Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,179 --> 00:00:03,059
NARRATOR: Previously...
(GASPS)
2
00:00:03,139 --> 00:00:05,459
No-one's really done something
that thoughtful for me before.
3
00:00:05,499 --> 00:00:07,499
I feel like I'm glowing. (LAUGHS)
4
00:00:07,579 --> 00:00:10,859
..Alyssa and Duncan
consummated their marriage...
5
00:00:10,899 --> 00:00:12,339
It was really good.
6
00:00:12,419 --> 00:00:15,139
..as Alessandra's
continued guidance...
7
00:00:15,219 --> 00:00:17,299
ALESSANDRA: Get your knees
closer together.
8
00:00:17,339 --> 00:00:19,179
It was exactly what we needed.
9
00:00:19,259 --> 00:00:21,939
..helped Jesse move back in
with Claire.
10
00:00:22,019 --> 00:00:25,779
It saves you, saves me.
No more negative energy.
11
00:00:25,819 --> 00:00:27,419
But not all our newlyweds...
12
00:00:27,499 --> 00:00:30,579
I'm gonna speak my truth for
every goddamn woman in the world.
13
00:00:30,619 --> 00:00:32,139
Oooh, hallelujah!
14
00:00:32,179 --> 00:00:33,699
..bonded during intimacy week...
15
00:00:33,739 --> 00:00:36,179
You say that I'm gaslighting you.
16
00:00:36,219 --> 00:00:38,139
You're sitting here gaslighting me!
17
00:00:38,219 --> 00:00:41,659
..as Shannon's fixation
on his ex-girlfriend...
18
00:00:41,739 --> 00:00:43,459
I thought you were gonna
come down that aisle
19
00:00:43,499 --> 00:00:45,179
and completely blow me away.
20
00:00:46,859 --> 00:00:49,659
..once again broke Caitlin's heart.
21
00:00:49,739 --> 00:00:53,299
I wanted to love someone
and I wanted someone to love me.
22
00:00:55,379 --> 00:00:56,579
(CRIES)
23
00:00:58,779 --> 00:01:03,059
Tonight, it's the experiment's
second dinner party...
24
00:01:03,139 --> 00:01:05,539
I feel like I've got some shit
to say.
25
00:01:05,619 --> 00:01:09,459
..and Shannon is at the centre
of a shocking allegation.
26
00:01:09,539 --> 00:01:13,139
I saw Shannon with his daughter
and another woman.
27
00:01:13,179 --> 00:01:15,379
And both Claire and again Lyndall...
28
00:01:15,459 --> 00:01:17,619
I don't want to get involved in
everyone else's relationship.
29
00:01:17,659 --> 00:01:19,419
..are the key witnesses...
30
00:01:19,499 --> 00:01:22,219
LYNDALL: I'll always do
the most right thing
31
00:01:22,299 --> 00:01:25,139
to stop people from getting hurt,
even if it means hurting myself.
32
00:01:27,219 --> 00:01:29,979
He went "Shh."
(GASPS)
33
00:01:34,259 --> 00:01:35,339
..before...
34
00:01:35,419 --> 00:01:38,899
(EXCLAIMS)
I overheard information...
35
00:01:38,979 --> 00:01:42,059
..a brand-new accusation
is revealed...
36
00:01:42,099 --> 00:01:43,939
The boys went out on the weekend...
37
00:01:43,979 --> 00:01:47,099
..involving a most unlikely groom.
38
00:01:49,379 --> 00:01:50,379
Dan?
39
00:01:51,499 --> 00:01:52,659
Dan?
40
00:01:53,819 --> 00:01:56,139
Of course I'm gonna react!
What do you want me to do?
41
00:01:59,219 --> 00:02:01,419
(CRIES)
42
00:02:12,059 --> 00:02:13,819
It's been two weeks
43
00:02:13,899 --> 00:02:17,979
since the beginning of
the Married At First Sight experiment
44
00:02:18,019 --> 00:02:21,059
and after an eventful intimacy week,
45
00:02:21,139 --> 00:02:25,699
our couples are preparing
for tonight's second dinner party.
46
00:02:25,779 --> 00:02:29,699
How you going? (LAUGHS)
You look beautiful.
47
00:02:29,779 --> 00:02:31,939
Cheers.
Cheers to another dinner party.
48
00:02:31,979 --> 00:02:33,659
Cheers to another dinner party.
49
00:02:33,739 --> 00:02:38,099
For some couples, intimacy week
brought them even closer together...
50
00:02:38,179 --> 00:02:40,699
(TAKES PHOTO)
That's a nice one.
51
00:02:40,779 --> 00:02:43,939
..while others struggled
with the topic of intimacy.
52
00:02:44,019 --> 00:02:47,339
Ten-second hug?
No, no, no, I'm...I'm good.
53
00:02:47,419 --> 00:02:48,779
Not even a ten-second hug?
No.
54
00:02:48,859 --> 00:02:51,099
Do you know how good that is
for you, a ten-second hug?
55
00:02:51,179 --> 00:02:52,739
Uh...
You should google it.
56
00:02:52,819 --> 00:02:54,859
MELINDA: Are you planning
on kissing me tonight?
57
00:02:54,939 --> 00:02:58,659
Um... Well, it depends.
Depends on what?
58
00:02:58,739 --> 00:03:01,659
How the dinner party goes.
Will you let me kiss you?
59
00:03:01,739 --> 00:03:04,659
MELINDA: Intimacy week has not been
our strongest week.
60
00:03:04,699 --> 00:03:06,379
We've definitely been rocky.
61
00:03:08,459 --> 00:03:12,219
But today, in this present moment,
62
00:03:12,299 --> 00:03:14,419
walking in hand in hand
to the dinner party,
63
00:03:14,459 --> 00:03:16,939
we are united and strong.
64
00:03:18,259 --> 00:03:20,619
But there was one couple this week
65
00:03:20,699 --> 00:03:24,499
who fully embraced
the spirit of intimacy
66
00:03:24,579 --> 00:03:28,939
and managed to take their
relationship to a whole new level.
67
00:03:30,139 --> 00:03:32,579
Oooh, body oil.
Are you gonna oil yourself up?
68
00:03:32,619 --> 00:03:34,659
Not unless YOU'RE gonna oil me up.
69
00:03:34,699 --> 00:03:37,059
This week, Duncan and I had sex.
70
00:03:38,099 --> 00:03:40,739
Can you stop undressing me
with your eyes, thank you?
71
00:03:40,819 --> 00:03:43,939
There's been so much chemistry
and sexual attention.
72
00:03:44,019 --> 00:03:47,459
You look very handsome.
Thank you.
73
00:03:48,259 --> 00:03:49,419
You look bangin'.
74
00:03:52,099 --> 00:03:54,899
Oh, scale of one to ten,
how hot is Duncan?
75
00:03:54,979 --> 00:03:58,179
Come on, he's at least, like, a 15.
That's not even a question.
76
00:03:59,259 --> 00:04:03,259
As Alyssa and Duncan head into
tonight's dinner party on a high,
77
00:04:03,299 --> 00:04:07,179
down the hall, there's another couple
78
00:04:07,259 --> 00:04:09,979
looking forward to making
their very first appearance
79
00:04:10,019 --> 00:04:12,819
united as husband and wife.
80
00:04:12,899 --> 00:04:16,259
Do you like these earrings,
the hoops, or these?
81
00:04:17,459 --> 00:04:20,179
Oooh. Oooh!
82
00:04:20,259 --> 00:04:23,539
I think they match
a little bit better with your dress.
83
00:04:23,579 --> 00:04:27,019
But I really like the hoops. Yeah.
84
00:04:27,099 --> 00:04:31,739
I feel great about Claire and I
being able to reconcile this week
85
00:04:31,779 --> 00:04:34,059
and enter the dinner party together.
86
00:04:34,139 --> 00:04:36,619
I think I'm gonna do the hoops.
Cool.
87
00:04:36,699 --> 00:04:39,459
Yep?
I mean, either way, you look great.
88
00:04:39,499 --> 00:04:40,779
(LAUGHS) Thanks.
89
00:04:40,859 --> 00:04:43,979
I have been implementing the advice
we were given from the experts
90
00:04:44,019 --> 00:04:45,739
and it seems to be working.
91
00:04:45,819 --> 00:04:48,179
One of these days, I'm gonna
blow-wave your hair for you.
92
00:04:48,259 --> 00:04:50,299
Cool.
Going into it, like, with nice...
93
00:04:50,379 --> 00:04:52,739
We can have, like, matching hair.
Yes.
94
00:04:52,779 --> 00:04:54,539
No, I'm keen as for that.
95
00:04:54,619 --> 00:04:56,379
JESSE: I think
we're in a really good spot
96
00:04:56,459 --> 00:04:59,779
and I can't wait to get on the couch
with the experts
97
00:04:59,859 --> 00:05:03,179
and tell them how the week went.
(LAUGHS)
98
00:05:03,259 --> 00:05:05,219
I'm really excited to be
going tonight.
99
00:05:05,299 --> 00:05:07,259
I think it's really nice
that we're going together.
100
00:05:07,339 --> 00:05:09,539
Our first dinner party together.
Yeah.
101
00:05:09,619 --> 00:05:13,259
Last week, I was so anxious,
going into a dinner party on my own.
102
00:05:13,339 --> 00:05:15,859
Let me fix it up for you right...
Thank you.
103
00:05:15,939 --> 00:05:19,099
CLAIRE: But now everything
has really changed.
104
00:05:19,179 --> 00:05:20,819
Very nice.
Thank you.
105
00:05:20,859 --> 00:05:22,019
They're lovely.
106
00:05:22,059 --> 00:05:23,579
CLAIRE: It feels like I'm married
107
00:05:23,659 --> 00:05:27,499
and I feel like I'm here
with someone who wants to be here
108
00:05:27,539 --> 00:05:28,619
and I want to be here.
109
00:05:28,659 --> 00:05:29,979
I like it. Really good.
110
00:05:30,019 --> 00:05:32,019
So I'm really feeling happy
111
00:05:32,099 --> 00:05:35,179
that we're going into
this dinner party together today.
112
00:05:35,259 --> 00:05:38,619
Makes me really happy. Makes my
heart, like, really, like, mmm...
113
00:05:38,659 --> 00:05:42,259
Yeah, it's a nice feeling.
114
00:05:42,339 --> 00:05:44,299
While intimacy week
seems to have reconciled
115
00:05:44,339 --> 00:05:46,219
Claire and Jesse's marriage...
116
00:05:49,299 --> 00:05:53,099
another couple
looking to avoid the drama tonight
117
00:05:53,139 --> 00:05:55,059
is Bronte and Harrison.
118
00:05:55,139 --> 00:05:57,659
BRONTE: Harrison and I
seem to be going
119
00:05:57,699 --> 00:05:59,019
a lot more of a positive direction.
120
00:06:01,099 --> 00:06:03,179
Even though
we have been living apart,
121
00:06:03,259 --> 00:06:06,819
things have been
in a lot more calmer space.
122
00:06:10,139 --> 00:06:13,699
I guess for us just being
on civil terms right now,
123
00:06:13,739 --> 00:06:15,699
taking baby steps, it's great.
124
00:06:15,779 --> 00:06:18,259
I don't want drama anymore
when it comes to me,
125
00:06:18,299 --> 00:06:23,819
so tonight I just want to...
126
00:06:23,859 --> 00:06:26,539
just have a nice time.
127
00:06:26,619 --> 00:06:29,659
But it's a dinner party
with a lot of personalities,
128
00:06:29,739 --> 00:06:32,059
so it's pretty wishful thinking,
but who knows?
129
00:06:42,699 --> 00:06:44,819
HARRISON: Bronte and I
have been separated
130
00:06:44,899 --> 00:06:49,459
but going to the dinner party, we're
going in together, the two of us.
131
00:06:49,539 --> 00:06:51,299
I didn't think it'd be possible
last week,
132
00:06:51,379 --> 00:06:53,219
so this week
for us to be doing things together
133
00:06:53,299 --> 00:06:57,339
and in a much better place feels...
yeah, it feels great.
134
00:07:02,859 --> 00:07:04,099
Hi.
Hello.
135
00:07:04,179 --> 00:07:06,059
Look at us in beige.
Are you ready to go?
136
00:07:06,099 --> 00:07:07,099
I am.
137
00:07:07,139 --> 00:07:08,659
But we're not out of the woods yet.
138
00:07:08,739 --> 00:07:10,419
How are you?
(LAUGHS) I'm good, I'm good.
139
00:07:10,499 --> 00:07:14,219
We've got a lot of work to do,
so all I want to focus on now
140
00:07:14,299 --> 00:07:18,499
is having a good time
and literally avoiding drama.
141
00:07:18,539 --> 00:07:20,339
(ELEVATOR CHIMES)
142
00:07:32,859 --> 00:07:33,939
No. Not anymore.
143
00:07:33,979 --> 00:07:35,219
PRODUCER: Why is that?
144
00:07:35,299 --> 00:07:38,259
Well, last dinner party
was, like, mostly about me,
145
00:07:38,339 --> 00:07:42,579
so I'm looking forward to the heat
not being on me this time.
146
00:07:58,859 --> 00:08:03,819
Me and Caitlin left off
on not the best of terms last night.
147
00:08:04,899 --> 00:08:09,779
You are a good-looking girl,
just but not in my eyes.
148
00:08:11,859 --> 00:08:14,059
I thought you were gonna come down
that aisle, yeah,
149
00:08:14,099 --> 00:08:15,859
and completely blow me away
150
00:08:15,899 --> 00:08:17,459
because I...
151
00:08:17,539 --> 00:08:20,859
honestly, those things that I was
saying about my ex, whatever,
152
00:08:20,939 --> 00:08:23,699
I wouldn't have even contemplated
on saying that.
153
00:08:23,739 --> 00:08:25,419
I just would've just cut it.
154
00:08:29,419 --> 00:08:31,339
I can be brutally honest
155
00:08:31,419 --> 00:08:34,219
and she wanted everything
all dished out and panned out...
156
00:08:34,299 --> 00:08:38,859
I mean, sometimes
you can express how you feel
157
00:08:38,899 --> 00:08:40,299
but sometimes the truth hurts.
158
00:08:40,379 --> 00:08:43,379
Look, I'm not gonna
sugar-coat anything.
159
00:08:44,979 --> 00:08:46,699
I might still love my ex.
160
00:08:49,059 --> 00:08:50,179
WOMAN: Wow.
161
00:08:54,739 --> 00:08:57,179
Coming into the dinner party
by myself...
162
00:08:59,259 --> 00:09:01,299
it's a drama-roasted environment
163
00:09:01,379 --> 00:09:02,939
and they're gonna want to know
everything,
164
00:09:02,979 --> 00:09:04,019
but there's a fine line too.
165
00:09:05,459 --> 00:09:07,259
I'm not gonna go and talk, like...
166
00:09:07,339 --> 00:09:08,899
Sure, I can say
I've insulted Caitlin
167
00:09:08,939 --> 00:09:10,899
and I've said some wrong things
168
00:09:10,979 --> 00:09:12,899
but at least
now I've been completely honest.
169
00:09:12,979 --> 00:09:15,459
Everything's off the table
and I've got a clean slate.
170
00:09:24,819 --> 00:09:27,739
CAITLIN: Heading into
the dinner party, I feel anxious.
171
00:09:28,859 --> 00:09:31,739
Part of me wants to go in
and really hold him accountable,
172
00:09:31,779 --> 00:09:33,459
really speak my truth
173
00:09:33,539 --> 00:09:36,259
because I've been sitting on it
and it needs some air...
174
00:09:38,099 --> 00:09:40,219
especially
after our argument yesterday.
175
00:09:40,259 --> 00:09:42,179
To say such horrible things -
176
00:09:42,259 --> 00:09:46,459
because I wasn't good-looking
enough, because I didn't wow him...
177
00:09:49,019 --> 00:09:52,179
I'm disgusted. I'm disgusted.
178
00:09:53,659 --> 00:09:57,859
But as much as Shannon has hurt me,
I don't want to throw in the towel.
179
00:09:57,899 --> 00:09:59,459
I'm not ready to throw in the towel.
180
00:10:01,539 --> 00:10:04,339
I came into this
for genuine reasons.
181
00:10:06,739 --> 00:10:10,779
I came in this because I needed to
break my cycles and I needed help.
182
00:10:10,819 --> 00:10:14,099
(EXHALES)
183
00:10:14,179 --> 00:10:16,579
And if this is what I need to do
to stop lying down,
184
00:10:16,659 --> 00:10:18,139
then I'm about to stand
the (BLEEP) up.
185
00:10:19,459 --> 00:10:21,859
So I'm going in there
186
00:10:21,939 --> 00:10:25,179
hoping that I can see
some sort of effort from Shannon
187
00:10:25,259 --> 00:10:28,739
and some sort of sign
that he wants to fix this as well.
188
00:10:29,499 --> 00:10:31,379
But if I don't,
I'm not rolling over.
189
00:10:39,699 --> 00:10:41,939
As Caitlin prepares herself
to face her husband
190
00:10:41,979 --> 00:10:43,939
at tonight's dinner party...
191
00:10:46,139 --> 00:10:50,499
little does she know that she isn't
the only one heading into tonight
192
00:10:50,539 --> 00:10:52,379
with questions for Shannon...
193
00:10:54,899 --> 00:10:59,219
after he was spotted with a mystery
woman and child over the weekend.
194
00:11:00,339 --> 00:11:03,579
CLAIRE: So, the other morning,
I was walking
195
00:11:04,779 --> 00:11:09,539
and I saw Shannon with his daughter
and another woman
196
00:11:09,579 --> 00:11:11,259
and Shannon turned around to me...
197
00:11:11,339 --> 00:11:13,539
I'm pretty sure Lyndall saw too
but I'm not sure,
198
00:11:13,619 --> 00:11:16,539
but he turned around to me
and he was, like, "Shh."
199
00:11:16,619 --> 00:11:19,379
And we know how I feel
about a shush.
200
00:11:20,139 --> 00:11:25,139
When I was going for a walk,
I saw Shannon with his daughter...
201
00:11:25,219 --> 00:11:28,659
Mm-hm.
..and who I'm believing is...
202
00:11:28,739 --> 00:11:30,659
or I'm thinking
is his daughter's mum
203
00:11:30,739 --> 00:11:33,659
or his ex who he said
he's in love with still...
204
00:11:33,739 --> 00:11:36,699
Ah.
..which would be fine...
205
00:11:36,779 --> 00:11:39,859
I would've not thought a thing of it
and just been, like, "Hi, Shannon.
206
00:11:39,899 --> 00:11:41,179
"Good morning."
207
00:11:41,219 --> 00:11:42,659
Until he was, like, "Shh."
208
00:11:43,499 --> 00:11:47,619
And I was, like, "OK.
What do you mean 'Shh'?"
209
00:11:47,699 --> 00:11:51,299
I first want to give him
the opportunity to explain himself,
210
00:11:51,379 --> 00:11:55,459
but I think I'm quite vocal
in terms of what I believe.
211
00:11:55,539 --> 00:11:57,739
If I see something wrong,
I call it out.
212
00:11:58,619 --> 00:12:03,459
Oh, man, now that you've just said
that, like, now I'm nervous.
213
00:12:03,539 --> 00:12:05,179
Well, no, I mean,
I'm just gonna ask...
214
00:12:05,259 --> 00:12:07,579
I'm just gonna ask Shannon,
like, "How was your weekend?
215
00:12:07,659 --> 00:12:09,659
"What did you do?
Who did I see you with?
216
00:12:09,699 --> 00:12:11,499
"And does Caitlin know?"
217
00:12:11,579 --> 00:12:13,779
And see what he says.
Yeah.
218
00:12:13,859 --> 00:12:16,059
So that is gonna be
really interesting tonight,
219
00:12:16,139 --> 00:12:18,419
for me to ask him and I'd also like
to speak to Lyndall
220
00:12:18,459 --> 00:12:20,139
and see if she saw that as well.
221
00:12:21,379 --> 00:12:25,139
While Claire prepares to question
Shannon at the dinner party...
222
00:12:26,499 --> 00:12:29,419
it's been a quiet morning
for Lyndall,
223
00:12:30,459 --> 00:12:34,499
who has woken up to a frosty
reception from husband Cam...
224
00:12:36,059 --> 00:12:38,819
who doesn't want to be pulled into
the group drama
225
00:12:38,859 --> 00:12:41,219
over what Lyndall saw with Claire.
226
00:12:46,019 --> 00:12:47,219
Ah...
227
00:12:55,619 --> 00:12:58,179
CAMERON: Quite frankly,
I've had enough of hearing about it
228
00:12:58,259 --> 00:13:02,579
because you can say what you want
and you're your own person.
229
00:13:02,659 --> 00:13:05,739
I just don't want to bring conflict
to us and I think you know that.
230
00:13:06,899 --> 00:13:09,779
I just don't want to get involved
in other people's shit.
231
00:13:09,859 --> 00:13:11,779
I don't want to get
involved in other people's dramas.
232
00:13:11,819 --> 00:13:13,339
That's just not what I do.
233
00:13:13,419 --> 00:13:17,059
I avoid getting involved in drama
and other people's situations.
234
00:13:18,139 --> 00:13:21,019
I just didn't sign up for drama.
I signed up...
235
00:13:21,059 --> 00:13:22,779
Neither did I, but I saw it, Cam.
236
00:13:22,859 --> 00:13:24,659
That's not my fault.
Well...
237
00:13:24,699 --> 00:13:25,739
CAMERON: Especially with us.
238
00:13:25,779 --> 00:13:27,099
Like, the last commitment ceremony,
239
00:13:27,179 --> 00:13:29,859
Lyndall's brought up something
and... (IMITATES EXPLOSION)
240
00:13:29,939 --> 00:13:33,539
I may have misheard it and it might
have been a joke but I did hear...
241
00:13:36,019 --> 00:13:37,739
When I picked up my things to go,
242
00:13:38,699 --> 00:13:40,459
Adam turned to me and he said,
"Don't go.
243
00:13:40,539 --> 00:13:43,539
"You know that if you go,
I'm gonna go home with Claire."
244
00:13:46,459 --> 00:13:48,299
What?
245
00:13:48,339 --> 00:13:51,259
(DRAMATIC MUSIC)
246
00:13:53,899 --> 00:13:55,819
It's gonna cause conflict, Lyndall.
247
00:13:55,899 --> 00:13:58,619
Well, the only conflict I see
right now is between you and me.
248
00:13:58,699 --> 00:14:00,579
Exactly. And that's what I said
to you last night...
249
00:14:00,659 --> 00:14:02,339
And I promise you, tonight,
there will not be.
250
00:14:02,419 --> 00:14:03,939
And you will be...
Don't...
251
00:14:04,019 --> 00:14:05,859
..feeling pretty silly for having
this entire fight with me
252
00:14:05,939 --> 00:14:07,819
over pretty much nothing...
I don't feel silly at all.
253
00:14:07,899 --> 00:14:10,739
I'm not Dr Phil. I just want to
worry about us. You and me.
254
00:14:10,819 --> 00:14:13,619
I'm not here to impress anyone else
but Lyndall
255
00:14:13,659 --> 00:14:16,259
and I just feel like it's...
256
00:14:16,339 --> 00:14:20,619
I'm here for Lyndall,
Lyndall obviously is here for me
257
00:14:20,699 --> 00:14:23,019
but I kind of feel like she's here
for the whole group.
258
00:14:23,099 --> 00:14:28,139
If I say something tonight,
are you gonna leave?
259
00:14:28,179 --> 00:14:29,859
You can say what you want.
260
00:14:29,939 --> 00:14:31,819
I'm not saying you can
and can't say anything. Yeah.
261
00:14:31,899 --> 00:14:33,419
I just don't want it
to bring conflict,
262
00:14:33,499 --> 00:14:35,339
because now there's a tension
between us.
263
00:14:35,419 --> 00:14:37,219
There is tension.
You can't tell me there's not.
264
00:14:37,299 --> 00:14:39,099
There's tension
because you don't back me, Cam.
265
00:14:39,139 --> 00:14:40,139
It's not backing you.
266
00:14:40,219 --> 00:14:43,019
It's just, I'm not here to play
Dr Phil for every man and his dog...
267
00:14:43,099 --> 00:14:45,139
But you don't think
that I'm able to handle this.
268
00:14:45,179 --> 00:14:46,779
I just don't really...
269
00:14:46,859 --> 00:14:49,579
See, I don't want to get involved
in everyone else's relationship
270
00:14:49,619 --> 00:14:50,699
because I'm more worried about...
271
00:14:50,779 --> 00:14:52,939
So I should be silent and pretty
and nice to everybody?
272
00:14:52,979 --> 00:14:54,539
That's not real. That's not honesty.
273
00:14:54,619 --> 00:14:57,139
That's not good friendship.
That's not who I am.
274
00:14:57,219 --> 00:14:59,779
Well, you're not here for
everyone else. You're here for me.
275
00:14:59,859 --> 00:15:03,059
I came here for a relationship,
I came here for a marriage
276
00:15:03,139 --> 00:15:05,459
and I came here
to get to know someone
277
00:15:05,539 --> 00:15:08,179
and build that relationship
with somebody.
278
00:15:08,259 --> 00:15:13,619
But I did not come here to
abandon parts of myself for peace
279
00:15:13,699 --> 00:15:18,779
and...letting bad things happen
to good people.
280
00:15:18,859 --> 00:15:22,019
CAMERON: I didn't get married
to every man and his dog here.
281
00:15:22,059 --> 00:15:23,419
I got married to you.
282
00:15:23,499 --> 00:15:26,139
No, but I'm friends
with everyone here. Yeah.
283
00:15:26,219 --> 00:15:28,219
And I plan on being friends
with everyone here
284
00:15:28,299 --> 00:15:30,699
for the whole experiment, because I
actually really like everybody here.
285
00:15:30,739 --> 00:15:32,019
Well, that's good. So...
286
00:15:32,099 --> 00:15:34,699
And if I call someone out,
it's 'cause I want them to learn it.
287
00:15:34,779 --> 00:15:36,619
So... I'm not putting everyone else
before you.
288
00:15:36,699 --> 00:15:38,419
Yeah, you are.
You're asking me to put...
289
00:15:38,459 --> 00:15:39,579
You are.
290
00:15:42,019 --> 00:15:44,859
(SIGHS)
What a (BLEEP) start this is.
291
00:15:44,899 --> 00:15:46,579
What a (BLEEP) start.
292
00:15:50,899 --> 00:15:53,299
LYNDALL: I'd rather me get hurt
and have this argument with Cam
293
00:15:53,379 --> 00:15:55,659
than to find out
in a couple of weeks
294
00:15:55,739 --> 00:15:57,739
that Caitlin had no idea
about any of this.
295
00:15:57,779 --> 00:15:59,819
(CRIES)
296
00:16:01,699 --> 00:16:03,779
I wish that I wasn't like this.
297
00:16:05,299 --> 00:16:08,299
(CRIES)
298
00:16:28,139 --> 00:16:29,899
BRONTE: I'm actually excited
about this one.
299
00:16:29,939 --> 00:16:30,939
Mmm. Me too.
300
00:16:31,019 --> 00:16:33,139
I feel like the spotlight's
not gonna be on us.
301
00:16:43,659 --> 00:16:44,819
Yeah.
302
00:16:44,899 --> 00:16:48,019
It should be an absolute rager.
Rager.
303
00:16:48,059 --> 00:16:49,739
(IMITATES TECHNO BEAT)
304
00:16:51,659 --> 00:16:54,379
Like, I know if this dinner party
kicks off, I'm not gonna lie,
305
00:16:54,459 --> 00:16:56,619
I feel like
I've got some shit to say.
306
00:16:56,699 --> 00:16:59,939
And I hope I'm seated
right next to Shannon.
307
00:17:00,019 --> 00:17:04,579
Fiery Claire, she's come out to play
tonight, I reckon, that's for sure.
308
00:17:04,619 --> 00:17:05,779
(LAUGHS)
309
00:17:05,859 --> 00:17:07,339
Jesse's, like,
"Oh, dear god, help me."
310
00:17:07,419 --> 00:17:11,099
JOHN: Well, here we are,
dinner party number two
311
00:17:11,179 --> 00:17:14,219
and that is coming off the back
of a huge week.
312
00:17:14,299 --> 00:17:15,859
Now, obviously we had
a commitment ceremony
313
00:17:15,899 --> 00:17:18,979
that I think was very effective
314
00:17:19,059 --> 00:17:22,059
in terms of giving these couples
some home truths,
315
00:17:22,139 --> 00:17:27,579
especially couples like Bronte
and Harrison, Jesse and Claire
316
00:17:27,619 --> 00:17:29,779
and, of course, Caitlin and Shannon,
317
00:17:30,939 --> 00:17:34,419
after Shannon revealed he may still
be in love with his ex.
318
00:17:34,499 --> 00:17:37,819
So I want to see tonight
whether they've taken our advice,
319
00:17:37,899 --> 00:17:39,819
whether they've listened
to the feedback
320
00:17:39,899 --> 00:17:44,499
and actually change things up or
whether they're still stuck in a rut.
321
00:17:48,219 --> 00:17:50,939
Oooh! First.
322
00:17:51,019 --> 00:17:55,139
Oooh, look at Melinda.
So sexy with Layton. Mmm.
323
00:17:55,219 --> 00:17:57,299
I love this whole place
to ourself.
324
00:17:57,379 --> 00:17:58,899
LAYTON: Hey,
we've got some food first.
325
00:17:58,979 --> 00:18:01,619
MEL: Well, we certainly have
a dominant woman there.
326
00:18:01,659 --> 00:18:02,819
ALESSANDRA: Yes.
327
00:18:02,899 --> 00:18:04,219
The body language,
with that entrance,
328
00:18:04,299 --> 00:18:08,859
she was absolutely guarding him,
holding him and taking the lead.
329
00:18:08,939 --> 00:18:12,379
MELINDA: Let's go Prosecco.
LAYTON: Oooh.
330
00:18:12,459 --> 00:18:17,659
Now, I was really curious to see
how these two are getting along
331
00:18:17,739 --> 00:18:21,219
because, you know, she's such
a strong, dominant personality.
332
00:18:21,259 --> 00:18:22,419
MEL: Yes.
333
00:18:22,499 --> 00:18:25,099
And he essentially said,
"Look, I'm dating myself here."
334
00:18:26,179 --> 00:18:29,059
MELINDA: You always overpour...
You always overpour.
335
00:18:29,099 --> 00:18:30,939
It's a classic little drip.
336
00:18:31,019 --> 00:18:32,779
MEL: I really think,
with this couple,
337
00:18:32,859 --> 00:18:37,019
if they can allow each of the alpha
in both of them to rise
338
00:18:37,059 --> 00:18:38,739
and have their moment,
339
00:18:38,819 --> 00:18:41,459
we have the potential
for a real power couple here.
340
00:18:43,499 --> 00:18:45,139
JANELLE: Hello!
341
00:18:45,179 --> 00:18:47,859
Oh, so good to see you guys.
342
00:18:47,939 --> 00:18:51,659
ALESSANDRA: Adam and Janelle.
Looking strong together.
343
00:18:51,739 --> 00:18:53,659
MEL: Oh, it's a great entrance.
Yes.
344
00:18:53,699 --> 00:18:55,579
Big energy, big smiles.
345
00:18:55,659 --> 00:18:57,219
LAYTON: Are you right?
JANELLE: Yeah, I'm good.
346
00:18:57,259 --> 00:18:58,979
Mwah.
347
00:18:59,059 --> 00:19:01,179
And these two were right in the heart
of a lot of drama
348
00:19:01,259 --> 00:19:02,899
at that commitment ceremony...
MEL: Yeah, absolutely.
349
00:19:02,979 --> 00:19:06,139
..weren't they, because Adam was
accused of being inappropriate...
350
00:19:06,219 --> 00:19:07,659
Yes.
..with Claire.
351
00:19:07,699 --> 00:19:09,579
ADAM: Cheers, mate. Cheers.
352
00:19:09,659 --> 00:19:10,779
I'm listening to
your porno photo shoot.
353
00:19:10,859 --> 00:19:12,419
Are you?
Yeah. (LAUGHS)
354
00:19:12,499 --> 00:19:14,339
And in this experiment,
what's fascinating to me
355
00:19:14,419 --> 00:19:17,659
is that when couples are faced
with a major issue,
356
00:19:17,739 --> 00:19:20,979
they either come together and team up
or they blame
357
00:19:21,059 --> 00:19:24,019
and these two
seem to have really come together.
358
00:19:24,099 --> 00:19:27,219
You know, hopefully tonight,
we'll see more couples coming in
359
00:19:27,299 --> 00:19:28,979
just as strong and united.
Yes.
360
00:19:36,819 --> 00:19:39,059
You can let this destroy us.
No, I'm not.
361
00:19:39,139 --> 00:19:42,059
I just know that I'm sticking to
my lane. What you do is up to you.
362
00:19:42,139 --> 00:19:43,979
Yeah, but being angry at me
doesn't help.
363
00:19:44,019 --> 00:19:45,499
I'm staying in my lane.
364
00:19:45,579 --> 00:19:48,219
I've never asked you to go out of
your lane, not once.
365
00:19:48,259 --> 00:19:49,419
But... Yeah.
366
00:19:49,499 --> 00:19:52,179
I'm just saying, if you're allowed
to stick in yours, then so am I.
367
00:19:52,259 --> 00:19:54,299
OK. I just know
that it's none of your business.
368
00:19:54,379 --> 00:19:57,979
Well, I can guarantee you that
if it was you in this position...
369
00:19:58,059 --> 00:20:00,379
But it's not.
..you would have a fricken riot.
370
00:20:00,459 --> 00:20:02,619
But it's not.
We're not in this position.
371
00:20:02,699 --> 00:20:05,259
We're taking it as it is.
I just, like... Us...
372
00:20:05,339 --> 00:20:08,819
If one of your mates saw me doing
that to you and you didn't know...
373
00:20:08,899 --> 00:20:10,699
It hasn't...
..you would...
374
00:20:10,779 --> 00:20:12,859
That's not how it is.
You would burn down buildings.
375
00:20:12,899 --> 00:20:14,579
You're making assumptions.
376
00:20:16,139 --> 00:20:20,499
LYNDALL: I feel like I'm stuck
between a rock and a hard place,
377
00:20:20,579 --> 00:20:23,699
the rock being me
and the hard place being Cam
378
00:20:23,779 --> 00:20:26,379
and I am somewhere in the middle
at the moment.
379
00:20:28,859 --> 00:20:30,339
(LOW-LEVEL CONVERSATION)
380
00:20:30,379 --> 00:20:32,379
WOMAN: Oooh. Hello!
381
00:20:32,459 --> 00:20:34,379
ALESSANDRA: Lyndall and Cameron.
MEL: Lyndall and Cam.
382
00:20:34,459 --> 00:20:36,059
Hello.
LAYTON: How are you?
383
00:20:36,099 --> 00:20:37,579
Don't you look lovely!
384
00:20:37,659 --> 00:20:38,939
Hello.
Thank you. Good to see you.
385
00:20:38,979 --> 00:20:40,299
Hey, mate.
386
00:20:40,379 --> 00:20:43,099
MEL: Seem to be entering
as two very separate entities there.
387
00:20:43,179 --> 00:20:45,459
Yes. That was a lukewarm entrance.
It was.
388
00:20:45,539 --> 00:20:46,659
OK.
Yeah. Right?
389
00:20:46,739 --> 00:20:48,819
Alright. Go get a drink, doll.
Yes. I need a drink.
390
00:20:48,899 --> 00:20:51,059
Everyone that comes in, like,
"I need a drink."
391
00:20:51,139 --> 00:20:54,019
Yeah, well, Cam and Lyndall
were loved up when we last saw them.
392
00:20:54,059 --> 00:20:55,379
They've come in tonight,
393
00:20:55,459 --> 00:20:57,819
there's a little frostiness
between them.
394
00:20:57,859 --> 00:20:59,339
What happened this morning?
395
00:20:59,419 --> 00:21:02,099
Oh, I think a bit of shit happened
on the weekend with someone else
396
00:21:02,179 --> 00:21:03,419
and...
What do you mean?
397
00:21:03,499 --> 00:21:05,419
You'll probably hear about it.
Oh, shit.
398
00:21:05,499 --> 00:21:07,459
What? Wait, with you?
No, no, no.
399
00:21:07,499 --> 00:21:09,539
But I like to stick in my own lane.
400
00:21:09,619 --> 00:21:11,579
But is it causing an issue
between you two? Yep.
401
00:21:11,659 --> 00:21:12,939
Oh, really?
Really?
402
00:21:12,979 --> 00:21:14,259
Yeah.
403
00:21:14,339 --> 00:21:15,539
But not involving you two?
No.
404
00:21:15,619 --> 00:21:19,899
So, who are we talking about here,
then, or you don't want to say?
405
00:21:19,939 --> 00:21:21,419
Ah...
406
00:21:21,499 --> 00:21:24,459
I don't want it to get...
Too out there, yeah.
407
00:21:24,539 --> 00:21:26,939
I don't want to jump out of my lane.
Fair enough.
408
00:21:27,019 --> 00:21:28,739
I made a point, but...
Fair enough.
409
00:21:28,779 --> 00:21:30,459
Cam's saying there's some drama
410
00:21:30,539 --> 00:21:32,259
that's really
coming between them now.
411
00:21:32,339 --> 00:21:34,699
ALESSANDRA: Mm-hm.
MEL: But other people's drama.
412
00:21:34,779 --> 00:21:35,739
Yeah.
Yeah.
413
00:21:35,819 --> 00:21:38,219
LYNDALL: It's just,
I saw someone out with someone
414
00:21:38,259 --> 00:21:40,579
they shouldn't have been out with
415
00:21:40,659 --> 00:21:43,259
and I might have taken it
the wrong way and they...
416
00:21:43,339 --> 00:21:45,099
their partner might have known
about it and stuff...
417
00:21:46,779 --> 00:21:48,699
No. No, no, no, no.
418
00:21:51,899 --> 00:21:54,779
MEL: Lyndall saw Shannon
with another woman on the weekend.
419
00:21:54,859 --> 00:21:58,379
Yeah. And we know Shannon's already
said "I'm in love with my ex."
420
00:21:58,459 --> 00:22:00,379
So is that the person
we're talking about there?
421
00:22:00,459 --> 00:22:02,059
Yes.
Yes.
422
00:22:02,139 --> 00:22:05,899
And I could be entirely wrong.
I hope I'm wrong.
423
00:22:05,979 --> 00:22:09,819
Yeah, I mean, I'm looking forward
to hearing Caitlin...
424
00:22:09,859 --> 00:22:10,859
ALESSANDRA: Yes.
425
00:22:10,939 --> 00:22:12,579
..what she's got to say about this...
Yeah.
426
00:22:12,659 --> 00:22:17,139
..'cause if he's caught up with his
ex and people have seen this happen,
427
00:22:17,179 --> 00:22:18,699
then this is a double blow for her.
428
00:22:18,779 --> 00:22:19,739
Yeah.
Mm-hm.
429
00:22:19,819 --> 00:22:21,859
She finds out
at the commitment ceremony. Oh!
430
00:22:21,939 --> 00:22:23,659
Now she's finding out
at the dinner party. Yeah.
431
00:22:23,739 --> 00:22:27,619
I can't believe you just keep seeing
and hearing all this shit.
432
00:22:27,699 --> 00:22:29,579
Tell me about it.
There's (BLEEP) everywhere, mate.
433
00:22:29,659 --> 00:22:31,539
I'm never leaving
the apartment again.
434
00:22:31,619 --> 00:22:34,659
Well, if Layton's gonna cheat on me,
you're gonna know.
435
00:22:34,739 --> 00:22:36,379
I'm gonna come to you, girl.
(LAUGHS)
436
00:22:36,459 --> 00:22:37,619
CAMERON: I don't want to...
Yeah.
437
00:22:37,699 --> 00:22:41,419
..jump in our shit.
Exactly. Exactly.
438
00:22:41,499 --> 00:22:44,499
I'm not Dr Phil.
Shit's about to get wild.
439
00:22:46,699 --> 00:22:49,019
(CHEERING)
440
00:22:51,339 --> 00:22:52,739
(LAUGHS)
Oh, wow.
441
00:22:52,819 --> 00:22:54,739
Alyssa and Duncan.
Look at these two.
442
00:22:54,819 --> 00:22:56,299
They're like Barbie and Ken.
They're so cute.
443
00:22:56,339 --> 00:22:57,859
What a bubbly entrance.
444
00:22:57,939 --> 00:23:02,299
ALYSSA: Hello! Oh, my god.
OK, sex goddess.
445
00:23:02,339 --> 00:23:04,699
Oh, I love you!
446
00:23:04,779 --> 00:23:06,819
ALYSSA: Coming into
the cocktail party with Duncan
447
00:23:06,859 --> 00:23:08,339
after intimacy week...
448
00:23:08,419 --> 00:23:10,219
You guys look awesome!
Oh, thanks.
449
00:23:10,259 --> 00:23:11,739
..it just felt really special.
450
00:23:11,819 --> 00:23:13,899
Can I get you a drink?
Looking good, guys. Looking amazing.
451
00:23:13,979 --> 00:23:15,939
Can I get you a drink?
Yeah, thank you.
452
00:23:16,019 --> 00:23:17,939
ALYSSA: I'm just so proud
to be next to Duncan
453
00:23:17,979 --> 00:23:19,299
and, you know, be hand in hand,
454
00:23:19,379 --> 00:23:21,579
walking into the dinner party
tonight.
455
00:23:21,659 --> 00:23:23,779
Alright, so tell me about
intimacy week for you. Yeah.
456
00:23:23,859 --> 00:23:26,899
Intimacy week, I feel like brought
me out of my shell a bit more
457
00:23:26,979 --> 00:23:29,899
to, like, have the conversations
that I would never...
458
00:23:29,979 --> 00:23:31,019
Yeah.
..speak about.
459
00:23:31,099 --> 00:23:33,939
Same. I would never.
Yeah.
460
00:23:34,019 --> 00:23:35,739
You feel like you're doing
something bad...
461
00:23:35,819 --> 00:23:37,659
Yeah. ..by talking about it.
You don't feel like yourself.
462
00:23:37,739 --> 00:23:39,019
You feel a bit foreign.
Yes. Yes.
463
00:23:39,099 --> 00:23:41,059
But then, afterwards,
you feel a bit... Free.
464
00:23:41,139 --> 00:23:42,259
.."OK, I'm a bit normal."
Yes.
465
00:23:42,339 --> 00:23:44,299
Yes. Empowered.
For sure. For sure.
466
00:23:44,379 --> 00:23:47,539
ALESSANDRA: It is so great
to hear Alyssa talk about
467
00:23:47,619 --> 00:23:50,739
how intimacy week really helped her
open up about her sex life
468
00:23:50,819 --> 00:23:54,859
because Alyssa has a very hard time
with intimacy issues and...
469
00:23:54,899 --> 00:23:55,939
Really?
470
00:23:56,019 --> 00:23:58,099
..talking about and voicing things
regarding intimacy
471
00:23:58,139 --> 00:24:00,019
because of her religious background.
472
00:24:00,099 --> 00:24:03,819
We just, like, got to know
each other so much. Good.
473
00:24:08,219 --> 00:24:09,939
Well, I'm really happy for you.
474
00:24:23,139 --> 00:24:25,299
CAITLIN: This week,
Shannon has disrespected me,
475
00:24:25,339 --> 00:24:27,899
degraded me, insulted me
476
00:24:29,099 --> 00:24:31,939
and I'm going in tonight and I'm
going to show him that I am strong.
477
00:24:31,979 --> 00:24:34,619
(DRAMATIC MUSIC)
478
00:24:44,499 --> 00:24:45,979
The game is over.
479
00:24:47,819 --> 00:24:50,819
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
480
00:25:09,099 --> 00:25:11,019
WOMAN: Oh!
MAN: Eh!
481
00:25:11,099 --> 00:25:12,339
No!
Shit!
482
00:25:14,939 --> 00:25:18,019
MEL: Oh, Caitlin's alone.
Caitlin's alone.
483
00:25:18,099 --> 00:25:19,739
ALESSANDRA: So...
Yes.
484
00:25:19,819 --> 00:25:21,539
That's telling.
Yes.
485
00:25:21,619 --> 00:25:25,099
Shit. Shit.
MELINDA: Yeah.
486
00:25:25,179 --> 00:25:27,859
That turns it up a notch.
Yeah.
487
00:25:27,899 --> 00:25:29,299
Hey, look at Lyndall.
488
00:25:29,379 --> 00:25:32,379
Straight away,
there is a huge discomfort
489
00:25:32,459 --> 00:25:35,579
with the way in which she's just seen
Caitlin walk in on her own.
490
00:25:35,659 --> 00:25:37,499
Yes.
She knows something.
491
00:25:37,539 --> 00:25:39,739
But is she gonna tell Caitlin or not?
492
00:25:43,619 --> 00:25:47,059
OK. It's been a week.
It's been a (BLEEP) week.
493
00:25:47,139 --> 00:25:49,539
I can't wait any longer.
Please tell me how you are.
494
00:25:49,579 --> 00:25:51,059
OK. So I'm OK.
495
00:25:51,139 --> 00:25:53,739
I'm just in a bit of a battle
with myself at the moment.
496
00:25:53,819 --> 00:25:57,619
I don't want to be coming in
and throwing him under any...
497
00:25:57,699 --> 00:25:59,379
Yeah.
..like, bus.
498
00:25:59,459 --> 00:26:01,259
I don't know
how he's gonna come in here.
499
00:26:01,339 --> 00:26:03,579
If he comes in, like,
waving a white flag with an apology,
500
00:26:03,659 --> 00:26:05,139
like, I don't want to exacerbate
the situation
501
00:26:05,219 --> 00:26:06,459
by having said everything.
Yeah.
502
00:26:06,539 --> 00:26:08,019
But if he comes in,
like, guns blazing,
503
00:26:08,099 --> 00:26:10,059
I'm going to need support...
Yeah, yeah, of course.
504
00:26:10,139 --> 00:26:11,419
..because, like, it's goodbye.
ALYSSA: Far out.
505
00:26:11,459 --> 00:26:13,179
"Like, I've worked hard for this..."
506
00:26:13,259 --> 00:26:16,539
Maybe just talk factual evidence...
OK. ..of things that happened.
507
00:26:16,619 --> 00:26:17,619
OK.
Yeah.
508
00:26:17,659 --> 00:26:18,779
Um...
509
00:26:21,019 --> 00:26:23,179
Oh, Jesus. OK.
510
00:26:23,259 --> 00:26:28,179
So the main thing for me at the
moment is, like, yesterday morning,
511
00:26:28,259 --> 00:26:31,139
we, like, had an argument,
like, over the weekend.
512
00:26:31,219 --> 00:26:34,299
We sat down and he said
"I am not attracted to you."
513
00:26:34,339 --> 00:26:35,619
(WOMEN EXCLAIM)
514
00:26:35,659 --> 00:26:37,499
"And there's no attraction here."
515
00:26:37,579 --> 00:26:41,099
He said that "You're a good-looking
girl, not to me."
516
00:26:41,139 --> 00:26:42,619
That's a lie.
517
00:26:42,699 --> 00:26:44,819
But then it went from that...
Oh, my god.
518
00:26:44,859 --> 00:26:46,139
You're asking us to sit back.
519
00:26:46,219 --> 00:26:47,899
Maybe I should be in the toilet
when he walks in.
520
00:26:47,939 --> 00:26:49,579
It gets worse. It gets worse.
521
00:26:49,659 --> 00:26:53,019
He said "You didn't wow me
when you walked down the aisle
522
00:26:53,099 --> 00:26:54,939
"and if you had wowed me when you
walked down the aisle,
523
00:26:55,019 --> 00:26:56,979
"none of the stuff with my ex
would've happened."
524
00:26:57,019 --> 00:27:00,699
Whoa. (LAUGHS) Whoa, whoa, whoa.
525
00:27:00,779 --> 00:27:02,779
He said if someone wowed him
when he walked down the aisle,
526
00:27:02,859 --> 00:27:04,539
he would've cut off his ex
then and there
527
00:27:04,619 --> 00:27:06,579
and that's what he was expecting.
(GASPS)
528
00:27:06,659 --> 00:27:08,779
So he was kicking me
where it was low.
529
00:27:08,819 --> 00:27:10,259
JOHN: It's absolutely shocking
530
00:27:10,339 --> 00:27:13,659
that last week Shannon sat on
the couch at that commitment ceremony
531
00:27:13,699 --> 00:27:16,179
and said "I'm in love with my ex"
532
00:27:16,259 --> 00:27:19,299
and then used this week
to really blame her...
533
00:27:19,379 --> 00:27:20,739
MEL: Mmm.
..shame her...
534
00:27:20,819 --> 00:27:23,499
make her feel as though,
really, this is all her fault.
535
00:27:23,579 --> 00:27:26,299
I mean,
this stuff's just inexcusable.
536
00:27:26,379 --> 00:27:28,179
Mate, listen,
I just heard a big gasp over there.
537
00:27:28,219 --> 00:27:30,299
Oh, mate. What's going on there?
538
00:27:30,379 --> 00:27:31,659
Something is really going on.
Oh!
539
00:27:31,739 --> 00:27:34,699
Shannon's gonna need some support
when he gets here, I think.
540
00:27:35,899 --> 00:27:37,339
It's not sounding too good.
541
00:27:40,899 --> 00:27:43,259
As far as I'm aware,
he has blocked her.
542
00:27:46,059 --> 00:27:49,659
Lyndall looks really uncomfortable
at the end of that couch right now.
543
00:27:49,699 --> 00:27:50,779
MEL: Yeah, she does.
544
00:27:50,859 --> 00:27:52,339
She's got a secret and she's...
She has.
545
00:27:52,419 --> 00:27:54,539
She's about to come out with it.
..bursting to tell it.
546
00:27:54,619 --> 00:27:57,339
All sorts of contexts,
whether she has... Yes.
547
00:27:57,379 --> 00:28:01,139
(TENSE MUSIC)
548
00:28:01,219 --> 00:28:02,579
Well...
ALYSSA: Lyndall?
549
00:28:02,619 --> 00:28:05,619
(DRAMATIC MUSIC)
550
00:28:23,819 --> 00:28:27,139
As far as I'm aware,
he has blocked her.
551
00:28:27,179 --> 00:28:30,179
(DRAMATIC MUSIC)
552
00:28:32,339 --> 00:28:33,699
Um...
553
00:28:33,739 --> 00:28:34,739
Lyndall.
554
00:28:34,779 --> 00:28:36,139
Shit.
555
00:28:41,979 --> 00:28:43,099
You saw them together.
556
00:28:43,179 --> 00:28:44,739
I said I was gonna ask Shannon
about them first.
557
00:28:44,819 --> 00:28:47,099
So did Claire.
Claire saw them as well.
558
00:28:47,139 --> 00:28:48,619
Him and his ex?
559
00:28:48,659 --> 00:28:49,939
It was his kid and his ex
560
00:28:50,019 --> 00:28:51,779
and he saw me in the street
and I said, "Hey, Shannon."
561
00:28:51,859 --> 00:28:54,259
And he went "Shh."
(GASPS)
562
00:28:55,779 --> 00:28:58,499
And I am beyond livid.
563
00:28:58,539 --> 00:29:00,219
(BLEEP)
564
00:29:03,819 --> 00:29:07,779
When Lyndall said to me
"Has Shannon cut off his ex?"
565
00:29:07,859 --> 00:29:12,219
because she thought she saw him
with her, I felt sick.
566
00:29:12,299 --> 00:29:15,939
I was, like, "Holy shit.
How is this happening to me?"
567
00:29:17,659 --> 00:29:19,659
But we don't know. But we don't
know. It could've been...
568
00:29:19,739 --> 00:29:22,059
It could've been a sister.
It could've been a friend.
569
00:29:23,059 --> 00:29:25,219
He told me he was going to see
his cousin...
570
00:29:25,299 --> 00:29:26,979
Maybe it's his cousin.
It might have been.
571
00:29:27,059 --> 00:29:28,299
It might have been.
It might have been then.
572
00:29:28,339 --> 00:29:29,539
It genuinely might have been.
573
00:29:29,619 --> 00:29:31,899
That's why I was gonna talk to
Shannon first.
574
00:29:33,979 --> 00:29:36,859
CAITLIN: I cannot believe that
at the last commitment ceremony
575
00:29:36,939 --> 00:29:39,459
Shannon is sitting on the couch
saying he's in love with his ex
576
00:29:39,539 --> 00:29:43,819
and then he was seen with a woman
and a child and he's gone "Shh."
577
00:29:43,899 --> 00:29:45,619
I think we need to check with him
first.
578
00:29:45,699 --> 00:29:47,139
Yes, exactly. Correct.
Yeah.
579
00:29:47,219 --> 00:29:48,859
Because you don't want any more,
like...
580
00:29:48,899 --> 00:29:49,899
Exactly.
581
00:29:49,979 --> 00:29:52,419
You don't want to take on any more
than you need to. Exactly.
582
00:29:52,499 --> 00:29:53,579
Yeah. Exactly.
I am sorry.
583
00:29:53,659 --> 00:29:55,579
I shouldn't have said that.
No, no, no, it's good.
584
00:29:55,659 --> 00:29:58,499
But we need to know.
We need to know that.
585
00:29:58,539 --> 00:30:00,259
I know that all the girls
586
00:30:00,339 --> 00:30:02,219
understandably have
a lot of questions.
587
00:30:02,299 --> 00:30:03,979
I'm not going to stop them
from asking them.
588
00:30:04,059 --> 00:30:06,059
Shannon does need to be held
accountable.
589
00:30:06,139 --> 00:30:08,379
He's just as shady
as his (BLEEP) tan.
590
00:30:08,419 --> 00:30:11,419
(WOMEN LAUGH)
591
00:30:21,179 --> 00:30:22,339
Hey, hey.
592
00:30:22,379 --> 00:30:24,699
(OTHERS EXCLAIM)
593
00:30:24,779 --> 00:30:26,979
ALESSANDRA: Sandy and Dan
holding hands -
594
00:30:27,019 --> 00:30:28,459
in a public setting.
595
00:30:28,539 --> 00:30:30,419
(LAUGHS)
JOHN: Is that progress?
596
00:30:30,499 --> 00:30:32,539
I think that's progress.
That is progress for them.
597
00:30:32,579 --> 00:30:34,459
ALYSSA: My god, you glamour!
598
00:30:36,179 --> 00:30:37,939
Well, the great thing
with this dinner party
599
00:30:38,019 --> 00:30:40,579
is that as each couple arrived
tonight...
600
00:30:40,659 --> 00:30:42,819
Hello. Hey.
(OTHERS EXCLAIM)
601
00:30:42,859 --> 00:30:45,179
Here's Tahnee and Ollie.
602
00:30:45,219 --> 00:30:46,739
ALESSANDRA: They're so cute.
603
00:30:46,819 --> 00:30:50,379
..it gives us the chance to see,
right off the bat, as they walk in,
604
00:30:50,459 --> 00:30:52,219
just how well
they've been doing together
605
00:30:52,299 --> 00:30:55,419
based off their interactions
not with each other
606
00:30:55,459 --> 00:30:56,779
but amongst the entire group.
607
00:30:56,859 --> 00:30:57,819
Yeah.
Mm-hm.
608
00:30:57,899 --> 00:31:00,739
We had a Tantric sex workshop today.
(MELINDA LAUGHS)
609
00:31:00,779 --> 00:31:03,139
It was so embarrassing. (LAUGHS)
610
00:31:03,179 --> 00:31:04,699
And while some arriving tonight
611
00:31:04,779 --> 00:31:08,059
may be coming in presenting
a strong and united front...
612
00:31:08,139 --> 00:31:10,019
(CONTESTANTS CHEER)
They're together!
613
00:31:10,099 --> 00:31:12,019
MEL: Harrison and Bronte
holding hands.
614
00:31:12,059 --> 00:31:13,819
They are holding hands.
615
00:31:13,859 --> 00:31:15,459
Look at you, working your magic.
616
00:31:15,539 --> 00:31:18,099
I do what I can, Aiken.
Oh... (LAUGHS)
617
00:31:18,179 --> 00:31:20,699
..we may also see couples
entering together
618
00:31:20,739 --> 00:31:23,299
who are clearly not doing as well...
619
00:31:23,379 --> 00:31:25,539
Intimacy week.
Oh... Yeah.
620
00:31:25,619 --> 00:31:27,499
No intimacy week for me.
What, really?
621
00:31:27,579 --> 00:31:28,899
No, it's been terrible.
OK.
622
00:31:29,779 --> 00:31:33,299
..and they will need to rely on
the group dynamic for support.
623
00:31:33,379 --> 00:31:36,339
Mate, you seem like you're in
a really good spot.
624
00:31:36,419 --> 00:31:38,779
(LAUGHS)
With what?
625
00:31:38,819 --> 00:31:41,339
With life or...?
626
00:31:41,419 --> 00:31:44,019
(BLEEP) don't put it on me
straight away. (LAUGHS)
627
00:31:48,579 --> 00:31:49,899
WOMAN: Oh, she's by herself again.
628
00:31:49,979 --> 00:31:52,459
(MAN EXCLAIMS)
MEL: Oooh.
629
00:31:52,499 --> 00:31:53,739
ALESSANDRA: Oh.
630
00:31:53,819 --> 00:31:56,299
BRONTE: Oh, my god.
She's alone again.
631
00:31:57,499 --> 00:32:01,299
(LAUGHTER)
632
00:32:04,339 --> 00:32:06,259
WOMAN: Oh, my god!
MAN: What a stitch up!
633
00:32:08,019 --> 00:32:12,059
JOHN: Great stuff. Yes!
MEL: OK. Great one, Jesse.
634
00:32:12,099 --> 00:32:14,539
He got us. He did.
635
00:32:14,619 --> 00:32:17,259
That was so funny!
Oh, my god.
636
00:32:19,339 --> 00:32:21,539
And I'll tell you what, a little
playfulness right off the bat.
637
00:32:21,619 --> 00:32:23,579
MEL: Yes.
Good work, you two.
638
00:32:23,619 --> 00:32:25,379
What a change from last week.
639
00:32:25,419 --> 00:32:26,939
ALESSANDRA: What a turnaround.
640
00:32:27,659 --> 00:32:29,539
This makes me the happiest,
you guys.
641
00:32:29,619 --> 00:32:30,579
You don't even know.
Oh...
642
00:32:30,659 --> 00:32:32,059
JESSE: Got youse.
BRONTE: Are you joking?
643
00:32:32,139 --> 00:32:33,259
Got youse.
Hi!
644
00:32:33,339 --> 00:32:35,179
JESSE: It felt real good
walking in with Claire,
645
00:32:35,259 --> 00:32:38,339
especially off the back of the
previous week, where it wasn't good,
646
00:32:38,379 --> 00:32:40,419
to Claire walk in solo first
647
00:32:40,499 --> 00:32:43,579
and everyone just goes,
"Oh, poor Claire. Oh...
648
00:32:45,419 --> 00:32:47,699
"They've lost it again."
649
00:32:47,739 --> 00:32:49,099
When I came in, I was, like, "Ehhh!"
650
00:32:49,179 --> 00:32:50,899
And everyone's, like...
(IMITATES CHEERING)
651
00:32:54,059 --> 00:32:56,499
ADAM: Jesse boy. You look good, man.
652
00:32:56,579 --> 00:32:59,139
I'm very well, mate.
Good, my man.
653
00:32:59,219 --> 00:33:02,419
Honestly, good to see you.
Honestly, good to see you.
654
00:33:02,499 --> 00:33:04,819
We'll have a chat later, alright?
Let's still have a chat. Yep.
655
00:33:04,899 --> 00:33:07,979
You know, I find Claire and Jessie's
turnaround remarkable.
656
00:33:08,059 --> 00:33:10,579
I mean, is this the same couple?
(LAUGHS) No.
657
00:33:10,659 --> 00:33:12,899
What have you done, Alessandra?
I mean...
658
00:33:12,939 --> 00:33:14,219
ALESSANDRA: Well, what THEY did.
659
00:33:14,299 --> 00:33:17,019
I mean, Jesse really had
a turnaround in his attitude
660
00:33:17,059 --> 00:33:18,499
and I think that was key.
661
00:33:18,579 --> 00:33:20,219
He realised that he had been
in the wrong
662
00:33:20,259 --> 00:33:21,899
and he realised what, you know...
663
00:33:21,979 --> 00:33:23,699
I think he did
a lot of self-reflection
664
00:33:23,779 --> 00:33:26,179
and then put together
a really fun date
665
00:33:26,259 --> 00:33:28,699
and they were really able
to just enjoy each other and laugh.
666
00:33:28,779 --> 00:33:32,139
MAN: Jesse did a pretty good date.
He did a great date.
667
00:33:32,179 --> 00:33:33,899
We learned about the bowling ball.
668
00:33:33,979 --> 00:33:37,059
That is literally the cutest thing
I've ever heard of in my life.
669
00:33:37,099 --> 00:33:38,619
In my life.
670
00:33:38,699 --> 00:33:42,659
Clearly, at least that left a really
good impression and impact on them.
671
00:33:42,739 --> 00:33:44,459
They clearly continued
to communicate,
672
00:33:44,499 --> 00:33:46,659
which makes me really happy.
673
00:33:46,739 --> 00:33:48,979
A for effort.
JESSE: Thank you.
674
00:33:49,059 --> 00:33:50,179
A for effort.
Thanks.
675
00:33:50,259 --> 00:33:51,659
CLAIRE: That's exactly what I said.
Yeah.
676
00:33:51,699 --> 00:33:55,379
(TENSE MUSIC)
677
00:34:05,899 --> 00:34:07,459
Oh, yeah, could be better.
678
00:34:07,539 --> 00:34:08,939
I mean, I'm supposed to have someone
sitting next to me
679
00:34:08,979 --> 00:34:10,259
but I don't tonight.
680
00:34:20,619 --> 00:34:21,939
Oh, man.
681
00:34:22,019 --> 00:34:24,139
But I've gotta make the best
of a bad situation. Yeah.
682
00:34:24,219 --> 00:34:25,379
And that's exactly
what you're doing.
683
00:34:25,459 --> 00:34:27,499
I'm trying to be optimistic.
You're definitely a positive person.
684
00:34:27,579 --> 00:34:28,859
Yep. Yep.
Yeah.
685
00:34:28,939 --> 00:34:31,059
Aw, Caitlin...
Oh...
686
00:34:31,099 --> 00:34:32,739
Shannon and I are in a bad space
687
00:34:32,779 --> 00:34:34,739
and I might not owe him this
688
00:34:34,779 --> 00:34:37,139
but despite what he's done to me,
689
00:34:37,219 --> 00:34:40,219
I am going to put on a brave face
tonight.
690
00:34:40,259 --> 00:34:43,139
I'm going to be kind and strong.
691
00:34:44,939 --> 00:34:48,539
Let's just hope that when he comes
in, it's a civil situation.
692
00:34:48,619 --> 00:34:51,899
Yeah. 100%. I mean, I have to sit
next to him at dinner, you know.
693
00:34:51,939 --> 00:34:53,179
You do.
694
00:34:58,379 --> 00:35:01,019
MEN: Hey!
Hey, guys. How you going?
695
00:35:01,099 --> 00:35:02,779
MEL: Oh, here's Shannon.
Oooh.
696
00:35:02,819 --> 00:35:04,539
WOMAN: There he is.
697
00:35:04,579 --> 00:35:05,979
CAITLIN: Are we standing up?
698
00:35:08,659 --> 00:35:09,899
Going into the dinner party,
699
00:35:09,979 --> 00:35:11,779
I know there's gonna be
a lot of questions
700
00:35:11,859 --> 00:35:14,099
as in why I was coming in
by myself...
701
00:35:14,179 --> 00:35:15,139
Hello.
Hey, darl.
702
00:35:15,179 --> 00:35:16,419
How you going? Alright?
703
00:35:16,459 --> 00:35:17,819
MAN: Look at you.
704
00:35:17,899 --> 00:35:22,019
And I'm not psychic.
I don't know what's gonna happen.
705
00:35:22,099 --> 00:35:23,979
I've just gotta take it
one conversation at a time
706
00:35:24,059 --> 00:35:27,579
and still enjoy my dinner,
because it's a dinner party.
707
00:35:27,619 --> 00:35:28,619
(LAUGHS)
708
00:35:28,659 --> 00:35:30,219
Hello.
709
00:35:34,659 --> 00:35:35,939
Hey.
Hello.
710
00:35:36,019 --> 00:35:37,499
How are you?
Good, darl. You? I'm good.
711
00:35:37,579 --> 00:35:39,219
You look good, brother.
Hey, bro.
712
00:35:39,259 --> 00:35:40,339
Yeah.
713
00:35:45,659 --> 00:35:47,699
CLAIRE: Babe, could you imagine
being in your position?
714
00:35:47,779 --> 00:35:49,659
Oh, (BLEEP).
(BLEEP) his position.
715
00:35:49,739 --> 00:35:50,979
What about your position?
Yeah.
716
00:35:51,059 --> 00:35:53,099
Your position is you're with someone
who loves someone else.
717
00:35:53,179 --> 00:35:54,619
So, what position
are you worried about?
718
00:35:54,699 --> 00:35:56,179
You deserve better,
let's just say that.
719
00:35:56,219 --> 00:35:57,899
I feel sorry for Caitlin.
720
00:35:57,979 --> 00:36:00,899
I feel like she is
dulling her shine.
721
00:36:00,979 --> 00:36:04,739
I think she's being too nice.
I think she's being too lenient.
722
00:36:04,819 --> 00:36:08,979
It's hard to watch someone
be so loving and deserving
723
00:36:09,019 --> 00:36:10,579
but not have that reciprocated,
724
00:36:10,659 --> 00:36:12,939
so Shannon does need
to prove himself
725
00:36:13,019 --> 00:36:15,139
because he has come out here
and been, like,
726
00:36:15,179 --> 00:36:16,219
"I love somebody else"
727
00:36:16,299 --> 00:36:17,859
and then you've been seen
with somebody else...
728
00:36:20,979 --> 00:36:24,139
So I will definitely be
speaking to him tonight
729
00:36:24,219 --> 00:36:27,659
and I will be backing Caitlin
all the way.
730
00:36:27,699 --> 00:36:29,419
I'm not one to sit back.
731
00:36:34,459 --> 00:36:36,099
Ladies and gentlemen,
dinner is served.
732
00:36:36,179 --> 00:36:38,459
WOMAN: Eh!
MAN: Here we go.
733
00:36:40,059 --> 00:36:45,299
MEL: Well, we have an incredibly
high-impact dinner party
734
00:36:45,339 --> 00:36:46,459
ahead of us tonight.
735
00:36:46,539 --> 00:36:49,979
MAN: Where are we?
MAN: We're down this end, for sure.
736
00:36:50,059 --> 00:36:52,859
I think the tension you can cut
with a knife. Yes.
737
00:36:52,939 --> 00:36:57,259
This group I think is gonna have
some confrontations here tonight.
738
00:37:01,379 --> 00:37:04,699
(LOW-LEVEL CONVERSATION)
739
00:37:04,779 --> 00:37:09,499
Well, I think there are some really
strong female voices in this group
740
00:37:09,539 --> 00:37:11,179
that have got a real axe to grind.
741
00:37:11,259 --> 00:37:13,419
They haven't been able to confront
Shannon yet...
742
00:37:13,499 --> 00:37:15,259
Mmm.
..so now's their chance.
743
00:37:18,059 --> 00:37:21,899
MELINDA: Lyndall's bombshell
at the cocktail party about Shannon
744
00:37:21,939 --> 00:37:24,419
was pretty explosive.
745
00:37:25,819 --> 00:37:30,699
The weird thing is, when Lyndall
and Claire looked at Shannon,
746
00:37:30,739 --> 00:37:32,659
apparently he went "Shh."
747
00:37:41,179 --> 00:37:44,259
Rough week.
It was good at the start but, um...
748
00:37:44,299 --> 00:37:45,819
CLAIRE: What went wrong?
749
00:37:51,539 --> 00:37:56,739
I mean, if we jump to conclusions,
then it's "Shh, don't tell anyone"
750
00:37:57,779 --> 00:38:00,859
but at the same time,
it just doesn't make sense to me,
751
00:38:00,939 --> 00:38:05,579
so we definitely need...
we need some more proof here.
752
00:38:21,139 --> 00:38:22,139
NARRATOR: Coming up...
753
00:38:24,219 --> 00:38:25,779
Do you think it was my daughter?
754
00:38:25,819 --> 00:38:27,419
..Shannon comes under fire.
755
00:38:27,459 --> 00:38:28,899
You're all going quiet.
756
00:38:28,979 --> 00:38:30,619
Do you all want to hear this
or what?
757
00:38:30,659 --> 00:38:32,259
Oh, no, don't do this.
758
00:38:32,339 --> 00:38:34,059
MAN: I need to know what's going on.
Not like this.
759
00:38:34,099 --> 00:38:35,099
And later...
760
00:38:35,179 --> 00:38:37,579
I just don't know whether or not
I should say something.
761
00:38:37,619 --> 00:38:39,539
..Janelle shares information...
762
00:38:39,619 --> 00:38:42,459
We have heard that when the boys
went out on the weekend,
763
00:38:42,499 --> 00:38:44,579
one of the boys got a girl's number.
764
00:38:44,619 --> 00:38:47,299
..that will rock the experiment.
765
00:38:47,339 --> 00:38:50,299
And that boy is Dan.
766
00:38:52,819 --> 00:38:54,019
MEL: Dan?
767
00:39:06,059 --> 00:39:09,019
(LOW-LEVEL CONVERSATION)
(TENSE MUSIC)
768
00:39:28,699 --> 00:39:29,739
CLAIRE: Well...
769
00:39:34,499 --> 00:39:37,499
Did you think it was my daughter?
I don't know. I've never seen her.
770
00:39:46,939 --> 00:39:48,339
I'm just asking you.
771
00:39:49,259 --> 00:39:50,379
Caitlin...
772
00:39:52,699 --> 00:39:53,979
who was I with...
773
00:39:56,059 --> 00:39:59,219
Oh, no. Don't do this.
Don't do this. Not like this.
774
00:39:59,259 --> 00:40:00,379
Who was I with...
775
00:40:02,459 --> 00:40:05,499
We're all going quiet. Do you all
want to hear this or what?
776
00:40:05,539 --> 00:40:06,539
ALYSSA: Yes.
777
00:40:06,579 --> 00:40:09,579
(TENSE MUSIC)
778
00:40:10,899 --> 00:40:14,259
Yeah, let's... If you don't want to
discuss it, it's OK but...
779
00:40:15,739 --> 00:40:17,379
No, I just want to know
what's been going on
780
00:40:17,419 --> 00:40:18,459
because, like,
781
00:40:18,539 --> 00:40:23,139
there's been a real different vibe
the last couple of days and...
782
00:40:25,979 --> 00:40:28,419
You tell us what's going on.
What do you mean, different vibe?
783
00:40:28,499 --> 00:40:31,059
What do you think was going on?
What did you ask me before?
784
00:40:31,979 --> 00:40:33,939
Well, I saw you on the weekend
785
00:40:34,019 --> 00:40:37,299
with someone who I assumed
was your daughter...
786
00:40:37,339 --> 00:40:38,499
Mmm.
787
00:40:38,579 --> 00:40:42,619
..and who I assume the other person
was her mum, I would've assumed.
788
00:40:49,299 --> 00:40:50,619
It wasn't who you thought.
789
00:40:50,699 --> 00:40:52,819
It wasn't my ex
and it wasn't my kid.
790
00:40:52,899 --> 00:40:56,219
Oh, OK.
Thank god. Thank god.
791
00:40:56,259 --> 00:40:57,259
Thank you.
792
00:40:57,339 --> 00:40:59,339
It was my cousin
and my second cousin.
793
00:40:59,379 --> 00:41:00,459
Amazing.
794
00:41:02,579 --> 00:41:04,459
Hence why I'm asking you,
because I don't know.
795
00:41:04,499 --> 00:41:05,779
I haven't seen any of them.
796
00:41:05,859 --> 00:41:09,299
I caught up with my cousins
on the weekend. (LAUGHS)
797
00:41:09,339 --> 00:41:11,019
And then what happened was Claire,
798
00:41:11,099 --> 00:41:12,459
because she's the one
who poked it out
799
00:41:12,539 --> 00:41:15,019
and she thought she was getting
the upper hand on it all,
800
00:41:15,099 --> 00:41:17,139
she thought she found something
so amazing
801
00:41:17,219 --> 00:41:21,619
and, like, oh, not amazing but, "Oh,
wow, I found drama," but you didn't.
802
00:41:21,699 --> 00:41:24,259
MELINDA: Can we describe the cousin
and describe the ex
803
00:41:24,339 --> 00:41:26,339
to just make sure
they're different people?
804
00:41:26,379 --> 00:41:28,019
Oh, my god, Melinda!
805
00:41:28,099 --> 00:41:30,059
MAN: Oh, shit.
(PEOPLE SPEAK OVER EACH OTHER)
806
00:41:30,099 --> 00:41:32,699
SHANNON: OK. No, no, no, it's good.
807
00:41:32,739 --> 00:41:35,219
Valid. Valid.
808
00:41:35,299 --> 00:41:37,059
HARRISON: What?
Valid.
809
00:41:38,539 --> 00:41:40,019
It's his cousin.
810
00:41:40,619 --> 00:41:42,859
JOHN: What fascinates me
with this interaction
811
00:41:42,939 --> 00:41:44,259
where they're trying to hold him
accountable
812
00:41:44,339 --> 00:41:48,659
is that he's not really being aware
of the fact that only a week ago
813
00:41:48,739 --> 00:41:51,579
he's gone onto a couch and said
"I'm in love with my ex."
814
00:41:51,659 --> 00:41:52,899
MEL: Mmm.
ALESSANDRA: Mm-hm.
815
00:41:52,979 --> 00:41:56,299
So it's understandable for people
to assume
816
00:41:56,379 --> 00:41:59,139
that the woman he was spotted with
would be his ex.
817
00:42:01,539 --> 00:42:04,099
SHANNON: What... So, yeah,
get some identification with it.
818
00:42:04,139 --> 00:42:05,259
What did she look like?
819
00:42:06,059 --> 00:42:07,579
But that's not registering with him
820
00:42:07,659 --> 00:42:11,619
and he's clearly showing a lack of
awareness to the situation here.
821
00:42:12,819 --> 00:42:15,979
LYNDALL: There was... Honestly,
I barely took much of it in.
822
00:42:16,059 --> 00:42:18,819
I think there was a redhead girl...
Well, Claire definitely did.
823
00:42:18,899 --> 00:42:21,259
What did you see? So...
CLAIRE: She was an older kid.
824
00:42:21,299 --> 00:42:22,899
I thought she was, like, ten to 12.
825
00:42:24,459 --> 00:42:26,539
She's a big four-year-old, man.
826
00:42:26,619 --> 00:42:28,979
I didn't realise
your child was four. I had no idea.
827
00:42:29,059 --> 00:42:31,539
And just to come down all the way
from Queensland for coffee?
828
00:42:31,619 --> 00:42:33,419
For breakfast?
I didn't know nothing about it...
829
00:42:33,499 --> 00:42:35,299
I've literally had three sentences
with you.
830
00:42:35,379 --> 00:42:36,339
It does...
Yeah.
831
00:42:36,419 --> 00:42:38,579
Even with the boys,
I've got a new nickname now.
832
00:42:38,619 --> 00:42:39,859
I'm called the T-Fal.
833
00:42:39,939 --> 00:42:44,219
Everything just slips off me,
like a T-Fal pan. (LAUGHS)
834
00:42:44,259 --> 00:42:45,579
They both have red hair.
835
00:42:45,619 --> 00:42:47,099
(LAUGHS)
836
00:42:50,219 --> 00:42:52,299
It's, like,
"How does he get away with it?"
837
00:42:53,379 --> 00:42:55,259
I don't even know
how I get away with it.
838
00:42:55,339 --> 00:42:57,219
Do you guys believe that?
Yeah, 100%.
839
00:42:57,299 --> 00:43:00,179
It was just 'cause the last time I
saw you was at a commitment ceremony
840
00:43:00,259 --> 00:43:02,299
and then I was, like,
"Oh, my god. No!"
841
00:43:02,379 --> 00:43:05,219
For me, it was the fact
that you said, "Shh."
842
00:43:05,299 --> 00:43:07,699
(LAUGHS) Yeah, I did.
It was, like...
843
00:43:09,299 --> 00:43:10,539
CLAIRE: This is a tricky one.
844
00:43:10,619 --> 00:43:14,339
I have found Shannon's response
a little bit hard to swallow,
845
00:43:14,379 --> 00:43:15,379
I'm not gonna lie.
846
00:43:15,419 --> 00:43:17,139
Cheers.
847
00:43:17,179 --> 00:43:18,739
Thank... Thank god.
848
00:43:18,819 --> 00:43:24,619
So, I don't know. Innocent till
proven guilty, they say. Yeah.
849
00:43:24,699 --> 00:43:27,939
If he was a witch, they'd burn him
at the stake, that's for sure.
850
00:43:28,019 --> 00:43:31,139
But maybe 'cause he's a male,
he gets the benefit of the doubt.
851
00:43:44,539 --> 00:43:46,619
Are you good?
Yeah. It's great.
852
00:43:50,139 --> 00:43:53,379
Yeah. I was about to kiss you
but we can't do that in public.
853
00:43:54,379 --> 00:43:55,659
We got really close then.
854
00:43:55,699 --> 00:43:57,099
(LAUGHS)
855
00:43:58,939 --> 00:44:00,939
Oh, just a peck on the lips.
856
00:44:01,019 --> 00:44:03,419
That happens all the time.
There you go.
857
00:44:03,499 --> 00:44:05,459
Did you get that, Australia?
(BOTH LAUGH)
858
00:44:07,579 --> 00:44:09,339
He's a good... He's a good egg.
859
00:44:10,819 --> 00:44:12,219
ADAM: Oh...
860
00:44:34,779 --> 00:44:36,459
JOHN: Oh, here we go.
What's going on here?
861
00:44:36,539 --> 00:44:39,259
Janelle knows something.
MEL: Yeah, she does.
862
00:44:44,179 --> 00:44:46,179
JANELLE: After seeing
the entire group
863
00:44:46,219 --> 00:44:48,499
hold Shannon accountable tonight,
864
00:44:48,539 --> 00:44:50,779
it just made me feel so guilty
865
00:44:50,859 --> 00:44:53,579
that I couldn't share what I knew
to Sandy.
866
00:44:56,539 --> 00:44:59,219
(CRIES)
867
00:44:59,259 --> 00:45:01,179
Oh, I'm crying...
868
00:45:01,259 --> 00:45:03,539
And I just don't know
what the right thing to do is
869
00:45:03,619 --> 00:45:05,939
because it's not my information
to share.
870
00:45:06,019 --> 00:45:08,779
But if I was in Sandy's position,
I'd want to know.
871
00:45:12,579 --> 00:45:14,699
Tahnee? Tahnee?
Yes.
872
00:45:14,739 --> 00:45:15,859
Tahnee, Tahnee...
873
00:45:19,179 --> 00:45:22,019
And I wanted to talk to someone
I trust in this experiment
874
00:45:22,059 --> 00:45:23,139
and I really like Tahnee.
875
00:45:25,899 --> 00:45:28,419
I feel like she could be
a really good moral compass for me.
876
00:45:30,419 --> 00:45:31,739
What's happening?
I need advice.
877
00:45:31,819 --> 00:45:36,339
OK. Is it about the girls? Adam?
What's the go?
878
00:45:36,379 --> 00:45:38,579
Adam... (CLEARS THROAT)
879
00:45:38,619 --> 00:45:41,619
Adam, everything alright? Yeah?
880
00:45:41,699 --> 00:45:44,059
So we've been dealt
with information...
881
00:45:44,099 --> 00:45:45,139
OK.
882
00:45:45,219 --> 00:45:48,219
..and I don't know whether or not
to share it.
883
00:45:51,459 --> 00:45:52,939
My heart's beating
so fast right now.
884
00:45:53,019 --> 00:45:55,099
It's not about you, don't worry.
OK.
885
00:45:55,139 --> 00:45:56,659
What?
886
00:45:58,019 --> 00:46:00,859
I've overheard information...
887
00:46:00,899 --> 00:46:04,859
Basically I heard... (SIGHS)
888
00:46:04,899 --> 00:46:06,419
I'm sorry.
889
00:46:06,459 --> 00:46:08,859
Oh...
890
00:46:10,339 --> 00:46:12,059
(EXHALES)
891
00:46:12,099 --> 00:46:13,459
I think what's bothering me and Adam
892
00:46:13,539 --> 00:46:15,979
is we don't know what the right
thing to do is 'cause... OK.
893
00:46:16,059 --> 00:46:18,139
..we don't want to be involved in
any drama. Same. Yeah.
894
00:46:18,179 --> 00:46:19,339
So I'm with you on that.
895
00:46:19,419 --> 00:46:22,379
But we have heard that when the boys
went out on the weekend,
896
00:46:22,419 --> 00:46:23,939
one of the boys got a girl's number.
897
00:46:23,979 --> 00:46:27,619
And that boy is Dan.
898
00:46:27,659 --> 00:46:30,499
(DRAMATIC MUSIC)
899
00:46:30,539 --> 00:46:32,219
Dan? As in Sandy's Dan?
900
00:46:33,459 --> 00:46:34,859
Dan.
901
00:46:36,379 --> 00:46:37,899
MEL: Dan?
902
00:46:38,979 --> 00:46:41,259
JOHN: Dan?
What?
903
00:46:42,539 --> 00:46:43,939
(DAN LAUGHS)
904
00:46:50,979 --> 00:46:54,219
We have heard that when the boys
went out on the weekend,
905
00:46:54,259 --> 00:46:55,939
one of the boys got a girl's number.
906
00:46:55,979 --> 00:46:59,819
And that boy is Dan.
907
00:47:02,379 --> 00:47:03,779
Dan, as in Sandy's Dan?
908
00:47:04,979 --> 00:47:06,299
Dan.
909
00:47:07,979 --> 00:47:09,499
MEL: Dan?
910
00:47:10,739 --> 00:47:12,339
Dan?
What?
911
00:47:14,339 --> 00:47:16,419
I mean, I've gotta say, I'm shocked.
912
00:47:16,499 --> 00:47:20,099
I mean, tonight's been about
just grenades going off.
913
00:47:20,139 --> 00:47:21,979
Oh, no, not to Sandy.
914
00:47:22,059 --> 00:47:23,579
Like, do we just say something
to Sandy?
915
00:47:23,659 --> 00:47:25,939
I didn't expect that.
Do we say something to Sandy?
916
00:47:26,019 --> 00:47:28,619
Or do we say something to Dan?
Like, do you know what I mean?
917
00:47:28,699 --> 00:47:31,779
Maybe we say something to Dan...
Oooh, I don't know.
918
00:47:31,819 --> 00:47:33,219
Do you see what I mean?
919
00:47:33,299 --> 00:47:35,659
And Adam's sitting there,
losing his mind...
920
00:47:37,499 --> 00:47:39,179
(SIGHS)
921
00:47:39,259 --> 00:47:41,819
JANELLE: So, Harrison and Adam
were on the phone
922
00:47:41,899 --> 00:47:48,139
and I overheard Harrison mention
that Dan got a girl's number.
923
00:47:49,699 --> 00:47:52,459
How are you?
You look good, beautiful.
924
00:47:52,499 --> 00:47:53,619
Hey.
925
00:47:54,979 --> 00:47:57,939
Mate, how does it feel not having
the heat on you for once?
926
00:47:58,019 --> 00:48:00,619
Mate, I'm always
just one little grill away.
927
00:48:00,699 --> 00:48:02,019
Yeah. Yeah.
(MEN LAUGH)
928
00:48:02,099 --> 00:48:04,419
And I want to be able
to talk to Sandy...
929
00:48:05,939 --> 00:48:08,619
but I'm worried
that if I tell Sandy,
930
00:48:08,659 --> 00:48:12,099
I've betrayed Adam and Harrison.
931
00:48:12,139 --> 00:48:14,259
(MEN LAUGH)
932
00:48:16,059 --> 00:48:19,259
(SIGHS) But then, if I don't tell
Sandy, I've hurt Sandy.
933
00:48:22,259 --> 00:48:25,259
I feel like no matter what I choose
to do, I'm gonna hurt someone.
934
00:48:49,699 --> 00:48:51,139
So, we were at a bar.
935
00:48:51,179 --> 00:48:52,979
Some girls came up to Dan and I
936
00:48:53,059 --> 00:48:56,299
and the comment one of the girls
made was, you know, "You're hot.
937
00:48:56,339 --> 00:48:57,779
"Can I get your number?"
938
00:48:57,859 --> 00:49:01,619
And I said, "Oh, I can't give you
my number. I'll take yours."
939
00:49:01,699 --> 00:49:04,259
I literally got it, deleted it
as soon as she walked off.
940
00:49:04,339 --> 00:49:09,139
Like, you know, that's all
that there is to the story.
941
00:49:11,619 --> 00:49:15,379
And I realise now that Janelle
overheard me telling Adam about it
942
00:49:15,459 --> 00:49:17,299
and then Janelle's taken it
upon herself
943
00:49:17,379 --> 00:49:19,619
to start spreading it
through the group.
944
00:49:24,299 --> 00:49:25,739
Yeah, yeah, yeah.
945
00:49:25,779 --> 00:49:28,699
(LOW-LEVEL CONVERSATION)
946
00:49:33,739 --> 00:49:36,619
HARRISON: I personally don't see it
as a big deal,
947
00:49:36,699 --> 00:49:39,979
which is why I didn't tell Bronte
about it, you know,
948
00:49:40,059 --> 00:49:41,899
I was just laughing it off
with my mate.
949
00:49:41,979 --> 00:49:44,699
But, you know, I never intended it
to get overheard
950
00:49:44,779 --> 00:49:46,459
and then shared
in the group setting,
951
00:49:46,539 --> 00:49:48,819
otherwise I wouldn't have
(BLEEP) told Adam.
952
00:49:48,859 --> 00:49:51,859
(LOW-LEVEL CONVERSATION CONTINUES)
953
00:49:54,099 --> 00:49:56,979
TAHNEE: So, the boys went out
on the weekend.
954
00:49:57,059 --> 00:50:00,019
There's information that Dan
asked for another girl's number.
955
00:50:00,059 --> 00:50:01,859
OLLIE: OK.
956
00:50:01,939 --> 00:50:03,659
A bit shocked about that,
to be honest.
957
00:50:03,739 --> 00:50:07,739
I mean, I don't know Dan but I'm just
a bit, "Would he do that?
958
00:50:07,819 --> 00:50:10,099
"Like, is that his vibe?"
Like, maybe it is. I don't know.
959
00:50:10,179 --> 00:50:12,259
Exactly.
That's the last person I expected.
960
00:50:12,299 --> 00:50:13,579
That's what I mean.
961
00:50:13,659 --> 00:50:15,939
That was not the person I expected
when you told me that.
962
00:50:16,019 --> 00:50:19,019
Just give me one sec.
I've just gotta go check on Adam.
963
00:50:21,139 --> 00:50:22,579
OK. Can I ask this?
964
00:50:22,659 --> 00:50:25,219
Is the person that said this,
is it credible?
965
00:50:25,299 --> 00:50:29,379
Is this person credible
or is it a person that...
966
00:50:29,419 --> 00:50:31,419
HARRISON: Eh. Everything all good?
967
00:50:32,459 --> 00:50:35,299
ADAM: Just the man we need to
sort of be speaking to in respect,
968
00:50:35,339 --> 00:50:37,179
but, yeah, it's not...
969
00:50:37,259 --> 00:50:39,899
Obviously, you know, Janelle felt
some type of way about it.
970
00:50:39,979 --> 00:50:43,379
Nothing's been out.
No-one's been saying who said what.
971
00:50:43,459 --> 00:50:44,979
Nothing... Nothing like that.
Cool.
972
00:50:45,019 --> 00:50:46,059
We're just, like...
973
00:50:46,139 --> 00:50:49,859
My two cents on this is
if it's gonna continue to happen,
974
00:50:49,899 --> 00:50:51,339
it'll come out on its own.
975
00:50:51,419 --> 00:50:52,859
OK.
Drop it. OK. And just...
976
00:50:52,939 --> 00:50:55,859
But how's it gonna come out
if no-one's gonna tell them?
977
00:50:56,859 --> 00:51:00,899
Yeah, because it's only gonna fall
back on one person here right now
978
00:51:00,939 --> 00:51:01,939
and, like, that's...
979
00:51:02,019 --> 00:51:03,779
Why do you want to throw ME
under the bus?
980
00:51:03,859 --> 00:51:06,219
Sorry, I didn't even know you were
involved, to be honest.
981
00:51:06,259 --> 00:51:07,539
Yeah, I didn't tell them.
982
00:51:08,699 --> 00:51:12,419
MEL: Oh, no. Harrison's not happy.
JOHN: Harrison's now got a problem.
983
00:51:12,499 --> 00:51:13,739
He's angry.
ALESSANDRA: Yeah.
984
00:51:13,779 --> 00:51:15,099
Oh, he's drawn into it, isn't he?
985
00:51:15,179 --> 00:51:17,859
The only thing that, like...
Harrison... Harrison...
986
00:51:17,939 --> 00:51:19,259
The thing is...
Hang on.
987
00:51:19,339 --> 00:51:23,859
The only thing that I have mentioned
is that I want to talk to Sandy.
988
00:51:25,499 --> 00:51:27,059
Talk to Sandy?
989
00:51:31,299 --> 00:51:33,699
OLLIE: That conversation...
Yeah. Yeah.
990
00:51:33,739 --> 00:51:35,579
HARRISON: By some miracle,
991
00:51:35,659 --> 00:51:38,539
it seems that Janelle's heard that
it was Dan that got a phone number
992
00:51:38,579 --> 00:51:39,779
and not me.
993
00:51:39,819 --> 00:51:44,459
Like... (LAUGHS) I was dumbfounded.
994
00:51:44,539 --> 00:51:46,299
That's the thing,
we don't know if it's true.
995
00:51:46,379 --> 00:51:47,979
Guys, I think just tonight,
just leave it
996
00:51:48,059 --> 00:51:50,259
and maybe just let me talk to him
as well.
997
00:51:50,339 --> 00:51:53,139
Yeah, actually, 100%...
Amen, mate.
998
00:51:53,219 --> 00:51:54,339
100%.
Yeah.
999
00:51:54,379 --> 00:51:55,619
That is actually ideal...
1000
00:51:55,699 --> 00:51:58,139
That way, it's not like
a 'he said, she said'.
1001
00:51:58,219 --> 00:51:59,459
We're out of it then.
Yeah.
1002
00:51:59,539 --> 00:52:01,379
We're out of it.
Yeah.
1003
00:52:01,459 --> 00:52:04,219
Alright, so if I talk to him,
it goes away?
1004
00:52:04,299 --> 00:52:06,579
100%.
We're not saying anything ever.
1005
00:52:06,619 --> 00:52:07,859
I'm not saying anything, period.
1006
00:52:07,899 --> 00:52:09,739
OK. Alright. Leave it with me.
1007
00:52:09,819 --> 00:52:11,779
The last thing I need to bring
to Bronte's attention
1008
00:52:11,859 --> 00:52:14,259
is the fact that I got attention
from a female at a bar
1009
00:52:14,299 --> 00:52:15,819
while I was out with my mates...
1010
00:52:23,179 --> 00:52:26,179
..so I have to just let him
take the hit on that.
1011
00:52:27,459 --> 00:52:29,419
DAN: How are you, bro?
Yeah, good, good.
1012
00:52:40,299 --> 00:52:41,779
How are you, bro?
Yeah, good, good.
1013
00:52:53,459 --> 00:52:55,939
Yeah. Yeah.
1014
00:53:01,339 --> 00:53:02,979
Well, there you go.
1015
00:53:04,659 --> 00:53:05,899
MEL: So, what a snake.
1016
00:53:05,979 --> 00:53:07,859
Harrison just sat there
with those girls...
1017
00:53:07,939 --> 00:53:09,299
And lied to them.
Completely lied.
1018
00:53:09,339 --> 00:53:10,339
Yes.
1019
00:53:10,419 --> 00:53:12,419
Allowed them to believe
that it was Dan all along.
1020
00:53:12,459 --> 00:53:14,339
It wasn't Dan.
1021
00:53:15,619 --> 00:53:19,139
It wasn't Dan at all.
It was Harrison all along.
1022
00:53:19,179 --> 00:53:20,819
That makes much more sense.
1023
00:53:20,899 --> 00:53:23,739
DAN: What happened?
You were on the phone to Adam?
1024
00:53:23,779 --> 00:53:25,299
Yeah, I was on the phone to Adam.
1025
00:53:25,379 --> 00:53:27,819
We were just catching up
about Saturday night
1026
00:53:27,899 --> 00:53:30,139
and just I thought I was talking
to a mate,
1027
00:53:30,219 --> 00:53:31,739
catching up with a mate
in confidence.
1028
00:53:31,819 --> 00:53:33,819
I had absolutely no idea
I was on speaker
1029
00:53:33,859 --> 00:53:35,299
and (BLEEP) Janelle overheard it.
1030
00:53:36,259 --> 00:53:39,059
And so, now she's essentially
questioned me about it
1031
00:53:39,139 --> 00:53:41,139
and I essentially said
the same thing for you.
1032
00:53:41,219 --> 00:53:43,179
I don't think you'd be stupid enough
to keep the number.
1033
00:53:43,219 --> 00:53:44,299
I know you would've deleted it...
1034
00:53:44,379 --> 00:53:46,139
Mate, no, I didn't take the number.
Yeah, exactly.
1035
00:53:46,219 --> 00:53:49,019
Hang on, so did you...
Did you take that girl's number?
1036
00:53:49,819 --> 00:53:50,859
OK.
1037
00:53:53,379 --> 00:53:58,539
So, what we know now is that Harrison
gave his phone to a single girl
1038
00:53:58,579 --> 00:53:59,699
when he went out
1039
00:54:00,739 --> 00:54:01,899
and got the number
1040
00:54:02,739 --> 00:54:05,059
and Dan didn't do that at all.
MEL: Mmm.
1041
00:54:05,139 --> 00:54:08,539
But then Harrison's blamed that
on Dan. Yes.
1042
00:54:08,619 --> 00:54:10,139
He went and spread the rumour...
Yeah.
1043
00:54:10,219 --> 00:54:11,739
That Dan did it.
That Dan did it.
1044
00:54:11,819 --> 00:54:13,819
..that Dan did that,
when it's not Dan who did it.
1045
00:54:13,899 --> 00:54:15,059
Wow.
It's Harrison.
1046
00:54:15,099 --> 00:54:16,299
And now he's saying he deleted...
1047
00:54:16,379 --> 00:54:18,099
God knows he's gonna run
to delete it now.
1048
00:54:18,139 --> 00:54:19,299
DAN: Are you right?
1049
00:54:19,379 --> 00:54:21,739
HARRISON: Yeah, well, I'm just tired
of the (BLEEP) drama.
1050
00:54:21,819 --> 00:54:23,499
I just don't need the hassle.
Mate, no.
1051
00:54:23,579 --> 00:54:24,699
You know what I mean?
Yeah.
1052
00:54:24,739 --> 00:54:26,419
(BLEEP)
1053
00:54:26,499 --> 00:54:27,979
Well...
(GROANS)
1054
00:54:28,059 --> 00:54:29,979
..let's go back in.
Yeah.
1055
00:54:30,019 --> 00:54:31,019
Alright.
1056
00:54:34,379 --> 00:54:35,899
(LAUGHS)
1057
00:54:38,659 --> 00:54:39,979
(BOTH LAUGH)
1058
00:54:40,019 --> 00:54:43,019
(TENSE MUSIC)
1059
00:54:49,739 --> 00:54:51,459
DAN: After everything
that's gone on,
1060
00:54:51,539 --> 00:54:54,819
I wanted to discuss it
and hash it all out with Sandy...
1061
00:54:54,899 --> 00:54:56,659
Hi, Dan.
Hello.
1062
00:54:58,499 --> 00:55:02,939
..because I definitely
don't want any kind of issue
1063
00:55:02,979 --> 00:55:04,499
with trust between Sandy and I.
1064
00:55:05,379 --> 00:55:06,619
How are you?
Good.
1065
00:55:06,659 --> 00:55:08,059
That's good.
1066
00:55:10,979 --> 00:55:11,979
Mmm.
1067
00:55:37,419 --> 00:55:39,499
Do I have something to be worried
about or not?
1068
00:55:39,579 --> 00:55:40,939
Absolutely (BLEEP) not. No, no, no.
Good.
1069
00:55:41,019 --> 00:55:41,979
Absolutely not.
OK.
1070
00:55:42,059 --> 00:55:43,579
I'm just wondering, like,
why you're telling me.
1071
00:55:43,659 --> 00:55:45,059
Did you give your number
to somebody?
1072
00:55:45,139 --> 00:55:46,779
(BLEEP) no.
Why is he asking this?
1073
00:55:46,859 --> 00:55:48,379
No, no, no. Absolutely not.
I don't understand.
1074
00:55:48,459 --> 00:55:50,499
Absolutely not. No.
No. Absolutely not.
1075
00:55:50,539 --> 00:55:51,779
No. 100% no.
1076
00:55:53,539 --> 00:55:56,539
But Sandy went into, you know,
shutdown mode.
1077
00:55:56,579 --> 00:55:57,779
She got a little bit defensive
1078
00:55:57,859 --> 00:56:00,139
and, you know,
I definitely feel that, yeah,
1079
00:56:00,179 --> 00:56:02,699
Sandy's trust issues had escalated.
1080
00:56:02,739 --> 00:56:04,459
So you're questioning me about...
1081
00:56:04,539 --> 00:56:06,019
And you have the right
to question me.
1082
00:56:06,099 --> 00:56:07,819
Of course I have the right
to question you.
1083
00:56:07,859 --> 00:56:09,779
Yeah. So what are you...
1084
00:56:09,859 --> 00:56:11,859
You're saying that you didn't get
a girl's number.
1085
00:56:11,939 --> 00:56:13,699
Absolutely,
I didn't get a girl's number.
1086
00:56:13,779 --> 00:56:17,779
No. Absolutely not. No.
That would be stupid to do so.
1087
00:56:17,859 --> 00:56:21,939
Not only stupid but also not
my intention of why I'm here.
1088
00:56:26,019 --> 00:56:28,419
ALESSANDRA: There's a seed of doubt
that is planted in Sandy...
1089
00:56:28,499 --> 00:56:29,619
MEL: Mmm.
..and...
1090
00:56:29,699 --> 00:56:32,019
It's a shame, isn't it, because...
It's a huge shame.
1091
00:56:32,099 --> 00:56:34,139
They were doing so well.
..this is Harrison's handiwork here.
1092
00:56:34,219 --> 00:56:35,339
Yes.
It's not Dan.
1093
00:56:35,379 --> 00:56:36,659
Yeah.
1094
00:56:36,739 --> 00:56:39,139
SANDY: The reason
I'm getting so hyper...
1095
00:56:40,699 --> 00:56:43,619
like, I'm getting so triggered
right now is because I like you,
1096
00:56:43,659 --> 00:56:45,699
I'm really into you
1097
00:56:45,739 --> 00:56:47,819
and then I'm hearing this shit.
1098
00:56:47,899 --> 00:56:50,059
Of course I'm gonna react!
What do you want me to do?
1099
00:56:55,979 --> 00:56:58,259
I already struggle with trust
with men,
1100
00:56:58,339 --> 00:57:00,859
so if someone tells me something,
already my guard's gonna go up.
1101
00:57:04,099 --> 00:57:06,379
Now I'm just, like, "Oh, he's not
here for the right reasons."
1102
00:57:09,179 --> 00:57:13,379
Like, if he's going out and giving
girls his numbers, he's...
1103
00:57:13,459 --> 00:57:15,739
He's not in a marriage.
He's not here for me.
1104
00:57:17,219 --> 00:57:20,179
(DRAMATIC MUSIC)
(CLEARS THROAT)
1105
00:57:27,819 --> 00:57:30,619
(CRIES)
1106
00:57:40,099 --> 00:57:43,899
(DRAMATIC MUSIC)
1107
00:57:52,179 --> 00:57:53,419
DAN: Yeah, yeah.
1108
00:58:06,139 --> 00:58:07,619
MEL: Oh, he's telling her
about the number.
1109
00:58:18,819 --> 00:58:19,819
BRONTE: Yeah, yeah.
1110
00:58:26,379 --> 00:58:27,379
HARRISON: Yeah.
1111
00:58:40,379 --> 00:58:42,059
Well, yeah.
1112
00:58:45,259 --> 00:58:46,699
MEL: Oh...
1113
00:58:48,419 --> 00:58:50,699
Help me out here.
ALESSANDRA: No, YOU help me out.
1114
00:58:50,739 --> 00:58:51,739
(LAUGHS)
1115
00:58:51,819 --> 00:58:54,739
Did he actually say
"I took a girl's number"?
1116
00:59:02,579 --> 00:59:03,579
BRONTE: Yeah.
1117
00:59:03,619 --> 00:59:06,979
MEL: Oh! (LAUGHS)
1118
00:59:08,059 --> 00:59:10,299
He's so full of himself,
I can't take it!
1119
00:59:10,379 --> 00:59:13,059
He's so ruggedly handsome that...
Oh, god.
1120
00:59:13,139 --> 00:59:15,179
..it was inappropriate for him
for him to reject the girl...
1121
00:59:15,219 --> 00:59:16,259
At the bar.
1122
00:59:40,739 --> 00:59:44,019
BRONTE: I know that most people
would find this quite triggering
1123
00:59:44,659 --> 00:59:47,099
but Harrison and I
are in a good place.
1124
00:59:55,499 --> 00:59:56,819
Yep.
1125
00:59:56,899 --> 00:59:58,619
BRONTE: It's taken us a while
to get there,
1126
00:59:58,699 --> 01:00:01,699
so I don't care
about the phone number.
1127
01:00:01,739 --> 01:00:03,059
I really couldn't give a shit.
1128
01:00:03,139 --> 01:00:06,619
I really just feel like
that's just water off a duck's back.
1129
01:00:06,699 --> 01:00:09,979
Girls are gonna find him attractive.
I'm not upset by it.
1130
01:00:10,019 --> 01:00:12,219
It is what it is. We move on.
1131
01:00:22,339 --> 01:00:24,099
LYNDALL: Look at our husbands.
They're so cute.
1132
01:00:25,099 --> 01:00:28,259
It's our intimacy week right now.
(LAUGHS)
1133
01:00:29,739 --> 01:00:33,299
How are you chugging along?
You seem really happy tonight.
1134
01:00:33,379 --> 01:00:36,139
Yeah, it's a bit of a change
from the last...
1135
01:00:36,219 --> 01:00:37,659
Isn't it!
..dinner party, eh?
1136
01:00:37,699 --> 01:00:38,819
Yeah.
1137
01:00:38,899 --> 01:00:41,619
Claire and I had a great week.
Yeah. Yeah.
1138
01:00:41,699 --> 01:00:44,299
My favourite bit this week
was the melting hug.
1139
01:00:44,379 --> 01:00:46,019
The hug? Yeah.
Oh, my god.
1140
01:00:46,099 --> 01:00:49,059
He loved it. He loved it sick.
I loved it.
1141
01:00:49,139 --> 01:00:50,899
Yeah.
(WOMAN LAUGHS)
1142
01:00:53,939 --> 01:00:55,219
Good. How are you doing?
Yeah, alright.
1143
01:00:55,299 --> 01:00:56,419
Are you alright?
Yeah, I'm good.
1144
01:00:56,459 --> 01:00:57,619
How's your night been? Drama-free?
1145
01:00:57,699 --> 01:00:59,059
I haven't spoken to you.
Love it.
1146
01:00:59,139 --> 01:01:00,899
Yeah, how's it been?
It's good.
1147
01:01:00,939 --> 01:01:02,379
Have you had a good week?
1148
01:01:15,139 --> 01:01:16,259
What?
What?
1149
01:01:16,339 --> 01:01:18,779
And Janelle overheard
that conversation.
1150
01:01:18,819 --> 01:01:19,859
That's why they pulled him aside
1151
01:01:19,939 --> 01:01:21,659
and spoke to him before
about whatever, so...
1152
01:01:21,699 --> 01:01:22,819
Who got whose number?
1153
01:01:22,899 --> 01:01:25,299
Hang on, he told me that he had
a conversation with you.
1154
01:01:25,379 --> 01:01:27,339
Yeah, he had a conversation with me
that Janelle overheard
1155
01:01:27,379 --> 01:01:28,819
and then spoke to Tahnee about it.
1156
01:01:32,579 --> 01:01:34,739
He said either you got a number
or he got a number,
1157
01:01:34,779 --> 01:01:36,139
I don't know, I can't say.
1158
01:01:36,179 --> 01:01:37,219
What?
1159
01:01:37,299 --> 01:01:39,219
He told me that
he was on the phone to you,
1160
01:01:39,259 --> 01:01:41,379
that he got a girl's number...
1161
01:01:42,819 --> 01:01:43,819
Yeah. Yeah.
1162
01:01:44,939 --> 01:01:47,459
JOHN: Oh, there it is.
Look at the expression on Dan's face.
1163
01:01:47,539 --> 01:01:50,739
It's just clicked for him, the story
that Harrison's been spreading
1164
01:01:50,779 --> 01:01:52,379
amongst the group tonight.
1165
01:01:52,459 --> 01:01:53,779
Yes, he knows.
He just realised.
1166
01:01:53,859 --> 01:01:57,219
Yeah.
"Harrison has blamed me..."
1167
01:01:57,299 --> 01:01:58,419
Yeah.
"..for his bad behaviour."
1168
01:01:58,499 --> 01:01:59,459
Mm-hm.
Yeah.
1169
01:02:01,899 --> 01:02:03,979
No. CLAIRE: From Bondi?
No. (BLEEP) absolutely not.
1170
01:02:04,019 --> 01:02:05,419
No. Not at all.
1171
01:02:06,219 --> 01:02:08,139
DAN: I'm a little bit confused
about the whole situation.
1172
01:02:10,819 --> 01:02:14,139
For some reason, Harrison told Adam
that I got a girl's number.
1173
01:02:14,219 --> 01:02:17,899
I don't know what his intentions
were in terms of saying that
1174
01:02:17,939 --> 01:02:20,259
but that's not the truth.
1175
01:02:21,139 --> 01:02:23,219
Hey, Harrison, what happened?
1176
01:02:23,259 --> 01:02:26,259
(TENSE MUSIC)
1177
01:02:43,099 --> 01:02:46,179
(DRAMATIC MUSIC)
1178
01:02:53,339 --> 01:02:55,099
Hey, Harrison, what happened?
1179
01:02:56,059 --> 01:02:59,059
(DRAMATIC MUSIC)
1180
01:03:03,579 --> 01:03:04,779
(LAUGHS)
1181
01:03:04,819 --> 01:03:05,939
What are we talking about?
1182
01:03:06,659 --> 01:03:10,459
I was just asking Adam about
what he heard in the conversation.
1183
01:03:10,539 --> 01:03:13,459
Yeah, mate, I'm not here speaking
about it, because I wasn't there
1184
01:03:13,539 --> 01:03:15,659
and I don't even know
exactly what was (BLEEP) said,
1185
01:03:15,699 --> 01:03:16,939
do you know what I mean?
1186
01:03:17,019 --> 01:03:21,339
OK. I'll address it 'cause I was
telling Adam and it got overheard.
1187
01:03:22,299 --> 01:03:24,579
Some girls came up to Dan and I
at a bar.
1188
01:03:26,539 --> 01:03:27,939
This was on Saturday night.
1189
01:03:28,019 --> 01:03:30,459
I've told Bronte.
Like, I've been honest about it.
1190
01:03:30,539 --> 01:03:35,379
Some girls came up to us at a bar.
They were coming onto us.
1191
01:03:35,419 --> 01:03:38,419
I, like, essentially said...
1192
01:03:38,499 --> 01:03:40,619
She goes, "You're so hot.
Can I get your number?"
1193
01:03:40,699 --> 01:03:42,659
And I said
"No, but I'll take yours."
1194
01:03:42,699 --> 01:03:44,619
CLAIRE: Oh, Harrison!
1195
01:03:47,819 --> 01:03:49,299
Are you gonna let me finish
the story?
1196
01:03:49,379 --> 01:03:51,339
No, that's shit.
Let him finish.
1197
01:03:51,419 --> 01:03:53,299
Yeah, but...
If I gave her my phone number...
1198
01:03:53,339 --> 01:03:55,219
If I gave her my phone number,
1199
01:03:55,299 --> 01:03:57,699
do you know how stupid
I'd have to be to do that?
1200
01:03:57,739 --> 01:03:59,499
She could text me, anything.
1201
01:04:00,819 --> 01:04:02,459
What the (BLEEP), Harrison?
1202
01:04:02,539 --> 01:04:05,099
Like, what do you mean
you got a girl's number?
1203
01:04:05,739 --> 01:04:07,859
As soon as she put it in my phone,
1204
01:04:07,939 --> 01:04:10,019
as soon as she walked off,
I deleted it.
1205
01:04:10,099 --> 01:04:12,899
Why would I give her my phone
number? I'd have to be an idiot.
1206
01:04:15,259 --> 01:04:19,899
If a guy was to approach me, I don't
have a problem saying "No, thank you.
1207
01:04:19,979 --> 01:04:22,659
"No, thank you.
I'm with my friends. See you. Bye."
1208
01:04:22,739 --> 01:04:25,259
So, what's that saying about
Harrison's inability
1209
01:04:25,299 --> 01:04:26,619
to set boundaries for himself?
1210
01:04:26,699 --> 01:04:30,379
I told Adam about it on the phone
as boy chat
1211
01:04:30,459 --> 01:04:32,619
and I never intended it
to get overheard.
1212
01:04:32,699 --> 01:04:34,579
And for me,
that was the end of the story.
1213
01:04:34,619 --> 01:04:36,019
Like, done.
1214
01:04:38,579 --> 01:04:39,979
This is legit.
1215
01:04:40,059 --> 01:04:42,459
I reckon this tops the chart
of the dumbest story I've ever heard
1216
01:04:42,499 --> 01:04:44,379
from the Harrison saga.
1217
01:04:46,779 --> 01:04:49,739
If girls come up to you,
it means that you're approachable,
1218
01:04:49,819 --> 01:04:51,979
you are doing something
to make them come up to you
1219
01:04:52,059 --> 01:04:54,659
and if someone comes up to you
and you're totally blindsided by it,
1220
01:04:54,739 --> 01:04:56,739
you just say, "No, thank you"
and you act shocked.
1221
01:04:56,779 --> 01:04:58,579
You don't, like, get to the point
1222
01:04:58,659 --> 01:05:03,059
where a girl feels
it's time to ask or give a number.
1223
01:05:04,379 --> 01:05:06,059
And this is the last (BLEEP) thing
I need.
1224
01:05:06,139 --> 01:05:09,179
I feel like in that situation
I did the right thing.
1225
01:05:09,219 --> 01:05:10,459
I didn't give her my number.
1226
01:05:10,539 --> 01:05:13,379
I took hers, pretend,
deleted it, done.
1227
01:05:13,419 --> 01:05:14,979
Then how are you in that?
1228
01:05:15,059 --> 01:05:17,859
Well, because it's just everyone
just wants drama all the time.
1229
01:05:18,899 --> 01:05:21,739
ALESSANDRA: I can't believe
the explanation he's giving.
1230
01:05:21,779 --> 01:05:23,419
And no-one's picked up the fact
1231
01:05:23,499 --> 01:05:25,259
that Dan doesn't have anything to do
with this.
1232
01:05:25,339 --> 01:05:27,059
Yes.
MEL: And Dan hasn't said that.
1233
01:05:27,139 --> 01:05:29,019
And where's Sandy?
Dan hasn't challenged Harrison.
1234
01:05:29,059 --> 01:05:30,139
Yes.
1235
01:05:30,219 --> 01:05:32,299
I'll tell you this,
Sandy is not at the table.
1236
01:05:32,339 --> 01:05:33,379
No.
1237
01:05:33,459 --> 01:05:36,739
And maybe because he's so respectful
of boundaries and of her,
1238
01:05:36,779 --> 01:05:38,099
he may not want to go somewhere,
1239
01:05:38,179 --> 01:05:40,499
having a conversation
openly with the whole group
1240
01:05:40,539 --> 01:05:42,099
when she's not there.
1241
01:05:43,499 --> 01:05:45,779
Harrison, I feel like the only thing
1242
01:05:45,859 --> 01:05:48,059
is that people
are still trying to rebuild
1243
01:05:48,099 --> 01:05:49,299
that trust with you and Bronte.
1244
01:05:49,379 --> 01:05:51,419
Like, obviously we're so happy
for you guys
1245
01:05:51,459 --> 01:05:52,619
but we've seen some things
1246
01:05:52,699 --> 01:05:54,939
and, like, you can kind of
understand why... Bloody hell.
1247
01:05:55,019 --> 01:05:56,619
..like, there would be
bad assumptions made.
1248
01:05:56,699 --> 01:05:58,939
I'm not saying that they're fair,
I'm not saying that they're right...
1249
01:05:59,019 --> 01:06:03,419
Why are we attacking him again?
What's going on?
1250
01:06:04,499 --> 01:06:06,579
And, of course,
to make matters worse,
1251
01:06:06,659 --> 01:06:09,539
we know that Bronte already backs
Harrison in all of this...
1252
01:06:09,579 --> 01:06:10,579
Yeah.
1253
01:06:10,659 --> 01:06:12,979
..'cause he's hot
and she totally gets that.
1254
01:06:13,059 --> 01:06:15,059
Yeah, she understands
because she's secure and he's hot.
1255
01:06:16,299 --> 01:06:17,819
We all want you guys to work out
1256
01:06:17,899 --> 01:06:19,659
but we're still getting there,
do you know what I mean?
1257
01:06:19,739 --> 01:06:21,219
Which is why...
I'm not saying...
1258
01:06:21,299 --> 01:06:23,539
Which is why I didn't give the girl
my number.
1259
01:06:23,619 --> 01:06:25,099
Yeah, I'm not saying you did
anything wrong.
1260
01:06:25,139 --> 01:06:26,179
I took hers so I could delete it.
1261
01:06:26,259 --> 01:06:28,259
I'm not saying you did anything
wrong. I'm just saying, like...
1262
01:06:28,339 --> 01:06:30,139
If the group has
or if people have a reaction...
1263
01:06:30,219 --> 01:06:32,379
Can I just say that I trust
what he's saying
1264
01:06:32,459 --> 01:06:34,499
and we can move the (BLEEP) on.
Why would I give my phone number?
1265
01:06:34,579 --> 01:06:36,899
I'd have to be an idiot.
It's alright.
1266
01:06:36,979 --> 01:06:39,499
All I'm saying is,
at the end of the day,
1267
01:06:39,579 --> 01:06:41,779
I know that I've been matched
with a very good-looking guy.
1268
01:06:43,499 --> 01:06:47,659
Girls are gonna look at him.
They're going to get his attention.
1269
01:06:47,739 --> 01:06:49,179
I know that.
Yeah.
1270
01:06:49,219 --> 01:06:50,379
I'm cool with it.
1271
01:06:50,459 --> 01:06:53,099
At the end of the day, if he says
that he deleted a number,
1272
01:06:53,179 --> 01:06:55,819
he deleted the number
and we move on.
1273
01:06:55,899 --> 01:07:00,659
Honestly... Honestly, I'm just done.
It's done.
1274
01:07:00,739 --> 01:07:03,099
I don't want to hear about it again.
Let's move on. Yeah.
1275
01:07:03,819 --> 01:07:05,339
JOHN: Well, what a night.
1276
01:07:05,419 --> 01:07:09,059
We've had people in this group
that haven't been transparent,
1277
01:07:09,099 --> 01:07:11,379
they haven't been honest,
1278
01:07:11,459 --> 01:07:14,419
they've tried to manipulate
the narrative,
1279
01:07:14,499 --> 01:07:17,779
keep things from other people
and, frankly, flat-out lie.
1280
01:07:17,819 --> 01:07:18,859
Yeah.
1281
01:07:18,899 --> 01:07:21,059
And it's so frustrating to watch
1282
01:07:21,139 --> 01:07:25,539
how there's been collateral damage
in some of the other couples.
1283
01:07:26,699 --> 01:07:30,379
Tomorrow night, we're gonna
sit them down, all of them
1284
01:07:30,459 --> 01:07:34,859
and hold people accountable,
whether they like it or not.
1285
01:07:34,899 --> 01:07:37,899
(LOW-LEVEL CONVERSATION)
1286
01:07:48,299 --> 01:07:49,779
NARRATOR: Next time...
1287
01:07:49,859 --> 01:07:51,539
DAN: I wanted to make it
very, very clear
1288
01:07:51,619 --> 01:07:53,819
the accusations that were thrown
around weren't accurate
1289
01:07:53,859 --> 01:07:55,059
at all whatsoever.
1290
01:07:55,139 --> 01:07:57,219
..there's nowhere to run
for Harrison...
1291
01:07:57,299 --> 01:07:59,739
Bronte, did that not make you
question things?
1292
01:07:59,779 --> 01:08:01,059
..as the experts...
1293
01:08:01,139 --> 01:08:02,699
I don't think that's what my wife's
saying, though.
1294
01:08:02,739 --> 01:08:03,779
I'm asking her.
1295
01:08:04,739 --> 01:08:07,379
..and the group aren't letting him
off the hook.
1296
01:08:07,459 --> 01:08:09,699
There's intent behind
taking someone's number
1297
01:08:09,779 --> 01:08:11,019
and that makes me sick
to my stomach.
1298
01:08:11,059 --> 01:08:12,139
Yeah, me too.
1299
01:08:13,139 --> 01:08:14,379
For some...
1300
01:08:14,419 --> 01:08:16,179
There is a lot of fireworks.
1301
01:08:16,259 --> 01:08:19,659
..it will be a night to celebrate
their romantic bonds...
1302
01:08:19,739 --> 01:08:22,019
I think I have the best husband.
(LAUGHS)
1303
01:08:22,099 --> 01:08:25,579
..as Claire and Jesse
prove that love conquers all...
1304
01:08:25,619 --> 01:08:26,899
You've got romantic feelings?
1305
01:08:26,939 --> 01:08:28,819
Well, yeah, I like her.
1306
01:08:30,099 --> 01:08:31,859
..before Shannon once again...
1307
01:08:31,899 --> 01:08:33,699
(GASPS)
1308
01:08:33,739 --> 01:08:35,579
..shocks the entire room...
1309
01:08:35,619 --> 01:08:38,379
That really was disgusting.
1310
01:08:38,419 --> 01:08:39,779
..with a twist...
1311
01:08:39,859 --> 01:08:42,419
I'm gonna do something
that I've never done before.
1312
01:08:42,459 --> 01:08:43,979
..no-one saw coming.
1313
01:08:51,259 --> 01:08:54,219
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
103996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.