All language subtitles for Fellow Travelers s01e02 Bulletproof.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,641 --> 00:00:03,142 Tim's organizing his life. 2 00:00:03,143 --> 00:00:04,184 Wants you to have this. 3 00:00:04,185 --> 00:00:05,686 He doesn't want to hear from you. 4 00:00:05,687 --> 00:00:08,022 - Would you like me to kiss you? - No, Mr. Fuller. 5 00:00:08,028 --> 00:00:10,066 I just want to know you. 6 00:00:10,067 --> 00:00:12,109 I don't like being questioned like a witness 7 00:00:12,110 --> 00:00:13,902 at one of McCarthy and Cohn's show trials. 8 00:00:13,903 --> 00:00:17,031 Are you at this time a member of the Communist Party? 9 00:00:17,032 --> 00:00:19,908 Look at Cohn fussing over that boy. 10 00:00:19,909 --> 00:00:21,661 Turns a man's stomach. 11 00:00:21,662 --> 00:00:22,912 It certainly does. 12 00:00:22,913 --> 00:00:24,747 Even for the gravest of sins, 13 00:00:24,748 --> 00:00:26,915 God will forgive you and make you pure. 14 00:00:26,916 --> 00:00:27,958 But that's the problem. 15 00:00:27,959 --> 00:00:30,795 When I committed this sin, I felt pure. 16 00:00:31,463 --> 00:00:34,131 Lucy, you're everything to me. 17 00:00:34,132 --> 00:00:35,091 If I was everything, 18 00:00:35,092 --> 00:00:37,259 you wouldn't be going where you're going. 19 00:00:37,260 --> 00:00:38,343 It's Hawk. 20 00:00:38,344 --> 00:00:39,762 I'm in San Francisco. 21 00:00:39,763 --> 00:00:41,847 I'll stay here and wait for your call. 22 00:02:15,024 --> 00:02:16,483 Thank you for coming. 23 00:02:16,484 --> 00:02:17,526 - You're... - Maggie. 24 00:02:17,527 --> 00:02:19,778 - Maggie. Yeah. - Tim's sister. 25 00:02:19,779 --> 00:02:21,947 When you called earlier, I was surprised. 26 00:02:21,948 --> 00:02:23,700 - That it was me? - Yeah. 27 00:02:26,953 --> 00:02:28,078 I don't see it. 28 00:02:28,079 --> 00:02:30,790 Although he swears no one else even came close. 29 00:02:32,292 --> 00:02:33,417 Is he up for a visit? 30 00:02:33,418 --> 00:02:35,295 You stole that from him. 31 00:02:36,921 --> 00:02:40,090 His ever being able to have a real partner. 32 00:02:40,091 --> 00:02:41,550 He told Marcus he didn't want to see you. 33 00:02:41,551 --> 00:02:42,926 This isn't between me and Marcus. 34 00:02:42,927 --> 00:02:45,337 Well, I don't want you anywhere near my brother. 35 00:02:45,680 --> 00:02:46,890 No offense, 36 00:02:47,390 --> 00:02:49,559 it's not between me and you either. 37 00:02:56,524 --> 00:02:57,859 Hey, darlin'. 38 00:03:02,280 --> 00:03:03,781 I'd think you'd be relieved... 39 00:03:04,449 --> 00:03:05,657 to not have to see him. 40 00:03:05,658 --> 00:03:08,702 Why would I fly 3,000 miles if I didn't want to see him? 41 00:03:08,703 --> 00:03:10,205 I don't know. 42 00:03:10,914 --> 00:03:12,665 So that you can say that you tried? 43 00:03:20,340 --> 00:03:23,383 For he's a jolly good fellow 44 00:03:23,384 --> 00:03:28,138 For he's a jolly good fellow 45 00:03:28,139 --> 00:03:31,266 Which nobody can deny 46 00:03:31,267 --> 00:03:33,185 Thank you. 47 00:03:33,186 --> 00:03:34,561 Well, another year older 48 00:03:34,562 --> 00:03:37,022 and none the wiser, I'm afraid. 49 00:03:37,023 --> 00:03:38,148 It is true. 50 00:03:38,149 --> 00:03:42,819 I am delighted all of you could come tonight. 51 00:03:42,820 --> 00:03:44,238 It... 52 00:03:44,239 --> 00:03:45,530 It means the world 53 00:03:45,531 --> 00:03:48,450 and I have to thank my wife, Helen, 54 00:03:48,451 --> 00:03:49,868 for putting this together, 55 00:03:49,869 --> 00:03:53,121 like she puts everything together. 56 00:03:53,122 --> 00:03:56,501 My daughter, Lucy, son Leonard, 57 00:03:57,752 --> 00:03:59,127 and Hawk. 58 00:03:59,128 --> 00:03:59,963 So, thank you. 59 00:03:59,964 --> 00:04:02,134 - And now enjoy yourself here. - Hear, hear! 60 00:04:04,676 --> 00:04:06,426 Many happy returns, Senator. 61 00:04:06,427 --> 00:04:08,595 Thanks, Hawk. For everything. 62 00:04:08,596 --> 00:04:09,972 Of course. 63 00:04:09,973 --> 00:04:11,023 Enjoy your night. 64 00:04:14,519 --> 00:04:16,687 I'm surprised you didn't make a toast. 65 00:04:16,688 --> 00:04:18,438 Have you become shy? 66 00:04:18,439 --> 00:04:21,275 Well, the men in Europe are much bolder. 67 00:04:21,276 --> 00:04:22,527 So I hear. 68 00:04:22,986 --> 00:04:24,779 You've heard correctly. 69 00:04:26,531 --> 00:04:29,241 Having fun? Me too. 70 00:04:29,242 --> 00:04:30,742 Let me help you with that. 71 00:04:30,743 --> 00:04:32,036 Here you go. 72 00:04:32,537 --> 00:04:35,163 - Cheers. - He's gotten worse. 73 00:04:35,164 --> 00:04:36,082 I'll take care of it. 74 00:04:36,083 --> 00:04:39,961 Come on. Come on, you two. Get closer. 75 00:04:42,380 --> 00:04:44,465 Now, smile. 76 00:04:44,882 --> 00:04:46,634 Thank you. 77 00:04:47,343 --> 00:04:48,636 Save that for later. 78 00:04:49,220 --> 00:04:52,682 Cubans for the big boys out back. 79 00:04:53,357 --> 00:04:56,310 Your father's asked you to join him, 80 00:04:56,311 --> 00:04:59,814 and I'm telling you to do what your father asks for once. 81 00:05:00,523 --> 00:05:01,816 My father. 82 00:05:02,442 --> 00:05:05,987 Smoke his cigars. Kiss his ass. 83 00:05:07,447 --> 00:05:08,530 I guess you figure 84 00:05:08,531 --> 00:05:11,199 you'll be living off his money someday, 85 00:05:11,200 --> 00:05:13,953 maybe even living in this house? 86 00:05:15,204 --> 00:05:16,455 It's all yours. 87 00:05:16,456 --> 00:05:17,748 Upbeat music plays 88 00:05:17,749 --> 00:05:20,292 Had I known there'd be pictures I would have worn my best tie. 89 00:05:20,293 --> 00:05:22,044 You shouldn't be surprised. 90 00:05:22,045 --> 00:05:23,045 Not a camera in the world 91 00:05:23,046 --> 00:05:24,546 that your boss wouldn't put himself in front of. 92 00:05:24,547 --> 00:05:27,008 I'm going to need a stiff drink. 93 00:05:29,344 --> 00:05:30,553 You ready? 94 00:05:31,137 --> 00:05:32,596 Senator McCarthy, Miss Kerr. 95 00:05:32,597 --> 00:05:35,600 This is my friend, Mary Johnson. 96 00:05:35,808 --> 00:05:37,142 How do you do? 97 00:05:37,143 --> 00:05:38,561 You can pick 'em, Tim! 98 00:05:39,354 --> 00:05:40,438 Lovely! 99 00:05:49,822 --> 00:05:51,032 Joe's guy, right? 100 00:05:51,574 --> 00:05:54,535 - At the office? - Yes, sir, Mr. Cohn. 101 00:05:54,952 --> 00:05:56,453 This your date? 102 00:05:56,454 --> 00:05:58,956 Mary Johnson. She works at State. 103 00:06:00,249 --> 00:06:03,920 Muddy. I want you to meet some people. 104 00:06:05,588 --> 00:06:06,881 Excuse us. 105 00:06:08,341 --> 00:06:11,677 Takes a confident man to bring his own mother as his date. 106 00:06:12,720 --> 00:06:14,055 Thanks for being mine. 107 00:06:16,265 --> 00:06:17,517 It's my pleasure. 108 00:06:20,437 --> 00:06:22,230 Upbeat jazz music playing 109 00:06:26,567 --> 00:06:28,111 Yeah! 110 00:06:39,205 --> 00:06:40,456 How was your night? 111 00:06:41,582 --> 00:06:43,167 Mary's a good sport. 112 00:06:44,710 --> 00:06:47,796 Even smiled when she shook the Senator's hand. 113 00:06:48,590 --> 00:06:50,925 I think she might be growing fond of me. 114 00:06:52,135 --> 00:06:54,005 She doesn't want to fuck you, Skippy. 115 00:06:54,470 --> 00:06:56,340 If that's what you're worried about. 116 00:07:02,186 --> 00:07:03,438 She likes women. 117 00:07:05,314 --> 00:07:08,568 Membership's free but dues'll kill ya. 118 00:07:09,152 --> 00:07:10,570 Why didn't you tell me? 119 00:07:11,320 --> 00:07:12,572 We're friends. 120 00:07:12,947 --> 00:07:14,615 Loose lips sink ships. 121 00:07:17,452 --> 00:07:18,870 Keep seeing each other. 122 00:07:19,412 --> 00:07:20,705 You both need cover. 123 00:07:22,999 --> 00:07:24,249 What about you? 124 00:07:24,250 --> 00:07:26,627 I have a Bronze Star. 125 00:07:28,421 --> 00:07:31,674 In case you hadn't noticed, I'm bulletproof. 126 00:07:41,976 --> 00:07:43,519 Do you like it this way? 127 00:07:47,732 --> 00:07:49,150 Your life like this? 128 00:07:57,200 --> 00:08:00,411 I'll keep plugging away for another five years or so. 129 00:08:01,871 --> 00:08:05,166 Just until I get posted overseas. 130 00:08:06,626 --> 00:08:08,794 Fewer eyes on you over there. 131 00:08:10,546 --> 00:08:13,174 When they call me back, I'll quit. 132 00:08:15,635 --> 00:08:16,969 Buy a villa. 133 00:08:17,720 --> 00:08:20,597 Someplace on the water with a nice view. 134 00:08:21,558 --> 00:08:23,141 Where I can eat what I want 135 00:08:23,142 --> 00:08:26,854 and fuck who I want without anyone giving a damn. 136 00:08:34,695 --> 00:08:36,489 That's top secret, by the way. 137 00:08:39,825 --> 00:08:41,160 I'll take it to my grave. 138 00:08:43,788 --> 00:08:45,831 Light classical music playing 139 00:09:23,661 --> 00:09:26,538 Christ. Skippy. 140 00:09:26,539 --> 00:09:27,831 Skippy, wake up. 141 00:09:27,832 --> 00:09:29,958 Hey. Hey. We fell asleep. 142 00:09:29,959 --> 00:09:31,919 You need to get going. 143 00:09:34,046 --> 00:09:35,256 God damn it! 144 00:09:40,011 --> 00:09:42,722 Melancholy music playing 145 00:09:49,312 --> 00:09:51,606 Hey, hey. Take a breath. 146 00:09:52,335 --> 00:09:54,774 When am I gonna see you again? 147 00:09:54,775 --> 00:09:57,612 I'm gonna look outside and make sure it's clear. 148 00:10:02,950 --> 00:10:04,243 Take the stairs. 149 00:10:10,875 --> 00:10:12,084 Shit. 150 00:10:20,551 --> 00:10:22,010 Christ. 151 00:10:26,390 --> 00:10:28,684 - Morning. Yeah. - Morning. 152 00:10:38,569 --> 00:10:39,619 New paperboy. 153 00:10:47,244 --> 00:10:50,955 Now, the impending executions of Julius and Ethel Rosenberg 154 00:10:50,956 --> 00:10:52,916 are seen by our European allies 155 00:10:52,917 --> 00:10:55,293 as an erosion of our moral authority. 156 00:10:55,294 --> 00:10:58,630 And they've prompted protests in over 48 countries. 157 00:10:58,631 --> 00:11:00,340 We've instructed our diplomatic corps 158 00:11:00,341 --> 00:11:02,592 to stress the damage caused by the Rosenbergs 159 00:11:02,593 --> 00:11:04,844 in passing atomic secrets to the Soviets, 160 00:11:04,845 --> 00:11:07,764 and the danger it represents in pushing our two countries 161 00:11:07,765 --> 00:11:10,226 closer to a catastrophic nuclear war. 162 00:11:13,145 --> 00:11:14,396 Thank you, Fuller. 163 00:11:14,397 --> 00:11:16,231 Mr. McLeod from Security. 164 00:11:16,232 --> 00:11:18,900 Yes, our country is under threat from Soviet spies 165 00:11:18,901 --> 00:11:19,943 and those who support them. 166 00:11:19,944 --> 00:11:22,822 But there's another risk to national security. 167 00:11:23,406 --> 00:11:25,865 The sheer volume of deviants in our midst. 168 00:11:25,866 --> 00:11:29,494 The M Unit has dismissed or forced the resignation 169 00:11:29,495 --> 00:11:32,872 of twice as many federal employees for homosexuality 170 00:11:32,873 --> 00:11:35,917 as our counterparts have for communist leanings. 171 00:11:35,918 --> 00:11:38,796 Quite simply, we are overrun. 172 00:11:39,505 --> 00:11:40,672 Now, as you may know, 173 00:11:40,673 --> 00:11:42,340 - we've begun issuing summons... - Thank you. 174 00:11:42,341 --> 00:11:45,719 To those reported or suspected. 175 00:11:45,720 --> 00:11:47,429 The State Department has been one of the most 176 00:11:47,430 --> 00:11:50,224 trusted institutions in the post war world. 177 00:11:50,808 --> 00:11:53,936 With your help, we'll get it back there. 178 00:11:58,107 --> 00:11:59,734 Well said. 179 00:12:00,186 --> 00:12:02,027 That went well. 180 00:12:02,028 --> 00:12:03,778 I think it's safe to say democracy 181 00:12:03,779 --> 00:12:05,405 will live to see another day. 182 00:12:05,406 --> 00:12:06,489 I was being sarcastic. 183 00:12:06,490 --> 00:12:08,616 I don't know why you're not more concerned about this. 184 00:12:08,617 --> 00:12:11,996 And I am not talking about the future of democracy. 185 00:12:14,749 --> 00:12:16,375 When's your next date with Tim? 186 00:12:50,910 --> 00:12:51,993 Hello, darling. 187 00:12:51,994 --> 00:12:53,620 I was wondering, since you're in town, 188 00:12:53,621 --> 00:12:55,121 if I could buy you lunch. 189 00:12:55,122 --> 00:12:56,873 All right. You take care. 190 00:12:58,584 --> 00:12:59,794 Okay. 191 00:13:01,505 --> 00:13:03,630 A real looker and takes shorthand? 192 00:13:03,631 --> 00:13:06,549 Girl like that'd fit in real nice around here. 193 00:13:06,550 --> 00:13:09,135 Yeah, maybe your paper'll pony up for it, not mine. 194 00:13:09,136 --> 00:13:10,970 Now, how about the Courier, Marcus? 195 00:13:10,971 --> 00:13:12,430 Don't you think your people in Pittsburgh 196 00:13:12,431 --> 00:13:14,390 are willing to kick in so we can get some secretarial help? 197 00:13:14,391 --> 00:13:16,434 "The old and rich will live on a while, 198 00:13:16,435 --> 00:13:19,187 as always, eating blood and gold." 199 00:13:19,188 --> 00:13:21,231 Best writer of the 20th century. 200 00:13:21,232 --> 00:13:23,025 - Who? - Langston. 201 00:13:23,192 --> 00:13:24,692 1938. 202 00:13:24,693 --> 00:13:25,860 You don't know Langston Hughes is? 203 00:13:25,861 --> 00:13:26,945 I know who Langston Hughes is. 204 00:13:26,946 --> 00:13:28,530 Yeah, you should read some of this. 205 00:13:28,531 --> 00:13:29,572 Now y'all remember, 206 00:13:29,573 --> 00:13:31,699 we can barely afford rent just the four of us now. 207 00:13:31,700 --> 00:13:32,826 Eugene's right. 208 00:13:32,827 --> 00:13:33,910 And you're behind two months. 209 00:13:33,911 --> 00:13:36,996 Guess if I had a plum gig in the Senate, I wouldn't care. 210 00:13:37,658 --> 00:13:39,458 Steadway. 211 00:13:39,459 --> 00:13:41,000 That Schine fella's up there, isn't he? 212 00:13:41,001 --> 00:13:41,794 Yeah. 213 00:13:41,795 --> 00:13:43,920 And he sure as hell ain't no politician. 214 00:13:43,921 --> 00:13:44,921 Ain't no lawyer either. 215 00:13:44,922 --> 00:13:46,881 No, but he's rich and white... 216 00:13:46,882 --> 00:13:49,300 And cozy with that "National Guard" motherfucker 217 00:13:49,301 --> 00:13:50,219 Roy Cohn. 218 00:13:50,220 --> 00:13:51,970 All fired up about fighting Reds 219 00:13:51,971 --> 00:13:53,721 while they send our Black boys off to Korea? 220 00:13:53,722 --> 00:13:55,557 Langston Hughes is on the front lines today 221 00:13:55,558 --> 00:13:56,641 facing Cohn and McCarthy. 222 00:13:56,642 --> 00:13:58,017 Except they might find something on that one, though. 223 00:13:58,018 --> 00:14:00,979 Because I hear he's not just a little pinko. 224 00:14:00,980 --> 00:14:02,272 He a little pinky. 225 00:14:03,344 --> 00:14:05,525 See, that right there, 226 00:14:05,526 --> 00:14:07,652 that is the last thing colored folks need. 227 00:14:07,653 --> 00:14:09,028 One of our own doing us dirty. 228 00:14:09,029 --> 00:14:10,531 Makes us all look bad. 229 00:14:10,532 --> 00:14:11,699 Ask me, 230 00:14:11,700 --> 00:14:13,658 the last thing we need is Black men 231 00:14:13,659 --> 00:14:15,536 spitting on our greatest poet. 232 00:14:17,663 --> 00:14:19,622 That man needs to get more pussy. 233 00:14:19,623 --> 00:14:21,499 Right? 234 00:14:21,500 --> 00:14:24,627 "the 12 Communists are sent to jail, 235 00:14:24,628 --> 00:14:25,588 In a little while, 236 00:14:25,589 --> 00:14:28,715 they will send Negroes to jail for being Negroes, 237 00:14:28,716 --> 00:14:32,344 and to concentration camps for being colored." 238 00:14:33,429 --> 00:14:36,973 Were you joking when you wrote those things, Mr. Hughes? 239 00:14:36,974 --> 00:14:38,558 Why did you write those? 240 00:14:38,559 --> 00:14:40,101 From my very earliest childhood memories, 241 00:14:40,102 --> 00:14:44,230 I've encountered very serious and very hurtful problems. 242 00:14:44,231 --> 00:14:46,065 One of my earliest childhood memories... 243 00:14:46,066 --> 00:14:49,111 I do not want to interrupt you. 244 00:14:49,112 --> 00:14:50,654 Look at Bobby Kennedy. 245 00:14:50,655 --> 00:14:52,697 - Christ, he hates Cohn. - What we are trying 246 00:14:52,698 --> 00:14:55,242 to determine, for our purpose, is this. 247 00:14:56,076 --> 00:14:59,120 Was the solution to which you turned 248 00:14:59,121 --> 00:15:01,457 Soviet-style communism? 249 00:15:02,458 --> 00:15:05,543 I'd be happy to explain communism to you, sir, 250 00:15:05,544 --> 00:15:07,003 having written extensively on the subject. 251 00:15:07,004 --> 00:15:09,756 With all due respect, Mr. Chairman, 252 00:15:09,757 --> 00:15:10,674 the... 253 00:15:10,675 --> 00:15:14,636 eight pages Mr. Schine is so proudly the author of 254 00:15:14,637 --> 00:15:18,640 hardly constitute an extensive treatise on any subject. 255 00:15:18,641 --> 00:15:21,100 I'll ask the Senator from Pennsylvania 256 00:15:21,101 --> 00:15:25,939 to allow the chief consultant to speak without interruption. 257 00:15:25,940 --> 00:15:27,899 Thank you, Mister Chairman. 258 00:15:27,900 --> 00:15:31,069 Mr. Hughes, at any time in your life 259 00:15:31,070 --> 00:15:35,198 did you desire to make the United States of America 260 00:15:35,199 --> 00:15:36,533 Soviet? 261 00:15:36,534 --> 00:15:40,244 So what is your next move with Hughes providing no names? 262 00:15:40,245 --> 00:15:43,247 He may not, but true patriots will. 263 00:15:43,248 --> 00:15:46,084 The communists are waging war on our way of life, 264 00:15:46,085 --> 00:15:48,544 and we will keep fighting them with all that we've got. 265 00:15:48,545 --> 00:15:50,713 If you're such an avid anticommunist, 266 00:15:50,714 --> 00:15:52,507 why aren't you in Korea shooting them? 267 00:15:52,508 --> 00:15:55,259 How about a question from a real reporter? 268 00:15:55,260 --> 00:15:57,553 - New York Times. - Mr. Cohn? 269 00:15:57,554 --> 00:16:00,264 I'm getting tired of visiting your precious city. 270 00:16:00,265 --> 00:16:02,684 All anyone talks of is politics. 271 00:16:03,561 --> 00:16:06,021 Is it a two-gimlet lunch we're having? 272 00:16:06,022 --> 00:16:07,106 Same. 273 00:16:07,107 --> 00:16:10,650 And I'm tired of my siblings. Always the same complaints. 274 00:16:10,651 --> 00:16:13,820 Aren't you grateful I didn't burden you with any? 275 00:16:13,821 --> 00:16:15,280 Eternally. 276 00:16:15,948 --> 00:16:18,074 Speaking of, how is Uncle Howard? 277 00:16:18,075 --> 00:16:19,117 Insolvent. 278 00:16:19,118 --> 00:16:21,661 The IRS finally caught up with him. 279 00:16:21,662 --> 00:16:23,162 If you were counting on that windfall, 280 00:16:23,163 --> 00:16:24,498 you're out of luck. 281 00:16:26,667 --> 00:16:29,127 Is that why you asked me to lunch? 282 00:16:29,128 --> 00:16:32,547 A man has a right to see his own mother, doesn't he? 283 00:16:32,548 --> 00:16:35,259 Sounds like you're looking for a quick getaway. 284 00:16:36,552 --> 00:16:39,262 Don't tell me you've gotten some poor girl in trouble. 285 00:16:40,347 --> 00:16:41,598 Didn't think so. 286 00:16:41,599 --> 00:16:45,143 You do have another resource available to you... 287 00:16:45,144 --> 00:16:45,978 Nope. 288 00:16:45,979 --> 00:16:48,187 Your father is dying, Hawk. 289 00:16:48,188 --> 00:16:51,025 I think it's real this time. 290 00:16:51,026 --> 00:16:52,650 And he's had a change of heart. 291 00:16:52,651 --> 00:16:54,944 Doesn't seem likely in the absence of one. 292 00:16:54,945 --> 00:16:56,863 He's open to putting you back in the will. 293 00:16:56,864 --> 00:16:59,950 You'd get your rightful share. I want that for you. 294 00:17:02,036 --> 00:17:03,245 He's open... 295 00:17:04,913 --> 00:17:06,206 on what condition? 296 00:17:06,207 --> 00:17:07,791 Promise of an heir 297 00:17:07,792 --> 00:17:10,043 to carry on the family name, that sort of thing. 298 00:17:10,044 --> 00:17:13,213 More than anything, he'd like an apology 299 00:17:13,422 --> 00:17:14,631 For what? 300 00:17:15,632 --> 00:17:17,051 Hawkins. 301 00:17:17,052 --> 00:17:21,095 The State Department doesn't pay you nearly enough 302 00:17:21,096 --> 00:17:23,389 to take that principled a stand. 303 00:17:23,390 --> 00:17:26,684 It's a significant inheritance. 304 00:17:26,685 --> 00:17:29,896 And it's yours for a simple apology, 305 00:17:29,897 --> 00:17:32,357 even one that's insincere. 306 00:17:40,282 --> 00:17:41,449 Tasty. 307 00:17:41,450 --> 00:17:43,076 Your egg salad. 308 00:17:43,077 --> 00:17:46,287 I'm putting all my husband trapping skills to good use. 309 00:17:46,288 --> 00:17:48,415 My parents would be so proud. 310 00:17:52,461 --> 00:17:54,713 Does it bother you that they wouldn't be? 311 00:17:57,007 --> 00:17:58,592 Proud of who you really are. 312 00:18:02,846 --> 00:18:04,223 I try not to think about it. 313 00:18:05,933 --> 00:18:07,684 Living 1,000 miles away helps. 314 00:18:09,853 --> 00:18:12,855 Given your, fondness for McCarthy, 315 00:18:12,856 --> 00:18:14,733 I assume that yours are quite devout. 316 00:18:17,694 --> 00:18:19,071 Are you? 317 00:18:22,074 --> 00:18:25,202 For most of my life, I thought I was going to be a priest. 318 00:18:27,913 --> 00:18:29,456 That went out the window with... 319 00:18:32,292 --> 00:18:33,544 Well, you know. 320 00:18:36,046 --> 00:18:38,090 I think Hawk's angry with me. 321 00:18:39,174 --> 00:18:41,300 I made a mistake, and I... 322 00:18:41,301 --> 00:18:42,301 - Hello. - Hello. 323 00:18:42,302 --> 00:18:44,429 - Nice day, isn't it? - Lovely. 324 00:18:45,264 --> 00:18:46,824 I should have been more careful. 325 00:18:49,226 --> 00:18:51,311 It's all this pretending, I... 326 00:18:51,829 --> 00:18:54,148 You think I'd be good at it, 327 00:18:54,149 --> 00:18:55,858 I've been doing it my whole life. 328 00:18:56,984 --> 00:18:58,109 Well, 329 00:18:58,110 --> 00:18:59,193 hiding a part of yourself 330 00:18:59,194 --> 00:19:01,154 and killing it are two different things. 331 00:19:01,155 --> 00:19:03,157 - Hello. - Hello. 332 00:19:06,034 --> 00:19:08,662 Maybe it is better to kill it and be finished with it. 333 00:19:10,914 --> 00:19:11,998 It's better than... 334 00:19:11,999 --> 00:19:15,335 constantly yearning for something you can't have. 335 00:19:20,299 --> 00:19:22,049 Will you come to my house tonight? 336 00:19:22,384 --> 00:19:23,844 I'm having some friends over. 337 00:19:28,056 --> 00:19:29,558 I'm hoping, you know... 338 00:19:31,727 --> 00:19:33,145 He'll call. 339 00:19:36,356 --> 00:19:38,046 I'm gonna write down our address. 340 00:19:47,027 --> 00:19:48,911 We're all full up. 341 00:19:48,912 --> 00:19:50,161 I'm with the Pittsburgh Courier. 342 00:19:50,162 --> 00:19:51,913 I've been here for every session. 343 00:19:51,914 --> 00:19:53,624 There's nowhere for you to sit. 344 00:19:53,999 --> 00:19:55,249 Mr. Cohn's orders. 345 00:19:55,250 --> 00:19:58,294 There are times you need to keep your mouth shut, my friend. 346 00:19:58,295 --> 00:20:00,213 The committee will come to order. 347 00:20:00,214 --> 00:20:03,842 Will you rise and be sworn, please. 348 00:20:04,509 --> 00:20:07,387 Melancholy music playing 349 00:20:21,360 --> 00:20:22,443 The execution date 350 00:20:22,444 --> 00:20:24,278 for Julius and Ethel Rosenberg looms, 351 00:20:24,279 --> 00:20:25,988 picketers marched outside the White House 352 00:20:25,989 --> 00:20:28,324 in the hopes of convincing President Eisenhower... 353 00:20:28,325 --> 00:20:30,201 To grant leniency 354 00:20:30,202 --> 00:20:31,285 to the convicted spies. 355 00:20:31,286 --> 00:20:33,746 Although many Americans believe the prosecution... 356 00:20:33,747 --> 00:20:35,498 Hello. 357 00:20:35,499 --> 00:20:37,500 Hello, Mother. 358 00:20:37,501 --> 00:20:39,043 others questioned the morality 359 00:20:39,044 --> 00:20:41,880 of sending a mother of two to the electric chair. 360 00:20:45,133 --> 00:20:47,426 - Whoa! Bop-do-day - What a girl 361 00:20:47,427 --> 00:20:49,262 Bop-do-day 362 00:20:49,263 --> 00:20:50,471 I guess I'm in the right place. 363 00:20:50,472 --> 00:20:51,807 Come on in. 364 00:20:57,646 --> 00:20:59,439 They're all in here. 365 00:21:00,649 --> 00:21:03,567 Everybody, this is Tim. 366 00:21:03,568 --> 00:21:07,488 Tim, this is Caroline, Gloria, Luis. 367 00:21:07,489 --> 00:21:08,572 And everybody. 368 00:21:08,573 --> 00:21:10,116 Hi, Tim. 369 00:21:10,117 --> 00:21:14,495 We came together but, no, we're not a couple. 370 00:21:14,496 --> 00:21:16,497 Stop! 371 00:21:16,498 --> 00:21:18,874 I've heard a lot about you 372 00:21:18,875 --> 00:21:20,626 and I'll bet you've heard nothing about me. 373 00:21:20,627 --> 00:21:22,003 Behave. 374 00:21:22,004 --> 00:21:24,338 Can I take your coat and hat? 375 00:21:24,339 --> 00:21:25,173 Thank you. 376 00:21:25,174 --> 00:21:27,091 - Thanks. - Do you want a drink? 377 00:21:27,092 --> 00:21:28,427 Yeah, sure. 378 00:21:34,308 --> 00:21:35,391 So... 379 00:21:35,392 --> 00:21:37,435 you live together. 380 00:21:37,436 --> 00:21:38,436 Why shouldn't we? 381 00:21:38,437 --> 00:21:41,387 The neighbors just think that we're roommates on a budget. 382 00:21:41,648 --> 00:21:46,277 Though I'd rather you didn't mention it to Hawkins. 383 00:21:46,278 --> 00:21:47,904 Because he wouldn't approve. 384 00:21:48,488 --> 00:21:51,325 'Cause we're all allowed our secrets. 385 00:21:54,369 --> 00:21:56,299 You folks want to play some Charades? 386 00:21:57,707 --> 00:21:59,123 Why not? 387 00:21:59,124 --> 00:22:00,917 Okay. Come with me! 388 00:22:17,100 --> 00:22:19,561 Soft classical music playing 389 00:23:44,396 --> 00:23:45,814 That was a fun evening. 390 00:23:46,523 --> 00:23:47,732 It sure was. 391 00:23:48,442 --> 00:23:50,193 Girls are great hostesses. 392 00:23:51,486 --> 00:23:53,237 Mary says you're Catholic? 393 00:23:53,238 --> 00:23:55,532 I am, or was. 394 00:23:56,241 --> 00:23:58,452 I'm not sure where I'd land now. 395 00:23:59,369 --> 00:24:00,620 Lapsed, I guess? 396 00:24:01,746 --> 00:24:03,957 Do you... Do you miss it? 397 00:24:06,835 --> 00:24:08,044 I miss God. 398 00:24:10,297 --> 00:24:11,465 You? 399 00:24:12,716 --> 00:24:14,216 I have God. 400 00:24:14,217 --> 00:24:16,635 - I... I thought you... - I am. 401 00:24:16,636 --> 00:24:19,556 - Then how do you manage... - I'm celibate. 402 00:24:20,807 --> 00:24:22,767 I made that choice a while back. 403 00:24:24,227 --> 00:24:26,563 You have to decide what matters most to you. 404 00:24:28,648 --> 00:24:31,118 You're an excellent Charades player, by the way. 405 00:24:32,527 --> 00:24:33,987 This is where I turn off. 406 00:24:35,071 --> 00:24:36,155 Good night. 407 00:24:39,486 --> 00:24:41,495 I touch your lips 408 00:24:41,496 --> 00:24:44,998 And all at once the sparks go flying 409 00:24:44,999 --> 00:24:46,458 Those devil lips 410 00:24:46,459 --> 00:24:50,128 That know so well the art of lying 411 00:24:50,754 --> 00:24:52,463 And though I see the danger 412 00:24:52,464 --> 00:24:54,965 Still the flame grows higher 413 00:24:54,966 --> 00:25:00,554 I know I must surrender to your kiss of fire 414 00:25:00,555 --> 00:25:01,639 Just like a torch 415 00:25:01,640 --> 00:25:05,267 You set the soul within me burning 416 00:25:05,268 --> 00:25:10,565 I must go on along this road of no returning 417 00:25:11,926 --> 00:25:14,944 You're prettier when you smile. 418 00:25:14,945 --> 00:25:16,196 Fuck you. 419 00:25:16,738 --> 00:25:18,740 Guess we could go another round, 420 00:25:19,616 --> 00:25:21,576 we'd have the same old argument. 421 00:25:22,369 --> 00:25:23,703 I don't bottom. 422 00:25:26,706 --> 00:25:28,707 Lost the sub-committee beat. 423 00:25:28,708 --> 00:25:30,709 Took a shot at Schine and Cohn. 424 00:25:30,710 --> 00:25:32,002 - That was stupid. - Yeah. 425 00:25:32,003 --> 00:25:34,839 Just couldn't take them going at Langston like they did. 426 00:25:35,423 --> 00:25:36,840 All these goddamn white men. 427 00:25:36,841 --> 00:25:38,801 Should I be taking this personally? 428 00:25:38,802 --> 00:25:40,637 Maybe. 429 00:25:40,971 --> 00:25:43,223 There's no escaping you people. 430 00:25:43,224 --> 00:25:44,641 Not even in here. 431 00:25:44,642 --> 00:25:46,392 I know that I must have your kiss 432 00:25:46,393 --> 00:25:48,936 Although it dooms me 433 00:25:48,937 --> 00:25:51,230 Though it consumes me 434 00:25:51,231 --> 00:25:53,281 Now you're mad the place is integrated? 435 00:25:53,818 --> 00:25:57,028 Can't call it that if the door only opens one way. 436 00:25:58,655 --> 00:26:02,033 At least Cohn only likes 'em big, dumb, and white. 437 00:26:02,034 --> 00:26:03,659 So is Schine... 438 00:26:03,660 --> 00:26:04,702 I don't think so, 439 00:26:04,703 --> 00:26:07,913 but I'm sure the little cocksucker's working on it. 440 00:26:07,914 --> 00:26:09,415 What do you know about him? 441 00:26:09,416 --> 00:26:11,709 A silver spoon who wants to be a hero, 442 00:26:11,710 --> 00:26:14,295 which is hard to do when you're 4-F. 443 00:26:14,296 --> 00:26:16,297 - Looks fit to me. - Yeah. 444 00:26:17,591 --> 00:26:19,174 Might look into that. 445 00:26:19,175 --> 00:26:21,303 He's out of New York, right? 446 00:26:22,304 --> 00:26:25,265 Yeah, another Glen Mhor on the rocks. Thanks. 447 00:26:26,016 --> 00:26:27,267 What about you? 448 00:26:28,101 --> 00:26:29,644 You need something, baby? 449 00:26:30,478 --> 00:26:31,980 Sure, I'll have a refill. 450 00:26:39,571 --> 00:26:41,615 Variety is the spice of life. 451 00:26:42,741 --> 00:26:45,118 You know, Tim is a good guy. 452 00:26:45,702 --> 00:26:48,038 - I know. - That why you're here? 453 00:26:50,624 --> 00:26:51,833 With Tim... 454 00:26:52,876 --> 00:26:54,669 it's not easy. 455 00:26:55,414 --> 00:26:57,255 This is. 456 00:26:57,256 --> 00:26:59,666 Know what the difference is between you and me, 457 00:26:59,716 --> 00:27:01,134 aside from the obvious? 458 00:27:02,719 --> 00:27:04,220 Sometime, somewhere, 459 00:27:04,971 --> 00:27:06,890 I'd like more than this. 460 00:27:35,710 --> 00:27:38,797 Hawkins, I'm so glad you came. 461 00:27:45,011 --> 00:27:46,930 Come say hello to the family. 462 00:27:47,722 --> 00:27:48,932 Here he is! 463 00:27:51,434 --> 00:27:52,977 - Hello, everyone. - Hello. 464 00:27:52,978 --> 00:27:54,562 Hello, Hawk. 465 00:27:54,563 --> 00:27:56,690 I'm afraid your father's asleep. 466 00:27:57,023 --> 00:27:58,482 You don't have a bag. 467 00:27:58,483 --> 00:28:00,150 Yeah. I won't be staying long. 468 00:28:00,151 --> 00:28:03,404 Have to be honest, we didn't think you'd come. 469 00:28:03,405 --> 00:28:05,364 It's been quite a while. 470 00:28:05,365 --> 00:28:07,199 Yes, well, I've been busy. 471 00:28:07,200 --> 00:28:08,784 So how are things in Washington? 472 00:28:08,785 --> 00:28:12,622 Must be exciting there, all the political intrigue. 473 00:28:13,081 --> 00:28:14,581 It's work. 474 00:28:14,582 --> 00:28:16,166 What do you do for play then? 475 00:28:16,167 --> 00:28:18,419 Is Senator Smith's daughter still in the picture? 476 00:28:18,420 --> 00:28:20,880 Frances reads the society pages. 477 00:28:22,087 --> 00:28:24,633 You know, it was a long drive. 478 00:28:24,634 --> 00:28:28,054 I wouldn't mind resting my head for a bit, if that's all right. 479 00:28:28,638 --> 00:28:30,348 Harriet tidied your old room. 480 00:28:30,932 --> 00:28:32,350 I'll see you all shortly. 481 00:28:32,892 --> 00:28:34,394 Please enjoy your tea. 482 00:28:38,231 --> 00:28:42,193 Neither snow nor rain nor heat or gloom of night. 483 00:28:42,194 --> 00:28:44,862 I thought you were off the Senate beat. 484 00:28:44,863 --> 00:28:45,904 News does travel fast. 485 00:28:45,905 --> 00:28:47,614 I am. I have other business here. 486 00:28:47,615 --> 00:28:49,367 Have you been in touch with Hawk? 487 00:28:50,076 --> 00:28:52,666 I'll answer your question if you answer one of mine. 488 00:28:55,373 --> 00:28:58,001 You see David Schine in the flesh on a regular basis. 489 00:28:58,002 --> 00:28:59,627 - So? - Does he limp, 490 00:28:59,628 --> 00:29:01,879 show any injury that look like a 4-F to you? 491 00:29:01,880 --> 00:29:03,381 He works for my employer, 492 00:29:03,840 --> 00:29:05,258 whom I happen to admire. 493 00:29:06,092 --> 00:29:07,427 Saw Hawk the other night. 494 00:29:12,891 --> 00:29:14,641 David doesn't limp. 495 00:29:14,642 --> 00:29:16,895 There's no injury that I've ever noticed. 496 00:29:17,437 --> 00:29:19,063 Plays squash three times a week. 497 00:29:20,892 --> 00:29:22,983 Last time I saw Hawk, 498 00:29:22,984 --> 00:29:25,402 he was at the Cozy Corner, looking for trouble. 499 00:29:25,403 --> 00:29:28,031 Which is what you'll get if you don't let him go. 500 00:29:41,669 --> 00:29:42,962 Senate Affairs. 501 00:29:44,923 --> 00:29:46,299 One moment please. 502 00:29:46,960 --> 00:29:48,885 Mary, 503 00:29:48,886 --> 00:29:51,178 it's for you. It's a young lady. 504 00:29:51,179 --> 00:29:53,097 She says it's important. 505 00:29:55,058 --> 00:29:56,476 Hello. 506 00:29:57,685 --> 00:29:58,812 Yes. 507 00:30:01,272 --> 00:30:02,982 Yes, that's fine. 508 00:30:06,277 --> 00:30:07,821 Yes. Bye-bye. 509 00:30:11,574 --> 00:30:12,992 Tense music playing 510 00:30:13,701 --> 00:30:15,036 Is everything all right? 511 00:30:16,329 --> 00:30:17,539 Fine. 512 00:30:17,540 --> 00:30:21,834 I'm going to run these down to the mailroom, 513 00:30:21,835 --> 00:30:23,210 so they go out today. 514 00:30:23,211 --> 00:30:26,047 Suspenseful music playing 515 00:30:33,882 --> 00:30:35,973 Who reported you? 516 00:30:35,974 --> 00:30:38,768 I don't know. I don't know. 517 00:30:40,979 --> 00:30:43,689 It might have been, um... 518 00:30:43,690 --> 00:30:48,194 I didn't want to tell you because I knew you'd get mad. 519 00:30:48,862 --> 00:30:53,032 This fellow in my office, he kept asking me out, 520 00:30:53,908 --> 00:30:55,869 and I kept saying no. 521 00:30:55,870 --> 00:30:56,995 And... 522 00:30:56,996 --> 00:30:59,539 And some men, they don't like hearing that. 523 00:31:38,661 --> 00:31:40,997 Soft classical music playing 524 00:31:58,057 --> 00:32:00,682 - Hawkins? - Yeah. Just a moment. 525 00:32:00,683 --> 00:32:02,435 Your father's awake. 526 00:32:29,837 --> 00:32:32,215 I knew it would bring you back, 527 00:32:33,383 --> 00:32:35,051 me dying. 528 00:32:36,135 --> 00:32:39,137 Actually, I've been wanting to come home for some time. 529 00:32:39,138 --> 00:32:43,059 If that's true at all, it's only because of your mother. 530 00:32:44,060 --> 00:32:46,062 That was my mistake. 531 00:32:46,980 --> 00:32:49,481 Letting her make you a mama's boy. 532 00:32:54,320 --> 00:32:56,114 Are you in much pain? 533 00:32:56,115 --> 00:32:58,073 You were good at a lot, son, 534 00:32:58,074 --> 00:33:01,411 but you were never good at concealing yourself. 535 00:33:04,414 --> 00:33:06,666 Has it changed? 536 00:33:09,377 --> 00:33:11,004 Have you? 537 00:33:11,295 --> 00:33:12,964 I'd say so. 538 00:33:13,756 --> 00:33:17,093 Then you'll be getting married and having children. 539 00:33:18,761 --> 00:33:20,596 That would be the expectation. 540 00:33:22,056 --> 00:33:25,935 And all that remains is your apology. 541 00:33:26,394 --> 00:33:29,062 And I'm to apologize for what, precisely? 542 00:33:29,063 --> 00:33:31,357 I'd just... I'd like to get this right. 543 00:33:33,276 --> 00:33:36,069 For having no shame. 544 00:33:36,070 --> 00:33:41,284 For making me endure rumors about my homosexual son. 545 00:33:41,951 --> 00:33:45,037 For me walking in and having to see you 546 00:33:45,038 --> 00:33:48,041 on your knees to that boy Kenny. 547 00:34:19,614 --> 00:34:20,782 I'm sorry 548 00:34:23,034 --> 00:34:24,577 that you're dying. 549 00:34:26,204 --> 00:34:30,416 That not a single fucking soul gives a shit. 550 00:34:33,169 --> 00:34:36,297 And that you didn't knock first. 551 00:34:42,470 --> 00:34:44,763 You're not getting my money. 552 00:34:44,764 --> 00:34:46,432 You hear me? 553 00:34:47,016 --> 00:34:49,143 Not a goddamned dime! 554 00:35:02,281 --> 00:35:05,618 I assume this means you're not staying for dinner. 555 00:35:07,411 --> 00:35:09,122 I'm sorry, Mother. 556 00:35:09,622 --> 00:35:10,956 An apology. 557 00:35:10,957 --> 00:35:12,834 You see how easy that was? 558 00:35:16,379 --> 00:35:18,839 I should have convinced you to leave him. 559 00:35:18,840 --> 00:35:19,923 You couldn't have. 560 00:35:19,924 --> 00:35:22,217 I was a grown woman. I knew what I was doing. 561 00:35:22,218 --> 00:35:24,136 This is what I wanted. 562 00:35:24,137 --> 00:35:26,304 The marriage was the way for me to have it. 563 00:35:26,305 --> 00:35:28,223 May I have one of those? 564 00:35:28,224 --> 00:35:30,267 I dare not smoke in front of your father, 565 00:35:30,268 --> 00:35:32,270 what with his condition. 566 00:35:44,991 --> 00:35:46,617 So that's why you stayed? 567 00:35:48,077 --> 00:35:52,122 That and the same reason that you never do. 568 00:35:52,123 --> 00:35:54,333 It's easier. 569 00:36:03,467 --> 00:36:05,344 There is someone now. 570 00:36:10,141 --> 00:36:11,517 I'm glad. 571 00:36:33,873 --> 00:36:35,708 Melancholy music playing 572 00:36:57,182 --> 00:36:59,023 What are you... 573 00:36:59,024 --> 00:37:01,525 Your lock's still broken downstairs. 574 00:37:02,235 --> 00:37:03,736 Where have you been? 575 00:37:05,738 --> 00:37:07,198 Doesn't matter. 576 00:37:08,741 --> 00:37:10,451 I'm home now. 577 00:37:32,233 --> 00:37:34,599 Looks like Wesley Smith 578 00:37:34,600 --> 00:37:35,600 has found his nerve. 579 00:37:35,601 --> 00:37:37,102 I didn't know he had it in him. 580 00:37:37,103 --> 00:37:38,144 How much are we supposed to take 581 00:37:38,145 --> 00:37:40,105 from that sanctimonious son of a bitch? 582 00:37:40,106 --> 00:37:41,147 Calm down, Roy. 583 00:37:41,148 --> 00:37:43,733 Smith attacked me for prosecuting traitors. 584 00:37:43,734 --> 00:37:45,318 That makes him a traitor. 585 00:37:45,319 --> 00:37:46,444 And he mocks David in the hearing. 586 00:37:46,445 --> 00:37:49,239 David gives our enemies plenty of ammunition. 587 00:37:49,240 --> 00:37:51,574 He's donating his time to the committee 588 00:37:51,575 --> 00:37:53,034 and a hell of a lot of money. 589 00:37:53,035 --> 00:37:55,078 Take it easy, both of you. We can handle Smith. 590 00:37:55,079 --> 00:37:57,998 Even the most righteous among us has something to hide. 591 00:37:57,999 --> 00:38:00,083 David is loyal to you, sir, 592 00:38:00,084 --> 00:38:01,043 and to the cause. 593 00:38:01,044 --> 00:38:02,961 He doesn't deserve to be attacked by your enemies. 594 00:38:02,962 --> 00:38:05,463 Smith's got a skeleton in his closet. 595 00:38:05,464 --> 00:38:06,506 We just have to find it. 596 00:38:06,507 --> 00:38:09,260 Suspenseful music playing 597 00:38:13,055 --> 00:38:15,181 So you sleep on the sofa, then? 598 00:38:15,182 --> 00:38:17,392 Yes, sir. Since Mary has the bedroom, 599 00:38:17,393 --> 00:38:18,352 I pay less for rent. 600 00:38:18,353 --> 00:38:19,602 It's a full mattress, 601 00:38:19,603 --> 00:38:21,021 sagging on both sides. 602 00:38:21,022 --> 00:38:24,817 My mother and father gave me their old bed when I moved here. 603 00:38:27,320 --> 00:38:29,237 The blue sleepwear appears mannish. 604 00:38:29,238 --> 00:38:31,741 - Whose is it? - Mine. 605 00:38:32,825 --> 00:38:35,328 There's not much in the way of cosmetics. 606 00:38:35,329 --> 00:38:38,204 One thing I've noticed is that there are 607 00:38:38,205 --> 00:38:41,082 very few items of a personal nature here. 608 00:38:41,083 --> 00:38:43,251 No photographs, no scrapbooks. 609 00:38:43,252 --> 00:38:45,211 We don't have time for that sort of thing. 610 00:38:45,212 --> 00:38:48,299 We're both dedicated to our work. 611 00:38:53,304 --> 00:38:56,890 We're done for now. Thank you for your cooperation. 612 00:38:56,891 --> 00:38:59,301 Call us if there's anything else we need to know. 613 00:39:00,311 --> 00:39:02,437 Your review's being scheduled. 614 00:39:02,438 --> 00:39:04,314 And so you're aware, Miss Stuart, 615 00:39:04,315 --> 00:39:06,024 we may have questions for your family 616 00:39:06,025 --> 00:39:07,818 and your co-workers, too. 617 00:39:15,993 --> 00:39:18,161 - We'll be in touch. - Of course. 618 00:39:18,162 --> 00:39:20,539 Thank you. 619 00:39:28,422 --> 00:39:31,549 No, no, no, no. They're right out there. 620 00:39:31,550 --> 00:39:33,094 The door's locked. 621 00:39:50,778 --> 00:39:52,487 - Skippy. - I had to come. 622 00:39:52,488 --> 00:39:54,407 Just... Get in here. 623 00:39:55,024 --> 00:39:57,201 What the hell is going on? 624 00:39:57,202 --> 00:39:59,494 - Mary has a girlfriend. - So? 625 00:39:59,495 --> 00:40:01,454 Caroline, she works at the State Department. 626 00:40:01,455 --> 00:40:02,705 They live together. 627 00:40:02,706 --> 00:40:04,290 They really love each other, Hawk. 628 00:40:04,291 --> 00:40:06,292 - You should see the way... - Get to the point. 629 00:40:06,293 --> 00:40:08,169 She's being investigated. 630 00:40:08,170 --> 00:40:11,673 Some fella she works with reported her out of malice. 631 00:40:11,674 --> 00:40:14,093 It doesn't matter how she got their attention. 632 00:40:14,468 --> 00:40:15,970 - She did. - And now? 633 00:40:16,929 --> 00:40:18,431 She's screwed. 634 00:40:18,806 --> 00:40:20,141 They're both screwed. 635 00:40:20,142 --> 00:40:22,101 You sound angry at them. 636 00:40:22,102 --> 00:40:25,019 What they did was dangerous. You understand that? 637 00:40:25,020 --> 00:40:27,230 For God's sake, living with someone. 638 00:40:27,231 --> 00:40:29,775 I thought Mary had more sense than that. 639 00:40:32,611 --> 00:40:34,488 How do you know they live together? 640 00:40:35,239 --> 00:40:38,784 They asked me over when you were avoiding me. 641 00:40:39,618 --> 00:40:41,537 I met their friends. 642 00:40:44,748 --> 00:40:46,500 Can you help them? 643 00:40:47,251 --> 00:40:49,502 Ask your boss? Or Senator Smith? 644 00:40:49,503 --> 00:40:51,255 Here! Sit down! 645 00:40:56,218 --> 00:40:58,679 All right. Write this down, 646 00:40:58,929 --> 00:41:00,514 word for word. 647 00:41:01,592 --> 00:41:03,601 "Dear Mary." 648 00:41:03,602 --> 00:41:05,728 Just write. You have to. 649 00:41:07,146 --> 00:41:11,025 "I fell for you the first moment I laid eyes on you. 650 00:41:12,401 --> 00:41:14,820 Right away, I was taken by your beauty, 651 00:41:15,863 --> 00:41:18,073 but I was won over by your mind. 652 00:41:20,534 --> 00:41:21,994 To touch you, 653 00:41:21,995 --> 00:41:25,580 to feel your body against mine brought me more happiness 654 00:41:25,581 --> 00:41:27,166 than you could ever know. 655 00:41:29,752 --> 00:41:31,503 I know you love me. 656 00:41:31,504 --> 00:41:33,797 And my feelings for you are deep. 657 00:41:35,555 --> 00:41:37,551 But I've always known 658 00:41:37,552 --> 00:41:39,720 we have no real future together." 659 00:41:49,563 --> 00:41:52,690 - I can't do this. - You broke the rule, Skippy. 660 00:41:52,691 --> 00:41:56,069 You went there. You palled around with a bunch of queers. 661 00:41:56,070 --> 00:41:58,655 You're practically on record. Do you realize that? 662 00:41:58,656 --> 00:42:00,365 And I'm just now hearing about it! 663 00:42:00,366 --> 00:42:01,867 You keep writing! 664 00:42:05,488 --> 00:42:07,623 "Your not being Catholic 665 00:42:07,624 --> 00:42:10,626 is a problem for me and for my family. 666 00:42:12,920 --> 00:42:14,630 I don't mean to hurt you. 667 00:42:16,257 --> 00:42:19,552 But I think it's better for both of us to part ways. 668 00:42:21,011 --> 00:42:23,513 With affection, Tim." 669 00:42:23,514 --> 00:42:25,181 You slip that under Mary's door 670 00:42:25,182 --> 00:42:27,600 and refuse contact with either one. 671 00:42:27,601 --> 00:42:30,729 - They are my friends. - They are liabilities. 672 00:42:41,699 --> 00:42:45,244 If it's any consolation, it throws the heat off you both. 673 00:42:46,495 --> 00:42:49,206 Mary can use the letter to clear herself, 674 00:42:50,499 --> 00:42:52,042 pin it all on Caroline. 675 00:42:53,586 --> 00:42:56,213 She loves her. She would never do that. 676 00:42:56,797 --> 00:42:58,591 Watch her. 677 00:43:11,520 --> 00:43:13,606 I don't understand you. 678 00:43:14,857 --> 00:43:16,942 I don't understand us! 679 00:43:18,068 --> 00:43:20,486 Come on. You don't have to go. 680 00:43:20,487 --> 00:43:24,283 - As long as we're careful... - You mean you want me to, what, 681 00:43:24,992 --> 00:43:27,577 stay for an hour for sex? 682 00:43:27,578 --> 00:43:30,246 Senator Smith is on McCarthy's Enemy List. 683 00:43:30,247 --> 00:43:31,706 They're going to try and find something on him. 684 00:43:31,707 --> 00:43:35,336 And that is the last dirty thing I'm ever going to do for you. 685 00:43:48,599 --> 00:43:49,766 Hello. You've reached 686 00:43:49,767 --> 00:43:51,937 the Fuller house. Please leave us a message. 687 00:43:52,603 --> 00:43:55,314 Lucy, sweetheart, I'm sorry I missed you. 688 00:43:55,981 --> 00:43:57,398 Listen, I'm on standby 689 00:43:57,399 --> 00:43:59,567 for a flight that leaves tomorrow morning. 690 00:43:59,568 --> 00:44:02,362 Gets me to Dulles in the afternoon. 691 00:44:02,363 --> 00:44:03,822 I love you. 692 00:44:14,833 --> 00:44:17,418 Hey, walk the night 693 00:44:17,419 --> 00:44:19,504 Hey, gonna walk the night 694 00:44:19,505 --> 00:44:21,589 Hey, walk the night 695 00:44:21,590 --> 00:44:23,716 Hey, gonna walk the night 696 00:44:23,717 --> 00:44:25,760 Hey, walk the night 697 00:44:25,761 --> 00:44:27,845 Hey, gonna walk the night 698 00:44:27,846 --> 00:44:29,847 Hey, walk the night 699 00:44:29,848 --> 00:44:33,185 Hey, gonna walk the night 700 00:44:33,186 --> 00:44:37,814 Creeper, creeper gonna creep and walk the night 701 00:44:37,815 --> 00:44:40,274 All right all right Look out night 702 00:44:40,275 --> 00:44:42,276 Creeper got mad and angry eyes 703 00:44:42,277 --> 00:44:44,362 One look from him can paralyze 704 00:44:44,363 --> 00:44:46,447 Resist at any time or place 705 00:44:46,448 --> 00:44:49,284 Creeper done slap right cross your face 706 00:44:56,458 --> 00:44:58,835 Hey, Dad. Lookin' good. 707 00:44:58,836 --> 00:45:02,047 When was the last time you made a really big mistake? 708 00:45:02,756 --> 00:45:05,217 Whatever happened to "come here often?" 709 00:45:06,009 --> 00:45:07,177 What? 710 00:45:07,588 --> 00:45:09,596 Never mind. 711 00:45:09,597 --> 00:45:12,057 I'm on a date, but I could be free later. 712 00:45:19,064 --> 00:45:21,024 I'm curious about something. 713 00:45:21,025 --> 00:45:22,775 With everything that's going on, 714 00:45:22,776 --> 00:45:25,154 aren't you even a little concerned? 715 00:45:26,029 --> 00:45:27,781 I take care of myself. 716 00:45:27,782 --> 00:45:29,116 I work out. 717 00:45:29,117 --> 00:45:34,121 I'm young, dumb, and full of cum. 718 00:45:34,122 --> 00:45:36,080 You're bulletproof. 719 00:45:36,081 --> 00:45:38,834 Yeah, I like that. 720 00:45:41,795 --> 00:45:44,923 You know what it's taken me a long time to realize? 721 00:45:47,009 --> 00:45:49,178 Not everybody else is. 722 00:45:49,762 --> 00:45:51,388 Take care of yourself. 723 00:46:32,846 --> 00:46:34,889 You coming in? 724 00:46:34,890 --> 00:46:36,809 Yeah. Thanks. 725 00:47:00,958 --> 00:47:03,001 Door's open, Maggie. 726 00:47:06,797 --> 00:47:08,507 Did you forget your keys? 727 00:47:21,854 --> 00:47:23,021 Hey. 728 00:47:28,986 --> 00:47:31,822 Well, we both know my eyesight is terrible. 729 00:47:32,698 --> 00:47:35,032 And maybe the dementia is setting in, 730 00:47:35,033 --> 00:47:36,909 but I think 731 00:47:36,910 --> 00:47:41,164 Hawkins Fuller is standing in my apartment. 732 00:47:42,249 --> 00:47:43,917 Hi, Skippy. 733 00:47:46,879 --> 00:47:48,213 Don't be afraid. 734 00:47:49,798 --> 00:47:51,216 It's not airborne. 735 00:47:56,179 --> 00:47:58,140 That's not what I'm afraid of. 736 00:48:08,025 --> 00:48:09,818 Yeah, it's you. 737 00:48:18,744 --> 00:48:20,287 Is he staying for dinner? 738 00:48:21,830 --> 00:48:23,290 If he wants to. 739 00:48:29,504 --> 00:48:31,964 I was very much in love with Tim, 740 00:48:31,965 --> 00:48:34,884 but he broke up with me. 741 00:48:34,885 --> 00:48:35,968 Melancholy music playing 742 00:48:35,969 --> 00:48:38,263 And I'm only showing you this because... 743 00:48:39,348 --> 00:48:41,515 Well, I think 744 00:48:41,516 --> 00:48:44,436 Caroline may have been part of the reason why. 745 00:48:44,853 --> 00:48:46,146 How so? 746 00:48:47,397 --> 00:48:49,399 Tim kept trying to warn me. 747 00:48:49,400 --> 00:48:52,068 When we were intimate, he said he thought 748 00:48:52,069 --> 00:48:54,236 there was something off about her. 749 00:48:54,237 --> 00:48:55,947 We even fought about it a few times, 750 00:48:55,948 --> 00:48:59,409 but I didn't listen. 751 00:49:00,869 --> 00:49:03,287 And then after your visit, 752 00:49:03,288 --> 00:49:05,624 I confronted her about it and... 753 00:49:08,919 --> 00:49:11,129 She admitted it was true. 754 00:49:11,922 --> 00:49:14,049 But you had no idea prior? 755 00:49:14,383 --> 00:49:15,550 None. 756 00:49:16,551 --> 00:49:20,638 Of course, I asked her to move out right away. 757 00:49:20,639 --> 00:49:23,642 She went back to her parents' home in Ohio. 758 00:49:24,726 --> 00:49:26,478 Thank you, Miss Johnson. 759 00:49:27,229 --> 00:49:29,147 This has been very helpful. 760 00:49:37,416 --> 00:49:39,657 Name doesn't ring a bell 761 00:49:39,658 --> 00:49:41,784 but his address makes him a Mundt constituent... 762 00:49:41,785 --> 00:49:44,079 Mr. Kennedy? Mr. Kennedy. 763 00:49:44,705 --> 00:49:46,747 Marcus Gaines, Pittsburgh Courier. 764 00:49:46,748 --> 00:49:49,334 Might I speak with you off the record? 765 00:49:50,162 --> 00:49:52,129 Yes, sir. 766 00:49:52,130 --> 00:49:55,089 - What's all this about? - McCarthy's sub-committee. 767 00:49:55,090 --> 00:49:57,049 You should've been Chief Counsel, not Cohn. 768 00:49:57,050 --> 00:49:58,634 - Everyone knows that. - What's your point? 769 00:49:58,635 --> 00:50:01,095 I imagine it must be difficult to stand by and watch 770 00:50:01,096 --> 00:50:03,848 as Cohn allows his friend, David Schine, 771 00:50:03,849 --> 00:50:06,142 to pontificate about fighting communists, 772 00:50:06,143 --> 00:50:11,773 while Schine himself is actively avoiding the draft. 773 00:50:14,067 --> 00:50:15,818 - Go on. - Mr. Schine, 774 00:50:15,819 --> 00:50:16,819 who resides in New York, 775 00:50:16,820 --> 00:50:19,989 somehow managed a 4-F classification in California, 776 00:50:19,990 --> 00:50:22,033 where his family owns the Ambassador Hotel 777 00:50:22,034 --> 00:50:25,704 and has a few local politicians in their back pocket. 778 00:50:30,125 --> 00:50:33,128 I've done the research. It's all in here. 779 00:50:33,129 --> 00:50:35,129 Why are you giving this to me? 780 00:50:35,130 --> 00:50:38,258 Because my paper doesn't have the power to tackle this. 781 00:50:38,633 --> 00:50:40,385 And you do. 782 00:50:50,020 --> 00:50:52,229 In order to spare himself the same fate, 783 00:50:52,230 --> 00:50:55,858 self-confessed agent of espionage, David Greenglass, 784 00:50:55,859 --> 00:50:57,943 testified against his own sister, 785 00:50:57,944 --> 00:50:59,945 which all but ensured the guilty verdict 786 00:50:59,946 --> 00:51:03,074 that sent Julius and Ethel to the electric chair today. 787 00:51:03,075 --> 00:51:06,119 - It's over, is it? - Well, this part is. 788 00:51:06,453 --> 00:51:08,579 You can turn it off. 789 00:51:08,580 --> 00:51:11,332 Their sons Michael and Robert, now orphaned, 790 00:51:11,333 --> 00:51:12,917 and rejected by their... 791 00:51:12,918 --> 00:51:14,794 I'll go see to Lucy. 792 00:51:14,795 --> 00:51:17,631 She's taking this pretty hard. 793 00:51:26,306 --> 00:51:29,809 You're on McCarthy's Enemies List, sir. 794 00:51:29,810 --> 00:51:32,229 They're looking for something on you. 795 00:51:33,396 --> 00:51:35,190 Well, let 'em look. 796 00:51:35,524 --> 00:51:38,110 I got nothing to hide. 797 00:51:38,819 --> 00:51:40,862 We all have something to hide. 798 00:51:41,988 --> 00:51:43,364 They can't hurt you, 799 00:51:43,365 --> 00:51:45,157 they'll go after someone close to you. 800 00:51:45,158 --> 00:51:48,787 If they can't find something, they'll invent it. 801 00:51:51,873 --> 00:51:53,667 So what are you suggesting? 802 00:51:55,877 --> 00:51:57,629 McCarthy is not invincible. 803 00:51:58,421 --> 00:52:00,381 He's got three weak spots, 804 00:52:00,382 --> 00:52:02,049 booze, Cohn's ego, 805 00:52:02,050 --> 00:52:05,136 and the utter uselessness of David Schine. 806 00:52:05,137 --> 00:52:07,888 That combo could be their downfall. 807 00:52:07,889 --> 00:52:10,809 I just need to find some ammo to speed it along. 808 00:52:18,441 --> 00:52:21,485 I wish you didn't have to get your hands dirty 809 00:52:21,486 --> 00:52:24,156 so that mine can stay clean. 810 00:52:28,034 --> 00:52:29,536 It's the least I can do. 811 00:52:33,165 --> 00:52:35,457 You know, I... I remember 812 00:52:35,458 --> 00:52:39,962 the summer that Leonard first brought you by. 813 00:52:39,963 --> 00:52:42,632 You wanted to practice on a tennis court. 814 00:52:43,425 --> 00:52:47,512 You were, 15, 16. 815 00:52:48,513 --> 00:52:50,347 I hope I haven't worn out my welcome. 816 00:52:50,348 --> 00:52:53,810 Not at all. 817 00:52:57,189 --> 00:53:00,274 But someone asked me the other day 818 00:53:00,275 --> 00:53:05,530 why one of the most eligible bachelors in town 819 00:53:06,531 --> 00:53:08,617 hasn't married yet. 820 00:53:10,493 --> 00:53:12,204 And I... 821 00:53:13,496 --> 00:53:15,790 Well, I couldn't think of an answer. 822 00:53:38,063 --> 00:53:39,439 Melancholy music playing 823 00:53:39,689 --> 00:53:41,274 You all right? 824 00:53:42,108 --> 00:53:45,319 I'm thinking how horrible it must have been for Ethel, 825 00:53:45,320 --> 00:53:48,907 knowing she was leaving her boys behind alone. 826 00:53:48,908 --> 00:53:52,201 Makes me think twice about bringing children 827 00:53:52,202 --> 00:53:53,912 into a world like this. 828 00:53:58,250 --> 00:54:00,042 You'll make a wonderful mother. 829 00:54:00,043 --> 00:54:01,835 I don't know about that. 830 00:54:01,836 --> 00:54:04,714 You'll teach them to have principles. 831 00:54:04,715 --> 00:54:06,466 Stand up for them. 832 00:54:06,467 --> 00:54:09,093 You always found my principles annoying. 833 00:54:09,094 --> 00:54:10,094 - No. - Silly even. 834 00:54:10,095 --> 00:54:14,099 Come on, everybody knows I'm too smart for my own good. 835 00:54:43,712 --> 00:54:45,922 Nice story. 836 00:54:48,758 --> 00:54:50,175 You read my paper? 837 00:54:50,176 --> 00:54:52,304 Drag queens can read. 838 00:54:52,846 --> 00:54:55,180 It's a beautiful article. 839 00:54:55,181 --> 00:54:58,310 What's your favorite Langston Hughes story? 840 00:55:02,897 --> 00:55:04,316 Poem. 841 00:55:06,276 --> 00:55:08,235 "This is for the kids who die. 842 00:55:08,236 --> 00:55:11,905 Black and white. For kids will die certainly. 843 00:55:11,906 --> 00:55:14,241 The old and rich will live on awhile, as always, 844 00:55:14,242 --> 00:55:17,871 eating blood and gold, letting kids die." 845 00:55:22,125 --> 00:55:24,251 You're a very interesting man. 846 00:55:24,252 --> 00:55:26,086 Interesting is a liability these days. 847 00:55:26,087 --> 00:55:27,254 Yeah, tell me about it. 848 00:55:27,255 --> 00:55:29,465 I have been interesting since the age of four, 849 00:55:29,466 --> 00:55:32,802 when I put on my sister's pink silk slip. 850 00:55:33,553 --> 00:55:36,598 That didn't go down well in Tennessee. 851 00:55:40,101 --> 00:55:43,104 Do you know any more of that poem? 852 00:55:44,647 --> 00:55:47,400 The whole thing by heart. 853 00:55:48,318 --> 00:55:51,988 Melancholy classical music playing 854 00:56:03,583 --> 00:56:05,876 "Listen, kids, who die, 855 00:56:05,877 --> 00:56:08,421 maybe, now, there will be no monument for you 856 00:56:09,422 --> 00:56:11,049 except in our hearts. 857 00:56:12,425 --> 00:56:15,470 Maybe your bodies will be lost in a swamp, 858 00:56:16,137 --> 00:56:17,472 or a prison grave, 859 00:56:17,764 --> 00:56:19,849 or the potter's field. 860 00:56:21,684 --> 00:56:23,602 But the day will come. 861 00:56:23,603 --> 00:56:26,356 You are sure yourself that it is coming. 862 00:56:26,357 --> 00:56:29,274 When the marching feet of the masses 863 00:56:29,275 --> 00:56:31,402 will raise for you a living monument 864 00:56:31,403 --> 00:56:34,364 of love and joy and laughter. 865 00:56:35,490 --> 00:56:39,911 And black hands and white hands clasped as one. 866 00:56:42,664 --> 00:56:45,792 A song that reaches the sky. 867 00:56:47,502 --> 00:56:51,589 The song of the new life, triumphant. 868 00:56:53,174 --> 00:56:55,718 Through the kids who die." 869 00:56:55,719 --> 00:56:59,179 Thank you, thank you, thank you, thank you. 870 00:56:59,180 --> 00:57:01,140 Bless me, Father, for I have sinned. 871 00:57:01,141 --> 00:57:04,643 It has been four months since my last confession. 872 00:57:04,644 --> 00:57:06,813 And what do you wish to confess? 873 00:57:08,648 --> 00:57:10,775 I've had carnal relations 874 00:57:12,735 --> 00:57:14,154 with a man. 875 00:57:16,156 --> 00:57:19,451 Are you truly sorry for this sin? 876 00:57:25,665 --> 00:57:26,791 Yes. 877 00:57:33,798 --> 00:57:35,800 Where's the compassion 878 00:57:36,676 --> 00:57:41,139 To make your tired heart sing? 879 00:57:46,227 --> 00:57:49,647 I'm tired of being a spokesman 880 00:57:50,398 --> 00:57:53,109 For every tired thing 881 00:57:56,779 --> 00:57:59,448 I'm just a shy boy sitting in a house 882 00:57:59,449 --> 00:58:04,829 When everyone is gone from now on 883 00:58:05,455 --> 00:58:07,665 From now on 884 00:58:07,715 --> 00:58:12,265 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.