All language subtitles for [Waploaded_12430]Call-Me-Alma-2023-x264-WEBRi-DL-HD28129

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,859 --> 00:00:32,593 There are all kinds of prostitutes 2 00:00:35,839 --> 00:00:38,593 Those who pray, they like to kneel 3 00:00:38,742 --> 00:00:41,859 Who are greedy, they snatch customers customers 4 00:00:42,175 --> 00:00:44,711 The sex enthusiast, they are obsessed with sex 5 00:00:45,064 --> 00:00:48,805 Those who believe it's just a job, nothing personal 6 00:00:48,936 --> 00:00:53,120 Those who keep saying it is only temporary 7 00:00:53,963 --> 00:00:56,619 And those who continue to fall in love with their clients 8 00:00:59,270 --> 00:01:02,179 They keep hoping for a happily ever after 9 00:01:02,500 --> 00:01:05,039 I have no such illusions 10 00:01:05,411 --> 00:01:08,872 I know that once the customer is in control, 11 00:01:08,897 --> 00:01:10,312 there is no difference between us 12 00:01:12,432 --> 00:01:15,912 Most of us use aliases 13 00:01:15,980 --> 00:01:19,605 Daisy. Mabel. Precious 14 00:01:22,139 --> 00:01:27,946 I don't. I use my real name 15 00:01:29,348 --> 00:01:30,921 I'm Alma 16 00:03:37,062 --> 00:03:38,338 Hai, Jun! 17 00:03:38,363 --> 00:03:39,489 Good night ma'am! 18 00:03:39,514 --> 00:03:42,171 I'm glad you're always on time! 19 00:03:42,196 --> 00:03:44,499 Of course! Time is gold 20 00:03:53,937 --> 00:03:55,439 After all, what is a whore? 21 00:03:55,480 --> 00:03:58,150 Right now, can you tell us apart? 22 00:04:06,085 --> 00:04:09,380 If I sit next to you, can you say I'm a slut? 23 00:04:10,719 --> 00:04:12,721 What is a derivative? 24 00:04:14,224 --> 00:04:16,323 Destiny? Curse? 25 00:04:17,012 --> 00:04:19,743 Or some other random thing? 26 00:04:20,630 --> 00:04:22,679 You, you were meant to be an engineer 27 00:04:23,109 --> 00:04:25,257 You're a teacher 28 00:04:25,524 --> 00:04:27,693 And you there, you-- 29 00:04:28,836 --> 00:04:29,836 whore 30 00:05:18,920 --> 00:05:21,381 Chona. My best friend 31 00:05:21,608 --> 00:05:24,533 My go-to when someone asks for a threesome 32 00:05:32,775 --> 00:05:34,986 Tonight may be my last 33 00:05:35,011 --> 00:05:39,683 Calvin's application for my visa is about to be granted! 34 00:05:39,819 --> 00:05:42,134 I can not wait! 35 00:05:42,389 --> 00:05:44,641 Chona doesn't want to be an entertainer in Japan 36 00:05:44,666 --> 00:05:48,796 The contracts are short and there are too many horror stories 37 00:05:48,821 --> 00:05:53,754 So she agreed to marry an old American who would take her to the US 38 00:05:54,260 --> 00:05:56,965 I need a new partner 39 00:06:01,331 --> 00:06:04,960 He used to accompany me in threesomes 40 00:06:04,985 --> 00:06:07,267 I'm really comfortable with him 41 00:06:27,424 --> 00:06:28,806 Two 42 00:06:28,831 --> 00:06:30,724 - I miss you - How are you? 43 00:06:32,279 --> 00:06:33,446 Have you ordered? 44 00:06:33,471 --> 00:06:35,545 I have three regular customers 45 00:06:39,209 --> 00:06:41,092 I have nicknames for each of them 46 00:06:43,283 --> 00:06:45,201 This is Mr. López 47 00:06:45,226 --> 00:06:48,183 I call him Tiger Joe 48 00:06:57,913 --> 00:07:00,403 Tiger Joe is a wealthy lawyer 49 00:07:00,656 --> 00:07:02,830 He loves role playing 50 00:07:03,183 --> 00:07:06,451 He stopped seeing me as a different woman 51 00:07:25,534 --> 00:07:26,763 Is this your first time? 52 00:07:29,374 --> 00:07:32,477 I like it when you're in pain 53 00:07:42,580 --> 00:07:46,194 He likes the taste of blood when we kiss 54 00:08:06,825 --> 00:08:11,538 He likes a large mirror in which he can observe himself 55 00:08:11,695 --> 00:08:16,521 When I saw our reflections, everything looked like a fantasy 56 00:08:16,945 --> 00:08:18,577 It's like making believe 57 00:08:20,041 --> 00:08:22,845 It makes him feel powerful 58 00:08:32,284 --> 00:08:33,971 Like he's a "man" 59 00:08:34,436 --> 00:08:36,861 I let him do what he likes. As long as the pay pleases me 60 00:08:41,571 --> 00:08:43,104 I charge more 61 00:08:44,602 --> 00:08:48,908 A few more strokes and I could buy the car of my dreams 62 00:09:07,515 --> 00:09:11,033 This one Mr. JC, who I call Horse 63 00:09:11,343 --> 00:09:15,315 He is dependent, but boring in bed 64 00:10:00,804 --> 00:10:02,977 He's premature ejaculating... 65 00:10:03,160 --> 00:10:05,495 If this was a horse race, he would be the winner 66 00:10:05,520 --> 00:10:09,812 He reached the finish line before anyone else 67 00:10:25,768 --> 00:10:26,880 Thank You! 68 00:10:32,085 --> 00:10:33,120 I apologize 69 00:10:34,921 --> 00:10:37,257 It doesn't matter. It's funny actually, 70 00:10:37,282 --> 00:10:39,039 how excited you always are 71 00:10:39,592 --> 00:10:40,790 See you again 72 00:10:42,095 --> 00:10:43,168 Until found! 73 00:11:17,213 --> 00:11:20,508 And Miguel. I call him Puppy Dog 74 00:11:20,596 --> 00:11:22,276 He fell in love with me 75 00:11:22,315 --> 00:11:24,768 He always follows me everywhere 76 00:11:28,688 --> 00:11:31,088 He waited until closing time 77 00:11:31,244 --> 00:11:33,138 That's why he fell asleep during his class 78 00:11:48,578 --> 00:11:52,007 He was broke so I gave him a free gift 79 00:11:54,564 --> 00:11:56,449 open your clothes 80 00:11:57,674 --> 00:12:00,479 It's not fair to you. I have no money 81 00:12:04,141 --> 00:12:06,268 Did I ask you to pay? 82 00:12:06,293 --> 00:12:07,961 I get a lot with others 83 00:12:08,014 --> 00:12:11,792 Anyways, you're cute. Now let it all go 84 00:12:14,312 --> 00:12:16,778 It's not like we haven't done this before 85 00:12:16,969 --> 00:12:22,558 Every time is like the first time 86 00:12:22,583 --> 00:12:23,977 Because I love you 87 00:12:25,485 --> 00:12:28,385 Love is so boring 88 00:12:28,930 --> 00:12:29,930 Come on 89 00:12:29,955 --> 00:12:32,569 - You want me to take off your clothes? - No! Just me 90 00:12:44,423 --> 00:12:45,874 You're a grown up now! 91 00:12:52,600 --> 00:12:55,440 Well, again 92 00:12:55,582 --> 00:12:57,971 You act like you've never seen me naked! 93 00:12:59,624 --> 00:13:03,975 Every time is like a first for me 94 00:13:04,320 --> 00:13:07,532 That's why I don't fall in love. It makes you stupid 95 00:13:56,962 --> 00:14:00,507 - Really? You don't drink? - Yes 96 00:14:00,532 --> 00:14:03,034 Even if my customers insist 97 00:14:03,626 --> 00:14:06,735 Girls drinking at the bar? There's no alcohol 98 00:14:07,634 --> 00:14:09,415 I don't use drugs either 99 00:14:10,011 --> 00:14:12,585 I smoke sometimes 100 00:14:13,431 --> 00:14:16,673 I never want to lose control 101 00:14:17,013 --> 00:14:19,108 That's the thing I hate the most 102 00:14:19,316 --> 00:14:21,440 Losing control over yourself 103 00:14:22,711 --> 00:14:26,849 Am I the first whore you see that doesn't drink, or do drugs? 104 00:14:28,224 --> 00:14:30,518 I don't do those things either 105 00:14:31,407 --> 00:14:34,702 Sometimes I drink. Just for fun 106 00:14:34,799 --> 00:14:36,401 I don't do drugs either 107 00:14:37,697 --> 00:14:40,613 So we are the same! 108 00:14:43,234 --> 00:14:48,392 I'm not his girlfriend. But I'm not his whore either 109 00:14:50,679 --> 00:14:52,542 We are not together 110 00:14:54,879 --> 00:14:58,548 We are just friends but love 111 00:15:14,423 --> 00:15:16,552 - How much is this? - Fifty pesos, sir 112 00:15:16,577 --> 00:15:18,251 OK, I want one. Thanks! 113 00:15:18,665 --> 00:15:21,946 Wow. Thank You 114 00:15:30,604 --> 00:15:32,515 - Thank you, sir. - Let's go 115 00:15:35,247 --> 00:15:36,998 Do you like it? 116 00:15:38,894 --> 00:15:40,646 The year was 1999 117 00:15:40,671 --> 00:15:43,841 End of a millennium, they say. A thousand years 118 00:15:43,866 --> 00:15:47,744 They say the world will end on New Year's Day 119 00:15:47,834 --> 00:15:51,129 Planes will fall from the sky 120 00:15:51,154 --> 00:15:54,812 The phone will stop working. The light will go out 121 00:15:55,538 --> 00:15:56,538 Thank You 122 00:16:02,410 --> 00:16:05,329 In an interview, the group leader promised 123 00:16:05,501 --> 00:16:09,260 to explain the causes and importance of their determination 124 00:16:10,148 --> 00:16:12,984 In Tagaytay, a group of elderly people 125 00:16:13,009 --> 00:16:16,209 camping on the top of the mountain 126 00:16:16,971 --> 00:16:20,129 That is where they will wait for doomsday, they say 127 00:16:22,312 --> 00:16:27,509 I don't really care. Every day feels like doomsday to me 128 00:16:44,995 --> 00:16:49,145 I'll take you home. Let's take a taxi 129 00:16:49,170 --> 00:16:51,424 No. I still want to travel 130 00:16:51,625 --> 00:16:53,454 OK, I'll join you 131 00:16:54,050 --> 00:16:55,832 No. I'd rather be alone 132 00:16:57,112 --> 00:16:58,179 Are you sure? 133 00:16:58,259 --> 00:17:00,223 Yes. I'm fine 134 00:17:02,490 --> 00:17:03,564 Until found! 135 00:17:05,269 --> 00:17:06,346 I love you 136 00:17:06,921 --> 00:17:07,994 Too much 137 00:17:48,393 --> 00:17:49,552 are you a dog? 138 00:17:50,434 --> 00:17:52,446 You keep following me 139 00:17:55,452 --> 00:17:56,642 Who are you? 140 00:18:03,720 --> 00:18:05,570 Are you Tiger Joe's wife? 141 00:18:10,017 --> 00:18:15,161 Alma, I'm Sheila 142 00:18:16,128 --> 00:18:17,377 I'm your mother 143 00:18:20,125 --> 00:18:22,503 - I don't have a mother! - Have 144 00:18:22,822 --> 00:18:25,449 Twenty-three years have passed since I sold you 145 00:18:25,474 --> 00:18:28,769 You can't fool me. You just need money, so bark another tree 146 00:18:28,794 --> 00:18:30,318 I'm also a bar girl 147 00:18:37,536 --> 00:18:42,313 But I'm not old anymore. I was past 30 when I had you 148 00:18:45,009 --> 00:18:49,028 I wanted to have an abortion but my fear of God stopped me 149 00:18:50,470 --> 00:18:52,214 So I gave birth to you 150 00:18:54,308 --> 00:18:57,011 I don't want your life to be ruined like mine, 151 00:18:57,120 --> 00:18:59,807 so I'm handing you over 152 00:19:01,447 --> 00:19:05,711 I thought you would lead a better life than me 153 00:19:09,455 --> 00:19:11,784 Turns out you were right. Look at me now 154 00:19:16,992 --> 00:19:18,658 You said you sold me 155 00:19:18,698 --> 00:19:20,510 So you make money on me? 156 00:19:21,799 --> 00:19:23,563 I need to live 157 00:19:24,839 --> 00:19:26,511 And since I gave you up, 158 00:19:26,536 --> 00:19:28,948 I think it's only fair that I get paid 159 00:19:30,185 --> 00:19:31,651 So why are you looking for me? 160 00:19:31,889 --> 00:19:35,692 Do you expect that I will love you and take care of you now that I have money? 161 00:19:35,870 --> 00:19:37,535 I don't need you 162 00:19:39,406 --> 00:19:41,440 I'm sick of stories 163 00:19:42,862 --> 00:19:45,800 Every night I hear it 164 00:19:47,375 --> 00:19:50,356 And the story I hate the most is my own story 165 00:19:53,104 --> 00:19:56,457 My visa is approved! 166 00:19:56,482 --> 00:19:59,307 Hello, America! 167 00:19:59,669 --> 00:20:01,128 You spent Christmas there? 168 00:20:01,153 --> 00:20:08,202 Yes. That bastard Calvin was toying with me. He says I am not approved 169 00:20:08,227 --> 00:20:10,979 I cry! Then, he took it back, he said jokingly 170 00:20:11,004 --> 00:20:12,798 My visa has been approved 171 00:20:12,832 --> 00:20:16,198 I wanted to punch him in the face, but I was too happy 172 00:20:16,223 --> 00:20:20,823 So I gave him free gifts all night 173 00:20:23,050 --> 00:20:27,918 So how about you? Are you okay alone? 174 00:20:28,959 --> 00:20:31,170 I will find a replacement for you 175 00:20:31,195 --> 00:20:33,846 Right now I'm happy for you 176 00:20:33,871 --> 00:20:35,593 should! 177 00:20:40,593 --> 00:21:05,593 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 178 00:21:11,641 --> 00:21:12,855 Sorry 179 00:21:13,353 --> 00:21:14,590 It doesn't matter 180 00:21:17,496 --> 00:21:22,477 My wife says I always left her hanging so now she wants to leave me 181 00:21:25,781 --> 00:21:27,144 I've tried everything 182 00:21:27,692 --> 00:21:30,262 I take zinc and magnesium every day 183 00:21:31,414 --> 00:21:35,402 I used a thick condom just to numb the sensation 184 00:21:36,737 --> 00:21:41,830 I even made an altar and put a saint on it to quench my joy 185 00:21:43,598 --> 00:21:47,735 I tried both techniques, squeeze pause 186 00:21:47,994 --> 00:21:50,324 and stop starting it 187 00:21:51,617 --> 00:21:52,667 Nothing worked 188 00:21:55,614 --> 00:21:58,647 I caught a glimpse of my wife's side breast, 189 00:22:00,858 --> 00:22:02,715 and I started to orgasm 190 00:22:04,318 --> 00:22:06,267 There must be a cure 191 00:22:07,301 --> 00:22:09,437 I think it started when I was a teenager 192 00:22:10,379 --> 00:22:16,540 Every time I masturbate, I worry that my father will catch me 193 00:22:18,121 --> 00:22:21,946 So I learned to do it quickly, and got used to it 194 00:22:26,285 --> 00:22:31,498 The apocalypse is coming, but I will orgasm sooner 195 00:22:32,154 --> 00:22:34,168 Do not lose hope 196 00:22:34,289 --> 00:22:37,089 Wherever there's dick, there's hope 197 00:23:05,382 --> 00:23:07,203 Why are you beating him? 198 00:23:07,525 --> 00:23:10,664 I know he will tell you 199 00:23:12,399 --> 00:23:13,910 I ask you why? 200 00:23:16,048 --> 00:23:17,938 I wish it was just us 201 00:23:18,687 --> 00:23:19,939 What are you talking about? 202 00:23:19,964 --> 00:23:21,864 You know what my job is 203 00:23:23,439 --> 00:23:27,431 Your Puppy Dog is different 204 00:23:28,753 --> 00:23:31,672 He has been boasting that you are his girlfriend 205 00:23:31,697 --> 00:23:35,492 That is not true. But even if so, what's in it for you? 206 00:23:36,803 --> 00:23:37,934 I don't know 207 00:23:38,582 --> 00:23:41,962 I just think he needs a beating 208 00:23:43,170 --> 00:23:44,685 I don't want you to see him again, okay? 209 00:23:45,294 --> 00:23:46,659 Impossible 210 00:23:50,316 --> 00:23:52,581 I will double your payment 211 00:23:53,813 --> 00:23:55,886 Add to your car fund 212 00:23:59,034 --> 00:24:01,574 Let's start. The clock is ticking 213 00:24:01,685 --> 00:24:03,192 Sing for me 214 00:24:08,359 --> 00:24:14,365 ♪ It won't matter the time ♪ 215 00:24:14,365 --> 00:24:18,285 ♪ Will not consciously pass ♪ 216 00:24:18,285 --> 00:24:22,247 ♪ Even all night ♪ 217 00:24:22,247 --> 00:24:28,003 ♪ Look at me and hold my hand tightly ♪ 218 00:24:28,003 --> 00:24:31,924 ♪ Even all night ♪ 219 00:24:31,924 --> 00:24:37,846 ♪ Look at me and hold my hand tightly ♪ 220 00:24:41,350 --> 00:24:45,938 ♪ Even all night ♪ 221 00:24:45,938 --> 00:24:53,487 ♪ With you, it feels like forever ♪ 222 00:24:54,321 --> 00:24:59,952 ♪ It won't matter the time ♪ 223 00:25:01,870 --> 00:25:08,919 ♪ Will not consciously pass ♪ 224 00:25:08,919 --> 00:25:12,715 ♪ Look at me and hold my hand tightly ♪ 225 00:25:12,715 --> 00:25:20,556 ♪ It won't matter the time ♪ 226 00:25:36,994 --> 00:25:38,911 Are you sure you're okay? 227 00:25:42,702 --> 00:25:44,512 We can still meet 228 00:25:44,763 --> 00:25:46,192 quietly 229 00:25:47,965 --> 00:25:51,030 Please don't stay away from me 230 00:25:51,842 --> 00:25:53,457 Won't 231 00:25:55,119 --> 00:25:56,524 You're not mad at me? 232 00:25:58,427 --> 00:25:59,833 No 233 00:26:01,764 --> 00:26:02,849 I love you 234 00:26:03,805 --> 00:26:04,877 Too much 235 00:26:13,272 --> 00:26:17,677 Wait a minute, stop here 236 00:26:46,211 --> 00:26:47,397 Sheila? 237 00:26:56,193 --> 00:26:59,560 Sheila. Sheila, wake up 238 00:27:01,868 --> 00:27:03,313 Sheila, wake up 239 00:27:05,844 --> 00:27:10,849 Who are you? Who are you? 240 00:27:10,991 --> 00:27:12,857 Why are you sleeping here? 241 00:27:12,955 --> 00:27:16,500 What am I doing here? Who are you? 242 00:27:16,549 --> 00:27:18,345 What do you plan for me to do? 243 00:27:19,917 --> 00:27:20,989 No! 244 00:27:23,679 --> 00:27:25,013 Who are you? 245 00:27:25,038 --> 00:27:26,670 Are you playing around right now? 246 00:27:29,535 --> 00:27:31,759 Alzheimer's disease 247 00:27:32,392 --> 00:27:33,567 Senile? 248 00:27:33,864 --> 00:27:35,684 I'm not senile! Let's go 249 00:27:35,903 --> 00:27:39,657 He'll just squeeze you dry 250 00:27:39,842 --> 00:27:42,058 You're still under surveillance 251 00:27:42,083 --> 00:27:44,496 - You need a doctor - I'm not sick 252 00:27:45,218 --> 00:27:48,000 Take this. Take care of him 253 00:27:51,474 --> 00:27:53,778 It's up to you if you want to get sick 254 00:27:54,116 --> 00:27:55,693 I am out 255 00:27:56,137 --> 00:27:57,840 Let's go find your father 256 00:27:57,935 --> 00:28:00,365 You are something else. Now you're talking about my father 257 00:28:00,390 --> 00:28:03,332 If it's true I have alzheimer's, 258 00:28:05,188 --> 00:28:09,229 I want to see him again before it's too late 259 00:28:09,942 --> 00:28:12,361 And why is that my problem? 260 00:28:12,424 --> 00:28:14,548 I don't even care about him 261 00:28:24,251 --> 00:28:25,364 Jun! 262 00:28:49,698 --> 00:28:53,869 A magnitude 6.8 earthquake hit parts of Luzon 263 00:28:53,894 --> 00:28:57,154 with the epicenter located near Lingayen, Pangasinan, 264 00:28:57,179 --> 00:28:58,737 kill six people-- 265 00:29:10,911 --> 00:29:14,365 News of death welcomes Christmas 266 00:29:15,268 --> 00:29:19,645 A bus falls from a mountain, 19 dead 267 00:29:19,978 --> 00:29:23,316 Earthquake in Masbate, five died 268 00:29:23,341 --> 00:29:27,177 A group of teenagers in Cebu playing Russian roulette 269 00:29:27,960 --> 00:29:29,710 Game to celebrate the apocalypse 270 00:29:29,911 --> 00:29:31,458 Three died 271 00:29:45,128 --> 00:29:51,051 Death even visited this shitty bar. A shootout ensued. Two died 272 00:29:51,169 --> 00:29:53,284 Our manager is involved 273 00:29:53,309 --> 00:29:55,235 The bar is closed. At least now 274 00:29:56,264 --> 00:29:59,396 Are people in the world being exterminated? 275 00:30:00,342 --> 00:30:02,175 What will happen to people like me? 276 00:30:03,674 --> 00:30:06,081 I doubt heaven has a place for us 277 00:30:14,443 --> 00:30:16,613 Chona menyuratiku 278 00:30:16,638 --> 00:30:18,508 He said he was happy in America 279 00:30:20,355 --> 00:30:24,097 Finally, he found happiness 280 00:30:29,326 --> 00:30:32,701 Finally Horse's wife got pregnant 281 00:30:32,726 --> 00:30:34,942 His wife didn't leave him anymore 282 00:30:36,663 --> 00:30:40,989 Horse couldn't be happier. He got faster now 283 00:30:56,975 --> 00:31:01,021 Tiger Joe and Puppy Dog have reconciled 284 00:31:01,046 --> 00:31:03,615 Don't ask me how it happened, I don't know 285 00:31:03,648 --> 00:31:08,058 Maybe it's one of the mysteries of the apocalypse 286 00:31:13,575 --> 00:31:16,917 Of all the Christmas carols, I hate Jingle Bells the most 287 00:31:19,696 --> 00:31:23,532 It's as if it's snowing here in the Philippines! 288 00:31:25,774 --> 00:31:29,162 And what else had a bell to do but jingle? 289 00:31:52,025 --> 00:31:53,777 hit me. I agree 290 00:31:54,674 --> 00:31:56,343 We're going to look for your father? 291 00:31:56,368 --> 00:31:58,417 Of course. If it will keep you away from me 292 00:31:59,037 --> 00:32:00,115 Thank You 293 00:32:00,414 --> 00:32:01,433 What for? 294 00:32:01,458 --> 00:32:03,809 For agreeing to help 295 00:32:03,834 --> 00:32:06,574 So, where do we start looking? 296 00:32:06,599 --> 00:32:09,418 Ah-- in Bataan 297 00:32:09,443 --> 00:32:12,414 Shit, I thought we'd be looking here in Manila 298 00:32:14,599 --> 00:32:16,138 We can stay there 299 00:32:16,163 --> 00:32:17,786 Why don't we celebrate New Year there? 300 00:32:18,989 --> 00:32:20,740 You think I'm rich? 301 00:32:22,114 --> 00:32:25,035 Anyway, the bar is closed. You don't need to show up 302 00:32:37,836 --> 00:32:39,107 Let's go 303 00:33:32,917 --> 00:33:35,622 Do you know where in Bataan we'll find him? 304 00:33:36,904 --> 00:33:38,239 At a resort 305 00:33:38,264 --> 00:33:41,586 But I can't really remember where 306 00:33:42,396 --> 00:33:43,762 You already know all of this 307 00:33:47,982 --> 00:33:50,597 That's where we met, your father and I 308 00:33:53,651 --> 00:33:55,819 He always brings me coconuts 309 00:33:56,123 --> 00:33:59,896 I'm not sure if he's a fisherman or a wharf worker 310 00:34:01,343 --> 00:34:03,166 But he said 311 00:34:03,662 --> 00:34:08,281 that he was the one who would climb the tree just to get the coconuts 312 00:34:14,965 --> 00:34:16,788 Where are we going? 313 00:34:18,343 --> 00:34:19,708 To Bataan 314 00:34:22,889 --> 00:34:25,892 Ah-- to Bataan 315 00:34:29,696 --> 00:34:31,152 Bataan 316 00:35:10,937 --> 00:35:12,552 You pee? 317 00:35:41,488 --> 00:35:45,917 I pee. I pee 318 00:35:45,942 --> 00:35:49,404 It's okay, don't worry. We'll cover it 319 00:35:49,460 --> 00:35:53,255 I pee. I pee 320 00:35:53,897 --> 00:35:58,870 - Come on - I peed. I pee 321 00:36:00,214 --> 00:36:01,516 I pee-- 322 00:36:01,541 --> 00:36:04,574 It doesn't matter. Don't worry 323 00:36:04,723 --> 00:36:12,140 I pee. I pee 324 00:36:12,165 --> 00:36:13,995 Come on 325 00:36:14,893 --> 00:36:17,145 It's gonna dry, okay? 326 00:36:17,271 --> 00:36:18,525 It doesn't matter-- 327 00:37:37,039 --> 00:37:39,282 Are we going to Bataan? 328 00:37:42,281 --> 00:37:43,706 Yes, Bataan 329 00:38:20,251 --> 00:38:23,076 How much? 330 00:38:56,663 --> 00:38:59,320 Ma'am, here's the key 331 00:38:59,911 --> 00:39:01,459 Who's that? 332 00:39:04,754 --> 00:39:08,925 That's Mr. Cruz. Owner's son 333 00:39:09,065 --> 00:39:10,440 Oh, I see 334 00:39:32,771 --> 00:39:36,947 Come on, change. You stink 335 00:39:45,295 --> 00:39:48,036 Change. You stink 336 00:39:54,053 --> 00:39:55,502 I want the green one 337 00:40:07,692 --> 00:40:11,893 You already use. This one is fine 338 00:40:39,869 --> 00:40:41,955 We will stay for two days 339 00:40:41,995 --> 00:40:44,935 If we don't find that Badong, we leave 340 00:40:45,084 --> 00:40:47,096 I want to go back to Manila before the New Year 341 00:41:13,572 --> 00:41:15,726 Excuse me, do you know someone named Badong? 342 00:41:16,987 --> 00:41:19,499 Sorry, but there is no Badong here 343 00:41:20,063 --> 00:41:24,570 He lived here for a long time. For about 20 years 344 00:41:25,381 --> 00:41:27,195 He is about the same age as me 345 00:41:27,617 --> 00:41:31,469 Try another side of town. Maybe he is there 346 00:41:35,511 --> 00:41:36,679 How old is he? 347 00:41:36,704 --> 00:41:38,104 Three months 348 00:41:45,104 --> 00:42:10,104 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 349 00:42:19,821 --> 00:42:23,533 I remember a Badong who used to deliver fish 350 00:42:23,558 --> 00:42:26,878 It must be him! He always smelled fishy 351 00:42:27,208 --> 00:42:32,213 But he must be 80 years old now and moving to Manila 352 00:42:32,238 --> 00:42:37,476 - It can't be him. - Thanks 353 00:43:00,740 --> 00:43:02,867 What else do you remember about that asshole? 354 00:43:03,029 --> 00:43:06,157 Why do you call him that? You don't even know him 355 00:43:06,213 --> 00:43:07,658 So what else do you remember? 356 00:43:09,910 --> 00:43:14,680 Butterfly. He likes to give me butterflies 357 00:43:14,705 --> 00:43:15,705 What? 358 00:43:16,875 --> 00:43:19,734 ugh! It doesn't even help! 359 00:43:19,759 --> 00:43:21,457 What, we're looking for people who like butterflies? 360 00:43:22,961 --> 00:43:24,544 Sheila! 361 00:43:26,399 --> 00:43:29,445 Your information is so random, useless 362 00:43:29,506 --> 00:43:31,966 Are we going to find people who like butterflies? 363 00:43:32,240 --> 00:43:33,265 Hey! 364 00:43:43,953 --> 00:43:44,981 Stop! 365 00:43:45,496 --> 00:43:46,816 Feel free to do so 366 00:43:51,066 --> 00:43:52,130 Sheila! 367 00:44:12,421 --> 00:44:13,507 Sheila 368 00:44:14,525 --> 00:44:15,803 You are okay? 369 00:44:21,980 --> 00:44:24,604 Come on, let's go back to the resort 370 00:44:26,388 --> 00:44:27,470 Mari 371 00:44:28,391 --> 00:44:30,001 Hold me 372 00:44:30,056 --> 00:44:31,056 Ayo 373 00:44:32,754 --> 00:44:35,090 Slow down 374 00:44:50,774 --> 00:44:52,097 Are you feeling better? 375 00:44:55,380 --> 00:44:57,570 That's your room. This is mine 376 00:45:22,801 --> 00:45:24,956 Why not share a room? 377 00:45:25,911 --> 00:45:26,962 Come on 378 00:45:30,665 --> 00:45:31,688 Too much 379 00:45:54,381 --> 00:45:55,419 Alma-- 380 00:45:59,176 --> 00:46:00,185 Alma? 381 00:46:01,582 --> 00:46:02,599 Why? 382 00:46:10,218 --> 00:46:14,380 Can you still accept me as your mother? 383 00:46:16,262 --> 00:46:18,817 We're here to find my father 384 00:46:19,215 --> 00:46:21,762 But can't you accept me? 385 00:46:22,267 --> 00:46:27,910 I sure would love to hear you call me "Mom" 386 00:46:33,147 --> 00:46:34,232 Go to sleep 387 00:46:35,968 --> 00:46:37,612 You need enough rest 388 00:47:00,195 --> 00:47:05,556 Are they good to you, the people who raised you? 389 00:47:07,928 --> 00:47:09,271 What are they like? 390 00:47:31,805 --> 00:47:35,962 My memory is getting less and less 391 00:47:37,970 --> 00:47:39,582 I become forgetful 392 00:47:42,209 --> 00:47:47,406 But there is one memory that I don't want to forget 393 00:47:54,395 --> 00:47:55,445 What's that? 394 00:48:00,731 --> 00:48:08,492 Our little time together. Before I sell you 395 00:48:09,254 --> 00:48:11,453 You are always in my arms 396 00:48:13,137 --> 00:48:16,056 I feed you. You have that appetite 397 00:48:16,080 --> 00:48:19,588 You will bite my nipples when I run out of milk 398 00:48:26,426 --> 00:48:27,773 Let's sleep 399 00:48:29,062 --> 00:48:30,997 We'll start early tomorrow 400 00:48:39,297 --> 00:48:44,947 There is a couple who wants to adopt a child 401 00:48:46,216 --> 00:48:49,569 They are affluent and religious 402 00:48:51,611 --> 00:48:52,955 Always go to church 403 00:48:53,692 --> 00:48:58,836 I told myself that I will give you to them 404 00:48:59,528 --> 00:49:02,131 At least my son will be close to heaven 405 00:49:04,500 --> 00:49:05,555 Heaven? 406 00:49:13,002 --> 00:49:14,463 Are they nice to you? 407 00:49:18,222 --> 00:49:22,234 How are they? I ask you a question 408 00:49:26,137 --> 00:49:28,803 I run from them. Before I was 13 years old 409 00:49:31,349 --> 00:49:32,703 I don't want to talk about it 410 00:49:35,374 --> 00:49:38,501 Continue your story 411 00:49:45,241 --> 00:49:46,258 Better not 412 00:49:47,480 --> 00:49:48,903 It gives me a headache 413 00:49:54,857 --> 00:49:57,269 Who named me Alma? 414 00:49:58,534 --> 00:50:01,036 You or them? 415 00:50:01,061 --> 00:50:02,141 Me 416 00:50:02,940 --> 00:50:06,612 It means soul 417 00:50:07,475 --> 00:50:10,352 I understand. You sold your soul 418 00:50:10,377 --> 00:50:11,422 No 419 00:50:11,868 --> 00:50:13,327 I won't say that 420 00:50:19,689 --> 00:50:21,339 Where do you live now? 421 00:50:22,457 --> 00:50:23,754 You already have a husband? 422 00:50:31,279 --> 00:50:33,489 My head was throbbing 423 00:50:34,999 --> 00:50:38,060 You sound like a cop with your questions 424 00:50:43,606 --> 00:50:47,111 Have you ever been arrested by the police? 425 00:50:53,016 --> 00:50:54,493 How do you make a living? 426 00:51:01,411 --> 00:51:06,213 By wandering the streets, waiting for customers 427 00:51:10,698 --> 00:51:12,303 I earn enough 428 00:51:13,302 --> 00:51:15,473 They used to call me cat call whore 429 00:52:27,890 --> 00:52:29,308 Unlucky! 430 00:52:46,196 --> 00:52:47,915 Unlucky! 431 00:52:51,760 --> 00:52:53,387 You're the champion! 432 00:52:53,412 --> 00:52:54,441 Thank You 433 00:53:04,281 --> 00:53:06,250 He often visits here 434 00:53:19,900 --> 00:53:26,395 Do you remember my Badong? The man I was with before? 435 00:53:30,458 --> 00:53:31,535 Badong? 436 00:53:33,580 --> 00:53:37,376 Sorry, that's really unfamiliar 437 00:53:41,903 --> 00:53:44,156 Do you know someone named Badong? 438 00:53:44,181 --> 00:53:48,042 I don't know. Excuse me. Try asking there 439 00:53:56,140 --> 00:54:00,051 I don't know Badong. Try asking there 440 00:54:24,969 --> 00:54:26,776 Do you remember anything accurately? 441 00:54:27,009 --> 00:54:29,293 We have looked everywhere 442 00:54:29,436 --> 00:54:31,074 What if it's not Bataan? 443 00:54:35,302 --> 00:54:36,457 It could be 444 00:54:36,560 --> 00:54:39,290 It could be? So you're not sure? 445 00:54:43,018 --> 00:54:44,769 I know it's here 446 00:54:47,788 --> 00:54:49,249 But you're not sure? 447 00:54:53,308 --> 00:54:57,229 Unlucky. Maybe Badong is not real either 448 00:54:57,393 --> 00:54:58,793 Is there really a Badong? 449 00:55:01,919 --> 00:55:03,707 I know it! There is no Badung 450 00:55:03,879 --> 00:55:05,376 You're making this up! 451 00:55:05,401 --> 00:55:06,929 A bunch of guys fuck you 452 00:55:06,954 --> 00:55:08,831 and you don't even know which one of them is my father 453 00:55:21,200 --> 00:55:22,511 Liar! 454 00:55:23,073 --> 00:55:24,783 You're wasting my time! 455 00:55:27,648 --> 00:55:29,358 I'm not a liar! 456 00:55:29,476 --> 00:55:31,645 No, you're a liar! 457 00:55:31,670 --> 00:55:33,380 You are not worthy as a mother 458 00:55:33,423 --> 00:55:34,924 You unworthy princess! 459 00:55:34,949 --> 00:55:36,242 You pushed me out, everyone 460 00:55:36,267 --> 00:55:37,810 You wouldn't be here if it weren't for me 461 00:55:37,835 --> 00:55:39,837 I wish I had a different mother! 462 00:55:39,862 --> 00:55:42,365 I wish I had a different daughter! 463 00:55:42,402 --> 00:55:43,504 Whore! 464 00:55:43,627 --> 00:55:44,436 Whore! 465 00:55:44,461 --> 00:55:46,547 You damn whore! 466 00:55:46,572 --> 00:55:47,928 Damn you! 467 00:55:57,985 --> 00:55:59,621 Not anymore! 468 00:56:01,088 --> 00:56:03,218 Don't hit me 469 00:56:04,950 --> 00:56:07,556 I always get beaten 470 00:56:18,953 --> 00:56:19,996 Who did that? 471 00:56:23,393 --> 00:56:24,675 My mom 472 00:56:26,614 --> 00:56:28,275 keep beating me 473 00:56:29,620 --> 00:56:30,957 He always finds a way to hurt me 474 00:56:35,006 --> 00:56:36,376 whenever he gets drunk 475 00:56:38,397 --> 00:56:42,478 He always beat me, locked me up, or tied me up 476 00:56:46,362 --> 00:56:50,974 Then one day, Jaime came into my room. I'm 15 years old 477 00:56:51,526 --> 00:56:52,951 Who is Jaime? 478 00:56:54,441 --> 00:56:59,574 The man she lives with 479 00:57:02,652 --> 00:57:03,856 He raped me 480 00:57:06,421 --> 00:57:12,037 He raped me but my mother got mad at me 481 00:57:12,497 --> 00:57:13,931 I itch, he said 482 00:57:14,334 --> 00:57:15,670 He was really angry 483 00:57:17,210 --> 00:57:21,046 That's when he started selling me out to lots of other men, 484 00:57:21,566 --> 00:57:24,262 To our neighbors, whoever. He made me a prostitute 485 00:57:24,287 --> 00:57:26,510 Sometimes he doesn't even charge for it 486 00:57:30,700 --> 00:57:34,848 But he failed. He never stops 487 00:57:35,025 --> 00:57:40,582 Another man used me. But so is Jaime 488 00:57:40,817 --> 00:57:44,997 Everyone makes me a prostitute 489 00:57:46,641 --> 00:57:49,449 They destroyed me 490 00:57:51,254 --> 00:57:56,290 They destroyed me and made me a prostitute 491 00:57:57,098 --> 00:58:02,103 And when you came into my life, I decided 492 00:58:02,487 --> 00:58:08,176 I really want you out of my life because I'm so scared 493 00:58:08,632 --> 00:58:13,220 So scared-- My mind is exhausted, I'm so scared 494 00:58:13,245 --> 00:58:17,902 I said to myself, no-- No 495 00:58:18,014 --> 00:58:22,566 I have to let you go 496 00:58:23,269 --> 00:58:26,712 I don't want to be my mother. No 497 00:58:27,178 --> 00:58:30,936 What my mom did to me was beyond any pain 498 00:58:30,961 --> 00:58:37,941 I'm afraid I will do it to my son, I don't want to do the same 499 00:58:38,318 --> 00:58:39,903 I gave you up because-- 500 00:58:39,928 --> 00:58:41,013 I will stop 501 00:58:41,265 --> 00:58:44,977 I will stop. My head is throbbing. Stop-- 502 00:59:48,781 --> 00:59:52,201 Fast! I don't have enough time 503 00:59:52,226 --> 00:59:54,700 - I can. I can - Come on 504 01:00:13,675 --> 01:00:18,180 Good grief. Oh Lord 505 01:00:18,834 --> 01:00:21,309 I charge extra 506 01:00:22,047 --> 01:00:26,785 And you can stay one more day for free. Consider it my Christmas present to you 507 01:00:26,810 --> 01:00:28,129 Thank You 508 01:00:28,912 --> 01:00:33,215 Alma, can I kiss you? 509 01:00:38,996 --> 01:00:41,520 By the way, how's your senile mother doing? 510 01:00:44,101 --> 01:00:45,472 Thank You! 511 01:01:00,472 --> 01:01:25,472 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 512 01:04:09,891 --> 01:04:12,249 It's breakfast 513 01:04:13,513 --> 01:04:14,745 You were out last night? 514 01:04:15,230 --> 01:04:16,378 Wandering around again, for sure 515 01:04:17,382 --> 01:04:19,402 There are bills to pay 516 01:04:19,861 --> 01:04:22,217 I want my car fund intact 517 01:04:26,514 --> 01:04:27,889 I have a surprise for you 518 01:04:29,999 --> 01:04:31,181 What surprise? 519 01:04:33,951 --> 01:04:35,397 Hey, what's that? 520 01:04:44,803 --> 01:04:46,116 Christmas present? 521 01:04:46,496 --> 01:04:48,203 Alamak, I gave you nothing! 522 01:04:48,228 --> 01:04:49,730 It doesn't matter 523 01:04:52,687 --> 01:04:53,873 Blouse? 524 01:04:55,895 --> 01:04:57,689 Very beautiful 525 01:04:58,628 --> 01:05:00,797 This is my favorite color! 526 01:05:02,550 --> 01:05:04,801 - What do you think? - Perfect for you, Sheila 527 01:05:05,767 --> 01:05:06,945 You are beautiful 528 01:05:09,461 --> 01:05:12,496 I bet you were popular with the customers when you were young 529 01:05:13,681 --> 01:05:14,765 Of course 530 01:05:16,705 --> 01:05:17,998 What's your specialty? 531 01:05:19,184 --> 01:05:20,727 Everything 532 01:05:23,365 --> 01:05:29,121 But my specialty is my sweetness 533 01:05:29,431 --> 01:05:33,227 In sex, once they're done, that's it 534 01:05:34,190 --> 01:05:36,583 What keeps them from coming back is 535 01:05:36,868 --> 01:05:39,204 my endless sweetness 536 01:05:43,573 --> 01:05:46,092 Among your regular customers, do you have a favorite? 537 01:05:47,957 --> 01:05:49,041 Of 538 01:05:49,578 --> 01:05:50,822 One of them 539 01:05:51,291 --> 01:05:54,089 walks with a cane he doesn't need 540 01:05:55,501 --> 01:05:56,502 One is wearing glasses 541 01:05:56,527 --> 01:05:58,143 although his eyes are fine 542 01:06:00,604 --> 01:06:04,194 I once had a suitor 543 01:06:05,190 --> 01:06:08,318 He pays every time we have sex 544 01:06:08,544 --> 01:06:09,723 He has money 545 01:06:10,184 --> 01:06:14,996 but he didn't flaunt it 546 01:06:15,764 --> 01:06:18,099 He always has red roses for me 547 01:06:18,750 --> 01:06:20,530 He makes me feel like 548 01:06:21,227 --> 01:06:24,255 i deserve to be loved 549 01:06:26,383 --> 01:06:28,177 What happened to him? 550 01:06:30,898 --> 01:06:32,150 He disappeares 551 01:06:32,329 --> 01:06:34,583 Disappear without a trace 552 01:06:34,746 --> 01:06:36,081 He stopped coming 553 01:06:36,432 --> 01:06:37,976 Never heard from him again 554 01:06:39,002 --> 01:06:45,276 It took months to forget 555 01:06:47,157 --> 01:06:52,117 The others always ask me to sing to him, in bed 556 01:06:53,486 --> 01:06:55,738 He once had a girlfriend who went to Japan as an entertainer 557 01:06:55,996 --> 01:06:58,165 I don't even know a single word of Japanese 558 01:06:58,215 --> 01:06:59,926 I know one sentence Chinese version 559 01:07:00,186 --> 01:07:02,104 It happened in the Christmas season, 560 01:07:02,458 --> 01:07:03,793 so I sing like this-- 561 01:07:14,247 --> 01:07:16,614 I'm going with him 562 01:07:29,491 --> 01:07:33,872 What did you do after you sold me? 563 01:07:35,743 --> 01:07:38,996 I went straight to the restaurant and ordered a whole ham 564 01:07:39,021 --> 01:07:45,170 I forced myself to get you out of my mind 565 01:07:46,925 --> 01:07:49,928 Do you think of me the next day? 566 01:07:49,986 --> 01:07:50,997 No 567 01:07:51,534 --> 01:07:56,247 I have to open my legs for business 568 01:07:59,296 --> 01:08:03,458 You know when you suddenly popped into my mind? 569 01:08:04,000 --> 01:08:05,523 When business slows down 570 01:08:05,548 --> 01:08:07,372 I'm becoming the person I've always been 571 01:08:08,473 --> 01:08:10,786 That's when you started living in my head rent-free 572 01:08:10,830 --> 01:08:12,088 I am thinking, 573 01:08:13,535 --> 01:08:15,036 Where are you? 574 01:08:15,450 --> 01:08:17,076 What happened to you? 575 01:08:17,101 --> 01:08:18,684 I can't get you out of my head 576 01:08:25,763 --> 01:08:27,932 I want to be a mother to him 577 01:08:28,602 --> 01:08:31,355 who was never a mother to me 578 01:08:32,408 --> 01:08:33,968 I will take care of him 579 01:08:35,278 --> 01:08:37,364 But how can I be a mother when--- 580 01:08:43,187 --> 01:08:45,522 I don't even know what it's like to be a princess? 581 01:08:54,682 --> 01:08:58,770 Leave me alone when we return to Manila 582 01:09:03,514 --> 01:09:04,682 Why? 583 01:09:05,107 --> 01:09:06,417 Where do you go? 584 01:09:14,091 --> 01:09:15,092 Only-- 585 01:09:15,117 --> 01:09:18,176 I want us to separate 586 01:09:18,201 --> 01:09:19,419 Forget me 587 01:09:20,879 --> 01:09:23,089 Nonsense. What's gotten into you, Sheila? 588 01:09:23,386 --> 01:09:25,864 You found me. Now you don't want me? 589 01:09:26,285 --> 01:09:28,039 You will leave me again? 590 01:09:30,254 --> 01:09:31,505 I will not allow it 591 01:09:31,776 --> 01:09:34,820 When we return to Manila we will see your doctor 592 01:09:34,845 --> 01:09:35,997 I don't want that 593 01:09:36,022 --> 01:09:36,948 No 594 01:09:36,973 --> 01:09:39,567 You know, this disease has no cure 595 01:09:39,592 --> 01:09:40,911 It's only going to get worse 596 01:09:41,421 --> 01:09:44,090 It may be a curse or karma 597 01:09:44,276 --> 01:09:47,000 I don't want to be a burden to you 598 01:09:49,130 --> 01:09:51,966 I decide what I want and don't want 599 01:09:52,133 --> 01:09:53,364 You're still young 600 01:09:53,794 --> 01:09:56,467 I'm done. You're still on your way up 601 01:09:57,902 --> 01:09:59,946 I don't want to drag you down 602 01:10:00,538 --> 01:10:02,290 No one is dragging anyone down 603 01:10:02,376 --> 01:10:04,723 Because they will be tall 604 01:10:10,660 --> 01:10:14,872 Live your life 605 01:10:15,203 --> 01:10:17,155 Don't waste it on me 606 01:10:18,072 --> 01:10:21,367 You're not leaving. The main thing is. I will take care of you 607 01:10:21,392 --> 01:10:22,660 What would you do? 608 01:10:22,685 --> 01:10:24,809 Would you mind wiping my ass after I poop? 609 01:10:24,908 --> 01:10:27,035 Feed me and watch me throw it all away? 610 01:10:27,060 --> 01:10:29,234 Look for me every time I disappear? 611 01:10:29,259 --> 01:10:30,793 - No! I don't want to! - I don't care! 612 01:10:30,818 --> 01:10:33,504 - Me, OK! - You'll do what I say! 613 01:10:33,529 --> 01:10:36,616 We'll stay together and you'll see the doctor. Point! 614 01:10:36,641 --> 01:10:37,834 No! 615 01:10:38,326 --> 01:10:39,410 I don't want to! 616 01:10:39,435 --> 01:10:41,512 Tomorrow we will look for Badong again 617 01:10:47,523 --> 01:10:50,434 I saw a photo in your bag. He's real 618 01:10:51,612 --> 01:10:53,358 We'll find him 619 01:11:26,332 --> 01:11:28,856 Are you sure you don't know someone named Badong? 620 01:11:28,881 --> 01:11:30,758 Yes. I do not know her 621 01:11:30,978 --> 01:11:32,063 Okay. Thank You 622 01:11:32,205 --> 01:11:33,215 Come on 623 01:11:36,509 --> 01:11:38,569 Want to give up? 624 01:11:39,633 --> 01:11:44,221 If he is not here, we will look elsewhere 625 01:11:44,464 --> 01:11:48,260 I don't know where else to look 626 01:11:49,271 --> 01:11:54,026 If we don't find it, let it be 627 01:11:54,214 --> 01:11:56,003 We don't need it 628 01:11:57,797 --> 01:11:59,674 Tomorrow we return to Manila 629 01:11:59,699 --> 01:12:00,715 Wait 630 01:12:02,998 --> 01:12:04,217 Let's stay here 631 01:12:05,660 --> 01:12:08,538 Let's spend the New Year here. This is just one day 632 01:12:08,655 --> 01:12:10,657 Okay. If that's what you want 633 01:12:10,746 --> 01:12:11,808 Ayo 634 01:12:26,266 --> 01:12:28,369 What if the customer can't get it? 635 01:12:29,097 --> 01:12:30,390 I'm on it! 636 01:12:30,541 --> 01:12:33,961 If that doesn't work, I'm gone. Go! 637 01:12:38,248 --> 01:12:40,089 Has anyone ever hurt you? 638 01:12:41,956 --> 01:12:43,801 I've been a sadist and that's okay with me 639 01:12:44,011 --> 01:12:45,845 As long as it pays twice as much 640 01:12:47,358 --> 01:12:49,557 Have you ever fallen in love with any of them? 641 01:12:50,161 --> 01:12:51,191 No 642 01:12:51,216 --> 01:12:52,262 Never! 643 01:12:53,776 --> 01:12:54,937 Me, OK 644 01:12:57,045 --> 01:12:58,149 Always 645 01:12:58,958 --> 01:13:01,819 All it takes is for them to say they love me and my heart will melt 646 01:13:01,844 --> 01:13:05,865 I love you too! I love you too! Do not ever leave me 647 01:13:08,574 --> 01:13:10,283 You're cute, Mom 648 01:13:20,260 --> 01:13:21,411 What is wrong? 649 01:13:25,161 --> 01:13:30,056 It's nice to hear you call me "Mom" 650 01:13:36,940 --> 01:13:38,097 Mari 651 01:13:39,261 --> 01:13:40,294 Mother 652 01:14:02,381 --> 01:14:03,382 Mother 653 01:14:05,155 --> 01:14:09,075 You don't have to do that. We will go tomorrow 654 01:14:12,440 --> 01:14:21,449 We can't welcome the new year with a dirty house. Let me do it 655 01:14:24,143 --> 01:14:26,560 He hadn't had an attack in a long time 656 01:14:29,209 --> 01:14:31,701 I hope he gets better 657 01:14:46,902 --> 01:14:47,942 Sheila 658 01:14:48,351 --> 01:14:50,311 I'm Sheila 659 01:14:51,871 --> 01:14:53,028 I'm Sheila 660 01:14:53,788 --> 01:14:57,208 Who am I? 661 01:14:59,974 --> 01:15:02,727 Sheila-- I'm Sheila 662 01:15:07,084 --> 01:15:08,293 Who am I? 663 01:15:09,569 --> 01:15:10,777 Who am I? 664 01:15:11,361 --> 01:15:12,465 Where am I? 665 01:15:13,244 --> 01:15:14,577 Where am I? 666 01:15:15,386 --> 01:15:16,929 Where am I? 667 01:15:18,125 --> 01:15:19,247 Sheila 668 01:15:32,896 --> 01:15:34,347 Where am I? 669 01:15:46,670 --> 01:15:48,380 Where am I? 670 01:15:53,425 --> 01:15:54,575 Where am I? 671 01:15:54,600 --> 01:15:55,785 Sheila 672 01:15:56,265 --> 01:15:57,933 My name is Sheila 673 01:16:13,087 --> 01:16:14,672 Where am I? 674 01:16:16,034 --> 01:16:18,120 I have to go to work 675 01:16:30,903 --> 01:16:32,488 Open the door! 676 01:16:40,132 --> 01:16:41,872 Please open the door? 677 01:16:43,925 --> 01:16:45,334 Not here. Here 678 01:16:51,443 --> 01:16:56,012 Anybody? Please open the door? 679 01:16:56,559 --> 01:16:59,974 I'm scared! Open the door 680 01:17:01,041 --> 01:17:02,668 Mom? 681 01:17:03,223 --> 01:17:05,386 - Mom, what are you doing there? - I'm going in 682 01:17:05,411 --> 01:17:07,356 - That's not our room - No. It's here! 683 01:17:07,381 --> 01:17:08,632 Why are you holding a bar of soap? 684 01:17:08,657 --> 01:17:11,200 What soap? No soap? 685 01:17:12,177 --> 01:17:13,595 No! 686 01:17:14,263 --> 01:17:15,431 This is mine! 687 01:17:15,728 --> 01:17:17,104 This is mine! 688 01:17:17,532 --> 01:17:18,867 This is mine! 689 01:17:18,985 --> 01:17:20,195 This is mine! 690 01:17:20,477 --> 01:17:21,687 This is mine! 691 01:17:21,716 --> 01:17:24,844 This is mine! 692 01:17:33,115 --> 01:17:34,909 I want to go inside 693 01:17:35,455 --> 01:17:37,123 But I don't know where 694 01:17:37,892 --> 01:17:40,227 Ma'am, come. Come on 695 01:17:40,588 --> 01:17:42,298 Come with me 696 01:17:46,302 --> 01:17:47,553 You will help me? 697 01:17:47,578 --> 01:17:49,023 Yes. I will help you 698 01:17:49,048 --> 01:17:51,270 - Mom, our room is here - No! 699 01:17:51,295 --> 01:17:52,755 You will help me? 700 01:17:52,780 --> 01:17:55,637 Yes, ma'am, come here 701 01:17:55,679 --> 01:17:57,156 - Wait - Come on 702 01:17:57,181 --> 01:17:58,507 I don't want to 703 01:17:59,070 --> 01:18:00,655 I don't want to 704 01:18:00,701 --> 01:18:03,036 No, I do not want 705 01:18:03,061 --> 01:18:04,913 No, you will lock me up 706 01:18:04,938 --> 01:18:06,832 - What? Mother? - No! 707 01:18:06,857 --> 01:18:10,419 No, no! 708 01:18:10,444 --> 01:18:16,675 - I said I don't want to. No - Mom, come here. Come on 709 01:18:16,700 --> 01:18:19,636 I don't want to. No! No longer 710 01:18:19,661 --> 01:18:21,450 You're gonna lock me up 711 01:18:22,222 --> 01:18:23,724 and hit me! 712 01:18:23,749 --> 01:18:27,489 I don't want to! No 713 01:18:27,607 --> 01:18:31,777 I don't want anymore. I don't want to 714 01:18:31,847 --> 01:18:36,684 No. You're gonna lock me up, lock me up! 715 01:18:36,987 --> 01:18:40,032 No, you will lock me up 716 01:18:40,057 --> 01:18:41,411 No 717 01:18:41,943 --> 01:18:46,083 Mom, it's me, Alma 718 01:18:46,315 --> 01:18:49,754 I'm your daughter. I'm Alma 719 01:18:49,779 --> 01:18:51,656 You will lock me up 720 01:18:51,757 --> 01:18:56,075 with a bunch of other guys-- 721 01:18:56,215 --> 01:18:58,050 You devil! 722 01:18:58,075 --> 01:18:59,701 You're no good! 723 01:19:00,253 --> 01:19:01,797 You devil 724 01:19:01,860 --> 01:19:05,176 Ma'am, no. I'm Alma 725 01:19:07,302 --> 01:19:08,458 Alma? 726 01:19:09,125 --> 01:19:10,629 Alma-ku 727 01:19:13,284 --> 01:19:14,339 Alma 728 01:19:14,846 --> 01:19:15,950 Badong 729 01:19:16,356 --> 01:19:19,734 I will name our daughter Alma 730 01:19:20,047 --> 01:19:21,833 Did I tell you? 731 01:19:22,020 --> 01:19:24,911 About Alma? 732 01:19:25,246 --> 01:19:27,164 I'm going to give birth 733 01:19:27,454 --> 01:19:29,957 Look at my belly, it's huge 734 01:19:29,982 --> 01:19:31,458 I am pregnant 735 01:19:31,675 --> 01:19:34,920 Badong, don't leave me. Help me, Badong 736 01:19:34,945 --> 01:19:37,823 Yes. Mother, I will help you 737 01:19:41,129 --> 01:19:46,707 - Let's get some rest - Promise me we'll take care of Alma 738 01:19:50,644 --> 01:19:53,105 My head hurts 739 01:19:53,130 --> 01:19:56,150 Come on now, ma'am 740 01:19:56,175 --> 01:19:58,093 Badong-- 741 01:19:58,118 --> 01:20:00,973 Badong-- 742 01:20:01,801 --> 01:20:05,215 Badong-- Please don't leave me, Badong! 743 01:20:07,223 --> 01:20:09,062 Badong-- 744 01:21:24,802 --> 01:21:27,805 I have to go while I still recognize you 745 01:21:28,536 --> 01:21:29,620 My son 746 01:21:30,229 --> 01:21:32,528 Before I forget who you are 747 01:22:00,528 --> 01:22:25,528 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 748 01:23:30,174 --> 01:23:31,253 Mom? 749 01:23:40,612 --> 01:23:41,915 Mom? 750 01:23:44,333 --> 01:23:45,349 Mom?! 751 01:23:49,669 --> 01:23:50,717 Mom? 752 01:23:50,742 --> 01:23:51,801 Mom! 753 01:23:51,826 --> 01:23:53,328 Mom! 754 01:23:59,766 --> 01:24:00,801 Mom! 755 01:24:00,877 --> 01:24:01,919 Mom! 756 01:24:03,281 --> 01:24:04,657 Mother-- 757 01:26:29,129 --> 01:26:30,919 bars reopen, 758 01:26:31,389 --> 01:26:32,849 i go to work 759 01:26:33,171 --> 01:26:36,358 New Years come and go, the world doesn't end 760 01:27:02,931 --> 01:27:04,933 Tiger Joe survives 761 01:27:05,314 --> 01:27:08,989 Soon we will be playing roles 762 01:27:11,026 --> 01:27:12,193 and have sex again 763 01:27:12,218 --> 01:27:15,547 There will definitely be a mirror, where he can keep an eye on himself 764 01:27:32,794 --> 01:27:35,338 Horse barely shows up anymore 765 01:27:36,204 --> 01:27:40,051 His wife died in childbirth 766 01:27:46,817 --> 01:27:49,139 so now he's a single dad 767 01:28:04,118 --> 01:28:08,748 And Puppy Dog still loves me very much 768 01:28:09,135 --> 01:28:10,356 How are you? 769 01:28:15,024 --> 01:28:16,484 I love you 770 01:28:20,504 --> 01:28:22,297 Too much 771 01:28:46,888 --> 01:28:49,182 Chona isn't home yet 772 01:28:49,225 --> 01:28:51,284 He must be happy in America 773 01:28:53,294 --> 01:28:55,864 I still don't have a car 774 01:28:58,441 --> 01:29:00,819 I often think about mother 775 01:29:00,844 --> 01:29:02,426 It makes me sad 776 01:29:02,683 --> 01:29:06,562 He comes and goes, just like that 777 01:29:06,706 --> 01:29:08,791 Life goes on 778 01:29:09,144 --> 01:29:14,816 My life, my happiness- it's all up to me 779 01:29:15,024 --> 01:29:16,526 Regardless of what is said and done, 780 01:29:16,622 --> 01:29:17,944 I'm still Alma 781 01:29:18,359 --> 01:29:19,693 Whore 782 01:29:25,693 --> 01:29:35,693 Info and installation of subtitle advertisements (WA: 081340178116), (Telegram: @zahrahh87)51981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.