All language subtitles for [Th-En Subtitle^iTEAM_Photographer] เจเจ้
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,250
そのため、今回のエリアが再現されたので、アイスキャ
2
00:00:08,250 --> 00:00:13,000
ンディングは量も不足ですか?
3
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
どう?何だよ、アイスキャンディング。
4
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
最近どうだ?
5
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
別に、どうでもいいよ。
6
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
そうだな。どうでもいいな。
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
さとみさん?
8
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
はい、お母様。
9
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
今日の夕飯、何しようかしら?
10
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
別に、何でもいいんじゃありませんか?
11
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
そうね。何でもいいわね。
12
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
あら、かな子、どうしたの?
13
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
娘が自分の家に帰ってきちゃいけない。
14
00:01:27,000 --> 00:01:32,000
別に、いけなくないわよ。好きにしなさい。
15
00:01:32,000 --> 00:01:37,000
好きにするわ。みんな好きかってやってるんだもの。
16
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
私だって好きかってするわ。
17
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
そうね。そう思うならそうしたらいいわ。
18
00:01:46,000 --> 00:01:52,000
おー、パラモンじゃないわ。どうした?
19
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
どうせまた、停車に浮気されたんだろう。
20
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
まあ、そんなとこ。
21
00:01:59,000 --> 00:02:02,000
またか!これで何回目だ?
22
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
やりまくりやがって、ふめましいぞ。
23
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
浮気サイド方の身になってよ。
24
00:02:09,000 --> 00:02:14,000
浮気ぐらいいいじゃない。
25
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
許してあげなさいよ。
26
00:02:17,000 --> 00:02:22,000
浮気は、男の会所って言うしな。
27
00:02:22,000 --> 00:02:28,000
そうね。いちいち腹を立てるのもバカバカしいわ。
28
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
どうでもいいわ。
29
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
どうでもいいさ。どうでもいいな。
30
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
どうでもいいわね。
31
00:02:36,000 --> 00:02:41,000
どうでもいいですね。かな子さん、お茶どうぞ。
32
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
ありがとう、佐藤美さん。
33
00:02:44,000 --> 00:03:10,000
まだ、いっていじゃない?どうしたの?
34
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
ただいま、姉さん。これ、お土産。
35
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
ありがとう。どこ行ってたの?
36
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
ミャンマー。
37
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
グンマー?
38
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
マシかあってないよ。
39
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
どうだっていいじゃない?
40
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
どうだっていいけどさ。
41
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
おー、いっぺい行くんじゃないか。
42
00:03:40,000 --> 00:03:44,000
どうも、兄さん。1週間ほどのせるのになります。
43
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
1週間って、またどこか行くんですか?
44
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
ああ、俺は旅人だからね。
45
00:03:51,000 --> 00:03:54,000
次は、どこに行くの?
46
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
さあね、風任せってところかな。
47
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
かっこいい。行き先なんてどうでもいいってことね。
48
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
ああ、どうでもいいさ。
49
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
ああ、どうでもいいな。
50
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
まあ、どうでもいいんじゃない?
51
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
どうでもいいわね。
52
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
どうでもいいですね。一平さん、お茶どうぞ。
53
00:04:17,000 --> 00:04:22,000
ありがとう、佐藤美さん。
54
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
そうだ。
55
00:04:36,000 --> 00:04:41,000
せっかくみんな揃ってるんだから、写真撮ろうか。
56
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
じゃあ。
57
00:04:43,000 --> 00:04:45,740
このボリュームを覗けると、ベースの部分がスパイシー
58
00:04:45,740 --> 00:04:46,200
ですね。
59
00:04:46,200 --> 00:04:48,680
そして3秒突入すると、2つの存在をしています。
60
00:04:48,680 --> 00:04:50,500
こんな感じで、台湾に何があるかを見て、
61
00:04:50,500 --> 00:04:51,760
現代コミュニケーションのパフォーションに配置してぃ
62
00:04:51,760 --> 00:04:52,160
って、
63
00:04:52,160 --> 00:04:53,660
楽しんでました。
64
00:04:53,660 --> 00:04:54,920
ここで今が、
65
00:04:54,920 --> 00:04:56,220
最初はこの試合で、
66
00:04:56,220 --> 00:04:56,840
一番楽しめるというのは、
67
00:04:56,840 --> 00:04:59,460
一番楽しみやすいことを意味しています。
68
00:04:59,460 --> 00:05:00,880
そして、
69
00:05:00,880 --> 00:05:03,600
この中の方が最も楽しみなかったと思っています。
70
00:05:03,600 --> 00:05:05,720
今回は、
71
00:05:05,720 --> 00:05:08,480
おやすみです。
72
00:05:09,660 --> 00:05:12,660
何だよ、おやすみ。
73
00:05:12,660 --> 00:05:14,420
最近どうだ?
74
00:05:14,420 --> 00:05:17,920
別に、どうでもいいよ。
75
00:05:17,920 --> 00:05:19,920
そうだなぁ。
76
00:05:19,920 --> 00:05:22,580
どうでもいいな。
77
00:05:22,580 --> 00:05:24,860
さとみさん?
78
00:05:24,860 --> 00:05:27,180
はい、お母様。
79
00:05:27,180 --> 00:05:30,880
今日の夕飯、何にしようかしら?
80
00:05:30,880 --> 00:05:34,500
別に、何でもいいんじゃありませんか?
81
00:05:34,500 --> 00:05:36,120
そうね。
82
00:05:36,120 --> 00:05:39,120
何でもいいわね。
83
00:05:39,120 --> 00:05:41,120
,
84
00:05:41,120 --> 00:06:06,400
あれはかな子?どうしたの?
85
00:06:06,400 --> 00:06:09,760
娘が自分の家に帰ってきちゃいけない。
86
00:06:09,760 --> 00:06:12,240
別に、いけなくないわよ。
87
00:06:12,240 --> 00:06:14,240
好きにしなさい。
88
00:06:14,240 --> 00:06:17,240
好きにするわ。
89
00:06:17,240 --> 00:06:20,080
みんな好きかってやってるんだもん。
90
00:06:20,080 --> 00:06:22,960
私だって好きかってするわ。
91
00:06:22,960 --> 00:06:24,200
そうね。
92
00:06:24,200 --> 00:06:27,200
そう思うならそうしたらいいわ。
93
00:06:27,200 --> 00:06:29,200
おぉ。
94
00:06:29,200 --> 00:06:31,200
パラボに名前があるから。
95
00:06:31,200 --> 00:06:33,200
どうした?
96
00:06:33,200 --> 00:06:36,200
どうせまた、停車に浮気されたんだろう。
97
00:06:36,200 --> 00:06:38,200
まぁ、そんなとこ。
98
00:06:38,200 --> 00:06:40,200
またか!
99
00:06:40,200 --> 00:06:42,200
これで何回目だ?
100
00:06:42,200 --> 00:06:44,200
やりまくり上がって、
101
00:06:44,200 --> 00:06:46,200
ふれましいぞ。
102
00:06:46,200 --> 00:06:49,200
浮気サイドホウの身になってよ。
103
00:06:49,200 --> 00:06:51,200
浮気ぐらいいいじゃない。
104
00:06:51,200 --> 00:06:54,200
浮気ぐらいいいじゃない。
105
00:06:54,200 --> 00:06:56,200
許してあげなさいよ。
106
00:06:56,200 --> 00:07:00,200
浮気は男の会場って言うしな。
107
00:07:00,200 --> 00:07:02,200
そうね。
108
00:07:02,200 --> 00:07:06,200
いちいち腹を立てるのもバカバカしいわ。
109
00:07:06,200 --> 00:07:09,200
どうでもいいわ。
110
00:07:09,200 --> 00:07:11,200
どうでもいいさ。
111
00:07:11,200 --> 00:07:13,200
どうでもいいな。
112
00:07:13,200 --> 00:07:15,200
どうでもいいわね。
113
00:07:15,200 --> 00:07:17,200
どうでもいいですね。
114
00:07:17,200 --> 00:07:20,200
かな子さん、お茶どうぞ。
115
00:07:20,200 --> 00:07:22,200
ありがとう。
116
00:07:22,200 --> 00:07:25,200
ありがとう、佐藤美さん。
117
00:07:49,200 --> 00:07:52,200
あれは一定じゃない?どうしたの?
118
00:07:52,200 --> 00:07:54,200
ただいま、姉さん。
119
00:07:54,200 --> 00:07:57,200
これ、お土産。
120
00:07:57,200 --> 00:07:59,200
ありがとう。
121
00:07:59,200 --> 00:08:01,200
どこ行ってたの?
122
00:08:01,200 --> 00:08:03,200
ミャンマー。
123
00:08:03,200 --> 00:08:05,200
君マー?
124
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
マーシカあってないよ。
125
00:08:07,200 --> 00:08:09,200
どうだっていいじゃない?
126
00:08:09,200 --> 00:08:11,200
どうだっていいけどさ。
127
00:08:11,200 --> 00:08:13,200
おー。
128
00:08:13,200 --> 00:08:15,200
一定行くんじゃないか。
129
00:08:15,200 --> 00:08:17,200
どうも、兄さん。
130
00:08:17,200 --> 00:08:20,200
一週間ほど乗せるのになります。
131
00:08:20,200 --> 00:08:23,200
一週間って、またどこか行くんですか?
132
00:08:23,200 --> 00:08:25,200
ああ。
133
00:08:25,200 --> 00:08:27,200
俺は旅人だからね。
134
00:08:27,200 --> 00:08:29,200
次はどこに行くの?
135
00:08:29,200 --> 00:08:31,200
さあね。
136
00:08:31,200 --> 00:08:34,200
風任せってところかな。
137
00:08:34,200 --> 00:08:36,200
かっこいい。
138
00:08:36,200 --> 00:08:38,200
おー。
139
00:08:38,200 --> 00:08:41,200
出来先なんてどうでもいいってことね。
140
00:08:41,200 --> 00:08:43,200
ああ。
141
00:08:43,200 --> 00:08:45,200
どうでもいいさ。
142
00:08:45,200 --> 00:08:47,200
ああ。
143
00:08:47,200 --> 00:08:49,200
どうでもいいな。
144
00:08:49,200 --> 00:08:52,200
まあ、どうでもいいんじゃない?
145
00:08:52,200 --> 00:08:55,200
どうでもいいよね。
146
00:08:55,200 --> 00:08:57,200
どうでもいいですね。
147
00:08:57,200 --> 00:09:00,200
一定さん、お茶どうぞ。
148
00:09:00,200 --> 00:09:03,200
ありがとう、佐藤美さん。
149
00:09:03,200 --> 00:09:05,200
佐藤美さん。
150
00:09:05,200 --> 00:09:18,200
そうだ。
151
00:09:18,200 --> 00:09:21,200
せっかくみんな揃ってるんだから。
152
00:09:21,200 --> 00:09:23,200
写真撮ろうか。
153
00:09:23,200 --> 00:09:26,200
じゃあ、撮るよ。
154
00:09:27,200 --> 00:09:29,200
ともに最高だった。
155
00:09:29,200 --> 00:09:32,200
キクオ兄ちゃんは父の連れ子ね。
156
00:09:32,200 --> 00:09:35,200
私、カナコは母の連れ子。
157
00:09:35,200 --> 00:09:38,200
キクオ兄ちゃんは3年前に結婚。
158
00:09:38,200 --> 00:09:40,200
私も去年結婚した。
159
00:09:40,200 --> 00:09:42,200
キクオ兄ちゃんは、
160
00:09:42,200 --> 00:09:44,200
私は母の連れ子。
161
00:09:44,200 --> 00:09:46,200
キクオ兄ちゃんは、
162
00:09:46,200 --> 00:09:48,200
私は母の連れ子。
163
00:09:50,200 --> 00:09:53,200
キクオ兄ちゃんは3年前に結婚。
164
00:09:53,200 --> 00:09:56,200
私も去年結婚した。
165
00:09:56,200 --> 00:09:59,200
一輩おじさんは母の弟で旅人。
166
00:09:59,200 --> 00:10:02,200
世界各国を飛べ回っている。
167
00:10:02,200 --> 00:10:04,200
家族。
168
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
これが私の家族。
169
00:10:06,200 --> 00:10:09,200
何があっても家族は家族。
170
00:10:09,200 --> 00:10:12,200
家族だから、これをやっちゃいけない。
171
00:10:12,200 --> 00:10:14,200
なんていう決まりはないはず。
172
00:10:14,200 --> 00:10:17,200
そんな決まり、どうでもいい。
173
00:10:17,200 --> 00:10:20,200
でも、やっちゃいけないことをやってしまっても、
174
00:10:20,200 --> 00:10:23,200
私たちは家族と言えるだろうか。
175
00:10:23,200 --> 00:10:35,200
お父さん。
176
00:10:35,200 --> 00:10:37,200
お父さん。
177
00:10:37,200 --> 00:10:39,200
家のご飯は何だね。
178
00:10:39,200 --> 00:10:42,200
あ、彼にしようと思います。
179
00:10:42,200 --> 00:10:44,200
お父さん。
180
00:10:44,200 --> 00:11:09,200
ダメですよ。みんないるんですから。
181
00:11:11,200 --> 00:11:13,200
いいけど。
182
00:11:40,200 --> 00:11:42,200
ダメよ、一命。
183
00:11:42,200 --> 00:11:51,200
どうしてさ、久しぶりに会ったんだ。
184
00:11:51,200 --> 00:11:53,200
いいだろう。
185
00:11:53,200 --> 00:11:55,200
お父さん。
186
00:12:31,200 --> 00:12:35,200
ちょっと、ちょっと、いいじゃん。
187
00:12:35,200 --> 00:12:37,200
ダメだって。
188
00:12:37,200 --> 00:12:39,200
いいじゃねーか。
189
00:12:39,200 --> 00:12:42,200
見られたらどうすんの?
190
00:12:42,200 --> 00:12:44,200
見せつけてやろうぜ。
191
00:12:44,200 --> 00:12:46,200
何言ってんのよ。
192
00:12:46,200 --> 00:12:48,200
お父さん。
193
00:12:50,200 --> 00:12:52,200
うん
194
00:12:52,200 --> 00:13:05,560
なになにがあっても、家族は家族
195
00:13:05,560 --> 00:13:09,700
家族なので、これをやってはいけないなんて言う決まり
196
00:13:09,700 --> 00:13:10,340
はないはず
197
00:13:10,340 --> 00:13:13,200
そんな決まりどうでもいい
198
00:13:13,200 --> 00:13:17,140
でも、やっちゃいけないことをやってしまっても、私た
199
00:13:17,140 --> 00:13:18,900
ちは家族と言えるだろうか
200
00:13:18,900 --> 00:13:20,900
うん
201
00:13:20,900 --> 00:13:44,900
音楽
202
00:13:44,900 --> 00:13:59,900
音楽
203
00:13:59,900 --> 00:14:01,900
誰かしら
204
00:14:01,900 --> 00:14:13,900
仕事は下ごって大丈夫なの?
205
00:14:14,900 --> 00:14:18,900
まあな、それよりも、旦那党は仲直りしたのか
206
00:14:18,900 --> 00:14:27,900
家をね
207
00:14:27,900 --> 00:14:32,900
ふーん
208
00:14:32,900 --> 00:14:36,900
何よ
209
00:14:36,900 --> 00:14:39,900
一発やって仲直りか
210
00:14:41,900 --> 00:14:43,900
そうよ
211
00:14:43,900 --> 00:14:46,900
よかったか
212
00:14:46,900 --> 00:14:49,900
よかったわ
213
00:14:49,900 --> 00:14:55,900
停止のおわきは、大抵両方に原因があるらしいな
214
00:14:55,900 --> 00:14:58,900
私のせいだって言うの?
215
00:14:58,900 --> 00:15:02,900
すくまくとも、旦那を攻められないだろう
216
00:15:02,900 --> 00:15:08,900
それは、お兄ちゃんがいつも好意に
217
00:15:08,900 --> 00:15:11,900
お前がやれたそうな顔してるからさ
218
00:15:11,900 --> 00:15:17,900
私だって、まずいとは思ってる
219
00:15:17,900 --> 00:15:21,900
兄と妹、近談の肉体関係
220
00:15:21,900 --> 00:15:26,900
いつも、もう終わりにしなきゃって思ってる
221
00:15:26,900 --> 00:15:31,900
結婚後も続く、立ちきれるの肉欲の腐り
222
00:15:31,900 --> 00:15:36,900
兄ちゃんだって、さとみさんに悪いと思わないの?
223
00:15:36,900 --> 00:15:38,900
それは思うさ
224
00:15:38,900 --> 00:15:42,900
だったら、もうやめよう
225
00:15:42,900 --> 00:15:47,900
やめられるもんだな、特にやめてる
226
00:15:47,900 --> 00:15:53,900
さあいうと思った
227
00:15:54,900 --> 00:15:56,900
お兄ちゃん
228
00:15:56,900 --> 00:15:59,900
お兄ちゃん
229
00:16:21,900 --> 00:16:23,900
お兄ちゃん
230
00:17:11,900 --> 00:17:20,900
お兄ちゃん
231
00:17:38,900 --> 00:17:51,900
お兄ちゃん
232
00:17:51,900 --> 00:18:15,900
お兄ちゃん
233
00:18:15,900 --> 00:18:17,900
お兄ちゃん
234
00:18:19,900 --> 00:18:21,900
ん
235
00:18:21,900 --> 00:18:41,900
ん
236
00:18:41,900 --> 00:18:47,900
ん
237
00:18:47,900 --> 00:18:55,100
これって 健身そうかになるのかな
238
00:18:55,100 --> 00:18:59,900
俺とお前は違ってなってないからな
239
00:18:59,900 --> 00:19:05,020
じゃあギリギリセーフだね
240
00:19:05,020 --> 00:19:09,900
いやどっちかっていうとアートだ
241
00:19:09,900 --> 00:19:15,900
ん
242
00:19:15,900 --> 00:19:35,900
ん
243
00:19:35,900 --> 00:19:45,900
ん
244
00:20:15,900 --> 00:20:17,900
ん
245
00:20:17,900 --> 00:20:37,900
ん
246
00:21:17,900 --> 00:21:19,900
ん
247
00:21:25,900 --> 00:21:29,200
ああああああ
248
00:21:29,200 --> 00:21:49,440
もうおしまい
249
00:21:49,440 --> 00:21:53,260
娘ちゃん、仕事に戻りないよ
250
00:21:53,260 --> 00:21:56,260
どうしたんだ
251
00:21:56,260 --> 00:22:01,560
やっぱり良くないよ、こういうの
252
00:22:01,560 --> 00:22:05,560
俺とお前が兄弟だからか
253
00:22:05,560 --> 00:22:10,920
男かで終わりにしなくちゃ
254
00:22:10,920 --> 00:22:16,700
今、終わりにしなくてもいい
255
00:22:16,700 --> 00:22:20,700
ああああああ
256
00:22:28,700 --> 00:22:32,700
.
257
00:22:32,700 --> 00:22:38,700
ああああああ
258
00:22:38,700 --> 00:22:42,700
ああああああ
259
00:22:50,700 --> 00:22:53,700
ああああああ
260
00:22:59,700 --> 00:23:02,700
いつも私流されちゃうな
261
00:23:02,700 --> 00:23:06,700
意識は悪弱なんだよ
262
00:23:06,700 --> 00:23:09,700
そうだね
263
00:23:13,700 --> 00:23:17,700
ああああああ
264
00:23:17,700 --> 00:23:22,740
って言ってもいいですか でも、あははは
265
00:23:22,740 --> 00:23:28,200
ただ、最初に悲鳴まで悲鳴も 尊敬すると、逆に悲鳴も�
266
00:23:28,200 --> 00:23:28,740
�ってしまう
267
00:23:28,740 --> 00:23:31,120
たがりを隠れないね。
268
00:23:31,120 --> 00:23:36,340
だから、今度は、风がよくなってきた ように苦いから
269
00:23:36,340 --> 00:23:36,660
、
270
00:23:36,660 --> 00:23:41,840
今朝は彼らを憎しなければ 避けばできないんですが、
271
00:23:41,840 --> 00:23:46,800
やがて、私の子供には、すぐに、その悲鳴のあくま
272
00:23:46,800 --> 00:23:47,340
例えば lottoを鳴ってました。
273
00:23:47,340 --> 00:23:51,340
私は、私の子供に、その悲鳴を 隠してしまうと、
274
00:25:11,340 --> 00:25:13,340
どうでもいいのかな?
275
00:25:13,340 --> 00:25:16,340
気持ちよけだな。どうでもいいよ。
276
00:25:16,340 --> 00:25:21,340
兄ちゃんは、人間の工具だね。
277
00:25:21,340 --> 00:25:25,340
それ、これにとっては、お名言葉だな。
278
00:25:25,340 --> 00:25:30,220
コーヒーには、ほんまに那個を入れるのが、テンション
279
00:25:30,220 --> 00:25:30,340
。
280
00:25:30,340 --> 00:25:35,840
ケーブルにエボゼを入れるので、
281
00:25:35,840 --> 00:25:39,340
齢したことが不思議なり、
282
00:25:39,340 --> 00:25:45,340
消しあなはずに、
283
00:25:45,340 --> 00:25:50,340
そのか寝ていないかというと、
284
00:25:50,340 --> 00:25:54,340
このニュースを取り出すために、
285
00:25:58,340 --> 00:26:02,340
このニュースは、
286
00:26:02,340 --> 00:26:06,340
このニュースによっては、
287
00:26:06,340 --> 00:26:11,340
このニュースを取り出すために、
288
00:26:11,340 --> 00:26:15,340
このニュースの中を取り出すために、
289
00:26:15,340 --> 00:26:20,340
このニュースを取り出すために、
290
00:40:50,340 --> 00:40:53,340
やってやりまくれ。
291
00:40:53,340 --> 00:40:56,340
兄と妹。
292
00:40:56,340 --> 00:40:59,340
禁心相感。
293
00:40:59,340 --> 00:41:02,340
男と女。
294
00:41:02,340 --> 00:41:04,340
オストメス。
295
00:41:04,340 --> 00:41:08,340
毛だもの同士。
296
00:41:08,340 --> 00:41:11,340
肉体関係。
297
00:41:12,340 --> 00:41:16,340
肌の中に肌が入っている。
298
00:41:20,340 --> 00:41:25,340
肌の中に肌が入っている。
299
00:42:05,340 --> 00:42:09,340
肌の中に肌が入っている。
300
00:42:09,340 --> 00:42:14,340
肌の中に肌が入っている。
301
00:42:34,340 --> 00:42:38,340
肌の中に肌が入っている。
302
00:42:38,340 --> 00:42:43,340
肌の中に肌が入っている。
303
00:54:43,340 --> 00:54:47,340
肌の中に肌が入っている。
304
00:54:47,340 --> 00:54:52,340
肌の中に肌が入っている。
305
00:56:52,340 --> 00:56:56,340
肌の中に肌が入っている。
306
00:56:56,340 --> 00:57:01,340
肌の中に肌が入っている。
307
01:01:06,340 --> 01:01:10,340
肌の中に肌が入っている。
308
01:01:10,340 --> 01:01:15,340
肌の中に肌が入っている。
309
01:01:35,340 --> 01:01:37,340
ぁ
20958