All language subtitles for power.book.iv.force.s02e01.2160p.web.h265-lazycunts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,154 --> 00:00:08,977 [smooth hip-hop music plays] 2 00:00:09,077 --> 00:00:11,960 ♪ ♪ 3 00:00:23,973 --> 00:00:25,515 [Tommy] Previously, on Force... 4 00:00:25,615 --> 00:00:26,957 [Tommy] Chicago ain't like New York. 5 00:00:27,057 --> 00:00:28,999 It ain't about boroughs. It's about blocks. 6 00:00:29,099 --> 00:00:31,682 The Black and Latin crews on the South and West Side. 7 00:00:31,782 --> 00:00:33,003 [Liliana] Whites up north. 8 00:00:33,103 --> 00:00:34,525 [Tommy] Seems like a wasted shot 9 00:00:34,625 --> 00:00:35,506 for Black and Latin and white crews not to mix. 10 00:00:35,506 --> 00:00:36,767 [Liliana] It ain't New York. 11 00:00:36,867 --> 00:00:38,089 It's a hard line nobody wants to cross. 12 00:00:38,189 --> 00:00:39,650 [Tommy] I wasn't born within these lines here, 13 00:00:39,750 --> 00:00:40,732 so I ain't gonna stay in them. 14 00:00:40,832 --> 00:00:42,213 You want the top seat, D? 15 00:00:42,313 --> 00:00:43,775 The only way to get that shit is to take it. 16 00:00:43,875 --> 00:00:44,936 You know, all this shit gonna cut CBI 17 00:00:45,036 --> 00:00:46,498 straight down the middle though, right? 18 00:00:46,598 --> 00:00:48,620 When it's all said and done, they all gonna come to me. 19 00:00:48,720 --> 00:00:50,182 [JP] The fuck were you doing with Miriam Egan? 20 00:00:50,282 --> 00:00:51,183 And who the fuck are you? 21 00:00:51,283 --> 00:00:52,424 I'm her grandson. 22 00:00:52,524 --> 00:00:54,507 I'm her fucking grandson. 23 00:00:54,607 --> 00:00:57,550 I know that JP is your father, and I'm your uncle. 24 00:00:57,650 --> 00:00:59,112 Who the fuck is this? 25 00:00:59,212 --> 00:01:01,214 It's your son. 26 00:01:01,614 --> 00:01:03,476 [Walter] What Victor does-- 27 00:01:03,576 --> 00:01:04,958 it's not women's work. 28 00:01:05,058 --> 00:01:07,721 Victor runs the streets. You keep us legit. 29 00:01:07,821 --> 00:01:10,964 You got that big fucking Flynn name, but no distro. 30 00:01:11,064 --> 00:01:12,927 'Cause no one's ever seen anything like this. 31 00:01:13,027 --> 00:01:15,650 [Tommy] Dahlia was a once-in-a-lifetime kinda drug. 32 00:01:15,750 --> 00:01:16,851 [Claudia] Welcome to my buzz saw. 33 00:01:16,951 --> 00:01:17,972 You're the only one who knows 34 00:01:18,072 --> 00:01:20,174 how to cook Dahlia. 35 00:01:20,274 --> 00:01:22,737 - I'm not a drug dealer. - Good thing for you I am. 36 00:01:22,837 --> 00:01:24,139 Could you use your network and figure out 37 00:01:24,239 --> 00:01:26,061 who the fuck put that hit out on me last night? 38 00:01:26,161 --> 00:01:27,663 My people can get you anything you need. 39 00:01:27,763 --> 00:01:30,466 - I need an army. - It's gonna cost you. 40 00:01:30,566 --> 00:01:31,667 Give me a number. 41 00:01:31,767 --> 00:01:33,709 - 1.5 million. - Done. 42 00:01:33,809 --> 00:01:35,912 [Walter] This face is not the face 43 00:01:36,012 --> 00:01:37,754 that my son's going to wake up to 44 00:01:37,854 --> 00:01:40,316 every morning, for the rest of his life. 45 00:01:40,416 --> 00:01:43,680 [man] Walter assassinated three of my men in cold blood. 46 00:01:43,780 --> 00:01:45,782 I saw your old man. He wants her gone. 47 00:01:47,664 --> 00:01:48,926 No, no, no, no-- 48 00:01:49,026 --> 00:01:50,027 [Claudia] You and me. We stick together. 49 00:01:50,027 --> 00:01:51,448 I'm never trusting Da again. 50 00:01:51,548 --> 00:01:54,051 [dramatic music plays] 51 00:01:54,151 --> 00:01:55,773 ♪ ♪ 52 00:01:55,873 --> 00:01:56,794 [Diamond] CBI soldiers that wanna come with me-- 53 00:01:56,794 --> 00:01:57,735 you let 'em. 54 00:01:57,835 --> 00:01:59,217 We split our territories. 55 00:01:59,317 --> 00:02:01,299 I take everything above Marquette. 56 00:02:01,399 --> 00:02:03,101 We go our separate fucking ways, 57 00:02:03,201 --> 00:02:04,382 or I take that life. 58 00:02:04,482 --> 00:02:07,506 ♪ ♪ 59 00:02:07,606 --> 00:02:09,468 - [gunshot] - [Liliana grunts] 60 00:02:09,568 --> 00:02:10,990 [Tommy] Fuck. Liliana. 61 00:02:11,090 --> 00:02:12,992 [Rowena] We suspect there's a new player in town 62 00:02:13,092 --> 00:02:14,674 on the organized crime scene. 63 00:02:14,774 --> 00:02:16,636 We first saw him interacting with the Flynns, 64 00:02:16,736 --> 00:02:18,157 but he's been hanging with CBI as well. 65 00:02:18,257 --> 00:02:20,260 So who the hell is he? 66 00:02:21,020 --> 00:02:22,562 [Rowena] It's the only image we have of him. 67 00:02:22,662 --> 00:02:24,664 He's like a ghost. 68 00:02:25,986 --> 00:02:27,327 It's not much. 69 00:02:27,427 --> 00:02:29,429 I want the whole fucking map. 70 00:02:30,871 --> 00:02:32,213 [engine turning over] 71 00:02:32,313 --> 00:02:35,736 [smooth hip-hop music plays] 72 00:02:35,836 --> 00:02:37,378 [singer] ♪ Tougher than a Teflon ♪ 73 00:02:37,478 --> 00:02:38,820 ♪ All that dope I stepped on ♪ 74 00:02:38,920 --> 00:02:40,301 ♪ Re-up, get the rest gone ♪ 75 00:02:40,401 --> 00:02:41,943 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 76 00:02:42,043 --> 00:02:44,586 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 77 00:02:44,686 --> 00:02:46,388 ♪ Mm, mm ♪ 78 00:02:46,488 --> 00:02:49,191 ♪ I want that money And power and powder ♪ 79 00:02:49,291 --> 00:02:52,274 ♪ ♪ 80 00:02:52,374 --> 00:02:55,238 ♪ Money and powder and power ♪ 81 00:02:55,338 --> 00:02:58,441 ♪ ♪ 82 00:02:58,541 --> 00:03:00,243 ♪ Money and powder and power ♪ 83 00:03:00,343 --> 00:03:01,304 [50 Cent] ♪ That paper That paper, paper ♪ 84 00:03:01,304 --> 00:03:03,126 ♪ Yeah, I gotta stack that ♪ 85 00:03:03,226 --> 00:03:04,247 ♪ Them diamonds keep blinkin' Blinkin' ♪ 86 00:03:04,347 --> 00:03:05,889 ♪ We might have To jack that ♪ 87 00:03:05,989 --> 00:03:07,251 ♪ Now, boy, when That blicky blicky ♪ 88 00:03:07,351 --> 00:03:08,772 ♪ Come out You get clapped fast ♪ 89 00:03:08,872 --> 00:03:10,254 ♪ Draw down With a lil' jawn ♪ 90 00:03:10,354 --> 00:03:11,736 ♪ I'm at you like Pat Pat ♪ 91 00:03:11,836 --> 00:03:13,137 ♪ Come back When them cameras out ♪ 92 00:03:13,237 --> 00:03:14,779 ♪ Round your block We'll kick that ♪ 93 00:03:14,879 --> 00:03:16,541 ♪ Come back when your funeral In progress ♪ 94 00:03:16,641 --> 00:03:18,623 ♪ And hit that Hit you back-to-back ♪ 95 00:03:18,723 --> 00:03:20,385 ♪ Your bitch ass Won't even hit back ♪ 96 00:03:20,485 --> 00:03:22,107 ♪ You'll be splashin' In fashion ♪ 97 00:03:22,207 --> 00:03:23,508 ♪ Nigga, you can check The drip ♪ 98 00:03:23,608 --> 00:03:24,910 ♪ Catch you slippin' We slidin' ♪ 99 00:03:25,010 --> 00:03:26,391 ♪ You niggas On some different shit ♪ 100 00:03:26,491 --> 00:03:28,113 ♪ We hit the lick We with the shit ♪ 101 00:03:28,213 --> 00:03:30,035 ♪ Shh when you get hit ♪ 102 00:03:30,135 --> 00:03:31,357 ♪ Quiet down ♪ 103 00:03:31,457 --> 00:03:32,598 ♪ No need for the talkin' ♪ 104 00:03:32,698 --> 00:03:34,640 ♪ The fuck is that about? ♪ 105 00:03:34,740 --> 00:03:36,122 [singer] ♪ Tougher than a Teflon ♪ 106 00:03:36,222 --> 00:03:37,403 ♪ All that dope I stepped on ♪ 107 00:03:37,503 --> 00:03:39,085 ♪ Re-up get the rest gone ♪ 108 00:03:39,185 --> 00:03:40,527 ♪ Been that nigga What else you want? ♪ 109 00:03:40,627 --> 00:03:43,170 ♪ If you want Power, powder, respect ♪ 110 00:03:43,270 --> 00:03:45,012 ♪ Mm, mm ♪ 111 00:03:45,112 --> 00:03:47,895 ♪ I want that money And power and powder ♪ 112 00:03:47,995 --> 00:03:51,058 ♪ ♪ 113 00:03:51,158 --> 00:03:53,861 ♪ Money and powder and power ♪ 114 00:03:53,961 --> 00:03:57,025 ♪ ♪ 115 00:03:57,125 --> 00:03:59,267 ♪ Money and powder and power ♪ 116 00:03:59,367 --> 00:04:01,369 ♪ ♪ 117 00:04:01,970 --> 00:04:04,873 [uneasy music plays] 118 00:04:04,973 --> 00:04:07,856 ♪ ♪ 119 00:04:21,751 --> 00:04:23,894 Liliana. [sighs] 120 00:04:23,994 --> 00:04:26,296 Hey, what the fuck is you grinning about? 121 00:04:26,396 --> 00:04:28,018 Take it easy. 122 00:04:28,118 --> 00:04:29,900 It's just nice to be around 123 00:04:30,000 --> 00:04:31,702 a professional fucking criminal. 124 00:04:31,802 --> 00:04:33,705 - We've been real cool, right? - Very. 125 00:04:33,805 --> 00:04:35,827 - Ain't got no secrets? - No, we got each other's back. 126 00:04:35,927 --> 00:04:37,929 You definitely running your own hustle now, Tommy. 127 00:04:39,931 --> 00:04:40,912 What are you doing, Tommy? 128 00:04:41,012 --> 00:04:42,634 [gasps] 129 00:04:42,734 --> 00:04:45,657 [El rumbling] 130 00:04:54,307 --> 00:04:56,309 I'm doing what we talked about. 131 00:04:59,713 --> 00:05:02,816 Liliana, I'ma make these Chicago streets mines. 132 00:05:02,916 --> 00:05:05,099 This whole fucking city. 133 00:05:05,199 --> 00:05:06,400 [Liliana] You gonna let those bastards get away 134 00:05:06,400 --> 00:05:08,342 - with what they did? - Hell no! 135 00:05:08,442 --> 00:05:10,304 [Liliana] Been two days since they killed me. 136 00:05:10,404 --> 00:05:11,866 Why the Flynns still alive? 137 00:05:11,966 --> 00:05:15,310 I'ma make whoever killed you... pay. 138 00:05:15,410 --> 00:05:17,412 [Liliana] I knew I could count on you, Tommy. 139 00:05:18,933 --> 00:05:19,875 Make 'em suffer. 140 00:05:19,975 --> 00:05:23,078 I will. 141 00:05:23,178 --> 00:05:24,800 I promise. 142 00:05:24,900 --> 00:05:26,902 [dramatic music plays] 143 00:05:33,389 --> 00:05:34,611 [grunts] 144 00:05:34,711 --> 00:05:37,574 [suspenseful music plays] 145 00:05:37,674 --> 00:05:40,597 ♪ ♪ 146 00:05:42,159 --> 00:05:44,601 Oh, you ain't shit without your gun, are you? 147 00:05:48,045 --> 00:05:49,307 What the fuck is this about? 148 00:05:49,407 --> 00:05:50,868 Who killed Liliana? 149 00:05:50,968 --> 00:05:52,230 I don't know who you're talking about. 150 00:05:52,330 --> 00:05:56,394 - Yeah, you do. - [groans] 151 00:05:56,494 --> 00:05:57,996 You work for Flynn. 152 00:05:58,096 --> 00:06:01,580 She had a scar on her face. Like this. 153 00:06:02,220 --> 00:06:05,124 Ahh! Stop! [groaning] 154 00:06:05,224 --> 00:06:06,525 Don't fucking struggle, 155 00:06:06,625 --> 00:06:08,888 or I will cut out your motherfucking tongue. 156 00:06:08,988 --> 00:06:11,010 I swear to God. 157 00:06:11,110 --> 00:06:13,333 There you go. There you go. Just relax. 158 00:06:13,433 --> 00:06:17,217 Now, tell me: who killed my fucking friend? 159 00:06:17,317 --> 00:06:18,578 I don't know. 160 00:06:18,678 --> 00:06:20,420 It could have been any of the Flynns. 161 00:06:20,520 --> 00:06:22,062 Where the fuck are the Flynns holed up? 162 00:06:22,162 --> 00:06:24,144 ♪ ♪ 163 00:06:24,244 --> 00:06:26,947 Motherfucker, I swear to God. 164 00:06:27,047 --> 00:06:29,050 I'm gonna ask you one last time. 165 00:06:30,211 --> 00:06:32,213 Where the fuck are the Flynns? 166 00:06:33,174 --> 00:06:35,076 Walter will be at Claudia's place 167 00:06:35,176 --> 00:06:36,598 at two o'clock tomorrow. 168 00:06:36,698 --> 00:06:37,959 He'll be alone. 169 00:06:38,059 --> 00:06:39,281 That wasn't so hard, was it? 170 00:06:39,381 --> 00:06:42,264 ♪ ♪ 171 00:07:01,805 --> 00:07:04,869 Okay. Gotta have your vitamin C. 172 00:07:04,969 --> 00:07:06,390 [D-Mac] Okay, okay. Thank you. Thank you. 173 00:07:06,490 --> 00:07:07,792 [Tommy] We good for now. 174 00:07:07,892 --> 00:07:09,273 I got a couple guys with eyes on the place. 175 00:07:09,373 --> 00:07:10,955 You should be safe here. 176 00:07:11,055 --> 00:07:13,278 You think they'll make a move? 177 00:07:13,378 --> 00:07:15,040 Man, if you even think they're gonna make a move, 178 00:07:15,140 --> 00:07:16,922 you hit me up straight away, all right? 179 00:07:17,022 --> 00:07:18,123 Never know with these motherfuckers. 180 00:07:18,223 --> 00:07:19,605 They grimy. 181 00:07:19,705 --> 00:07:20,806 You miss her. 182 00:07:20,906 --> 00:07:23,689 [melancholy music plays] 183 00:07:23,789 --> 00:07:26,292 Yeah. I do. 184 00:07:26,392 --> 00:07:28,374 I know that somebody in the Flynn organization 185 00:07:28,474 --> 00:07:29,455 shot Liliana, 186 00:07:29,555 --> 00:07:32,499 and when I find out who it is, 187 00:07:32,599 --> 00:07:33,820 they dead. 188 00:07:33,920 --> 00:07:35,422 [laughs] 189 00:07:35,522 --> 00:07:37,264 Un-fucking-believable. 190 00:07:37,364 --> 00:07:38,625 - [JP] She's good with him. - [Tommy] Yeah. 191 00:07:38,725 --> 00:07:39,947 It would have been nice if she was good with me 192 00:07:40,047 --> 00:07:42,049 when I was that age. 193 00:07:44,131 --> 00:07:45,112 Hey, Kate. 194 00:07:45,212 --> 00:07:46,674 - [Kate] Hmm? - Hold up. 195 00:07:46,774 --> 00:07:49,357 - [Kate] What's up? - You good with him. 196 00:07:49,457 --> 00:07:51,679 - What is that supposed to mean? - It means you good with him. 197 00:07:51,779 --> 00:07:54,683 Of course I'm good with him. I am a people person. 198 00:07:54,783 --> 00:07:57,566 He's my grandson, for Christ's sake. 199 00:07:57,666 --> 00:07:58,807 - [Tommy] What? Is you tired? - Yeah. 200 00:07:58,907 --> 00:08:00,048 You look like shit. 201 00:08:00,148 --> 00:08:02,151 I got something for you. 202 00:08:05,314 --> 00:08:07,016 Yeah. No. I'm... I'm, uh... 203 00:08:07,116 --> 00:08:08,618 - I'm done with that shit. - Take the bag. 204 00:08:08,718 --> 00:08:10,099 - [Kate] Tommy. - What is wrong with you? 205 00:08:10,199 --> 00:08:11,401 Tommy, I'm not kidding. I'm staying clean. I'm done. 206 00:08:11,401 --> 00:08:12,662 [Tommy] Keep the bag. 207 00:08:12,762 --> 00:08:13,703 - Give it to me. - [cell phone vibrates] 208 00:08:13,803 --> 00:08:15,805 Fucking... Hello? 209 00:08:17,647 --> 00:08:18,949 Yeah, I'll be right there. 210 00:08:19,049 --> 00:08:21,952 [ominous music plays] 211 00:08:22,052 --> 00:08:23,754 ♪ ♪ 212 00:08:23,854 --> 00:08:27,038 So... what do we got? 213 00:08:27,138 --> 00:08:29,080 The Flynns have dug in after the shootouts. 214 00:08:29,180 --> 00:08:31,202 Vic and Claudia haven't been to the family house, 215 00:08:31,302 --> 00:08:32,604 and there's some kind of internal fighting 216 00:08:32,704 --> 00:08:33,685 happening in CBI. 217 00:08:33,785 --> 00:08:35,367 [Stacy] Hmm. 218 00:08:35,467 --> 00:08:37,049 And where are we on identifying him? 219 00:08:37,149 --> 00:08:38,410 [Tseng] No name yet. 220 00:08:38,510 --> 00:08:39,732 We got some clear pictures, but-- 221 00:08:39,832 --> 00:08:42,094 - No match in IPS? - No. 222 00:08:42,194 --> 00:08:44,377 Next step is to get his prints. 223 00:08:44,477 --> 00:08:46,259 Okay, I'm not trying to question your skills here, 224 00:08:46,359 --> 00:08:47,981 but how difficult can it be to get a fingerprint? 225 00:08:48,081 --> 00:08:50,303 Let's just say he's surveillance conscious. 226 00:08:50,403 --> 00:08:51,624 Got eyes in the back of his head. 227 00:08:51,724 --> 00:08:53,466 - Is there a huge rush? - [Stacy] Yeah. 228 00:08:53,566 --> 00:08:56,109 I got Chicago PD breathing down my neck, 229 00:08:56,209 --> 00:08:57,911 and they don't want to waste the manpower on shootouts 230 00:08:58,011 --> 00:08:59,233 if we're gonna swoop in and take the case. 231 00:08:59,333 --> 00:09:01,956 Well, I'd rather we do it right than to rush it. 232 00:09:02,056 --> 00:09:04,038 You can do both. 233 00:09:04,138 --> 00:09:06,401 Get me a name by the end of the week. 234 00:09:06,501 --> 00:09:09,364 [hip-hop music plays] 235 00:09:09,464 --> 00:09:12,347 ♪ ♪ 236 00:09:18,073 --> 00:09:22,678 [indistinct rapping continues] 237 00:09:41,499 --> 00:09:43,501 [tires squealing] 238 00:10:08,328 --> 00:10:10,670 I appreciate everybody for coming out. 239 00:10:10,770 --> 00:10:12,392 I do. 240 00:10:12,492 --> 00:10:16,276 I know things have been crazy these last few weeks, 241 00:10:16,376 --> 00:10:19,280 but that ends tonight. 242 00:10:19,380 --> 00:10:21,122 Now, most of y'all heard about me and my brother. 243 00:10:21,222 --> 00:10:22,383 [chief] That motherfucker been in the streets 244 00:10:22,383 --> 00:10:24,325 making moves against his own blood. 245 00:10:24,425 --> 00:10:27,969 - A fuck-ass nigga, man. - [Diamond] He dead to me. 246 00:10:28,069 --> 00:10:30,812 I don't fuck with him no more, and neither should you. 247 00:10:30,912 --> 00:10:32,134 That nigga's dead to me, a'ight? 248 00:10:32,234 --> 00:10:33,415 Period. 249 00:10:33,515 --> 00:10:35,938 Hey, if this fool make a move on any of us, 250 00:10:36,038 --> 00:10:37,299 we take him out, right? 251 00:10:37,399 --> 00:10:39,061 If Diamond or one of them CBI niggas step foot 252 00:10:39,161 --> 00:10:41,183 on any of our streets, kill the motherfuckers. 253 00:10:41,283 --> 00:10:42,425 No questions asked. 254 00:10:42,525 --> 00:10:43,706 - [chief] On sight. - [chief] Let's go. 255 00:10:43,806 --> 00:10:44,647 [Jenard] It's a green light on these niggas. 256 00:10:44,647 --> 00:10:46,189 From now on, we Treason. 257 00:10:46,289 --> 00:10:47,710 We don't fuck with any CBI nigga 258 00:10:47,810 --> 00:10:49,112 associated with my brother. 259 00:10:49,212 --> 00:10:50,994 That go for on the streets and in the county. 260 00:10:51,094 --> 00:10:52,275 Man, fuck all of them niggas. 261 00:10:52,375 --> 00:10:53,637 - Hell, yeah. - [chief] That's right. 262 00:10:53,737 --> 00:10:56,040 Damn right. That's right. 263 00:10:56,140 --> 00:10:57,561 Now let's get rich and bury these niggas. 264 00:10:57,661 --> 00:10:59,884 ♪ ♪ 265 00:10:59,984 --> 00:11:01,365 We about to unite and make this money. 266 00:11:01,465 --> 00:11:02,887 [chief] Hell, yeah. 267 00:11:02,987 --> 00:11:04,969 Hey, D, you already know what the fuck going on. 268 00:11:05,069 --> 00:11:07,372 Any CBI loyal to Jenard is an enemy. 269 00:11:07,472 --> 00:11:08,813 Facts, nigga. 270 00:11:08,913 --> 00:11:10,535 [Diamond] And things about to change with our family 271 00:11:10,635 --> 00:11:13,018 streetwise, financial-wise, everything. 272 00:11:13,118 --> 00:11:14,900 Yo, what that mean to us, though, D? 273 00:11:15,000 --> 00:11:16,582 That means territory is changing, 274 00:11:16,682 --> 00:11:19,865 so everything north of Marquette is CBI territory. 275 00:11:19,965 --> 00:11:22,388 - What about Chatham? - Yo, we out of Chatham. 276 00:11:22,488 --> 00:11:23,790 That's our biggest play right there, D. 277 00:11:23,890 --> 00:11:24,751 - Come on. - Man, fuck that! 278 00:11:24,851 --> 00:11:26,232 Chewy, be cool. 279 00:11:26,332 --> 00:11:27,954 So we just supposed to stay off our old blocks 280 00:11:28,054 --> 00:11:29,396 and stop fucking with Jenard? 281 00:11:29,496 --> 00:11:31,498 How we gonna eat, big bro? 282 00:11:32,659 --> 00:11:34,201 And why is this white boy sitting in the dark 283 00:11:34,301 --> 00:11:35,963 like Casper the Friendly Ghost? 284 00:11:36,063 --> 00:11:38,065 Nah. I ain't no Ghost. 285 00:11:39,707 --> 00:11:42,690 I can be friendly, though, 286 00:11:42,790 --> 00:11:44,872 or I can make your life fucking hell. 287 00:11:46,554 --> 00:11:48,016 It's up to you. 288 00:11:48,116 --> 00:11:49,778 Who the fuck are you? 289 00:11:49,878 --> 00:11:52,601 He's Tommy, and he's running shit with me. 290 00:11:54,163 --> 00:11:55,905 Any of y'all got a problem with that? 291 00:11:56,005 --> 00:11:58,027 - It's cool with me. - [Tommy] All right then. 292 00:11:58,127 --> 00:12:00,670 Well, let's make some money. 293 00:12:00,770 --> 00:12:03,313 Now, you was getting your shit for 34 a key from Jenard. 294 00:12:03,413 --> 00:12:05,515 - How the fuck he know that? - [Tommy] But not no more. 295 00:12:05,615 --> 00:12:07,117 Now, you only gonna pay 31, 296 00:12:07,217 --> 00:12:08,638 and this shit ain't been stepped on 297 00:12:08,738 --> 00:12:09,779 like that bullshit that you was dealing with before. 298 00:12:09,779 --> 00:12:11,241 That's what's up. 299 00:12:11,341 --> 00:12:13,964 So if you fucking with us, then come get some. 300 00:12:14,064 --> 00:12:15,926 It's all good this way. 301 00:12:16,026 --> 00:12:17,728 - A'ight. - Good guy. 302 00:12:17,828 --> 00:12:19,370 You see, D? 303 00:12:19,470 --> 00:12:21,973 These motherfuckers is gonna be stacking paper for us. 304 00:12:22,073 --> 00:12:24,135 [chief] Hell, yeah. 305 00:12:24,235 --> 00:12:25,657 [Tommy] Come on. Step up. 306 00:12:25,757 --> 00:12:27,419 Here's two. 307 00:12:27,519 --> 00:12:29,521 [Chewy] Hey, yo, D. Check it out, man. 308 00:12:31,763 --> 00:12:33,786 What you doing, taking orders from this white boy? 309 00:12:33,886 --> 00:12:35,948 Slavery ended a long time ago, big bro. 310 00:12:36,048 --> 00:12:39,031 That's my partner. 311 00:12:39,131 --> 00:12:43,236 If you got a problem with that, then you should fucking leave. 312 00:12:43,336 --> 00:12:45,738 Chewy, you want these drugs or not? 313 00:12:57,511 --> 00:12:59,053 This my shit. 314 00:12:59,153 --> 00:13:00,455 Y'all didn't bring no bag? 315 00:13:00,555 --> 00:13:01,616 Nah. 316 00:13:01,716 --> 00:13:02,777 Well, you know what? 317 00:13:02,877 --> 00:13:05,460 Then this one's on me. 318 00:13:05,560 --> 00:13:06,741 Eh? 319 00:13:06,841 --> 00:13:08,663 Stay the fuck away from Chatham. 320 00:13:08,763 --> 00:13:11,627 [tense music] 321 00:13:11,727 --> 00:13:14,610 ♪ ♪ 322 00:13:17,693 --> 00:13:18,714 He'll fall in line. 323 00:13:18,814 --> 00:13:21,277 Yeah. He better. 324 00:13:21,377 --> 00:13:24,260 ♪ ♪ 325 00:13:28,345 --> 00:13:30,767 [chief] Hey, Jenard. 326 00:13:30,867 --> 00:13:33,170 Let me holla at you for a second. 327 00:13:33,270 --> 00:13:34,812 Come on. 328 00:13:34,912 --> 00:13:38,115 ♪ ♪ 329 00:13:38,716 --> 00:13:40,338 [chief] Hey, man. Why you tripping? 330 00:13:40,438 --> 00:13:42,380 Why you sweating the people so hard? 331 00:13:42,480 --> 00:13:45,303 Nigga, we low on product, blocks, and bodies, a'ight? 332 00:13:45,403 --> 00:13:46,424 Low-key, it's gonna be hard for us 333 00:13:46,524 --> 00:13:47,906 to make this bag for the re-up. 334 00:13:48,006 --> 00:13:49,788 - That shit ain't good. - [Jenard] Hell no, it ain't. 335 00:13:49,888 --> 00:13:52,071 That's why we need to lean into these niggas. 336 00:13:52,171 --> 00:13:53,993 We sell this shit fast, else we gonna have 337 00:13:54,093 --> 00:13:55,634 some serious fucking problems on our hands 338 00:13:55,734 --> 00:13:57,436 with Miguel and them Insane Prince niggas. 339 00:13:57,536 --> 00:13:59,679 You know that crazy-ass Mexican don't fuck around. 340 00:13:59,779 --> 00:14:02,322 You collect from the other heads. 341 00:14:02,422 --> 00:14:03,683 I think I got an idea that'll help us out. 342 00:14:03,783 --> 00:14:05,085 - Heard. - [Jenard] Mm? 343 00:14:05,185 --> 00:14:07,187 My nigga. 344 00:14:11,271 --> 00:14:14,295 I need to go handle that Liliana/Flynn situation. 345 00:14:14,395 --> 00:14:16,858 Maybe it's smarter to wait a minute. 346 00:14:16,958 --> 00:14:19,901 She was my friend. I owe her. 347 00:14:20,001 --> 00:14:21,583 Tommy. 348 00:14:21,683 --> 00:14:22,864 Now, promise me you not making no moves 349 00:14:22,964 --> 00:14:24,226 without telling me first. 350 00:14:24,326 --> 00:14:25,627 Listen, either you in this fight with me, 351 00:14:25,727 --> 00:14:27,109 or you out. 352 00:14:27,209 --> 00:14:28,790 I can't make any moves with you right now 353 00:14:28,890 --> 00:14:31,433 because my Black ass gotta go see my parole officer. 354 00:14:31,533 --> 00:14:32,955 Ain't he on the CBI payroll? 355 00:14:33,055 --> 00:14:34,477 Well, they fired his ass, 356 00:14:34,577 --> 00:14:36,078 and now I got reassigned some new guy, 357 00:14:36,178 --> 00:14:38,041 so I gotta feel him out to see if I can pay him off. 358 00:14:38,141 --> 00:14:40,163 Well, handle your shit. 359 00:14:40,263 --> 00:14:41,164 [Diamond] Man, don't make no moves 360 00:14:41,264 --> 00:14:42,405 while you still heated. 361 00:14:42,505 --> 00:14:43,446 We can think about this, 362 00:14:43,546 --> 00:14:44,808 and then we can make a move. 363 00:14:44,908 --> 00:14:46,690 Look, deal with your suit-and-tie bullshit 364 00:14:46,790 --> 00:14:48,692 and hit me later. 365 00:14:48,792 --> 00:14:51,295 Uh, I got a meet set up with Garcia about the re-up. 366 00:14:51,395 --> 00:14:53,417 Ooh. I want in on that. 367 00:14:53,517 --> 00:14:55,620 - Fam, he don't know you. - That's the point. 368 00:14:55,720 --> 00:14:57,722 If we gonna be partners, I need to meet the connect. 369 00:15:00,525 --> 00:15:02,527 Hit me later. 370 00:15:05,730 --> 00:15:07,733 [phone buzzes] 371 00:15:15,101 --> 00:15:17,103 A'ight. 372 00:15:19,986 --> 00:15:23,790 Dublin sent you a number of men to fight... 373 00:15:26,032 --> 00:15:29,897 ...but none of 'em made it back alive. 374 00:15:29,997 --> 00:15:32,119 You can understand why they're unhappy. 375 00:15:34,562 --> 00:15:36,384 Yeah, sure I can, 376 00:15:36,484 --> 00:15:39,467 when all The Troubles were going on in the north, 377 00:15:39,567 --> 00:15:43,311 my family gave you a shit-ton of money and men, 378 00:15:43,411 --> 00:15:45,394 all for the cause, 379 00:15:45,494 --> 00:15:48,437 and we never saw a penny back. 380 00:15:48,537 --> 00:15:50,479 You've always been very loyal to us. 381 00:15:50,579 --> 00:15:52,561 [Walter] We just consider that the price of war. 382 00:15:52,661 --> 00:15:54,524 I'm hoping that you can extend to me 383 00:15:54,624 --> 00:15:57,867 and my family the same grace that we've shown you. 384 00:15:59,309 --> 00:16:01,451 And we can put all that shite behind us. 385 00:16:01,551 --> 00:16:03,553 What about this Tommy Egan situation? 386 00:16:05,515 --> 00:16:08,098 Tommy fucking Egan. 387 00:16:08,198 --> 00:16:10,221 I'm going to get rid of him myself. 388 00:16:10,321 --> 00:16:12,423 It'll take me a minute, 389 00:16:12,523 --> 00:16:14,425 but it'll get done. 390 00:16:14,525 --> 00:16:17,188 And I need to know there'll be no more retaliations 391 00:16:17,288 --> 00:16:19,070 against my family. 392 00:16:19,170 --> 00:16:22,033 [quiet dramatic music] 393 00:16:22,133 --> 00:16:24,036 ♪ ♪ 394 00:16:24,136 --> 00:16:26,558 You mentioned the price of war. 395 00:16:26,658 --> 00:16:29,541 ♪ ♪ 396 00:16:35,748 --> 00:16:37,730 This is the price of peace. 397 00:16:37,830 --> 00:16:41,014 That's a big number for an old friend. 398 00:16:41,114 --> 00:16:44,698 You were friends with my father... not me. 399 00:16:44,798 --> 00:16:47,581 - Yeah. - It's non-negotiable, 400 00:16:47,681 --> 00:16:51,746 and, uh, it's due at the end of the month. 401 00:16:51,846 --> 00:16:54,709 ♪ ♪ 402 00:16:54,809 --> 00:16:56,811 Thanks for the drink. 403 00:16:58,453 --> 00:17:00,035 Always good seeing you. 404 00:17:00,135 --> 00:17:03,018 ♪ ♪ 405 00:17:41,860 --> 00:17:44,743 [cell phone ringing] 406 00:17:56,916 --> 00:17:58,899 You're gonna fucking pay. 407 00:17:58,999 --> 00:18:01,882 ♪ ♪ 408 00:18:06,206 --> 00:18:08,849 [parole officer] Mr. Sampson. 409 00:18:11,812 --> 00:18:13,594 It's a pleasure to meet you. I am Tyrone Reeves. 410 00:18:13,694 --> 00:18:15,697 I will be your new parole officer. 411 00:18:16,658 --> 00:18:18,600 Okay. Uh... 412 00:18:18,700 --> 00:18:20,882 If you don't mind me asking, um, 413 00:18:20,982 --> 00:18:22,364 what happened to Mr. Haynes? 414 00:18:22,464 --> 00:18:25,447 Mr. Haynes was fired for being on the CBI payroll, 415 00:18:25,547 --> 00:18:27,730 but maybe you knew about that already. 416 00:18:27,830 --> 00:18:30,533 Nah, I... I didn't know. 417 00:18:30,633 --> 00:18:33,816 Well, you do now. 418 00:18:33,916 --> 00:18:37,220 But things will be different with me, Mr. Sampson, 419 00:18:37,320 --> 00:18:39,062 because I run a tight ship. 420 00:18:39,162 --> 00:18:41,184 And I see here that you were late 421 00:18:41,284 --> 00:18:43,707 for your last two meetings with Mr. Haynes. 422 00:18:43,807 --> 00:18:45,509 Well, you know, I own a barbershop, and-- 423 00:18:45,609 --> 00:18:47,471 I'm not interested in your excuses. 424 00:18:47,571 --> 00:18:49,473 There is no good reason for being late 425 00:18:49,573 --> 00:18:51,396 for a meeting with your parole officer. 426 00:18:51,496 --> 00:18:53,498 Understood? 427 00:18:57,943 --> 00:19:01,006 I actually want this to work out for you, 428 00:19:01,106 --> 00:19:02,648 Mr. Sampson. 429 00:19:02,748 --> 00:19:06,172 I do, and I believe that we are not defined 430 00:19:06,272 --> 00:19:07,813 by our biggest mistake. 431 00:19:07,913 --> 00:19:09,856 But if the good Lord sees fit 432 00:19:09,956 --> 00:19:11,898 to give you a second chance in life, 433 00:19:11,998 --> 00:19:13,940 and you choose to squander it, 434 00:19:14,040 --> 00:19:15,462 just throw it away? 435 00:19:15,562 --> 00:19:17,564 That's on you. 436 00:19:20,167 --> 00:19:22,790 Oh, there will be random drug tests, 437 00:19:22,890 --> 00:19:24,592 random visits to your home, 438 00:19:24,692 --> 00:19:26,113 updates on work search, 439 00:19:26,213 --> 00:19:28,716 and it is so important 440 00:19:28,816 --> 00:19:32,400 that you do not communicate with other felons. 441 00:19:32,500 --> 00:19:34,402 If you break any of these rules-- 442 00:19:34,502 --> 00:19:37,686 any infraction--I will have no choice but to report you. 443 00:19:37,786 --> 00:19:39,167 Your parole will be revoked, 444 00:19:39,267 --> 00:19:41,089 and you will be put back in prison. 445 00:19:41,189 --> 00:19:44,033 [ominous music plays] 446 00:19:46,756 --> 00:19:49,619 [suspenseful music plays] 447 00:19:49,719 --> 00:19:52,642 ♪ ♪ 448 00:20:08,379 --> 00:20:10,381 Fuck! 449 00:20:13,945 --> 00:20:15,947 Fuck. 450 00:20:17,669 --> 00:20:19,892 [Claudia] Wanna order in? 451 00:20:19,992 --> 00:20:21,453 Already getting a delivery. 452 00:20:21,553 --> 00:20:23,555 Fucking Walter. 453 00:20:27,480 --> 00:20:30,063 [Walter] Neither of you returned my calls. 454 00:20:30,163 --> 00:20:31,945 Is this your secret hideout? 455 00:20:32,045 --> 00:20:33,787 No invitation for your father? 456 00:20:33,887 --> 00:20:35,068 [Claudia] Shouldn't you be hiding too? 457 00:20:35,168 --> 00:20:37,070 There's more targets on your back than ours. 458 00:20:37,170 --> 00:20:38,952 - I took care of that. - [Vic] Yeah? 459 00:20:39,052 --> 00:20:40,834 What, we're supposed to believe you? 460 00:20:40,934 --> 00:20:42,236 Believe me. You know it's true, son. 461 00:20:42,336 --> 00:20:44,158 I take care of everything. 462 00:20:44,258 --> 00:20:46,841 Always have, and I always will, 463 00:20:46,941 --> 00:20:49,083 because you are my children. 464 00:20:49,183 --> 00:20:52,227 Everything I've done is to protect you. 465 00:20:55,110 --> 00:20:56,051 Not everything. 466 00:20:56,151 --> 00:20:57,973 Everything. 467 00:20:58,073 --> 00:21:00,255 I know you think I'm responsible for taking away 468 00:21:00,355 --> 00:21:02,177 the most important thing in your life. 469 00:21:02,277 --> 00:21:03,659 One day you'll see, 470 00:21:03,759 --> 00:21:05,621 I did it for what's best for you and your sister. 471 00:21:05,721 --> 00:21:06,863 Yeah, what about Dublin, huh, 472 00:21:06,963 --> 00:21:09,225 with the fucking bodies? 473 00:21:09,325 --> 00:21:11,067 You can't erase every spot of blood you splash. 474 00:21:11,167 --> 00:21:13,710 I spoke with Brendan Doyle. 475 00:21:13,810 --> 00:21:15,872 He owes me something from the past. 476 00:21:15,972 --> 00:21:18,595 We made a deal. No more bloodshed. 477 00:21:18,695 --> 00:21:20,718 There's not gonna be any retribution? 478 00:21:20,818 --> 00:21:23,240 Like I said, 479 00:21:23,340 --> 00:21:25,763 I take care of everything, and I always will. 480 00:21:25,863 --> 00:21:27,525 Okay, well, that's fucking great 481 00:21:27,625 --> 00:21:29,727 that you took care of Dublin, 482 00:21:29,827 --> 00:21:31,409 but Tommy is still gonna make a move 483 00:21:31,509 --> 00:21:32,611 to avenge Liliana's death, 484 00:21:32,711 --> 00:21:34,052 and his first move will be me 485 00:21:34,152 --> 00:21:35,694 when he finds out I put a bullet in her 486 00:21:35,794 --> 00:21:37,095 to save your ass. 487 00:21:37,195 --> 00:21:39,498 We best kill him before he finds out. 488 00:21:39,598 --> 00:21:41,060 [ominous music plays] 489 00:21:41,160 --> 00:21:43,462 I like that idea. 490 00:21:43,562 --> 00:21:46,385 We need to be united, and we need to be ready. 491 00:21:46,485 --> 00:21:47,907 What are you saying then? What's next? 492 00:21:48,007 --> 00:21:51,111 You'll find out soon enough. 493 00:21:51,211 --> 00:21:54,955 I'm working on something. 494 00:21:55,055 --> 00:21:57,037 Yeah, you're gonna need to give us a little more than that. 495 00:21:57,137 --> 00:21:58,439 ♪ ♪ 496 00:21:58,539 --> 00:22:00,441 You'll know what you need to know when I tell you. 497 00:22:00,541 --> 00:22:02,363 Answer my calls. 498 00:22:02,463 --> 00:22:05,226 I'd hate for youse two to end up alone and in danger. 499 00:22:10,391 --> 00:22:12,394 He's such a bullshit artist. 500 00:22:14,476 --> 00:22:16,378 He thinks we're really gonna trust him? 501 00:22:16,478 --> 00:22:19,101 After everything he's done? 502 00:22:19,201 --> 00:22:21,363 Maybe we should just let him think we do. 503 00:22:24,086 --> 00:22:25,468 We never discussed what our new partnership 504 00:22:25,568 --> 00:22:26,869 would look like. 505 00:22:26,969 --> 00:22:29,793 [quiet dramatic music plays] 506 00:22:29,893 --> 00:22:31,234 ♪ ♪ 507 00:22:31,334 --> 00:22:34,758 What are you thinking? 508 00:22:34,858 --> 00:22:37,741 I told you I'm gonna have Dahlia back up and running. 509 00:22:41,946 --> 00:22:44,048 Let's make money together. 510 00:22:44,148 --> 00:22:46,310 Protect each other. Fuck him. 511 00:22:48,993 --> 00:22:51,816 - Yeah. - Yeah. 512 00:22:51,916 --> 00:22:53,979 Okay. 513 00:22:54,079 --> 00:22:58,784 If we do this, we split everything 50/50. 514 00:22:58,884 --> 00:23:01,227 We make all business decisions together. 515 00:23:01,327 --> 00:23:03,849 No surprises. No secrets. No bullshit. 516 00:23:06,893 --> 00:23:09,476 I'm your sister. 517 00:23:09,576 --> 00:23:11,618 Deal. 518 00:23:18,305 --> 00:23:19,767 I'm gonna head out for a minute. 519 00:23:19,867 --> 00:23:21,869 Will you order us something? 520 00:23:23,911 --> 00:23:26,374 [JP] Yeah, man, all of that sound like a real rough day. 521 00:23:26,474 --> 00:23:28,737 [Tommy] It's gonna take longer to right Liliana's wrong. 522 00:23:28,837 --> 00:23:31,820 Flynn's fucking bodied up. 523 00:23:31,920 --> 00:23:33,782 You know, I'm still down to work for you 524 00:23:33,882 --> 00:23:35,144 if I can help you with anything. 525 00:23:35,244 --> 00:23:36,986 You don't need my bullshit in your life. 526 00:23:37,086 --> 00:23:38,908 Tommy, I could be real valuable to you. 527 00:23:39,008 --> 00:23:40,509 You already are. 528 00:23:40,609 --> 00:23:41,991 That's why I don't need you in the game. 529 00:23:42,091 --> 00:23:45,054 You saw what happened to D-Mac, to Darnell. 530 00:23:52,462 --> 00:23:55,005 Tommy, what the hell are you doing? 531 00:23:55,105 --> 00:23:57,768 [laughs] 532 00:23:57,868 --> 00:23:59,290 Follow me. 533 00:23:59,390 --> 00:24:01,012 Let's get into some good trouble. 534 00:24:01,112 --> 00:24:04,015 [suspenseful music plays] 535 00:24:04,115 --> 00:24:06,998 ♪ ♪ 536 00:24:08,760 --> 00:24:11,543 [JP] Yo. Tommy, man. We shouldn't be in here. 537 00:24:11,643 --> 00:24:13,305 They shoot Black people for shit like this. 538 00:24:13,405 --> 00:24:15,107 [Tommy] Ain't nobody shooting nobody. 539 00:24:15,207 --> 00:24:18,030 What you think of this place? What's your first thought? 540 00:24:18,130 --> 00:24:20,433 - "It's a nice place," right? - Yeah, it's nice, 541 00:24:20,533 --> 00:24:22,395 man, but we trespassing. 542 00:24:22,495 --> 00:24:23,716 Ain't nobody trespassing. 543 00:24:23,816 --> 00:24:25,879 [warm music plays] 544 00:24:25,979 --> 00:24:27,801 What's this? 545 00:24:27,901 --> 00:24:29,402 Place is yours. 546 00:24:29,502 --> 00:24:31,325 - What? - [Tommy] I borrowed some money, 547 00:24:31,425 --> 00:24:33,487 and the guy said it was an up-and-coming neighborhood. 548 00:24:33,587 --> 00:24:35,169 You could really make something of this place. 549 00:24:35,269 --> 00:24:37,271 Was pretty fucking cheap. 550 00:24:40,354 --> 00:24:43,778 Tommy, I don't know what to say. 551 00:24:43,878 --> 00:24:44,819 [Tommy] Ain't nothing to say. 552 00:24:44,919 --> 00:24:46,181 No more rent problems 553 00:24:46,281 --> 00:24:48,283 with that money pit you was at. 554 00:24:49,204 --> 00:24:51,827 JP, you an owner now. 555 00:24:51,927 --> 00:24:55,791 Tommy, I appreciate the move, man, 556 00:24:55,891 --> 00:24:57,873 but you know, I can work it off. 557 00:24:57,973 --> 00:24:59,075 I don't- I don't want a handout. 558 00:24:59,175 --> 00:25:00,236 [Tommy] Oh, this ain't no charity. 559 00:25:00,336 --> 00:25:01,958 Listen up, JP. This how this work. 560 00:25:02,058 --> 00:25:05,041 Your son got shot on my watch, a'ight? 561 00:25:05,141 --> 00:25:08,264 I owe you, and you family. 562 00:25:11,068 --> 00:25:12,209 All right. Take... take it ease. 563 00:25:12,309 --> 00:25:14,491 Take it ease. 564 00:25:14,591 --> 00:25:17,134 All's you need is a staff, and I was thinking, you know... 565 00:25:17,234 --> 00:25:18,616 - [cell phone buzzes] - Maybe when Darnell feeling 566 00:25:18,716 --> 00:25:20,698 better, he'd come work for you. 567 00:25:20,798 --> 00:25:22,920 You know? Family business. 568 00:25:23,841 --> 00:25:26,705 [uneasy music plays] 569 00:25:26,805 --> 00:25:29,688 ♪ ♪ 570 00:25:31,610 --> 00:25:34,453 [police radio chatter] 571 00:25:40,620 --> 00:25:41,681 You know what? 572 00:25:41,781 --> 00:25:44,003 Kate know her way around a bar. 573 00:25:44,103 --> 00:25:46,366 - Just install some cameras. - [laughs] 574 00:25:46,466 --> 00:25:47,808 I gotta bounce. 575 00:25:47,908 --> 00:25:50,791 ♪ ♪ 576 00:26:08,290 --> 00:26:11,013 [Claudia] Hey. Looking good, Doc. 577 00:26:13,055 --> 00:26:15,838 Claudia, can I just give you 578 00:26:15,938 --> 00:26:17,940 this breakdown of Dahlia and leave? 579 00:26:18,781 --> 00:26:20,563 - That's not possible. - I can't do this. 580 00:26:20,663 --> 00:26:22,525 - I'm not built for this life. - Well, neither was I, 581 00:26:22,625 --> 00:26:24,007 but I figured it out, and so will you. 582 00:26:24,107 --> 00:26:26,009 But I didn't choose this life for myself. 583 00:26:26,109 --> 00:26:27,771 You did. 584 00:26:27,871 --> 00:26:30,774 You need to accept the fact that you have no other choice 585 00:26:30,874 --> 00:26:33,617 but to work for me, or you die. 586 00:26:33,717 --> 00:26:36,100 You see, there's no further conversation 587 00:26:36,200 --> 00:26:37,902 to be had. 588 00:26:38,002 --> 00:26:39,624 You're working for me. 589 00:26:39,724 --> 00:26:42,507 I have everything I have ever worked for riding on this, 590 00:26:42,607 --> 00:26:44,829 so make it fucking happen, and stop complaining. 591 00:26:44,929 --> 00:26:47,512 [tense music plays] 592 00:26:47,612 --> 00:26:49,595 I need this on the streets by tomorrow. 593 00:26:49,695 --> 00:26:52,518 [saxophone jazz music plays] 594 00:26:52,618 --> 00:26:55,501 ♪ ♪ 595 00:27:03,750 --> 00:27:05,752 What up, Wayne? 596 00:27:06,753 --> 00:27:07,975 [basketball player] How the fuck you rock, man? 597 00:27:08,075 --> 00:27:09,216 Come on. Pick back up, man! 598 00:27:09,316 --> 00:27:12,379 [Jenard] Hey. Yo, Chewy! Check it out. 599 00:27:12,479 --> 00:27:14,221 [Chewy] Yo, I don't know what Jenard want, 600 00:27:14,321 --> 00:27:16,624 but if I say blow, blow that bitch. 601 00:27:16,724 --> 00:27:19,107 You feel me? 602 00:27:19,207 --> 00:27:21,209 Yo, what up, Jenard? 603 00:27:23,691 --> 00:27:26,314 We ain't got no problem, right, me working with Diamond? 604 00:27:26,414 --> 00:27:27,716 It's just business. 605 00:27:27,816 --> 00:27:30,279 That's what I came to talk to you about, nigga. 606 00:27:30,379 --> 00:27:31,800 Business. 607 00:27:31,900 --> 00:27:34,263 Look, fucking with me, you'll make more money. 608 00:27:35,344 --> 00:27:36,966 Keep talking, nigga. 609 00:27:37,066 --> 00:27:39,689 500 less whatever you paying Diamond a brick, a'ight? 610 00:27:39,789 --> 00:27:41,291 And that's just between me and you. 611 00:27:41,391 --> 00:27:45,095 Plus, an extra 10% on top of whatever you move. 612 00:27:45,195 --> 00:27:46,536 Come home, nigga. 613 00:27:46,636 --> 00:27:49,259 Treason. What up? 614 00:27:49,359 --> 00:27:50,901 Hmm. 615 00:27:51,001 --> 00:27:54,785 26 a brick? 616 00:27:54,885 --> 00:27:56,467 See you? 617 00:27:56,567 --> 00:27:58,429 You speaking my language. 618 00:27:58,529 --> 00:28:00,912 Fuck your brother and his white boy. 619 00:28:01,012 --> 00:28:02,113 Let's make this paper, G. 620 00:28:02,213 --> 00:28:03,675 - My nigga. My nigga. - Come on. 621 00:28:03,775 --> 00:28:05,077 - You know how we rock it. - Come on, man. My nigga. 622 00:28:05,177 --> 00:28:06,478 See? I should bust yo' ass while I'm out here too. 623 00:28:06,578 --> 00:28:07,719 On yeah? 624 00:28:07,819 --> 00:28:08,720 You weak as hell. 625 00:28:08,820 --> 00:28:09,762 Hey, come on, now. 626 00:28:09,862 --> 00:28:11,083 - [Chewy] Come on? - Proviso west. 627 00:28:11,183 --> 00:28:12,044 [Chewy] Show me some shit then. 628 00:28:12,144 --> 00:28:13,526 Christmas tournament. 629 00:28:13,626 --> 00:28:14,947 [Chewy] Don't come round here showing that on my shit. 630 00:28:14,947 --> 00:28:16,569 [Jenard] Peace out, Chewy. 631 00:28:16,669 --> 00:28:17,550 [Chewy] Hey, don't come out showing out on my shit, man. 632 00:28:17,550 --> 00:28:19,632 [Jenard] Peace out, Chewy. 633 00:28:20,393 --> 00:28:23,256 [Spanish hip-hop music plays] 634 00:28:23,356 --> 00:28:26,239 ♪ ♪ 635 00:28:45,140 --> 00:28:48,063 [tense music plays] 636 00:28:48,624 --> 00:28:50,626 What you need? 637 00:28:51,907 --> 00:28:53,909 I'm here to see Jefe. 638 00:28:56,112 --> 00:28:57,173 He stays. 639 00:28:57,273 --> 00:29:00,196 ♪ ♪ 640 00:29:04,841 --> 00:29:07,724 [man screaming] 641 00:29:14,372 --> 00:29:16,374 [indistinct chatter] 642 00:29:18,776 --> 00:29:20,779 [screaming continues] 643 00:29:35,114 --> 00:29:36,195 [wrench-wielder] You fuck with the Insane Princes, 644 00:29:36,195 --> 00:29:38,278 you'll die, motherfucker! 645 00:29:43,603 --> 00:29:44,865 Miguel. What's up, man? 646 00:29:44,965 --> 00:29:46,967 Taking care of business. 647 00:29:47,608 --> 00:29:49,310 I heard that. 648 00:29:49,410 --> 00:29:51,672 What do you want, Jenard? 649 00:29:51,772 --> 00:29:53,634 I'ma be a little light on the re-up. 650 00:29:53,734 --> 00:29:56,617 ♪ ♪ 651 00:30:00,622 --> 00:30:04,206 The fuck you mean "a little light?" 652 00:30:04,306 --> 00:30:06,308 I'll have your money next week. 653 00:30:08,510 --> 00:30:09,852 No. 654 00:30:09,952 --> 00:30:12,755 You'll pay me this Friday. 655 00:30:15,078 --> 00:30:16,499 You'll have it. 656 00:30:16,599 --> 00:30:19,983 Good, 'cause I've always liked doing business with you. 657 00:30:20,083 --> 00:30:22,105 Same. 658 00:30:22,205 --> 00:30:24,348 Yo, me and you? 659 00:30:24,448 --> 00:30:27,471 We never had no problems, Jefe. 660 00:30:27,571 --> 00:30:29,553 Let's keep it that way. 661 00:30:29,653 --> 00:30:32,536 ♪ ♪ 662 00:30:33,337 --> 00:30:34,559 Get me my money, 663 00:30:34,659 --> 00:30:36,201 or you end up like that pendejo 664 00:30:36,301 --> 00:30:37,602 screaming in the back room. 665 00:30:37,702 --> 00:30:40,585 ♪ ♪ 666 00:30:49,195 --> 00:30:51,197 [cell phone buzzes] 667 00:31:00,046 --> 00:31:01,668 [Jenard] Thanks for having me. 668 00:31:01,768 --> 00:31:03,951 - [Claudia] What's so urgent? - I got an opportunity for you. 669 00:31:04,051 --> 00:31:06,193 [laughs] 670 00:31:06,293 --> 00:31:08,396 What the fuck is so funny? What you laughing for? 671 00:31:08,496 --> 00:31:09,957 I don't know. It's just, whenever someone 672 00:31:10,057 --> 00:31:12,200 brings me an opportunity, I wind up paying for it. 673 00:31:12,300 --> 00:31:14,402 I mean, but you want in 674 00:31:14,502 --> 00:31:15,683 on the drug game in the streets, right? 675 00:31:15,783 --> 00:31:17,205 What do you want? 676 00:31:17,305 --> 00:31:20,409 Bankroll my new shit, okay? 677 00:31:20,509 --> 00:31:23,572 We can be partners, a'ight? Actual partners. 50/50. 678 00:31:23,672 --> 00:31:25,674 We split everything. 679 00:31:27,596 --> 00:31:29,338 Not interested. 680 00:31:29,438 --> 00:31:31,440 Got my hands full. 681 00:31:34,964 --> 00:31:36,966 You can let yourself out. 682 00:31:42,973 --> 00:31:44,915 [Jenard] You're making a big mistake. 683 00:31:45,015 --> 00:31:48,018 [uneasy music plays] 684 00:31:48,539 --> 00:31:50,541 Let me do all the talking. 685 00:31:53,344 --> 00:31:55,346 [man speaking Spanish] 686 00:31:56,347 --> 00:31:57,609 Yo. 687 00:31:57,709 --> 00:32:00,031 You in the wrong hood, white boy. 688 00:32:01,473 --> 00:32:03,595 Suburbs are that way. 689 00:32:06,799 --> 00:32:08,020 [Diamond] We looking for Miguel. 690 00:32:08,120 --> 00:32:10,122 Let him know Diamond's here. 691 00:32:10,443 --> 00:32:11,864 [speaking Spanglish] 692 00:32:11,964 --> 00:32:13,426 He good. He's with me. 693 00:32:13,526 --> 00:32:14,948 Yeah? Well, I ain't never seen him before. 694 00:32:15,048 --> 00:32:17,110 ♪ ♪ 695 00:32:17,210 --> 00:32:19,112 [Tommy] Are you fucking deaf? 696 00:32:19,212 --> 00:32:21,415 We're here to see your boss about business. 697 00:32:22,576 --> 00:32:24,438 Now, go do your fucking job. 698 00:32:24,538 --> 00:32:25,679 [Miguel] Naci! 699 00:32:25,779 --> 00:32:26,640 Sí, señor. 700 00:32:26,740 --> 00:32:28,743 [speaking Spanish] 701 00:32:40,275 --> 00:32:42,297 I was wondering when you were gonna show up. 702 00:32:42,397 --> 00:32:44,400 [speaking Spanish] 703 00:32:45,681 --> 00:32:48,424 [upbeat music playing on speakers] 704 00:32:48,524 --> 00:32:50,526 Nuñez. 705 00:32:55,051 --> 00:32:57,154 Diamond, you should have gave me the heads-up 706 00:32:57,254 --> 00:32:58,715 that you were bringing in a friend. 707 00:32:58,815 --> 00:33:00,838 It can be very dangerous 708 00:33:00,938 --> 00:33:02,960 for strange faces in little village. 709 00:33:03,060 --> 00:33:04,321 That's my bad. 710 00:33:04,421 --> 00:33:05,342 I just wanted to see you face-to-face, 711 00:33:05,342 --> 00:33:06,644 to share some news. 712 00:33:06,744 --> 00:33:08,746 You here to beg me for an extension? 713 00:33:09,747 --> 00:33:11,569 - Extension? - You gonna be light on cash? 714 00:33:11,669 --> 00:33:13,571 Nah, nothing like that. 715 00:33:13,671 --> 00:33:15,674 You're not like your little brother, Jenard? 716 00:33:16,795 --> 00:33:18,056 No. 717 00:33:18,156 --> 00:33:19,898 We don't fuck with each other no more. 718 00:33:19,998 --> 00:33:23,102 Hmm, so the rumors in the streets are true. 719 00:33:23,202 --> 00:33:25,384 I don't do rumors, but yeah, they are. 720 00:33:25,484 --> 00:33:28,788 Look, Diamond, you can kill each other, for all I care. 721 00:33:28,888 --> 00:33:30,790 Just don't fuck with my money. 722 00:33:30,890 --> 00:33:32,112 So you don't have cash flow problems? 723 00:33:32,212 --> 00:33:34,214 - No, we actually-- - [Tommy] You know what? 724 00:33:36,016 --> 00:33:38,018 We want double the product. 725 00:33:39,459 --> 00:33:41,081 [tense music plays] 726 00:33:41,181 --> 00:33:44,085 Who are you? 727 00:33:44,185 --> 00:33:47,488 I'm the new business partner. Tommy. 728 00:33:47,588 --> 00:33:49,570 Tommy. Hmm. 729 00:33:49,670 --> 00:33:52,253 Well, Tommy, I need to talk to Diamond alone. 730 00:33:52,353 --> 00:33:54,556 - I understand. - Wait in the back güero. 731 00:33:56,998 --> 00:33:58,380 Okay. Yeah, yeah. I'm going. 732 00:33:58,480 --> 00:33:59,862 Where's the back? 733 00:33:59,962 --> 00:34:02,845 ♪ ♪ 734 00:34:10,133 --> 00:34:12,716 [Nuñez] Stay here. Tocas nada. 735 00:34:12,816 --> 00:34:14,117 What does that mean? 736 00:34:14,217 --> 00:34:16,360 - Don't touch nothing. - All right, all right. 737 00:34:16,460 --> 00:34:18,462 Pendejo. 738 00:34:27,552 --> 00:34:30,415 [soft music plays] 739 00:34:30,515 --> 00:34:33,438 ♪ ♪ 740 00:34:45,291 --> 00:34:47,033 Hey. 741 00:34:47,133 --> 00:34:48,314 Shit. 742 00:34:48,414 --> 00:34:49,636 You scared me. 743 00:34:49,736 --> 00:34:51,738 Yeah, I get that a lot. 744 00:34:55,782 --> 00:35:00,207 So, uh, can I ask you something? 745 00:35:00,307 --> 00:35:01,649 How you say "model" in Spanish? 746 00:35:01,749 --> 00:35:02,930 Oh, my God. 747 00:35:03,030 --> 00:35:04,171 Please do not start that shit with me. 748 00:35:04,271 --> 00:35:05,453 - Start what? - Seriously. 749 00:35:05,553 --> 00:35:06,614 You don't want any of this. Trust me. 750 00:35:06,714 --> 00:35:07,815 [Tommy] Look at this. We just met. 751 00:35:07,915 --> 00:35:09,057 You already telling me 752 00:35:09,157 --> 00:35:10,418 what I want and what I don't want? 753 00:35:10,518 --> 00:35:12,741 Uh, you know, take it easy there, mamacita. 754 00:35:12,841 --> 00:35:14,062 Hey, I'm Tommy. 755 00:35:14,162 --> 00:35:16,345 I don't want to know who you are. 756 00:35:16,445 --> 00:35:17,906 Why you don't want to know me? 757 00:35:18,006 --> 00:35:19,949 - Because you're one of those. - One of what? 758 00:35:20,049 --> 00:35:22,952 Un güero who just flirt 759 00:35:23,052 --> 00:35:24,594 with literally any woman that they meet. 760 00:35:24,694 --> 00:35:26,195 That fucking word again. 761 00:35:26,295 --> 00:35:27,677 What's it mean? " Güero "? 762 00:35:27,777 --> 00:35:29,159 I keep hearing it. 763 00:35:29,259 --> 00:35:30,720 Of course. 764 00:35:30,820 --> 00:35:33,143 [Diamond] So you beefing with the Serbs, huh? 765 00:35:35,225 --> 00:35:37,728 We're direct competitors. We run opposing pipelines. 766 00:35:37,828 --> 00:35:39,129 There's always gonna be beef. 767 00:35:39,229 --> 00:35:41,292 Ain't nothing you can't handle. 768 00:35:41,392 --> 00:35:44,455 You're goddamn right. 769 00:35:44,555 --> 00:35:47,579 Look, just make sure this Tommy guy's not gonna be a problem. 770 00:35:47,679 --> 00:35:49,461 Okay, white boy won't be a problem. 771 00:35:49,561 --> 00:35:51,563 I'll make sure nothing pops off. 772 00:35:53,004 --> 00:35:56,388 [Miguel] You better, 'cause if you don't, 773 00:35:56,488 --> 00:35:58,631 might just cost you your life. 774 00:35:58,731 --> 00:36:01,373 [dramatic music plays] 775 00:36:02,855 --> 00:36:05,398 - You live here? - Uh, no. 776 00:36:05,498 --> 00:36:06,639 No? You Miguel's girl? 777 00:36:06,739 --> 00:36:08,281 [Diamond] Mireya. 778 00:36:08,381 --> 00:36:11,004 Mireya, your brother wants to see you now. 779 00:36:11,104 --> 00:36:13,046 Okay. 780 00:36:13,146 --> 00:36:15,349 Ah. Okay. Nice to meet you. 781 00:36:19,994 --> 00:36:21,215 Man, she off-limits. 782 00:36:21,315 --> 00:36:23,538 - Huh? - Mireya. She off-limits. 783 00:36:23,638 --> 00:36:24,579 What you talking about? 784 00:36:24,679 --> 00:36:26,501 Man, stay away from her. 785 00:36:26,601 --> 00:36:28,022 The graveyard is packed with guys 786 00:36:28,122 --> 00:36:29,264 that made the same mistake. 787 00:36:29,364 --> 00:36:31,586 Diamond, Diamond, Diamond. 788 00:36:31,686 --> 00:36:33,308 Pussy the last thing on my mind. 789 00:36:33,408 --> 00:36:35,310 I'm all about stacking that paper 790 00:36:35,410 --> 00:36:37,273 and ruining Flynn lives, a'ight? 791 00:36:37,373 --> 00:36:38,594 Man, come on. 792 00:36:38,694 --> 00:36:40,716 [Tommy] All right. Damn. 793 00:36:40,816 --> 00:36:43,599 [heavy music playing on speakers] 794 00:36:43,699 --> 00:36:46,723 ♪ ♪ 795 00:36:46,823 --> 00:36:49,045 [trainer] Move your feet! 796 00:36:49,145 --> 00:36:51,408 Keep your fucking hands up. 797 00:36:51,508 --> 00:36:53,010 Protect your face. 798 00:36:53,110 --> 00:36:55,112 Come on, now, Darrell. Set up your shots. 799 00:36:56,313 --> 00:36:57,695 See? That's what I'm talking 'bout. 800 00:36:57,795 --> 00:36:59,857 You gonna keep getting hit till you set him up. 801 00:36:59,957 --> 00:37:01,899 Stay active! 802 00:37:01,999 --> 00:37:04,302 Yes. That's it! 803 00:37:04,402 --> 00:37:05,623 Don't let him back you into the corner. 804 00:37:05,723 --> 00:37:06,704 Come on! Move! 805 00:37:06,804 --> 00:37:09,728 ♪ ♪ 806 00:37:10,729 --> 00:37:12,311 Like that. 807 00:37:12,411 --> 00:37:15,033 All right, y'all. Take ten. 808 00:37:15,133 --> 00:37:16,555 [Jenard] So we good? 809 00:37:16,655 --> 00:37:18,477 I already told your brother I'm staying put. 810 00:37:18,577 --> 00:37:21,060 I'm not fucking with that nigga and that white man. 811 00:37:22,381 --> 00:37:25,044 All my boys ride for you. 812 00:37:25,144 --> 00:37:27,127 Here's your money. 813 00:37:27,227 --> 00:37:29,229 I'm with you. 814 00:37:31,671 --> 00:37:32,893 You know, you a badass bitch. 815 00:37:32,993 --> 00:37:34,054 You know that? 816 00:37:34,154 --> 00:37:35,976 For real. 817 00:37:36,076 --> 00:37:38,078 Always. 818 00:37:40,401 --> 00:37:41,542 Hey, if you know some dudes 819 00:37:41,642 --> 00:37:42,984 trying to make some extra paper, 820 00:37:43,084 --> 00:37:45,627 send 'em my way, a'ight? 821 00:37:45,727 --> 00:37:47,729 I'm always looking out for you, J. 822 00:37:51,813 --> 00:37:53,595 Yeah. 823 00:37:53,695 --> 00:37:55,818 I'ma... I'ma get up out of here. 824 00:37:56,859 --> 00:37:58,120 Right. 825 00:37:58,220 --> 00:37:59,442 [Jenard] I'ma holler at you, Shanti. 826 00:37:59,542 --> 00:38:01,544 You should get in the ring with me sometime. 827 00:38:05,188 --> 00:38:07,290 Oh, yeah? I should get in the ring with you? 828 00:38:07,390 --> 00:38:08,692 Get in the ring with you, and do what? 829 00:38:08,792 --> 00:38:10,093 I don't want to hurt you, baby. 830 00:38:10,193 --> 00:38:12,296 Well, we both know you ain't about to hurt me. 831 00:38:12,396 --> 00:38:14,498 Hmm. 832 00:38:14,598 --> 00:38:17,101 I'ma holler at you, Shanti. 833 00:38:17,201 --> 00:38:18,703 [Shanti] Bye, J. 834 00:38:18,803 --> 00:38:21,426 [pensive music plays] 835 00:38:21,526 --> 00:38:24,409 ♪ ♪ 836 00:38:25,570 --> 00:38:27,572 [speaking Spanish] 837 00:38:30,655 --> 00:38:32,658 [Mireya] Miguel. 838 00:38:43,630 --> 00:38:46,253 Gracias. 839 00:38:46,353 --> 00:38:48,355 [whispers softly in Spanish] 840 00:38:49,956 --> 00:38:53,020 Hey, what did you talk about with Garcia? 841 00:38:53,120 --> 00:38:54,301 [Diamond] He asked about you. 842 00:38:54,401 --> 00:38:56,384 Yeah? What'd you say? 843 00:38:56,484 --> 00:38:59,026 What I didn't say is how you borrowed 844 00:38:59,126 --> 00:39:02,510 a shit-ton of money from me and didn't say why. 845 00:39:02,610 --> 00:39:04,793 What I did say is that you're crazy. 846 00:39:04,893 --> 00:39:07,275 You're violent. You're a worker. 847 00:39:07,375 --> 00:39:09,117 I can trust you. 848 00:39:09,217 --> 00:39:11,220 I told him we were partners. 849 00:39:12,421 --> 00:39:13,762 Nah. 850 00:39:13,862 --> 00:39:16,205 I'm gonna ask you something. 851 00:39:16,305 --> 00:39:18,488 You ever get tired of being at the bottom of the top? 852 00:39:18,588 --> 00:39:19,929 What you talking about, Tommy? 853 00:39:20,029 --> 00:39:22,131 Why we gotta go through Garcia? 854 00:39:22,231 --> 00:39:23,893 We should be dealing directly with the cartel. 855 00:39:23,993 --> 00:39:25,135 Come on now. Slow your roll. 856 00:39:25,235 --> 00:39:27,377 No, man. Fuck all that bullshit. 857 00:39:27,477 --> 00:39:29,139 We should be the connect here in Chicago. 858 00:39:29,239 --> 00:39:30,861 What's standing in our way? 859 00:39:30,961 --> 00:39:32,823 Just the two biggest connects in Chicago: 860 00:39:32,923 --> 00:39:34,345 the Serbs and Miguel. 861 00:39:34,445 --> 00:39:36,467 If we want to become the biggest connects, 862 00:39:36,567 --> 00:39:39,030 then that means those two motherfuckers have to die. 863 00:39:39,130 --> 00:39:41,432 That shit could happen. Chicago is a violent city. 864 00:39:41,532 --> 00:39:43,154 You feel me? Crime is up. 865 00:39:43,254 --> 00:39:45,457 - [phone buzzes] - Yeah. Crime is always up. 866 00:39:48,980 --> 00:39:51,243 - Things just got harder for us. - What happened? 867 00:39:51,343 --> 00:39:53,526 Claudia has Dahlia back up and running. 868 00:39:53,626 --> 00:39:55,167 Bitch turned that shit around faster than I thought. 869 00:39:55,267 --> 00:39:57,330 [Diamond] Bones just hit me up. 870 00:39:57,430 --> 00:39:59,172 Dahlia in the streets can make it harder 871 00:39:59,272 --> 00:40:02,776 for us to make our pay. 872 00:40:02,876 --> 00:40:04,878 Not for long. 873 00:40:06,199 --> 00:40:08,722 [line trilling] 874 00:40:10,524 --> 00:40:13,167 Hey, JP, I need you to do me a solid. 875 00:40:18,412 --> 00:40:19,914 [cell phone buzzes] 876 00:40:20,014 --> 00:40:21,436 Hey. 877 00:40:21,536 --> 00:40:22,597 [Vic] Claudia, what the fuck did you do? 878 00:40:22,697 --> 00:40:23,798 I thought we were in this together. 879 00:40:23,898 --> 00:40:25,320 Why you fucking playing me? 880 00:40:25,420 --> 00:40:26,802 W-hang--well, hang on. What are you accusing me of? 881 00:40:26,902 --> 00:40:29,124 The Dahlia breakdown. It's all over the internet. 882 00:40:29,224 --> 00:40:30,966 Every single fucking ingredient. 883 00:40:31,066 --> 00:40:32,528 What the hell are you talking about? 884 00:40:32,628 --> 00:40:35,051 Go online. See for yourself. 885 00:40:35,151 --> 00:40:38,054 [dramatic music plays] 886 00:40:38,154 --> 00:40:41,037 ♪ ♪ 887 00:40:56,934 --> 00:40:58,636 D-Mac. 888 00:40:58,736 --> 00:41:01,119 - How you feeling, kid? - [D-Mac] Man. 889 00:41:01,219 --> 00:41:03,562 Bored as hell being cooped up in the crib all day. 890 00:41:03,662 --> 00:41:05,644 I'm tired of it. I'm trying to heal 891 00:41:05,744 --> 00:41:07,446 and get back on the streets, like, yesterday. 892 00:41:07,546 --> 00:41:08,767 You lost your damn mind? 893 00:41:08,867 --> 00:41:10,930 You don't need to be in them streets. 894 00:41:11,030 --> 00:41:14,293 You're not my fucking father, Tommy. 895 00:41:14,393 --> 00:41:18,177 No. I ain't your fucking father, 896 00:41:18,277 --> 00:41:19,699 but he's right there in the other room. 897 00:41:19,799 --> 00:41:21,261 You want me to go get him and tell him that you trying 898 00:41:21,361 --> 00:41:23,463 to get yourself killed for real this time? 899 00:41:23,563 --> 00:41:25,585 You know what? Fuck this dumbass phone 900 00:41:25,685 --> 00:41:27,147 and listen to me when I'm talking to you. 901 00:41:27,247 --> 00:41:29,109 Hey. Hold on. Wait. That dumbass phone 902 00:41:29,209 --> 00:41:31,632 is how we do business nowadays, Unc. 903 00:41:31,732 --> 00:41:32,953 Are you even on ShortShot? 904 00:41:33,053 --> 00:41:34,755 Hell no. 905 00:41:34,855 --> 00:41:36,317 Man, look. 906 00:41:36,417 --> 00:41:38,359 Y'all niggas is moving hella product in the streets 907 00:41:38,459 --> 00:41:39,400 on social media. 908 00:41:39,500 --> 00:41:42,123 Check it out. 909 00:41:42,223 --> 00:41:44,326 Well, he got some moves. 910 00:41:44,426 --> 00:41:47,249 Fuck the moves. Look at the emojis. 911 00:41:47,349 --> 00:41:51,013 Snowman. Racecar. White heart. Green heart. #1. 912 00:41:51,113 --> 00:41:53,336 What he's saying is he moving coke on 84th 913 00:41:53,436 --> 00:41:55,898 and Racine, on the northwest corner. 914 00:41:55,998 --> 00:41:57,260 Are you fucking with me? 915 00:41:57,360 --> 00:41:59,462 Nah. This is for real, unc. 916 00:41:59,562 --> 00:42:01,264 Yo' people getting left behind 917 00:42:01,364 --> 00:42:03,366 if you ain't putting 'em on this shit. 918 00:42:04,167 --> 00:42:05,789 Cut me in. I can get it set up for you. 919 00:42:05,889 --> 00:42:07,151 Oh, you think you real slick, don't you? 920 00:42:07,251 --> 00:42:08,272 Come on, Unc. I'm in the crib. 921 00:42:08,372 --> 00:42:09,233 I ain't doing shit. 922 00:42:09,333 --> 00:42:10,434 I'm fucked up. 923 00:42:10,534 --> 00:42:12,536 It's "unc" now? 924 00:42:21,466 --> 00:42:22,687 You know what? A'ight. 925 00:42:22,787 --> 00:42:24,790 You could do. On one condition. 926 00:42:27,032 --> 00:42:29,795 You do it from this couch, in this house. 927 00:42:30,676 --> 00:42:32,178 Earn your keep. 928 00:42:32,278 --> 00:42:34,901 A'ight. Bet. 929 00:42:35,001 --> 00:42:37,003 All right. I'll text you some info. 930 00:42:37,764 --> 00:42:38,985 I got you. 931 00:42:39,085 --> 00:42:41,087 Good luck, Uncle Tommy. 932 00:42:45,212 --> 00:42:47,214 You screwed me over! 933 00:42:48,335 --> 00:42:49,637 I didn't do anything. 934 00:42:49,737 --> 00:42:51,118 Yeah, you did. 935 00:42:51,218 --> 00:42:52,400 I don't know what you're talking about. 936 00:42:52,500 --> 00:42:54,482 What, do you think I'm some dumb bitch? 937 00:42:54,582 --> 00:42:56,244 I didn't do anything. I swear! 938 00:42:56,344 --> 00:42:59,527 That's a lie. People are already making it. 939 00:42:59,627 --> 00:43:01,369 Bootleg Dahlia is already on the street. 940 00:43:01,469 --> 00:43:03,131 It's worthless now. 941 00:43:03,231 --> 00:43:05,254 Nobody wants what everyone else has. 942 00:43:05,354 --> 00:43:08,017 You have eliminated Dahlia's potential for profit 943 00:43:08,117 --> 00:43:09,698 and ruined everything 944 00:43:09,798 --> 00:43:11,861 I have ever fucking worked for. 945 00:43:11,961 --> 00:43:13,983 Claudia, stop. You do not have to do this. 946 00:43:14,083 --> 00:43:15,345 You're useless to me now. 947 00:43:15,445 --> 00:43:17,147 [gunshot] 948 00:43:17,247 --> 00:43:20,110 [ominous music plays] 949 00:43:20,210 --> 00:43:23,133 ♪ ♪ 950 00:43:34,345 --> 00:43:36,167 [radio DJ] It's gonna be a hot day in Chicago. 951 00:43:36,267 --> 00:43:37,889 WXOU Radio. 952 00:43:37,989 --> 00:43:40,772 [hip-hop music playing on speakers] 953 00:43:40,872 --> 00:43:43,755 ♪ ♪ 954 00:43:52,084 --> 00:43:54,087 [music stops] 955 00:44:02,696 --> 00:44:04,238 [Tommy] Must be my lucky day. 956 00:44:04,338 --> 00:44:05,879 I was in the neighborhood, and look who I see. 957 00:44:05,979 --> 00:44:07,161 Hey. 958 00:44:07,261 --> 00:44:09,483 What you doing? 959 00:44:09,583 --> 00:44:11,045 Waiting for the bus. 960 00:44:11,145 --> 00:44:12,046 For real? 961 00:44:12,146 --> 00:44:14,369 Yeah. 962 00:44:14,469 --> 00:44:15,490 What? Your car in the shop? 963 00:44:15,590 --> 00:44:17,973 No, I don't got a car. 964 00:44:18,073 --> 00:44:19,574 Actually, I don't know how to drive. 965 00:44:19,674 --> 00:44:21,336 I think that makes you, like, the first adult person 966 00:44:21,436 --> 00:44:23,419 I met in Chicago that don't know how to drive. 967 00:44:23,519 --> 00:44:25,341 Hey, whoa, you don't know me. 968 00:44:25,441 --> 00:44:28,064 You right, but I would like to. 969 00:44:28,164 --> 00:44:30,827 Hmm. Why? 970 00:44:30,927 --> 00:44:32,228 Why? 971 00:44:32,328 --> 00:44:33,509 'Cause I'm new here, 972 00:44:33,609 --> 00:44:35,391 and you seem like 973 00:44:35,491 --> 00:44:37,354 one of the nicest people I met, so far. 974 00:44:37,454 --> 00:44:39,956 Where you going? 975 00:44:40,056 --> 00:44:42,359 Work. I'm a nurse up at Tillman. 976 00:44:42,459 --> 00:44:45,763 A nurse. You want a ride? 977 00:44:45,863 --> 00:44:47,284 My car's right around the corner. 978 00:44:47,384 --> 00:44:48,846 Nah. I'm good. 979 00:44:48,946 --> 00:44:50,168 [Tommy] Why don't your brother buy you a car, 980 00:44:50,268 --> 00:44:52,330 or at least, like, get you a car service? 981 00:44:52,430 --> 00:44:54,612 I mean, he's offered, but nah. 982 00:44:54,712 --> 00:44:56,374 No. [chuckles] 983 00:44:56,474 --> 00:44:59,658 I don't want anything bought with blood money. 984 00:44:59,758 --> 00:45:01,820 I want a different life. 985 00:45:01,920 --> 00:45:03,922 Blood money. 986 00:45:08,367 --> 00:45:09,589 Yeah. 987 00:45:09,689 --> 00:45:11,791 Bet. 988 00:45:11,891 --> 00:45:13,553 I feel that. 989 00:45:13,653 --> 00:45:17,117 Look, you can stop trying to be charming, okay? 990 00:45:17,217 --> 00:45:18,398 You're not ever gonna get it in with me. 991 00:45:18,498 --> 00:45:20,160 I ain't trying to run no game on you. 992 00:45:20,260 --> 00:45:21,882 - Oh, no? - No. You would know it. 993 00:45:21,982 --> 00:45:23,724 Oh. Okay. 994 00:45:23,824 --> 00:45:25,826 You so mistrusting. 995 00:45:27,748 --> 00:45:29,851 Maybe it's just how I was raised. 996 00:45:29,951 --> 00:45:33,294 Hey, look, for real, you ever want to learn how to drive, 997 00:45:33,394 --> 00:45:35,617 I'll teach you. 998 00:45:35,717 --> 00:45:37,179 But you're not gonna be around long enough. 999 00:45:37,279 --> 00:45:38,620 Why you say that? 1000 00:45:38,720 --> 00:45:41,463 'Cause you're gonna die soon, living this life. 1001 00:45:41,563 --> 00:45:43,145 That's not a very nice thing to say to somebody. 1002 00:45:43,245 --> 00:45:44,547 Who said I was nice? 1003 00:45:44,647 --> 00:45:46,268 You know, if you were smart, 1004 00:45:46,368 --> 00:45:48,391 you wouldn't be doing any kind of work with my brother. 1005 00:45:48,491 --> 00:45:49,552 - Is that right? - [Mireya] Yeah. 1006 00:45:49,652 --> 00:45:51,034 You're gonna end up a number, 1007 00:45:51,134 --> 00:45:52,715 a statistic in a book somewhere 1008 00:45:52,815 --> 00:45:55,258 about somebody who died on the street because of gang war. 1009 00:45:56,660 --> 00:45:58,662 You saying you concerned about me? 1010 00:45:59,663 --> 00:46:01,205 I'm saying I don't fuck with people 1011 00:46:01,305 --> 00:46:03,307 that do business with my brother. 1012 00:46:05,149 --> 00:46:07,151 How about that ride? 1013 00:46:07,912 --> 00:46:09,914 You jump on that bus, you gonna be late. 1014 00:46:15,240 --> 00:46:17,242 Come on. Let's go. 1015 00:46:22,608 --> 00:46:24,610 [cell phone buzzes] 1016 00:46:31,297 --> 00:46:34,160 [synth music plays] 1017 00:46:34,260 --> 00:46:37,144 ♪ ♪ 1018 00:46:44,151 --> 00:46:45,493 [Tommy] Yo, you should have seened it. 1019 00:46:45,593 --> 00:46:48,015 Little man hooked us up with that cyberbang shit. 1020 00:46:48,115 --> 00:46:50,018 Product was flying through the street. 1021 00:46:50,118 --> 00:46:51,419 Hell, yeah, I got a bunch of texts from the fellas 1022 00:46:51,519 --> 00:46:52,941 - to re-up early. - You see? 1023 00:46:53,041 --> 00:46:54,703 That's what I'm talking about, motherfucker. 1024 00:46:54,803 --> 00:46:56,304 We drug dealers today, 1025 00:46:56,404 --> 00:46:58,066 but we the connect tomorrow, 1026 00:46:58,166 --> 00:47:00,169 so Chicago is ours. 1027 00:47:01,250 --> 00:47:03,252 [Diamond] Yo. Watch out. 1028 00:47:06,055 --> 00:47:08,958 [tense music plays] 1029 00:47:09,058 --> 00:47:10,760 This territory is ours. 1030 00:47:10,860 --> 00:47:12,482 Dude, you got that shit all wrong. 1031 00:47:12,582 --> 00:47:14,845 Your brother, Jenard, gave it to us. 1032 00:47:14,945 --> 00:47:16,947 It wasn't his to give. 1033 00:47:18,348 --> 00:47:20,210 Tell your men to vacate. 1034 00:47:20,310 --> 00:47:22,173 Ain't nobody going nowhere. This our block. 1035 00:47:22,273 --> 00:47:25,136 These are our corners. You gonna come for us? 1036 00:47:25,236 --> 00:47:28,259 We ready for you, and you owe me, motherfucker. 1037 00:47:28,359 --> 00:47:30,782 How much I paid you for protection 1038 00:47:30,882 --> 00:47:32,624 and almost got my head taken off? 1039 00:47:32,724 --> 00:47:34,105 You don't want to do this to us. 1040 00:47:34,205 --> 00:47:35,627 Oh, no. I wanna do this to you. 1041 00:47:35,727 --> 00:47:37,109 I been wanting to do this to you. 1042 00:47:37,209 --> 00:47:38,630 We keeping what's ours, 1043 00:47:38,730 --> 00:47:40,512 and you got a problem with that, you talk to Jenard. 1044 00:47:40,612 --> 00:47:43,496 ♪ ♪ 1045 00:47:48,341 --> 00:47:50,603 This isn't over. 1046 00:47:50,703 --> 00:47:52,405 [Tommy] Oh, good thing you got that ponytail cut. 1047 00:47:52,505 --> 00:47:54,508 'Bout to ride your ass out this bitch. 1048 00:47:55,949 --> 00:47:57,731 Yeah. He not gonna let this shit go. 1049 00:47:57,831 --> 00:47:58,672 - [cell phone buzzes] - I ain't gonna let 1050 00:47:58,672 --> 00:48:00,014 this shit go neither. 1051 00:48:00,114 --> 00:48:02,096 Fuck that scumbag, trash bag motherfucker. 1052 00:48:02,196 --> 00:48:03,858 Yo, what's up? 1053 00:48:03,958 --> 00:48:06,921 What happened? Where you at? 1054 00:48:07,762 --> 00:48:09,784 All right. All right. I'll be right there. 1055 00:48:09,884 --> 00:48:12,107 - Yo, what now? - It's a family thing. 1056 00:48:12,207 --> 00:48:14,569 I gotta go. I'll talk to you later. 1057 00:48:16,171 --> 00:48:19,034 [uneasy music plays] 1058 00:48:19,134 --> 00:48:22,017 ♪ ♪ 1059 00:48:31,187 --> 00:48:33,570 - [JP] Tommy! Tommy! - Oh. So what happened? 1060 00:48:33,670 --> 00:48:34,932 [Kate] Oh, Tommy. It came out of nowhere. 1061 00:48:35,032 --> 00:48:36,253 We were just talking, and suddenly-- 1062 00:48:36,353 --> 00:48:37,534 Jesus, Ma. What came out of what? 1063 00:48:37,634 --> 00:48:39,136 His gunshot wound is infected. 1064 00:48:39,236 --> 00:48:40,978 - How long y'all been here? - Almost an hour now. 1065 00:48:41,078 --> 00:48:42,500 They haven't even taken our names yet. 1066 00:48:42,600 --> 00:48:44,262 These motherfuckers. Hold on a second. 1067 00:48:44,362 --> 00:48:46,544 Excuse me. Excuse me. Miss? 1068 00:48:46,644 --> 00:48:48,146 My nephew been here over an hour. 1069 00:48:48,246 --> 00:48:49,828 He got an infection in his side, and he's st-- 1070 00:48:49,928 --> 00:48:51,710 Sir, you need to wait until your number is called. 1071 00:48:51,810 --> 00:48:53,271 No. He been waiting. We need to see somebody right now! 1072 00:48:53,371 --> 00:48:54,633 Sir, if you don't sit down, 1073 00:48:54,733 --> 00:48:56,155 I'm going to have to call security. 1074 00:48:56,255 --> 00:48:57,456 You want to call secur-- why don't you call security? 1075 00:48:57,456 --> 00:48:58,457 You see what happens, if you call secu-- 1076 00:48:58,457 --> 00:49:00,039 Hey, hey, hey. What's going on? 1077 00:49:00,139 --> 00:49:01,280 [nurse] Do you know this guy, Mireya? 1078 00:49:01,380 --> 00:49:02,481 - Yes. I do. - [Tommy] My nephew, Mireya-- 1079 00:49:02,581 --> 00:49:03,803 he-he got an infection in his side. 1080 00:49:03,903 --> 00:49:05,325 - Okay. - [Tommy] He ain't doing good. 1081 00:49:05,425 --> 00:49:07,427 - He-he's right over here. - [Paramedic] Coming through. 1082 00:49:08,388 --> 00:49:11,491 Right here, on the ground. 1083 00:49:11,591 --> 00:49:13,573 [Mireya] Damn. 1084 00:49:13,673 --> 00:49:15,415 He's really hot. 1085 00:49:15,515 --> 00:49:17,858 Yeah. Yeah. Okay. Come with me. 1086 00:49:17,958 --> 00:49:20,061 Okay. Okay. Come on. Thank you. Okay. 1087 00:49:20,161 --> 00:49:21,662 Come on. Let's get him up. Come on. We gotta hurry. 1088 00:49:21,762 --> 00:49:23,745 We gotta hurry, Ma. Come now. You gonna be okay, D. 1089 00:49:23,845 --> 00:49:25,386 You gonna be all right. Come on. We gotta hurry. 1090 00:49:25,486 --> 00:49:26,788 Thank you. You're gonna be all right. 1091 00:49:26,888 --> 00:49:28,069 You're gonna be all right. 1092 00:49:28,169 --> 00:49:29,471 [Jenard] Man, get the fuck off me! 1093 00:49:29,571 --> 00:49:33,355 [groaning] 1094 00:49:33,455 --> 00:49:36,158 [Mirkovic] We had a deal. You're not a man of your word, 1095 00:49:36,258 --> 00:49:38,621 but I am a man of my word, Jenard. 1096 00:49:39,702 --> 00:49:40,803 I am a man of my word. 1097 00:49:40,903 --> 00:49:42,905 Hit him again. 1098 00:49:43,346 --> 00:49:44,887 [Jenard] Stop! Stop! 1099 00:49:44,987 --> 00:49:46,990 I can fix it, okay? Let me fix it. 1100 00:49:49,993 --> 00:49:51,014 The fuck off me. 1101 00:49:51,114 --> 00:49:53,997 ♪ ♪ 1102 00:49:55,599 --> 00:49:57,181 Why should I trust you, hmm? 1103 00:49:57,281 --> 00:49:59,023 I pulled my support for Tommy Egan 1104 00:49:59,123 --> 00:50:01,485 so that you could kill him, but he's still alive. 1105 00:50:02,727 --> 00:50:04,028 And now, I have a problem. 1106 00:50:04,128 --> 00:50:05,430 You gave me those streets, 1107 00:50:05,530 --> 00:50:07,552 yet CBI still feels entitled to the projects. 1108 00:50:07,652 --> 00:50:09,594 No. Uh-uh. 1109 00:50:09,694 --> 00:50:11,076 See, let me explain this shit to you. 1110 00:50:11,176 --> 00:50:13,078 Me and my brother-- we split CBI. 1111 00:50:13,178 --> 00:50:15,361 That wasn't me making a move. That was Diamond and Tommy. 1112 00:50:15,461 --> 00:50:18,023 I told you, family is your problem. 1113 00:50:20,266 --> 00:50:22,248 If I don't get what you promised me, 1114 00:50:22,348 --> 00:50:25,071 I will become your endless nightmare. 1115 00:50:27,073 --> 00:50:30,337 Are we clear? Hmm? 1116 00:50:30,437 --> 00:50:32,519 Get me my territory back. 1117 00:50:34,121 --> 00:50:37,344 I want those projects. 1118 00:50:37,444 --> 00:50:39,146 I'll make it happen. 1119 00:50:39,246 --> 00:50:41,249 [coughing and wheezing] 1120 00:50:46,254 --> 00:50:48,256 [speaking Serbian] 1121 00:50:49,337 --> 00:50:52,220 ♪ ♪ 1122 00:51:02,992 --> 00:51:04,294 [Mireya] And then this is the prescription 1123 00:51:04,394 --> 00:51:06,336 you guys can pick up, and that's about it. 1124 00:51:06,436 --> 00:51:07,938 - [Kate] Thank you. - [JP] Thank you so much, baby. 1125 00:51:08,038 --> 00:51:09,239 [Mireya] Sure. Thank you, guys. Have a good night. Okay. 1126 00:51:09,239 --> 00:51:10,741 [Kate] Yeah. Yeah. Thanks. 1127 00:51:10,841 --> 00:51:12,843 He's gonna be fine. 1128 00:51:14,405 --> 00:51:16,667 He'll stay overnight to flush his system, 1129 00:51:16,767 --> 00:51:19,150 and we'll give him another round of antibiotics. 1130 00:51:19,250 --> 00:51:20,711 Um, has anybody called his mom? 1131 00:51:20,811 --> 00:51:22,353 Oh, she ain't in the picture. 1132 00:51:22,453 --> 00:51:23,715 This all the family he got. 1133 00:51:23,815 --> 00:51:26,998 Oh. Well, he's lucky to have you. 1134 00:51:27,098 --> 00:51:31,243 Hey, look, Mireya, sorry about earlier, 1135 00:51:31,343 --> 00:51:33,205 and thank you for everything. 1136 00:51:33,305 --> 00:51:36,529 Moments like this--telling you everything's gonna be okay-- 1137 00:51:36,629 --> 00:51:38,571 is why I love my job. 1138 00:51:38,671 --> 00:51:41,094 [soft music plays] 1139 00:51:41,194 --> 00:51:42,055 See you around, Tommy. 1140 00:51:42,155 --> 00:51:43,376 Yeah. I hope so. 1141 00:51:43,476 --> 00:51:46,359 ♪ ♪ 1142 00:51:54,768 --> 00:51:56,770 Hmm. 1143 00:52:03,338 --> 00:52:04,719 [cell phone buzzes] 1144 00:52:04,819 --> 00:52:07,742 ♪ ♪ 1145 00:52:14,750 --> 00:52:17,013 [Tommy] What up, Diamond? What you need? 1146 00:52:17,113 --> 00:52:19,015 Chewy, man. 1147 00:52:19,115 --> 00:52:20,977 He flipped Treason. Tank just hit me up. 1148 00:52:21,077 --> 00:52:22,939 Chewy's working with Jenard now. 1149 00:52:23,039 --> 00:52:26,183 That fucking pussy. We can't let that shit slide. 1150 00:52:26,283 --> 00:52:29,186 Yeah, but we can't start a war over one guy flipping. 1151 00:52:29,286 --> 00:52:30,788 Fuck is you ta--you ain't gotta do shit, 1152 00:52:30,888 --> 00:52:32,109 you don't want to do shit, 1153 00:52:32,209 --> 00:52:33,871 but I can't let that shit slide. 1154 00:52:33,971 --> 00:52:35,593 This our reputation on the line! 1155 00:52:35,693 --> 00:52:37,715 Hold on, Tommy, man. Use your head, bro. 1156 00:52:37,815 --> 00:52:39,937 Tommy. Think, bro! 1157 00:52:42,100 --> 00:52:45,343 [knock at door] 1158 00:52:48,747 --> 00:52:50,749 [knock at door] 1159 00:53:05,845 --> 00:53:07,227 - [Jenard] Oh, Sha... - What was that, J? 1160 00:53:07,327 --> 00:53:08,388 Shit, man. 1161 00:53:08,488 --> 00:53:10,270 You don't even want to know. 1162 00:53:10,370 --> 00:53:13,954 What's good, though, with y'all? 1163 00:53:14,054 --> 00:53:17,999 Look, I heard some shit. I thought you might need this. 1164 00:53:18,099 --> 00:53:19,200 That nigga Raheem out here 1165 00:53:19,300 --> 00:53:21,042 talking too fucking much again, huh? 1166 00:53:21,142 --> 00:53:23,204 Look, it ain't much, but it's what I got. 1167 00:53:23,304 --> 00:53:25,607 Nah, I don't know who you've been talking to, but I'm decent. 1168 00:53:25,707 --> 00:53:28,210 That's what's up. 1169 00:53:28,310 --> 00:53:31,574 Hmm. Yeah. 1170 00:53:31,674 --> 00:53:34,016 So you don't want this? 1171 00:53:34,116 --> 00:53:37,500 Nah. 1172 00:53:37,600 --> 00:53:39,602 I want you. 1173 00:53:41,845 --> 00:53:44,748 [singer] ♪ Look, Junior ♪ 1174 00:53:44,848 --> 00:53:47,711 ♪ Do you still get off At 10, girl what the facts? ♪ 1175 00:53:47,811 --> 00:53:50,714 ♪ I been in the studio The past week ♪ 1176 00:53:50,814 --> 00:53:53,718 ♪ Writing songs about you They all nasty ♪ 1177 00:53:53,818 --> 00:53:56,601 ♪ Everyone can see What's on my mind ♪ 1178 00:53:56,701 --> 00:53:59,764 ♪ I know you feel a way About how long it's been ♪ 1179 00:53:59,864 --> 00:54:02,727 ♪ You know I been locked in Trying to win ♪ 1180 00:54:02,827 --> 00:54:05,651 ♪ All over the world And now I'm back again ♪ 1181 00:54:05,751 --> 00:54:08,694 ♪ Hoping that tonight You got the time ♪ 1182 00:54:08,794 --> 00:54:11,297 ♪ Girl I got the perfect place To lay ♪ 1183 00:54:11,397 --> 00:54:12,658 ♪ Here at my hollow ♪ 1184 00:54:12,758 --> 00:54:14,620 ♪ Mm ♪ 1185 00:54:14,720 --> 00:54:18,464 ♪ Where I can give it to you From today until tomorrow ♪ 1186 00:54:18,564 --> 00:54:20,747 ♪ Mm ♪ 1187 00:54:20,847 --> 00:54:23,890 ♪ Baby just admit You wanna play ♪ 1188 00:54:25,011 --> 00:54:26,753 Dude, what the fuck were you even thinking? 1189 00:54:26,853 --> 00:54:28,956 I had to kill her. I had no choice. 1190 00:54:29,056 --> 00:54:30,437 No, no, no. You did have a choice: 1191 00:54:30,537 --> 00:54:32,640 to call your fucking brother, your business partner, 1192 00:54:32,740 --> 00:54:34,041 - And you didn't. - Get out of your ego! 1193 00:54:34,141 --> 00:54:35,963 - This isn't about you. - This is bullshit. 1194 00:54:36,063 --> 00:54:37,525 You're already making moves without me. 1195 00:54:37,625 --> 00:54:39,127 It's just like being in business with Dad. 1196 00:54:39,227 --> 00:54:40,368 This shit had to be done. 1197 00:54:40,468 --> 00:54:42,871 Wake up, and strap on a pair of balls. 1198 00:54:47,756 --> 00:54:50,739 Vic, where are you going? 1199 00:54:50,839 --> 00:54:52,662 This arrangement-- it's not gonna work out 1200 00:54:52,762 --> 00:54:54,884 for me anymore, so good luck. 1201 00:55:01,411 --> 00:55:03,413 Let me know how that works out for you. 1202 00:55:06,536 --> 00:55:10,561 The accountant says you have a cash flow problem. 1203 00:55:10,661 --> 00:55:13,404 You don't have enough to pay Dublin. 1204 00:55:13,504 --> 00:55:15,506 That's impossible. 1205 00:55:16,748 --> 00:55:18,750 You're hemorrhaging money, Walter. 1206 00:55:20,512 --> 00:55:22,374 You could sell some of your assets. 1207 00:55:22,474 --> 00:55:24,536 I ain't selling a fucking thing. 1208 00:55:24,636 --> 00:55:26,338 Then maybe you could talk to Brendan, 1209 00:55:26,438 --> 00:55:28,220 ask for more time. 1210 00:55:28,320 --> 00:55:30,342 Brendan Doyle would like nothing more 1211 00:55:30,442 --> 00:55:32,445 than to see me fail. 1212 00:55:33,926 --> 00:55:36,749 That sneaky fucker. 1213 00:55:36,849 --> 00:55:39,713 He's always wanted to run Chicago on his own, 1214 00:55:39,813 --> 00:55:41,354 and now he smells the blood. 1215 00:55:41,454 --> 00:55:44,578 [ominous music plays] 1216 00:55:44,978 --> 00:55:47,841 If I don't make this money delivery, 1217 00:55:47,941 --> 00:55:49,944 he's gonna use this against us. 1218 00:55:51,906 --> 00:55:56,331 But you know what? Like my old man used to say, 1219 00:55:56,431 --> 00:55:59,454 if you want peace, prepare for war. 1220 00:55:59,554 --> 00:56:02,437 ♪ ♪ 1221 00:56:05,120 --> 00:56:07,022 Name's Tommy Egan. 1222 00:56:07,122 --> 00:56:09,785 Got a rap sheet that's thicker than a phone book. 1223 00:56:09,885 --> 00:56:11,747 He was a known associate of a major New York player 1224 00:56:11,847 --> 00:56:13,189 who was killed a few months back. 1225 00:56:13,289 --> 00:56:14,831 The Southern District tried to build a case 1226 00:56:14,931 --> 00:56:16,553 against both of them for years. 1227 00:56:16,653 --> 00:56:18,074 But they couldn't make anything stick? 1228 00:56:18,174 --> 00:56:20,157 - Why? - He's smart. 1229 00:56:20,257 --> 00:56:22,199 - He's also dead. - Come again? 1230 00:56:22,299 --> 00:56:24,281 The New York field office says he was burned to death 1231 00:56:24,381 --> 00:56:25,923 when a car they were pursuing crashed. 1232 00:56:26,023 --> 00:56:27,645 He looks pretty good for a dead guy. 1233 00:56:27,745 --> 00:56:29,567 They tried to argue with us about that fact. 1234 00:56:29,667 --> 00:56:30,728 They said it was impossible. 1235 00:56:30,828 --> 00:56:32,850 Well, obviously, he fooled them. 1236 00:56:32,950 --> 00:56:34,812 You mean like he faked his own death? 1237 00:56:34,912 --> 00:56:36,955 Only someone with a lot to hide does that. 1238 00:56:38,316 --> 00:56:39,898 I'm gonna request a task force. 1239 00:56:39,998 --> 00:56:41,980 This guy's affiliated with the Flynns, 1240 00:56:42,080 --> 00:56:44,783 the Serbs, CBI, and Garcia. 1241 00:56:44,883 --> 00:56:47,026 If we take him down, 1242 00:56:47,126 --> 00:56:48,868 maybe we can take 'em all down. 1243 00:56:48,968 --> 00:56:51,350 [rap music playing on speakers] 1244 00:56:51,450 --> 00:56:53,232 [Chewy] Yeah, I'ma drop that pack off in, like, 30 minutes. 1245 00:56:53,332 --> 00:56:54,834 [Tommy] What's up, Chewy? 1246 00:56:54,934 --> 00:56:56,936 [Chewy] Let me call you right back. 1247 00:56:58,658 --> 00:57:00,600 [Tommy] Yo, little man. 1248 00:57:00,700 --> 00:57:04,044 Me and you got a problem? 1249 00:57:04,144 --> 00:57:06,206 Hell, yeah, I got a problem with you. 1250 00:57:06,306 --> 00:57:08,209 I roll with Jenard now, 1251 00:57:08,309 --> 00:57:11,572 so you can get the fuck out my hood. 1252 00:57:11,672 --> 00:57:15,096 - It's gonna be like that? - It's gonna be just like that-- 1253 00:57:15,196 --> 00:57:16,698 [G Herbo] ♪ ...seen The nigga screaming ♪ 1254 00:57:16,798 --> 00:57:19,341 ♪ He a real demon and he Lookin' like he mean it ♪ 1255 00:57:19,441 --> 00:57:21,103 ♪ Hollows in his chest He stretched ♪ 1256 00:57:21,203 --> 00:57:22,424 ♪ I seen it how he wheezing ♪ 1257 00:57:22,524 --> 00:57:24,106 ♪ Yeah I'm hot like Weezy ♪ 1258 00:57:24,206 --> 00:57:25,668 ♪ Yeah I'm hotter Than the Sun ♪ 1259 00:57:25,768 --> 00:57:27,189 ♪ I got 'em stopping Breathing ♪ 1260 00:57:27,289 --> 00:57:28,631 ♪ All the shit I'm spitting Sick ♪ 1261 00:57:28,731 --> 00:57:30,112 ♪ You might start Coughing, sneezing ♪ 1262 00:57:30,212 --> 00:57:31,554 ♪ It's a cold city, windy ♪ 1263 00:57:31,654 --> 00:57:33,276 ♪ Even the hoes gritty ♪ 1264 00:57:33,376 --> 00:57:34,838 ♪ Watch out these hoes Tricky ♪ 1265 00:57:34,938 --> 00:57:36,479 ♪ Nobody owe pity ♪ 1266 00:57:36,579 --> 00:57:37,721 ♪ Ain't no more OGs 'Cause most niggas told ♪ 1267 00:57:37,821 --> 00:57:39,322 ♪ And them niggas Old bitches ♪ 1268 00:57:39,422 --> 00:57:40,844 ♪ Gotta go on a hit with Two 30s or more ♪ 1269 00:57:40,944 --> 00:57:42,406 ♪ 'Cause most niggas roll With 50s ♪ 1270 00:57:42,506 --> 00:57:44,128 ♪ Whole city got A brand-new wave of Glizzy ♪ 1271 00:57:44,228 --> 00:57:45,649 ♪ Now them bitches Came with switches ♪ 1272 00:57:45,749 --> 00:57:47,291 ♪ When the fuck they bring out Them editions ♪ 1273 00:57:47,391 --> 00:57:48,813 ♪ Man this shit Getting' fishy ♪ 1274 00:57:48,913 --> 00:57:50,294 ♪ The police still too quick To kill us ♪ 1275 00:57:50,394 --> 00:57:51,696 ♪ When we look suspicious ♪ 1276 00:57:51,796 --> 00:57:53,338 ♪ They trying to knock me Off my square ♪ 1277 00:57:53,438 --> 00:57:54,819 ♪ But I bend And stood position ♪ 1278 00:57:54,919 --> 00:57:56,461 ♪ No coincidence I got hit From there ♪ 1279 00:57:56,561 --> 00:57:57,782 ♪ 'Cause I'm just a gifted nigga ♪ 1280 00:57:57,882 --> 00:57:59,424 ♪ Doing 150 in a Urus ♪ 1281 00:57:59,524 --> 00:58:00,826 ♪ Carefully trying to miss Collision ♪ 1282 00:58:00,926 --> 00:58:02,628 ♪ I'm strapped, it's easy To get whacked ♪ 1283 00:58:02,728 --> 00:58:04,470 ♪ I make a split decision ♪ 1284 00:58:04,570 --> 00:58:07,033 ♪ And 'Sohn he miss me 'Cause I lost my vision ♪ 1285 00:58:07,133 --> 00:58:08,274 ♪ Yeah I know you want that ♪ 1286 00:58:08,374 --> 00:58:09,956 ♪ Man these niggas tripping ♪ 1287 00:58:10,056 --> 00:58:12,759 ♪ Holding in that stress And DMX I get to slipping ♪ 1288 00:58:12,859 --> 00:58:16,042 ♪ Fell in with the opioids And I started clicking out ♪ 1289 00:58:16,142 --> 00:58:17,604 ♪ Always angry with my girl ♪ 1290 00:58:17,704 --> 00:58:19,606 ♪ 'Cause I feel like She bitching out ♪ 1291 00:58:19,706 --> 00:58:21,008 ♪ I was just swimming with Sharks before ♪ 1292 00:58:21,108 --> 00:58:22,529 ♪ I walked up in the house ♪ 1293 00:58:22,629 --> 00:58:24,011 ♪ Know this pain lay Deep inside of me ♪ 1294 00:58:24,111 --> 00:58:25,372 ♪ I just can't get it out ♪ 1295 00:58:25,472 --> 00:58:26,814 ♪ So now I feel Like shooting ♪ 1296 00:58:26,914 --> 00:58:28,536 ♪ You can't wait to let It out too ♪ 1297 00:58:28,636 --> 00:58:30,258 ♪ Yeah I feel like you ♪ 1298 00:58:30,358 --> 00:58:32,941 ♪ In a fight with my anxiety I feel like Juice ♪ 1299 00:58:33,041 --> 00:58:34,863 ♪ And all the toughest shit I been through in my life ♪ 1300 00:58:34,963 --> 00:58:36,545 ♪ I took it head on ♪ 1301 00:58:36,645 --> 00:58:37,586 ♪ I ain't complain About it man ♪ 1302 00:58:37,686 --> 00:58:38,627 ♪ You know what I'm sayin' ♪ 1303 00:58:38,727 --> 00:58:40,729 ♪ It actually get greater ♪ 89097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.