Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:08,000
Timing and Subtitles brought to you by Dear Prince Volunteer Team @ Viki
2
00:00:17,440 --> 00:00:21,800
♫ The wind blows toward that ocean ♫
3
00:00:21,800 --> 00:00:26,100
♫ I stand here, learning to wait ♫
4
00:00:26,100 --> 00:00:33,400
♫ For you to walk towards me, oh, my love ♫
5
00:00:33,400 --> 00:00:37,800
♫ I am still standing here, waiting ♫
6
00:00:37,800 --> 00:00:43,400
♫ Turns out love is very simple ♫
7
00:00:43,400 --> 00:00:47,700
♫ Your smile is like the sun ♫
8
00:00:47,700 --> 00:00:53,200
♫ After a soft kiss, you take away all the pain ♫
9
00:00:53,200 --> 00:00:59,100
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
10
00:01:01,900 --> 00:01:07,400
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
11
00:01:13,800 --> 00:01:20,000
12
00:01:20,000 --> 00:01:22,800
13
00:01:52,900 --> 00:01:57,500
Come on. You didn't think I was actually going to kiss you?
14
00:01:57,500 --> 00:01:59,100
Weren't you swearing at me earlier?
15
00:01:59,100 --> 00:02:02,600
What? You have fallen for me so quickly?
16
00:02:07,600 --> 00:02:11,200
Timing and Subtitles brought to you by Dear Prince Volunteer Team @ Viki
17
00:02:20,800 --> 00:02:25,000
Miss Yuan Qing, I heard they are using a body double.
18
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Body double?
19
00:02:34,200 --> 00:02:36,400
Sorry! So sorry everyone!
20
00:02:36,400 --> 00:02:37,800
- How long has everyone been waiting?
- Half an hour.
21
00:02:37,800 --> 00:02:40,400
- Half an hour?
- Since you were sick, I...
22
00:02:40,400 --> 00:02:44,000
- Being sick isn't important. You must wake me up–
- I thought that you were very sick,
23
00:02:44,000 --> 00:02:47,900
I was about to go visit you. You recover so quickly.
24
00:02:50,600 --> 00:02:52,300
Thank you for your concern.
25
00:02:55,100 --> 00:02:56,900
Who is this girl?
26
00:02:56,900 --> 00:03:00,400
She helped me. I should go thank her.
27
00:03:00,400 --> 00:03:03,200
Since you are here, why would we need a body double?
28
00:03:03,200 --> 00:03:05,200
She isn't coming back.
29
00:03:06,000 --> 00:03:10,000
Director, Yuan Qin-jie is ready. We can start.
30
00:03:10,600 --> 00:03:12,200
Thank you.
31
00:03:30,100 --> 00:03:34,600
If this ticket is damaged, this ticket becomes invalid.
32
00:03:36,700 --> 00:03:39,600
I am going to make you pay for this.
33
00:03:39,600 --> 00:03:42,600
You just wait!
34
00:03:47,340 --> 00:03:49,110
You're here.
35
00:03:50,000 --> 00:03:55,300
Are you going to eat with me? Let me get ready. Wait for me.
36
00:03:59,300 --> 00:04:02,100
I see you didn't understand what I told you.
37
00:04:02,100 --> 00:04:06,500
When I said I will cooperate, I only meant for work.
38
00:04:06,500 --> 00:04:09,600
It's not to continue to pretend to be your boyfriend.
39
00:04:18,300 --> 00:04:20,000
What happened to us?
40
00:04:20,000 --> 00:04:22,900
Why did you suddenly want to break up with me?
41
00:04:23,900 --> 00:04:26,200
What did I do wrong?
42
00:04:26,200 --> 00:04:29,800
After we go back, I will inform
43
00:04:29,800 --> 00:04:33,100
everyone that we are over.
44
00:04:35,200 --> 00:04:39,300
This is just to let you know. I am not here to negotiate.
45
00:04:45,200 --> 00:04:47,800
I don't understand.
46
00:04:47,800 --> 00:04:50,100
What happened between us?
47
00:04:51,500 --> 00:04:56,400
After you told me you wanted to break up, I haven't been able to sleep at all.
48
00:04:57,200 --> 00:05:00,800
I think about you and what we experienced together.
49
00:05:00,800 --> 00:05:04,400
My heart hurts so much to the point of death.
50
00:05:04,400 --> 00:05:07,500
Have you really forgotten all the beautiful memories
51
00:05:07,500 --> 00:05:11,200
that we had? Haven't you said before
52
00:05:12,100 --> 00:05:13,800
that we are going to get married soon?
53
00:05:13,800 --> 00:05:17,900
Stop being a hypocrite! Since the heart dies so easily,
54
00:05:17,900 --> 00:05:22,700
let it be. Don't ever look for me.
55
00:05:22,700 --> 00:05:24,930
It is true that I am a hypocrite.
56
00:05:25,700 --> 00:05:30,400
It is because you are Jiang Hao. You are a big star. You can make things happen. If it weren't for all that,
57
00:05:30,400 --> 00:05:33,000
you would be the most despicable man in the world.
58
00:05:33,000 --> 00:05:36,300
You're so full of yourself and never think about anyone else.
59
00:05:36,300 --> 00:05:38,300
Wake up, please!
60
00:05:38,300 --> 00:05:41,600
In this world, besides me, no one will ever love you.
61
00:05:42,900 --> 00:05:45,500
Do you know how terrible you are now?
62
00:05:45,500 --> 00:05:49,200
This is why you don't dare to be yourself in front of your fans.
63
00:05:49,200 --> 00:05:53,800
Calling me a hypocrite? You are the most hypocritical person in the world.
64
00:06:04,600 --> 00:06:07,900
If you apologize now, it is not too late.
65
00:06:07,900 --> 00:06:12,800
If that is how you feel, then there really isn't any reason for you to keep me.
66
00:06:15,600 --> 00:06:20,100
Congratulations. You can have a fresh start.
67
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Stop right there!
68
00:06:55,300 --> 00:06:58,300
It is all bad luck. Something got into my eye.
69
00:06:58,300 --> 00:07:01,000
Is he crying?
70
00:07:02,800 --> 00:07:04,500
That is so sad.
71
00:07:04,500 --> 00:07:08,900
Why are you still here? Still want to kick up a fuss?
72
00:07:09,800 --> 00:07:11,400
I came back to tell you,
73
00:07:11,400 --> 00:07:15,400
I decided to fulfill our agreement. I will be a good assistant for the next few days.
74
00:07:15,400 --> 00:07:18,800
I hope you'll fulfill your part of the bargain.
75
00:07:18,800 --> 00:07:21,000
Really?
76
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
Do you want to use me to join the entertainment world
77
00:07:24,000 --> 00:07:27,800
or are you pretending to be a fan to get close to me
78
00:07:27,800 --> 00:07:30,200
and become the second Su Yuan Qing?
79
00:07:30,200 --> 00:07:34,300
Let me tell you two cold, hard truths.
80
00:07:34,300 --> 00:07:37,800
First, you are not even worth the little finger on my idol Zhou Yi Ran.
81
00:07:37,800 --> 00:07:42,800
I wouldn't ever like you! Secondly, I only want my ticket. As soon as you give it to me, I'll be gone.
82
00:07:42,800 --> 00:07:44,600
Then let me tell you two truths!
83
00:07:44,600 --> 00:07:47,600
First, if you don't work as my assistant you will never get the ticket.
84
00:07:47,600 --> 00:07:50,800
Second, after you become my assistant, you will never need the ticket.
85
00:07:50,800 --> 00:07:54,600
Because you will fall in love with me instead! You will go around crying,
86
00:07:54,600 --> 00:07:59,200
"I want to marry Jiang Hao!" just like my fans.
87
00:07:59,200 --> 00:08:02,200
I can't believe you'd say something so lame out loud!
88
00:08:02,200 --> 00:08:05,300
I swear on my status as the number one fan of Zhou Yi Ran,
89
00:08:05,300 --> 00:08:09,600
it will never happen!
90
00:08:09,600 --> 00:08:13,000
Where are we going next?
91
00:08:13,000 --> 00:08:15,300
Your next schedule is...
92
00:08:22,200 --> 00:08:26,700
Zhou Yi Ran! Zhou Yi Ran!
93
00:08:29,600 --> 00:08:31,400
Thank you!
94
00:08:34,200 --> 00:08:35,900
Have you arrived?
95
00:08:37,400 --> 00:08:39,600
I miss you suddenly.
96
00:08:40,800 --> 00:08:43,100
Just a moment of weakness. I am okay.
97
00:08:43,100 --> 00:08:45,400
Just treat it as you didn't see my text.
98
00:08:55,600 --> 00:08:57,300
Thank you for your hard work.
99
00:09:05,600 --> 00:09:07,700
Who wants your water?
100
00:09:07,700 --> 00:09:09,800
So what do you want?
101
00:09:10,800 --> 00:09:13,400
Are you looking for something? I'll help you look.
102
00:09:13,400 --> 00:09:15,400
Let me see.
103
00:09:15,400 --> 00:09:19,300
It's dirty here.
104
00:09:22,200 --> 00:09:26,500
You know, you are really beautiful.
105
00:09:39,000 --> 00:09:41,600
I know. But my mom told me,
106
00:09:41,600 --> 00:09:44,500
"What's the use of looking good? You can't eat that!"
107
00:09:44,500 --> 00:09:47,800
Who said that! I make a living off of my good looks!
108
00:09:50,890 --> 00:09:54,820
Just now, I didn't prepare properly. Let's try again.
109
00:10:07,900 --> 00:10:11,000
Sorry! It wasn't intentional. Are you okay?
110
00:10:11,000 --> 00:10:14,600
But why did you bend down suddenly?
111
00:10:14,600 --> 00:10:19,000
When a guys ties a girl's shoelace, shouldn't she be moved?
112
00:10:19,000 --> 00:10:22,500
But my shoelace wasn't loose.
113
00:10:25,400 --> 00:10:28,800
- Let's go eat.
- I've eaten already.
114
00:10:28,800 --> 00:10:30,200
What?
115
00:10:30,200 --> 00:10:32,000
Just now, the production crew gave out lunch boxes.
116
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
Roast beef and rice. It was delicious!
117
00:10:35,000 --> 00:10:36,800
Why don't you eat?
118
00:10:36,800 --> 00:10:41,200
When I am filming, I can't eat anything with a lot of salt.
119
00:10:41,200 --> 00:10:44,400
Also, something as fattening as rice,
120
00:10:44,400 --> 00:10:49,600
I haven't touched it for three years.
121
00:10:49,600 --> 00:10:51,900
You can't even eat decent food as a movie star?
122
00:10:51,900 --> 00:10:54,000
I feel so bad for you.
123
00:10:55,100 --> 00:10:57,600
When you know how much money I make,
124
00:10:57,600 --> 00:11:00,600
you wouldn't make this expression anymore.
125
00:11:00,600 --> 00:11:02,200
Let's go.
126
00:11:05,400 --> 00:11:08,400
All right, let me take you somewhere. Let's go.
127
00:11:08,400 --> 00:11:10,300
Let's go!
128
00:11:13,650 --> 00:11:15,650
The best oden! (Note: a Japanese one pot winter dish.)
129
00:11:15,650 --> 00:11:18,720
No. I don't eat from roadside stands.
130
00:11:18,720 --> 00:11:22,740
Why not? Not much oil and very little salt.
131
00:11:22,740 --> 00:11:26,350
This chef has been cooking oden for 30 years.
132
00:11:26,350 --> 00:11:31,060
He is one of the top 5 oden chefs in Japan!
133
00:11:35,090 --> 00:11:38,690
You don't want this? Fine, I will eat first.
134
00:11:38,690 --> 00:11:42,890
Something this good, you should eat it while it is still warm.
135
00:11:44,800 --> 00:11:47,340
I am so happy!
136
00:11:48,450 --> 00:11:50,660
I am leaving first.
137
00:11:50,660 --> 00:11:52,630
You are leaving already?
138
00:11:53,360 --> 00:11:56,470
What a waste. If you aren't going to eat it, I will.
139
00:11:56,470 --> 00:11:59,330
Only two bowls. I can eat five!
140
00:12:02,130 --> 00:12:05,220
It is not too late, if you to try to convince me to stay.
141
00:12:18,990 --> 00:12:21,680
Wait! Why isn't there a signal?
142
00:12:21,680 --> 00:12:24,960
What is this place that Sun Xiao Tao brings me to?
143
00:12:24,960 --> 00:12:27,790
How do I go back?
144
00:12:42,900 --> 00:12:46,970
Her tamagotchi (eggs). It's not like I want to go back.
145
00:12:46,970 --> 00:12:50,540
I am just being nice by returning this.
146
00:12:56,930 --> 00:12:58,790
So cold.
147
00:12:59,570 --> 00:13:01,630
Oh, then let's go back.
148
00:13:03,560 --> 00:13:07,540
Usually when a girl says she is cold, she is hoping the guy will give her his coat.
149
00:13:07,540 --> 00:13:10,500
If you don't understand that, how are you going to become a national idol?
150
00:13:10,500 --> 00:13:12,300
I'm sorry.
151
00:13:15,120 --> 00:13:19,410
- Here put this on.
- No thanks. I am not an ordinary girl.
152
00:13:23,900 --> 00:13:25,690
I am sorry.
153
00:13:26,790 --> 00:13:29,490
I can't always seem to understand what you mean.
154
00:13:30,450 --> 00:13:37,000
I think I feel cold because my heart is cold.
155
00:13:37,000 --> 00:13:41,330
Jiang Hao and I might break up.
156
00:13:41,330 --> 00:13:45,290
Break up? Why?
157
00:13:46,170 --> 00:13:50,050
I don't know. Maybe I am not good enough.
158
00:13:50,050 --> 00:13:53,920
- How is that possible?
- Why is it impossible?
159
00:13:55,930 --> 00:13:58,900
If it isn't because I am not good enough,
160
00:13:58,900 --> 00:14:01,810
then why would we break up?
161
00:14:10,410 --> 00:14:12,960
But this is my work situation right now. Can't you understand?
162
00:14:12,960 --> 00:14:16,240
I just got a little popular. I have to keep that going!
163
00:14:16,240 --> 00:14:18,710
I am not in charge of my schedule. Do you understand?
164
00:14:18,710 --> 00:14:21,670
No matter how busy or tired you are, you can still find time to call me.
165
00:14:21,670 --> 00:14:24,030
Because I just want to hear your voice. I really miss you.
166
00:14:24,030 --> 00:14:26,670
But I am really tired now!
167
00:14:26,670 --> 00:14:31,010
While I fly around three cities, you are just an employee.
168
00:14:38,990 --> 00:14:42,590
I am sorry. I was the one who gave up first.
169
00:14:42,590 --> 00:14:47,540
Sometimes I wonder how it would be if we had stayed together.
170
00:14:53,380 --> 00:14:55,910
Your tamagotchi (eggs) are hungry.
171
00:14:55,910 --> 00:14:59,000
I knew you wouldn't be able to resist temptation.
172
00:15:01,460 --> 00:15:03,300
Boss, another bowl please!
173
00:15:03,300 --> 00:15:05,400
Here you go.
174
00:15:05,400 --> 00:15:09,330
Just sit down and eat!
175
00:15:09,330 --> 00:15:11,360
I am doing you a favor by trying this.
176
00:15:11,360 --> 00:15:13,240
Fine, thank you.
177
00:15:13,240 --> 00:15:16,780
I am telling you, you have to dip it in soy sauce for the best flavor.
178
00:15:16,780 --> 00:15:19,300
Soy sauce gives it–
179
00:15:23,560 --> 00:15:27,370
You ate it all already? You even drank all the soup?
180
00:15:27,370 --> 00:15:29,320
What are you saying?
181
00:15:58,040 --> 00:15:59,560
What are you doing?
182
00:15:59,560 --> 00:16:02,400
See, you're all right now.
183
00:16:03,130 --> 00:16:07,020
Oh, I am! Thank you so much!
184
00:16:12,770 --> 00:16:16,750
Hey, hey! Why are you staring at me? It was just hiccups.
185
00:16:27,500 --> 00:16:29,000
Sun Xiao Tao, what are you doing?
186
00:16:29,000 --> 00:16:32,690
Family secret formula. See, your hiccups have stopped.
187
00:16:34,940 --> 00:16:39,230
You promised me a ticket to Zhou Yi Ran's concert. Is that true?
188
00:16:39,230 --> 00:16:42,820
There are only 300 tickets. It was sold out in 3 seconds.
189
00:16:42,820 --> 00:16:47,090
I waited all night for it and only got one ticket.
190
00:16:47,090 --> 00:16:50,410
Are you lying to me about a VIP ticket?
191
00:16:50,410 --> 00:16:53,480
You don't trust me?
192
00:16:53,480 --> 00:16:56,840
Something I told Zhou Yi Ran to do, he would dare to disobey?
193
00:16:56,840 --> 00:17:00,420
If there are no more tickets, if you have to sit on his lap, he'll still do it.
194
00:17:00,420 --> 00:17:02,560
Great, I want the ticket sitting on his lap.
195
00:17:02,560 --> 00:17:06,150
Sun Xiao Tao, don't you have any shame?
196
00:17:06,150 --> 00:17:07,510
Can you do it or not?
197
00:17:07,510 --> 00:17:10,690
Fine! I will show you!
198
00:17:16,180 --> 00:17:18,120
Traitor?
199
00:17:18,850 --> 00:17:21,060
200
00:17:25,360 --> 00:17:27,510
Why did you hang up?
201
00:17:27,510 --> 00:17:31,950
What a joke! Of course, it's for him to call me back.
202
00:17:34,360 --> 00:17:35,790
You still love me.
203
00:17:35,790 --> 00:17:38,820
What? I don't.
204
00:17:39,580 --> 00:17:42,090
Then answer the call.
205
00:17:42,090 --> 00:17:46,680
You are afraid that he'll know you are having a deep chat with his girlfriend.
206
00:17:48,220 --> 00:17:52,490
Jiang Hao, you are a top rated celebrity.
207
00:17:52,490 --> 00:17:56,100
How can you use this trick just to save on call charges?
208
00:17:56,100 --> 00:17:59,990
Are you silly? Who is he that I have to call him?
209
00:17:59,990 --> 00:18:04,120
Three seconds. He'll surely call back.
210
00:18:05,060 --> 00:18:07,930
- One.
- Silent mode?
211
00:18:07,940 --> 00:18:11,080
- Two.
- Changed number?
212
00:18:11,080 --> 00:18:15,060
- Two point five.
- Could he have blocked my number?
213
00:18:15,060 --> 00:18:18,160
Two point six.
214
00:18:18,160 --> 00:18:21,700
- Two point seven.
- If I'd known, I wouldn't have said 3 seconds, at least 3 minutes instead.
215
00:18:21,700 --> 00:18:25,860
- Two point seven.Two point eight.
- No way, I must think of something to fool her.
216
00:18:25,860 --> 00:18:28,070
217
00:18:31,720 --> 00:18:36,470
- Hello.
- Jiang Hao-ge, are you looking for me?
218
00:18:36,470 --> 00:18:38,440
If not, is it just to chat with you?
219
00:18:38,440 --> 00:18:41,230
Jiang Hao-ge, sorry–
220
00:18:41,230 --> 00:18:44,240
Regarding your betrayal, I'm not going to hold it against you.
221
00:18:44,240 --> 00:18:46,870
- You don't have to apologize.
- Just now, I was–
222
00:18:46,870 --> 00:18:51,340
I have a friend who just arrived in Okinawa and has nothing to do. Do you have any suggestions?
223
00:18:51,340 --> 00:18:53,770
Concerts, fan meeting and such.
224
00:18:53,770 --> 00:18:57,320
What a coincidence. Jiang Hao-ge, I'm now in Okinawa having my concert.
225
00:18:57,320 --> 00:18:59,670
How many tickets do you want? Are you going, too?
226
00:18:59,670 --> 00:19:03,990
Do you think I'm very free? Send it to my hotel tonight.
227
00:19:04,630 --> 00:19:07,340
Lord Prince!
228
00:19:07,340 --> 00:19:11,080
You are very cool.
229
00:19:11,810 --> 00:19:14,730
You still have to be with me for three days.
230
00:19:14,730 --> 00:19:17,350
After that, you will lose
231
00:19:17,350 --> 00:19:19,730
interest in Zhou Yi Ran.
232
00:19:19,730 --> 00:19:25,360
All right. Whatever you say. I can be your fan and assistant. No problem on that,
233
00:19:26,310 --> 00:19:28,660
so long as there's a ticket.
234
00:19:32,460 --> 00:19:34,460
Let's not meet anymore.
235
00:19:35,110 --> 00:19:37,470
You make such a firm decision after one phone call.
236
00:19:37,470 --> 00:19:39,390
We were already a thing in the past.
237
00:19:39,390 --> 00:19:43,040
But I cannot not be concerned about you.
238
00:19:43,870 --> 00:19:46,380
So let's not see each other anymore.
239
00:19:48,100 --> 00:19:50,100
It's all my fault,
240
00:19:50,100 --> 00:19:53,960
but I feel really bad. I don't know who I should speak to.
241
00:19:53,960 --> 00:19:57,420
It's only when I'm with you,
242
00:19:57,420 --> 00:20:01,740
that I'm really myself, without motive,
243
00:20:02,620 --> 00:20:06,610
and feel very safe. Sorry.
244
00:20:06,610 --> 00:20:09,790
- Not that, I–
- Let's go on a date tomorrow?
245
00:20:09,790 --> 00:20:11,230
What?
246
00:20:11,230 --> 00:20:14,620
A friend of mine said in one's lifetime,
247
00:20:14,620 --> 00:20:17,170
you will eventually drift apart with someone.
248
00:20:17,170 --> 00:20:19,910
One just lacks a formal farewell.
249
00:20:19,910 --> 00:20:24,530
Let's have a we-won't-see-each-other-anymore date.
250
00:20:24,530 --> 00:20:29,960
After tomorrow, we'll go back to being friends. Okay?
251
00:20:36,560 --> 00:20:37,740
I'm not filming.
252
00:20:37,740 --> 00:20:40,940
I've just spoken with them. The translator is anxious, saying the director insisted on filming.
253
00:20:40,940 --> 00:20:43,950
I don't do water scenes. Wasn't it stated in the contract?
254
00:20:43,950 --> 00:20:46,610
I read the contract but it wasn't stated. Look,
255
00:20:46,610 --> 00:20:50,370
it didn't state that you can't film any water scenes.
256
00:20:54,810 --> 00:20:56,120
Speak.
257
00:20:56,120 --> 00:20:57,530
Why must I act in water scenes?
258
00:20:57,530 --> 00:21:00,070
Because the endorsement is about Okinawa.
259
00:21:02,350 --> 00:21:04,320
You know very well I'm afraid of water.
260
00:21:04,320 --> 00:21:07,010
You were the one who said you must have this advertisement no matter what.
261
00:21:07,010 --> 00:21:09,950
After you knew that they chose Zhou Yi Ran.
262
00:21:09,950 --> 00:21:13,010
I don't care. In short, you tell them I won't do it.
263
00:21:13,010 --> 00:21:17,080
Jiang Hao, I'm warning you I'm very busy. Either you do it or you break the contract and walk off.
264
00:21:17,080 --> 00:21:19,730
Let me tell you. Zhou Yi Ran is currently in Okinawa.
265
00:21:19,730 --> 00:21:22,760
He can take your place any time.
266
00:21:22,760 --> 00:21:25,330
Hello? Hello!
267
00:21:26,850 --> 00:21:30,540
Ouyang Jing, you dare hang up on me?
268
00:21:38,870 --> 00:21:41,100
Do you have any questions?
269
00:21:45,510 --> 00:21:48,010
I still have one question.
270
00:21:48,010 --> 00:21:52,190
Jiang Hao's contract is about to expire in six months,
271
00:21:52,190 --> 00:21:55,960
but I heard that he's not going to renew his contract.
272
00:21:55,960 --> 00:21:58,930
The Valuation Adjustment Mechanism has clearly stated that
273
00:21:58,930 --> 00:22:01,690
you must keep the core celebrities.
274
00:22:01,690 --> 00:22:08,600
If you can't give me a clear answer on Jiang Hao's contract, then we'll have to renegotiate our deal.
275
00:22:08,600 --> 00:22:12,320
I think you're focusing on the wrong thing. Jiang Hao is my first artist,
276
00:22:12,320 --> 00:22:14,690
but not my only one.
277
00:22:14,690 --> 00:22:18,130
I only took three years to promote Zhou Yi Ran. If I want to,
278
00:22:18,130 --> 00:22:21,510
there will be "Wang Yi Ran," "Zhang Yi Ran," "Fang Yi Ran."
279
00:22:21,510 --> 00:22:25,950
So long as the business model is there, there'll always be new celebrities.
280
00:22:27,260 --> 00:22:29,930
The most valuable asset of my company
281
00:22:29,930 --> 00:22:33,590
has always been here.
282
00:22:44,630 --> 00:22:46,310
Hello, Jiang Hao-ge.
283
00:23:04,820 --> 00:23:09,010
You... don't know how to swim?
284
00:23:10,630 --> 00:23:13,410
What a joke. How is it possible that I don't know how to swim?
285
00:23:13,410 --> 00:23:16,020
I'm very serious in verifying this with you now.
286
00:23:16,020 --> 00:23:18,230
This concerns your safety.
287
00:23:18,230 --> 00:23:20,780
Don't joke and don't try to be put on a brave front.
288
00:23:20,780 --> 00:23:24,520
You can't swim, right?
289
00:23:28,020 --> 00:23:30,950
- Yes.
- Then how can you film a swimming scene? It's too dangerous! I must
290
00:23:30,950 --> 00:23:32,900
tell the production crew about this.
291
00:23:34,320 --> 00:23:37,820
Actually, I know how to swim.
292
00:23:37,820 --> 00:23:40,150
What?
293
00:23:40,150 --> 00:23:47,420
Just that I have a little bit of aquaphobia.
294
00:23:47,420 --> 00:23:49,410
What?
295
00:23:49,410 --> 00:23:51,090
Water.
296
00:23:51,750 --> 00:23:53,460
Aquaphobia!
297
00:23:53,460 --> 00:23:55,680
Don't tell anyone.
298
00:23:56,670 --> 00:23:57,910
Why?
299
00:23:57,910 --> 00:23:59,790
Because it's embarrassing.
300
00:23:59,790 --> 00:24:02,850
People will surely say, "What's there to be afraid of?"
301
00:24:02,850 --> 00:24:06,760
"Jiang Hao is too delicate," "Jiang Hao has princess syndrome."
302
00:24:06,760 --> 00:24:10,230
Don't tell me you aren't thinking about it in your heart.
303
00:24:10,230 --> 00:24:12,000
No, I'm not.
304
00:24:12,000 --> 00:24:17,040
Did you know people who love animals will wonder what goes on in the mind of those who are scared of animals.
305
00:24:17,040 --> 00:24:21,300
Those who don't have insomnia will say to those who are, "If you don't over-imagine,
306
00:24:21,300 --> 00:24:23,290
then you can fall asleep."
307
00:24:23,290 --> 00:24:26,590
They don't understand, because they have no way of knowing
308
00:24:26,590 --> 00:24:28,670
that kind of fear.
309
00:24:28,670 --> 00:24:30,890
But I understand.
310
00:24:31,970 --> 00:24:35,870
Jiang Hao, don't worry, I will make things clear with them.
311
00:24:35,870 --> 00:24:37,680
You don't have to force yourself.
312
00:24:37,680 --> 00:24:39,890
No need.
313
00:24:39,890 --> 00:24:44,700
It's work. Either I do it or I don't.
314
00:24:44,700 --> 00:24:48,750
No one is willing to spend time listening to you say if you willing, or if you can.
315
00:24:48,750 --> 00:24:50,100
But–
316
00:24:50,100 --> 00:24:52,060
I can.
317
00:25:05,090 --> 00:25:08,050
This time, you will find me very cool.
318
00:25:13,470 --> 00:25:16,100
What are you doing, Jiang Hao?
319
00:25:22,350 --> 00:25:25,630
320
00:25:57,350 --> 00:26:00,260
Here. Put it on quickly.
321
00:26:00,260 --> 00:26:02,050
How did it go?
322
00:26:02,050 --> 00:26:06,000
- Super cool!
- Of course, you have to know who am I.
323
00:26:06,000 --> 00:26:08,380
The director said we have to re-shoot the scene.
324
00:26:46,930 --> 00:26:50,460
- Let's go drinking later.
- Sure! I'll treat.
325
00:26:50,460 --> 00:26:52,750
Soju and barbecued meat.
326
00:26:52,750 --> 00:26:54,410
Why are you suddenly so generous today?
327
00:26:54,410 --> 00:26:57,790
It's tough taking care of big stars.
328
00:27:00,130 --> 00:27:02,220
No problem.
329
00:27:15,780 --> 00:27:17,600
Jiang Hao!
330
00:27:45,000 --> 00:27:51,620
♫ I love you. I love you. I love you ♫
331
00:27:51,620 --> 00:27:55,070
♫ My love ♫
332
00:27:59,270 --> 00:28:00,990
How can you guys leave like that?
333
00:28:00,990 --> 00:28:05,160
Didn't your big star wake up? Stop making a fuss. Hurry up and go.
334
00:28:05,160 --> 00:28:08,550
Me kicking up a fuss? Yes, it was you.
335
00:28:08,550 --> 00:28:12,890
When Jiang Hao came out of the pool, you guys should've come over and helped him, but you were chatting.
336
00:28:12,890 --> 00:28:15,660
If not for me, Jiang Hao wouldn't have almost drowned.
337
00:28:15,660 --> 00:28:19,500
You better send him to the hospital. What if something happened to him?
338
00:28:19,500 --> 00:28:21,570
Who are you pushing the blame to?
339
00:28:21,570 --> 00:28:24,460
I tell you, the entire production team has been tolerating both of you for a long time.
340
00:28:24,460 --> 00:28:26,170
So big-headed!
341
00:28:26,170 --> 00:28:28,990
Since he's a weak swimmer, shouldn't he practice beforehand?
342
00:28:28,990 --> 00:28:33,370
Is he qualified to be an artist? Shouldn't this be your responsibility as a manager?
343
00:28:33,370 --> 00:28:38,370
These are two different matters altogether. Jiang Hao gives his all in his acting. Even the director thinks he's good.
344
00:28:38,370 --> 00:28:42,540
This... This must be your excuse for being lax in your safety procedures.
345
00:28:42,540 --> 00:28:47,470
Wow... you're so anxious to speak on his behalf.
346
00:28:47,470 --> 00:28:50,750
You were also the first one to rush in and help him.
347
00:28:51,650 --> 00:28:55,400
I think you're deliberately putting on a performance.
348
00:28:56,450 --> 00:29:01,090
It can't be that you're trying to curry favor?
349
00:29:02,920 --> 00:29:04,550
You...
350
00:29:14,960 --> 00:29:17,950
Did you eat something bad or are you pregnant?
351
00:29:23,630 --> 00:29:26,460
This is why I hate working with women the most.
352
00:29:26,460 --> 00:29:28,810
They cry easily.
353
00:29:42,370 --> 00:29:46,830
Thank you. It's been hard on you.
354
00:29:48,540 --> 00:29:53,130
Jiang Hao-ge, is y-your body all right?
355
00:29:53,130 --> 00:29:55,210
It's you again!
356
00:29:59,220 --> 00:30:02,270
Just now it was you who said I was a diva, right?
357
00:30:02,270 --> 00:30:04,540
No, no, no! There must be some misunderstanding!
358
00:30:04,540 --> 00:30:06,190
Producer.
359
00:30:07,310 --> 00:30:09,080
Fire him.
360
00:30:09,080 --> 00:30:12,500
Or else, I won't film.
361
00:30:13,950 --> 00:30:19,120
Now you know why celebrities like to be divas.
362
00:30:19,120 --> 00:30:21,350
Because it feels good!
363
00:30:23,370 --> 00:30:27,240
You did well. Let's go. Work's over.
364
00:30:42,150 --> 00:30:44,210
I'm sorry.
365
00:30:44,210 --> 00:30:46,420
Why apologize?
366
00:30:46,420 --> 00:30:50,500
I wasn't professional. I didn't meet the standards.
367
00:30:50,500 --> 00:30:54,290
This matter can't solely be blamed on you.
368
00:30:54,290 --> 00:30:55,930
You're fine now?
369
00:30:55,930 --> 00:30:58,800
Yes. I'll be fine after a while.
370
00:31:00,620 --> 00:31:02,510
You have psychological problems?
371
00:31:03,550 --> 00:31:08,960
More embarrassing than yours. Do you feel better now?
372
00:31:08,960 --> 00:31:15,280
So at this time you should be crying to me while telling me about your childhood trauma.
373
00:31:15,280 --> 00:31:21,320
My nose stings a little, but once I think of you, I can hold it in.
374
00:31:21,320 --> 00:31:23,770
Am I that scary?
375
00:31:23,770 --> 00:31:28,730
It's work. No one wants to hear if you want to or not, or whether you can or can't.
376
00:31:28,730 --> 00:31:33,430
Actually, your smile is pretty nice to look at.
377
00:31:34,110 --> 00:31:37,590
I know. You've said it before.
378
00:31:37,590 --> 00:31:40,340
You've used this move before, did you forget?
379
00:31:50,000 --> 00:31:55,490
This signature gaze of yours seems to be pretty useful.
380
00:31:57,700 --> 00:31:59,360
I've been found out by you.
381
00:31:59,360 --> 00:32:02,120
Then you really don't have to go to film this afternoon?
382
00:32:02,120 --> 00:32:06,530
I know my limits. Show business politics are tricky. You don't understand.
383
00:32:06,530 --> 00:32:10,930
Then does this mean I have the afternoon off? I researched a lot and plan to visit...
384
00:32:11,830 --> 00:32:15,360
I can take you along.
385
00:32:15,360 --> 00:32:19,030
No need. What's there to see in Okinawa?
386
00:32:19,030 --> 00:32:20,970
I have been here dozens of time.
387
00:32:20,970 --> 00:32:24,400
Furthermore, when you are acting as my personal assistant,
388
00:32:24,400 --> 00:32:28,500
you must not leave my side. You have to wait for my orders 24 hours a day.
389
00:32:28,500 --> 00:32:32,260
Do you find it very hard to find an assistant?
390
00:32:34,890 --> 00:32:38,250
My mom's calling. Can I pick it up first?
391
00:32:38,250 --> 00:32:39,970
Sorry.
392
00:32:39,970 --> 00:32:43,410
- Hello, Mom?
- Where are you?
393
00:32:43,410 --> 00:32:45,310
I'm at the library.
394
00:32:45,310 --> 00:32:48,920
You dare lie to me? The footstep count on WeChat doesn't match.
395
00:32:48,920 --> 00:32:51,080
Tell me where you are again.
396
00:32:52,170 --> 00:32:56,010
I'm sorry. I haven't been studying. I–
397
00:32:56,010 --> 00:33:00,090
Did you go out and play? You've already failed the exam once.
398
00:33:00,090 --> 00:33:02,290
Why aren't you working hard?
399
00:33:02,290 --> 00:33:07,080
Mom, I don't want to continue studying. I want to work.
400
00:33:07,080 --> 00:33:09,780
My only request of you is to live up to my expectations a bit more.
401
00:33:09,780 --> 00:33:14,550
Study hard, become a professor, and one day stand up on the college podium just like your father.
402
00:33:14,550 --> 00:33:18,830
Mom, I know this is your and Dad's wish.
403
00:33:18,830 --> 00:33:21,160
But to me this is very difficult.
404
00:33:21,160 --> 00:33:25,800
I'm afraid of crowds, even more scared of looking at them.
405
00:33:25,800 --> 00:33:27,320
You know that.
406
00:33:27,320 --> 00:33:32,140
I'm bewildered. It's just talking in front of people. How hard can it be?
407
00:33:32,140 --> 00:33:34,450
You just didn't persevere, and are not determined enough.
408
00:33:34,450 --> 00:33:39,200
Your dad and I have strong personalities. How did we give birth to such a disappointing child?
409
00:33:39,200 --> 00:33:44,030
Mom, I'm sorry. It's all because I'm not good enough. Please don't get mad.
410
00:33:44,030 --> 00:33:46,360
I'll improve. Don't worry.
411
00:33:46,360 --> 00:33:48,520
You do as you deem fit.
412
00:33:52,660 --> 00:33:54,730
Let's go.
413
00:33:54,730 --> 00:33:56,560
Where are we going?
414
00:33:57,210 --> 00:33:59,500
Didn't you say you planned out the itinerary?
415
00:33:59,500 --> 00:34:01,920
- But you just...
- Get in the car.
416
00:35:13,190 --> 00:35:14,580
What's wrong?
417
00:35:14,580 --> 00:35:18,730
When girls eat ice cream, don't they sometime get it on their face?
418
00:35:18,730 --> 00:35:23,060
That is because she wants someone to tell her she is adorable, then help her wipe it off.
419
00:35:23,060 --> 00:35:25,590
- I know.
- If you know then why do you ask?
420
00:35:25,590 --> 00:35:27,620
Am I handsome?
421
00:35:27,620 --> 00:35:30,010
-Ah?
- So I am not handsome?
422
00:35:30,010 --> 00:35:32,210
- What?
- Am I not charismatic?
423
00:35:32,210 --> 00:35:33,330
- Ah?
- Ah! Ah! Ah!
424
00:35:33,330 --> 00:35:35,830
Don't you have other responses?
425
00:35:35,830 --> 00:35:40,120
Actually back when you were most popular, I couldn't watch TV.
426
00:35:42,060 --> 00:35:43,660
Don't move.
427
00:35:44,910 --> 00:35:47,330
I wasn't ready! What are you doing?
428
00:35:47,330 --> 00:35:51,110
When you forget how handsome you are, that's when you're the most adorable.
429
00:35:51,110 --> 00:35:53,370
Look! You look great.
430
00:35:54,030 --> 00:35:55,190
So ugly.
431
00:35:55,190 --> 00:35:58,350
It is not ugly at all. I think I take better photos than the magazines.
432
00:35:58,350 --> 00:36:00,260
Look, my–
433
00:36:04,390 --> 00:36:08,270
Wow! What a beautiful lady! Who is–
434
00:36:09,770 --> 00:36:11,680
Let's go.
435
00:36:11,680 --> 00:36:14,030
- Where are we going?
- Let's go.
436
00:36:14,470 --> 00:36:16,410
Why wouldn't you tell me?
437
00:36:21,040 --> 00:36:25,140
This place... Isn't this a legendary secluded spot of Okinawa?
438
00:36:25,140 --> 00:36:27,450
Yes, I have been here many times.
439
00:36:27,450 --> 00:36:28,660
What did you come here to do?
440
00:36:28,660 --> 00:36:30,440
I came to see three rainbows.
441
00:36:30,440 --> 00:36:35,310
Someone told me, if you ever see three rainbows at once, you will find happiness in life.
442
00:36:35,310 --> 00:36:37,510
Has that person seen it?
443
00:36:37,510 --> 00:36:40,240
He said he has. But I don't think his life is happy.
444
00:36:40,240 --> 00:36:41,680
It's probably a lie.
445
00:36:41,680 --> 00:36:44,290
Whether it's about happiness or the rainbows.
446
00:36:44,290 --> 00:36:47,250
You are not him. How do you know he is not happy?
447
00:36:47,250 --> 00:36:50,440
Even though you have never seen three rainbows, it doesn't mean they don't exist.
448
00:36:50,440 --> 00:36:53,460
Let's go. I bet we can see it today.
449
00:37:02,270 --> 00:37:04,950
See, coming with you is bad luck.
450
00:37:04,950 --> 00:37:06,800
It's raining.
451
00:37:06,800 --> 00:37:11,420
Coming with me is lucky! Rainbows only come after the rain.
452
00:37:11,420 --> 00:37:12,770
You are an optimistic one.
453
00:37:12,770 --> 00:37:15,130
What? A girl who likes to smile
454
00:37:15,130 --> 00:37:17,070
usually has good luck in life.
455
00:37:17,070 --> 00:37:20,890
What I'm saying is how rainbows are formed.
456
00:37:24,340 --> 00:37:25,930
Hey,
457
00:37:25,930 --> 00:37:27,340
- answer me a question.
- Sure!
458
00:37:27,340 --> 00:37:29,460
I am the queen of awkward silence.
459
00:37:29,460 --> 00:37:31,990
I haven't asked my question yet! Be serious!
460
00:37:36,210 --> 00:37:38,940
Why don't you get excited whenever you see me?
461
00:37:38,940 --> 00:37:40,590
Also,
462
00:37:41,420 --> 00:37:44,380
why haven't you asked for a photo together?
463
00:37:45,160 --> 00:37:47,180
You are still bothered by that?
464
00:37:49,000 --> 00:37:50,530
If I answer seriously,
465
00:37:50,530 --> 00:37:54,450
then I will be telling you a secret. So you will have to tell me a secret in exchange.
466
00:37:58,300 --> 00:37:59,810
I am really good at crying.
467
00:37:59,810 --> 00:38:02,750
What kind of secret is that?
468
00:38:04,160 --> 00:38:06,450
When I was little, I loved to eat candy.
469
00:38:07,480 --> 00:38:10,940
I always ate a candy before I went to bed.
470
00:38:10,940 --> 00:38:13,340
I ended up with a ton of cavities.
471
00:38:13,340 --> 00:38:18,610
Then my mom told me, if I didn't eat candy for 500 days
472
00:38:18,610 --> 00:38:21,830
then my dad would come back and celebrate with me that I don't have any toothaches.
473
00:38:21,830 --> 00:38:26,170
500 days? How can a kid control himself for so long?
474
00:38:26,170 --> 00:38:27,770
I did it.
475
00:38:29,330 --> 00:38:31,430
But my dad didn't come back.
476
00:38:32,310 --> 00:38:33,990
I didn't cry then.
477
00:38:33,990 --> 00:38:37,060
Afterwards, whenever I need to cry during filming,
478
00:38:37,060 --> 00:38:39,360
I realize this experience of mine helps a lot.
479
00:38:45,790 --> 00:38:47,300
Hey,
480
00:38:47,300 --> 00:38:49,690
this works for you, too?
481
00:38:50,930 --> 00:38:53,070
Sorry.
482
00:38:53,070 --> 00:38:55,800
Because when I was little,
483
00:38:55,800 --> 00:38:57,700
my dad passed away.
484
00:38:59,320 --> 00:39:01,760
I have never seen my dad.
485
00:39:01,760 --> 00:39:04,700
I don't even know who he is.
486
00:39:04,700 --> 00:39:06,730
This isn't a sad story competition.
487
00:39:07,790 --> 00:39:11,120
Then, what is your secret?
488
00:39:11,120 --> 00:39:13,540
I...
489
00:39:13,540 --> 00:39:15,150
Look, the rain has stopped.
490
00:39:15,150 --> 00:39:17,720
I bet we can see the rainbows now. Let's go.
491
00:39:17,720 --> 00:39:19,930
Hey! Hey!
492
00:39:19,930 --> 00:39:22,670
You haven't told me your secret yet!
493
00:39:22,670 --> 00:39:25,810
Wow, is this the secluded spot?
494
00:39:25,810 --> 00:39:27,840
This place is so beautiful!
495
00:39:36,860 --> 00:39:40,680
There really is a rainbow! Come and see.
496
00:39:40,680 --> 00:39:44,250
We are so lucky. It's so beautiful.
497
00:39:50,150 --> 00:39:53,230
There's still only two rainbows.
498
00:40:16,430 --> 00:40:19,610
Now there are three rainbows. Here, for you.
499
00:40:19,610 --> 00:40:21,160
Keep it safe.
500
00:41:14,100 --> 00:41:18,120
You weren't going to steal a kiss, right?
501
00:41:20,020 --> 00:41:22,490
Me? Stealiing a kiss? Sun Xiao Tao!
502
00:41:22,490 --> 00:41:24,850
You should be the one stealing kisses from me.
503
00:41:25,490 --> 00:41:30,160
Stealing kisses? You really think you are Zhou Yi Ran?
504
00:41:32,260 --> 00:41:35,030
Don't compare me to him, okay?
505
00:41:35,030 --> 00:41:38,330
We are different, like cloud and mud.
506
00:41:38,330 --> 00:41:44,630
Thank heavens you know the difference. My Zhou Yi Ran is like a cloud high up in the sky.
507
00:41:44,630 --> 00:41:47,920
Don't you want your ticket?
508
00:41:47,920 --> 00:41:51,640
Why do you always use someone's weakness against them?
509
00:41:51,640 --> 00:41:53,020
So low class.
510
00:41:53,020 --> 00:41:55,840
What low class? I am very high class.
511
00:41:55,840 --> 00:41:59,660
I am an A-List movie star. How famous is Zhou Yi Ran?
512
00:41:59,660 --> 00:42:01,560
Is he that important to you?
513
00:42:01,560 --> 00:42:06,520
If it wasn't for Zhou Yi Ran, you think I would run around being your assistant?
514
00:42:07,250 --> 00:42:08,660
Fine!
515
00:42:08,660 --> 00:42:11,380
As of right now, your job is over!
516
00:42:11,380 --> 00:42:13,360
You don't need to force yourself.
517
00:42:14,130 --> 00:42:16,450
Say goodbye to your ticket!
518
00:42:16,450 --> 00:42:18,490
How can you go back on your word?
519
00:42:18,490 --> 00:42:20,520
What I hate the most is for others to accuse me.
520
00:42:20,520 --> 00:42:23,780
So, I would rather go back on my word.
521
00:42:24,550 --> 00:42:27,100
You are too much, Jiang Hao!
522
00:42:27,100 --> 00:42:31,050
Let me tell you, I am head of the Zhou Yi Ran Fan Club!
523
00:42:31,050 --> 00:42:35,000
I am going to expose your deeds online when I get back, and that my Zhou Yi Ran is way better than you.
524
00:42:35,830 --> 00:42:39,220
525
00:43:00,960 --> 00:43:03,800
In the rainforest along the Amazon Rver of South America,
526
00:43:03,800 --> 00:43:06,560
when a butterfly
527
00:43:06,560 --> 00:43:08,690
occasionally flaps its wings,
528
00:43:08,690 --> 00:43:14,830
it can cause a tornado in Texas two weeks later.
529
00:43:14,830 --> 00:43:20,480
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
530
00:43:23,540 --> 00:43:29,810
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
531
00:43:31,440 --> 00:43:34,000
♫ The wind blows toward that ocean ♫
532
00:43:34,000 --> 00:43:38,420
- Most people who use this to explain The Butterfly Effect.
♫ I stand here, learning to wait ♫
533
00:43:38,420 --> 00:43:42,300
- They actually don't know what it really means.
♫ For you to walk towards me ♫
534
00:43:42,300 --> 00:43:47,450
- Just like how we don't know in each day, how many people
♫ Oh, my love ♫
535
00:43:47,450 --> 00:43:48,920
will we walk by and not notice.
536
00:43:48,920 --> 00:43:53,190
♫ On the day I fell in love with you ♫
537
00:43:53,190 --> 00:43:57,500
♫ The entire world suddenly changed ♫
538
00:43:57,500 --> 00:44:03,960
♫ I believe that you can also feel, oh, my love ♫
539
00:44:05,030 --> 00:44:10,170
♫ I am still standing here, waiting ♫
540
00:44:10,170 --> 00:44:16,250
- What roles will they play in our future?
♫ Just like how a fish can’t leave the ocean ♫
541
00:44:16,250 --> 00:44:17,870
- We don't know what we hold on to
♫ Give me more time ♫
542
00:44:17,870 --> 00:44:22,420
- and what we give up. Are they worth it?
♫ To stay by your side ♫
543
00:44:22,420 --> 00:44:25,890
♫ I’ll hold your hand and not let go ♫
544
00:44:25,890 --> 00:44:30,890
- But at that moment, we believe in our choices.
♫ Turns out love is very simple ♫
545
00:44:30,890 --> 00:44:34,040
I am happy to meet you.
546
00:44:34,040 --> 00:44:36,040
- Me, too.
♫ Your smile is like the sun ♫
547
00:44:36,040 --> 00:44:42,900
♫ After a soft kiss, you take away all the pain ♫
548
00:44:42,900 --> 00:44:46,170
- Each of us in that moment don't really know
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
549
00:44:46,170 --> 00:44:47,800
our futures
550
00:44:47,800 --> 00:44:51,660
are already deeply entwined
551
00:44:51,660 --> 00:44:57,040
- in mysterious ways.
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
552
00:45:00,890 --> 00:45:05,190
♫ I am still standing here, waiting ♫
553
00:45:05,190 --> 00:45:10,790
♫ Just like how a fish can’t leave the ocean ♫
554
00:45:10,790 --> 00:45:14,580
♫ Give me more time ♫
555
00:45:14,580 --> 00:45:18,340
♫ To stay by your side ♫
556
00:45:18,340 --> 00:45:22,730
♫ I’ll hold your hand and not let go ♫
557
00:45:22,730 --> 00:45:28,190
♫ Turns out love is very simple ♫
558
00:45:28,190 --> 00:45:32,010
♫ Your smile is like the sun ♫
559
00:45:32,010 --> 00:45:38,050
♫ After a soft kiss, you take away all the pain ♫
560
00:45:38,050 --> 00:45:43,450
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
561
00:45:46,770 --> 00:45:53,100
♫ I’ll be there. Oh, I’ll be there ♫
562
00:45:56,810 --> 00:45:59,240
What! He left?
563
00:45:59,240 --> 00:46:03,090
Yes. They finished filming early so he left already.
564
00:46:03,090 --> 00:46:05,820
As soon as you return the room key, you can go, too.
565
00:46:09,050 --> 00:46:15,440
Sorry, the number you have dialed is not available. Please call back later.
566
00:46:15,440 --> 00:46:21,470
Jiang Hao! Go and die!
567
00:46:24,500 --> 00:46:26,400
568
00:46:38,380 --> 00:46:40,610
Jiang Hao, you just wait.
569
00:46:40,610 --> 00:46:44,780
I am going to edit an amazing video of your ghost memes.
570
00:46:45,360 --> 00:46:49,370
I shouldn't have deleted his phone number. I should post it online.
571
00:46:51,250 --> 00:46:53,770
Go Die! Go Die! Go Die!
572
00:47:14,050 --> 00:47:22,700
Timing and Subtitles brought to you by The Lovely Prince Team @ Viki.com
573
00:47:24,030 --> 00:47:26,800
♫ Your impenetrable coldness ♫
574
00:47:26,800 --> 00:47:33,390
♫ Your shell that is thicker than a wall. But I will still give you ♫
575
00:47:33,390 --> 00:47:35,150
♫ My smile ♫
576
00:47:35,150 --> 00:47:37,920
♫ The shortest distance between two points is a straight line ♫
577
00:47:37,920 --> 00:47:41,230
♫ But I just can’t calculate how far away you are from me ♫
578
00:47:41,230 --> 00:47:44,530
♫ I am really afraid ♫
579
00:47:44,530 --> 00:47:46,080
♫ You'd disappear ♫
580
00:47:46,080 --> 00:47:57,590
♫ Oh, oh, oh ♫
581
00:47:57,590 --> 00:48:03,150
♫ I have my own pride and unique opinions ♫
582
00:48:03,150 --> 00:48:08,270
♫ I will put all of your virtues in my heart until you appear ♫
583
00:48:08,270 --> 00:48:10,820
♫ Tomorrow, his tomorrow ♫
584
00:48:10,820 --> 00:48:13,730
♫ You are the sunshine, my source of energy ♫
585
00:48:13,730 --> 00:48:19,220
♫ As if I am Popeye after eating spinach, for my love, I can defeat all dangers ♫
586
00:48:19,220 --> 00:48:21,920
♫ Tomorrow. Our tomorrow ♫
587
00:48:21,920 --> 00:48:24,910
♫ I tell myself to bravely charge forward ♫
588
00:48:24,910 --> 00:48:30,730
♫ As if I am Sailor Moon after she had transformed, oh. I am fighting for love and our tomorrow ♫
589
00:48:40,420 --> 00:48:42,940
♫ Oh, dreams come true ♫
47906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.