All language subtitles for Fellow.Travelers.S01E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,641 --> 00:00:03,143 Tim's organizing his life. 2 00:00:03,143 --> 00:00:04,185 Wants you to have this. 3 00:00:04,185 --> 00:00:05,687 He doesn't want to hear from you. 4 00:00:05,687 --> 00:00:08,023 - Would you like me to kiss you? - No, Mr. Fuller. 5 00:00:09,107 --> 00:00:10,066 I just want to know you. 6 00:00:10,066 --> 00:00:12,110 I don't like being questioned like a witness 7 00:00:12,110 --> 00:00:13,903 at one of McCarthy and Cohn's show trials. 8 00:00:13,903 --> 00:00:17,032 Are you at this time a member of the Communist Party? 9 00:00:17,032 --> 00:00:19,909 Look at Cohn fussing over that boy. 10 00:00:19,909 --> 00:00:21,661 Turns a man's stomach. 11 00:00:21,995 --> 00:00:22,912 It certainly does. 12 00:00:22,912 --> 00:00:24,748 Even for the gravest of sins, 13 00:00:24,748 --> 00:00:26,916 God will forgive you and make you pure. 14 00:00:26,916 --> 00:00:27,959 But that's the problem. 15 00:00:27,959 --> 00:00:30,795 When I committed this sin, I felt pure. 16 00:00:31,463 --> 00:00:34,132 Lucy, you're everything to me. 17 00:00:34,132 --> 00:00:35,091 If I was everything, 18 00:00:35,091 --> 00:00:37,260 you wouldn't be going where you're going. 19 00:00:37,260 --> 00:00:38,344 It's Hawk. 20 00:00:38,344 --> 00:00:39,763 I'm in San Francisco. 21 00:00:39,763 --> 00:00:41,848 I'll stay here and wait for your call. 22 00:02:15,024 --> 00:02:16,484 Thank you for coming. 23 00:02:16,484 --> 00:02:17,527 - You're, uh... - Maggie. 24 00:02:17,527 --> 00:02:19,779 - Maggie. Yeah. - Tim's sister. 25 00:02:19,779 --> 00:02:21,948 When you called earlier, I was surprised. 26 00:02:21,948 --> 00:02:23,700 - That it was me? - Yeah. 27 00:02:26,953 --> 00:02:28,079 I don't see it. 28 00:02:28,079 --> 00:02:30,790 Although he swears no one else even came close. 29 00:02:32,292 --> 00:02:33,418 Is he up for a visit? 30 00:02:33,418 --> 00:02:35,295 You stole that from him. 31 00:02:36,921 --> 00:02:40,091 His ever being able to have a real partner. 32 00:02:40,091 --> 00:02:41,551 He told Marcus he didn't want to see you. 33 00:02:41,551 --> 00:02:42,927 This isn't between me and Marcus. 34 00:02:42,927 --> 00:02:45,221 Well, I don't want you anywhere near my brother. 35 00:02:45,680 --> 00:02:46,890 No offense, 36 00:02:47,390 --> 00:02:49,559 it's not between me and you either. 37 00:02:56,524 --> 00:02:57,859 Hey, darlin'. 38 00:03:02,280 --> 00:03:03,781 I'd think you'd be relieved... 39 00:03:04,449 --> 00:03:05,658 to not have to see him. 40 00:03:05,658 --> 00:03:08,703 Why would I fly 3,000 miles if I didn't want to see him? 41 00:03:08,703 --> 00:03:10,205 I don't know. 42 00:03:10,914 --> 00:03:12,665 So that you can say that you tried? 43 00:03:20,340 --> 00:03:28,139 For he's a jolly good fellow 44 00:03:28,139 --> 00:03:31,267 Which nobody can deny 45 00:03:31,267 --> 00:03:33,186 Thank you. 46 00:03:33,186 --> 00:03:34,562 Well, another year older 47 00:03:34,562 --> 00:03:37,023 and none the wiser, I'm afraid. 48 00:03:37,023 --> 00:03:38,149 It is true. 49 00:03:38,149 --> 00:03:42,820 I am delighted all of you could come tonight. 50 00:03:42,820 --> 00:03:44,239 It... 51 00:03:44,239 --> 00:03:45,531 It means the world 52 00:03:45,531 --> 00:03:48,451 and I have to thank my wife, Helen, 53 00:03:48,451 --> 00:03:49,869 for putting this together, 54 00:03:49,869 --> 00:03:53,122 like she puts everything together. 55 00:03:53,122 --> 00:03:56,501 My daughter, Lucy, son Leonard, 56 00:03:57,752 --> 00:03:59,128 and Hawk. 57 00:03:59,128 --> 00:03:59,963 So, thank you. 58 00:03:59,963 --> 00:04:01,965 - And now enjoy yourself here. - Hear, hear! 59 00:04:04,676 --> 00:04:06,427 Many happy returns, Senator. 60 00:04:06,427 --> 00:04:08,596 Thanks, Hawk. For everything. 61 00:04:08,596 --> 00:04:09,973 Of course. 62 00:04:09,973 --> 00:04:10,974 Enjoy your night. 63 00:04:14,519 --> 00:04:16,688 I'm surprised you didn't make a toast. 64 00:04:16,688 --> 00:04:18,439 Have you become shy? 65 00:04:18,439 --> 00:04:21,276 Well, the men in Europe are much bolder. 66 00:04:21,276 --> 00:04:22,527 So I hear. 67 00:04:22,986 --> 00:04:24,779 You've heard correctly. 68 00:04:26,531 --> 00:04:29,242 Having fun? Me too. 69 00:04:29,242 --> 00:04:30,743 Let me help you with that. 70 00:04:30,743 --> 00:04:32,036 Here you go. 71 00:04:32,537 --> 00:04:35,164 - Cheers. - He's gotten worse. 72 00:04:35,164 --> 00:04:36,082 I'll take care of it. 73 00:04:36,082 --> 00:04:39,961 Come on. Come on, you two. Get closer. 74 00:04:42,380 --> 00:04:44,465 Now, smile. 75 00:04:44,882 --> 00:04:46,634 Thank you. 76 00:04:47,343 --> 00:04:48,636 Save that for later. 77 00:04:49,220 --> 00:04:52,682 Cubans for the big boys out back. 78 00:04:55,226 --> 00:04:56,311 Your father's asked you to join him, 79 00:04:56,311 --> 00:04:59,814 and I'm telling you to do what your father asks for once. 80 00:05:00,523 --> 00:05:01,816 My father. 81 00:05:02,442 --> 00:05:05,987 Smoke his cigars. Kiss his ass. 82 00:05:07,447 --> 00:05:08,531 I guess you figure 83 00:05:08,531 --> 00:05:11,200 you'll be living off his money someday, 84 00:05:11,200 --> 00:05:13,953 maybe even living in this house? 85 00:05:15,204 --> 00:05:16,456 It's all yours. 86 00:05:16,456 --> 00:05:17,749 upbeat music plays 87 00:05:17,749 --> 00:05:20,293 Had I known there'd be pictures I would have worn my best tie. 88 00:05:20,293 --> 00:05:22,045 You shouldn't be surprised. 89 00:05:22,045 --> 00:05:23,046 Not a camera in the world 90 00:05:23,046 --> 00:05:24,547 that your boss wouldn't put himself in front of. 91 00:05:24,547 --> 00:05:27,008 I'm going to need a stiff drink. 92 00:05:29,344 --> 00:05:30,553 You ready? 93 00:05:31,137 --> 00:05:32,597 Senator McCarthy, Miss Kerr. 94 00:05:32,597 --> 00:05:35,600 This is my friend, Mary Johnson. 95 00:05:35,808 --> 00:05:37,143 How do you do? 96 00:05:37,143 --> 00:05:38,561 You can pick 'em, Tim! 97 00:05:39,354 --> 00:05:40,438 Lovely! 98 00:05:49,822 --> 00:05:51,032 Joe's guy, right? 99 00:05:51,574 --> 00:05:54,535 - At the office? - Yes, sir, Mr. Cohn. 100 00:05:54,952 --> 00:05:56,454 This your date? 101 00:05:56,454 --> 00:05:58,956 Mary Johnson. She works at State. 102 00:06:00,249 --> 00:06:03,920 Muddy. I want you to meet some people. 103 00:06:05,588 --> 00:06:06,881 Excuse us. 104 00:06:08,341 --> 00:06:11,677 Takes a confident man to bring his own mother as his date. 105 00:06:12,720 --> 00:06:14,055 Thanks for being mine. 106 00:06:16,265 --> 00:06:17,517 It's my pleasure. 107 00:06:20,436 --> 00:06:22,230 upbeat jazz music playing 108 00:06:26,567 --> 00:06:28,111 Oh, yeah! 109 00:06:39,205 --> 00:06:40,456 How was your night? 110 00:06:41,582 --> 00:06:43,167 Mary's a good sport. 111 00:06:44,710 --> 00:06:47,797 Even smiled when she shook the Senator's hand. 112 00:06:48,589 --> 00:06:50,925 I think she might be growing fond of me. 113 00:06:52,135 --> 00:06:53,928 She doesn't want to fuck you, Skippy. 114 00:06:54,470 --> 00:06:55,972 if that's what you're worried about. 115 00:07:02,186 --> 00:07:03,438 She likes women. 116 00:07:05,314 --> 00:07:08,568 Membership's free but dues'll kill ya. 117 00:07:09,152 --> 00:07:10,570 Why didn't you tell me? 118 00:07:11,320 --> 00:07:12,572 We're friends. 119 00:07:12,947 --> 00:07:14,615 Loose lips sink ships. 120 00:07:17,452 --> 00:07:18,870 Keep seeing each other. 121 00:07:19,412 --> 00:07:20,705 You both need cover. 122 00:07:22,999 --> 00:07:24,250 What about you? 123 00:07:24,250 --> 00:07:26,627 I have a Bronze Star. 124 00:07:28,421 --> 00:07:31,674 In case you hadn't noticed, I'm bulletproof. 125 00:07:41,976 --> 00:07:43,519 Do you like it this way? 126 00:07:47,732 --> 00:07:49,150 Your life like this? 127 00:07:57,200 --> 00:08:00,411 I'll keep plugging away for another five years or so. 128 00:08:01,871 --> 00:08:05,166 Just until I get posted overseas. 129 00:08:06,626 --> 00:08:08,794 Fewer eyes on you over there. 130 00:08:10,546 --> 00:08:13,174 When they call me back, I'll quit. 131 00:08:15,635 --> 00:08:16,969 Buy a villa. 132 00:08:17,720 --> 00:08:20,598 Someplace on the water with a nice view. 133 00:08:20,598 --> 00:08:21,557 Hmm. 134 00:08:21,557 --> 00:08:23,142 Where I can eat what I want 135 00:08:23,142 --> 00:08:26,854 and fuck who I want without anyone giving a damn. 136 00:08:34,695 --> 00:08:36,489 That's top secret, by the way. 137 00:08:39,825 --> 00:08:41,160 I'll take it to my grave. 138 00:08:43,788 --> 00:08:45,831 light classical music playing 139 00:09:23,661 --> 00:09:26,539 Oh, Christ. Skippy. 140 00:09:26,539 --> 00:09:27,832 Skippy, wake up. 141 00:09:27,832 --> 00:09:29,959 Hey. Hey. We fell asleep. 142 00:09:29,959 --> 00:09:31,919 You need to get going. 143 00:09:34,046 --> 00:09:35,256 God damn it! 144 00:09:40,011 --> 00:09:42,722 melancholy music playing 145 00:09:49,312 --> 00:09:51,606 Hey, hey. Take a breath. 146 00:09:53,774 --> 00:09:54,775 When am I gonna see you again? 147 00:09:54,775 --> 00:09:57,612 I'm gonna look outside and make sure it's clear. 148 00:10:02,950 --> 00:10:04,243 Take the stairs. 149 00:10:10,875 --> 00:10:12,084 Oh, shit. 150 00:10:20,551 --> 00:10:22,011 Oh, Christ. 151 00:10:26,390 --> 00:10:28,684 - Morning. Yeah. - Morning. 152 00:10:38,569 --> 00:10:39,570 New paperboy. 153 00:10:47,244 --> 00:10:50,956 Now, the impending executions of Julius and Ethel Rosenberg 154 00:10:50,956 --> 00:10:52,917 are seen by our European allies 155 00:10:52,917 --> 00:10:55,294 as an erosion of our moral authority. 156 00:10:55,294 --> 00:10:58,631 And they've prompted protests in over 48 countries. 157 00:10:58,631 --> 00:11:00,341 We've instructed our diplomatic corps 158 00:11:00,341 --> 00:11:02,593 to stress the damage caused by the Rosenbergs 159 00:11:02,593 --> 00:11:04,845 in passing atomic secrets to the Soviets, 160 00:11:04,845 --> 00:11:07,765 and the danger it represents in pushing our two countries 161 00:11:07,765 --> 00:11:10,226 closer to a catastrophic nuclear war. 162 00:11:13,145 --> 00:11:14,397 Thank you, Fuller. 163 00:11:14,397 --> 00:11:16,232 Mr. McLeod from Security. 164 00:11:16,232 --> 00:11:18,901 Yes, our country is under threat from Soviet spies 165 00:11:18,901 --> 00:11:19,944 and those who support them. 166 00:11:19,944 --> 00:11:22,822 But there's another risk to national security. 167 00:11:23,406 --> 00:11:25,866 The sheer volume of deviants in our midst. 168 00:11:25,866 --> 00:11:29,495 The M Unit has dismissed or forced the resignation 169 00:11:29,495 --> 00:11:32,873 of twice as many federal employees for homosexuality 170 00:11:32,873 --> 00:11:35,918 as our counterparts have for communist leanings. 171 00:11:35,918 --> 00:11:38,796 Quite simply, we are overrun. 172 00:11:39,505 --> 00:11:40,673 Now, as you may know, 173 00:11:40,673 --> 00:11:42,341 - we've begun issuing summons... - Thank you. 174 00:11:42,341 --> 00:11:45,720 ...to those reported or suspected. 175 00:11:45,720 --> 00:11:47,430 The State Department has been one of the most 176 00:11:47,430 --> 00:11:50,224 trusted institutions in the post war world. 177 00:11:50,808 --> 00:11:53,936 With your help, we'll get it back there. 178 00:11:58,107 --> 00:11:59,734 Well said. 179 00:12:01,235 --> 00:12:02,027 That went well. 180 00:12:02,027 --> 00:12:03,779 I think it's safe to say democracy 181 00:12:03,779 --> 00:12:05,406 will live to see another day. 182 00:12:05,406 --> 00:12:06,490 I was being sarcastic. 183 00:12:06,490 --> 00:12:08,617 I don't know why you're not more concerned about this. 184 00:12:08,617 --> 00:12:11,996 And I am not talking about the future of democracy. 185 00:12:14,749 --> 00:12:16,375 When's your next date with Tim? 186 00:12:50,910 --> 00:12:51,994 Hello, darling. 187 00:12:51,994 --> 00:12:53,621 I was wondering, since you're in town, 188 00:12:53,621 --> 00:12:55,122 if I could buy you lunch. 189 00:12:55,122 --> 00:12:56,874 All right. You take care. 190 00:12:58,584 --> 00:12:59,794 Okay. 191 00:13:00,628 --> 00:13:01,504 Mmm! 192 00:13:01,504 --> 00:13:03,631 A real looker and takes shorthand? 193 00:13:03,631 --> 00:13:06,550 Phew! Girl like that'd fit in real nice around here. 194 00:13:06,550 --> 00:13:09,136 Yeah, maybe your paper'll pony up for it, not mine. 195 00:13:09,136 --> 00:13:10,971 Now, how about the Courier, Marcus? 196 00:13:10,971 --> 00:13:12,431 Don't you think your people in Pittsburgh 197 00:13:12,431 --> 00:13:14,391 are willing to kick in so we can get some secretarial help? 198 00:13:14,391 --> 00:13:16,435 "The old and rich will live on a while, 199 00:13:16,435 --> 00:13:19,188 as always, eating blood and gold." 200 00:13:19,188 --> 00:13:21,232 Best writer of the 20th century. 201 00:13:21,232 --> 00:13:23,025 - Who? - Langston. 202 00:13:23,192 --> 00:13:24,693 1938. 203 00:13:24,693 --> 00:13:25,861 You don't know Langston Hughes is? 204 00:13:25,861 --> 00:13:26,946 I know who Langston Hughes is. 205 00:13:26,946 --> 00:13:28,531 Yeah, you should read some of this. 206 00:13:28,531 --> 00:13:29,573 Now y'all remember, 207 00:13:29,573 --> 00:13:31,700 we can barely afford rent just the four of us now. 208 00:13:31,700 --> 00:13:32,827 Eugene's right. 209 00:13:32,827 --> 00:13:33,911 And you're behind two months. 210 00:13:33,911 --> 00:13:36,997 Guess if I had a plum gig in the Senate, I wouldn't care. 211 00:13:38,707 --> 00:13:39,458 Steadway. 212 00:13:39,458 --> 00:13:41,001 That Schine fella's up there, isn't he? 213 00:13:41,001 --> 00:13:41,794 Oh, yeah. 214 00:13:41,794 --> 00:13:43,921 And he sure as hell ain't no politician. 215 00:13:43,921 --> 00:13:44,922 Ain't no lawyer either. 216 00:13:44,922 --> 00:13:46,882 No, but he's rich and white... 217 00:13:46,882 --> 00:13:49,301 And cozy with that "National Guard" motherfucker 218 00:13:49,301 --> 00:13:50,219 Roy Cohn. 219 00:13:50,219 --> 00:13:51,971 All fired up about fighting Reds 220 00:13:51,971 --> 00:13:53,722 while they send our Black boys off to Korea? 221 00:13:53,722 --> 00:13:55,558 Langston Hughes is on the front lines today 222 00:13:55,558 --> 00:13:56,642 facing Cohn and McCarthy. 223 00:13:56,642 --> 00:13:58,018 Except they might find something on that one, though. 224 00:13:58,018 --> 00:14:00,980 Because I hear he's not just a little pinko. 225 00:14:00,980 --> 00:14:02,273 He a little pinky. 226 00:14:04,483 --> 00:14:05,526 See, that right there, 227 00:14:05,526 --> 00:14:07,653 that is the last thing colored folks need. 228 00:14:07,653 --> 00:14:09,029 One of our own doing us dirty. 229 00:14:09,029 --> 00:14:10,531 Makes us all look bad. 230 00:14:10,990 --> 00:14:11,699 Ask me, 231 00:14:11,699 --> 00:14:13,659 the last thing we need is Black men 232 00:14:13,659 --> 00:14:15,536 spitting on our greatest poet. 233 00:14:17,663 --> 00:14:19,623 That man needs to get more pussy. 234 00:14:19,623 --> 00:14:21,500 Right? 235 00:14:21,500 --> 00:14:24,628 "...the 12 Communists are sent to jail, 236 00:14:24,628 --> 00:14:25,588 In a little while, 237 00:14:25,588 --> 00:14:28,716 they will send Negroes to jail for being Negroes, 238 00:14:28,716 --> 00:14:32,344 and to concentration camps for being colored." 239 00:14:33,429 --> 00:14:36,974 Were you joking when you wrote those things, Mr. Hughes? 240 00:14:36,974 --> 00:14:38,559 Why did you write those? 241 00:14:38,559 --> 00:14:40,102 From my very earliest childhood memories, 242 00:14:40,102 --> 00:14:44,231 I've encountered very serious and very hurtful problems. 243 00:14:44,231 --> 00:14:46,066 One of my earliest childhood memories-- 244 00:14:46,066 --> 00:14:49,111 I do not want to interrupt you. 245 00:14:49,695 --> 00:14:50,654 Look at Bobby Kennedy. 246 00:14:50,654 --> 00:14:52,698 - Christ, he hates Cohn. - What we are trying 247 00:14:52,698 --> 00:14:55,242 to determine, for our purpose, is this. 248 00:14:56,076 --> 00:14:59,121 Was the solution to which you turned 249 00:14:59,121 --> 00:15:01,457 Soviet-style communism? 250 00:15:02,458 --> 00:15:05,544 I'd be happy to explain communism to you, sir, 251 00:15:05,544 --> 00:15:07,004 having written extensively on the subject. 252 00:15:07,004 --> 00:15:09,757 With all due respect, Mr. Chairman, 253 00:15:09,757 --> 00:15:10,674 the, uh... 254 00:15:10,674 --> 00:15:14,637 eight pages Mr. Schine is so proudly the author of 255 00:15:14,637 --> 00:15:18,641 hardly constitute an extensive treatise on any subject. 256 00:15:19,516 --> 00:15:21,101 I'll ask the Senator from Pennsylvania 257 00:15:21,101 --> 00:15:25,940 to allow the chief consultant to speak without interruption. 258 00:15:25,940 --> 00:15:27,900 Thank you, Mister Chairman. 259 00:15:27,900 --> 00:15:31,070 Mr. Hughes, at any time in your life 260 00:15:31,070 --> 00:15:35,199 did you desire to make the United States of America 261 00:15:35,199 --> 00:15:36,533 Soviet? 262 00:15:37,618 --> 00:15:40,245 So what is your next move with Hughes providing no names? 263 00:15:40,245 --> 00:15:43,248 He may not, but true patriots will. 264 00:15:43,248 --> 00:15:46,085 The communists are waging war on our way of life, 265 00:15:46,085 --> 00:15:48,545 and we will keep fighting them with all that we've got. 266 00:15:48,545 --> 00:15:50,714 If you're such an avid anticommunist, 267 00:15:50,714 --> 00:15:52,508 why aren't you in Korea shooting them? 268 00:15:52,508 --> 00:15:55,260 How about a question from a real reporter? 269 00:15:55,260 --> 00:15:57,554 - New York Times. - Uh, Mr. Cohn? 270 00:15:57,554 --> 00:16:00,265 I'm getting tired of visiting your precious city. 271 00:16:00,265 --> 00:16:02,685 All anyone talks of is politics. 272 00:16:03,560 --> 00:16:06,021 Is it a two-gimlet lunch we're having? 273 00:16:06,188 --> 00:16:07,106 Same. 274 00:16:07,106 --> 00:16:10,651 And I'm tired of my siblings. Always the same complaints. 275 00:16:10,651 --> 00:16:13,821 Aren't you grateful I didn't burden you with any? 276 00:16:13,821 --> 00:16:15,280 Eternally. 277 00:16:15,948 --> 00:16:18,075 Speaking of, how is Uncle Howard? 278 00:16:18,075 --> 00:16:19,118 Insolvent. 279 00:16:19,118 --> 00:16:21,662 The IRS finally caught up with him. 280 00:16:21,662 --> 00:16:23,163 If you were counting on that windfall, 281 00:16:23,163 --> 00:16:24,498 you're out of luck. 282 00:16:26,667 --> 00:16:29,128 Is that why you asked me to lunch? 283 00:16:29,128 --> 00:16:32,548 A man has a right to see his own mother, doesn't he? 284 00:16:32,548 --> 00:16:35,259 Sounds like you're looking for a quick getaway. 285 00:16:36,552 --> 00:16:39,221 Don't tell me you've gotten some poor girl in trouble. 286 00:16:40,347 --> 00:16:41,598 Didn't think so. 287 00:16:42,808 --> 00:16:45,144 You do have another resource available to you-- 288 00:16:45,144 --> 00:16:45,978 Nope. 289 00:16:45,978 --> 00:16:48,188 Your father is dying, Hawk. 290 00:16:48,188 --> 00:16:51,025 I think it's real this time. 291 00:16:51,358 --> 00:16:52,651 And he's had a change of heart. 292 00:16:52,651 --> 00:16:54,945 Doesn't seem likely in the absence of one. 293 00:16:54,945 --> 00:16:56,864 He's open to putting you back in the will. 294 00:16:56,864 --> 00:16:59,950 You'd get your rightful share. I want that for you. 295 00:17:02,036 --> 00:17:03,245 He's open... 296 00:17:04,913 --> 00:17:06,206 on what condition? 297 00:17:06,915 --> 00:17:07,791 Promise of an heir 298 00:17:07,791 --> 00:17:10,044 to carry on the family name, that sort of thing. 299 00:17:10,044 --> 00:17:13,213 More than anything, he'd like an apology 300 00:17:13,422 --> 00:17:14,631 For what? 301 00:17:15,632 --> 00:17:17,051 Hawkins. 302 00:17:18,719 --> 00:17:21,096 The State Department doesn't pay you nearly enough 303 00:17:21,096 --> 00:17:23,390 to take that principled a stand. 304 00:17:23,390 --> 00:17:26,685 It's a significant inheritance. 305 00:17:26,685 --> 00:17:29,897 And it's yours for a simple apology, 306 00:17:29,897 --> 00:17:32,357 even one that's insincere. 307 00:17:37,529 --> 00:17:38,363 Mmm. 308 00:17:40,282 --> 00:17:41,450 Tasty. 309 00:17:41,450 --> 00:17:43,077 Your egg salad. 310 00:17:43,077 --> 00:17:46,288 I'm putting all my husband trapping skills to good use. 311 00:17:46,288 --> 00:17:48,415 My parents would be so proud. 312 00:17:52,461 --> 00:17:54,713 Does it bother you that they wouldn't be? 313 00:17:57,007 --> 00:17:58,592 Proud of who you really are. 314 00:18:02,846 --> 00:18:04,223 I try not to think about it. 315 00:18:05,933 --> 00:18:07,684 Living 1,000 miles away helps. 316 00:18:09,853 --> 00:18:12,856 Given your, uh, fondness for McCarthy, 317 00:18:12,856 --> 00:18:14,733 I assume that yours are quite devout. 318 00:18:17,694 --> 00:18:19,071 Are you? 319 00:18:22,074 --> 00:18:25,202 For most of my life, I thought I was going to be a priest. 320 00:18:27,913 --> 00:18:29,456 That went out the window with... 321 00:18:32,292 --> 00:18:33,544 Well, you know. 322 00:18:36,046 --> 00:18:38,090 I think Hawk's angry with me. 323 00:18:39,174 --> 00:18:41,301 I made a mistake, and I-- 324 00:18:41,301 --> 00:18:42,302 - Hello. - Hello. 325 00:18:42,302 --> 00:18:44,429 - Nice day, isn't it? - Lovely. 326 00:18:45,264 --> 00:18:46,765 I should have been more careful. 327 00:18:49,226 --> 00:18:51,311 It's all this pretending, I... 328 00:18:53,147 --> 00:18:54,148 You think I'd be good at it, 329 00:18:54,148 --> 00:18:55,858 I've been doing it my whole life. 330 00:18:56,984 --> 00:18:58,110 Well, 331 00:18:58,110 --> 00:18:59,194 hiding a part of yourself 332 00:18:59,194 --> 00:19:01,155 and killing it are two different things. 333 00:19:01,155 --> 00:19:03,157 - Hello. - Hello. 334 00:19:06,034 --> 00:19:08,662 Maybe it is better to kill it and be finished with it. 335 00:19:10,914 --> 00:19:11,999 It's better than... 336 00:19:11,999 --> 00:19:15,335 constantly yearning for something you can't have. 337 00:19:20,299 --> 00:19:21,842 Will you come to my house tonight? 338 00:19:22,384 --> 00:19:23,844 I'm having some friends over. 339 00:19:28,056 --> 00:19:29,558 I'm hoping, you know... 340 00:19:31,727 --> 00:19:33,145 He'll call. 341 00:19:33,520 --> 00:19:34,688 Mmm. 342 00:19:36,356 --> 00:19:37,858 I'm gonna write down our address. 343 00:19:48,076 --> 00:19:48,911 We're all full up. 344 00:19:48,911 --> 00:19:50,162 I'm with the Pittsburgh Courier. 345 00:19:50,162 --> 00:19:51,914 I've been here for every session. 346 00:19:51,914 --> 00:19:53,624 There's nowhere for you to sit. 347 00:19:53,999 --> 00:19:55,250 Mr. Cohn's orders. 348 00:19:56,293 --> 00:19:58,295 There are times you need to keep your mouth shut, my friend. 349 00:19:58,295 --> 00:20:00,214 The committee will come to order. 350 00:20:00,214 --> 00:20:03,842 Will you rise and be sworn, please. 351 00:20:04,509 --> 00:20:07,387 melancholy music playing 352 00:20:21,360 --> 00:20:22,444 The execution date 353 00:20:22,444 --> 00:20:24,279 for Julius and Ethel Rosenberg looms, 354 00:20:24,279 --> 00:20:25,989 picketers marched outside the White House 355 00:20:25,989 --> 00:20:28,325 in the hopes of convincing President Eisenhower... 356 00:20:28,325 --> 00:20:30,202 ...to grant leniency 357 00:20:30,202 --> 00:20:31,286 to the convicted spies. 358 00:20:31,286 --> 00:20:33,747 Although many Americans believe the prosecution... 359 00:20:33,747 --> 00:20:35,499 Hello. 360 00:20:35,499 --> 00:20:37,501 Hello, Mother. 361 00:20:37,501 --> 00:20:39,044 ...others questioned the morality 362 00:20:39,044 --> 00:20:41,880 of sending a mother of two to the electric chair. 363 00:20:45,133 --> 00:20:47,427 - Whoa! Bop-do-day - Oh, what a girl 364 00:20:47,427 --> 00:20:49,263 Oh, bop-do-day 365 00:20:49,263 --> 00:20:50,472 I guess I'm in the right place. 366 00:20:50,472 --> 00:20:51,807 Come on in. 367 00:20:57,646 --> 00:20:59,439 They're all in here. 368 00:21:00,649 --> 00:21:03,568 Everybody, this is Tim. 369 00:21:03,568 --> 00:21:07,489 Tim, this is Caroline, Gloria, Luis. 370 00:21:07,489 --> 00:21:08,573 Uh, and everybody. 371 00:21:08,573 --> 00:21:10,117 Hi, Tim. 372 00:21:10,117 --> 00:21:14,496 We came together but, uh, no, we're not a couple. 373 00:21:14,496 --> 00:21:16,498 Stop! 374 00:21:16,498 --> 00:21:18,875 I've heard a lot about you 375 00:21:18,875 --> 00:21:20,627 and I'll bet you've heard nothing about me. 376 00:21:20,627 --> 00:21:22,004 Oh, behave. 377 00:21:22,004 --> 00:21:24,339 Can I take your coat and hat? 378 00:21:24,339 --> 00:21:25,173 Thank you. 379 00:21:25,173 --> 00:21:27,092 - Thanks. - Do you want a drink? 380 00:21:27,092 --> 00:21:28,427 Yeah, sure. 381 00:21:34,308 --> 00:21:35,392 So... 382 00:21:35,392 --> 00:21:37,436 you live together. 383 00:21:37,436 --> 00:21:38,437 Why shouldn't we? 384 00:21:38,437 --> 00:21:40,939 The neighbors just think that we're roommates on a budget. 385 00:21:41,648 --> 00:21:46,278 Though I'd rather you didn't mention it to Hawkins. 386 00:21:46,278 --> 00:21:47,904 Because he wouldn't approve. 387 00:21:48,488 --> 00:21:51,325 'Cause we're all allowed our secrets. 388 00:21:54,369 --> 00:21:56,079 You folks want to play some Charades? 389 00:21:56,747 --> 00:21:57,706 Mmm-hmm? 390 00:21:57,706 --> 00:21:59,124 Why not? 391 00:21:59,124 --> 00:22:00,917 Okay. Come with me! 392 00:22:17,100 --> 00:22:19,561 soft classical music playing 393 00:23:44,396 --> 00:23:45,814 That was a fun evening. 394 00:23:46,523 --> 00:23:47,732 It sure was. 395 00:23:48,442 --> 00:23:50,193 Girls are great hostesses. 396 00:23:51,486 --> 00:23:53,238 Mary says you're Catholic? 397 00:23:53,238 --> 00:23:55,532 I am, or was. 398 00:23:56,241 --> 00:23:58,452 I'm not sure where I'd land now. 399 00:23:59,369 --> 00:24:00,620 Lapsed, I guess? 400 00:24:01,746 --> 00:24:03,957 Hmm. Do you, uh... Do you miss it? 401 00:24:06,835 --> 00:24:08,044 I miss God. 402 00:24:10,297 --> 00:24:11,465 You? 403 00:24:12,716 --> 00:24:14,217 I have God. 404 00:24:14,217 --> 00:24:16,636 - Oh, I... I thought you-- - I am. 405 00:24:16,636 --> 00:24:19,556 - Then how do you manage-- - I'm celibate. 406 00:24:20,807 --> 00:24:22,767 I made that choice a while back. 407 00:24:24,227 --> 00:24:26,563 You have to decide what matters most to you. 408 00:24:28,648 --> 00:24:31,109 You're an excellent Charades player, by the way. 409 00:24:32,527 --> 00:24:33,987 This is where I turn off. 410 00:24:35,071 --> 00:24:36,156 Good night. 411 00:24:40,535 --> 00:24:41,495 I touch your lips 412 00:24:41,495 --> 00:24:44,998 And all at once the sparks go flying 413 00:24:45,540 --> 00:24:46,458 Those devil lips 414 00:24:46,458 --> 00:24:50,128 That know so well the art of lying 415 00:24:50,754 --> 00:24:52,464 And though I see the danger 416 00:24:52,464 --> 00:24:54,966 Still the flame grows higher 417 00:24:54,966 --> 00:25:00,555 I know I must surrender to your kiss of fire 418 00:25:00,555 --> 00:25:01,640 Just like a torch 419 00:25:01,640 --> 00:25:05,268 You set the soul within me burning 420 00:25:05,268 --> 00:25:10,565 I must go on along this road of no returning 421 00:25:13,485 --> 00:25:14,945 You're prettier when you smile. 422 00:25:14,945 --> 00:25:16,196 Fuck you. 423 00:25:16,738 --> 00:25:18,740 Guess we could go another round, 424 00:25:19,616 --> 00:25:21,576 we'd have the same old argument. 425 00:25:22,369 --> 00:25:23,703 I don't bottom. 426 00:25:26,706 --> 00:25:28,708 Lost the sub-committee beat. 427 00:25:28,708 --> 00:25:30,710 Took a shot at Schine and Cohn. 428 00:25:30,710 --> 00:25:32,003 - That was stupid. - Yeah. 429 00:25:32,003 --> 00:25:34,839 Just couldn't take them going at Langston like they did. 430 00:25:35,423 --> 00:25:36,841 All these goddamn white men. 431 00:25:36,841 --> 00:25:38,802 Should I be taking this personally? 432 00:25:38,802 --> 00:25:40,637 Maybe. 433 00:25:40,971 --> 00:25:43,223 There's no escaping you people. 434 00:25:43,765 --> 00:25:44,641 Not even in here. 435 00:25:44,641 --> 00:25:46,393 I know that I must have your kiss 436 00:25:46,393 --> 00:25:48,937 Although it dooms me 437 00:25:48,937 --> 00:25:51,231 Though it consumes me 438 00:25:51,231 --> 00:25:52,899 Now you're mad the place is integrated? 439 00:25:52,899 --> 00:25:53,817 Mmm-mmm. 440 00:25:53,817 --> 00:25:57,028 Can't call it that if the door only opens one way. 441 00:25:58,655 --> 00:26:02,033 At least Cohn only likes 'em big, dumb, and white. 442 00:26:02,617 --> 00:26:03,660 So is Schine... 443 00:26:03,660 --> 00:26:04,703 I don't think so, 444 00:26:04,703 --> 00:26:07,914 but I'm sure the little cocksucker's working on it. 445 00:26:07,914 --> 00:26:09,416 What do you know about him? 446 00:26:09,416 --> 00:26:11,710 A silver spoon who wants to be a hero, 447 00:26:11,710 --> 00:26:14,296 which is hard to do when you're 4-F. 448 00:26:14,296 --> 00:26:16,298 - Hmm, looks fit to me. - Yeah. 449 00:26:17,591 --> 00:26:19,175 Might look into that. 450 00:26:19,175 --> 00:26:21,303 - He's out of New York, right? - Mmm-hmm. 451 00:26:22,304 --> 00:26:25,265 Uh, yeah, another Glen Mhor on the rocks. Thanks. 452 00:26:26,016 --> 00:26:27,267 What about you? 453 00:26:28,101 --> 00:26:29,644 You need something, baby? 454 00:26:30,478 --> 00:26:31,980 Sure, I'll have a refill. 455 00:26:39,571 --> 00:26:41,615 Variety is the spice of life. 456 00:26:42,741 --> 00:26:45,118 You know, Tim is a good guy. 457 00:26:45,702 --> 00:26:48,038 - I know. - That why you're here? 458 00:26:50,624 --> 00:26:51,833 With Tim... 459 00:26:52,876 --> 00:26:54,669 - it's not easy. - Hmm. 460 00:26:56,463 --> 00:26:57,255 This is. 461 00:26:57,255 --> 00:26:59,049 Know what the difference is between you and me, 462 00:26:59,716 --> 00:27:01,134 aside from the obvious? 463 00:27:02,719 --> 00:27:04,220 Sometime, somewhere, 464 00:27:04,971 --> 00:27:06,890 I'd like more than this. 465 00:27:35,710 --> 00:27:38,797 Hawkins, I'm so glad you came. 466 00:27:45,011 --> 00:27:46,930 Come say hello to the family. 467 00:27:47,722 --> 00:27:48,932 Here he is! 468 00:27:51,434 --> 00:27:52,977 - Hello, everyone. - Hello. 469 00:27:53,728 --> 00:27:54,562 Hello, Hawk. 470 00:27:54,562 --> 00:27:56,690 I'm afraid your father's asleep. 471 00:27:57,023 --> 00:27:58,483 You don't have a bag. 472 00:27:58,483 --> 00:28:00,151 Yeah. I won't be staying long. 473 00:28:00,151 --> 00:28:03,405 Have to be honest, we didn't think you'd come. 474 00:28:03,405 --> 00:28:05,365 It's been quite a while. 475 00:28:05,365 --> 00:28:07,200 Yes, well, I've been busy. 476 00:28:07,200 --> 00:28:08,785 So how are things in Washington? 477 00:28:08,785 --> 00:28:12,622 Must be exciting there, all the political intrigue. 478 00:28:13,081 --> 00:28:14,582 It's work. 479 00:28:14,582 --> 00:28:16,167 What do you do for play then? 480 00:28:16,167 --> 00:28:18,420 Is Senator Smith's daughter still in the picture? 481 00:28:18,420 --> 00:28:20,880 Frances reads the society pages. 482 00:28:23,466 --> 00:28:24,634 You know, it was a long drive. 483 00:28:24,634 --> 00:28:28,054 I wouldn't mind resting my head for a bit, if that's all right. 484 00:28:28,638 --> 00:28:30,348 Harriet tidied your old room. 485 00:28:30,932 --> 00:28:32,350 I'll see you all shortly. 486 00:28:32,892 --> 00:28:34,394 Please enjoy your tea. 487 00:28:38,231 --> 00:28:42,193 Neither snow nor rain nor heat or gloom of night. 488 00:28:43,486 --> 00:28:44,863 I thought you were off the Senate beat. 489 00:28:44,863 --> 00:28:45,905 News does travel fast. 490 00:28:45,905 --> 00:28:47,615 I am. I have other business here. 491 00:28:47,615 --> 00:28:49,367 Have you been in touch with Hawk? 492 00:28:50,076 --> 00:28:52,454 I'll answer your question if you answer one of mine. 493 00:28:55,373 --> 00:28:58,001 You see David Schine in the flesh on a regular basis. 494 00:28:58,710 --> 00:28:59,627 - So? - Does he limp, 495 00:28:59,627 --> 00:29:01,880 show any injury that look like a 4-F to you? 496 00:29:01,880 --> 00:29:03,381 He works for my employer, 497 00:29:03,840 --> 00:29:05,258 whom I happen to admire. 498 00:29:06,092 --> 00:29:07,427 Saw Hawk the other night. 499 00:29:12,891 --> 00:29:14,642 David doesn't limp. 500 00:29:14,642 --> 00:29:16,895 There's no injury that I've ever noticed. 501 00:29:17,437 --> 00:29:19,063 Plays squash three times a week. 502 00:29:21,941 --> 00:29:22,984 Last time I saw Hawk, 503 00:29:22,984 --> 00:29:25,403 he was at the Cozy Corner, looking for trouble. 504 00:29:25,403 --> 00:29:28,031 Which is what you'll get if you don't let him go. 505 00:29:41,669 --> 00:29:42,962 Senate Affairs. 506 00:29:44,923 --> 00:29:46,299 One moment please. 507 00:29:48,009 --> 00:29:48,885 Mary, 508 00:29:48,885 --> 00:29:51,179 it's for you. It's a young lady. 509 00:29:51,179 --> 00:29:53,097 She says it's important. 510 00:29:55,058 --> 00:29:56,476 Hello. 511 00:29:57,685 --> 00:29:58,812 Yes. 512 00:30:01,272 --> 00:30:02,982 Yes, that's fine. 513 00:30:06,277 --> 00:30:07,821 Yes. Bye-bye. 514 00:30:11,574 --> 00:30:12,992 tense music playing 515 00:30:13,701 --> 00:30:15,036 Is everything all right? 516 00:30:16,329 --> 00:30:17,539 Fine. 517 00:30:19,749 --> 00:30:21,835 I'm going to run these down to the mailroom, 518 00:30:21,835 --> 00:30:23,211 so they go out today. 519 00:30:23,211 --> 00:30:26,047 suspenseful music playing 520 00:30:34,931 --> 00:30:35,974 Who reported you? 521 00:30:35,974 --> 00:30:38,768 I don't know. I don't know. 522 00:30:40,979 --> 00:30:43,690 It might have been, um... 523 00:30:43,690 --> 00:30:48,194 I didn't want to tell you because I knew you'd get mad. 524 00:30:48,862 --> 00:30:53,032 This fellow in my office, he kept asking me out, 525 00:30:53,908 --> 00:30:55,869 and I kept saying no. 526 00:30:56,286 --> 00:30:56,995 And... 527 00:30:56,995 --> 00:30:59,539 And some men, they don't like hearing that. 528 00:31:38,661 --> 00:31:40,997 soft classical music playing 529 00:31:58,056 --> 00:32:00,683 - Hawkins? - Yeah. Just a moment. 530 00:32:00,683 --> 00:32:02,435 Your father's awake. 531 00:32:29,837 --> 00:32:32,215 I knew it would bring you back, 532 00:32:33,383 --> 00:32:35,051 me dying. 533 00:32:36,135 --> 00:32:39,138 Actually, I've been wanting to come home for some time. 534 00:32:39,138 --> 00:32:43,059 If that's true at all, it's only because of your mother. 535 00:32:44,060 --> 00:32:46,062 That was my mistake. 536 00:32:46,980 --> 00:32:49,482 Letting her make you a mama's boy. 537 00:32:54,320 --> 00:32:56,114 Are you in much pain? 538 00:32:56,948 --> 00:32:58,074 You were good at a lot, son, 539 00:32:58,074 --> 00:33:01,411 but you were never good at concealing yourself. 540 00:33:04,414 --> 00:33:06,666 Has it changed? 541 00:33:09,377 --> 00:33:11,004 Have you? 542 00:33:11,295 --> 00:33:12,964 I'd say so. 543 00:33:13,756 --> 00:33:17,093 Then you'll be getting married and having children. 544 00:33:18,761 --> 00:33:20,596 That would be the expectation. 545 00:33:22,056 --> 00:33:25,935 And all that remains is your apology. 546 00:33:26,394 --> 00:33:29,063 And I'm to apologize for what, precisely? 547 00:33:29,063 --> 00:33:31,357 I'd just... I'd like to get this right. 548 00:33:33,276 --> 00:33:36,070 For having no shame. 549 00:33:36,070 --> 00:33:41,284 For making me endure rumors about my homosexual son. 550 00:33:41,951 --> 00:33:45,038 For me walking in and having to see you 551 00:33:45,038 --> 00:33:48,041 on your knees to that boy Kenny. 552 00:34:19,614 --> 00:34:20,782 I'm sorry 553 00:34:23,034 --> 00:34:24,577 that you're dying. 554 00:34:26,204 --> 00:34:30,416 That not a single fucking soul gives a shit. 555 00:34:33,169 --> 00:34:36,297 And that you didn't knock first. 556 00:34:42,470 --> 00:34:44,764 You're not getting my money. 557 00:34:44,764 --> 00:34:46,432 You hear me? 558 00:34:47,016 --> 00:34:49,143 Not a goddamned dime! 559 00:35:02,281 --> 00:35:05,618 I assume this means you're not staying for dinner. 560 00:35:07,411 --> 00:35:09,122 I'm sorry, Mother. 561 00:35:09,622 --> 00:35:10,957 An apology. 562 00:35:10,957 --> 00:35:12,834 You see how easy that was? 563 00:35:16,379 --> 00:35:18,840 I should have convinced you to leave him. 564 00:35:18,840 --> 00:35:19,924 You couldn't have. 565 00:35:19,924 --> 00:35:22,218 I was a grown woman. I knew what I was doing. 566 00:35:22,218 --> 00:35:24,137 This is what I wanted. 567 00:35:24,137 --> 00:35:26,305 The marriage was the way for me to have it. 568 00:35:26,305 --> 00:35:28,224 May I have one of those? 569 00:35:28,224 --> 00:35:30,268 I dare not smoke in front of your father, 570 00:35:30,268 --> 00:35:32,270 what with his condition. 571 00:35:44,991 --> 00:35:46,617 So that's why you stayed? 572 00:35:48,077 --> 00:35:52,123 That and the same reason that you never do. 573 00:35:52,123 --> 00:35:54,333 It's easier. 574 00:36:03,467 --> 00:36:05,344 There is someone now. 575 00:36:10,141 --> 00:36:11,517 I'm glad. 576 00:36:33,873 --> 00:36:35,708 melancholy music playing 577 00:36:58,231 --> 00:36:59,023 What are you-- 578 00:36:59,023 --> 00:37:01,525 Your lock's still broken downstairs. 579 00:37:02,235 --> 00:37:03,736 Where have you been? 580 00:37:05,738 --> 00:37:07,198 Doesn't matter. 581 00:37:08,741 --> 00:37:10,451 I'm home now. 582 00:37:33,432 --> 00:37:34,600 Looks like Wesley Smith 583 00:37:34,600 --> 00:37:35,601 has found his nerve. 584 00:37:35,601 --> 00:37:37,103 I didn't know he had it in him. 585 00:37:37,103 --> 00:37:38,145 How much are we supposed to take 586 00:37:38,145 --> 00:37:40,106 from that sanctimonious son of a bitch? 587 00:37:40,106 --> 00:37:41,148 Calm down, Roy. 588 00:37:41,148 --> 00:37:43,734 Smith attacked me for prosecuting traitors. 589 00:37:43,734 --> 00:37:45,319 That makes him a traitor. 590 00:37:45,319 --> 00:37:46,445 And he mocks David in the hearing. 591 00:37:46,445 --> 00:37:49,240 David gives our enemies plenty of ammunition. 592 00:37:49,240 --> 00:37:51,575 He's donating his time to the committee 593 00:37:51,575 --> 00:37:53,035 and a hell of a lot of money. 594 00:37:53,035 --> 00:37:55,079 Take it easy, both of you. We can handle Smith. 595 00:37:55,079 --> 00:37:57,999 Even the most righteous among us has something to hide. 596 00:37:57,999 --> 00:38:00,084 David is loyal to you, sir, 597 00:38:00,084 --> 00:38:01,043 and to the cause. 598 00:38:01,043 --> 00:38:02,962 He doesn't deserve to be attacked by your enemies. 599 00:38:02,962 --> 00:38:05,464 Smith's got a skeleton in his closet. 600 00:38:05,464 --> 00:38:06,507 We just have to find it. 601 00:38:06,507 --> 00:38:09,260 suspenseful music playing 602 00:38:13,055 --> 00:38:15,182 So you sleep on the sofa, then? 603 00:38:15,182 --> 00:38:17,393 Yes, sir. Since Mary has the bedroom, 604 00:38:17,393 --> 00:38:18,352 I pay less for rent. 605 00:38:18,352 --> 00:38:19,603 It's a full mattress, 606 00:38:19,603 --> 00:38:21,022 sagging on both sides. 607 00:38:21,022 --> 00:38:24,817 My mother and father gave me their old bed when I moved here. 608 00:38:27,320 --> 00:38:29,238 The blue sleepwear appears mannish. 609 00:38:29,238 --> 00:38:31,741 - Whose is it? - Mine. 610 00:38:32,825 --> 00:38:35,328 There's not much in the way of cosmetics. 611 00:38:36,871 --> 00:38:38,205 One thing I've noticed is that there are 612 00:38:38,205 --> 00:38:41,083 very few items of a personal nature here. 613 00:38:41,083 --> 00:38:43,252 No photographs, no scrapbooks. 614 00:38:43,252 --> 00:38:45,212 We don't have time for that sort of thing. 615 00:38:45,212 --> 00:38:48,299 We're both dedicated to our work. 616 00:38:53,304 --> 00:38:56,891 We're done for now. Thank you for your cooperation. 617 00:38:56,891 --> 00:38:59,018 Call us if there's anything else we need to know. 618 00:39:00,311 --> 00:39:02,438 Your review's being scheduled. 619 00:39:02,438 --> 00:39:04,315 And so you're aware, Miss Stuart, 620 00:39:04,315 --> 00:39:06,025 we may have questions for your family 621 00:39:06,025 --> 00:39:07,818 and your co-workers, too. 622 00:39:15,993 --> 00:39:18,162 - We'll be in touch. - Of course. 623 00:39:18,162 --> 00:39:20,539 Thank you. 624 00:39:28,422 --> 00:39:31,550 No, no, no, no. They're right out there. 625 00:39:31,550 --> 00:39:33,094 The door's locked. 626 00:39:50,778 --> 00:39:52,488 - Skippy. - I had to come. 627 00:39:52,488 --> 00:39:54,407 Just... Get in here. 628 00:39:56,283 --> 00:39:57,201 What the hell is going on? 629 00:39:57,201 --> 00:39:59,495 - Mary has a girlfriend. - So? 630 00:39:59,495 --> 00:40:01,455 Caroline, she works at the State Department. 631 00:40:01,455 --> 00:40:02,706 They live together. 632 00:40:02,706 --> 00:40:04,291 They really love each other, Hawk. 633 00:40:04,291 --> 00:40:06,293 - You should see the way-- - Get to the point. 634 00:40:06,293 --> 00:40:08,170 She's being investigated. 635 00:40:08,170 --> 00:40:11,674 Some fella she works with reported her out of malice. 636 00:40:11,674 --> 00:40:14,093 It doesn't matter how she got their attention. 637 00:40:14,468 --> 00:40:15,970 - She did. - And now? 638 00:40:16,929 --> 00:40:18,431 She's screwed. 639 00:40:18,806 --> 00:40:20,141 They're both screwed. 640 00:40:21,183 --> 00:40:22,101 You sound angry at them. 641 00:40:22,101 --> 00:40:25,020 What they did was dangerous. You understand that? 642 00:40:25,020 --> 00:40:27,231 For God's sake, living with someone. 643 00:40:27,231 --> 00:40:29,775 I thought Mary had more sense than that. 644 00:40:32,611 --> 00:40:34,488 How do you know they live together? 645 00:40:35,239 --> 00:40:38,784 They asked me over when you were avoiding me. 646 00:40:39,618 --> 00:40:41,537 I met their friends. 647 00:40:44,748 --> 00:40:46,500 Can you help them? 648 00:40:47,251 --> 00:40:49,503 Ask your boss? Or Senator Smith? 649 00:40:49,503 --> 00:40:51,255 Here! Sit down! 650 00:40:56,218 --> 00:40:58,679 All right. Write this down, 651 00:40:58,929 --> 00:41:00,514 word for word. 652 00:41:02,641 --> 00:41:03,601 "Dear Mary." 653 00:41:03,601 --> 00:41:05,728 Just write. You have to. 654 00:41:07,146 --> 00:41:11,025 "I fell for you the first moment I laid eyes on you. 655 00:41:12,401 --> 00:41:14,820 Right away, I was taken by your beauty, 656 00:41:15,863 --> 00:41:18,073 but I was won over by your mind. 657 00:41:20,534 --> 00:41:21,994 To touch you, 658 00:41:22,745 --> 00:41:25,581 to feel your body against mine brought me more happiness 659 00:41:25,581 --> 00:41:27,166 than you could ever know. 660 00:41:29,752 --> 00:41:31,504 I know you love me. 661 00:41:31,504 --> 00:41:33,797 And my feelings for you are deep. 662 00:41:36,634 --> 00:41:37,551 But I've always known 663 00:41:37,551 --> 00:41:39,720 we have no real future together." 664 00:41:49,563 --> 00:41:52,691 - I can't do this. - You broke the rule, Skippy. 665 00:41:52,691 --> 00:41:56,070 You went there. You palled around with a bunch of queers. 666 00:41:56,070 --> 00:41:58,656 You're practically on record. Do you realize that? 667 00:41:58,656 --> 00:42:00,366 And I'm just now hearing about it! 668 00:42:00,366 --> 00:42:01,867 You keep writing! 669 00:42:06,747 --> 00:42:07,623 "Your not being Catholic 670 00:42:07,623 --> 00:42:10,626 is a problem for me and for my family. 671 00:42:12,920 --> 00:42:14,630 I don't mean to hurt you. 672 00:42:16,257 --> 00:42:19,552 But I think it's better for both of us to part ways. 673 00:42:21,011 --> 00:42:23,514 With affection, Tim." 674 00:42:23,514 --> 00:42:25,182 You slip that under Mary's door 675 00:42:25,182 --> 00:42:27,601 and refuse contact with either one. 676 00:42:27,601 --> 00:42:30,729 - They are my friends. - They are liabilities. 677 00:42:41,699 --> 00:42:45,244 If it's any consolation, it throws the heat off you both. 678 00:42:46,495 --> 00:42:49,206 Mary can use the letter to clear herself, 679 00:42:50,499 --> 00:42:52,042 pin it all on Caroline. 680 00:42:53,586 --> 00:42:56,213 She loves her. She would never do that. 681 00:42:56,797 --> 00:42:58,591 Watch her. 682 00:43:11,520 --> 00:43:13,606 I don't understand you. 683 00:43:14,857 --> 00:43:16,942 I don't understand us! 684 00:43:18,068 --> 00:43:20,487 Come on. You don't have to go. 685 00:43:20,487 --> 00:43:24,283 - As long as we're careful-- - You mean you want me to, what, 686 00:43:24,992 --> 00:43:27,578 stay for an hour for sex? 687 00:43:27,578 --> 00:43:30,247 Senator Smith is on McCarthy's Enemy List. 688 00:43:30,247 --> 00:43:31,707 They're going to try and find something on him. 689 00:43:31,707 --> 00:43:35,336 And that is the last dirty thing I'm ever going to do for you. 690 00:43:48,599 --> 00:43:49,767 Hello. You've reached 691 00:43:49,767 --> 00:43:51,602 the Fuller house. Please leave us a message. 692 00:43:52,603 --> 00:43:55,314 Lucy, sweetheart, I'm sorry I missed you. 693 00:43:55,981 --> 00:43:57,399 Listen, I'm on standby 694 00:43:57,399 --> 00:43:59,568 for a flight that leaves tomorrow morning. 695 00:43:59,568 --> 00:44:02,363 Gets me to Dulles in the afternoon. 696 00:44:02,363 --> 00:44:03,822 I love you. 697 00:44:14,833 --> 00:44:17,419 Hey, walk the night 698 00:44:17,419 --> 00:44:19,505 Hey, gonna walk the night 699 00:44:19,505 --> 00:44:21,590 Hey, walk the night 700 00:44:21,590 --> 00:44:23,717 Hey, gonna walk the night 701 00:44:23,717 --> 00:44:25,761 Hey, walk the night 702 00:44:25,761 --> 00:44:27,846 Hey, gonna walk the night 703 00:44:27,846 --> 00:44:29,848 Hey, walk the night 704 00:44:29,848 --> 00:44:33,185 Hey, gonna walk the night 705 00:44:35,396 --> 00:44:37,815 Creeper, creeper gonna creep and walk the night 706 00:44:37,815 --> 00:44:40,275 All right all right Look out night 707 00:44:40,275 --> 00:44:42,277 Creeper got mad and angry eyes 708 00:44:42,277 --> 00:44:44,363 One look from him can paralyze 709 00:44:44,363 --> 00:44:46,448 Resist at any time or place 710 00:44:46,448 --> 00:44:49,284 Creeper done slap right cross your face 711 00:44:56,458 --> 00:44:58,836 Hey, Dad. Lookin' good. 712 00:44:58,836 --> 00:45:02,047 When was the last time you made a really big mistake? 713 00:45:02,756 --> 00:45:05,217 Whatever happened to "come here often?" 714 00:45:06,009 --> 00:45:07,177 What? 715 00:45:08,637 --> 00:45:09,596 Never mind. 716 00:45:09,596 --> 00:45:12,057 I'm on a date, but I could be free later. 717 00:45:19,064 --> 00:45:21,024 I'm curious about something. 718 00:45:21,525 --> 00:45:22,776 With everything that's going on, 719 00:45:22,776 --> 00:45:25,154 aren't you even a little concerned? 720 00:45:26,029 --> 00:45:27,781 I take care of myself. 721 00:45:28,240 --> 00:45:29,116 I work out. 722 00:45:29,116 --> 00:45:34,121 I'm young, dumb, and full of cum. 723 00:45:35,080 --> 00:45:36,081 You're bulletproof. 724 00:45:36,081 --> 00:45:38,834 Oh, yeah, I like that. 725 00:45:41,795 --> 00:45:44,923 You know what it's taken me a long time to realize? 726 00:45:47,009 --> 00:45:49,178 Not everybody else is. 727 00:45:49,762 --> 00:45:51,388 Take care of yourself. 728 00:46:32,846 --> 00:46:34,890 Oh. You coming in? 729 00:46:34,890 --> 00:46:36,809 Yeah. Thanks. 730 00:47:00,958 --> 00:47:03,001 Door's open, Maggie. 731 00:47:06,797 --> 00:47:08,507 Did you forget your keys? 732 00:47:21,854 --> 00:47:23,021 Hey. 733 00:47:28,986 --> 00:47:31,822 Well, we both know my eyesight is terrible. 734 00:47:32,698 --> 00:47:35,033 And maybe the dementia is setting in, 735 00:47:35,033 --> 00:47:36,910 but I think 736 00:47:36,910 --> 00:47:41,164 Hawkins Fuller is standing in my apartment. 737 00:47:42,249 --> 00:47:43,917 Hi, Skippy. 738 00:47:46,879 --> 00:47:48,213 Don't be afraid. 739 00:47:49,798 --> 00:47:51,216 It's not airborne. 740 00:47:56,179 --> 00:47:58,140 That's not what I'm afraid of. 741 00:48:08,025 --> 00:48:09,818 Yeah, it's you. 742 00:48:18,744 --> 00:48:20,287 Is he staying for dinner? 743 00:48:21,830 --> 00:48:23,290 If he wants to. 744 00:48:29,504 --> 00:48:31,965 I was very much in love with Tim, 745 00:48:31,965 --> 00:48:34,885 but he broke up with me. 746 00:48:34,885 --> 00:48:35,969 melancholy music playing 747 00:48:35,969 --> 00:48:38,263 And I'm only showing you this because... 748 00:48:39,348 --> 00:48:41,516 Well, I think 749 00:48:41,516 --> 00:48:44,436 Caroline may have been part of the reason why. 750 00:48:44,853 --> 00:48:46,146 How so? 751 00:48:47,397 --> 00:48:49,399 Tim kept trying to warn me. 752 00:48:50,192 --> 00:48:52,069 When we were intimate, he said he thought 753 00:48:52,069 --> 00:48:54,237 there was something off about her. 754 00:48:54,237 --> 00:48:55,948 We even fought about it a few times, 755 00:48:55,948 --> 00:48:59,409 but I didn't listen. 756 00:49:00,869 --> 00:49:03,288 And then after your visit, 757 00:49:03,288 --> 00:49:05,624 I confronted her about it and... 758 00:49:08,919 --> 00:49:11,129 She admitted it was true. 759 00:49:11,922 --> 00:49:14,049 But you had no idea prior? 760 00:49:14,383 --> 00:49:15,550 None. 761 00:49:16,551 --> 00:49:20,639 Of course, I asked her to move out right away. 762 00:49:20,639 --> 00:49:23,642 She went back to her parents' home in Ohio. 763 00:49:24,726 --> 00:49:26,478 Thank you, Miss Johnson. 764 00:49:27,229 --> 00:49:29,147 This has been very helpful. 765 00:49:38,615 --> 00:49:39,658 Name doesn't ring a bell 766 00:49:39,658 --> 00:49:41,785 but his address makes him a Mundt constituent-- 767 00:49:41,785 --> 00:49:44,079 Mr. Kennedy? Mr. Kennedy. 768 00:49:44,705 --> 00:49:46,748 Marcus Gaines, Pittsburgh Courier. 769 00:49:46,748 --> 00:49:49,334 Might I speak with you off the record? 770 00:49:51,211 --> 00:49:52,129 Yes, sir. 771 00:49:52,129 --> 00:49:55,090 - What's all this about? - McCarthy's sub-committee. 772 00:49:55,090 --> 00:49:57,050 You should've been Chief Counsel, not Cohn. 773 00:49:57,050 --> 00:49:58,635 - Everyone knows that. - What's your point? 774 00:49:58,635 --> 00:50:01,096 I imagine it must be difficult to stand by and watch 775 00:50:01,096 --> 00:50:03,849 as Cohn allows his friend, David Schine, 776 00:50:03,849 --> 00:50:06,143 to pontificate about fighting communists, 777 00:50:06,143 --> 00:50:11,773 while Schine himself is actively avoiding the draft. 778 00:50:14,067 --> 00:50:15,819 - Go on. - Mr. Schine, 779 00:50:15,819 --> 00:50:16,820 who resides in New York, 780 00:50:16,820 --> 00:50:19,990 somehow managed a 4-F classification in California, 781 00:50:19,990 --> 00:50:22,034 where his family owns the Ambassador Hotel 782 00:50:22,034 --> 00:50:25,704 and has a few local politicians in their back pocket. 783 00:50:30,125 --> 00:50:33,128 I've done the research. It's all in here. 784 00:50:34,087 --> 00:50:35,130 Why are you giving this to me? 785 00:50:35,130 --> 00:50:38,258 Because my paper doesn't have the power to tackle this. 786 00:50:38,633 --> 00:50:40,385 And you do. 787 00:50:50,020 --> 00:50:52,230 In order to spare himself the same fate, 788 00:50:52,230 --> 00:50:55,859 self-confessed agent of espionage, David Greenglass, 789 00:50:55,859 --> 00:50:57,944 testified against his own sister, 790 00:50:57,944 --> 00:50:59,946 which all but ensured the guilty verdict 791 00:50:59,946 --> 00:51:03,075 that sent Julius and Ethel to the electric chair today. 792 00:51:03,075 --> 00:51:06,119 - It's over, is it? - Well, this part is. 793 00:51:06,453 --> 00:51:08,580 You can turn it off. 794 00:51:08,580 --> 00:51:11,333 Their sons Michael and Robert, now orphaned, 795 00:51:11,333 --> 00:51:12,918 and rejected by their... 796 00:51:12,918 --> 00:51:14,795 I'll go see to Lucy. 797 00:51:14,795 --> 00:51:17,631 She's taking this pretty hard. 798 00:51:26,306 --> 00:51:29,810 You're on McCarthy's Enemies List, sir. 799 00:51:29,810 --> 00:51:32,229 They're looking for something on you. 800 00:51:33,396 --> 00:51:35,190 Well, let 'em look. 801 00:51:35,524 --> 00:51:38,110 I got nothing to hide. 802 00:51:38,819 --> 00:51:40,862 We all have something to hide. 803 00:51:41,988 --> 00:51:43,365 They can't hurt you, 804 00:51:43,365 --> 00:51:45,158 they'll go after someone close to you. 805 00:51:45,158 --> 00:51:48,787 If they can't find something, they'll invent it. 806 00:51:51,873 --> 00:51:53,667 So what are you suggesting? 807 00:51:55,877 --> 00:51:57,629 McCarthy is not invincible. 808 00:51:58,421 --> 00:52:00,382 He's got three weak spots, 809 00:52:00,382 --> 00:52:02,050 booze, Cohn's ego, 810 00:52:02,050 --> 00:52:05,137 and the utter uselessness of David Schine. 811 00:52:05,137 --> 00:52:07,889 That combo could be their downfall. 812 00:52:07,889 --> 00:52:10,809 I just need to find some ammo to speed it along. 813 00:52:18,441 --> 00:52:21,486 I wish you didn't have to get your hands dirty 814 00:52:21,486 --> 00:52:24,156 so that mine can stay clean. 815 00:52:28,034 --> 00:52:29,536 It's the least I can do. 816 00:52:33,165 --> 00:52:35,458 You know, I... I remember 817 00:52:35,458 --> 00:52:39,963 the summer that Leonard first brought you by. 818 00:52:39,963 --> 00:52:42,632 You wanted to practice on a tennis court. 819 00:52:43,425 --> 00:52:47,512 - You were, uh, 15, 16. - Hmm. 820 00:52:48,513 --> 00:52:50,348 I hope I haven't worn out my welcome. 821 00:52:50,348 --> 00:52:53,810 Not at all. 822 00:52:57,189 --> 00:53:00,275 But someone asked me the other day 823 00:53:00,275 --> 00:53:05,530 why one of the most eligible bachelors in town 824 00:53:06,531 --> 00:53:08,617 hasn't married yet. 825 00:53:10,493 --> 00:53:12,204 And I, uh... 826 00:53:13,496 --> 00:53:15,790 Well, I couldn't think of an answer. 827 00:53:38,063 --> 00:53:39,439 melancholy music playing 828 00:53:39,689 --> 00:53:41,274 You all right? 829 00:53:42,108 --> 00:53:45,320 I'm thinking how horrible it must have been for Ethel, 830 00:53:45,320 --> 00:53:48,907 knowing she was leaving her boys behind alone. 831 00:53:49,866 --> 00:53:52,202 Makes me think twice about bringing children 832 00:53:52,202 --> 00:53:53,912 into a world like this. 833 00:53:58,250 --> 00:54:00,043 You'll make a wonderful mother. 834 00:54:00,043 --> 00:54:01,836 I don't know about that. 835 00:54:01,836 --> 00:54:04,714 You'll teach them to have principles. 836 00:54:05,548 --> 00:54:06,466 Stand up for them. 837 00:54:06,466 --> 00:54:09,094 You always found my principles annoying. 838 00:54:09,094 --> 00:54:10,095 - No. - Silly even. 839 00:54:10,095 --> 00:54:14,099 Come on, everybody knows I'm too smart for my own good. 840 00:54:43,712 --> 00:54:45,922 Nice story. 841 00:54:48,758 --> 00:54:50,176 You read my paper? 842 00:54:50,176 --> 00:54:52,304 Drag queens can read. 843 00:54:52,846 --> 00:54:55,181 It's a beautiful article. 844 00:54:55,181 --> 00:54:58,310 What's your favorite Langston Hughes story? 845 00:55:02,897 --> 00:55:04,316 Poem. 846 00:55:06,276 --> 00:55:08,236 "This is for the kids who die. 847 00:55:08,236 --> 00:55:11,906 Black and white. For kids will die certainly. 848 00:55:11,906 --> 00:55:14,242 The old and rich will live on awhile, as always, 849 00:55:14,242 --> 00:55:17,871 eating blood and gold, letting kids die." 850 00:55:22,125 --> 00:55:24,252 You're a very interesting man. 851 00:55:24,252 --> 00:55:26,087 Interesting is a liability these days. 852 00:55:26,087 --> 00:55:27,255 Yeah, tell me about it. 853 00:55:27,255 --> 00:55:29,466 I have been interesting since the age of four, 854 00:55:29,466 --> 00:55:32,802 when I put on my sister's pink silk slip. 855 00:55:33,553 --> 00:55:36,598 That didn't go down well in Tennessee. 856 00:55:40,101 --> 00:55:43,104 Do you know any more of that poem? 857 00:55:44,647 --> 00:55:47,400 The whole thing by heart. 858 00:55:48,318 --> 00:55:51,988 melancholy classical music playing 859 00:56:03,583 --> 00:56:05,877 "Listen, kids, who die, 860 00:56:05,877 --> 00:56:08,421 maybe, now, there will be no monument for you 861 00:56:09,422 --> 00:56:11,049 except in our hearts. 862 00:56:12,425 --> 00:56:15,470 Maybe your bodies will be lost in a swamp, 863 00:56:16,137 --> 00:56:17,472 or a prison grave, 864 00:56:17,764 --> 00:56:19,849 or the potter's field. 865 00:56:21,684 --> 00:56:23,603 But the day will come. 866 00:56:23,603 --> 00:56:26,356 You are sure yourself that it is coming. 867 00:56:27,524 --> 00:56:29,275 When the marching feet of the masses 868 00:56:29,275 --> 00:56:31,403 will raise for you a living monument 869 00:56:31,403 --> 00:56:34,364 of love and joy and laughter. 870 00:56:35,490 --> 00:56:39,911 And black hands and white hands clasped as one. 871 00:56:42,664 --> 00:56:45,792 A song that reaches the sky. 872 00:56:47,502 --> 00:56:51,589 The song of the new life, triumphant. 873 00:56:53,174 --> 00:56:55,718 Through the kids who die." 874 00:56:57,053 --> 00:56:59,180 Thank you, thank you, thank you, thank you. 875 00:56:59,180 --> 00:57:01,141 Bless me, Father, for I have sinned. 876 00:57:01,141 --> 00:57:04,644 It has been four months since my last confession. 877 00:57:04,644 --> 00:57:06,813 And what do you wish to confess? 878 00:57:08,648 --> 00:57:10,775 I've had carnal relations 879 00:57:12,735 --> 00:57:14,154 with a man. 880 00:57:16,156 --> 00:57:19,451 Are you truly sorry for this sin? 881 00:57:25,665 --> 00:57:26,791 Yes. 882 00:57:33,798 --> 00:57:35,800 Where's the compassion 883 00:57:36,676 --> 00:57:41,139 To make your tired heart sing? 884 00:57:46,227 --> 00:57:49,647 I'm tired of being a spokesman 885 00:57:50,398 --> 00:57:53,109 For every tired thing 886 00:57:56,779 --> 00:57:59,449 I'm just a shy boy sitting in a house 887 00:57:59,449 --> 00:58:04,829 When everyone is gone from now on 888 00:58:05,455 --> 00:58:07,665 From now on 889 00:58:07,916 --> 00:58:11,085 Ah 59567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.