1217
00:53:36,356 --> 00:53:37,495
Anyone else give
you the Jeff face?
1218
00:53:37,515 --> 00:53:39,307
He might be the most uptight.
1219
00:53:39,327 --> 00:53:41,119
That's not the face he makes.
1220
00:53:41,948 --> 00:53:43,646
Responsible and-
1221
00:53:43,666 --> 00:53:45,609
Well, well, well.
1222
00:53:45,629 --> 00:53:47,488
Look who's so late.
1223
00:53:47,508 --> 00:53:49,349
Hey.
- What's up?
1224
00:53:49,369 --> 00:53:51,646
Good to see you, all right!
1225
00:53:51,666 --> 00:53:53,741
There's no room?
I'll just, I should go?
1226
00:53:56,099 --> 00:53:57,736
Did I miss dinner?
1227
00:53:57,756 --> 00:54:00,068
By about
30 minutes, yeah.
1228
00:54:00,088 --> 00:54:01,196
What?
1229
00:54:02,932 --> 00:54:05,192
- Hi, Mr. Wynn.
- Hello.
1230
00:54:05,212 --> 00:54:06,253
What can I get for you?
1231
00:54:06,273 --> 00:54:07,389
How about a menu?
1232
00:54:07,409 --> 00:54:08,505
I'm actually sorry,
1233
00:54:08,525 --> 00:54:10,871
our kitchen closed
about 30 minutes ago.
1234
00:54:10,891 --> 00:54:12,094
It's 22:30.
1235
00:54:12,114 --> 00:54:13,302
I mean,
I can go back there
1236
00:54:13,322 --> 00:54:14,737
and see if our chef will
whip you up something?
1237
00:54:14,757 --> 00:54:16,393
No, no, it's fine.
1238
00:54:18,844 --> 00:54:20,432
Can I just have
some dinner rolls
1239
00:54:20,452 --> 00:54:21,365
and a glass of red?
1240
00:54:21,385 --> 00:54:24,486
Yeah, sure!
What kind of wine you want?
1241
00:54:24,506 --> 00:54:27,577
Chรขteau Latour,
mid 80s preferably.
1242
00:54:27,597 --> 00:54:29,317
Maybe '91, if you have it?
1243
00:54:29,337 --> 00:54:32,720
I don't think we have
any Chรขteau anything.
1244
00:54:32,740 --> 00:54:34,722
We do have
Wynn Merlot though?
1245
00:54:34,742 --> 00:54:36,792
No, no, way overpriced.
1246
00:54:38,070 --> 00:54:39,741
Just the house red's good.
1247
00:54:39,761 --> 00:54:41,555
Sure, be
right back with that.
1248
00:54:44,214 --> 00:54:45,480
Russell Wynn.
1249
00:54:46,111 --> 00:54:47,265
Public amongst the people,
1250
00:54:47,285 --> 00:54:49,025
what should we
attribute this to?
1251
00:54:49,045 --> 00:54:50,770
Well, it's the last
night of normalcy,
1252
00:54:50,790 --> 00:54:52,841
so I wanna be with my people,
1253
00:54:52,861 --> 00:54:54,671
because after tomorrow,
1254
00:54:54,691 --> 00:54:56,481
it's gonna be hell.
1255
00:54:56,501 --> 00:54:59,174
- Here you are, Mr. Wynn.
- Cheers, cheers.
1256
00:54:59,194 --> 00:55:00,960
Nobody wants that, right?
1257
00:55:00,980 --> 00:55:02,748
Hey!
- Thanks, bud.
1258
00:55:02,768 --> 00:55:03,887
Wow, okay.
1259
00:55:05,025 --> 00:55:06,268
Did anybody eat?
1260
00:55:07,959 --> 00:55:10,010
So, Jeff
told me that you guys
1261
00:55:10,030 --> 00:55:12,516
are officially sold
out for the first week.
1262
00:55:12,536 --> 00:55:13,911
How's that make you feel?
1263
00:55:13,931 --> 00:55:15,180
Thank you for that question.
1264
00:55:15,200 --> 00:55:16,450
You're in interview mode.
1265
00:55:17,969 --> 00:55:20,088
Well, why can't you just relax?
1266
00:55:20,108 --> 00:55:22,525
And socialize like
a normal person?
1267
00:55:22,545 --> 00:55:24,216
That was normal socializing.
1268
00:55:24,236 --> 00:55:25,907
That was normal conversation.
1269
00:55:25,927 --> 00:55:27,220
Totally, okay.
1270
00:55:28,980 --> 00:55:31,602
That is a very good
question, Vanessa.
1271
00:55:31,622 --> 00:55:33,585
And I'm glad that you asked it,
1272
00:55:33,605 --> 00:55:35,882
because we are so excited
here for Insomnia.
1273
00:55:35,902 --> 00:55:37,864
The colonel is ready,
1274
00:55:37,884 --> 00:55:40,127
and we'll see you tomorrow.
1275
00:55:41,508 --> 00:55:44,718
But seriously, I don't think
you should come tomorrow night.
1276
00:55:44,738 --> 00:55:46,287
What?
1277
00:55:46,307 --> 00:55:47,273
Why wouldn't we come?
1278
00:55:47,293 --> 00:55:48,703
I don't,
1279
00:55:48,723 --> 00:55:51,759
you said that me Louie can come,
that's part of the plan,
1280
00:55:51,779 --> 00:55:52,982
I don't understand.
1281
00:55:53,002 --> 00:55:54,071
Yeah, but you could
film the dress rehearsal
1282
00:55:54,091 --> 00:55:55,676
and have the same effect.
1283
00:55:55,696 --> 00:55:57,261
What are you talking about?
1284
00:55:57,281 --> 00:55:59,470
You said that Louie
and I have full access.
1285
00:55:59,490 --> 00:56:02,011
Sure, but I think you
should pick another night.
1286
00:56:03,737 --> 00:56:05,772
Russell,
what is going on?
1287
00:56:05,792 --> 00:56:06,901
Nothing.
1288
00:56:07,464 --> 00:56:08,506
Really, nothing?
1289
00:56:08,526 --> 00:56:09,589
You expect me to
1290
00:56:09,609 --> 00:56:10,674
believe that?
1291
00:56:12,365 --> 00:56:14,166
So, can I get
anything else for you?
1292
00:56:14,186 --> 00:56:15,968
No, I think I'm
gonna go to bed.
1293
00:56:15,988 --> 00:56:18,613
Just give the checks
to this guy right here.
1294
00:56:18,633 --> 00:56:20,096
He'll take care of it.
1295
00:56:20,116 --> 00:56:21,580
I'll take care of it.
1296
00:56:23,376 --> 00:56:24,667
โช Running away
1297
00:56:24,687 --> 00:56:26,689
โช Because I'm running away
1298
00:56:26,709 --> 00:56:28,346
โช On another day
1299
00:56:28,366 --> 00:56:30,761
- Take care.
- Alright, goodnight everyone.
1300
00:56:30,781 --> 00:56:32,003
Night, Russ.
1301
00:56:32,023 --> 00:56:33,227
Sleep well.
1302
00:56:33,247 --> 00:56:35,007
You guys be ready for tomorrow.
1303
00:56:35,027 --> 00:56:36,964
- Maybe.
- Always.
1304
00:56:40,943 --> 00:56:42,193
Hey, hey!
1305
00:56:42,213 --> 00:56:43,463
Russell.
1306
00:56:44,532 --> 00:56:46,534
What's going on?
1307
00:56:48,296 --> 00:56:49,226
You really wanna know?
1308
00:56:49,247 --> 00:56:50,356
Yeah.
1309
00:57:22,880 --> 00:57:25,400
We have to go talk to
Father Paulis again.
1310
00:57:25,420 --> 00:57:27,678
I think he knows something.
1311
00:57:27,698 --> 00:57:28,909
Everything.
1312
00:57:32,129 --> 00:57:33,233
So,
1313
00:57:34,579 --> 00:57:38,203
do you wanna tell me
what Russell said to you?
1314
00:57:39,447 --> 00:57:42,139
Vanessa, what are we doing here?
1315
00:57:44,078 --> 00:57:45,165
Come on, Vanessa.
1316
00:57:45,185 --> 00:57:48,627
Like, open up,
like, tell me something, please.
1317
00:57:51,665 --> 00:57:52,776
Okay.
- Hey, come on.
1318
00:57:52,796 --> 00:57:53,908
Come on.
- Jesus Christ.
1319
00:57:53,928 --> 00:57:55,012
Let's go.
1320
00:57:57,050 --> 00:57:58,222
Father Paulis.
1321
00:57:59,879 --> 00:58:01,163
Hello, Miss Shepherd.
1322
00:58:01,183 --> 00:58:02,449
Can we talk to you?
1323
00:58:02,469 --> 00:58:03,814
I'm
sorry, I'm very busy today,
1324
00:58:03,834 --> 00:58:05,382
I don't have time.
1325
00:58:05,402 --> 00:58:06,410
Father,
I know that you're
1326
00:58:06,430 --> 00:58:07,419
not telling me everything
1327
00:58:07,439 --> 00:58:09,750
about your relationship
with Russell.
1328
00:58:09,770 --> 00:58:11,353
I'm
sorry you feel that way.
1329
00:58:11,373 --> 00:58:15,792
Are you receiving
any money from Russell?
1330
00:58:32,048 --> 00:58:33,512
Money?
1331
00:58:33,532 --> 00:58:35,396
Yes, cash.
1332
00:58:37,258 --> 00:58:38,586
I can't shake this feeling that
1333
00:58:38,606 --> 00:58:40,677
Russell's having some
banking issues right now
1334
00:58:40,697 --> 00:58:41,830
and that has to do with him
1335
00:58:41,850 --> 00:58:44,473
moving around large
sums of money.
1336
00:58:50,202 --> 00:58:51,377
He might be.
1337
00:58:52,826 --> 00:58:56,243
Do you know what
he's doing with this money?
1338
00:58:56,263 --> 00:58:58,969
I really don't
think I can say.
1339
00:59:01,628 --> 00:59:03,644
Okay,
Louie, come on.
1340
00:59:03,664 --> 00:59:06,218
Father, this is off the record.
1341
00:59:07,529 --> 00:59:10,014
This is too big to be
between just you and Russell.
1342
00:59:11,843 --> 00:59:15,779
Father, you said that you
know that Andrew Tully was
1343
00:59:15,799 --> 00:59:17,504
searching for this
fabled gateway to hell
1344
00:59:17,524 --> 00:59:20,128
in this town over 30 years ago.
1345
00:59:21,336 --> 00:59:23,041
What if he found it?
1346
00:59:23,061 --> 00:59:25,146
What if he found the gateway?
1347
00:59:25,166 --> 00:59:27,182
And he achieved what
he had always wanted,
1348
00:59:27,202 --> 00:59:31,276
which was to cross to the
other side and come back?
1349
00:59:31,296 --> 00:59:33,691
And Russell is having
hundreds of people
1350
00:59:33,711 --> 00:59:36,315
go through there later tonight.
1351
00:59:38,696 --> 00:59:40,388
You know,
Russell's a very troubled soul,
1352
00:59:40,408 --> 00:59:41,516
he,
1353
00:59:45,047 --> 00:59:48,740
he's carrying a large
burden with him.
1354
00:59:48,760 --> 00:59:52,260
And that's
making him do what?
1355
00:59:55,092 --> 00:59:57,591
As
of tonight at midnight,
1356
00:59:57,611 --> 00:59:59,869
he's liquidating
all of his assets
1357
00:59:59,889 --> 01:00:02,856
and he's instructed
me to disperse them
1358
01:00:02,876 --> 01:00:04,686
to suitable charities.
1359
01:00:10,382 --> 01:00:12,210
Thank you.
1360
01:00:17,906 --> 01:00:19,034
Holy shit.
1361
01:00:20,805 --> 01:00:23,857
What does that mean?
1362
01:00:23,877 --> 01:00:28,329
I think that means
it's it for Russell tonight.
1363
01:00:28,349 --> 01:00:30,004
She drops this bombshell story
1364
01:00:30,024 --> 01:00:31,657
on New York Eight's website.
1365
01:00:31,677 --> 01:00:33,748
Breaks all kinds of
journalistic rules.
1366
01:00:34,715 --> 01:00:36,903
It goes national within an hour.
1367
01:00:36,923 --> 01:00:41,099
If she's wrong, she would've
been fired that day.
1368
01:00:41,119 --> 01:00:43,117
Turns out she was right.
1369
01:00:43,137 --> 01:00:46,277
Did you tell
him it was off the record?
1370
01:00:46,297 --> 01:00:47,371
I did.
1371
01:00:48,521 --> 01:00:51,177
But I knew that he
was hiding something.
1372
01:00:51,197 --> 01:00:52,780
Everybody did.
1373
01:00:52,800 --> 01:00:55,276
You know, I feel
like we came so close
1374
01:00:55,296 --> 01:00:57,771
to getting it shut
down before it opened.
1375
01:00:59,152 --> 01:01:00,222
Imagine that.
1376
01:01:04,225 --> 01:01:05,285
This is working now.
- Okay.
1377
01:01:05,305 --> 01:01:06,364
It wasn't in, don't ask me.
1378
01:01:08,436 --> 01:01:09,748
I'm winning this game.
1379
01:01:09,768 --> 01:01:10,989
I'm bustard.
1380
01:01:16,685 --> 01:01:18,987
Thing of Insomnia,
just hours away,
1381
01:01:19,007 --> 01:01:21,290
at its new location,
the Abaddon Hotel.
1382
01:01:21,310 --> 01:01:24,555
We've just received news regarding
Russell Wynn's finances.
1383
01:01:24,575 --> 01:01:27,280
The report, from New York
Eight's Vanessa Shepherd,
1384
01:01:27,300 --> 01:01:29,075
host of "Morning
Mysteries", who has spoken
1385
01:01:29,095 --> 01:01:31,057
to the cast and
crew of Insomnia,
1386
01:01:31,077 --> 01:01:34,047
says that Russell Wynn is
planning a complete liquidation
1387
01:01:34,067 --> 01:01:35,944
of all of his assets and wealth,
1388
01:01:35,964 --> 01:01:37,601
effective midnight tonight.
1389
01:01:37,621 --> 01:01:39,238
What that means for Insomnia
1390
01:01:39,258 --> 01:01:41,017
and the rest of his
holdings and IP,
1391
01:01:41,037 --> 01:01:42,146
is still up in the-
1392
01:01:43,952 --> 01:01:46,314
Dude, what the fuck?
1393
01:01:46,334 --> 01:01:47,956
We're still getting paid, right?
1394
01:01:47,976 --> 01:01:50,041
I don't,
what is liquidate?
1395
01:01:50,061 --> 01:01:51,027
Jeff?
- He won't use it that way,
1396
01:01:51,047 --> 01:01:51,974
but it doesn't matter.
1397
01:01:51,994 --> 01:01:53,382
Doesn't matter, doesn't matter.
1398
01:01:53,402 --> 01:01:54,790
We're probably not getting paid.
1399
01:01:59,588 --> 01:02:02,591
Russell,
what is this shit?
1400
01:02:03,971 --> 01:02:05,489
What the hell, Russell?
1401
01:02:05,509 --> 01:02:08,769
Father Paulis,
if you can't trust a priest.
1402
01:02:08,789 --> 01:02:10,681
What is this shit?
1403
01:02:10,701 --> 01:02:12,580
Her report's very misleading.
1404
01:02:12,600 --> 01:02:14,429
I'm not liquidating
my IP and the holdings
1405
01:02:14,449 --> 01:02:16,205
that fund projects
like Insomnia.
1406
01:02:16,225 --> 01:02:17,983
Who gives a
shit about Insomnia?
1407
01:02:18,003 --> 01:02:19,244
This is bullshit!
1408
01:02:19,264 --> 01:02:20,483
This whole venture,
1409
01:02:20,503 --> 01:02:21,712
coming out to the
middle of nowhere.
1410
01:02:21,732 --> 01:02:23,211
Your shitty wine.
1411
01:02:23,231 --> 01:02:24,550
What else are you hiding?
1412
01:02:24,570 --> 01:02:25,805
I'm not hiding anything.
1413
01:02:25,825 --> 01:02:27,041
What I do with my money
1414
01:02:27,061 --> 01:02:28,387
is not your concern, Jeffrey.
1415
01:02:28,407 --> 01:02:30,926
I'm the COO
of Wynn Media Group.
1416
01:02:30,946 --> 01:02:32,738
Of course it concerns me!
1417
01:02:32,758 --> 01:02:34,530
What I do with my money
1418
01:02:34,550 --> 01:02:36,277
is not your concern!
- That's just great.
1419
01:02:36,297 --> 01:02:37,451
You know what?
1420
01:02:38,452 --> 01:02:40,626
That's just fucking great.
1421
01:02:40,646 --> 01:02:41,779
You done?
1422
01:02:41,799 --> 01:02:43,204
We open in two hours.
1423
01:02:43,224 --> 01:02:44,609
Get your shit together,
1424
01:02:44,629 --> 01:02:46,232
and let's have an awesome show.
1425
01:02:46,252 --> 01:02:47,425
Wait a minute, so
we're still open, right?
1426
01:02:47,445 --> 01:02:48,392
We're opening tonight?
1427
01:02:48,412 --> 01:02:49,406
Yes!
1428
01:02:49,426 --> 01:02:50,496
Okay, okay.
1429
01:02:51,913 --> 01:02:53,826
Let's get outta here.
1430
01:02:53,846 --> 01:02:55,950
Let's get everything ready.
1431
01:02:55,970 --> 01:02:57,182
I have no idea.
1432
01:02:59,574 --> 01:03:00,737
Nice try.
1433
01:03:07,098 --> 01:03:11,794
He was never gonna be able
to keep that story a secret.
1434
01:03:11,814 --> 01:03:13,243
But looking back,
1435
01:03:14,381 --> 01:03:15,624
it makes sense.
1436
01:03:16,901 --> 01:03:18,400
The tapes I found
1437
01:03:18,420 --> 01:03:20,801
the most interesting
were the unseen footage
1438
01:03:20,821 --> 01:03:22,161
shot by Hell House.
1439
01:03:22,181 --> 01:03:25,841
I can't begin to explain
how weird that was.
1440
01:03:30,534 --> 01:03:31,550
I'm in.
1441
01:03:31,570 --> 01:03:32,709
Yes!
- Fuck yeah.
1442
01:03:32,729 --> 01:03:33,931
Alright.
1443
01:03:33,951 --> 01:03:34,883
I hate the fucking
city anyways, man.
1444
01:03:34,903 --> 01:03:36,106
Perfect.
- He didn't say
1445
01:03:36,126 --> 01:03:37,403
we're gonna move there
permanently, though.
1446
01:03:37,423 --> 01:03:38,818
Trust me, guys, okay?
1447
01:03:38,838 --> 01:03:40,285
Mac, you're in,
1448
01:03:40,305 --> 01:03:41,727
Paul's in, you,
1449
01:03:41,747 --> 01:03:43,148
you're, she's good.
1450
01:03:43,168 --> 01:03:45,997
I'm in if Lucifer's
Cabin is out.
1451
01:03:46,017 --> 01:03:47,497
My God.
1452
01:03:47,517 --> 01:03:50,899
Please tell me that we can
retire Lucifer's Cabin?
1453
01:03:50,919 --> 01:03:51,934
We will retire
Lucifer's Cabin.
1454
01:03:51,954 --> 01:03:53,984
- We had some laughs.
- Yes.
1455
01:03:54,004 --> 01:03:55,696
Mac, can you? - I mean, I do not
have any laughs. - It's recorded.
1456
01:03:55,716 --> 01:03:56,918
Let's go.
1457
01:03:56,938 --> 01:03:58,955
- What you scared of, ghosts?
- Come on.
1458
01:03:58,975 --> 01:04:00,080
What are you scared of?
- Okay.
1459
01:04:00,100 --> 01:04:01,029
Safe.
- I'm just saying
1460
01:04:01,049 --> 01:04:01,959
that there are, you know,
1461
01:04:01,979 --> 01:04:03,270
there are logistical concerns.
1462
01:04:03,290 --> 01:04:05,133
He's essentially
an expert, okay?
1463
01:04:05,153 --> 01:04:07,328
He saw everything
that Hell House found.
1464
01:04:07,348 --> 01:04:08,448
What do you wanna do?
1465
01:04:08,468 --> 01:04:09,550
Do you wanna go in blind?
1466
01:04:09,570 --> 01:04:11,952
Do you wanna lead the
way to the basement?
1467
01:04:14,749 --> 01:04:16,095
Obviously not.
1468
01:04:31,696 --> 01:04:33,455
Max, easy
on the drinks,
1469
01:04:33,475 --> 01:04:34,505
keep them light.
1470
01:04:34,525 --> 01:04:35,620
Come on, the drunker they are,
1471
01:04:35,640 --> 01:04:36,735
the better reviews
they'll leave.
1472
01:04:36,755 --> 01:04:38,726
- Yeah, yeah.
- Harvey, go easy.
1473
01:04:39,254 --> 01:04:40,383
Okay, dad.
1474
01:04:51,197 --> 01:04:52,326
Woo!
1475
01:04:52,889 --> 01:04:55,311
Thank you all for coming out.
1476
01:04:55,331 --> 01:04:57,912
The hotel will open momentarily.
1477
01:04:57,932 --> 01:05:00,515
Deals will be made
with the devil.
1478
01:05:00,535 --> 01:05:02,774
God will forsake you.
1479
01:05:02,794 --> 01:05:05,942
You'll follow us
as we fall in love
1480
01:05:05,962 --> 01:05:09,110
and battle with our
innermost demons!
1481
01:05:09,973 --> 01:05:11,733
Into heaven and hell.
1482
01:05:12,940 --> 01:05:14,191
Ladies and gentlemen,
1483
01:05:14,211 --> 01:05:15,461
welcome to Insomnia!
1484
01:05:19,153 --> 01:05:20,397
You look
good, how do you feel?
1485
01:05:20,417 --> 01:05:21,570
Fucking great, darling.
1486
01:05:21,590 --> 01:05:23,675
Ready to go.
1487
01:05:23,695 --> 01:05:25,781
Faust, ready.
1488
01:05:36,619 --> 01:05:37,841
If there's anything we can do
1489
01:05:37,861 --> 01:05:40,785
to make your stay
more comfortable.
1490
01:05:40,805 --> 01:05:43,728
Hope you find everything
quite acquaint
1491
01:05:43,748 --> 01:05:44,848
and homey.
1492
01:05:44,868 --> 01:05:46,214
The bar is open,
1493
01:05:47,386 --> 01:05:49,526
the dining room is
ready to serve you.
1494
01:05:49,546 --> 01:05:50,655
Woo-hoo.
1495
01:05:52,736 --> 01:05:53,738
A wager, then?
1496
01:05:55,948 --> 01:05:57,845
No man can resist evil.
1497
01:06:00,330 --> 01:06:03,747
If I can destroy what
is divine in Faust,
1498
01:06:04,748 --> 01:06:06,612
the earth will be mine.
1499
01:06:07,992 --> 01:06:10,927
He's already a complicated soul,
1500
01:06:10,947 --> 01:06:12,805
like all men.
1501
01:06:12,825 --> 01:06:15,068
He preaches good, but
1502
01:06:15,088 --> 01:06:16,174
he does evil.
1503
01:06:20,073 --> 01:06:21,606
Gretchen is clear,
1504
01:06:21,626 --> 01:06:23,351
Mephisto and Faust are en
route to Witch's Kitchen.
1505
01:06:23,371 --> 01:06:24,490
20 seconds.
1506
01:06:24,510 --> 01:06:25,609
Okay.
1507
01:06:25,629 --> 01:06:27,217
20 seconds, copy.
1508
01:06:30,290 --> 01:06:33,120
Hey, Max, you have
incoming, over.
1509
01:06:34,259 --> 01:06:35,930
Anybody got eyes on Russell?
1510
01:06:35,950 --> 01:06:37,951
Last I saw him, he
was on the balcony.
1511
01:06:37,971 --> 01:06:39,297
Okay, where's that?
1512
01:06:39,317 --> 01:06:40,624
Do we have that?
1513
01:06:40,644 --> 01:06:41,611
We don't have
the camera on that.
1514
01:06:41,631 --> 01:06:42,992
Jeff, it's gonna be fine.
1515
01:06:43,012 --> 01:06:44,769
Okay, alright.
1516
01:06:44,789 --> 01:06:46,547
Just wonder.
1517
01:06:50,377 --> 01:06:51,482
Poor Faust.
1518
01:06:53,139 --> 01:06:56,866
Why do you seek death when
you haven't even lived?
1519
01:06:56,886 --> 01:07:00,197
Give me the duration
of your stay here,
1520
01:07:00,217 --> 01:07:03,527
one fall of sand
through the hour glass
1521
01:07:03,547 --> 01:07:05,959
and I'll be your servant.
1522
01:07:05,979 --> 01:07:08,981
Give you anything
your heart desires.
1523
01:07:09,001 --> 01:07:10,379
You do not possess the power
1524
01:07:10,399 --> 01:07:11,776
to give me what I truly want.
1525
01:07:11,796 --> 01:07:13,275
Try me!
1526
01:07:13,295 --> 01:07:15,380
Sign the contract.
1527
01:07:15,400 --> 01:07:17,471
Are those lights
supposed to be doing that?
1528
01:07:21,097 --> 01:07:22,353
Yeah.
1529
01:07:22,373 --> 01:07:23,743
It's the effect.
1530
01:07:23,763 --> 01:07:25,114
Jeff, calm down.
1531
01:07:25,134 --> 01:07:26,963
Stay here one night.
1532
01:07:31,726 --> 01:07:33,384
Alright, just wanna make sure.
1533
01:07:33,404 --> 01:07:35,455
You got me all nervous.
1534
01:07:38,629 --> 01:07:42,115
I can show you what
living can truly be.
1535
01:07:43,945 --> 01:07:45,730
So you're lonely?
1536
01:07:45,750 --> 01:07:47,534
We can remedy that.
1537
01:08:06,621 --> 01:08:08,072
Where, where is that?
1538
01:08:08,092 --> 01:08:09,469
What's going on?
1539
01:08:09,489 --> 01:08:10,866
The wine room.
1540
01:08:12,144 --> 01:08:13,628
What the hell is going on?
1541
01:08:13,648 --> 01:08:14,929
Holy shit.
1542
01:08:26,191 --> 01:08:27,779
Someone's in 2C.
1543
01:08:27,799 --> 01:08:28,907
What?
1544
01:08:29,574 --> 01:08:30,519
Who?
1545
01:08:30,539 --> 01:08:32,039
Where is that?
1546
01:08:32,059 --> 01:08:33,612
Pull that up.
- Someone there.
1547
01:08:37,512 --> 01:08:39,204
Look, somebody
should find Russell.
1548
01:08:42,586 --> 01:08:44,050
Yeah, okay.
1549
01:08:44,071 --> 01:08:45,983
Wait, Jeff, Jeff!
1550
01:08:46,003 --> 01:08:47,004
Vanessa said she
wants you to wear this
1551
01:08:47,024 --> 01:08:48,626
at all times out there.
1552
01:08:48,646 --> 01:08:50,248
Right, okay, alright.
1553
01:08:50,268 --> 01:08:51,473
I tried 2C.
1554
01:08:51,493 --> 01:08:52,698
Yeah.
1555
01:08:58,809 --> 01:09:02,018
I guess I used your
camera after all.
1556
01:09:45,231 --> 01:09:48,456
Brilliant move
with the cameras.
1557
01:09:48,476 --> 01:09:53,204
We taped everything too, when
we first opened this place.
1558
01:09:54,205 --> 01:09:55,944
Who hired you?
1559
01:09:55,964 --> 01:09:57,725
Hello, old Russell.
1560
01:09:58,589 --> 01:10:00,418
Your role is complete.
1561
01:10:01,902 --> 01:10:06,389
Just sit back and enjoy your
destiny about to be fulfill.
1562
01:10:07,804 --> 01:10:11,290
We'll all enter the
lake of fire together.
1563
01:10:12,809 --> 01:10:16,225
The beast's time has
come around at last.
1564
01:10:19,608 --> 01:10:20,554
Russell, Russell,
1565
01:10:20,574 --> 01:10:23,268
what the hell are you doing?
1566
01:10:23,288 --> 01:10:24,854
What are you doing?
1567
01:10:26,028 --> 01:10:27,699
He's coming.
1568
01:10:27,719 --> 01:10:29,115
You know the rules.
1569
01:10:29,134 --> 01:10:32,689
You cannot break
the deal, Faust!
1570
01:10:32,709 --> 01:10:35,468
Your life was one of old,
1571
01:10:35,488 --> 01:10:37,582
dust and moldy books.
1572
01:10:37,602 --> 01:10:39,696
This is not it!
1573
01:10:42,388 --> 01:10:45,045
What is it that you want then?
1574
01:10:46,564 --> 01:10:51,190
Remember, I have until
the hourglass runs out.
1575
01:10:51,210 --> 01:10:54,089
He doesn't make
wagers for souls.
1576
01:10:55,607 --> 01:10:58,954
It's far more
complicated than that.
1577
01:10:58,974 --> 01:11:01,234
The roots, far more ancient.
1578
01:11:03,063 --> 01:11:05,616
Who are you, goddammit?
1579
01:11:05,636 --> 01:11:07,102
God is not here.
1580
01:11:17,628 --> 01:11:19,284
Shit, Harvey?
1581
01:11:19,304 --> 01:11:20,413
Harvey!
1582
01:11:23,771 --> 01:11:25,049
Harvey, Harvey!
1583
01:11:30,261 --> 01:11:31,572
Look, we
gotta get outta here.
1584
01:11:34,609 --> 01:11:36,093
To the exits, spread out!
1585
01:11:42,204 --> 01:11:43,205
To the exit!
1586
01:11:45,067 --> 01:11:46,886
To the exits right
now, everyone out!
1587
01:11:46,906 --> 01:11:48,892
Jeff, something
happened to Gregory!
1588
01:11:48,912 --> 01:11:50,901
Get the hell out
of here right now.
1589
01:11:50,921 --> 01:11:53,420
Corner bar, this way!
1590
01:11:57,390 --> 01:11:59,268
Everybody out now, to
the exits, right now!
1591
01:11:59,288 --> 01:12:02,084
That way, keep going, this
is not part of the show.
1592
01:12:13,266 --> 01:12:14,413
Get outta here.
1593
01:12:14,433 --> 01:12:15,580
You too, now.
1594
01:13:11,287 --> 01:13:14,427
Help, help!
1595
01:13:39,002 --> 01:13:40,328
There's some,
1596
01:13:40,348 --> 01:13:42,730
there's something
happening inside the hotel.
1597
01:13:42,750 --> 01:13:44,367
We heard an alarm of some sort,
1598
01:13:44,387 --> 01:13:46,561
and we definitely
heard the sound of,
1599
01:13:46,581 --> 01:13:48,024
hold on.
1600
01:13:48,044 --> 01:13:49,667
There's something.
1601
01:16:27,954 --> 01:16:29,231
Who are you?!
1602
01:16:30,369 --> 01:16:32,026
You can't stop this!
1603
01:16:33,165 --> 01:16:34,685
You can't have her!
1604
01:16:45,901 --> 01:16:48,249
As fire crews
continue to battle the blaze
1605
01:16:48,269 --> 01:16:49,644
at the Abaddon Hotel,
1606
01:16:49,664 --> 01:16:52,252
I have word that all
audience members and staff
1607
01:16:52,272 --> 01:16:53,565
were found in the cornfields
1608
01:16:53,585 --> 01:16:54,821
behind the hotel,
1609
01:16:54,841 --> 01:16:57,479
miraculously unharmed.
1610
01:16:57,499 --> 01:16:59,742
Wynn Media Group
COO, Jeff Stone,
1611
01:16:59,762 --> 01:17:01,364
says Russell Wynn is still
1612
01:17:01,384 --> 01:17:02,676
unaccounted for.
1613
01:17:03,815 --> 01:17:05,506
Sometime during the
20:00 p.m. performance,
1614
01:17:05,526 --> 01:17:06,921
a fire broke out quickly.
1615
01:17:06,941 --> 01:17:08,109
And reports are,
1616
01:17:08,129 --> 01:17:10,407
that it started in
the hotel's basement.
1617
01:17:10,427 --> 01:17:11,976
No word yet on the cause
1618
01:17:11,996 --> 01:17:14,894
or the whereabouts
of Russell Wynn.
1619
01:17:27,389 --> 01:17:30,391
There's
nothing left, huh?
1620
01:17:32,877 --> 01:17:37,226
I don't think I'll ever
figure out what happened here.
1621
01:17:37,246 --> 01:17:38,883
What happened to us?
1622
01:17:40,573 --> 01:17:42,645
What happened to Russell?
1623
01:17:44,819 --> 01:17:46,268
I thought I died.
1624
01:17:48,030 --> 01:17:49,157
You did.
1625
01:17:50,997 --> 01:17:53,655
Russell brought us back.
1626
01:17:53,675 --> 01:17:54,783
How?
1627
01:17:57,140 --> 01:17:59,073
It was the car crash.
1628
01:17:59,936 --> 01:18:01,870
That's why he was here.
1629
01:18:04,044 --> 01:18:05,888
What a lot of
people don't know
1630
01:18:05,908 --> 01:18:08,511
is that Russell
essentially died twice.
1631
01:18:08,531 --> 01:18:09,980
I don't know, we knew
about the car crash.
1632
01:18:10,000 --> 01:18:11,651
Everybody knew that.
1633
01:18:11,671 --> 01:18:13,674
It's how he got his scar.
1634
01:18:13,694 --> 01:18:15,345
What we didn't know
1635
01:18:15,365 --> 01:18:18,383
was that supposedly, Russell
1636
01:18:18,403 --> 01:18:21,067
was legally dead
for two minutes.
1637
01:18:21,087 --> 01:18:23,732
You can't go public with that.
1638
01:18:23,751 --> 01:18:24,890
I don't think
"Morning Mysteries"
1639
01:18:24,910 --> 01:18:27,066
is gonna show any of this.
1640
01:18:28,516 --> 01:18:29,772
I guess you could say
1641
01:18:29,792 --> 01:18:33,451
he went to the other
side and came back.
1642
01:18:33,471 --> 01:18:35,935
If you believe in that stuff?
1643
01:18:35,955 --> 01:18:38,402
Do you
believe that story?
1644
01:18:38,422 --> 01:18:41,631
About Russell dying
in the car crash?
1645
01:18:42,770 --> 01:18:44,046
I mean if you had asked
me a few months ago,
1646
01:18:44,066 --> 01:18:45,634
I would've said no.
1647
01:18:47,084 --> 01:18:48,342
But I was reminded
1648
01:18:48,362 --> 01:18:49,846
of something that
Father Paulis said
1649
01:18:49,866 --> 01:18:51,952
in their first interview.
1650
01:18:53,435 --> 01:18:56,024
No man could close the gateway.
1651
01:19:02,202 --> 01:19:05,516
It would take an angel
from God himself.
1652
01:19:13,833 --> 01:19:15,525
The most interesting
thing we've learned
1653
01:19:15,545 --> 01:19:16,920
in the wake of these events
1654
01:19:16,940 --> 01:19:19,873
is the discovery of
dozens of tapes and drives
1655
01:19:19,893 --> 01:19:22,477
in Russell Wynn's hotel room.
1656
01:19:22,497 --> 01:19:25,420
There's a treasure
trove of information.
1657
01:19:25,440 --> 01:19:28,344
Some of the tapes have
been made available.
1658
01:19:28,364 --> 01:19:33,368
Now we know what happened to
the "Morning Mysteries" people.
1659
01:19:35,578 --> 01:19:38,063
The Hell House
footage, however, was
1660
01:19:38,083 --> 01:19:39,634
bizarre, to say the least.
1661
01:19:39,654 --> 01:19:41,205
The police are calling them
1662
01:19:41,225 --> 01:19:42,827
"The Abaddon Tapes".
1663
01:19:57,323 --> 01:19:59,255
What the fuck?
1664
01:20:11,716 --> 01:20:13,268
Yo!
1665
01:20:15,063 --> 01:20:17,039
Yo, what the fuck
happened, guys?
1666
01:20:17,059 --> 01:20:19,033
We don't know, are you okay?
1667
01:20:20,551 --> 01:20:22,105
Yo!
1668
01:20:23,761 --> 01:20:26,329
What happened to
you, motherfucker?
1669
01:20:26,349 --> 01:20:29,319
Well, I went down
in the basement and-
1670
01:20:29,339 --> 01:20:31,597
- You alright?
- And then, yeah.
1671
01:20:38,222 --> 01:20:40,742
We're okay now, though, right?
1672
01:20:40,762 --> 01:20:42,330
Yeah, I think so.
1673
01:20:43,504 --> 01:20:45,196
I feel
pretty fucking good.
1674
01:20:46,024 --> 01:20:47,882
Yeah, yeah.
I'm alright.
1675
01:20:47,902 --> 01:20:51,284
- You're good? - I'm alright.
- You're good? - Yeah.
1676
01:20:51,304 --> 01:20:52,250
What do you say we
1677
01:20:52,270 --> 01:20:53,493
get the fuck outta here, huh?
1678
01:20:53,513 --> 01:20:54,480
Dude, let's
get the fuck outta here.
1679
01:20:54,500 --> 01:20:55,653
Let's go back to New York.
1680
01:20:55,673 --> 01:20:56,827
Yes, yeah, yeah, yeah.
1681
01:20:58,621 --> 01:21:00,121
Shit.
1682
01:21:00,141 --> 01:21:01,211
Tony, can you help here,
I can't get outta here?
1683
01:21:01,231 --> 01:21:02,985
One, two.
Unlock it.
1684
01:21:03,005 --> 01:21:04,262
It's not supposed to be locked
1685
01:21:04,282 --> 01:21:05,283
in the first place.
- Use a deadbolt.
1686
01:21:05,303 --> 01:21:07,078
There's no deadbolt.
1687
01:21:07,941 --> 01:21:09,459
You can't leave.
1688
01:21:10,875 --> 01:21:12,062
None of us can.
1689
01:21:12,082 --> 01:21:13,763
And why the hell not?
1690
01:21:13,783 --> 01:21:15,563
Because we died here.
1691
01:21:15,583 --> 01:21:17,205
The hotel took us.
1692
01:21:17,225 --> 01:21:18,828
Who are you?
1693
01:21:18,848 --> 01:21:22,150
I'm the one who
closed the gateway.
1694
01:21:22,170 --> 01:21:25,474
You're the one who
helped open it.
1695
01:21:30,687 --> 01:21:32,101
We're not dying here, okay?
1696
01:21:32,121 --> 01:21:33,462
We're not dying.
1697
01:21:33,482 --> 01:21:34,981
It's not supposed
to happen this way.
1698
01:21:35,001 --> 01:21:36,175
We're not supposed to die.
- Get that shit open, man.
1699
01:21:36,195 --> 01:21:38,728
That's not supposed to happen.
We just did fucking.
1700
01:21:40,212 --> 01:21:41,754
No, we're not supposed to.
1701
01:21:41,774 --> 01:21:43,319
Let's just give it up.
1702
01:21:43,339 --> 01:21:44,665
Just give it up.
1703
01:21:45,804 --> 01:21:47,060
Aren't you gonna help me?
1704
01:21:47,080 --> 01:21:49,981
Or anyone wanna help
me with this door?!
1705
01:21:51,775 --> 01:21:53,259
Fuck.
1706
01:22:04,027 --> 01:22:06,927
I'm so sorry this
happened to you.
1707
01:22:08,481 --> 01:22:10,207
It's time to move on.
1708
01:22:11,932 --> 01:22:14,866
Wait.
- Where the fuck's he going?
1709
01:22:41,131 --> 01:22:42,477
Fuck it, holmes.
1710
01:22:45,688 --> 01:22:48,690
Let's see if that
bar is still open.
1711
01:22:50,416 --> 01:22:51,613
Let's do.
1712
01:22:57,907 --> 01:22:59,391
Let's go.
1713
01:23:03,083 --> 01:23:05,361
Come have a drink with us.
117387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.