Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,154 --> 00:00:08,977
[smooth hip-hop music plays]
2
00:00:09,077 --> 00:00:11,960
♪ ♪
3
00:00:23,973 --> 00:00:25,515
[Tommy]
Previously, on Force...
4
00:00:25,615 --> 00:00:26,957
[Tommy]
Chicago ain't like New York.
5
00:00:27,057 --> 00:00:28,999
It ain't about boroughs.
It's about blocks.
6
00:00:29,099 --> 00:00:31,682
The Black and Latin crews
on the South and West Side.
7
00:00:31,782 --> 00:00:33,003
[Liliana] Whites up north.
8
00:00:33,103 --> 00:00:34,525
[Tommy]
Seems like a wasted shot
9
00:00:34,625 --> 00:00:35,506
for Black and Latin
and white crews not to mix.
10
00:00:35,506 --> 00:00:36,767
[Liliana] It ain't New York.
11
00:00:36,867 --> 00:00:38,089
It's a hard line
nobody wants to cross.
12
00:00:38,189 --> 00:00:39,650
[Tommy] I wasn't born
within these lines here,
13
00:00:39,750 --> 00:00:40,732
so I ain't gonna stay in them.
14
00:00:40,832 --> 00:00:42,213
You want the top seat, D?
15
00:00:42,313 --> 00:00:43,775
The only way to get that shit
is to take it.
16
00:00:43,875 --> 00:00:44,936
You know, all this shit gonna
cut CBI
17
00:00:45,036 --> 00:00:46,498
straight down the middle
though, right?
18
00:00:46,598 --> 00:00:48,620
When it's all said and done,
they all gonna come to me.
19
00:00:48,720 --> 00:00:50,182
[JP] The fuck were you
doing with Miriam Egan?
20
00:00:50,282 --> 00:00:51,183
And who the fuck are you?
21
00:00:51,283 --> 00:00:52,424
I'm her grandson.
22
00:00:52,524 --> 00:00:54,507
I'm her fucking grandson.
23
00:00:54,607 --> 00:00:57,550
I know that JP is your father,
and I'm your uncle.
24
00:00:57,650 --> 00:00:59,112
Who the fuck is this?
25
00:00:59,212 --> 00:01:01,214
It's your son.
26
00:01:01,614 --> 00:01:03,476
[Walter] What Victor does--
27
00:01:03,576 --> 00:01:04,958
it's not women's work.
28
00:01:05,058 --> 00:01:07,721
Victor runs the streets.
You keep us legit.
29
00:01:07,821 --> 00:01:10,964
You got that big fucking
Flynn name, but no distro.
30
00:01:11,064 --> 00:01:12,927
'Cause no one's ever seen
anything like this.
31
00:01:13,027 --> 00:01:15,650
[Tommy] Dahlia was a
once-in-a-lifetime kinda drug.
32
00:01:15,750 --> 00:01:16,851
[Claudia]
Welcome to my buzz saw.
33
00:01:16,951 --> 00:01:17,972
You're the only one who knows
34
00:01:18,072 --> 00:01:20,174
how to cook Dahlia.
35
00:01:20,274 --> 00:01:22,737
- I'm not a drug dealer.
- Good thing for you I am.
36
00:01:22,837 --> 00:01:24,139
Could you use your network
and figure out
37
00:01:24,239 --> 00:01:26,061
who the fuck put that hit
out on me last night?
38
00:01:26,161 --> 00:01:27,663
My people can get you
anything you need.
39
00:01:27,763 --> 00:01:30,466
- I need an army.
- It's gonna cost you.
40
00:01:30,566 --> 00:01:31,667
Give me a number.
41
00:01:31,767 --> 00:01:33,709
- 1.5 million.
- Done.
42
00:01:33,809 --> 00:01:35,912
[Walter] This face is not
the face
43
00:01:36,012 --> 00:01:37,754
that my son's going
to wake up to
44
00:01:37,854 --> 00:01:40,316
every morning,
for the rest of his life.
45
00:01:40,416 --> 00:01:43,680
[man] Walter assassinated
three of my men in cold blood.
46
00:01:43,780 --> 00:01:45,782
I saw your old man.
He wants her gone.
47
00:01:47,664 --> 00:01:48,926
No, no, no, no--
48
00:01:49,026 --> 00:01:50,027
[Claudia] You and me.
We stick together.
49
00:01:50,027 --> 00:01:51,448
I'm never trusting Da again.
50
00:01:51,548 --> 00:01:54,051
[dramatic music plays]
51
00:01:54,151 --> 00:01:55,773
♪ ♪
52
00:01:55,873 --> 00:01:56,794
[Diamond] CBI soldiers that
wanna come with me--
53
00:01:56,794 --> 00:01:57,735
you let 'em.
54
00:01:57,835 --> 00:01:59,217
We split our territories.
55
00:01:59,317 --> 00:02:01,299
I take everything
above Marquette.
56
00:02:01,399 --> 00:02:03,101
We go
our separate fucking ways,
57
00:02:03,201 --> 00:02:04,382
or I take that life.
58
00:02:04,482 --> 00:02:07,506
♪ ♪
59
00:02:07,606 --> 00:02:09,468
- [gunshot]
- [Liliana grunts]
60
00:02:09,568 --> 00:02:10,990
[Tommy] Fuck.
Liliana.
61
00:02:11,090 --> 00:02:12,992
[Rowena] We suspect there's
a new player in town
62
00:02:13,092 --> 00:02:14,674
on the organized crime scene.
63
00:02:14,774 --> 00:02:16,636
We first saw him
interacting with the Flynns,
64
00:02:16,736 --> 00:02:18,157
but he's been hanging
with CBI as well.
65
00:02:18,257 --> 00:02:20,260
So who the hell is he?
66
00:02:21,020 --> 00:02:22,562
[Rowena] It's the only image
we have of him.
67
00:02:22,662 --> 00:02:24,664
He's like a ghost.
68
00:02:25,986 --> 00:02:27,327
It's not much.
69
00:02:27,427 --> 00:02:29,429
I want the whole fucking map.
70
00:02:30,871 --> 00:02:32,213
[engine turning over]
71
00:02:32,313 --> 00:02:35,736
[smooth hip-hop music plays]
72
00:02:35,836 --> 00:02:37,378
[singer]
♪ Tougher than a Teflon ♪
73
00:02:37,478 --> 00:02:38,820
♪ All that dope
I stepped on ♪
74
00:02:38,920 --> 00:02:40,301
♪ Re-up, get the rest gone ♪
75
00:02:40,401 --> 00:02:41,943
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
76
00:02:42,043 --> 00:02:44,586
♪ If you want
Power, powder, respect ♪
77
00:02:44,686 --> 00:02:46,388
♪ Mm, mm ♪
78
00:02:46,488 --> 00:02:49,191
♪ I want that money
And power and powder ♪
79
00:02:49,291 --> 00:02:52,274
♪ ♪
80
00:02:52,374 --> 00:02:55,238
♪ Money and powder and power ♪
81
00:02:55,338 --> 00:02:58,441
♪ ♪
82
00:02:58,541 --> 00:03:00,243
♪ Money and powder and power ♪
83
00:03:00,343 --> 00:03:01,304
[50 Cent] ♪ That paper
That paper, paper ♪
84
00:03:01,304 --> 00:03:03,126
♪ Yeah, I gotta stack that ♪
85
00:03:03,226 --> 00:03:04,247
♪ Them diamonds keep blinkin'
Blinkin' ♪
86
00:03:04,347 --> 00:03:05,889
♪ We might have
To jack that ♪
87
00:03:05,989 --> 00:03:07,251
♪ Now, boy, when
That blicky blicky ♪
88
00:03:07,351 --> 00:03:08,772
♪ Come out
You get clapped fast ♪
89
00:03:08,872 --> 00:03:10,254
♪ Draw down
With a lil' jawn ♪
90
00:03:10,354 --> 00:03:11,736
♪ I'm at you like Pat Pat ♪
91
00:03:11,836 --> 00:03:13,137
♪ Come back
When them cameras out ♪
92
00:03:13,237 --> 00:03:14,779
♪ Round your block
We'll kick that ♪
93
00:03:14,879 --> 00:03:16,541
♪ Come back when your funeral
In progress ♪
94
00:03:16,641 --> 00:03:18,623
♪ And hit that
Hit you back-to-back ♪
95
00:03:18,723 --> 00:03:20,385
♪ Your bitch ass
Won't even hit back ♪
96
00:03:20,485 --> 00:03:22,107
♪ You'll be splashin'
In fashion ♪
97
00:03:22,207 --> 00:03:23,508
♪ Nigga, you can check
The drip ♪
98
00:03:23,608 --> 00:03:24,910
♪ Catch you slippin'
We slidin' ♪
99
00:03:25,010 --> 00:03:26,391
♪ You niggas
On some different shit ♪
100
00:03:26,491 --> 00:03:28,113
♪ We hit the lick
We with the shit ♪
101
00:03:28,213 --> 00:03:30,035
♪ Shh when you get hit ♪
102
00:03:30,135 --> 00:03:31,357
♪ Quiet down ♪
103
00:03:31,457 --> 00:03:32,598
♪ No need for the talkin' ♪
104
00:03:32,698 --> 00:03:34,640
♪ The fuck is that about? ♪
105
00:03:34,740 --> 00:03:36,122
[singer]
♪ Tougher than a Teflon ♪
106
00:03:36,222 --> 00:03:37,403
♪ All that dope
I stepped on ♪
107
00:03:37,503 --> 00:03:39,085
♪ Re-up get the rest gone ♪
108
00:03:39,185 --> 00:03:40,527
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
109
00:03:40,627 --> 00:03:43,170
♪ If you want
Power, powder, respect ♪
110
00:03:43,270 --> 00:03:45,012
♪ Mm, mm ♪
111
00:03:45,112 --> 00:03:47,895
♪ I want that money
And power and powder ♪
112
00:03:47,995 --> 00:03:51,058
♪ ♪
113
00:03:51,158 --> 00:03:53,861
♪ Money and powder and power ♪
114
00:03:53,961 --> 00:03:57,025
♪ ♪
115
00:03:57,125 --> 00:03:59,267
♪ Money and powder and power ♪
116
00:03:59,367 --> 00:04:01,369
♪ ♪
117
00:04:01,970 --> 00:04:04,873
[uneasy music plays]
118
00:04:04,973 --> 00:04:07,856
♪ ♪
119
00:04:21,751 --> 00:04:23,894
Liliana. [sighs]
120
00:04:23,994 --> 00:04:26,296
Hey, what the fuck
is you grinning about?
121
00:04:26,396 --> 00:04:28,018
Take it easy.
122
00:04:28,118 --> 00:04:29,900
It's just nice to be around
123
00:04:30,000 --> 00:04:31,702
a professional
fucking criminal.
124
00:04:31,802 --> 00:04:33,705
- We've been real cool, right?
- Very.
125
00:04:33,805 --> 00:04:35,827
- Ain't got no secrets?
- No, we got each other's back.
126
00:04:35,927 --> 00:04:37,929
You definitely running
your own hustle now, Tommy.
127
00:04:39,931 --> 00:04:40,912
What are you doing, Tommy?
128
00:04:41,012 --> 00:04:42,634
[gasps]
129
00:04:42,734 --> 00:04:45,657
[El rumbling]
130
00:04:54,307 --> 00:04:56,309
I'm doing
what we talked about.
131
00:04:59,713 --> 00:05:02,816
Liliana, I'ma make
these Chicago streets mines.
132
00:05:02,916 --> 00:05:05,099
This whole fucking city.
133
00:05:05,199 --> 00:05:06,400
[Liliana] You gonna let
those bastards get away
134
00:05:06,400 --> 00:05:08,342
- with what they did?
- Hell no!
135
00:05:08,442 --> 00:05:10,304
[Liliana] Been two days
since they killed me.
136
00:05:10,404 --> 00:05:11,866
Why the Flynns still alive?
137
00:05:11,966 --> 00:05:15,310
I'ma make
whoever killed you... pay.
138
00:05:15,410 --> 00:05:17,412
[Liliana] I knew I could count
on you, Tommy.
139
00:05:18,933 --> 00:05:19,875
Make 'em suffer.
140
00:05:19,975 --> 00:05:23,078
I will.
141
00:05:23,178 --> 00:05:24,800
I promise.
142
00:05:24,900 --> 00:05:26,902
[dramatic music plays]
143
00:05:33,389 --> 00:05:34,611
[grunts]
144
00:05:34,711 --> 00:05:37,574
[suspenseful music plays]
145
00:05:37,674 --> 00:05:40,597
♪ ♪
146
00:05:42,159 --> 00:05:44,601
Oh, you ain't shit
without your gun, are you?
147
00:05:48,045 --> 00:05:49,307
What the fuck is this about?
148
00:05:49,407 --> 00:05:50,868
Who killed Liliana?
149
00:05:50,968 --> 00:05:52,230
I don't know who
you're talking about.
150
00:05:52,330 --> 00:05:56,394
- Yeah, you do.
- [groans]
151
00:05:56,494 --> 00:05:57,996
You work for Flynn.
152
00:05:58,096 --> 00:06:01,580
She had a scar on her face.
Like this.
153
00:06:02,220 --> 00:06:05,124
Ahh! Stop! [groaning]
154
00:06:05,224 --> 00:06:06,525
Don't fucking struggle,
155
00:06:06,625 --> 00:06:08,888
or I will cut out
your motherfucking tongue.
156
00:06:08,988 --> 00:06:11,010
I swear to God.
157
00:06:11,110 --> 00:06:13,333
There you go. There you go.
Just relax.
158
00:06:13,433 --> 00:06:17,217
Now, tell me:
who killed my fucking friend?
159
00:06:17,317 --> 00:06:18,578
I don't know.
160
00:06:18,678 --> 00:06:20,420
It could have been
any of the Flynns.
161
00:06:20,520 --> 00:06:22,062
Where the fuck
are the Flynns holed up?
162
00:06:22,162 --> 00:06:24,144
♪ ♪
163
00:06:24,244 --> 00:06:26,947
Motherfucker, I swear to God.
164
00:06:27,047 --> 00:06:29,050
I'm gonna ask you
one last time.
165
00:06:30,211 --> 00:06:32,213
Where the fuck
are the Flynns?
166
00:06:33,174 --> 00:06:35,076
Walter will be
at Claudia's place
167
00:06:35,176 --> 00:06:36,598
at two o'clock tomorrow.
168
00:06:36,698 --> 00:06:37,959
He'll be alone.
169
00:06:38,059 --> 00:06:39,281
That wasn't so hard, was it?
170
00:06:39,381 --> 00:06:42,264
♪ ♪
171
00:07:01,805 --> 00:07:04,869
Okay.
Gotta have your vitamin C.
172
00:07:04,969 --> 00:07:06,390
[D-Mac] Okay, okay.
Thank you. Thank you.
173
00:07:06,490 --> 00:07:07,792
[Tommy] We good for now.
174
00:07:07,892 --> 00:07:09,273
I got a couple guys
with eyes on the place.
175
00:07:09,373 --> 00:07:10,955
You should be safe here.
176
00:07:11,055 --> 00:07:13,278
You think they'll make a move?
177
00:07:13,378 --> 00:07:15,040
Man, if you even think
they're gonna make a move,
178
00:07:15,140 --> 00:07:16,922
you hit me up
straight away, all right?
179
00:07:17,022 --> 00:07:18,123
Never know
with these motherfuckers.
180
00:07:18,223 --> 00:07:19,605
They grimy.
181
00:07:19,705 --> 00:07:20,806
You miss her.
182
00:07:20,906 --> 00:07:23,689
[melancholy music plays]
183
00:07:23,789 --> 00:07:26,292
Yeah. I do.
184
00:07:26,392 --> 00:07:28,374
I know that somebody
in the Flynn organization
185
00:07:28,474 --> 00:07:29,455
shot Liliana,
186
00:07:29,555 --> 00:07:32,499
and when I find out who it is,
187
00:07:32,599 --> 00:07:33,820
they dead.
188
00:07:33,920 --> 00:07:35,422
[laughs]
189
00:07:35,522 --> 00:07:37,264
Un-fucking-believable.
190
00:07:37,364 --> 00:07:38,625
- [JP] She's good with him.
- [Tommy] Yeah.
191
00:07:38,725 --> 00:07:39,947
It would have been nice
if she was good with me
192
00:07:40,047 --> 00:07:42,049
when I was that age.
193
00:07:44,131 --> 00:07:45,112
Hey, Kate.
194
00:07:45,212 --> 00:07:46,674
- [Kate] Hmm?
- Hold up.
195
00:07:46,774 --> 00:07:49,357
- [Kate] What's up?
- You good with him.
196
00:07:49,457 --> 00:07:51,679
- What is that supposed to mean?
- It means you good with him.
197
00:07:51,779 --> 00:07:54,683
Of course I'm good with him.
I am a people person.
198
00:07:54,783 --> 00:07:57,566
He's my grandson,
for Christ's sake.
199
00:07:57,666 --> 00:07:58,807
- [Tommy] What? Is you tired?
- Yeah.
200
00:07:58,907 --> 00:08:00,048
You look like shit.
201
00:08:00,148 --> 00:08:02,151
I got something for you.
202
00:08:05,314 --> 00:08:07,016
Yeah. No. I'm... I'm, uh...
203
00:08:07,116 --> 00:08:08,618
- I'm done with that shit.
- Take the bag.
204
00:08:08,718 --> 00:08:10,099
- [Kate] Tommy.
- What is wrong with you?
205
00:08:10,199 --> 00:08:11,401
Tommy, I'm not kidding.
I'm staying clean. I'm done.
206
00:08:11,401 --> 00:08:12,662
[Tommy] Keep the bag.
207
00:08:12,762 --> 00:08:13,703
- Give it to me.
- [cell phone vibrates]
208
00:08:13,803 --> 00:08:15,805
Fucking... Hello?
209
00:08:17,647 --> 00:08:18,949
Yeah, I'll be right there.
210
00:08:19,049 --> 00:08:21,952
[ominous music plays]
211
00:08:22,052 --> 00:08:23,754
♪ ♪
212
00:08:23,854 --> 00:08:27,038
So... what do we got?
213
00:08:27,138 --> 00:08:29,080
The Flynns have dug in
after the shootouts.
214
00:08:29,180 --> 00:08:31,202
Vic and Claudia haven't been
to the family house,
215
00:08:31,302 --> 00:08:32,604
and there's some kind
of internal fighting
216
00:08:32,704 --> 00:08:33,685
happening in CBI.
217
00:08:33,785 --> 00:08:35,367
[Stacy] Hmm.
218
00:08:35,467 --> 00:08:37,049
And where are we
on identifying him?
219
00:08:37,149 --> 00:08:38,410
[Tseng] No name yet.
220
00:08:38,510 --> 00:08:39,732
We got some clear pictures,
but--
221
00:08:39,832 --> 00:08:42,094
- No match in IPS?
- No.
222
00:08:42,194 --> 00:08:44,377
Next step is to get his prints.
223
00:08:44,477 --> 00:08:46,259
Okay, I'm not trying
to question your skills here,
224
00:08:46,359 --> 00:08:47,981
but how difficult can it be
to get a fingerprint?
225
00:08:48,081 --> 00:08:50,303
Let's just say
he's surveillance conscious.
226
00:08:50,403 --> 00:08:51,624
Got eyes in the back
of his head.
227
00:08:51,724 --> 00:08:53,466
- Is there a huge rush?
- [Stacy] Yeah.
228
00:08:53,566 --> 00:08:56,109
I got Chicago PD
breathing down my neck,
229
00:08:56,209 --> 00:08:57,911
and they don't want to waste
the manpower on shootouts
230
00:08:58,011 --> 00:08:59,233
if we're gonna swoop in
and take the case.
231
00:08:59,333 --> 00:09:01,956
Well, I'd rather we do it right
than to rush it.
232
00:09:02,056 --> 00:09:04,038
You can do both.
233
00:09:04,138 --> 00:09:06,401
Get me a name
by the end of the week.
234
00:09:06,501 --> 00:09:09,364
[hip-hop music plays]
235
00:09:09,464 --> 00:09:12,347
♪ ♪
236
00:09:18,073 --> 00:09:22,678
[indistinct rapping continues]
237
00:09:41,499 --> 00:09:43,501
[tires squealing]
238
00:10:08,328 --> 00:10:10,670
I appreciate everybody
for coming out.
239
00:10:10,770 --> 00:10:12,392
I do.
240
00:10:12,492 --> 00:10:16,276
I know things have been crazy
these last few weeks,
241
00:10:16,376 --> 00:10:19,280
but that ends tonight.
242
00:10:19,380 --> 00:10:21,122
Now, most of y'all heard
about me and my brother.
243
00:10:21,222 --> 00:10:22,383
[chief] That motherfucker
been in the streets
244
00:10:22,383 --> 00:10:24,325
making moves
against his own blood.
245
00:10:24,425 --> 00:10:27,969
- A fuck-ass nigga, man.
- [Diamond] He dead to me.
246
00:10:28,069 --> 00:10:30,812
I don't fuck with him no more,
and neither should you.
247
00:10:30,912 --> 00:10:32,134
That nigga's dead to me,
a'ight?
248
00:10:32,234 --> 00:10:33,415
Period.
249
00:10:33,515 --> 00:10:35,938
Hey, if this fool
make a move on any of us,
250
00:10:36,038 --> 00:10:37,299
we take him out, right?
251
00:10:37,399 --> 00:10:39,061
If Diamond or one
of them CBI niggas step foot
252
00:10:39,161 --> 00:10:41,183
on any of our streets,
kill the motherfuckers.
253
00:10:41,283 --> 00:10:42,425
No questions asked.
254
00:10:42,525 --> 00:10:43,706
- [chief] On sight.
- [chief] Let's go.
255
00:10:43,806 --> 00:10:44,647
[Jenard] It's a green light
on these niggas.
256
00:10:44,647 --> 00:10:46,189
From now on, we Treason.
257
00:10:46,289 --> 00:10:47,710
We don't fuck
with any CBI nigga
258
00:10:47,810 --> 00:10:49,112
associated with my brother.
259
00:10:49,212 --> 00:10:50,994
That go for on the streets
and in the county.
260
00:10:51,094 --> 00:10:52,275
Man, fuck all of them niggas.
261
00:10:52,375 --> 00:10:53,637
- Hell, yeah.
- [chief] That's right.
262
00:10:53,737 --> 00:10:56,040
Damn right. That's right.
263
00:10:56,140 --> 00:10:57,561
Now let's get rich
and bury these niggas.
264
00:10:57,661 --> 00:10:59,884
♪ ♪
265
00:10:59,984 --> 00:11:01,365
We about to unite
and make this money.
266
00:11:01,465 --> 00:11:02,887
[chief] Hell, yeah.
267
00:11:02,987 --> 00:11:04,969
Hey, D, you already know
what the fuck going on.
268
00:11:05,069 --> 00:11:07,372
Any CBI loyal to Jenard
is an enemy.
269
00:11:07,472 --> 00:11:08,813
Facts, nigga.
270
00:11:08,913 --> 00:11:10,535
[Diamond] And things about
to change with our family
271
00:11:10,635 --> 00:11:13,018
streetwise, financial-wise, everything.
272
00:11:13,118 --> 00:11:14,900
Yo, what that mean
to us, though, D?
273
00:11:15,000 --> 00:11:16,582
That means territory
is changing,
274
00:11:16,682 --> 00:11:19,865
so everything north
of Marquette is CBI territory.
275
00:11:19,965 --> 00:11:22,388
- What about Chatham?
- Yo, we out of Chatham.
276
00:11:22,488 --> 00:11:23,790
That's our biggest play
right there, D.
277
00:11:23,890 --> 00:11:24,751
- Come on.
- Man, fuck that!
278
00:11:24,851 --> 00:11:26,232
Chewy, be cool.
279
00:11:26,332 --> 00:11:27,954
So we just supposed
to stay off our old blocks
280
00:11:28,054 --> 00:11:29,396
and stop fucking with Jenard?
281
00:11:29,496 --> 00:11:31,498
How we gonna eat, big bro?
282
00:11:32,659 --> 00:11:34,201
And why is this white boy
sitting in the dark
283
00:11:34,301 --> 00:11:35,963
like Casper the Friendly Ghost?
284
00:11:36,063 --> 00:11:38,065
Nah. I ain't no Ghost.
285
00:11:39,707 --> 00:11:42,690
I can be friendly, though,
286
00:11:42,790 --> 00:11:44,872
or I can make
your life fucking hell.
287
00:11:46,554 --> 00:11:48,016
It's up to you.
288
00:11:48,116 --> 00:11:49,778
Who the fuck are you?
289
00:11:49,878 --> 00:11:52,601
He's Tommy,
and he's running shit with me.
290
00:11:54,163 --> 00:11:55,905
Any of y'all got
a problem with that?
291
00:11:56,005 --> 00:11:58,027
- It's cool with me.
- [Tommy] All right then.
292
00:11:58,127 --> 00:12:00,670
Well, let's make some money.
293
00:12:00,770 --> 00:12:03,313
Now, you was getting your shit
for 34 a key from Jenard.
294
00:12:03,413 --> 00:12:05,515
- How the fuck he know that?
- [Tommy] But not no more.
295
00:12:05,615 --> 00:12:07,117
Now, you only gonna pay 31,
296
00:12:07,217 --> 00:12:08,638
and this shit
ain't been stepped on
297
00:12:08,738 --> 00:12:09,779
like that bullshit that
you was dealing with before.
298
00:12:09,779 --> 00:12:11,241
That's what's up.
299
00:12:11,341 --> 00:12:13,964
So if you fucking with us,
then come get some.
300
00:12:14,064 --> 00:12:15,926
It's all good this way.
301
00:12:16,026 --> 00:12:17,728
- A'ight.
- Good guy.
302
00:12:17,828 --> 00:12:19,370
You see, D?
303
00:12:19,470 --> 00:12:21,973
These motherfuckers is gonna be
stacking paper for us.
304
00:12:22,073 --> 00:12:24,135
[chief] Hell, yeah.
305
00:12:24,235 --> 00:12:25,657
[Tommy] Come on. Step up.
306
00:12:25,757 --> 00:12:27,419
Here's two.
307
00:12:27,519 --> 00:12:29,521
[Chewy]
Hey, yo, D. Check it out, man.
308
00:12:31,763 --> 00:12:33,786
What you doing, taking orders
from this white boy?
309
00:12:33,886 --> 00:12:35,948
Slavery ended a long time ago,
big bro.
310
00:12:36,048 --> 00:12:39,031
That's my partner.
311
00:12:39,131 --> 00:12:43,236
If you got a problem with that,
then you should fucking leave.
312
00:12:43,336 --> 00:12:45,738
Chewy, you want
these drugs or not?
313
00:12:57,511 --> 00:12:59,053
This my shit.
314
00:12:59,153 --> 00:13:00,455
Y'all didn't bring no bag?
315
00:13:00,555 --> 00:13:01,616
Nah.
316
00:13:01,716 --> 00:13:02,777
Well, you know what?
317
00:13:02,877 --> 00:13:05,460
Then this one's on me.
318
00:13:05,560 --> 00:13:06,741
Eh?
319
00:13:06,841 --> 00:13:08,663
Stay the fuck away
from Chatham.
320
00:13:08,763 --> 00:13:11,627
[tense music]
321
00:13:11,727 --> 00:13:14,610
♪ ♪
322
00:13:17,693 --> 00:13:18,714
He'll fall in line.
323
00:13:18,814 --> 00:13:21,277
Yeah. He better.
324
00:13:21,377 --> 00:13:24,260
♪ ♪
325
00:13:28,345 --> 00:13:30,767
[chief] Hey, Jenard.
326
00:13:30,867 --> 00:13:33,170
Let me holla at you
for a second.
327
00:13:33,270 --> 00:13:34,812
Come on.
328
00:13:34,912 --> 00:13:38,115
♪ ♪
329
00:13:38,716 --> 00:13:40,338
[chief]
Hey, man. Why you tripping?
330
00:13:40,438 --> 00:13:42,380
Why you sweating
the people so hard?
331
00:13:42,480 --> 00:13:45,303
Nigga, we low on product,
blocks, and bodies, a'ight?
332
00:13:45,403 --> 00:13:46,424
Low-key, it's gonna be hard
for us
333
00:13:46,524 --> 00:13:47,906
to make this bag for the re-up.
334
00:13:48,006 --> 00:13:49,788
- That shit ain't good.
- [Jenard] Hell no, it ain't.
335
00:13:49,888 --> 00:13:52,071
That's why we need
to lean into these niggas.
336
00:13:52,171 --> 00:13:53,993
We sell this shit fast,
else we gonna have
337
00:13:54,093 --> 00:13:55,634
some serious fucking problems
on our hands
338
00:13:55,734 --> 00:13:57,436
with Miguel
and them Insane Prince niggas.
339
00:13:57,536 --> 00:13:59,679
You know that crazy-ass Mexican
don't fuck around.
340
00:13:59,779 --> 00:14:02,322
You collect
from the other heads.
341
00:14:02,422 --> 00:14:03,683
I think I got an idea
that'll help us out.
342
00:14:03,783 --> 00:14:05,085
- Heard.
- [Jenard] Mm?
343
00:14:05,185 --> 00:14:07,187
My nigga.
344
00:14:11,271 --> 00:14:14,295
I need to go handle
that Liliana/Flynn situation.
345
00:14:14,395 --> 00:14:16,858
Maybe it's smarter
to wait a minute.
346
00:14:16,958 --> 00:14:19,901
She was my friend. I owe her.
347
00:14:20,001 --> 00:14:21,583
Tommy.
348
00:14:21,683 --> 00:14:22,864
Now, promise me
you not making no moves
349
00:14:22,964 --> 00:14:24,226
without telling me first.
350
00:14:24,326 --> 00:14:25,627
Listen, either you
in this fight with me,
351
00:14:25,727 --> 00:14:27,109
or you out.
352
00:14:27,209 --> 00:14:28,790
I can't make any moves
with you right now
353
00:14:28,890 --> 00:14:31,433
because my Black ass
gotta go see my parole officer.
354
00:14:31,533 --> 00:14:32,955
Ain't he on the CBI payroll?
355
00:14:33,055 --> 00:14:34,477
Well, they fired his ass,
356
00:14:34,577 --> 00:14:36,078
and now I got reassigned
some new guy,
357
00:14:36,178 --> 00:14:38,041
so I gotta feel him out
to see if I can pay him off.
358
00:14:38,141 --> 00:14:40,163
Well, handle your shit.
359
00:14:40,263 --> 00:14:41,164
[Diamond] Man, don't make
no moves
360
00:14:41,264 --> 00:14:42,405
while you still heated.
361
00:14:42,505 --> 00:14:43,446
We can think about this,
362
00:14:43,546 --> 00:14:44,808
and then we can make a move.
363
00:14:44,908 --> 00:14:46,690
Look, deal with
your suit-and-tie bullshit
364
00:14:46,790 --> 00:14:48,692
and hit me later.
365
00:14:48,792 --> 00:14:51,295
Uh, I got a meet set up
with Garcia about the re-up.
366
00:14:51,395 --> 00:14:53,417
Ooh. I want in on that.
367
00:14:53,517 --> 00:14:55,620
- Fam, he don't know you.
- That's the point.
368
00:14:55,720 --> 00:14:57,722
If we gonna be partners,
I need to meet the connect.
369
00:15:00,525 --> 00:15:02,527
Hit me later.
370
00:15:05,730 --> 00:15:07,733
[phone buzzes]
371
00:15:15,101 --> 00:15:17,103
A'ight.
372
00:15:19,986 --> 00:15:23,790
Dublin sent you
a number of men to fight...
373
00:15:26,032 --> 00:15:29,897
...but none of 'em
made it back alive.
374
00:15:29,997 --> 00:15:32,119
You can understand
why they're unhappy.
375
00:15:34,562 --> 00:15:36,384
Yeah, sure I can,
376
00:15:36,484 --> 00:15:39,467
when all The Troubles
were going on in the north,
377
00:15:39,567 --> 00:15:43,311
my family gave you
a shit-ton of money and men,
378
00:15:43,411 --> 00:15:45,394
all for the cause,
379
00:15:45,494 --> 00:15:48,437
and we never saw a penny back.
380
00:15:48,537 --> 00:15:50,479
You've always been
very loyal to us.
381
00:15:50,579 --> 00:15:52,561
[Walter] We just consider that
the price of war.
382
00:15:52,661 --> 00:15:54,524
I'm hoping
that you can extend to me
383
00:15:54,624 --> 00:15:57,867
and my family the same grace
that we've shown you.
384
00:15:59,309 --> 00:16:01,451
And we can put all
that shite behind us.
385
00:16:01,551 --> 00:16:03,553
What about
this Tommy Egan situation?
386
00:16:05,515 --> 00:16:08,098
Tommy fucking Egan.
387
00:16:08,198 --> 00:16:10,221
I'm going to get
rid of him myself.
388
00:16:10,321 --> 00:16:12,423
It'll take me a minute,
389
00:16:12,523 --> 00:16:14,425
but it'll get done.
390
00:16:14,525 --> 00:16:17,188
And I need to know there'll be
no more retaliations
391
00:16:17,288 --> 00:16:19,070
against my family.
392
00:16:19,170 --> 00:16:22,033
[quiet dramatic music]
393
00:16:22,133 --> 00:16:24,036
♪ ♪
394
00:16:24,136 --> 00:16:26,558
You mentioned the price of war.
395
00:16:26,658 --> 00:16:29,541
♪ ♪
396
00:16:35,748 --> 00:16:37,730
This is the price of peace.
397
00:16:37,830 --> 00:16:41,014
That's a big number
for an old friend.
398
00:16:41,114 --> 00:16:44,698
You were friends
with my father... not me.
399
00:16:44,798 --> 00:16:47,581
- Yeah.
- It's non-negotiable,
400
00:16:47,681 --> 00:16:51,746
and, uh, it's due
at the end of the month.
401
00:16:51,846 --> 00:16:54,709
♪ ♪
402
00:16:54,809 --> 00:16:56,811
Thanks for the drink.
403
00:16:58,453 --> 00:17:00,035
Always good seeing you.
404
00:17:00,135 --> 00:17:03,018
♪ ♪
405
00:17:41,860 --> 00:17:44,743
[cell phone ringing]
406
00:17:56,916 --> 00:17:58,899
You're gonna fucking pay.
407
00:17:58,999 --> 00:18:01,882
♪ ♪
408
00:18:06,206 --> 00:18:08,849
[parole officer] Mr. Sampson.
409
00:18:11,812 --> 00:18:13,594
It's a pleasure to meet you.
I am Tyrone Reeves.
410
00:18:13,694 --> 00:18:15,697
I will be
your new parole officer.
411
00:18:16,658 --> 00:18:18,600
Okay. Uh...
412
00:18:18,700 --> 00:18:20,882
If you don't mind
me asking, um,
413
00:18:20,982 --> 00:18:22,364
what happened to Mr. Haynes?
414
00:18:22,464 --> 00:18:25,447
Mr. Haynes was fired
for being on the CBI payroll,
415
00:18:25,547 --> 00:18:27,730
but maybe you knew
about that already.
416
00:18:27,830 --> 00:18:30,533
Nah, I... I didn't know.
417
00:18:30,633 --> 00:18:33,816
Well, you do now.
418
00:18:33,916 --> 00:18:37,220
But things will be different
with me, Mr. Sampson,
419
00:18:37,320 --> 00:18:39,062
because I run a tight ship.
420
00:18:39,162 --> 00:18:41,184
And I see here
that you were late
421
00:18:41,284 --> 00:18:43,707
for your last two meetings
with Mr. Haynes.
422
00:18:43,807 --> 00:18:45,509
Well, you know,
I own a barbershop, and--
423
00:18:45,609 --> 00:18:47,471
I'm not interested
in your excuses.
424
00:18:47,571 --> 00:18:49,473
There is no good reason
for being late
425
00:18:49,573 --> 00:18:51,396
for a meeting
with your parole officer.
426
00:18:51,496 --> 00:18:53,498
Understood?
427
00:18:57,943 --> 00:19:01,006
I actually want this
to work out for you,
428
00:19:01,106 --> 00:19:02,648
Mr. Sampson.
429
00:19:02,748 --> 00:19:06,172
I do, and I believe
that we are not defined
430
00:19:06,272 --> 00:19:07,813
by our biggest mistake.
431
00:19:07,913 --> 00:19:09,856
But if the good Lord sees fit
432
00:19:09,956 --> 00:19:11,898
to give you
a second chance in life,
433
00:19:11,998 --> 00:19:13,940
and you choose to squander it,
434
00:19:14,040 --> 00:19:15,462
just throw it away?
435
00:19:15,562 --> 00:19:17,564
That's on you.
436
00:19:20,167 --> 00:19:22,790
Oh, there will be
random drug tests,
437
00:19:22,890 --> 00:19:24,592
random visits to your home,
438
00:19:24,692 --> 00:19:26,113
updates on work search,
439
00:19:26,213 --> 00:19:28,716
and it is so important
440
00:19:28,816 --> 00:19:32,400
that you do not communicate
with other felons.
441
00:19:32,500 --> 00:19:34,402
If you break any
of these rules--
442
00:19:34,502 --> 00:19:37,686
any infraction--I will have
no choice but to report you.
443
00:19:37,786 --> 00:19:39,167
Your parole will be revoked,
444
00:19:39,267 --> 00:19:41,089
and you will be put
back in prison.
445
00:19:41,189 --> 00:19:44,033
[ominous music plays]
446
00:19:46,756 --> 00:19:49,619
[suspenseful music plays]
447
00:19:49,719 --> 00:19:52,642
♪ ♪
448
00:20:08,379 --> 00:20:10,381
Fuck!
449
00:20:13,945 --> 00:20:15,947
Fuck.
450
00:20:17,669 --> 00:20:19,892
[Claudia] Wanna order in?
451
00:20:19,992 --> 00:20:21,453
Already getting a delivery.
452
00:20:21,553 --> 00:20:23,555
Fucking Walter.
453
00:20:27,480 --> 00:20:30,063
[Walter] Neither of you
returned my calls.
454
00:20:30,163 --> 00:20:31,945
Is this your secret hideout?
455
00:20:32,045 --> 00:20:33,787
No invitation for your father?
456
00:20:33,887 --> 00:20:35,068
[Claudia]
Shouldn't you be hiding too?
457
00:20:35,168 --> 00:20:37,070
There's more targets
on your back than ours.
458
00:20:37,170 --> 00:20:38,952
- I took care of that.
- [Vic] Yeah?
459
00:20:39,052 --> 00:20:40,834
What, we're supposed
to believe you?
460
00:20:40,934 --> 00:20:42,236
Believe me. You know it's true, son.
461
00:20:42,336 --> 00:20:44,158
I take care of everything.
462
00:20:44,258 --> 00:20:46,841
Always have, and I always will,
463
00:20:46,941 --> 00:20:49,083
because you are my children.
464
00:20:49,183 --> 00:20:52,227
Everything I've done
is to protect you.
465
00:20:55,110 --> 00:20:56,051
Not everything.
466
00:20:56,151 --> 00:20:57,973
Everything.
467
00:20:58,073 --> 00:21:00,255
I know you think
I'm responsible for taking away
468
00:21:00,355 --> 00:21:02,177
the most important thing
in your life.
469
00:21:02,277 --> 00:21:03,659
One day you'll see,
470
00:21:03,759 --> 00:21:05,621
I did it for what's best
for you and your sister.
471
00:21:05,721 --> 00:21:06,863
Yeah, what about Dublin, huh,
472
00:21:06,963 --> 00:21:09,225
with the fucking bodies?
473
00:21:09,325 --> 00:21:11,067
You can't erase every spot
of blood you splash.
474
00:21:11,167 --> 00:21:13,710
I spoke with Brendan Doyle.
475
00:21:13,810 --> 00:21:15,872
He owes me something
from the past.
476
00:21:15,972 --> 00:21:18,595
We made a deal.
No more bloodshed.
477
00:21:18,695 --> 00:21:20,718
There's not gonna be
any retribution?
478
00:21:20,818 --> 00:21:23,240
Like I said,
479
00:21:23,340 --> 00:21:25,763
I take care of everything,
and I always will.
480
00:21:25,863 --> 00:21:27,525
Okay, well,
that's fucking great
481
00:21:27,625 --> 00:21:29,727
that you took care of Dublin,
482
00:21:29,827 --> 00:21:31,409
but Tommy is still gonna make
a move
483
00:21:31,509 --> 00:21:32,611
to avenge Liliana's death,
484
00:21:32,711 --> 00:21:34,052
and his first move will be me
485
00:21:34,152 --> 00:21:35,694
when he finds out
I put a bullet in her
486
00:21:35,794 --> 00:21:37,095
to save your ass.
487
00:21:37,195 --> 00:21:39,498
We best kill him
before he finds out.
488
00:21:39,598 --> 00:21:41,060
[ominous music plays]
489
00:21:41,160 --> 00:21:43,462
I like that idea.
490
00:21:43,562 --> 00:21:46,385
We need to be united,
and we need to be ready.
491
00:21:46,485 --> 00:21:47,907
What are you saying then?
What's next?
492
00:21:48,007 --> 00:21:51,111
You'll find out soon enough.
493
00:21:51,211 --> 00:21:54,955
I'm working on something.
494
00:21:55,055 --> 00:21:57,037
Yeah, you're gonna need to give
us a little more than that.
495
00:21:57,137 --> 00:21:58,439
♪ ♪
496
00:21:58,539 --> 00:22:00,441
You'll know what you need
to know when I tell you.
497
00:22:00,541 --> 00:22:02,363
Answer my calls.
498
00:22:02,463 --> 00:22:05,226
I'd hate for youse two
to end up alone and in danger.
499
00:22:10,391 --> 00:22:12,394
He's such a bullshit artist.
500
00:22:14,476 --> 00:22:16,378
He thinks
we're really gonna trust him?
501
00:22:16,478 --> 00:22:19,101
After everything he's done?
502
00:22:19,201 --> 00:22:21,363
Maybe we should just
let him think we do.
503
00:22:24,086 --> 00:22:25,468
We never discussed what
our new partnership
504
00:22:25,568 --> 00:22:26,869
would look like.
505
00:22:26,969 --> 00:22:29,793
[quiet dramatic music plays]
506
00:22:29,893 --> 00:22:31,234
♪ ♪
507
00:22:31,334 --> 00:22:34,758
What are you thinking?
508
00:22:34,858 --> 00:22:37,741
I told you I'm gonna have
Dahlia back up and running.
509
00:22:41,946 --> 00:22:44,048
Let's make money together.
510
00:22:44,148 --> 00:22:46,310
Protect each other. Fuck him.
511
00:22:48,993 --> 00:22:51,816
- Yeah.
- Yeah.
512
00:22:51,916 --> 00:22:53,979
Okay.
513
00:22:54,079 --> 00:22:58,784
If we do this,
we split everything 50/50.
514
00:22:58,884 --> 00:23:01,227
We make all
business decisions together.
515
00:23:01,327 --> 00:23:03,849
No surprises.
No secrets. No bullshit.
516
00:23:06,893 --> 00:23:09,476
I'm your sister.
517
00:23:09,576 --> 00:23:11,618
Deal.
518
00:23:18,305 --> 00:23:19,767
I'm gonna head out
for a minute.
519
00:23:19,867 --> 00:23:21,869
Will you order us something?
520
00:23:23,911 --> 00:23:26,374
[JP] Yeah, man, all of that
sound like a real rough day.
521
00:23:26,474 --> 00:23:28,737
[Tommy] It's gonna take longer
to right Liliana's wrong.
522
00:23:28,837 --> 00:23:31,820
Flynn's fucking bodied up.
523
00:23:31,920 --> 00:23:33,782
You know, I'm still down
to work for you
524
00:23:33,882 --> 00:23:35,144
if I can help you
with anything.
525
00:23:35,244 --> 00:23:36,986
You don't need my bullshit
in your life.
526
00:23:37,086 --> 00:23:38,908
Tommy, I could be
real valuable to you.
527
00:23:39,008 --> 00:23:40,509
You already are.
528
00:23:40,609 --> 00:23:41,991
That's why I don't need you
in the game.
529
00:23:42,091 --> 00:23:45,054
You saw what happened to D-Mac,
to Darnell.
530
00:23:52,462 --> 00:23:55,005
Tommy, what the hell
are you doing?
531
00:23:55,105 --> 00:23:57,768
[laughs]
532
00:23:57,868 --> 00:23:59,290
Follow me.
533
00:23:59,390 --> 00:24:01,012
Let's get into
some good trouble.
534
00:24:01,112 --> 00:24:04,015
[suspenseful music plays]
535
00:24:04,115 --> 00:24:06,998
♪ ♪
536
00:24:08,760 --> 00:24:11,543
[JP] Yo. Tommy, man.
We shouldn't be in here.
537
00:24:11,643 --> 00:24:13,305
They shoot Black people
for shit like this.
538
00:24:13,405 --> 00:24:15,107
[Tommy]
Ain't nobody shooting nobody.
539
00:24:15,207 --> 00:24:18,030
What you think of this place?
What's your first thought?
540
00:24:18,130 --> 00:24:20,433
- "It's a nice place," right?
- Yeah, it's nice,
541
00:24:20,533 --> 00:24:22,395
man, but we trespassing.
542
00:24:22,495 --> 00:24:23,716
Ain't nobody trespassing.
543
00:24:23,816 --> 00:24:25,879
[warm music plays]
544
00:24:25,979 --> 00:24:27,801
What's this?
545
00:24:27,901 --> 00:24:29,402
Place is yours.
546
00:24:29,502 --> 00:24:31,325
- What?
- [Tommy] I borrowed some money,
547
00:24:31,425 --> 00:24:33,487
and the guy said it was
an up-and-coming neighborhood.
548
00:24:33,587 --> 00:24:35,169
You could really make
something of this place.
549
00:24:35,269 --> 00:24:37,271
Was pretty fucking cheap.
550
00:24:40,354 --> 00:24:43,778
Tommy, I don't know
what to say.
551
00:24:43,878 --> 00:24:44,819
[Tommy] Ain't nothing to say.
552
00:24:44,919 --> 00:24:46,181
No more rent problems
553
00:24:46,281 --> 00:24:48,283
with that money pit you was at.
554
00:24:49,204 --> 00:24:51,827
JP, you an owner now.
555
00:24:51,927 --> 00:24:55,791
Tommy, I appreciate
the move, man,
556
00:24:55,891 --> 00:24:57,873
but you know,
I can work it off.
557
00:24:57,973 --> 00:24:59,075
I don't- I don't want a handout.
558
00:24:59,175 --> 00:25:00,236
[Tommy] Oh, this ain't
no charity.
559
00:25:00,336 --> 00:25:01,958
Listen up, JP.
This how this work.
560
00:25:02,058 --> 00:25:05,041
Your son got shot
on my watch, a'ight?
561
00:25:05,141 --> 00:25:08,264
I owe you, and you family.
562
00:25:11,068 --> 00:25:12,209
All right.
Take... take it ease.
563
00:25:12,309 --> 00:25:14,491
Take it ease.
564
00:25:14,591 --> 00:25:17,134
All's you need is a staff,
and I was thinking, you know...
565
00:25:17,234 --> 00:25:18,616
- [cell phone buzzes]
- Maybe when Darnell feeling
566
00:25:18,716 --> 00:25:20,698
better, he'd come work for you.
567
00:25:20,798 --> 00:25:22,920
You know? Family business.
568
00:25:23,841 --> 00:25:26,705
[uneasy music plays]
569
00:25:26,805 --> 00:25:29,688
♪ ♪
570
00:25:31,610 --> 00:25:34,453
[police radio chatter]
571
00:25:40,620 --> 00:25:41,681
You know what?
572
00:25:41,781 --> 00:25:44,003
Kate know her way around a bar.
573
00:25:44,103 --> 00:25:46,366
- Just install some cameras.
- [laughs]
574
00:25:46,466 --> 00:25:47,808
I gotta bounce.
575
00:25:47,908 --> 00:25:50,791
♪ ♪
576
00:26:08,290 --> 00:26:11,013
[Claudia] Hey.
Looking good, Doc.
577
00:26:13,055 --> 00:26:15,838
Claudia, can I just give you
578
00:26:15,938 --> 00:26:17,940
this breakdown of Dahlia
and leave?
579
00:26:18,781 --> 00:26:20,563
- That's not possible.
- I can't do this.
580
00:26:20,663 --> 00:26:22,525
- I'm not built for this life.
- Well, neither was I,
581
00:26:22,625 --> 00:26:24,007
but I figured it out,
and so will you.
582
00:26:24,107 --> 00:26:26,009
But I didn't choose
this life for myself.
583
00:26:26,109 --> 00:26:27,771
You did.
584
00:26:27,871 --> 00:26:30,774
You need to accept the fact
that you have no other choice
585
00:26:30,874 --> 00:26:33,617
but to work for me, or you die.
586
00:26:33,717 --> 00:26:36,100
You see, there's
no further conversation
587
00:26:36,200 --> 00:26:37,902
to be had.
588
00:26:38,002 --> 00:26:39,624
You're working for me.
589
00:26:39,724 --> 00:26:42,507
I have everything I have ever
worked for riding on this,
590
00:26:42,607 --> 00:26:44,829
so make it fucking happen,
and stop complaining.
591
00:26:44,929 --> 00:26:47,512
[tense music plays]
592
00:26:47,612 --> 00:26:49,595
I need this on the streets
by tomorrow.
593
00:26:49,695 --> 00:26:52,518
[saxophone jazz music plays]
594
00:26:52,618 --> 00:26:55,501
♪ ♪
595
00:27:03,750 --> 00:27:05,752
What up, Wayne?
596
00:27:06,753 --> 00:27:07,975
[basketball player]
How the fuck you rock, man?
597
00:27:08,075 --> 00:27:09,216
Come on. Pick back up, man!
598
00:27:09,316 --> 00:27:12,379
[Jenard]
Hey. Yo, Chewy! Check it out.
599
00:27:12,479 --> 00:27:14,221
[Chewy] Yo, I don't know
what Jenard want,
600
00:27:14,321 --> 00:27:16,624
but if I say blow,
blow that bitch.
601
00:27:16,724 --> 00:27:19,107
You feel me?
602
00:27:19,207 --> 00:27:21,209
Yo, what up, Jenard?
603
00:27:23,691 --> 00:27:26,314
We ain't got no problem, right,
me working with Diamond?
604
00:27:26,414 --> 00:27:27,716
It's just business.
605
00:27:27,816 --> 00:27:30,279
That's what I came to talk
to you about, nigga.
606
00:27:30,379 --> 00:27:31,800
Business.
607
00:27:31,900 --> 00:27:34,263
Look, fucking with me,
you'll make more money.
608
00:27:35,344 --> 00:27:36,966
Keep talking, nigga.
609
00:27:37,066 --> 00:27:39,689
500 less whatever you paying
Diamond a brick, a'ight?
610
00:27:39,789 --> 00:27:41,291
And that's just
between me and you.
611
00:27:41,391 --> 00:27:45,095
Plus, an extra 10% on top
of whatever you move.
612
00:27:45,195 --> 00:27:46,536
Come home, nigga.
613
00:27:46,636 --> 00:27:49,259
Treason. What up?
614
00:27:49,359 --> 00:27:50,901
Hmm.
615
00:27:51,001 --> 00:27:54,785
26 a brick?
616
00:27:54,885 --> 00:27:56,467
See you?
617
00:27:56,567 --> 00:27:58,429
You speaking my language.
618
00:27:58,529 --> 00:28:00,912
Fuck your brother
and his white boy.
619
00:28:01,012 --> 00:28:02,113
Let's make this paper, G.
620
00:28:02,213 --> 00:28:03,675
- My nigga. My nigga.
- Come on.
621
00:28:03,775 --> 00:28:05,077
- You know how we rock it.
- Come on, man. My nigga.
622
00:28:05,177 --> 00:28:06,478
See? I should bust yo' ass
while I'm out here too.
623
00:28:06,578 --> 00:28:07,719
On yeah?
624
00:28:07,819 --> 00:28:08,720
You weak as hell.
625
00:28:08,820 --> 00:28:09,762
Hey, come on, now.
626
00:28:09,862 --> 00:28:11,083
- [Chewy] Come on?
- Proviso west.
627
00:28:11,183 --> 00:28:12,044
[Chewy] Show me some shit then.
628
00:28:12,144 --> 00:28:13,526
Christmas tournament.
629
00:28:13,626 --> 00:28:14,947
[Chewy] Don't come round here
showing that on my shit.
630
00:28:14,947 --> 00:28:16,569
[Jenard] Peace out, Chewy.
631
00:28:16,669 --> 00:28:17,550
[Chewy] Hey, don't come out
showing out on my shit, man.
632
00:28:17,550 --> 00:28:19,632
[Jenard] Peace out, Chewy.
633
00:28:20,393 --> 00:28:23,256
[Spanish hip-hop music plays]
634
00:28:23,356 --> 00:28:26,239
♪ ♪
635
00:28:45,140 --> 00:28:48,063
[tense music plays]
636
00:28:48,624 --> 00:28:50,626
What you need?
637
00:28:51,907 --> 00:28:53,909
I'm here to see Jefe.
638
00:28:56,112 --> 00:28:57,173
He stays.
639
00:28:57,273 --> 00:29:00,196
♪ ♪
640
00:29:04,841 --> 00:29:07,724
[man screaming]
641
00:29:14,372 --> 00:29:16,374
[indistinct chatter]
642
00:29:18,776 --> 00:29:20,779
[screaming continues]
643
00:29:35,114 --> 00:29:36,195
[wrench-wielder] You fuck
with the Insane Princes,
644
00:29:36,195 --> 00:29:38,278
you'll die, motherfucker!
645
00:29:43,603 --> 00:29:44,865
Miguel.
What's up, man?
646
00:29:44,965 --> 00:29:46,967
Taking care of business.
647
00:29:47,608 --> 00:29:49,310
I heard that.
648
00:29:49,410 --> 00:29:51,672
What do you want, Jenard?
649
00:29:51,772 --> 00:29:53,634
I'ma be a little light
on the re-up.
650
00:29:53,734 --> 00:29:56,617
♪ ♪
651
00:30:00,622 --> 00:30:04,206
The fuck you mean
"a little light?"
652
00:30:04,306 --> 00:30:06,308
I'll have your money next week.
653
00:30:08,510 --> 00:30:09,852
No.
654
00:30:09,952 --> 00:30:12,755
You'll pay me this Friday.
655
00:30:15,078 --> 00:30:16,499
You'll have it.
656
00:30:16,599 --> 00:30:19,983
Good, 'cause I've always liked
doing business with you.
657
00:30:20,083 --> 00:30:22,105
Same.
658
00:30:22,205 --> 00:30:24,348
Yo, me and you?
659
00:30:24,448 --> 00:30:27,471
We never had no problems, Jefe.
660
00:30:27,571 --> 00:30:29,553
Let's keep it that way.
661
00:30:29,653 --> 00:30:32,536
♪ ♪
662
00:30:33,337 --> 00:30:34,559
Get me my money,
663
00:30:34,659 --> 00:30:36,201
or you end up like that pendejo
664
00:30:36,301 --> 00:30:37,602
screaming in the back room.
665
00:30:37,702 --> 00:30:40,585
♪ ♪
666
00:30:49,195 --> 00:30:51,197
[cell phone buzzes]
667
00:31:00,046 --> 00:31:01,668
[Jenard] Thanks for having me.
668
00:31:01,768 --> 00:31:03,951
- [Claudia] What's so urgent?
- I got an opportunity for you.
669
00:31:04,051 --> 00:31:06,193
[laughs]
670
00:31:06,293 --> 00:31:08,396
What the fuck is so funny?
What you laughing for?
671
00:31:08,496 --> 00:31:09,957
I don't know.
It's just, whenever someone
672
00:31:10,057 --> 00:31:12,200
brings me an opportunity,
I wind up paying for it.
673
00:31:12,300 --> 00:31:14,402
I mean, but you want in
674
00:31:14,502 --> 00:31:15,683
on the drug game
in the streets, right?
675
00:31:15,783 --> 00:31:17,205
What do you want?
676
00:31:17,305 --> 00:31:20,409
Bankroll my new shit, okay?
677
00:31:20,509 --> 00:31:23,572
We can be partners, a'ight?
Actual partners. 50/50.
678
00:31:23,672 --> 00:31:25,674
We split everything.
679
00:31:27,596 --> 00:31:29,338
Not interested.
680
00:31:29,438 --> 00:31:31,440
Got my hands full.
681
00:31:34,964 --> 00:31:36,966
You can let yourself out.
682
00:31:42,973 --> 00:31:44,915
[Jenard] You're making a big mistake.
683
00:31:45,015 --> 00:31:48,018
[uneasy music plays]
684
00:31:48,539 --> 00:31:50,541
Let me do all the talking.
685
00:31:53,344 --> 00:31:55,346
[man speaking Spanish]
686
00:31:56,347 --> 00:31:57,609
Yo.
687
00:31:57,709 --> 00:32:00,031
You in the wrong hood,
white boy.
688
00:32:01,473 --> 00:32:03,595
Suburbs are that way.
689
00:32:06,799 --> 00:32:08,020
[Diamond]
We looking for Miguel.
690
00:32:08,120 --> 00:32:10,122
Let him know Diamond's here.
691
00:32:10,443 --> 00:32:11,864
[speaking Spanglish]
692
00:32:11,964 --> 00:32:13,426
He good. He's with me.
693
00:32:13,526 --> 00:32:14,948
Yeah? Well, I ain't never seen
him before.
694
00:32:15,048 --> 00:32:17,110
♪ ♪
695
00:32:17,210 --> 00:32:19,112
[Tommy] Are you fucking deaf?
696
00:32:19,212 --> 00:32:21,415
We're here to see your boss
about business.
697
00:32:22,576 --> 00:32:24,438
Now, go do your fucking job.
698
00:32:24,538 --> 00:32:25,679
[Miguel] Naci!
699
00:32:25,779 --> 00:32:26,640
Sí, señor.
700
00:32:26,740 --> 00:32:28,743
[speaking Spanish]
701
00:32:40,275 --> 00:32:42,297
I was wondering when
you were gonna show up.
702
00:32:42,397 --> 00:32:44,400
[speaking Spanish]
703
00:32:45,681 --> 00:32:48,424
[upbeat music playing
on speakers]
704
00:32:48,524 --> 00:32:50,526
Nuñez.
705
00:32:55,051 --> 00:32:57,154
Diamond, you should have
gave me the heads-up
706
00:32:57,254 --> 00:32:58,715
that you were bringing in
a friend.
707
00:32:58,815 --> 00:33:00,838
It can be very dangerous
708
00:33:00,938 --> 00:33:02,960
for strange faces
in little village.
709
00:33:03,060 --> 00:33:04,321
That's my bad.
710
00:33:04,421 --> 00:33:05,342
I just wanted
to see you face-to-face,
711
00:33:05,342 --> 00:33:06,644
to share some news.
712
00:33:06,744 --> 00:33:08,746
You here to beg me
for an extension?
713
00:33:09,747 --> 00:33:11,569
- Extension?
- You gonna be light on cash?
714
00:33:11,669 --> 00:33:13,571
Nah, nothing like that.
715
00:33:13,671 --> 00:33:15,674
You're not like
your little brother, Jenard?
716
00:33:16,795 --> 00:33:18,056
No.
717
00:33:18,156 --> 00:33:19,898
We don't fuck
with each other no more.
718
00:33:19,998 --> 00:33:23,102
Hmm, so the rumors
in the streets are true.
719
00:33:23,202 --> 00:33:25,384
I don't do rumors,
but yeah, they are.
720
00:33:25,484 --> 00:33:28,788
Look, Diamond, you can kill
each other, for all I care.
721
00:33:28,888 --> 00:33:30,790
Just don't fuck
with my money.
722
00:33:30,890 --> 00:33:32,112
So you don't have
cash flow problems?
723
00:33:32,212 --> 00:33:34,214
- No, we actually--
- [Tommy] You know what?
724
00:33:36,016 --> 00:33:38,018
We want double the product.
725
00:33:39,459 --> 00:33:41,081
[tense music plays]
726
00:33:41,181 --> 00:33:44,085
Who are you?
727
00:33:44,185 --> 00:33:47,488
I'm the new business partner. Tommy.
728
00:33:47,588 --> 00:33:49,570
Tommy. Hmm.
729
00:33:49,670 --> 00:33:52,253
Well, Tommy, I need to talk
to Diamond alone.
730
00:33:52,353 --> 00:33:54,556
- I understand.
- Wait in the back güero.
731
00:33:56,998 --> 00:33:58,380
Okay. Yeah, yeah. I'm going.
732
00:33:58,480 --> 00:33:59,862
Where's the back?
733
00:33:59,962 --> 00:34:02,845
♪ ♪
734
00:34:10,133 --> 00:34:12,716
[Nuñez] Stay here. Tocas nada.
735
00:34:12,816 --> 00:34:14,117
What does that mean?
736
00:34:14,217 --> 00:34:16,360
- Don't touch nothing.
- All right, all right.
737
00:34:16,460 --> 00:34:18,462
Pendejo.
738
00:34:27,552 --> 00:34:30,415
[soft music plays]
739
00:34:30,515 --> 00:34:33,438
♪ ♪
740
00:34:45,291 --> 00:34:47,033
Hey.
741
00:34:47,133 --> 00:34:48,314
Shit.
742
00:34:48,414 --> 00:34:49,636
You scared me.
743
00:34:49,736 --> 00:34:51,738
Yeah, I get that a lot.
744
00:34:55,782 --> 00:35:00,207
So, uh,
can I ask you something?
745
00:35:00,307 --> 00:35:01,649
How you say "model" in Spanish?
746
00:35:01,749 --> 00:35:02,930
Oh, my God.
747
00:35:03,030 --> 00:35:04,171
Please do not start
that shit with me.
748
00:35:04,271 --> 00:35:05,453
- Start what?
- Seriously.
749
00:35:05,553 --> 00:35:06,614
You don't want any of this.
Trust me.
750
00:35:06,714 --> 00:35:07,815
[Tommy] Look at this.
We just met.
751
00:35:07,915 --> 00:35:09,057
You already telling me
752
00:35:09,157 --> 00:35:10,418
what I want
and what I don't want?
753
00:35:10,518 --> 00:35:12,741
Uh, you know,
take it easy there, mamacita.
754
00:35:12,841 --> 00:35:14,062
Hey, I'm Tommy.
755
00:35:14,162 --> 00:35:16,345
I don't want to know
who you are.
756
00:35:16,445 --> 00:35:17,906
Why you don't want to know me?
757
00:35:18,006 --> 00:35:19,949
- Because you're one of those.
- One of what?
758
00:35:20,049 --> 00:35:22,952
Un güero who just flirt
759
00:35:23,052 --> 00:35:24,594
with literally any woman
that they meet.
760
00:35:24,694 --> 00:35:26,195
That fucking word again.
761
00:35:26,295 --> 00:35:27,677
What's it mean?
" Güero "?
762
00:35:27,777 --> 00:35:29,159
I keep hearing it.
763
00:35:29,259 --> 00:35:30,720
Of course.
764
00:35:30,820 --> 00:35:33,143
[Diamond] So you beefing
with the Serbs, huh?
765
00:35:35,225 --> 00:35:37,728
We're direct competitors.
We run opposing pipelines.
766
00:35:37,828 --> 00:35:39,129
There's always gonna be beef.
767
00:35:39,229 --> 00:35:41,292
Ain't nothing you can't handle.
768
00:35:41,392 --> 00:35:44,455
You're goddamn right.
769
00:35:44,555 --> 00:35:47,579
Look, just make sure this Tommy
guy's not gonna be a problem.
770
00:35:47,679 --> 00:35:49,461
Okay, white boy won't be
a problem.
771
00:35:49,561 --> 00:35:51,563
I'll make sure nothing
pops off.
772
00:35:53,004 --> 00:35:56,388
[Miguel] You better,
'cause if you don't,
773
00:35:56,488 --> 00:35:58,631
might just cost you your life.
774
00:35:58,731 --> 00:36:01,373
[dramatic music plays]
775
00:36:02,855 --> 00:36:05,398
- You live here?
- Uh, no.
776
00:36:05,498 --> 00:36:06,639
No? You Miguel's girl?
777
00:36:06,739 --> 00:36:08,281
[Diamond] Mireya.
778
00:36:08,381 --> 00:36:11,004
Mireya, your brother
wants to see you now.
779
00:36:11,104 --> 00:36:13,046
Okay.
780
00:36:13,146 --> 00:36:15,349
Ah. Okay. Nice to meet you.
781
00:36:19,994 --> 00:36:21,215
Man, she off-limits.
782
00:36:21,315 --> 00:36:23,538
- Huh?
- Mireya. She off-limits.
783
00:36:23,638 --> 00:36:24,579
What you talking about?
784
00:36:24,679 --> 00:36:26,501
Man, stay away from her.
785
00:36:26,601 --> 00:36:28,022
The graveyard is packed
with guys
786
00:36:28,122 --> 00:36:29,264
that made the same mistake.
787
00:36:29,364 --> 00:36:31,586
Diamond, Diamond, Diamond.
788
00:36:31,686 --> 00:36:33,308
Pussy the last thing
on my mind.
789
00:36:33,408 --> 00:36:35,310
I'm all about
stacking that paper
790
00:36:35,410 --> 00:36:37,273
and ruining Flynn lives,
a'ight?
791
00:36:37,373 --> 00:36:38,594
Man, come on.
792
00:36:38,694 --> 00:36:40,716
[Tommy] All right. Damn.
793
00:36:40,816 --> 00:36:43,599
[heavy music playing
on speakers]
794
00:36:43,699 --> 00:36:46,723
♪ ♪
795
00:36:46,823 --> 00:36:49,045
[trainer] Move your feet!
796
00:36:49,145 --> 00:36:51,408
Keep your fucking hands up.
797
00:36:51,508 --> 00:36:53,010
Protect your face.
798
00:36:53,110 --> 00:36:55,112
Come on, now, Darrell.
Set up your shots.
799
00:36:56,313 --> 00:36:57,695
See?
That's what I'm talking 'bout.
800
00:36:57,795 --> 00:36:59,857
You gonna keep getting hit
till you set him up.
801
00:36:59,957 --> 00:37:01,899
Stay active!
802
00:37:01,999 --> 00:37:04,302
Yes. That's it!
803
00:37:04,402 --> 00:37:05,623
Don't let him back you
into the corner.
804
00:37:05,723 --> 00:37:06,704
Come on! Move!
805
00:37:06,804 --> 00:37:09,728
♪ ♪
806
00:37:10,729 --> 00:37:12,311
Like that.
807
00:37:12,411 --> 00:37:15,033
All right, y'all. Take ten.
808
00:37:15,133 --> 00:37:16,555
[Jenard] So we good?
809
00:37:16,655 --> 00:37:18,477
I already told your brother
I'm staying put.
810
00:37:18,577 --> 00:37:21,060
I'm not fucking with that nigga
and that white man.
811
00:37:22,381 --> 00:37:25,044
All my boys ride for you.
812
00:37:25,144 --> 00:37:27,127
Here's your money.
813
00:37:27,227 --> 00:37:29,229
I'm with you.
814
00:37:31,671 --> 00:37:32,893
You know, you a badass bitch.
815
00:37:32,993 --> 00:37:34,054
You know that?
816
00:37:34,154 --> 00:37:35,976
For real.
817
00:37:36,076 --> 00:37:38,078
Always.
818
00:37:40,401 --> 00:37:41,542
Hey, if you know some dudes
819
00:37:41,642 --> 00:37:42,984
trying to make
some extra paper,
820
00:37:43,084 --> 00:37:45,627
send 'em my way, a'ight?
821
00:37:45,727 --> 00:37:47,729
I'm always looking out
for you, J.
822
00:37:51,813 --> 00:37:53,595
Yeah.
823
00:37:53,695 --> 00:37:55,818
I'ma... I'ma get up
out of here.
824
00:37:56,859 --> 00:37:58,120
Right.
825
00:37:58,220 --> 00:37:59,442
[Jenard] I'ma holler
at you, Shanti.
826
00:37:59,542 --> 00:38:01,544
You should get in the ring
with me sometime.
827
00:38:05,188 --> 00:38:07,290
Oh, yeah? I should get in the
ring with you?
828
00:38:07,390 --> 00:38:08,692
Get in the ring with you,
and do what?
829
00:38:08,792 --> 00:38:10,093
I don't want
to hurt you, baby.
830
00:38:10,193 --> 00:38:12,296
Well, we both know
you ain't about to hurt me.
831
00:38:12,396 --> 00:38:14,498
Hmm.
832
00:38:14,598 --> 00:38:17,101
I'ma holler at you, Shanti.
833
00:38:17,201 --> 00:38:18,703
[Shanti] Bye, J.
834
00:38:18,803 --> 00:38:21,426
[pensive music plays]
835
00:38:21,526 --> 00:38:24,409
♪ ♪
836
00:38:25,570 --> 00:38:27,572
[speaking Spanish]
837
00:38:30,655 --> 00:38:32,658
[Mireya] Miguel.
838
00:38:43,630 --> 00:38:46,253
Gracias.
839
00:38:46,353 --> 00:38:48,355
[whispers softly in Spanish]
840
00:38:49,956 --> 00:38:53,020
Hey, what did you
talk about with Garcia?
841
00:38:53,120 --> 00:38:54,301
[Diamond] He asked about you.
842
00:38:54,401 --> 00:38:56,384
Yeah? What'd you say?
843
00:38:56,484 --> 00:38:59,026
What I didn't say
is how you borrowed
844
00:38:59,126 --> 00:39:02,510
a shit-ton of money from me
and didn't say why.
845
00:39:02,610 --> 00:39:04,793
What I did say
is that you're crazy.
846
00:39:04,893 --> 00:39:07,275
You're violent.
You're a worker.
847
00:39:07,375 --> 00:39:09,117
I can trust you.
848
00:39:09,217 --> 00:39:11,220
I told him we were partners.
849
00:39:12,421 --> 00:39:13,762
Nah.
850
00:39:13,862 --> 00:39:16,205
I'm gonna ask you something.
851
00:39:16,305 --> 00:39:18,488
You ever get tired of being
at the bottom of the top?
852
00:39:18,588 --> 00:39:19,929
What you talking about, Tommy?
853
00:39:20,029 --> 00:39:22,131
Why we gotta go through Garcia?
854
00:39:22,231 --> 00:39:23,893
We should be dealing
directly with the cartel.
855
00:39:23,993 --> 00:39:25,135
Come on now. Slow your roll.
856
00:39:25,235 --> 00:39:27,377
No, man.
Fuck all that bullshit.
857
00:39:27,477 --> 00:39:29,139
We should be the connect
here in Chicago.
858
00:39:29,239 --> 00:39:30,861
What's standing in our way?
859
00:39:30,961 --> 00:39:32,823
Just the two biggest
connects in Chicago:
860
00:39:32,923 --> 00:39:34,345
the Serbs and Miguel.
861
00:39:34,445 --> 00:39:36,467
If we want to become
the biggest connects,
862
00:39:36,567 --> 00:39:39,030
then that means those
two motherfuckers have to die.
863
00:39:39,130 --> 00:39:41,432
That shit could happen.
Chicago is a violent city.
864
00:39:41,532 --> 00:39:43,154
You feel me? Crime is up.
865
00:39:43,254 --> 00:39:45,457
- [phone buzzes]
- Yeah. Crime is always up.
866
00:39:48,980 --> 00:39:51,243
- Things just got harder for us.
- What happened?
867
00:39:51,343 --> 00:39:53,526
Claudia has Dahlia
back up and running.
868
00:39:53,626 --> 00:39:55,167
Bitch turned that shit around
faster than I thought.
869
00:39:55,267 --> 00:39:57,330
[Diamond] Bones just hit me up.
870
00:39:57,430 --> 00:39:59,172
Dahlia in the streets
can make it harder
871
00:39:59,272 --> 00:40:02,776
for us to make our pay.
872
00:40:02,876 --> 00:40:04,878
Not for long.
873
00:40:06,199 --> 00:40:08,722
[line trilling]
874
00:40:10,524 --> 00:40:13,167
Hey, JP, I need you
to do me a solid.
875
00:40:18,412 --> 00:40:19,914
[cell phone buzzes]
876
00:40:20,014 --> 00:40:21,436
Hey.
877
00:40:21,536 --> 00:40:22,597
[Vic] Claudia, what the fuck
did you do?
878
00:40:22,697 --> 00:40:23,798
I thought we were
in this together.
879
00:40:23,898 --> 00:40:25,320
Why you fucking playing me?
880
00:40:25,420 --> 00:40:26,802
W-hang--well, hang on.
What are you accusing me of?
881
00:40:26,902 --> 00:40:29,124
The Dahlia breakdown.
It's all over the internet.
882
00:40:29,224 --> 00:40:30,966
Every single
fucking ingredient.
883
00:40:31,066 --> 00:40:32,528
What the hell
are you talking about?
884
00:40:32,628 --> 00:40:35,051
Go online. See for yourself.
885
00:40:35,151 --> 00:40:38,054
[dramatic music plays]
886
00:40:38,154 --> 00:40:41,037
♪ ♪
887
00:40:56,934 --> 00:40:58,636
D-Mac.
888
00:40:58,736 --> 00:41:01,119
- How you feeling, kid?
- [D-Mac] Man.
889
00:41:01,219 --> 00:41:03,562
Bored as hell being
cooped up in the crib all day.
890
00:41:03,662 --> 00:41:05,644
I'm tired of it.
I'm trying to heal
891
00:41:05,744 --> 00:41:07,446
and get back on the streets,
like, yesterday.
892
00:41:07,546 --> 00:41:08,767
You lost your damn mind?
893
00:41:08,867 --> 00:41:10,930
You don't need to be
in them streets.
894
00:41:11,030 --> 00:41:14,293
You're not
my fucking father, Tommy.
895
00:41:14,393 --> 00:41:18,177
No.
I ain't your fucking father,
896
00:41:18,277 --> 00:41:19,699
but he's right there
in the other room.
897
00:41:19,799 --> 00:41:21,261
You want me to go get him
and tell him that you trying
898
00:41:21,361 --> 00:41:23,463
to get yourself killed
for real this time?
899
00:41:23,563 --> 00:41:25,585
You know what?
Fuck this dumbass phone
900
00:41:25,685 --> 00:41:27,147
and listen to me
when I'm talking to you.
901
00:41:27,247 --> 00:41:29,109
Hey. Hold on. Wait.
That dumbass phone
902
00:41:29,209 --> 00:41:31,632
is how we do business
nowadays, Unc.
903
00:41:31,732 --> 00:41:32,953
Are you even on ShortShot?
904
00:41:33,053 --> 00:41:34,755
Hell no.
905
00:41:34,855 --> 00:41:36,317
Man, look.
906
00:41:36,417 --> 00:41:38,359
Y'all niggas is moving
hella product in the streets
907
00:41:38,459 --> 00:41:39,400
on social media.
908
00:41:39,500 --> 00:41:42,123
Check it out.
909
00:41:42,223 --> 00:41:44,326
Well, he got some moves.
910
00:41:44,426 --> 00:41:47,249
Fuck the moves.
Look at the emojis.
911
00:41:47,349 --> 00:41:51,013
Snowman. Racecar.
White heart. Green heart. #1.
912
00:41:51,113 --> 00:41:53,336
What he's saying
is he moving coke on 84th
913
00:41:53,436 --> 00:41:55,898
and Racine,
on the northwest corner.
914
00:41:55,998 --> 00:41:57,260
Are you fucking with me?
915
00:41:57,360 --> 00:41:59,462
Nah. This is for real, unc.
916
00:41:59,562 --> 00:42:01,264
Yo' people getting left behind
917
00:42:01,364 --> 00:42:03,366
if you ain't putting 'em
on this shit.
918
00:42:04,167 --> 00:42:05,789
Cut me in.
I can get it set up for you.
919
00:42:05,889 --> 00:42:07,151
Oh, you think you real slick,
don't you?
920
00:42:07,251 --> 00:42:08,272
Come on, Unc.
I'm in the crib.
921
00:42:08,372 --> 00:42:09,233
I ain't doing shit.
922
00:42:09,333 --> 00:42:10,434
I'm fucked up.
923
00:42:10,534 --> 00:42:12,536
It's "unc" now?
924
00:42:21,466 --> 00:42:22,687
You know what? A'ight.
925
00:42:22,787 --> 00:42:24,790
You could do. On one condition.
926
00:42:27,032 --> 00:42:29,795
You do it from this couch,
in this house.
927
00:42:30,676 --> 00:42:32,178
Earn your keep.
928
00:42:32,278 --> 00:42:34,901
A'ight. Bet.
929
00:42:35,001 --> 00:42:37,003
All right.
I'll text you some info.
930
00:42:37,764 --> 00:42:38,985
I got you.
931
00:42:39,085 --> 00:42:41,087
Good luck, Uncle Tommy.
932
00:42:45,212 --> 00:42:47,214
You screwed me over!
933
00:42:48,335 --> 00:42:49,637
I didn't do anything.
934
00:42:49,737 --> 00:42:51,118
Yeah, you did.
935
00:42:51,218 --> 00:42:52,400
I don't know
what you're talking about.
936
00:42:52,500 --> 00:42:54,482
What, do you think
I'm some dumb bitch?
937
00:42:54,582 --> 00:42:56,244
I didn't do anything. I swear!
938
00:42:56,344 --> 00:42:59,527
That's a lie.
People are already making it.
939
00:42:59,627 --> 00:43:01,369
Bootleg Dahlia
is already on the street.
940
00:43:01,469 --> 00:43:03,131
It's worthless now.
941
00:43:03,231 --> 00:43:05,254
Nobody wants
what everyone else has.
942
00:43:05,354 --> 00:43:08,017
You have eliminated
Dahlia's potential for profit
943
00:43:08,117 --> 00:43:09,698
and ruined everything
944
00:43:09,798 --> 00:43:11,861
I have ever fucking worked for.
945
00:43:11,961 --> 00:43:13,983
Claudia, stop.
You do not have to do this.
946
00:43:14,083 --> 00:43:15,345
You're useless to me now.
947
00:43:15,445 --> 00:43:17,147
[gunshot]
948
00:43:17,247 --> 00:43:20,110
[ominous music plays]
949
00:43:20,210 --> 00:43:23,133
♪ ♪
950
00:43:34,345 --> 00:43:36,167
[radio DJ] It's gonna be
a hot day in Chicago.
951
00:43:36,267 --> 00:43:37,889
WXOU Radio.
952
00:43:37,989 --> 00:43:40,772
[hip-hop music playing
on speakers]
953
00:43:40,872 --> 00:43:43,755
♪ ♪
954
00:43:52,084 --> 00:43:54,087
[music stops]
955
00:44:02,696 --> 00:44:04,238
[Tommy] Must be my lucky day.
956
00:44:04,338 --> 00:44:05,879
I was in the neighborhood,
and look who I see.
957
00:44:05,979 --> 00:44:07,161
Hey.
958
00:44:07,261 --> 00:44:09,483
What you doing?
959
00:44:09,583 --> 00:44:11,045
Waiting for the bus.
960
00:44:11,145 --> 00:44:12,046
For real?
961
00:44:12,146 --> 00:44:14,369
Yeah.
962
00:44:14,469 --> 00:44:15,490
What? Your car in the shop?
963
00:44:15,590 --> 00:44:17,973
No, I don't got a car.
964
00:44:18,073 --> 00:44:19,574
Actually, I don't know
how to drive.
965
00:44:19,674 --> 00:44:21,336
I think that makes you, like,
the first adult person
966
00:44:21,436 --> 00:44:23,419
I met in Chicago
that don't know how to drive.
967
00:44:23,519 --> 00:44:25,341
Hey, whoa, you don't know me.
968
00:44:25,441 --> 00:44:28,064
You right, but I would like to.
969
00:44:28,164 --> 00:44:30,827
Hmm. Why?
970
00:44:30,927 --> 00:44:32,228
Why?
971
00:44:32,328 --> 00:44:33,509
'Cause I'm new here,
972
00:44:33,609 --> 00:44:35,391
and you seem like
973
00:44:35,491 --> 00:44:37,354
one of the nicest people
I met, so far.
974
00:44:37,454 --> 00:44:39,956
Where you going?
975
00:44:40,056 --> 00:44:42,359
Work.
I'm a nurse up at Tillman.
976
00:44:42,459 --> 00:44:45,763
A nurse. You want a ride?
977
00:44:45,863 --> 00:44:47,284
My car's right around
the corner.
978
00:44:47,384 --> 00:44:48,846
Nah. I'm good.
979
00:44:48,946 --> 00:44:50,168
[Tommy] Why don't your brother
buy you a car,
980
00:44:50,268 --> 00:44:52,330
or at least, like,
get you a car service?
981
00:44:52,430 --> 00:44:54,612
I mean, he's offered, but nah.
982
00:44:54,712 --> 00:44:56,374
No. [chuckles]
983
00:44:56,474 --> 00:44:59,658
I don't want anything
bought with blood money.
984
00:44:59,758 --> 00:45:01,820
I want a different life.
985
00:45:01,920 --> 00:45:03,922
Blood money.
986
00:45:08,367 --> 00:45:09,589
Yeah.
987
00:45:09,689 --> 00:45:11,791
Bet.
988
00:45:11,891 --> 00:45:13,553
I feel that.
989
00:45:13,653 --> 00:45:17,117
Look, you can stop trying
to be charming, okay?
990
00:45:17,217 --> 00:45:18,398
You're not ever gonna
get it in with me.
991
00:45:18,498 --> 00:45:20,160
I ain't trying to run
no game on you.
992
00:45:20,260 --> 00:45:21,882
- Oh, no?
- No. You would know it.
993
00:45:21,982 --> 00:45:23,724
Oh. Okay.
994
00:45:23,824 --> 00:45:25,826
You so mistrusting.
995
00:45:27,748 --> 00:45:29,851
Maybe it's just how
I was raised.
996
00:45:29,951 --> 00:45:33,294
Hey, look, for real, you ever
want to learn how to drive,
997
00:45:33,394 --> 00:45:35,617
I'll teach you.
998
00:45:35,717 --> 00:45:37,179
But you're not gonna be
around long enough.
999
00:45:37,279 --> 00:45:38,620
Why you say that?
1000
00:45:38,720 --> 00:45:41,463
'Cause you're gonna die soon,
living this life.
1001
00:45:41,563 --> 00:45:43,145
That's not a very nice thing
to say to somebody.
1002
00:45:43,245 --> 00:45:44,547
Who said I was nice?
1003
00:45:44,647 --> 00:45:46,268
You know, if you were smart,
1004
00:45:46,368 --> 00:45:48,391
you wouldn't be doing any kind
of work with my brother.
1005
00:45:48,491 --> 00:45:49,552
- Is that right?
- [Mireya] Yeah.
1006
00:45:49,652 --> 00:45:51,034
You're gonna end up a number,
1007
00:45:51,134 --> 00:45:52,715
a statistic in a book somewhere
1008
00:45:52,815 --> 00:45:55,258
about somebody who died on
the street because of gang war.
1009
00:45:56,660 --> 00:45:58,662
You saying
you concerned about me?
1010
00:45:59,663 --> 00:46:01,205
I'm saying I don't fuck
with people
1011
00:46:01,305 --> 00:46:03,307
that do business
with my brother.
1012
00:46:05,149 --> 00:46:07,151
How about that ride?
1013
00:46:07,912 --> 00:46:09,914
You jump on that bus,
you gonna be late.
1014
00:46:15,240 --> 00:46:17,242
Come on. Let's go.
1015
00:46:22,608 --> 00:46:24,610
[cell phone buzzes]
1016
00:46:31,297 --> 00:46:34,160
[synth music plays]
1017
00:46:34,260 --> 00:46:37,144
♪ ♪
1018
00:46:44,151 --> 00:46:45,493
[Tommy]
Yo, you should have seened it.
1019
00:46:45,593 --> 00:46:48,015
Little man hooked us up
with that cyberbang shit.
1020
00:46:48,115 --> 00:46:50,018
Product was flying
through the street.
1021
00:46:50,118 --> 00:46:51,419
Hell, yeah, I got a bunch
of texts from the fellas
1022
00:46:51,519 --> 00:46:52,941
- to re-up early.
- You see?
1023
00:46:53,041 --> 00:46:54,703
That's what I'm talking about, motherfucker.
1024
00:46:54,803 --> 00:46:56,304
We drug dealers today,
1025
00:46:56,404 --> 00:46:58,066
but we the connect tomorrow,
1026
00:46:58,166 --> 00:47:00,169
so Chicago is ours.
1027
00:47:01,250 --> 00:47:03,252
[Diamond] Yo. Watch out.
1028
00:47:06,055 --> 00:47:08,958
[tense music plays]
1029
00:47:09,058 --> 00:47:10,760
This territory is ours.
1030
00:47:10,860 --> 00:47:12,482
Dude, you got that shit
all wrong.
1031
00:47:12,582 --> 00:47:14,845
Your brother, Jenard,
gave it to us.
1032
00:47:14,945 --> 00:47:16,947
It wasn't his to give.
1033
00:47:18,348 --> 00:47:20,210
Tell your men to vacate.
1034
00:47:20,310 --> 00:47:22,173
Ain't nobody going nowhere.
This our block.
1035
00:47:22,273 --> 00:47:25,136
These are our corners.
You gonna come for us?
1036
00:47:25,236 --> 00:47:28,259
We ready for you,
and you owe me, motherfucker.
1037
00:47:28,359 --> 00:47:30,782
How much I paid you
for protection
1038
00:47:30,882 --> 00:47:32,624
and almost got
my head taken off?
1039
00:47:32,724 --> 00:47:34,105
You don't want
to do this to us.
1040
00:47:34,205 --> 00:47:35,627
Oh, no.
I wanna do this to you.
1041
00:47:35,727 --> 00:47:37,109
I been wanting
to do this to you.
1042
00:47:37,209 --> 00:47:38,630
We keeping what's ours,
1043
00:47:38,730 --> 00:47:40,512
and you got a problem
with that, you talk to Jenard.
1044
00:47:40,612 --> 00:47:43,496
♪ ♪
1045
00:47:48,341 --> 00:47:50,603
This isn't over.
1046
00:47:50,703 --> 00:47:52,405
[Tommy] Oh, good thing you got
that ponytail cut.
1047
00:47:52,505 --> 00:47:54,508
'Bout to ride your ass
out this bitch.
1048
00:47:55,949 --> 00:47:57,731
Yeah.
He not gonna let this shit go.
1049
00:47:57,831 --> 00:47:58,672
- [cell phone buzzes]
- I ain't gonna let
1050
00:47:58,672 --> 00:48:00,014
this shit go neither.
1051
00:48:00,114 --> 00:48:02,096
Fuck that scumbag,
trash bag motherfucker.
1052
00:48:02,196 --> 00:48:03,858
Yo, what's up?
1053
00:48:03,958 --> 00:48:06,921
What happened? Where you at?
1054
00:48:07,762 --> 00:48:09,784
All right. All right.
I'll be right there.
1055
00:48:09,884 --> 00:48:12,107
- Yo, what now?
- It's a family thing.
1056
00:48:12,207 --> 00:48:14,569
I gotta go.
I'll talk to you later.
1057
00:48:16,171 --> 00:48:19,034
[uneasy music plays]
1058
00:48:19,134 --> 00:48:22,017
♪ ♪
1059
00:48:31,187 --> 00:48:33,570
- [JP] Tommy! Tommy!
- Oh. So what happened?
1060
00:48:33,670 --> 00:48:34,932
[Kate] Oh, Tommy.
It came out of nowhere.
1061
00:48:35,032 --> 00:48:36,253
We were just talking,
and suddenly--
1062
00:48:36,353 --> 00:48:37,534
Jesus, Ma.
What came out of what?
1063
00:48:37,634 --> 00:48:39,136
His gunshot wound is infected.
1064
00:48:39,236 --> 00:48:40,978
- How long y'all been here?
- Almost an hour now.
1065
00:48:41,078 --> 00:48:42,500
They haven't even taken
our names yet.
1066
00:48:42,600 --> 00:48:44,262
These motherfuckers.
Hold on a second.
1067
00:48:44,362 --> 00:48:46,544
Excuse me. Excuse me. Miss?
1068
00:48:46,644 --> 00:48:48,146
My nephew been here
over an hour.
1069
00:48:48,246 --> 00:48:49,828
He got an infection
in his side, and he's st--
1070
00:48:49,928 --> 00:48:51,710
Sir, you need to wait
until your number is called.
1071
00:48:51,810 --> 00:48:53,271
No. He been waiting. We need
to see somebody right now!
1072
00:48:53,371 --> 00:48:54,633
Sir, if you don't sit down,
1073
00:48:54,733 --> 00:48:56,155
I'm going to have
to call security.
1074
00:48:56,255 --> 00:48:57,456
You want to call secur--
why don't you call security?
1075
00:48:57,456 --> 00:48:58,457
You see what happens,
if you call secu--
1076
00:48:58,457 --> 00:49:00,039
Hey, hey, hey.
What's going on?
1077
00:49:00,139 --> 00:49:01,280
[nurse] Do you know this guy,
Mireya?
1078
00:49:01,380 --> 00:49:02,481
- Yes. I do.
- [Tommy] My nephew, Mireya--
1079
00:49:02,581 --> 00:49:03,803
he-he got
an infection in his side.
1080
00:49:03,903 --> 00:49:05,325
- Okay.
- [Tommy] He ain't doing good.
1081
00:49:05,425 --> 00:49:07,427
- He-he's right over here.
- [Paramedic] Coming through.
1082
00:49:08,388 --> 00:49:11,491
Right here, on the ground.
1083
00:49:11,591 --> 00:49:13,573
[Mireya] Damn.
1084
00:49:13,673 --> 00:49:15,415
He's really hot.
1085
00:49:15,515 --> 00:49:17,858
Yeah. Yeah. Okay. Come with me.
1086
00:49:17,958 --> 00:49:20,061
Okay. Okay. Come on.
Thank you. Okay.
1087
00:49:20,161 --> 00:49:21,662
Come on. Let's get him up.
Come on. We gotta hurry.
1088
00:49:21,762 --> 00:49:23,745
We gotta hurry, Ma. Come now.
You gonna be okay, D.
1089
00:49:23,845 --> 00:49:25,386
You gonna be all right.
Come on. We gotta hurry.
1090
00:49:25,486 --> 00:49:26,788
Thank you. You're gonna be
all right.
1091
00:49:26,888 --> 00:49:28,069
You're gonna be all right.
1092
00:49:28,169 --> 00:49:29,471
[Jenard]
Man, get the fuck off me!
1093
00:49:29,571 --> 00:49:33,355
[groaning]
1094
00:49:33,455 --> 00:49:36,158
[Mirkovic] We had a deal.
You're not a man of your word,
1095
00:49:36,258 --> 00:49:38,621
but I am a man
of my word, Jenard.
1096
00:49:39,702 --> 00:49:40,803
I am a man of my word.
1097
00:49:40,903 --> 00:49:42,905
Hit him again.
1098
00:49:43,346 --> 00:49:44,887
[Jenard] Stop! Stop!
1099
00:49:44,987 --> 00:49:46,990
I can fix it, okay?
Let me fix it.
1100
00:49:49,993 --> 00:49:51,014
The fuck off me.
1101
00:49:51,114 --> 00:49:53,997
♪ ♪
1102
00:49:55,599 --> 00:49:57,181
Why should I trust you, hmm?
1103
00:49:57,281 --> 00:49:59,023
I pulled my support
for Tommy Egan
1104
00:49:59,123 --> 00:50:01,485
so that you could kill him,
but he's still alive.
1105
00:50:02,727 --> 00:50:04,028
And now, I have a problem.
1106
00:50:04,128 --> 00:50:05,430
You gave me those streets,
1107
00:50:05,530 --> 00:50:07,552
yet CBI still feels entitled
to the projects.
1108
00:50:07,652 --> 00:50:09,594
No. Uh-uh.
1109
00:50:09,694 --> 00:50:11,076
See, let me explain
this shit to you.
1110
00:50:11,176 --> 00:50:13,078
Me and my brother--
we split CBI.
1111
00:50:13,178 --> 00:50:15,361
That wasn't me making a move.
That was Diamond and Tommy.
1112
00:50:15,461 --> 00:50:18,023
I told you,
family is your problem.
1113
00:50:20,266 --> 00:50:22,248
If I don't get
what you promised me,
1114
00:50:22,348 --> 00:50:25,071
I will become
your endless nightmare.
1115
00:50:27,073 --> 00:50:30,337
Are we clear? Hmm?
1116
00:50:30,437 --> 00:50:32,519
Get me my territory back.
1117
00:50:34,121 --> 00:50:37,344
I want those projects.
1118
00:50:37,444 --> 00:50:39,146
I'll make it happen.
1119
00:50:39,246 --> 00:50:41,249
[coughing and wheezing]
1120
00:50:46,254 --> 00:50:48,256
[speaking Serbian]
1121
00:50:49,337 --> 00:50:52,220
♪ ♪
1122
00:51:02,992 --> 00:51:04,294
[Mireya] And then this is
the prescription
1123
00:51:04,394 --> 00:51:06,336
you guys can pick up,
and that's about it.
1124
00:51:06,436 --> 00:51:07,938
- [Kate] Thank you.
- [JP] Thank you so much, baby.
1125
00:51:08,038 --> 00:51:09,239
[Mireya] Sure. Thank you, guys.
Have a good night. Okay.
1126
00:51:09,239 --> 00:51:10,741
[Kate] Yeah. Yeah. Thanks.
1127
00:51:10,841 --> 00:51:12,843
He's gonna be fine.
1128
00:51:14,405 --> 00:51:16,667
He'll stay overnight
to flush his system,
1129
00:51:16,767 --> 00:51:19,150
and we'll give him
another round of antibiotics.
1130
00:51:19,250 --> 00:51:20,711
Um, has anybody called his mom?
1131
00:51:20,811 --> 00:51:22,353
Oh, she ain't in the picture.
1132
00:51:22,453 --> 00:51:23,715
This all the family he got.
1133
00:51:23,815 --> 00:51:26,998
Oh.
Well, he's lucky to have you.
1134
00:51:27,098 --> 00:51:31,243
Hey, look, Mireya,
sorry about earlier,
1135
00:51:31,343 --> 00:51:33,205
and thank you for everything.
1136
00:51:33,305 --> 00:51:36,529
Moments like this--telling you
everything's gonna be okay--
1137
00:51:36,629 --> 00:51:38,571
is why I love my job.
1138
00:51:38,671 --> 00:51:41,094
[soft music plays]
1139
00:51:41,194 --> 00:51:42,055
See you around, Tommy.
1140
00:51:42,155 --> 00:51:43,376
Yeah. I hope so.
1141
00:51:43,476 --> 00:51:46,359
♪ ♪
1142
00:51:54,768 --> 00:51:56,770
Hmm.
1143
00:52:03,338 --> 00:52:04,719
[cell phone buzzes]
1144
00:52:04,819 --> 00:52:07,742
♪ ♪
1145
00:52:14,750 --> 00:52:17,013
[Tommy] What up, Diamond?
What you need?
1146
00:52:17,113 --> 00:52:19,015
Chewy, man.
1147
00:52:19,115 --> 00:52:20,977
He flipped Treason.
Tank just hit me up.
1148
00:52:21,077 --> 00:52:22,939
Chewy's working
with Jenard now.
1149
00:52:23,039 --> 00:52:26,183
That fucking pussy.
We can't let that shit slide.
1150
00:52:26,283 --> 00:52:29,186
Yeah, but we can't start a war
over one guy flipping.
1151
00:52:29,286 --> 00:52:30,788
Fuck is you ta--you
ain't gotta do shit,
1152
00:52:30,888 --> 00:52:32,109
you don't want to do shit,
1153
00:52:32,209 --> 00:52:33,871
but I can't let
that shit slide.
1154
00:52:33,971 --> 00:52:35,593
This our reputation
on the line!
1155
00:52:35,693 --> 00:52:37,715
Hold on, Tommy, man.
Use your head, bro.
1156
00:52:37,815 --> 00:52:39,937
Tommy. Think, bro!
1157
00:52:42,100 --> 00:52:45,343
[knock at door]
1158
00:52:48,747 --> 00:52:50,749
[knock at door]
1159
00:53:05,845 --> 00:53:07,227
- [Jenard] Oh, Sha...
- What was that, J?
1160
00:53:07,327 --> 00:53:08,388
Shit, man.
1161
00:53:08,488 --> 00:53:10,270
You don't even want to know.
1162
00:53:10,370 --> 00:53:13,954
What's good, though,
with y'all?
1163
00:53:14,054 --> 00:53:17,999
Look, I heard some shit.
I thought you might need this.
1164
00:53:18,099 --> 00:53:19,200
That nigga Raheem out here
1165
00:53:19,300 --> 00:53:21,042
talking too fucking
much again, huh?
1166
00:53:21,142 --> 00:53:23,204
Look, it ain't much,
but it's what I got.
1167
00:53:23,304 --> 00:53:25,607
Nah, I don't know who you've
been talking to, but I'm decent.
1168
00:53:25,707 --> 00:53:28,210
That's what's up.
1169
00:53:28,310 --> 00:53:31,574
Hmm. Yeah.
1170
00:53:31,674 --> 00:53:34,016
So you don't want this?
1171
00:53:34,116 --> 00:53:37,500
Nah.
1172
00:53:37,600 --> 00:53:39,602
I want you.
1173
00:53:41,845 --> 00:53:44,748
[singer] ♪ Look, Junior ♪
1174
00:53:44,848 --> 00:53:47,711
♪ Do you still get off
At 10, girl what the facts? ♪
1175
00:53:47,811 --> 00:53:50,714
♪ I been in the studio
The past week ♪
1176
00:53:50,814 --> 00:53:53,718
♪ Writing songs about you
They all nasty ♪
1177
00:53:53,818 --> 00:53:56,601
♪ Everyone can see
What's on my mind ♪
1178
00:53:56,701 --> 00:53:59,764
♪ I know you feel a way
About how long it's been ♪
1179
00:53:59,864 --> 00:54:02,727
♪ You know I been locked in
Trying to win ♪
1180
00:54:02,827 --> 00:54:05,651
♪ All over the world
And now I'm back again ♪
1181
00:54:05,751 --> 00:54:08,694
♪ Hoping that tonight
You got the time ♪
1182
00:54:08,794 --> 00:54:11,297
♪ Girl I got the perfect place
To lay ♪
1183
00:54:11,397 --> 00:54:12,658
♪ Here at my hollow ♪
1184
00:54:12,758 --> 00:54:14,620
♪ Mm ♪
1185
00:54:14,720 --> 00:54:18,464
♪ Where I can give it to you
From today until tomorrow ♪
1186
00:54:18,564 --> 00:54:20,747
♪ Mm ♪
1187
00:54:20,847 --> 00:54:23,890
♪ Baby just admit
You wanna play ♪
1188
00:54:25,011 --> 00:54:26,753
Dude, what the fuck
were you even thinking?
1189
00:54:26,853 --> 00:54:28,956
I had to kill her.
I had no choice.
1190
00:54:29,056 --> 00:54:30,437
No, no, no.
You did have a choice:
1191
00:54:30,537 --> 00:54:32,640
to call your fucking brother,
your business partner,
1192
00:54:32,740 --> 00:54:34,041
- And you didn't.
- Get out of your ego!
1193
00:54:34,141 --> 00:54:35,963
- This isn't about you.
- This is bullshit.
1194
00:54:36,063 --> 00:54:37,525
You're already
making moves without me.
1195
00:54:37,625 --> 00:54:39,127
It's just like being
in business with Dad.
1196
00:54:39,227 --> 00:54:40,368
This shit had to be done.
1197
00:54:40,468 --> 00:54:42,871
Wake up, and strap on
a pair of balls.
1198
00:54:47,756 --> 00:54:50,739
Vic, where are you going?
1199
00:54:50,839 --> 00:54:52,662
This arrangement--
it's not gonna work out
1200
00:54:52,762 --> 00:54:54,884
for me anymore, so good luck.
1201
00:55:01,411 --> 00:55:03,413
Let me know how
that works out for you.
1202
00:55:06,536 --> 00:55:10,561
The accountant says
you have a cash flow problem.
1203
00:55:10,661 --> 00:55:13,404
You don't have enough
to pay Dublin.
1204
00:55:13,504 --> 00:55:15,506
That's impossible.
1205
00:55:16,748 --> 00:55:18,750
You're hemorrhaging money, Walter.
1206
00:55:20,512 --> 00:55:22,374
You could sell
some of your assets.
1207
00:55:22,474 --> 00:55:24,536
I ain't selling
a fucking thing.
1208
00:55:24,636 --> 00:55:26,338
Then maybe you could
talk to Brendan,
1209
00:55:26,438 --> 00:55:28,220
ask for more time.
1210
00:55:28,320 --> 00:55:30,342
Brendan Doyle would like
nothing more
1211
00:55:30,442 --> 00:55:32,445
than to see me fail.
1212
00:55:33,926 --> 00:55:36,749
That sneaky fucker.
1213
00:55:36,849 --> 00:55:39,713
He's always wanted
to run Chicago on his own,
1214
00:55:39,813 --> 00:55:41,354
and now he smells the blood.
1215
00:55:41,454 --> 00:55:44,578
[ominous music plays]
1216
00:55:44,978 --> 00:55:47,841
If I don't make
this money delivery,
1217
00:55:47,941 --> 00:55:49,944
he's gonna use this against us.
1218
00:55:51,906 --> 00:55:56,331
But you know what?
Like my old man used to say,
1219
00:55:56,431 --> 00:55:59,454
if you want peace,
prepare for war.
1220
00:55:59,554 --> 00:56:02,437
♪ ♪
1221
00:56:05,120 --> 00:56:07,022
Name's Tommy Egan.
1222
00:56:07,122 --> 00:56:09,785
Got a rap sheet that's thicker
than a phone book.
1223
00:56:09,885 --> 00:56:11,747
He was a known associate
of a major New York player
1224
00:56:11,847 --> 00:56:13,189
who was killed
a few months back.
1225
00:56:13,289 --> 00:56:14,831
The Southern District
tried to build a case
1226
00:56:14,931 --> 00:56:16,553
against both of them for years.
1227
00:56:16,653 --> 00:56:18,074
But they couldn't make
anything stick?
1228
00:56:18,174 --> 00:56:20,157
- Why?
- He's smart.
1229
00:56:20,257 --> 00:56:22,199
- He's also dead.
- Come again?
1230
00:56:22,299 --> 00:56:24,281
The New York field office
says he was burned to death
1231
00:56:24,381 --> 00:56:25,923
when a car
they were pursuing crashed.
1232
00:56:26,023 --> 00:56:27,645
He looks pretty good
for a dead guy.
1233
00:56:27,745 --> 00:56:29,567
They tried to argue
with us about that fact.
1234
00:56:29,667 --> 00:56:30,728
They said it was impossible.
1235
00:56:30,828 --> 00:56:32,850
Well, obviously,
he fooled them.
1236
00:56:32,950 --> 00:56:34,812
You mean like he faked
his own death?
1237
00:56:34,912 --> 00:56:36,955
Only someone
with a lot to hide does that.
1238
00:56:38,316 --> 00:56:39,898
I'm gonna request a task force.
1239
00:56:39,998 --> 00:56:41,980
This guy's affiliated
with the Flynns,
1240
00:56:42,080 --> 00:56:44,783
the Serbs, CBI, and Garcia.
1241
00:56:44,883 --> 00:56:47,026
If we take him down,
1242
00:56:47,126 --> 00:56:48,868
maybe we can take
'em all down.
1243
00:56:48,968 --> 00:56:51,350
[rap music playing on speakers]
1244
00:56:51,450 --> 00:56:53,232
[Chewy] Yeah, I'ma drop that
pack off in, like, 30 minutes.
1245
00:56:53,332 --> 00:56:54,834
[Tommy] What's up, Chewy?
1246
00:56:54,934 --> 00:56:56,936
[Chewy]
Let me call you right back.
1247
00:56:58,658 --> 00:57:00,600
[Tommy] Yo, little man.
1248
00:57:00,700 --> 00:57:04,044
Me and you got a problem?
1249
00:57:04,144 --> 00:57:06,206
Hell, yeah, I got
a problem with you.
1250
00:57:06,306 --> 00:57:08,209
I roll with Jenard now,
1251
00:57:08,309 --> 00:57:11,572
so you can get the fuck out
my hood.
1252
00:57:11,672 --> 00:57:15,096
- It's gonna be like that?
- It's gonna be just like that--
1253
00:57:15,196 --> 00:57:16,698
[G Herbo] ♪ ...seen
The nigga screaming ♪
1254
00:57:16,798 --> 00:57:19,341
♪ He a real demon and he
Lookin' like he mean it ♪
1255
00:57:19,441 --> 00:57:21,103
♪ Hollows in his chest
He stretched ♪
1256
00:57:21,203 --> 00:57:22,424
♪ I seen it how he wheezing ♪
1257
00:57:22,524 --> 00:57:24,106
♪ Yeah I'm hot like Weezy ♪
1258
00:57:24,206 --> 00:57:25,668
♪ Yeah I'm hotter
Than the Sun ♪
1259
00:57:25,768 --> 00:57:27,189
♪ I got 'em stopping
Breathing ♪
1260
00:57:27,289 --> 00:57:28,631
♪ All the shit I'm spitting
Sick ♪
1261
00:57:28,731 --> 00:57:30,112
♪ You might start
Coughing, sneezing ♪
1262
00:57:30,212 --> 00:57:31,554
♪ It's a cold city, windy ♪
1263
00:57:31,654 --> 00:57:33,276
♪ Even the hoes gritty ♪
1264
00:57:33,376 --> 00:57:34,838
♪ Watch out these hoes
Tricky ♪
1265
00:57:34,938 --> 00:57:36,479
♪ Nobody owe pity ♪
1266
00:57:36,579 --> 00:57:37,721
♪ Ain't no more OGs
'Cause most niggas told ♪
1267
00:57:37,821 --> 00:57:39,322
♪ And them niggas
Old bitches ♪
1268
00:57:39,422 --> 00:57:40,844
♪ Gotta go on a hit with
Two 30s or more ♪
1269
00:57:40,944 --> 00:57:42,406
♪ 'Cause most niggas roll
With 50s ♪
1270
00:57:42,506 --> 00:57:44,128
♪ Whole city got
A brand-new wave of Glizzy ♪
1271
00:57:44,228 --> 00:57:45,649
♪ Now them bitches
Came with switches ♪
1272
00:57:45,749 --> 00:57:47,291
♪ When the fuck they bring out
Them editions ♪
1273
00:57:47,391 --> 00:57:48,813
♪ Man this shit
Getting' fishy ♪
1274
00:57:48,913 --> 00:57:50,294
♪ The police still too quick
To kill us ♪
1275
00:57:50,394 --> 00:57:51,696
♪ When we look suspicious ♪
1276
00:57:51,796 --> 00:57:53,338
♪ They trying to knock me
Off my square ♪
1277
00:57:53,438 --> 00:57:54,819
♪ But I bend
And stood position ♪
1278
00:57:54,919 --> 00:57:56,461
♪ No coincidence I got hit
From there ♪
1279
00:57:56,561 --> 00:57:57,782
♪ 'Cause I'm just
a gifted nigga ♪
1280
00:57:57,882 --> 00:57:59,424
♪ Doing 150 in a Urus ♪
1281
00:57:59,524 --> 00:58:00,826
♪ Carefully trying to miss
Collision ♪
1282
00:58:00,926 --> 00:58:02,628
♪ I'm strapped, it's easy
To get whacked ♪
1283
00:58:02,728 --> 00:58:04,470
♪ I make a split decision ♪
1284
00:58:04,570 --> 00:58:07,033
♪ And 'Sohn he miss me
'Cause I lost my vision ♪
1285
00:58:07,133 --> 00:58:08,274
♪ Yeah I know you want that ♪
1286
00:58:08,374 --> 00:58:09,956
♪ Man these niggas tripping ♪
1287
00:58:10,056 --> 00:58:12,759
♪ Holding in that stress
And DMX I get to slipping ♪
1288
00:58:12,859 --> 00:58:16,042
♪ Fell in with the opioids
And I started clicking out ♪
1289
00:58:16,142 --> 00:58:17,604
♪ Always angry with my girl ♪
1290
00:58:17,704 --> 00:58:19,606
♪ 'Cause I feel like
She bitching out ♪
1291
00:58:19,706 --> 00:58:21,008
♪ I was just swimming with
Sharks before ♪
1292
00:58:21,108 --> 00:58:22,529
♪ I walked up in the house ♪
1293
00:58:22,629 --> 00:58:24,011
♪ Know this pain lay
Deep inside of me ♪
1294
00:58:24,111 --> 00:58:25,372
♪ I just can't get it out ♪
1295
00:58:25,472 --> 00:58:26,814
♪ So now I feel
Like shooting ♪
1296
00:58:26,914 --> 00:58:28,536
♪ You can't wait to let
It out too ♪
1297
00:58:28,636 --> 00:58:30,258
♪ Yeah I feel like you ♪
1298
00:58:30,358 --> 00:58:32,941
♪ In a fight with my anxiety
I feel like Juice ♪
1299
00:58:33,041 --> 00:58:34,863
♪ And all the toughest shit
I been through in my life ♪
1300
00:58:34,963 --> 00:58:36,545
♪ I took it head on ♪
1301
00:58:36,645 --> 00:58:37,586
♪ I ain't complain
About it man ♪
1302
00:58:37,686 --> 00:58:38,627
♪ You know what I'm sayin' ♪
1303
00:58:38,727 --> 00:58:40,729
♪ It actually get greater ♪
89097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.