All language subtitles for Ao.Haru.Ride.S01EP03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,330
(双葉)学級委員 やります!
(薫)学級委員とイベント委員は→
2
00:00:04,330 --> 00:00:07,360
2泊3日のリーダース研修に
参加してもらうので よろしくね
3
00:00:07,360 --> 00:00:11,400
(洸)いつか思い出したとき
それを経験した みんなにとって→
4
00:00:11,400 --> 00:00:14,430
同じ温度の楽しい思い出に
なるように…
5
00:00:14,430 --> 00:00:16,450
(陽一)
洸の口から ああいう言葉が聞けて
うれしかったよ
6
00:00:16,450 --> 00:00:18,470
田中 洸が
言いそうなことだったもんな
7
00:00:18,470 --> 00:00:20,490
田中 洸は
どうしていなくなっちゃったの?
8
00:00:20,490 --> 00:00:22,510
いなくなったやつのことなんか
どうでもいいだろ
9
00:00:22,510 --> 00:00:24,530
どうでもよくない!
10
00:00:24,530 --> 00:00:29,580
突然いなくなって 突然現れて
私だって混乱してるんだよ
11
00:00:29,580 --> 00:00:31,600
一人で待たせてごめんね
12
00:00:31,600 --> 00:00:34,630
もしかして彼女いるとか?
じゃあ好きな人は?
13
00:00:34,630 --> 00:00:36,650
何で そんなこと聞くの?
14
00:00:36,650 --> 00:00:40,690
えっ…
お前さ…
15
00:00:40,690 --> 00:00:42,690
俺のこと好きなの?
16
00:00:48,770 --> 00:00:50,790
いや ツッコめよ
17
00:00:50,790 --> 00:00:53,790
俺 自意識過剰みたいじゃん
18
00:00:54,830 --> 00:00:58,830
だったら 冗談だって
もっと分かるように言ってよ
19
00:01:00,890 --> 00:01:03,260
好きなやつもいないよ
20
00:01:03,260 --> 00:01:05,280
俺 誰とも つきあうつもりないし
21
00:01:05,280 --> 00:01:08,280
えっ 何で?
22
00:01:16,390 --> 00:01:21,440
<会えなかった3年の間に
何があったの?>
23
00:01:21,440 --> 00:01:23,440
<知りたい>
24
00:01:30,530 --> 00:01:32,530
何?
25
00:01:33,560 --> 00:01:35,580
何となく
26
00:01:35,580 --> 00:01:38,580
お前 マジで俺のこと好きなの?
27
00:01:41,640 --> 00:01:44,640
何でやねん!
ツッコミ 下手か
28
00:01:45,680 --> 00:01:48,680
洸だって冗談言うの下手じゃん
29
00:01:50,730 --> 00:01:55,780
私が洸のこと好きって答えてたら
どうするつもりだったの?
30
00:01:55,780 --> 00:01:57,800
別に どうもしない
31
00:01:57,800 --> 00:02:00,830
お前と つきあうとか
ありえねえし
32
00:02:00,830 --> 00:02:03,190
私だって洸のことなんて
全然 興味ないから
33
00:02:03,190 --> 00:02:05,210
あっそ
34
00:02:05,210 --> 00:02:07,210
ただ…
35
00:02:08,240 --> 00:02:11,270
昔の洸を知ってるから→
36
00:02:11,270 --> 00:02:15,270
あのころの私が
納得してないっていうか…
37
00:02:18,340 --> 00:02:22,380
俺の中に
昔の俺 探すのやめろよ
38
00:02:22,380 --> 00:02:25,380
そういうのマジでうっとうしい
39
00:02:26,420 --> 00:02:30,460
お前 前 進んでるフリして→
40
00:02:30,460 --> 00:02:33,460
ホントは過去にしがみついてる
へたれだな
41
00:02:39,550 --> 00:02:42,580
何あれ
42
00:02:42,580 --> 00:02:45,610
《やっぱり 洸のことなんて…》
43
00:02:45,610 --> 00:02:47,610
全っ然 知りたくない!
44
00:02:49,650 --> 00:02:51,670
「へたれだな」じゃねえよ
45
00:02:51,670 --> 00:03:10,190
・~
46
00:03:10,190 --> 00:03:12,210
・~
47
00:03:12,210 --> 00:03:16,250
(長谷部)
はい じゃあ これからクラスごとに
くじを引いてもらいます
48
00:03:16,250 --> 00:03:20,290
そこに書いてある課題を
2時間以内に終わらせること
49
00:03:20,290 --> 00:03:22,310
できなかったグループには→
50
00:03:22,310 --> 00:03:25,340
研修の後片づけを
手伝ってもらいます
51
00:03:25,340 --> 00:03:28,340
(一同)はい
課題って どんなのがあんの?
52
00:03:32,410 --> 00:03:37,410
じゃあ 学級委員のどちらか一人
くじ 引きに来て
53
00:03:40,490 --> 00:03:43,520
みんな 課題 頑張ろうね
54
00:03:43,520 --> 00:03:45,520
何 いきなり張り切ってんだよ
55
00:03:47,560 --> 00:03:50,560
へたれ 克服したいから
56
00:03:52,610 --> 00:03:54,630
3組です
57
00:03:54,630 --> 00:03:56,630
じゃあ引いて
58
00:03:57,660 --> 00:04:01,660
みんなで頑張れそうなやつ…
59
00:04:08,100 --> 00:04:10,100
これだ!
60
00:04:11,130 --> 00:04:15,170
(小湊)う~ん…
よりによってプール掃除かよ~!
61
00:04:15,170 --> 00:04:17,190
(修子)小湊君 それ3回目
62
00:04:17,190 --> 00:04:21,230
いちばん大変そうなやつ
引くなんて くじ運最強だな
63
00:04:21,230 --> 00:04:23,250
何も言い返せない
64
00:04:23,250 --> 00:04:25,270
(悠里)吉岡さん 悪くないよ
65
00:04:25,270 --> 00:04:28,300
みんなで頑張ろう
槙田さん
66
00:04:28,300 --> 00:04:30,320
(ドアが開く音)
(陽一)お~い
67
00:04:30,320 --> 00:04:33,350
誰か倉庫に
デッキブラシ取りに来て
68
00:04:33,350 --> 00:04:35,350
(修子)私 行ってくる
69
00:04:42,440 --> 00:04:47,490
(小湊)馬渕の兄貴 女子高生相手にデレデレし過ぎじゃね?
70
00:04:47,490 --> 00:04:49,510
は? 知らねえよ
71
00:04:49,510 --> 00:04:52,510
つうか本人に言えば?
72
00:04:53,550 --> 00:04:56,580
(陽一)はい 一人で持てる?
73
00:04:56,580 --> 00:04:59,580
大丈夫です
(陽一)よ~し じゃあ任せた
74
00:05:04,000 --> 00:05:07,030
ここ 片づけるんですか?
75
00:05:07,030 --> 00:05:11,070
生徒たちだけに
頑張らせるわけに いかないから
76
00:05:11,070 --> 00:05:13,090
手伝います
77
00:05:13,090 --> 00:05:16,090
村尾は課題があるだろ
78
00:05:17,130 --> 00:05:21,130
あっちは 人数いるんで大丈夫です
79
00:05:23,190 --> 00:05:26,190
ちゃんと みんなの輪に入りなさい
80
00:05:27,230 --> 00:05:30,260
(陽一)一人でも平気なんて
答えを出すのは→
81
00:05:30,260 --> 00:05:34,260
自分の居場所を作る努力を
してからにしなさい
82
00:05:40,360 --> 00:05:43,360
その努力ならしてます
83
00:05:47,430 --> 00:05:49,450
俺は教師だから→
84
00:05:49,450 --> 00:05:53,490
村尾が生徒である以上
離れたりはしないよ
85
00:05:53,490 --> 00:05:56,520
でも それ以上 近くもならない
86
00:05:56,520 --> 00:05:59,520
それは ずっと言ってるでしょ?
87
00:06:03,930 --> 00:06:06,960
村尾
88
00:06:06,960 --> 00:06:08,980
みんなの所に戻りなさい
89
00:06:08,980 --> 00:06:22,110
・~
90
00:06:22,110 --> 00:06:25,110
村尾 遅くね?
91
00:06:26,150 --> 00:06:30,150
田中先生と何かあったのかな?
92
00:06:32,210 --> 00:06:35,210
俺 ちょっと様子 見てくる
93
00:06:37,260 --> 00:06:39,280
遅くなってごめん
94
00:06:39,280 --> 00:06:41,300
心配したよ
95
00:06:41,300 --> 00:06:43,320
何かあったの?
96
00:06:43,320 --> 00:06:45,320
何も
97
00:06:48,370 --> 00:06:50,390
えっと…
98
00:06:50,390 --> 00:06:54,430
結束を強めるための
リーダース研修なんだし→
99
00:06:54,430 --> 00:06:56,450
何でも相談してね
100
00:06:56,450 --> 00:07:00,490
ほら 村尾さんが楽しくなきゃ
私たちも楽しくないしね
101
00:07:00,490 --> 00:07:01,840
ハァ…
102
00:07:01,840 --> 00:07:04,840
そういうの
ホントうっとうしい
103
00:07:05,880 --> 00:07:07,900
誰かが孤立して
悲しむようなクラスに→
104
00:07:07,900 --> 00:07:09,920
したくないとか言ってたけど→
105
00:07:09,920 --> 00:07:12,920
干渉されたくない人間だって
いるんだよ
106
00:07:14,970 --> 00:07:19,010
とにかく 掃除始めよ?
時間 無くなっちゃう
107
00:07:19,010 --> 00:07:21,030
あっ!
108
00:07:21,030 --> 00:07:23,050
痛…
109
00:07:23,050 --> 00:07:25,070
大丈夫?
110
00:07:25,070 --> 00:07:27,090
ごめん どんくさくて 私
111
00:07:27,090 --> 00:07:29,110
いった…
112
00:07:29,110 --> 00:07:31,110
立てる?
うん
113
00:07:33,150 --> 00:07:36,150
じゃあ始めるか
114
00:07:43,250 --> 00:07:45,270
足 痛いんじゃないの?
115
00:07:45,270 --> 00:07:47,290
えっ けがしたの?
116
00:07:47,290 --> 00:07:51,290
あっ… ちょっと
ひねっちゃったみたいで
117
00:07:53,350 --> 00:07:55,370
乗って
え?
118
00:07:55,370 --> 00:07:58,400
保健室まで連れてく
いいよ 全然 大したことないから
119
00:07:58,400 --> 00:08:00,770
いや そうやって無理されるほうが迷惑なんだけど
120
00:08:00,770 --> 00:08:03,770
ちょ… 言い方!
121
00:08:04,810 --> 00:08:06,830
ちゃんと診てもらったほうが
いいよ
122
00:08:06,830 --> 00:08:10,870
ここは大丈夫だから行ってきて
123
00:08:10,870 --> 00:08:12,890
じゃあ…
124
00:08:12,890 --> 00:08:15,890
はい
お願いします
125
00:08:22,990 --> 00:08:25,010
はい 詰んだ~
126
00:08:25,010 --> 00:08:30,010
この人数で2時間以内に
終わらせるとかマジ無理ゲー!
127
00:08:40,160 --> 00:08:42,180
(小湊)
ちょっ やるだけ無駄だって!
128
00:08:42,180 --> 00:08:44,200
私が3人分 働く
129
00:08:44,200 --> 00:08:47,200
は?
130
00:08:54,300 --> 00:08:58,340
このまま 課題
クリアできなかったら→
131
00:08:58,340 --> 00:09:01,710
槙田さん
きっと自分を責めると思う
132
00:09:01,710 --> 00:09:04,710
そんなの絶対 嫌だから
133
00:09:13,830 --> 00:09:15,850
あの…
ん?
134
00:09:15,850 --> 00:09:18,850
迷惑かけて ごめんなさい
135
00:09:19,890 --> 00:09:24,940
他の3人にかけられてる迷惑に
比べたら 大したことねえよ
136
00:09:24,940 --> 00:09:28,980
俺も昨日 遅刻して迷惑かけたし
お互いさま
137
00:09:28,980 --> 00:09:32,010
上げるぞ よいしょ…
138
00:09:32,010 --> 00:09:36,050
重くて ごめんなさい
139
00:09:36,050 --> 00:09:38,070
いいんじゃん そのほうが
140
00:09:38,070 --> 00:09:41,070
ちゃんと ここにいるって感じで
141
00:09:43,120 --> 00:09:47,120
私 いていいのかな
142
00:09:48,170 --> 00:09:52,170
ごめん 変なこと言って
143
00:09:55,240 --> 00:09:58,240
いたら何で駄目なの?
144
00:10:07,360 --> 00:10:10,360
あっ 小湊君 ホース貸して
145
00:10:15,440 --> 00:10:17,440
借りていい?
146
00:10:18,470 --> 00:10:20,470
どうぞ
147
00:10:21,500 --> 00:10:23,500
ありがと
148
00:10:29,580 --> 00:10:32,610
♪胸がドキドキ
149
00:10:32,610 --> 00:10:35,640
♪心が わくわく
150
00:10:35,640 --> 00:10:41,700
♪大人には ないしょの冒険だ
151
00:10:41,700 --> 00:10:45,740
♪えっ 僕みたいな焼きそば頭が
操縦席 座っていいんですか!?
152
00:10:45,740 --> 00:10:47,760
ねえ 何 その歌?
153
00:10:47,760 --> 00:10:50,790
(小湊)あっ これ?
昔 見てたアニメのテーマソング
154
00:10:50,790 --> 00:10:53,820
すごい面白くて プールん中から
ロボットが出てきて→
155
00:10:53,820 --> 00:10:56,850
で 更衣室から操縦室に
行けるようになってて
156
00:10:56,850 --> 00:10:58,870
あっ!
どうした?
157
00:10:58,870 --> 00:11:01,230
更衣室も
掃除しなきゃいけないんだった
158
00:11:01,230 --> 00:11:03,250
ごめん
ここ 2人に任せてもいい?
159
00:11:03,250 --> 00:11:06,280
いいけど 一人で大丈夫?
160
00:11:06,280 --> 00:11:08,300
うん 大丈夫
161
00:11:08,300 --> 00:11:24,460
・~
162
00:11:24,460 --> 00:11:27,490
村尾って意外と協調性あるよな
163
00:11:27,490 --> 00:11:30,520
嫌み?
(小湊)いや 本気で言ってんの
164
00:11:30,520 --> 00:11:34,560
だって さっきから ずっと
一生懸命 掃除してるじゃん
165
00:11:34,560 --> 00:11:36,560
槙田のために
166
00:11:39,610 --> 00:11:42,610
吉岡だって分かってるよ
167
00:11:44,660 --> 00:11:47,660
(小湊)今 キュンとした?
(修子)してない
168
00:11:56,780 --> 00:11:58,800
うわあ~っ!
うるせえ
169
00:11:58,800 --> 00:12:01,800
だってクモが…
170
00:12:03,180 --> 00:12:06,210
あれ? 槙田さんは?
171
00:12:06,210 --> 00:12:09,240
ああ 先生が念のため
病院 連れてった
172
00:12:09,240 --> 00:12:12,270
あっ…
でも 多分 軽い捻挫だろうって
173
00:12:12,270 --> 00:12:14,290
そっか
174
00:12:14,290 --> 00:12:17,290
クモごときで叫ぶとか
ホントへたれだな
175
00:12:19,340 --> 00:12:21,340
ウウ…
176
00:12:22,370 --> 00:12:24,370
(ドアが開く音)
177
00:12:27,420 --> 00:12:29,420
さっさと終わらせるぞ
178
00:12:30,450 --> 00:12:32,450
うん
179
00:12:34,490 --> 00:12:37,520
(小湊)遅いよ!
どんだけ待ったと思ってんだよ
180
00:12:37,520 --> 00:12:39,520
悪い
181
00:12:41,560 --> 00:12:43,580
(小湊)ハハハッ!
あっ 危ね!
182
00:12:43,580 --> 00:12:46,610
(笑い声)
ねえ…
183
00:12:46,610 --> 00:12:49,640
(小湊)もう疲れた もう
(修子)じゃあ休憩しよう
184
00:12:49,640 --> 00:13:09,180
・~
185
00:13:09,180 --> 00:13:27,360
・~
186
00:13:27,360 --> 00:13:30,390
(陽一)うん いいね きれい
187
00:13:30,390 --> 00:13:34,430
よし! 2年3組 課題クリア!
188
00:13:34,430 --> 00:13:37,460
(2人)やった~! イエーイ!
189
00:13:37,460 --> 00:13:39,460
イエー…
190
00:13:42,510 --> 00:13:46,550
槙田さん 足 大丈夫?
191
00:13:46,550 --> 00:13:48,570
安静にしてれば すぐ治るって
192
00:13:48,570 --> 00:13:52,570
ホント? よかった
193
00:13:56,650 --> 00:14:01,030
迷惑かけて 本当に ごめんなさい
194
00:14:01,030 --> 00:14:05,030
4人だけで 大変だったよね?
195
00:14:09,110 --> 00:14:12,110
全然 楽勝だったよ
196
00:14:14,160 --> 00:14:17,160
みんな ありがと
197
00:14:19,210 --> 00:14:22,240
じゃあ ついでに
学校周りの掃除もしちゃおっか
198
00:14:22,240 --> 00:14:26,240
(小湊)やだよ!
(陽一)ハハハッ せっかくだからさ
199
00:14:27,290 --> 00:14:29,310
よくも押しつけてくれたな
200
00:14:29,310 --> 00:14:32,340
は? 何?
201
00:14:32,340 --> 00:14:34,360
(小湊)馬渕って要領いいよなあ
202
00:14:34,360 --> 00:14:37,390
槙田 理由にして自分だけ逃げて
203
00:14:37,390 --> 00:14:41,430
村尾と吉岡 めっちゃギスギスして大変だったんだかんな
204
00:14:41,430 --> 00:14:44,460
でも お前が何とかしたんだろ?
(小湊)うん
205
00:14:44,460 --> 00:14:47,490
えっ? 押しつけたんじゃなくて→
206
00:14:47,490 --> 00:14:50,520
俺を信用して
任せてくれたってこと?
207
00:14:50,520 --> 00:14:52,520
は?
208
00:14:53,550 --> 00:14:56,580
早く戻ろうぜ 洸
209
00:14:56,580 --> 00:14:58,580
ハハッ
210
00:15:02,980 --> 00:15:04,980
洸…?
211
00:15:20,150 --> 00:15:24,150
そういうの
ホントうっとうしい
212
00:15:25,200 --> 00:15:27,220
誰かが孤立して
悲しむようなクラスに→
213
00:15:27,220 --> 00:15:29,240
したくないとか言ってたけど→
214
00:15:29,240 --> 00:15:32,240
干渉されたくない人間だって
いるんだよ
215
00:15:41,360 --> 00:15:46,410
吉岡さん 眠れないの?
216
00:15:46,410 --> 00:15:48,430
うん ちょっと
217
00:15:48,430 --> 00:15:52,470
槙田さんも眠れないの?
足 痛む?
218
00:15:52,470 --> 00:15:56,470
ううん 平気
そっか
219
00:16:06,950 --> 00:16:08,950
ごめんね
220
00:16:10,990 --> 00:16:14,020
どうして謝るの?
221
00:16:14,020 --> 00:16:16,040
いや…
222
00:16:16,040 --> 00:16:20,040
私 空回ってばっかりだからさ
223
00:16:25,130 --> 00:16:28,160
ねえ 吉岡さん
224
00:16:28,160 --> 00:16:33,210
初めて話しかけてくれたとき→
225
00:16:33,210 --> 00:16:37,210
私が どんなにうれしかったか
分かる?
226
00:16:38,260 --> 00:16:42,300
私のことで怒ってくれたときも→
227
00:16:42,300 --> 00:16:49,370
3組を 誰も孤立しないクラスに
したいって言ってくれたときも→
228
00:16:49,370 --> 00:16:53,410
プール掃除
頑張ってくれたことだって→
229
00:16:53,410 --> 00:16:58,460
全部 泣きたいくらい
うれしかった
230
00:16:58,460 --> 00:17:07,900
・~
231
00:17:07,900 --> 00:17:10,930
これから先→
232
00:17:10,930 --> 00:17:14,930
どんなことがあっても 私は…
233
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
双葉ちゃんの味方だからね
234
00:17:28,100 --> 00:17:31,130
私も…
235
00:17:31,130 --> 00:17:34,160
悠里のこと もう 一人にしない
236
00:17:34,160 --> 00:17:37,160
何があっても
237
00:17:40,220 --> 00:17:42,240
うん
238
00:17:42,240 --> 00:18:01,770
・~
239
00:18:01,770 --> 00:18:21,970
・~
240
00:18:21,970 --> 00:18:35,100
・~
241
00:18:35,100 --> 00:18:38,100
(小銭を入れる音)
(電子音)
242
00:18:47,220 --> 00:18:50,220
洸?
243
00:19:14,830 --> 00:19:17,830
こんな時間に何してんの?
244
00:19:21,900 --> 00:19:26,900
目が覚めたから
日の出でも見ようかと思って
245
00:19:32,000 --> 00:19:36,000
夜なのか朝なのか分かんないね
246
00:19:39,070 --> 00:19:44,070
何か この空 洸みたい
247
00:19:46,140 --> 00:19:48,140
何が?
248
00:19:49,170 --> 00:19:52,170
意地悪なのか優しいのか
分かんないから
249
00:19:56,240 --> 00:19:59,240
お前だって同じじゃん
250
00:20:02,300 --> 00:20:05,330
へたれなのか→
251
00:20:05,330 --> 00:20:08,360
根性あんのか分かんない
252
00:20:08,360 --> 00:20:22,500
・~
253
00:20:22,500 --> 00:20:24,520
前から気になってたんだけどさ→
254
00:20:24,520 --> 00:20:26,540
その 「お前」っていうの
やめてくれない?
255
00:20:26,540 --> 00:20:29,570
私の名前 「お前」じゃないから
256
00:20:29,570 --> 00:20:45,730
・~
257
00:20:45,730 --> 00:20:47,730
(くしゃみ)
258
00:20:48,760 --> 00:20:52,760
ハァ 寒っ…
259
00:20:54,820 --> 00:20:56,820
(鼻をすする音)
260
00:21:07,280 --> 00:21:10,310
見てるこっちが寒いんだよ
261
00:21:10,310 --> 00:21:12,330
吉岡の服装
262
00:21:12,330 --> 00:21:24,450
・~
263
00:21:24,450 --> 00:21:26,470
ありがと
264
00:21:26,470 --> 00:21:30,470
日の出まで
もう少しかかりそうだな
265
00:21:34,550 --> 00:21:37,550
あっ そうだ!
266
00:21:39,600 --> 00:21:43,640
わあ~ 屋上 初めて!
267
00:21:43,640 --> 00:21:45,660
ここ 立ち入り禁止でしょ?
268
00:21:45,660 --> 00:21:49,660
いいじゃん
研修頑張った ご褒美ってことで
269
00:21:52,730 --> 00:21:54,730
(ドアが閉まる音)
270
00:21:56,770 --> 00:21:59,800
私…
271
00:21:59,800 --> 00:22:04,800
吉岡さんのこと
偽善者だと思ってた
272
00:22:05,200 --> 00:22:08,230
でも違うって分かった
273
00:22:08,230 --> 00:22:11,230
ひどいこと言って ごめん
274
00:22:19,340 --> 00:22:21,360
私…
275
00:22:21,360 --> 00:22:24,390
村尾さんは
一人でいるのが好きで→
276
00:22:24,390 --> 00:22:27,390
他人に興味ないんだと思ってた
277
00:22:30,450 --> 00:22:33,480
でも違うって分かった
278
00:22:33,480 --> 00:22:48,630
・~
279
00:22:48,630 --> 00:22:53,630
ごめん 教室 戻ったとき
上 着てくればよかったね
280
00:22:54,690 --> 00:22:57,720
いいから そのまま着とけ
281
00:22:57,720 --> 00:23:08,160
・~
282
00:23:08,160 --> 00:23:11,190
あっ 明るくなってきた!
283
00:23:11,190 --> 00:23:13,210
きれい
284
00:23:13,210 --> 00:23:15,230
おっ ハッ エモい
お~ すげえ
285
00:23:15,230 --> 00:23:17,250
ヤバっ!
286
00:23:17,250 --> 00:23:19,270
きれいだな
(修子)きれい
287
00:23:19,270 --> 00:23:22,270
お~ すげえ
(小湊)エモい
288
00:23:24,320 --> 00:23:26,340
そうだ 写真撮ろ 写真!
289
00:23:26,340 --> 00:23:28,360
やだよ めんどくせえ
290
00:23:28,360 --> 00:23:32,400
(小湊)あっ スマホ忘れた
あっ 私も置いてきちゃった
291
00:23:32,400 --> 00:23:35,400
(修子)私も
私も
292
00:23:41,490 --> 00:23:43,510
しょうがねえな
293
00:23:43,510 --> 00:23:45,530
はい 寄って
294
00:23:45,530 --> 00:23:47,550
(小湊)えっ ちょっと…
はい いくよ~ ん?
295
00:23:47,550 --> 00:23:49,570
洸も撮ろ
俺も?
296
00:23:49,570 --> 00:23:52,600
当たり前じゃん
いいけど…
297
00:23:52,600 --> 00:23:54,620
<口では意地悪を言って…>
はい いくよ
298
00:23:54,620 --> 00:23:57,650
<優しくないフリをする>
はい チーズ
299
00:23:57,650 --> 00:24:00,680
(シャッター音)
<でも 本当は優しい>
300
00:24:00,680 --> 00:24:04,050
(一同)お~!
<それが今の洸>
301
00:24:04,050 --> 00:24:10,110
<あのころの田中君じゃなく
今の洸を知ってしまった>
302
00:24:10,110 --> 00:24:14,150
いつか思い出したとき
それを経験した みんなにとって→
303
00:24:14,150 --> 00:24:18,190
同じ温度の楽しい思い出に
なるように!
304
00:24:18,190 --> 00:24:22,230
俺 この言葉 気に入っちゃった
何か青春って感じじゃない?
305
00:24:22,230 --> 00:24:25,260
恥ずかしいやつ
いや 洸が最初に言ったんじゃん
306
00:24:25,260 --> 00:24:27,280
言ってねえし
307
00:24:27,280 --> 00:24:47,480
・~
308
00:24:47,480 --> 00:24:59,600
・~
309
00:24:59,600 --> 00:25:16,110
・~
310
00:25:16,110 --> 00:25:18,130
(受信音)
311
00:25:18,130 --> 00:25:21,160
・~
312
00:25:21,160 --> 00:25:30,250
・~
313
00:25:30,250 --> 00:25:32,250
(受信音)
314
00:25:35,300 --> 00:25:37,320
「研修お疲れさま!」
315
00:25:37,320 --> 00:25:39,340
「色々あったけど楽しかったね」
316
00:25:39,340 --> 00:25:43,380
「双葉ちゃんともみんなとも
仲良くなれてよかった」
317
00:25:43,380 --> 00:25:45,400
(受信音)
318
00:25:45,400 --> 00:25:48,430
「あとね… あのね…」
319
00:25:48,430 --> 00:25:52,470
「私 馬渕くんのこと→
320
00:25:52,470 --> 00:25:55,470
好きになっちゃった」
321
00:25:56,510 --> 00:25:58,510
え?
322
00:25:59,540 --> 00:26:01,900
どっちが うまくいっても
恨みっこなしね
323
00:26:01,900 --> 00:26:03,920
正々堂々 2人で好きでいよう
324
00:26:03,920 --> 00:26:07,960
大事なものが出来るとさ
いろいろ しんどくなるから
325
00:26:07,960 --> 00:26:09,980
私たちと一緒にいたいって→
326
00:26:09,980 --> 00:26:12,000
一緒にいると楽しいって
思ってほしい
327
00:26:12,000 --> 00:26:14,300
私も洸のことが好き
25281