All language subtitles for married.at.first.sight.au.s10e12.1080p.hdtv.h264-cbfm[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,179 --> 00:00:03,059 NARRATOR: Previously... (GASPS) 2 00:00:03,139 --> 00:00:05,459 No-one's really done something that thoughtful for me before. 3 00:00:05,499 --> 00:00:07,499 I feel like I'm glowing. (LAUGHS) 4 00:00:07,579 --> 00:00:10,859 ..Alyssa and Duncan consummated their marriage... 5 00:00:10,899 --> 00:00:12,339 It was really good. 6 00:00:12,419 --> 00:00:15,139 ..as Alessandra's continued guidance... 7 00:00:15,219 --> 00:00:17,299 ALESSANDRA: Get your knees closer together. 8 00:00:17,339 --> 00:00:19,179 It was exactly what we needed. 9 00:00:19,259 --> 00:00:21,939 ..helped Jesse move back in with Claire. 10 00:00:22,019 --> 00:00:25,779 It saves you, saves me. No more negative energy. 11 00:00:25,819 --> 00:00:27,419 But not all our newlyweds... 12 00:00:27,499 --> 00:00:30,579 I'm gonna speak my truth for every goddamn woman in the world. 13 00:00:30,619 --> 00:00:32,139 Oooh, hallelujah! 14 00:00:32,179 --> 00:00:33,699 ..bonded during intimacy week... 15 00:00:33,739 --> 00:00:36,179 You say that I'm gaslighting you. 16 00:00:36,219 --> 00:00:38,139 You're sitting here gaslighting me! 17 00:00:38,219 --> 00:00:41,659 ..as Shannon's fixation on his ex-girlfriend... 18 00:00:41,739 --> 00:00:43,459 I thought you were gonna come down that aisle 19 00:00:43,499 --> 00:00:45,179 and completely blow me away. 20 00:00:46,859 --> 00:00:49,659 ..once again broke Caitlin's heart. 21 00:00:49,739 --> 00:00:53,299 I wanted to love someone and I wanted someone to love me. 22 00:00:55,379 --> 00:00:56,579 (CRIES) 23 00:00:58,779 --> 00:01:03,059 Tonight, it's the experiment's second dinner party... 24 00:01:03,139 --> 00:01:05,539 I feel like I've got some shit to say. 25 00:01:05,619 --> 00:01:09,459 ..and Shannon is at the centre of a shocking allegation. 26 00:01:09,539 --> 00:01:13,139 I saw Shannon with his daughter and another woman. 27 00:01:13,179 --> 00:01:15,379 And both Claire and again Lyndall... 28 00:01:15,459 --> 00:01:17,619 I don't want to get involved in everyone else's relationship. 29 00:01:17,659 --> 00:01:19,419 ..are the key witnesses... 30 00:01:19,499 --> 00:01:22,219 LYNDALL: I'll always do the most right thing 31 00:01:22,299 --> 00:01:25,139 to stop people from getting hurt, even if it means hurting myself. 32 00:01:27,219 --> 00:01:29,979 He went "Shh." (GASPS) 33 00:01:34,259 --> 00:01:35,339 ..before... 34 00:01:35,419 --> 00:01:38,899 (EXCLAIMS) I overheard information... 35 00:01:38,979 --> 00:01:42,059 ..a brand-new accusation is revealed... 36 00:01:42,099 --> 00:01:43,939 The boys went out on the weekend... 37 00:01:43,979 --> 00:01:47,099 ..involving a most unlikely groom. 38 00:01:49,379 --> 00:01:50,379 Dan? 39 00:01:51,499 --> 00:01:52,659 Dan? 40 00:01:53,819 --> 00:01:56,139 Of course I'm gonna react! What do you want me to do? 41 00:01:59,219 --> 00:02:01,419 (CRIES) 42 00:02:12,059 --> 00:02:13,819 It's been two weeks 43 00:02:13,899 --> 00:02:17,979 since the beginning of the Married At First Sight experiment 44 00:02:18,019 --> 00:02:21,059 and after an eventful intimacy week, 45 00:02:21,139 --> 00:02:25,699 our couples are preparing for tonight's second dinner party. 46 00:02:25,779 --> 00:02:29,699 How you going? (LAUGHS) You look beautiful. 47 00:02:29,779 --> 00:02:31,939 Cheers. Cheers to another dinner party. 48 00:02:31,979 --> 00:02:33,659 Cheers to another dinner party. 49 00:02:33,739 --> 00:02:38,099 For some couples, intimacy week brought them even closer together... 50 00:02:38,179 --> 00:02:40,699 (TAKES PHOTO) That's a nice one. 51 00:02:40,779 --> 00:02:43,939 ..while others struggled with the topic of intimacy. 52 00:02:44,019 --> 00:02:47,339 Ten-second hug? No, no, no, I'm...I'm good. 53 00:02:47,419 --> 00:02:48,779 Not even a ten-second hug? No. 54 00:02:48,859 --> 00:02:51,099 Do you know how good that is for you, a ten-second hug? 55 00:02:51,179 --> 00:02:52,739 Uh... You should google it. 56 00:02:52,819 --> 00:02:54,859 MELINDA: Are you planning on kissing me tonight? 57 00:02:54,939 --> 00:02:58,659 Um... Well, it depends. Depends on what? 58 00:02:58,739 --> 00:03:01,659 How the dinner party goes. Will you let me kiss you? 59 00:03:01,739 --> 00:03:04,659 MELINDA: Intimacy week has not been our strongest week. 60 00:03:04,699 --> 00:03:06,379 We've definitely been rocky. 61 00:03:08,459 --> 00:03:12,219 But today, in this present moment, 62 00:03:12,299 --> 00:03:14,419 walking in hand in hand to the dinner party, 63 00:03:14,459 --> 00:03:16,939 we are united and strong. 64 00:03:18,259 --> 00:03:20,619 But there was one couple this week 65 00:03:20,699 --> 00:03:24,499 who fully embraced the spirit of intimacy 66 00:03:24,579 --> 00:03:28,939 and managed to take their relationship to a whole new level. 67 00:03:30,139 --> 00:03:32,579 Oooh, body oil. Are you gonna oil yourself up? 68 00:03:32,619 --> 00:03:34,659 Not unless YOU'RE gonna oil me up. 69 00:03:34,699 --> 00:03:37,059 This week, Duncan and I had sex. 70 00:03:38,099 --> 00:03:40,739 Can you stop undressing me with your eyes, thank you? 71 00:03:40,819 --> 00:03:43,939 There's been so much chemistry and sexual attention. 72 00:03:44,019 --> 00:03:47,459 You look very handsome. Thank you. 73 00:03:48,259 --> 00:03:49,419 You look bangin'. 74 00:03:52,099 --> 00:03:54,899 Oh, scale of one to ten, how hot is Duncan? 75 00:03:54,979 --> 00:03:58,179 Come on, he's at least, like, a 15. That's not even a question. 76 00:03:59,259 --> 00:04:03,259 As Alyssa and Duncan head into tonight's dinner party on a high, 77 00:04:03,299 --> 00:04:07,179 down the hall, there's another couple 78 00:04:07,259 --> 00:04:09,979 looking forward to making their very first appearance 79 00:04:10,019 --> 00:04:12,819 united as husband and wife. 80 00:04:12,899 --> 00:04:16,259 Do you like these earrings, the hoops, or these? 81 00:04:17,459 --> 00:04:20,179 Oooh. Oooh! 82 00:04:20,259 --> 00:04:23,539 I think they match a little bit better with your dress. 83 00:04:23,579 --> 00:04:27,019 But I really like the hoops. Yeah. 84 00:04:27,099 --> 00:04:31,739 I feel great about Claire and I being able to reconcile this week 85 00:04:31,779 --> 00:04:34,059 and enter the dinner party together. 86 00:04:34,139 --> 00:04:36,619 I think I'm gonna do the hoops. Cool. 87 00:04:36,699 --> 00:04:39,459 Yep? I mean, either way, you look great. 88 00:04:39,499 --> 00:04:40,779 (LAUGHS) Thanks. 89 00:04:40,859 --> 00:04:43,979 I have been implementing the advice we were given from the experts 90 00:04:44,019 --> 00:04:45,739 and it seems to be working. 91 00:04:45,819 --> 00:04:48,179 One of these days, I'm gonna blow-wave your hair for you. 92 00:04:48,259 --> 00:04:50,299 Cool. Going into it, like, with nice... 93 00:04:50,379 --> 00:04:52,739 We can have, like, matching hair. Yes. 94 00:04:52,779 --> 00:04:54,539 No, I'm keen as for that. 95 00:04:54,619 --> 00:04:56,379 JESSE: I think we're in a really good spot 96 00:04:56,459 --> 00:04:59,779 and I can't wait to get on the couch with the experts 97 00:04:59,859 --> 00:05:03,179 and tell them how the week went. (LAUGHS) 98 00:05:03,259 --> 00:05:05,219 I'm really excited to be going tonight. 99 00:05:05,299 --> 00:05:07,259 I think it's really nice that we're going together. 100 00:05:07,339 --> 00:05:09,539 Our first dinner party together. Yeah. 101 00:05:09,619 --> 00:05:13,259 Last week, I was so anxious, going into a dinner party on my own. 102 00:05:13,339 --> 00:05:15,859 Let me fix it up for you right... Thank you. 103 00:05:15,939 --> 00:05:19,099 CLAIRE: But now everything has really changed. 104 00:05:19,179 --> 00:05:20,819 Very nice. Thank you. 105 00:05:20,859 --> 00:05:22,019 They're lovely. 106 00:05:22,059 --> 00:05:23,579 CLAIRE: It feels like I'm married 107 00:05:23,659 --> 00:05:27,499 and I feel like I'm here with someone who wants to be here 108 00:05:27,539 --> 00:05:28,619 and I want to be here. 109 00:05:28,659 --> 00:05:29,979 I like it. Really good. 110 00:05:30,019 --> 00:05:32,019 So I'm really feeling happy 111 00:05:32,099 --> 00:05:35,179 that we're going into this dinner party together today. 112 00:05:35,259 --> 00:05:38,619 Makes me really happy. Makes my heart, like, really, like, mmm... 113 00:05:38,659 --> 00:05:42,259 Yeah, it's a nice feeling. 114 00:05:42,339 --> 00:05:44,299 While intimacy week seems to have reconciled 115 00:05:44,339 --> 00:05:46,219 Claire and Jesse's marriage... 116 00:05:49,299 --> 00:05:53,099 another couple looking to avoid the drama tonight 117 00:05:53,139 --> 00:05:55,059 is Bronte and Harrison. 118 00:05:55,139 --> 00:05:57,659 BRONTE: Harrison and I seem to be going 119 00:05:57,699 --> 00:05:59,019 a lot more of a positive direction. 120 00:06:01,099 --> 00:06:03,179 Even though we have been living apart, 121 00:06:03,259 --> 00:06:06,819 things have been in a lot more calmer space. 122 00:06:10,139 --> 00:06:13,699 I guess for us just being on civil terms right now, 123 00:06:13,739 --> 00:06:15,699 taking baby steps, it's great. 124 00:06:15,779 --> 00:06:18,259 I don't want drama anymore when it comes to me, 125 00:06:18,299 --> 00:06:23,819 so tonight I just want to... 126 00:06:23,859 --> 00:06:26,539 just have a nice time. 127 00:06:26,619 --> 00:06:29,659 But it's a dinner party with a lot of personalities, 128 00:06:29,739 --> 00:06:32,059 so it's pretty wishful thinking, but who knows? 129 00:06:42,699 --> 00:06:44,819 HARRISON: Bronte and I have been separated 130 00:06:44,899 --> 00:06:49,459 but going to the dinner party, we're going in together, the two of us. 131 00:06:49,539 --> 00:06:51,299 I didn't think it'd be possible last week, 132 00:06:51,379 --> 00:06:53,219 so this week for us to be doing things together 133 00:06:53,299 --> 00:06:57,339 and in a much better place feels... yeah, it feels great. 134 00:07:02,859 --> 00:07:04,099 Hi. Hello. 135 00:07:04,179 --> 00:07:06,059 Look at us in beige. Are you ready to go? 136 00:07:06,099 --> 00:07:07,099 I am. 137 00:07:07,139 --> 00:07:08,659 But we're not out of the woods yet. 138 00:07:08,739 --> 00:07:10,419 How are you? (LAUGHS) I'm good, I'm good. 139 00:07:10,499 --> 00:07:14,219 We've got a lot of work to do, so all I want to focus on now 140 00:07:14,299 --> 00:07:18,499 is having a good time and literally avoiding drama. 141 00:07:18,539 --> 00:07:20,339 (ELEVATOR CHIMES) 142 00:07:32,859 --> 00:07:33,939 No. Not anymore. 143 00:07:33,979 --> 00:07:35,219 PRODUCER: Why is that? 144 00:07:35,299 --> 00:07:38,259 Well, last dinner party was, like, mostly about me, 145 00:07:38,339 --> 00:07:42,579 so I'm looking forward to the heat not being on me this time. 146 00:07:58,859 --> 00:08:03,819 Me and Caitlin left off on not the best of terms last night. 147 00:08:04,899 --> 00:08:09,779 You are a good-looking girl, just but not in my eyes. 148 00:08:11,859 --> 00:08:14,059 I thought you were gonna come down that aisle, yeah, 149 00:08:14,099 --> 00:08:15,859 and completely blow me away 150 00:08:15,899 --> 00:08:17,459 because I... 151 00:08:17,539 --> 00:08:20,859 honestly, those things that I was saying about my ex, whatever, 152 00:08:20,939 --> 00:08:23,699 I wouldn't have even contemplated on saying that. 153 00:08:23,739 --> 00:08:25,419 I just would've just cut it. 154 00:08:29,419 --> 00:08:31,339 I can be brutally honest 155 00:08:31,419 --> 00:08:34,219 and she wanted everything all dished out and panned out... 156 00:08:34,299 --> 00:08:38,859 I mean, sometimes you can express how you feel 157 00:08:38,899 --> 00:08:40,299 but sometimes the truth hurts. 158 00:08:40,379 --> 00:08:43,379 Look, I'm not gonna sugar-coat anything. 159 00:08:44,979 --> 00:08:46,699 I might still love my ex. 160 00:08:49,059 --> 00:08:50,179 WOMAN: Wow. 161 00:08:54,739 --> 00:08:57,179 Coming into the dinner party by myself... 162 00:08:59,259 --> 00:09:01,299 it's a drama-roasted environment 163 00:09:01,379 --> 00:09:02,939 and they're gonna want to know everything, 164 00:09:02,979 --> 00:09:04,019 but there's a fine line too. 165 00:09:05,459 --> 00:09:07,259 I'm not gonna go and talk, like... 166 00:09:07,339 --> 00:09:08,899 Sure, I can say I've insulted Caitlin 167 00:09:08,939 --> 00:09:10,899 and I've said some wrong things 168 00:09:10,979 --> 00:09:12,899 but at least now I've been completely honest. 169 00:09:12,979 --> 00:09:15,459 Everything's off the table and I've got a clean slate. 170 00:09:24,819 --> 00:09:27,739 CAITLIN: Heading into the dinner party, I feel anxious. 171 00:09:28,859 --> 00:09:31,739 Part of me wants to go in and really hold him accountable, 172 00:09:31,779 --> 00:09:33,459 really speak my truth 173 00:09:33,539 --> 00:09:36,259 because I've been sitting on it and it needs some air... 174 00:09:38,099 --> 00:09:40,219 especially after our argument yesterday. 175 00:09:40,259 --> 00:09:42,179 To say such horrible things - 176 00:09:42,259 --> 00:09:46,459 because I wasn't good-looking enough, because I didn't wow him... 177 00:09:49,019 --> 00:09:52,179 I'm disgusted. I'm disgusted. 178 00:09:53,659 --> 00:09:57,859 But as much as Shannon has hurt me, I don't want to throw in the towel. 179 00:09:57,899 --> 00:09:59,459 I'm not ready to throw in the towel. 180 00:10:01,539 --> 00:10:04,339 I came into this for genuine reasons. 181 00:10:06,739 --> 00:10:10,779 I came in this because I needed to break my cycles and I needed help. 182 00:10:10,819 --> 00:10:14,099 (EXHALES) 183 00:10:14,179 --> 00:10:16,579 And if this is what I need to do to stop lying down, 184 00:10:16,659 --> 00:10:18,139 then I'm about to stand the (BLEEP) up. 185 00:10:19,459 --> 00:10:21,859 So I'm going in there 186 00:10:21,939 --> 00:10:25,179 hoping that I can see some sort of effort from Shannon 187 00:10:25,259 --> 00:10:28,739 and some sort of sign that he wants to fix this as well. 188 00:10:29,499 --> 00:10:31,379 But if I don't, I'm not rolling over. 189 00:10:39,699 --> 00:10:41,939 As Caitlin prepares herself to face her husband 190 00:10:41,979 --> 00:10:43,939 at tonight's dinner party... 191 00:10:46,139 --> 00:10:50,499 little does she know that she isn't the only one heading into tonight 192 00:10:50,539 --> 00:10:52,379 with questions for Shannon... 193 00:10:54,899 --> 00:10:59,219 after he was spotted with a mystery woman and child over the weekend. 194 00:11:00,339 --> 00:11:03,579 CLAIRE: So, the other morning, I was walking 195 00:11:04,779 --> 00:11:09,539 and I saw Shannon with his daughter and another woman 196 00:11:09,579 --> 00:11:11,259 and Shannon turned around to me... 197 00:11:11,339 --> 00:11:13,539 I'm pretty sure Lyndall saw too but I'm not sure, 198 00:11:13,619 --> 00:11:16,539 but he turned around to me and he was, like, "Shh." 199 00:11:16,619 --> 00:11:19,379 And we know how I feel about a shush. 200 00:11:20,139 --> 00:11:25,139 When I was going for a walk, I saw Shannon with his daughter... 201 00:11:25,219 --> 00:11:28,659 Mm-hm. ..and who I'm believing is... 202 00:11:28,739 --> 00:11:30,659 or I'm thinking is his daughter's mum 203 00:11:30,739 --> 00:11:33,659 or his ex who he said he's in love with still... 204 00:11:33,739 --> 00:11:36,699 Ah. ..which would be fine... 205 00:11:36,779 --> 00:11:39,859 I would've not thought a thing of it and just been, like, "Hi, Shannon. 206 00:11:39,899 --> 00:11:41,179 "Good morning." 207 00:11:41,219 --> 00:11:42,659 Until he was, like, "Shh." 208 00:11:43,499 --> 00:11:47,619 And I was, like, "OK. What do you mean 'Shh'?" 209 00:11:47,699 --> 00:11:51,299 I first want to give him the opportunity to explain himself, 210 00:11:51,379 --> 00:11:55,459 but I think I'm quite vocal in terms of what I believe. 211 00:11:55,539 --> 00:11:57,739 If I see something wrong, I call it out. 212 00:11:58,619 --> 00:12:03,459 Oh, man, now that you've just said that, like, now I'm nervous. 213 00:12:03,539 --> 00:12:05,179 Well, no, I mean, I'm just gonna ask... 214 00:12:05,259 --> 00:12:07,579 I'm just gonna ask Shannon, like, "How was your weekend? 215 00:12:07,659 --> 00:12:09,659 "What did you do? Who did I see you with? 216 00:12:09,699 --> 00:12:11,499 "And does Caitlin know?" 217 00:12:11,579 --> 00:12:13,779 And see what he says. Yeah. 218 00:12:13,859 --> 00:12:16,059 So that is gonna be really interesting tonight, 219 00:12:16,139 --> 00:12:18,419 for me to ask him and I'd also like to speak to Lyndall 220 00:12:18,459 --> 00:12:20,139 and see if she saw that as well. 221 00:12:21,379 --> 00:12:25,139 While Claire prepares to question Shannon at the dinner party... 222 00:12:26,499 --> 00:12:29,419 it's been a quiet morning for Lyndall, 223 00:12:30,459 --> 00:12:34,499 who has woken up to a frosty reception from husband Cam... 224 00:12:36,059 --> 00:12:38,819 who doesn't want to be pulled into the group drama 225 00:12:38,859 --> 00:12:41,219 over what Lyndall saw with Claire. 226 00:12:46,019 --> 00:12:47,219 Ah... 227 00:12:55,619 --> 00:12:58,179 CAMERON: Quite frankly, I've had enough of hearing about it 228 00:12:58,259 --> 00:13:02,579 because you can say what you want and you're your own person. 229 00:13:02,659 --> 00:13:05,739 I just don't want to bring conflict to us and I think you know that. 230 00:13:06,899 --> 00:13:09,779 I just don't want to get involved in other people's shit. 231 00:13:09,859 --> 00:13:11,779 I don't want to get involved in other people's dramas. 232 00:13:11,819 --> 00:13:13,339 That's just not what I do. 233 00:13:13,419 --> 00:13:17,059 I avoid getting involved in drama and other people's situations. 234 00:13:18,139 --> 00:13:21,019 I just didn't sign up for drama. I signed up... 235 00:13:21,059 --> 00:13:22,779 Neither did I, but I saw it, Cam. 236 00:13:22,859 --> 00:13:24,659 That's not my fault. Well... 237 00:13:24,699 --> 00:13:25,739 CAMERON: Especially with us. 238 00:13:25,779 --> 00:13:27,099 Like, the last commitment ceremony, 239 00:13:27,179 --> 00:13:29,859 Lyndall's brought up something and... (IMITATES EXPLOSION) 240 00:13:29,939 --> 00:13:33,539 I may have misheard it and it might have been a joke but I did hear... 241 00:13:36,019 --> 00:13:37,739 When I picked up my things to go, 242 00:13:38,699 --> 00:13:40,459 Adam turned to me and he said, "Don't go. 243 00:13:40,539 --> 00:13:43,539 "You know that if you go, I'm gonna go home with Claire." 244 00:13:46,459 --> 00:13:48,299 What? 245 00:13:48,339 --> 00:13:51,259 (DRAMATIC MUSIC) 246 00:13:53,899 --> 00:13:55,819 It's gonna cause conflict, Lyndall. 247 00:13:55,899 --> 00:13:58,619 Well, the only conflict I see right now is between you and me. 248 00:13:58,699 --> 00:14:00,579 Exactly. And that's what I said to you last night... 249 00:14:00,659 --> 00:14:02,339 And I promise you, tonight, there will not be. 250 00:14:02,419 --> 00:14:03,939 And you will be... Don't... 251 00:14:04,019 --> 00:14:05,859 ..feeling pretty silly for having this entire fight with me 252 00:14:05,939 --> 00:14:07,819 over pretty much nothing... I don't feel silly at all. 253 00:14:07,899 --> 00:14:10,739 I'm not Dr Phil. I just want to worry about us. You and me. 254 00:14:10,819 --> 00:14:13,619 I'm not here to impress anyone else but Lyndall 255 00:14:13,659 --> 00:14:16,259 and I just feel like it's... 256 00:14:16,339 --> 00:14:20,619 I'm here for Lyndall, Lyndall obviously is here for me 257 00:14:20,699 --> 00:14:23,019 but I kind of feel like she's here for the whole group. 258 00:14:23,099 --> 00:14:28,139 If I say something tonight, are you gonna leave? 259 00:14:28,179 --> 00:14:29,859 You can say what you want. 260 00:14:29,939 --> 00:14:31,819 I'm not saying you can and can't say anything. Yeah. 261 00:14:31,899 --> 00:14:33,419 I just don't want it to bring conflict, 262 00:14:33,499 --> 00:14:35,339 because now there's a tension between us. 263 00:14:35,419 --> 00:14:37,219 There is tension. You can't tell me there's not. 264 00:14:37,299 --> 00:14:39,099 There's tension because you don't back me, Cam. 265 00:14:39,139 --> 00:14:40,139 It's not backing you. 266 00:14:40,219 --> 00:14:43,019 It's just, I'm not here to play Dr Phil for every man and his dog... 267 00:14:43,099 --> 00:14:45,139 But you don't think that I'm able to handle this. 268 00:14:45,179 --> 00:14:46,779 I just don't really... 269 00:14:46,859 --> 00:14:49,579 See, I don't want to get involved in everyone else's relationship 270 00:14:49,619 --> 00:14:50,699 because I'm more worried about... 271 00:14:50,779 --> 00:14:52,939 So I should be silent and pretty and nice to everybody? 272 00:14:52,979 --> 00:14:54,539 That's not real. That's not honesty. 273 00:14:54,619 --> 00:14:57,139 That's not good friendship. That's not who I am. 274 00:14:57,219 --> 00:14:59,779 Well, you're not here for everyone else. You're here for me. 275 00:14:59,859 --> 00:15:03,059 I came here for a relationship, I came here for a marriage 276 00:15:03,139 --> 00:15:05,459 and I came here to get to know someone 277 00:15:05,539 --> 00:15:08,179 and build that relationship with somebody. 278 00:15:08,259 --> 00:15:13,619 But I did not come here to abandon parts of myself for peace 279 00:15:13,699 --> 00:15:18,779 and...letting bad things happen to good people. 280 00:15:18,859 --> 00:15:22,019 CAMERON: I didn't get married to every man and his dog here. 281 00:15:22,059 --> 00:15:23,419 I got married to you. 282 00:15:23,499 --> 00:15:26,139 No, but I'm friends with everyone here. Yeah. 283 00:15:26,219 --> 00:15:28,219 And I plan on being friends with everyone here 284 00:15:28,299 --> 00:15:30,699 for the whole experiment, because I actually really like everybody here. 285 00:15:30,739 --> 00:15:32,019 Well, that's good. So... 286 00:15:32,099 --> 00:15:34,699 And if I call someone out, it's 'cause I want them to learn it. 287 00:15:34,779 --> 00:15:36,619 So... I'm not putting everyone else before you. 288 00:15:36,699 --> 00:15:38,419 Yeah, you are. You're asking me to put... 289 00:15:38,459 --> 00:15:39,579 You are. 290 00:15:42,019 --> 00:15:44,859 (SIGHS) What a (BLEEP) start this is. 291 00:15:44,899 --> 00:15:46,579 What a (BLEEP) start. 292 00:15:50,899 --> 00:15:53,299 LYNDALL: I'd rather me get hurt and have this argument with Cam 293 00:15:53,379 --> 00:15:55,659 than to find out in a couple of weeks 294 00:15:55,739 --> 00:15:57,739 that Caitlin had no idea about any of this. 295 00:15:57,779 --> 00:15:59,819 (CRIES) 296 00:16:01,699 --> 00:16:03,779 I wish that I wasn't like this. 297 00:16:05,299 --> 00:16:08,299 (CRIES) 298 00:16:28,139 --> 00:16:29,899 BRONTE: I'm actually excited about this one. 299 00:16:29,939 --> 00:16:30,939 Mmm. Me too. 300 00:16:31,019 --> 00:16:33,139 I feel like the spotlight's not gonna be on us. 301 00:16:43,659 --> 00:16:44,819 Yeah. 302 00:16:44,899 --> 00:16:48,019 It should be an absolute rager. Rager. 303 00:16:48,059 --> 00:16:49,739 (IMITATES TECHNO BEAT) 304 00:16:51,659 --> 00:16:54,379 Like, I know if this dinner party kicks off, I'm not gonna lie, 305 00:16:54,459 --> 00:16:56,619 I feel like I've got some shit to say. 306 00:16:56,699 --> 00:16:59,939 And I hope I'm seated right next to Shannon. 307 00:17:00,019 --> 00:17:04,579 Fiery Claire, she's come out to play tonight, I reckon, that's for sure. 308 00:17:04,619 --> 00:17:05,779 (LAUGHS) 309 00:17:05,859 --> 00:17:07,339 Jesse's, like, "Oh, dear god, help me." 310 00:17:07,419 --> 00:17:11,099 JOHN: Well, here we are, dinner party number two 311 00:17:11,179 --> 00:17:14,219 and that is coming off the back of a huge week. 312 00:17:14,299 --> 00:17:15,859 Now, obviously we had a commitment ceremony 313 00:17:15,899 --> 00:17:18,979 that I think was very effective 314 00:17:19,059 --> 00:17:22,059 in terms of giving these couples some home truths, 315 00:17:22,139 --> 00:17:27,579 especially couples like Bronte and Harrison, Jesse and Claire 316 00:17:27,619 --> 00:17:29,779 and, of course, Caitlin and Shannon, 317 00:17:30,939 --> 00:17:34,419 after Shannon revealed he may still be in love with his ex. 318 00:17:34,499 --> 00:17:37,819 So I want to see tonight whether they've taken our advice, 319 00:17:37,899 --> 00:17:39,819 whether they've listened to the feedback 320 00:17:39,899 --> 00:17:44,499 and actually change things up or whether they're still stuck in a rut. 321 00:17:48,219 --> 00:17:50,939 Oooh! First. 322 00:17:51,019 --> 00:17:55,139 Oooh, look at Melinda. So sexy with Layton. Mmm. 323 00:17:55,219 --> 00:17:57,299 I love this whole place to ourself. 324 00:17:57,379 --> 00:17:58,899 LAYTON: Hey, we've got some food first. 325 00:17:58,979 --> 00:18:01,619 MEL: Well, we certainly have a dominant woman there. 326 00:18:01,659 --> 00:18:02,819 ALESSANDRA: Yes. 327 00:18:02,899 --> 00:18:04,219 The body language, with that entrance, 328 00:18:04,299 --> 00:18:08,859 she was absolutely guarding him, holding him and taking the lead. 329 00:18:08,939 --> 00:18:12,379 MELINDA: Let's go Prosecco. LAYTON: Oooh. 330 00:18:12,459 --> 00:18:17,659 Now, I was really curious to see how these two are getting along 331 00:18:17,739 --> 00:18:21,219 because, you know, she's such a strong, dominant personality. 332 00:18:21,259 --> 00:18:22,419 MEL: Yes. 333 00:18:22,499 --> 00:18:25,099 And he essentially said, "Look, I'm dating myself here." 334 00:18:26,179 --> 00:18:29,059 MELINDA: You always overpour... You always overpour. 335 00:18:29,099 --> 00:18:30,939 It's a classic little drip. 336 00:18:31,019 --> 00:18:32,779 MEL: I really think, with this couple, 337 00:18:32,859 --> 00:18:37,019 if they can allow each of the alpha in both of them to rise 338 00:18:37,059 --> 00:18:38,739 and have their moment, 339 00:18:38,819 --> 00:18:41,459 we have the potential for a real power couple here. 340 00:18:43,499 --> 00:18:45,139 JANELLE: Hello! 341 00:18:45,179 --> 00:18:47,859 Oh, so good to see you guys. 342 00:18:47,939 --> 00:18:51,659 ALESSANDRA: Adam and Janelle. Looking strong together. 343 00:18:51,739 --> 00:18:53,659 MEL: Oh, it's a great entrance. Yes. 344 00:18:53,699 --> 00:18:55,579 Big energy, big smiles. 345 00:18:55,659 --> 00:18:57,219 LAYTON: Are you right? JANELLE: Yeah, I'm good. 346 00:18:57,259 --> 00:18:58,979 Mwah. 347 00:18:59,059 --> 00:19:01,179 And these two were right in the heart of a lot of drama 348 00:19:01,259 --> 00:19:02,899 at that commitment ceremony... MEL: Yeah, absolutely. 349 00:19:02,979 --> 00:19:06,139 ..weren't they, because Adam was accused of being inappropriate... 350 00:19:06,219 --> 00:19:07,659 Yes. ..with Claire. 351 00:19:07,699 --> 00:19:09,579 ADAM: Cheers, mate. Cheers. 352 00:19:09,659 --> 00:19:10,779 I'm listening to your porno photo shoot. 353 00:19:10,859 --> 00:19:12,419 Are you? Yeah. (LAUGHS) 354 00:19:12,499 --> 00:19:14,339 And in this experiment, what's fascinating to me 355 00:19:14,419 --> 00:19:17,659 is that when couples are faced with a major issue, 356 00:19:17,739 --> 00:19:20,979 they either come together and team up or they blame 357 00:19:21,059 --> 00:19:24,019 and these two seem to have really come together. 358 00:19:24,099 --> 00:19:27,219 You know, hopefully tonight, we'll see more couples coming in 359 00:19:27,299 --> 00:19:28,979 just as strong and united. Yes. 360 00:19:36,819 --> 00:19:39,059 You can let this destroy us. No, I'm not. 361 00:19:39,139 --> 00:19:42,059 I just know that I'm sticking to my lane. What you do is up to you. 362 00:19:42,139 --> 00:19:43,979 Yeah, but being angry at me doesn't help. 363 00:19:44,019 --> 00:19:45,499 I'm staying in my lane. 364 00:19:45,579 --> 00:19:48,219 I've never asked you to go out of your lane, not once. 365 00:19:48,259 --> 00:19:49,419 But... Yeah. 366 00:19:49,499 --> 00:19:52,179 I'm just saying, if you're allowed to stick in yours, then so am I. 367 00:19:52,259 --> 00:19:54,299 OK. I just know that it's none of your business. 368 00:19:54,379 --> 00:19:57,979 Well, I can guarantee you that if it was you in this position... 369 00:19:58,059 --> 00:20:00,379 But it's not. ..you would have a fricken riot. 370 00:20:00,459 --> 00:20:02,619 But it's not. We're not in this position. 371 00:20:02,699 --> 00:20:05,259 We're taking it as it is. I just, like... Us... 372 00:20:05,339 --> 00:20:08,819 If one of your mates saw me doing that to you and you didn't know... 373 00:20:08,899 --> 00:20:10,699 It hasn't... ..you would... 374 00:20:10,779 --> 00:20:12,859 That's not how it is. You would burn down buildings. 375 00:20:12,899 --> 00:20:14,579 You're making assumptions. 376 00:20:16,139 --> 00:20:20,499 LYNDALL: I feel like I'm stuck between a rock and a hard place, 377 00:20:20,579 --> 00:20:23,699 the rock being me and the hard place being Cam 378 00:20:23,779 --> 00:20:26,379 and I am somewhere in the middle at the moment. 379 00:20:28,859 --> 00:20:30,339 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 380 00:20:30,379 --> 00:20:32,379 WOMAN: Oooh. Hello! 381 00:20:32,459 --> 00:20:34,379 ALESSANDRA: Lyndall and Cameron. MEL: Lyndall and Cam. 382 00:20:34,459 --> 00:20:36,059 Hello. LAYTON: How are you? 383 00:20:36,099 --> 00:20:37,579 Don't you look lovely! 384 00:20:37,659 --> 00:20:38,939 Hello. Thank you. Good to see you. 385 00:20:38,979 --> 00:20:40,299 Hey, mate. 386 00:20:40,379 --> 00:20:43,099 MEL: Seem to be entering as two very separate entities there. 387 00:20:43,179 --> 00:20:45,459 Yes. That was a lukewarm entrance. It was. 388 00:20:45,539 --> 00:20:46,659 OK. Yeah. Right? 389 00:20:46,739 --> 00:20:48,819 Alright. Go get a drink, doll. Yes. I need a drink. 390 00:20:48,899 --> 00:20:51,059 Everyone that comes in, like, "I need a drink." 391 00:20:51,139 --> 00:20:54,019 Yeah, well, Cam and Lyndall were loved up when we last saw them. 392 00:20:54,059 --> 00:20:55,379 They've come in tonight, 393 00:20:55,459 --> 00:20:57,819 there's a little frostiness between them. 394 00:20:57,859 --> 00:20:59,339 What happened this morning? 395 00:20:59,419 --> 00:21:02,099 Oh, I think a bit of shit happened on the weekend with someone else 396 00:21:02,179 --> 00:21:03,419 and... What do you mean? 397 00:21:03,499 --> 00:21:05,419 You'll probably hear about it. Oh, shit. 398 00:21:05,499 --> 00:21:07,459 What? Wait, with you? No, no, no. 399 00:21:07,499 --> 00:21:09,539 But I like to stick in my own lane. 400 00:21:09,619 --> 00:21:11,579 But is it causing an issue between you two? Yep. 401 00:21:11,659 --> 00:21:12,939 Oh, really? Really? 402 00:21:12,979 --> 00:21:14,259 Yeah. 403 00:21:14,339 --> 00:21:15,539 But not involving you two? No. 404 00:21:15,619 --> 00:21:19,899 So, who are we talking about here, then, or you don't want to say? 405 00:21:19,939 --> 00:21:21,419 Ah... 406 00:21:21,499 --> 00:21:24,459 I don't want it to get... Too out there, yeah. 407 00:21:24,539 --> 00:21:26,939 I don't want to jump out of my lane. Fair enough. 408 00:21:27,019 --> 00:21:28,739 I made a point, but... Fair enough. 409 00:21:28,779 --> 00:21:30,459 Cam's saying there's some drama 410 00:21:30,539 --> 00:21:32,259 that's really coming between them now. 411 00:21:32,339 --> 00:21:34,699 ALESSANDRA: Mm-hm. MEL: But other people's drama. 412 00:21:34,779 --> 00:21:35,739 Yeah. Yeah. 413 00:21:35,819 --> 00:21:38,219 LYNDALL: It's just, I saw someone out with someone 414 00:21:38,259 --> 00:21:40,579 they shouldn't have been out with 415 00:21:40,659 --> 00:21:43,259 and I might have taken it the wrong way and they... 416 00:21:43,339 --> 00:21:45,099 their partner might have known about it and stuff... 417 00:21:46,779 --> 00:21:48,699 No. No, no, no, no. 418 00:21:51,899 --> 00:21:54,779 MEL: Lyndall saw Shannon with another woman on the weekend. 419 00:21:54,859 --> 00:21:58,379 Yeah. And we know Shannon's already said "I'm in love with my ex." 420 00:21:58,459 --> 00:22:00,379 So is that the person we're talking about there? 421 00:22:00,459 --> 00:22:02,059 Yes. Yes. 422 00:22:02,139 --> 00:22:05,899 And I could be entirely wrong. I hope I'm wrong. 423 00:22:05,979 --> 00:22:09,819 Yeah, I mean, I'm looking forward to hearing Caitlin... 424 00:22:09,859 --> 00:22:10,859 ALESSANDRA: Yes. 425 00:22:10,939 --> 00:22:12,579 ..what she's got to say about this... Yeah. 426 00:22:12,659 --> 00:22:17,139 ..'cause if he's caught up with his ex and people have seen this happen, 427 00:22:17,179 --> 00:22:18,699 then this is a double blow for her. 428 00:22:18,779 --> 00:22:19,739 Yeah. Mm-hm. 429 00:22:19,819 --> 00:22:21,859 She finds out at the commitment ceremony. Oh! 430 00:22:21,939 --> 00:22:23,659 Now she's finding out at the dinner party. Yeah. 431 00:22:23,739 --> 00:22:27,619 I can't believe you just keep seeing and hearing all this shit. 432 00:22:27,699 --> 00:22:29,579 Tell me about it. There's (BLEEP) everywhere, mate. 433 00:22:29,659 --> 00:22:31,539 I'm never leaving the apartment again. 434 00:22:31,619 --> 00:22:34,659 Well, if Layton's gonna cheat on me, you're gonna know. 435 00:22:34,739 --> 00:22:36,379 I'm gonna come to you, girl. (LAUGHS) 436 00:22:36,459 --> 00:22:37,619 CAMERON: I don't want to... Yeah. 437 00:22:37,699 --> 00:22:41,419 ..jump in our shit. Exactly. Exactly. 438 00:22:41,499 --> 00:22:44,499 I'm not Dr Phil. Shit's about to get wild. 439 00:22:46,699 --> 00:22:49,019 (CHEERING) 440 00:22:51,339 --> 00:22:52,739 (LAUGHS) Oh, wow. 441 00:22:52,819 --> 00:22:54,739 Alyssa and Duncan. Look at these two. 442 00:22:54,819 --> 00:22:56,299 They're like Barbie and Ken. They're so cute. 443 00:22:56,339 --> 00:22:57,859 What a bubbly entrance. 444 00:22:57,939 --> 00:23:02,299 ALYSSA: Hello! Oh, my god. OK, sex goddess. 445 00:23:02,339 --> 00:23:04,699 Oh, I love you! 446 00:23:04,779 --> 00:23:06,819 ALYSSA: Coming into the cocktail party with Duncan 447 00:23:06,859 --> 00:23:08,339 after intimacy week... 448 00:23:08,419 --> 00:23:10,219 You guys look awesome! Oh, thanks. 449 00:23:10,259 --> 00:23:11,739 ..it just felt really special. 450 00:23:11,819 --> 00:23:13,899 Can I get you a drink? Looking good, guys. Looking amazing. 451 00:23:13,979 --> 00:23:15,939 Can I get you a drink? Yeah, thank you. 452 00:23:16,019 --> 00:23:17,939 ALYSSA: I'm just so proud to be next to Duncan 453 00:23:17,979 --> 00:23:19,299 and, you know, be hand in hand, 454 00:23:19,379 --> 00:23:21,579 walking into the dinner party tonight. 455 00:23:21,659 --> 00:23:23,779 Alright, so tell me about intimacy week for you. Yeah. 456 00:23:23,859 --> 00:23:26,899 Intimacy week, I feel like brought me out of my shell a bit more 457 00:23:26,979 --> 00:23:29,899 to, like, have the conversations that I would never... 458 00:23:29,979 --> 00:23:31,019 Yeah. ..speak about. 459 00:23:31,099 --> 00:23:33,939 Same. I would never. Yeah. 460 00:23:34,019 --> 00:23:35,739 You feel like you're doing something bad... 461 00:23:35,819 --> 00:23:37,659 Yeah. ..by talking about it. You don't feel like yourself. 462 00:23:37,739 --> 00:23:39,019 You feel a bit foreign. Yes. Yes. 463 00:23:39,099 --> 00:23:41,059 But then, afterwards, you feel a bit... Free. 464 00:23:41,139 --> 00:23:42,259 .."OK, I'm a bit normal." Yes. 465 00:23:42,339 --> 00:23:44,299 Yes. Empowered. For sure. For sure. 466 00:23:44,379 --> 00:23:47,539 ALESSANDRA: It is so great to hear Alyssa talk about 467 00:23:47,619 --> 00:23:50,739 how intimacy week really helped her open up about her sex life 468 00:23:50,819 --> 00:23:54,859 because Alyssa has a very hard time with intimacy issues and... 469 00:23:54,899 --> 00:23:55,939 Really? 470 00:23:56,019 --> 00:23:58,099 ..talking about and voicing things regarding intimacy 471 00:23:58,139 --> 00:24:00,019 because of her religious background. 472 00:24:00,099 --> 00:24:03,819 We just, like, got to know each other so much. Good. 473 00:24:08,219 --> 00:24:09,939 Well, I'm really happy for you. 474 00:24:23,139 --> 00:24:25,299 CAITLIN: This week, Shannon has disrespected me, 475 00:24:25,339 --> 00:24:27,899 degraded me, insulted me 476 00:24:29,099 --> 00:24:31,939 and I'm going in tonight and I'm going to show him that I am strong. 477 00:24:31,979 --> 00:24:34,619 (DRAMATIC MUSIC) 478 00:24:44,499 --> 00:24:45,979 The game is over. 479 00:24:47,819 --> 00:24:50,819 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 480 00:25:09,099 --> 00:25:11,019 WOMAN: Oh! MAN: Eh! 481 00:25:11,099 --> 00:25:12,339 No! Shit! 482 00:25:14,939 --> 00:25:18,019 MEL: Oh, Caitlin's alone. Caitlin's alone. 483 00:25:18,099 --> 00:25:19,739 ALESSANDRA: So... Yes. 484 00:25:19,819 --> 00:25:21,539 That's telling. Yes. 485 00:25:21,619 --> 00:25:25,099 Shit. Shit. MELINDA: Yeah. 486 00:25:25,179 --> 00:25:27,859 That turns it up a notch. Yeah. 487 00:25:27,899 --> 00:25:29,299 Hey, look at Lyndall. 488 00:25:29,379 --> 00:25:32,379 Straight away, there is a huge discomfort 489 00:25:32,459 --> 00:25:35,579 with the way in which she's just seen Caitlin walk in on her own. 490 00:25:35,659 --> 00:25:37,499 Yes. She knows something. 491 00:25:37,539 --> 00:25:39,739 But is she gonna tell Caitlin or not? 492 00:25:43,619 --> 00:25:47,059 OK. It's been a week. It's been a (BLEEP) week. 493 00:25:47,139 --> 00:25:49,539 I can't wait any longer. Please tell me how you are. 494 00:25:49,579 --> 00:25:51,059 OK. So I'm OK. 495 00:25:51,139 --> 00:25:53,739 I'm just in a bit of a battle with myself at the moment. 496 00:25:53,819 --> 00:25:57,619 I don't want to be coming in and throwing him under any... 497 00:25:57,699 --> 00:25:59,379 Yeah. ..like, bus. 498 00:25:59,459 --> 00:26:01,259 I don't know how he's gonna come in here. 499 00:26:01,339 --> 00:26:03,579 If he comes in, like, waving a white flag with an apology, 500 00:26:03,659 --> 00:26:05,139 like, I don't want to exacerbate the situation 501 00:26:05,219 --> 00:26:06,459 by having said everything. Yeah. 502 00:26:06,539 --> 00:26:08,019 But if he comes in, like, guns blazing, 503 00:26:08,099 --> 00:26:10,059 I'm going to need support... Yeah, yeah, of course. 504 00:26:10,139 --> 00:26:11,419 ..because, like, it's goodbye. ALYSSA: Far out. 505 00:26:11,459 --> 00:26:13,179 "Like, I've worked hard for this..." 506 00:26:13,259 --> 00:26:16,539 Maybe just talk factual evidence... OK. ..of things that happened. 507 00:26:16,619 --> 00:26:17,619 OK. Yeah. 508 00:26:17,659 --> 00:26:18,779 Um... 509 00:26:21,019 --> 00:26:23,179 Oh, Jesus. OK. 510 00:26:23,259 --> 00:26:28,179 So the main thing for me at the moment is, like, yesterday morning, 511 00:26:28,259 --> 00:26:31,139 we, like, had an argument, like, over the weekend. 512 00:26:31,219 --> 00:26:34,299 We sat down and he said "I am not attracted to you." 513 00:26:34,339 --> 00:26:35,619 (WOMEN EXCLAIM) 514 00:26:35,659 --> 00:26:37,499 "And there's no attraction here." 515 00:26:37,579 --> 00:26:41,099 He said that "You're a good-looking girl, not to me." 516 00:26:41,139 --> 00:26:42,619 That's a lie. 517 00:26:42,699 --> 00:26:44,819 But then it went from that... Oh, my god. 518 00:26:44,859 --> 00:26:46,139 You're asking us to sit back. 519 00:26:46,219 --> 00:26:47,899 Maybe I should be in the toilet when he walks in. 520 00:26:47,939 --> 00:26:49,579 It gets worse. It gets worse. 521 00:26:49,659 --> 00:26:53,019 He said "You didn't wow me when you walked down the aisle 522 00:26:53,099 --> 00:26:54,939 "and if you had wowed me when you walked down the aisle, 523 00:26:55,019 --> 00:26:56,979 "none of the stuff with my ex would've happened." 524 00:26:57,019 --> 00:27:00,699 Whoa. (LAUGHS) Whoa, whoa, whoa. 525 00:27:00,779 --> 00:27:02,779 He said if someone wowed him when he walked down the aisle, 526 00:27:02,859 --> 00:27:04,539 he would've cut off his ex then and there 527 00:27:04,619 --> 00:27:06,579 and that's what he was expecting. (GASPS) 528 00:27:06,659 --> 00:27:08,779 So he was kicking me where it was low. 529 00:27:08,819 --> 00:27:10,259 JOHN: It's absolutely shocking 530 00:27:10,339 --> 00:27:13,659 that last week Shannon sat on the couch at that commitment ceremony 531 00:27:13,699 --> 00:27:16,179 and said "I'm in love with my ex" 532 00:27:16,259 --> 00:27:19,299 and then used this week to really blame her... 533 00:27:19,379 --> 00:27:20,739 MEL: Mmm. ..shame her... 534 00:27:20,819 --> 00:27:23,499 make her feel as though, really, this is all her fault. 535 00:27:23,579 --> 00:27:26,299 I mean, this stuff's just inexcusable. 536 00:27:26,379 --> 00:27:28,179 Mate, listen, I just heard a big gasp over there. 537 00:27:28,219 --> 00:27:30,299 Oh, mate. What's going on there? 538 00:27:30,379 --> 00:27:31,659 Something is really going on. Oh! 539 00:27:31,739 --> 00:27:34,699 Shannon's gonna need some support when he gets here, I think. 540 00:27:35,899 --> 00:27:37,339 It's not sounding too good. 541 00:27:40,899 --> 00:27:43,259 As far as I'm aware, he has blocked her. 542 00:27:46,059 --> 00:27:49,659 Lyndall looks really uncomfortable at the end of that couch right now. 543 00:27:49,699 --> 00:27:50,779 MEL: Yeah, she does. 544 00:27:50,859 --> 00:27:52,339 She's got a secret and she's... She has. 545 00:27:52,419 --> 00:27:54,539 She's about to come out with it. ..bursting to tell it. 546 00:27:54,619 --> 00:27:57,339 All sorts of contexts, whether she has... Yes. 547 00:27:57,379 --> 00:28:01,139 (TENSE MUSIC) 548 00:28:01,219 --> 00:28:02,579 Well... ALYSSA: Lyndall? 549 00:28:02,619 --> 00:28:05,619 (DRAMATIC MUSIC) 550 00:28:23,819 --> 00:28:27,139 As far as I'm aware, he has blocked her. 551 00:28:27,179 --> 00:28:30,179 (DRAMATIC MUSIC) 552 00:28:32,339 --> 00:28:33,699 Um... 553 00:28:33,739 --> 00:28:34,739 Lyndall. 554 00:28:34,779 --> 00:28:36,139 Shit. 555 00:28:41,979 --> 00:28:43,099 You saw them together. 556 00:28:43,179 --> 00:28:44,739 I said I was gonna ask Shannon about them first. 557 00:28:44,819 --> 00:28:47,099 So did Claire. Claire saw them as well. 558 00:28:47,139 --> 00:28:48,619 Him and his ex? 559 00:28:48,659 --> 00:28:49,939 It was his kid and his ex 560 00:28:50,019 --> 00:28:51,779 and he saw me in the street and I said, "Hey, Shannon." 561 00:28:51,859 --> 00:28:54,259 And he went "Shh." (GASPS) 562 00:28:55,779 --> 00:28:58,499 And I am beyond livid. 563 00:28:58,539 --> 00:29:00,219 (BLEEP) 564 00:29:03,819 --> 00:29:07,779 When Lyndall said to me "Has Shannon cut off his ex?" 565 00:29:07,859 --> 00:29:12,219 because she thought she saw him with her, I felt sick. 566 00:29:12,299 --> 00:29:15,939 I was, like, "Holy shit. How is this happening to me?" 567 00:29:17,659 --> 00:29:19,659 But we don't know. But we don't know. It could've been... 568 00:29:19,739 --> 00:29:22,059 It could've been a sister. It could've been a friend. 569 00:29:23,059 --> 00:29:25,219 He told me he was going to see his cousin... 570 00:29:25,299 --> 00:29:26,979 Maybe it's his cousin. It might have been. 571 00:29:27,059 --> 00:29:28,299 It might have been. It might have been then. 572 00:29:28,339 --> 00:29:29,539 It genuinely might have been. 573 00:29:29,619 --> 00:29:31,899 That's why I was gonna talk to Shannon first. 574 00:29:33,979 --> 00:29:36,859 CAITLIN: I cannot believe that at the last commitment ceremony 575 00:29:36,939 --> 00:29:39,459 Shannon is sitting on the couch saying he's in love with his ex 576 00:29:39,539 --> 00:29:43,819 and then he was seen with a woman and a child and he's gone "Shh." 577 00:29:43,899 --> 00:29:45,619 I think we need to check with him first. 578 00:29:45,699 --> 00:29:47,139 Yes, exactly. Correct. Yeah. 579 00:29:47,219 --> 00:29:48,859 Because you don't want any more, like... 580 00:29:48,899 --> 00:29:49,899 Exactly. 581 00:29:49,979 --> 00:29:52,419 You don't want to take on any more than you need to. Exactly. 582 00:29:52,499 --> 00:29:53,579 Yeah. Exactly. I am sorry. 583 00:29:53,659 --> 00:29:55,579 I shouldn't have said that. No, no, no, it's good. 584 00:29:55,659 --> 00:29:58,499 But we need to know. We need to know that. 585 00:29:58,539 --> 00:30:00,259 I know that all the girls 586 00:30:00,339 --> 00:30:02,219 understandably have a lot of questions. 587 00:30:02,299 --> 00:30:03,979 I'm not going to stop them from asking them. 588 00:30:04,059 --> 00:30:06,059 Shannon does need to be held accountable. 589 00:30:06,139 --> 00:30:08,379 He's just as shady as his (BLEEP) tan. 590 00:30:08,419 --> 00:30:11,419 (WOMEN LAUGH) 591 00:30:21,179 --> 00:30:22,339 Hey, hey. 592 00:30:22,379 --> 00:30:24,699 (OTHERS EXCLAIM) 593 00:30:24,779 --> 00:30:26,979 ALESSANDRA: Sandy and Dan holding hands - 594 00:30:27,019 --> 00:30:28,459 in a public setting. 595 00:30:28,539 --> 00:30:30,419 (LAUGHS) JOHN: Is that progress? 596 00:30:30,499 --> 00:30:32,539 I think that's progress. That is progress for them. 597 00:30:32,579 --> 00:30:34,459 ALYSSA: My god, you glamour! 598 00:30:36,179 --> 00:30:37,939 Well, the great thing with this dinner party 599 00:30:38,019 --> 00:30:40,579 is that as each couple arrived tonight... 600 00:30:40,659 --> 00:30:42,819 Hello. Hey. (OTHERS EXCLAIM) 601 00:30:42,859 --> 00:30:45,179 Here's Tahnee and Ollie. 602 00:30:45,219 --> 00:30:46,739 ALESSANDRA: They're so cute. 603 00:30:46,819 --> 00:30:50,379 ..it gives us the chance to see, right off the bat, as they walk in, 604 00:30:50,459 --> 00:30:52,219 just how well they've been doing together 605 00:30:52,299 --> 00:30:55,419 based off their interactions not with each other 606 00:30:55,459 --> 00:30:56,779 but amongst the entire group. 607 00:30:56,859 --> 00:30:57,819 Yeah. Mm-hm. 608 00:30:57,899 --> 00:31:00,739 We had a Tantric sex workshop today. (MELINDA LAUGHS) 609 00:31:00,779 --> 00:31:03,139 It was so embarrassing. (LAUGHS) 610 00:31:03,179 --> 00:31:04,699 And while some arriving tonight 611 00:31:04,779 --> 00:31:08,059 may be coming in presenting a strong and united front... 612 00:31:08,139 --> 00:31:10,019 (CONTESTANTS CHEER) They're together! 613 00:31:10,099 --> 00:31:12,019 MEL: Harrison and Bronte holding hands. 614 00:31:12,059 --> 00:31:13,819 They are holding hands. 615 00:31:13,859 --> 00:31:15,459 Look at you, working your magic. 616 00:31:15,539 --> 00:31:18,099 I do what I can, Aiken. Oh... (LAUGHS) 617 00:31:18,179 --> 00:31:20,699 ..we may also see couples entering together 618 00:31:20,739 --> 00:31:23,299 who are clearly not doing as well... 619 00:31:23,379 --> 00:31:25,539 Intimacy week. Oh... Yeah. 620 00:31:25,619 --> 00:31:27,499 No intimacy week for me. What, really? 621 00:31:27,579 --> 00:31:28,899 No, it's been terrible. OK. 622 00:31:29,779 --> 00:31:33,299 ..and they will need to rely on the group dynamic for support. 623 00:31:33,379 --> 00:31:36,339 Mate, you seem like you're in a really good spot. 624 00:31:36,419 --> 00:31:38,779 (LAUGHS) With what? 625 00:31:38,819 --> 00:31:41,339 With life or...? 626 00:31:41,419 --> 00:31:44,019 (BLEEP) don't put it on me straight away. (LAUGHS) 627 00:31:48,579 --> 00:31:49,899 WOMAN: Oh, she's by herself again. 628 00:31:49,979 --> 00:31:52,459 (MAN EXCLAIMS) MEL: Oooh. 629 00:31:52,499 --> 00:31:53,739 ALESSANDRA: Oh. 630 00:31:53,819 --> 00:31:56,299 BRONTE: Oh, my god. She's alone again. 631 00:31:57,499 --> 00:32:01,299 (LAUGHTER) 632 00:32:04,339 --> 00:32:06,259 WOMAN: Oh, my god! MAN: What a stitch up! 633 00:32:08,019 --> 00:32:12,059 JOHN: Great stuff. Yes! MEL: OK. Great one, Jesse. 634 00:32:12,099 --> 00:32:14,539 He got us. He did. 635 00:32:14,619 --> 00:32:17,259 That was so funny! Oh, my god. 636 00:32:19,339 --> 00:32:21,539 And I'll tell you what, a little playfulness right off the bat. 637 00:32:21,619 --> 00:32:23,579 MEL: Yes. Good work, you two. 638 00:32:23,619 --> 00:32:25,379 What a change from last week. 639 00:32:25,419 --> 00:32:26,939 ALESSANDRA: What a turnaround. 640 00:32:27,659 --> 00:32:29,539 This makes me the happiest, you guys. 641 00:32:29,619 --> 00:32:30,579 You don't even know. Oh... 642 00:32:30,659 --> 00:32:32,059 JESSE: Got youse. BRONTE: Are you joking? 643 00:32:32,139 --> 00:32:33,259 Got youse. Hi! 644 00:32:33,339 --> 00:32:35,179 JESSE: It felt real good walking in with Claire, 645 00:32:35,259 --> 00:32:38,339 especially off the back of the previous week, where it wasn't good, 646 00:32:38,379 --> 00:32:40,419 to Claire walk in solo first 647 00:32:40,499 --> 00:32:43,579 and everyone just goes, "Oh, poor Claire. Oh... 648 00:32:45,419 --> 00:32:47,699 "They've lost it again." 649 00:32:47,739 --> 00:32:49,099 When I came in, I was, like, "Ehhh!" 650 00:32:49,179 --> 00:32:50,899 And everyone's, like... (IMITATES CHEERING) 651 00:32:54,059 --> 00:32:56,499 ADAM: Jesse boy. You look good, man. 652 00:32:56,579 --> 00:32:59,139 I'm very well, mate. Good, my man. 653 00:32:59,219 --> 00:33:02,419 Honestly, good to see you. Honestly, good to see you. 654 00:33:02,499 --> 00:33:04,819 We'll have a chat later, alright? Let's still have a chat. Yep. 655 00:33:04,899 --> 00:33:07,979 You know, I find Claire and Jessie's turnaround remarkable. 656 00:33:08,059 --> 00:33:10,579 I mean, is this the same couple? (LAUGHS) No. 657 00:33:10,659 --> 00:33:12,899 What have you done, Alessandra? I mean... 658 00:33:12,939 --> 00:33:14,219 ALESSANDRA: Well, what THEY did. 659 00:33:14,299 --> 00:33:17,019 I mean, Jesse really had a turnaround in his attitude 660 00:33:17,059 --> 00:33:18,499 and I think that was key. 661 00:33:18,579 --> 00:33:20,219 He realised that he had been in the wrong 662 00:33:20,259 --> 00:33:21,899 and he realised what, you know... 663 00:33:21,979 --> 00:33:23,699 I think he did a lot of self-reflection 664 00:33:23,779 --> 00:33:26,179 and then put together a really fun date 665 00:33:26,259 --> 00:33:28,699 and they were really able to just enjoy each other and laugh. 666 00:33:28,779 --> 00:33:32,139 MAN: Jesse did a pretty good date. He did a great date. 667 00:33:32,179 --> 00:33:33,899 We learned about the bowling ball. 668 00:33:33,979 --> 00:33:37,059 That is literally the cutest thing I've ever heard of in my life. 669 00:33:37,099 --> 00:33:38,619 In my life. 670 00:33:38,699 --> 00:33:42,659 Clearly, at least that left a really good impression and impact on them. 671 00:33:42,739 --> 00:33:44,459 They clearly continued to communicate, 672 00:33:44,499 --> 00:33:46,659 which makes me really happy. 673 00:33:46,739 --> 00:33:48,979 A for effort. JESSE: Thank you. 674 00:33:49,059 --> 00:33:50,179 A for effort. Thanks. 675 00:33:50,259 --> 00:33:51,659 CLAIRE: That's exactly what I said. Yeah. 676 00:33:51,699 --> 00:33:55,379 (TENSE MUSIC) 677 00:34:05,899 --> 00:34:07,459 Oh, yeah, could be better. 678 00:34:07,539 --> 00:34:08,939 I mean, I'm supposed to have someone sitting next to me 679 00:34:08,979 --> 00:34:10,259 but I don't tonight. 680 00:34:20,619 --> 00:34:21,939 Oh, man. 681 00:34:22,019 --> 00:34:24,139 But I've gotta make the best of a bad situation. Yeah. 682 00:34:24,219 --> 00:34:25,379 And that's exactly what you're doing. 683 00:34:25,459 --> 00:34:27,499 I'm trying to be optimistic. You're definitely a positive person. 684 00:34:27,579 --> 00:34:28,859 Yep. Yep. Yeah. 685 00:34:28,939 --> 00:34:31,059 Aw, Caitlin... Oh... 686 00:34:31,099 --> 00:34:32,739 Shannon and I are in a bad space 687 00:34:32,779 --> 00:34:34,739 and I might not owe him this 688 00:34:34,779 --> 00:34:37,139 but despite what he's done to me, 689 00:34:37,219 --> 00:34:40,219 I am going to put on a brave face tonight. 690 00:34:40,259 --> 00:34:43,139 I'm going to be kind and strong. 691 00:34:44,939 --> 00:34:48,539 Let's just hope that when he comes in, it's a civil situation. 692 00:34:48,619 --> 00:34:51,899 Yeah. 100%. I mean, I have to sit next to him at dinner, you know. 693 00:34:51,939 --> 00:34:53,179 You do. 694 00:34:58,379 --> 00:35:01,019 MEN: Hey! Hey, guys. How you going? 695 00:35:01,099 --> 00:35:02,779 MEL: Oh, here's Shannon. Oooh. 696 00:35:02,819 --> 00:35:04,539 WOMAN: There he is. 697 00:35:04,579 --> 00:35:05,979 CAITLIN: Are we standing up? 698 00:35:08,659 --> 00:35:09,899 Going into the dinner party, 699 00:35:09,979 --> 00:35:11,779 I know there's gonna be a lot of questions 700 00:35:11,859 --> 00:35:14,099 as in why I was coming in by myself... 701 00:35:14,179 --> 00:35:15,139 Hello. Hey, darl. 702 00:35:15,179 --> 00:35:16,419 How you going? Alright? 703 00:35:16,459 --> 00:35:17,819 MAN: Look at you. 704 00:35:17,899 --> 00:35:22,019 And I'm not psychic. I don't know what's gonna happen. 705 00:35:22,099 --> 00:35:23,979 I've just gotta take it one conversation at a time 706 00:35:24,059 --> 00:35:27,579 and still enjoy my dinner, because it's a dinner party. 707 00:35:27,619 --> 00:35:28,619 (LAUGHS) 708 00:35:28,659 --> 00:35:30,219 Hello. 709 00:35:34,659 --> 00:35:35,939 Hey. Hello. 710 00:35:36,019 --> 00:35:37,499 How are you? Good, darl. You? I'm good. 711 00:35:37,579 --> 00:35:39,219 You look good, brother. Hey, bro. 712 00:35:39,259 --> 00:35:40,339 Yeah. 713 00:35:45,659 --> 00:35:47,699 CLAIRE: Babe, could you imagine being in your position? 714 00:35:47,779 --> 00:35:49,659 Oh, (BLEEP). (BLEEP) his position. 715 00:35:49,739 --> 00:35:50,979 What about your position? Yeah. 716 00:35:51,059 --> 00:35:53,099 Your position is you're with someone who loves someone else. 717 00:35:53,179 --> 00:35:54,619 So, what position are you worried about? 718 00:35:54,699 --> 00:35:56,179 You deserve better, let's just say that. 719 00:35:56,219 --> 00:35:57,899 I feel sorry for Caitlin. 720 00:35:57,979 --> 00:36:00,899 I feel like she is dulling her shine. 721 00:36:00,979 --> 00:36:04,739 I think she's being too nice. I think she's being too lenient. 722 00:36:04,819 --> 00:36:08,979 It's hard to watch someone be so loving and deserving 723 00:36:09,019 --> 00:36:10,579 but not have that reciprocated, 724 00:36:10,659 --> 00:36:12,939 so Shannon does need to prove himself 725 00:36:13,019 --> 00:36:15,139 because he has come out here and been, like, 726 00:36:15,179 --> 00:36:16,219 "I love somebody else" 727 00:36:16,299 --> 00:36:17,859 and then you've been seen with somebody else... 728 00:36:20,979 --> 00:36:24,139 So I will definitely be speaking to him tonight 729 00:36:24,219 --> 00:36:27,659 and I will be backing Caitlin all the way. 730 00:36:27,699 --> 00:36:29,419 I'm not one to sit back. 731 00:36:34,459 --> 00:36:36,099 Ladies and gentlemen, dinner is served. 732 00:36:36,179 --> 00:36:38,459 WOMAN: Eh! MAN: Here we go. 733 00:36:40,059 --> 00:36:45,299 MEL: Well, we have an incredibly high-impact dinner party 734 00:36:45,339 --> 00:36:46,459 ahead of us tonight. 735 00:36:46,539 --> 00:36:49,979 MAN: Where are we? MAN: We're down this end, for sure. 736 00:36:50,059 --> 00:36:52,859 I think the tension you can cut with a knife. Yes. 737 00:36:52,939 --> 00:36:57,259 This group I think is gonna have some confrontations here tonight. 738 00:37:01,379 --> 00:37:04,699 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 739 00:37:04,779 --> 00:37:09,499 Well, I think there are some really strong female voices in this group 740 00:37:09,539 --> 00:37:11,179 that have got a real axe to grind. 741 00:37:11,259 --> 00:37:13,419 They haven't been able to confront Shannon yet... 742 00:37:13,499 --> 00:37:15,259 Mmm. ..so now's their chance. 743 00:37:18,059 --> 00:37:21,899 MELINDA: Lyndall's bombshell at the cocktail party about Shannon 744 00:37:21,939 --> 00:37:24,419 was pretty explosive. 745 00:37:25,819 --> 00:37:30,699 The weird thing is, when Lyndall and Claire looked at Shannon, 746 00:37:30,739 --> 00:37:32,659 apparently he went "Shh." 747 00:37:41,179 --> 00:37:44,259 Rough week. It was good at the start but, um... 748 00:37:44,299 --> 00:37:45,819 CLAIRE: What went wrong? 749 00:37:51,539 --> 00:37:56,739 I mean, if we jump to conclusions, then it's "Shh, don't tell anyone" 750 00:37:57,779 --> 00:38:00,859 but at the same time, it just doesn't make sense to me, 751 00:38:00,939 --> 00:38:05,579 so we definitely need... we need some more proof here. 752 00:38:21,139 --> 00:38:22,139 NARRATOR: Coming up... 753 00:38:24,219 --> 00:38:25,779 Do you think it was my daughter? 754 00:38:25,819 --> 00:38:27,419 ..Shannon comes under fire. 755 00:38:27,459 --> 00:38:28,899 You're all going quiet. 756 00:38:28,979 --> 00:38:30,619 Do you all want to hear this or what? 757 00:38:30,659 --> 00:38:32,259 Oh, no, don't do this. 758 00:38:32,339 --> 00:38:34,059 MAN: I need to know what's going on. Not like this. 759 00:38:34,099 --> 00:38:35,099 And later... 760 00:38:35,179 --> 00:38:37,579 I just don't know whether or not I should say something. 761 00:38:37,619 --> 00:38:39,539 ..Janelle shares information... 762 00:38:39,619 --> 00:38:42,459 We have heard that when the boys went out on the weekend, 763 00:38:42,499 --> 00:38:44,579 one of the boys got a girl's number. 764 00:38:44,619 --> 00:38:47,299 ..that will rock the experiment. 765 00:38:47,339 --> 00:38:50,299 And that boy is Dan. 766 00:38:52,819 --> 00:38:54,019 MEL: Dan? 767 00:39:06,059 --> 00:39:09,019 (LOW-LEVEL CONVERSATION) (TENSE MUSIC) 768 00:39:28,699 --> 00:39:29,739 CLAIRE: Well... 769 00:39:34,499 --> 00:39:37,499 Did you think it was my daughter? I don't know. I've never seen her. 770 00:39:46,939 --> 00:39:48,339 I'm just asking you. 771 00:39:49,259 --> 00:39:50,379 Caitlin... 772 00:39:52,699 --> 00:39:53,979 who was I with... 773 00:39:56,059 --> 00:39:59,219 Oh, no. Don't do this. Don't do this. Not like this. 774 00:39:59,259 --> 00:40:00,379 Who was I with... 775 00:40:02,459 --> 00:40:05,499 We're all going quiet. Do you all want to hear this or what? 776 00:40:05,539 --> 00:40:06,539 ALYSSA: Yes. 777 00:40:06,579 --> 00:40:09,579 (TENSE MUSIC) 778 00:40:10,899 --> 00:40:14,259 Yeah, let's... If you don't want to discuss it, it's OK but... 779 00:40:15,739 --> 00:40:17,379 No, I just want to know what's been going on 780 00:40:17,419 --> 00:40:18,459 because, like, 781 00:40:18,539 --> 00:40:23,139 there's been a real different vibe the last couple of days and... 782 00:40:25,979 --> 00:40:28,419 You tell us what's going on. What do you mean, different vibe? 783 00:40:28,499 --> 00:40:31,059 What do you think was going on? What did you ask me before? 784 00:40:31,979 --> 00:40:33,939 Well, I saw you on the weekend 785 00:40:34,019 --> 00:40:37,299 with someone who I assumed was your daughter... 786 00:40:37,339 --> 00:40:38,499 Mmm. 787 00:40:38,579 --> 00:40:42,619 ..and who I assume the other person was her mum, I would've assumed. 788 00:40:49,299 --> 00:40:50,619 It wasn't who you thought. 789 00:40:50,699 --> 00:40:52,819 It wasn't my ex and it wasn't my kid. 790 00:40:52,899 --> 00:40:56,219 Oh, OK. Thank god. Thank god. 791 00:40:56,259 --> 00:40:57,259 Thank you. 792 00:40:57,339 --> 00:40:59,339 It was my cousin and my second cousin. 793 00:40:59,379 --> 00:41:00,459 Amazing. 794 00:41:02,579 --> 00:41:04,459 Hence why I'm asking you, because I don't know. 795 00:41:04,499 --> 00:41:05,779 I haven't seen any of them. 796 00:41:05,859 --> 00:41:09,299 I caught up with my cousins on the weekend. (LAUGHS) 797 00:41:09,339 --> 00:41:11,019 And then what happened was Claire, 798 00:41:11,099 --> 00:41:12,459 because she's the one who poked it out 799 00:41:12,539 --> 00:41:15,019 and she thought she was getting the upper hand on it all, 800 00:41:15,099 --> 00:41:17,139 she thought she found something so amazing 801 00:41:17,219 --> 00:41:21,619 and, like, oh, not amazing but, "Oh, wow, I found drama," but you didn't. 802 00:41:21,699 --> 00:41:24,259 MELINDA: Can we describe the cousin and describe the ex 803 00:41:24,339 --> 00:41:26,339 to just make sure they're different people? 804 00:41:26,379 --> 00:41:28,019 Oh, my god, Melinda! 805 00:41:28,099 --> 00:41:30,059 MAN: Oh, shit. (PEOPLE SPEAK OVER EACH OTHER) 806 00:41:30,099 --> 00:41:32,699 SHANNON: OK. No, no, no, it's good. 807 00:41:32,739 --> 00:41:35,219 Valid. Valid. 808 00:41:35,299 --> 00:41:37,059 HARRISON: What? Valid. 809 00:41:38,539 --> 00:41:40,019 It's his cousin. 810 00:41:40,619 --> 00:41:42,859 JOHN: What fascinates me with this interaction 811 00:41:42,939 --> 00:41:44,259 where they're trying to hold him accountable 812 00:41:44,339 --> 00:41:48,659 is that he's not really being aware of the fact that only a week ago 813 00:41:48,739 --> 00:41:51,579 he's gone onto a couch and said "I'm in love with my ex." 814 00:41:51,659 --> 00:41:52,899 MEL: Mmm. ALESSANDRA: Mm-hm. 815 00:41:52,979 --> 00:41:56,299 So it's understandable for people to assume 816 00:41:56,379 --> 00:41:59,139 that the woman he was spotted with would be his ex. 817 00:42:01,539 --> 00:42:04,099 SHANNON: What... So, yeah, get some identification with it. 818 00:42:04,139 --> 00:42:05,259 What did she look like? 819 00:42:06,059 --> 00:42:07,579 But that's not registering with him 820 00:42:07,659 --> 00:42:11,619 and he's clearly showing a lack of awareness to the situation here. 821 00:42:12,819 --> 00:42:15,979 LYNDALL: There was... Honestly, I barely took much of it in. 822 00:42:16,059 --> 00:42:18,819 I think there was a redhead girl... Well, Claire definitely did. 823 00:42:18,899 --> 00:42:21,259 What did you see? So... CLAIRE: She was an older kid. 824 00:42:21,299 --> 00:42:22,899 I thought she was, like, ten to 12. 825 00:42:24,459 --> 00:42:26,539 She's a big four-year-old, man. 826 00:42:26,619 --> 00:42:28,979 I didn't realise your child was four. I had no idea. 827 00:42:29,059 --> 00:42:31,539 And just to come down all the way from Queensland for coffee? 828 00:42:31,619 --> 00:42:33,419 For breakfast? I didn't know nothing about it... 829 00:42:33,499 --> 00:42:35,299 I've literally had three sentences with you. 830 00:42:35,379 --> 00:42:36,339 It does... Yeah. 831 00:42:36,419 --> 00:42:38,579 Even with the boys, I've got a new nickname now. 832 00:42:38,619 --> 00:42:39,859 I'm called the T-Fal. 833 00:42:39,939 --> 00:42:44,219 Everything just slips off me, like a T-Fal pan. (LAUGHS) 834 00:42:44,259 --> 00:42:45,579 They both have red hair. 835 00:42:45,619 --> 00:42:47,099 (LAUGHS) 836 00:42:50,219 --> 00:42:52,299 It's, like, "How does he get away with it?" 837 00:42:53,379 --> 00:42:55,259 I don't even know how I get away with it. 838 00:42:55,339 --> 00:42:57,219 Do you guys believe that? Yeah, 100%. 839 00:42:57,299 --> 00:43:00,179 It was just 'cause the last time I saw you was at a commitment ceremony 840 00:43:00,259 --> 00:43:02,299 and then I was, like, "Oh, my god. No!" 841 00:43:02,379 --> 00:43:05,219 For me, it was the fact that you said, "Shh." 842 00:43:05,299 --> 00:43:07,699 (LAUGHS) Yeah, I did. It was, like... 843 00:43:09,299 --> 00:43:10,539 CLAIRE: This is a tricky one. 844 00:43:10,619 --> 00:43:14,339 I have found Shannon's response a little bit hard to swallow, 845 00:43:14,379 --> 00:43:15,379 I'm not gonna lie. 846 00:43:15,419 --> 00:43:17,139 Cheers. 847 00:43:17,179 --> 00:43:18,739 Thank... Thank god. 848 00:43:18,819 --> 00:43:24,619 So, I don't know. Innocent till proven guilty, they say. Yeah. 849 00:43:24,699 --> 00:43:27,939 If he was a witch, they'd burn him at the stake, that's for sure. 850 00:43:28,019 --> 00:43:31,139 But maybe 'cause he's a male, he gets the benefit of the doubt. 851 00:43:44,539 --> 00:43:46,619 Are you good? Yeah. It's great. 852 00:43:50,139 --> 00:43:53,379 Yeah. I was about to kiss you but we can't do that in public. 853 00:43:54,379 --> 00:43:55,659 We got really close then. 854 00:43:55,699 --> 00:43:57,099 (LAUGHS) 855 00:43:58,939 --> 00:44:00,939 Oh, just a peck on the lips. 856 00:44:01,019 --> 00:44:03,419 That happens all the time. There you go. 857 00:44:03,499 --> 00:44:05,459 Did you get that, Australia? (BOTH LAUGH) 858 00:44:07,579 --> 00:44:09,339 He's a good... He's a good egg. 859 00:44:10,819 --> 00:44:12,219 ADAM: Oh... 860 00:44:34,779 --> 00:44:36,459 JOHN: Oh, here we go. What's going on here? 861 00:44:36,539 --> 00:44:39,259 Janelle knows something. MEL: Yeah, she does. 862 00:44:44,179 --> 00:44:46,179 JANELLE: After seeing the entire group 863 00:44:46,219 --> 00:44:48,499 hold Shannon accountable tonight, 864 00:44:48,539 --> 00:44:50,779 it just made me feel so guilty 865 00:44:50,859 --> 00:44:53,579 that I couldn't share what I knew to Sandy. 866 00:44:56,539 --> 00:44:59,219 (CRIES) 867 00:44:59,259 --> 00:45:01,179 Oh, I'm crying... 868 00:45:01,259 --> 00:45:03,539 And I just don't know what the right thing to do is 869 00:45:03,619 --> 00:45:05,939 because it's not my information to share. 870 00:45:06,019 --> 00:45:08,779 But if I was in Sandy's position, I'd want to know. 871 00:45:12,579 --> 00:45:14,699 Tahnee? Tahnee? Yes. 872 00:45:14,739 --> 00:45:15,859 Tahnee, Tahnee... 873 00:45:19,179 --> 00:45:22,019 And I wanted to talk to someone I trust in this experiment 874 00:45:22,059 --> 00:45:23,139 and I really like Tahnee. 875 00:45:25,899 --> 00:45:28,419 I feel like she could be a really good moral compass for me. 876 00:45:30,419 --> 00:45:31,739 What's happening? I need advice. 877 00:45:31,819 --> 00:45:36,339 OK. Is it about the girls? Adam? What's the go? 878 00:45:36,379 --> 00:45:38,579 Adam... (CLEARS THROAT) 879 00:45:38,619 --> 00:45:41,619 Adam, everything alright? Yeah? 880 00:45:41,699 --> 00:45:44,059 So we've been dealt with information... 881 00:45:44,099 --> 00:45:45,139 OK. 882 00:45:45,219 --> 00:45:48,219 ..and I don't know whether or not to share it. 883 00:45:51,459 --> 00:45:52,939 My heart's beating so fast right now. 884 00:45:53,019 --> 00:45:55,099 It's not about you, don't worry. OK. 885 00:45:55,139 --> 00:45:56,659 What? 886 00:45:58,019 --> 00:46:00,859 I've overheard information... 887 00:46:00,899 --> 00:46:04,859 Basically I heard... (SIGHS) 888 00:46:04,899 --> 00:46:06,419 I'm sorry. 889 00:46:06,459 --> 00:46:08,859 Oh... 890 00:46:10,339 --> 00:46:12,059 (EXHALES) 891 00:46:12,099 --> 00:46:13,459 I think what's bothering me and Adam 892 00:46:13,539 --> 00:46:15,979 is we don't know what the right thing to do is 'cause... OK. 893 00:46:16,059 --> 00:46:18,139 ..we don't want to be involved in any drama. Same. Yeah. 894 00:46:18,179 --> 00:46:19,339 So I'm with you on that. 895 00:46:19,419 --> 00:46:22,379 But we have heard that when the boys went out on the weekend, 896 00:46:22,419 --> 00:46:23,939 one of the boys got a girl's number. 897 00:46:23,979 --> 00:46:27,619 And that boy is Dan. 898 00:46:27,659 --> 00:46:30,499 (DRAMATIC MUSIC) 899 00:46:30,539 --> 00:46:32,219 Dan? As in Sandy's Dan? 900 00:46:33,459 --> 00:46:34,859 Dan. 901 00:46:36,379 --> 00:46:37,899 MEL: Dan? 902 00:46:38,979 --> 00:46:41,259 JOHN: Dan? What? 903 00:46:42,539 --> 00:46:43,939 (DAN LAUGHS) 904 00:46:50,979 --> 00:46:54,219 We have heard that when the boys went out on the weekend, 905 00:46:54,259 --> 00:46:55,939 one of the boys got a girl's number. 906 00:46:55,979 --> 00:46:59,819 And that boy is Dan. 907 00:47:02,379 --> 00:47:03,779 Dan, as in Sandy's Dan? 908 00:47:04,979 --> 00:47:06,299 Dan. 909 00:47:07,979 --> 00:47:09,499 MEL: Dan? 910 00:47:10,739 --> 00:47:12,339 Dan? What? 911 00:47:14,339 --> 00:47:16,419 I mean, I've gotta say, I'm shocked. 912 00:47:16,499 --> 00:47:20,099 I mean, tonight's been about just grenades going off. 913 00:47:20,139 --> 00:47:21,979 Oh, no, not to Sandy. 914 00:47:22,059 --> 00:47:23,579 Like, do we just say something to Sandy? 915 00:47:23,659 --> 00:47:25,939 I didn't expect that. Do we say something to Sandy? 916 00:47:26,019 --> 00:47:28,619 Or do we say something to Dan? Like, do you know what I mean? 917 00:47:28,699 --> 00:47:31,779 Maybe we say something to Dan... Oooh, I don't know. 918 00:47:31,819 --> 00:47:33,219 Do you see what I mean? 919 00:47:33,299 --> 00:47:35,659 And Adam's sitting there, losing his mind... 920 00:47:37,499 --> 00:47:39,179 (SIGHS) 921 00:47:39,259 --> 00:47:41,819 JANELLE: So, Harrison and Adam were on the phone 922 00:47:41,899 --> 00:47:48,139 and I overheard Harrison mention that Dan got a girl's number. 923 00:47:49,699 --> 00:47:52,459 How are you? You look good, beautiful. 924 00:47:52,499 --> 00:47:53,619 Hey. 925 00:47:54,979 --> 00:47:57,939 Mate, how does it feel not having the heat on you for once? 926 00:47:58,019 --> 00:48:00,619 Mate, I'm always just one little grill away. 927 00:48:00,699 --> 00:48:02,019 Yeah. Yeah. (MEN LAUGH) 928 00:48:02,099 --> 00:48:04,419 And I want to be able to talk to Sandy... 929 00:48:05,939 --> 00:48:08,619 but I'm worried that if I tell Sandy, 930 00:48:08,659 --> 00:48:12,099 I've betrayed Adam and Harrison. 931 00:48:12,139 --> 00:48:14,259 (MEN LAUGH) 932 00:48:16,059 --> 00:48:19,259 (SIGHS) But then, if I don't tell Sandy, I've hurt Sandy. 933 00:48:22,259 --> 00:48:25,259 I feel like no matter what I choose to do, I'm gonna hurt someone. 934 00:48:49,699 --> 00:48:51,139 So, we were at a bar. 935 00:48:51,179 --> 00:48:52,979 Some girls came up to Dan and I 936 00:48:53,059 --> 00:48:56,299 and the comment one of the girls made was, you know, "You're hot. 937 00:48:56,339 --> 00:48:57,779 "Can I get your number?" 938 00:48:57,859 --> 00:49:01,619 And I said, "Oh, I can't give you my number. I'll take yours." 939 00:49:01,699 --> 00:49:04,259 I literally got it, deleted it as soon as she walked off. 940 00:49:04,339 --> 00:49:09,139 Like, you know, that's all that there is to the story. 941 00:49:11,619 --> 00:49:15,379 And I realise now that Janelle overheard me telling Adam about it 942 00:49:15,459 --> 00:49:17,299 and then Janelle's taken it upon herself 943 00:49:17,379 --> 00:49:19,619 to start spreading it through the group. 944 00:49:24,299 --> 00:49:25,739 Yeah, yeah, yeah. 945 00:49:25,779 --> 00:49:28,699 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 946 00:49:33,739 --> 00:49:36,619 HARRISON: I personally don't see it as a big deal, 947 00:49:36,699 --> 00:49:39,979 which is why I didn't tell Bronte about it, you know, 948 00:49:40,059 --> 00:49:41,899 I was just laughing it off with my mate. 949 00:49:41,979 --> 00:49:44,699 But, you know, I never intended it to get overheard 950 00:49:44,779 --> 00:49:46,459 and then shared in the group setting, 951 00:49:46,539 --> 00:49:48,819 otherwise I wouldn't have (BLEEP) told Adam. 952 00:49:48,859 --> 00:49:51,859 (LOW-LEVEL CONVERSATION CONTINUES) 953 00:49:54,099 --> 00:49:56,979 TAHNEE: So, the boys went out on the weekend. 954 00:49:57,059 --> 00:50:00,019 There's information that Dan asked for another girl's number. 955 00:50:00,059 --> 00:50:01,859 OLLIE: OK. 956 00:50:01,939 --> 00:50:03,659 A bit shocked about that, to be honest. 957 00:50:03,739 --> 00:50:07,739 I mean, I don't know Dan but I'm just a bit, "Would he do that? 958 00:50:07,819 --> 00:50:10,099 "Like, is that his vibe?" Like, maybe it is. I don't know. 959 00:50:10,179 --> 00:50:12,259 Exactly. That's the last person I expected. 960 00:50:12,299 --> 00:50:13,579 That's what I mean. 961 00:50:13,659 --> 00:50:15,939 That was not the person I expected when you told me that. 962 00:50:16,019 --> 00:50:19,019 Just give me one sec. I've just gotta go check on Adam. 963 00:50:21,139 --> 00:50:22,579 OK. Can I ask this? 964 00:50:22,659 --> 00:50:25,219 Is the person that said this, is it credible? 965 00:50:25,299 --> 00:50:29,379 Is this person credible or is it a person that... 966 00:50:29,419 --> 00:50:31,419 HARRISON: Eh. Everything all good? 967 00:50:32,459 --> 00:50:35,299 ADAM: Just the man we need to sort of be speaking to in respect, 968 00:50:35,339 --> 00:50:37,179 but, yeah, it's not... 969 00:50:37,259 --> 00:50:39,899 Obviously, you know, Janelle felt some type of way about it. 970 00:50:39,979 --> 00:50:43,379 Nothing's been out. No-one's been saying who said what. 971 00:50:43,459 --> 00:50:44,979 Nothing... Nothing like that. Cool. 972 00:50:45,019 --> 00:50:46,059 We're just, like... 973 00:50:46,139 --> 00:50:49,859 My two cents on this is if it's gonna continue to happen, 974 00:50:49,899 --> 00:50:51,339 it'll come out on its own. 975 00:50:51,419 --> 00:50:52,859 OK. Drop it. OK. And just... 976 00:50:52,939 --> 00:50:55,859 But how's it gonna come out if no-one's gonna tell them? 977 00:50:56,859 --> 00:51:00,899 Yeah, because it's only gonna fall back on one person here right now 978 00:51:00,939 --> 00:51:01,939 and, like, that's... 979 00:51:02,019 --> 00:51:03,779 Why do you want to throw ME under the bus? 980 00:51:03,859 --> 00:51:06,219 Sorry, I didn't even know you were involved, to be honest. 981 00:51:06,259 --> 00:51:07,539 Yeah, I didn't tell them. 982 00:51:08,699 --> 00:51:12,419 MEL: Oh, no. Harrison's not happy. JOHN: Harrison's now got a problem. 983 00:51:12,499 --> 00:51:13,739 He's angry. ALESSANDRA: Yeah. 984 00:51:13,779 --> 00:51:15,099 Oh, he's drawn into it, isn't he? 985 00:51:15,179 --> 00:51:17,859 The only thing that, like... Harrison... Harrison... 986 00:51:17,939 --> 00:51:19,259 The thing is... Hang on. 987 00:51:19,339 --> 00:51:23,859 The only thing that I have mentioned is that I want to talk to Sandy. 988 00:51:25,499 --> 00:51:27,059 Talk to Sandy? 989 00:51:31,299 --> 00:51:33,699 OLLIE: That conversation... Yeah. Yeah. 990 00:51:33,739 --> 00:51:35,579 HARRISON: By some miracle, 991 00:51:35,659 --> 00:51:38,539 it seems that Janelle's heard that it was Dan that got a phone number 992 00:51:38,579 --> 00:51:39,779 and not me. 993 00:51:39,819 --> 00:51:44,459 Like... (LAUGHS) I was dumbfounded. 994 00:51:44,539 --> 00:51:46,299 That's the thing, we don't know if it's true. 995 00:51:46,379 --> 00:51:47,979 Guys, I think just tonight, just leave it 996 00:51:48,059 --> 00:51:50,259 and maybe just let me talk to him as well. 997 00:51:50,339 --> 00:51:53,139 Yeah, actually, 100%... Amen, mate. 998 00:51:53,219 --> 00:51:54,339 100%. Yeah. 999 00:51:54,379 --> 00:51:55,619 That is actually ideal... 1000 00:51:55,699 --> 00:51:58,139 That way, it's not like a 'he said, she said'. 1001 00:51:58,219 --> 00:51:59,459 We're out of it then. Yeah. 1002 00:51:59,539 --> 00:52:01,379 We're out of it. Yeah. 1003 00:52:01,459 --> 00:52:04,219 Alright, so if I talk to him, it goes away? 1004 00:52:04,299 --> 00:52:06,579 100%. We're not saying anything ever. 1005 00:52:06,619 --> 00:52:07,859 I'm not saying anything, period. 1006 00:52:07,899 --> 00:52:09,739 OK. Alright. Leave it with me. 1007 00:52:09,819 --> 00:52:11,779 The last thing I need to bring to Bronte's attention 1008 00:52:11,859 --> 00:52:14,259 is the fact that I got attention from a female at a bar 1009 00:52:14,299 --> 00:52:15,819 while I was out with my mates... 1010 00:52:23,179 --> 00:52:26,179 ..so I have to just let him take the hit on that. 1011 00:52:27,459 --> 00:52:29,419 DAN: How are you, bro? Yeah, good, good. 1012 00:52:40,299 --> 00:52:41,779 How are you, bro? Yeah, good, good. 1013 00:52:53,459 --> 00:52:55,939 Yeah. Yeah. 1014 00:53:01,339 --> 00:53:02,979 Well, there you go. 1015 00:53:04,659 --> 00:53:05,899 MEL: So, what a snake. 1016 00:53:05,979 --> 00:53:07,859 Harrison just sat there with those girls... 1017 00:53:07,939 --> 00:53:09,299 And lied to them. Completely lied. 1018 00:53:09,339 --> 00:53:10,339 Yes. 1019 00:53:10,419 --> 00:53:12,419 Allowed them to believe that it was Dan all along. 1020 00:53:12,459 --> 00:53:14,339 It wasn't Dan. 1021 00:53:15,619 --> 00:53:19,139 It wasn't Dan at all. It was Harrison all along. 1022 00:53:19,179 --> 00:53:20,819 That makes much more sense. 1023 00:53:20,899 --> 00:53:23,739 DAN: What happened? You were on the phone to Adam? 1024 00:53:23,779 --> 00:53:25,299 Yeah, I was on the phone to Adam. 1025 00:53:25,379 --> 00:53:27,819 We were just catching up about Saturday night 1026 00:53:27,899 --> 00:53:30,139 and just I thought I was talking to a mate, 1027 00:53:30,219 --> 00:53:31,739 catching up with a mate in confidence. 1028 00:53:31,819 --> 00:53:33,819 I had absolutely no idea I was on speaker 1029 00:53:33,859 --> 00:53:35,299 and (BLEEP) Janelle overheard it. 1030 00:53:36,259 --> 00:53:39,059 And so, now she's essentially questioned me about it 1031 00:53:39,139 --> 00:53:41,139 and I essentially said the same thing for you. 1032 00:53:41,219 --> 00:53:43,179 I don't think you'd be stupid enough to keep the number. 1033 00:53:43,219 --> 00:53:44,299 I know you would've deleted it... 1034 00:53:44,379 --> 00:53:46,139 Mate, no, I didn't take the number. Yeah, exactly. 1035 00:53:46,219 --> 00:53:49,019 Hang on, so did you... Did you take that girl's number? 1036 00:53:49,819 --> 00:53:50,859 OK. 1037 00:53:53,379 --> 00:53:58,539 So, what we know now is that Harrison gave his phone to a single girl 1038 00:53:58,579 --> 00:53:59,699 when he went out 1039 00:54:00,739 --> 00:54:01,899 and got the number 1040 00:54:02,739 --> 00:54:05,059 and Dan didn't do that at all. MEL: Mmm. 1041 00:54:05,139 --> 00:54:08,539 But then Harrison's blamed that on Dan. Yes. 1042 00:54:08,619 --> 00:54:10,139 He went and spread the rumour... Yeah. 1043 00:54:10,219 --> 00:54:11,739 That Dan did it. That Dan did it. 1044 00:54:11,819 --> 00:54:13,819 ..that Dan did that, when it's not Dan who did it. 1045 00:54:13,899 --> 00:54:15,059 Wow. It's Harrison. 1046 00:54:15,099 --> 00:54:16,299 And now he's saying he deleted... 1047 00:54:16,379 --> 00:54:18,099 God knows he's gonna run to delete it now. 1048 00:54:18,139 --> 00:54:19,299 DAN: Are you right? 1049 00:54:19,379 --> 00:54:21,739 HARRISON: Yeah, well, I'm just tired of the (BLEEP) drama. 1050 00:54:21,819 --> 00:54:23,499 I just don't need the hassle. Mate, no. 1051 00:54:23,579 --> 00:54:24,699 You know what I mean? Yeah. 1052 00:54:24,739 --> 00:54:26,419 (BLEEP) 1053 00:54:26,499 --> 00:54:27,979 Well... (GROANS) 1054 00:54:28,059 --> 00:54:29,979 ..let's go back in. Yeah. 1055 00:54:30,019 --> 00:54:31,019 Alright. 1056 00:54:34,379 --> 00:54:35,899 (LAUGHS) 1057 00:54:38,659 --> 00:54:39,979 (BOTH LAUGH) 1058 00:54:40,019 --> 00:54:43,019 (TENSE MUSIC) 1059 00:54:49,739 --> 00:54:51,459 DAN: After everything that's gone on, 1060 00:54:51,539 --> 00:54:54,819 I wanted to discuss it and hash it all out with Sandy... 1061 00:54:54,899 --> 00:54:56,659 Hi, Dan. Hello. 1062 00:54:58,499 --> 00:55:02,939 ..because I definitely don't want any kind of issue 1063 00:55:02,979 --> 00:55:04,499 with trust between Sandy and I. 1064 00:55:05,379 --> 00:55:06,619 How are you? Good. 1065 00:55:06,659 --> 00:55:08,059 That's good. 1066 00:55:10,979 --> 00:55:11,979 Mmm. 1067 00:55:37,419 --> 00:55:39,499 Do I have something to be worried about or not? 1068 00:55:39,579 --> 00:55:40,939 Absolutely (BLEEP) not. No, no, no. Good. 1069 00:55:41,019 --> 00:55:41,979 Absolutely not. OK. 1070 00:55:42,059 --> 00:55:43,579 I'm just wondering, like, why you're telling me. 1071 00:55:43,659 --> 00:55:45,059 Did you give your number to somebody? 1072 00:55:45,139 --> 00:55:46,779 (BLEEP) no. Why is he asking this? 1073 00:55:46,859 --> 00:55:48,379 No, no, no. Absolutely not. I don't understand. 1074 00:55:48,459 --> 00:55:50,499 Absolutely not. No. No. Absolutely not. 1075 00:55:50,539 --> 00:55:51,779 No. 100% no. 1076 00:55:53,539 --> 00:55:56,539 But Sandy went into, you know, shutdown mode. 1077 00:55:56,579 --> 00:55:57,779 She got a little bit defensive 1078 00:55:57,859 --> 00:56:00,139 and, you know, I definitely feel that, yeah, 1079 00:56:00,179 --> 00:56:02,699 Sandy's trust issues had escalated. 1080 00:56:02,739 --> 00:56:04,459 So you're questioning me about... 1081 00:56:04,539 --> 00:56:06,019 And you have the right to question me. 1082 00:56:06,099 --> 00:56:07,819 Of course I have the right to question you. 1083 00:56:07,859 --> 00:56:09,779 Yeah. So what are you... 1084 00:56:09,859 --> 00:56:11,859 You're saying that you didn't get a girl's number. 1085 00:56:11,939 --> 00:56:13,699 Absolutely, I didn't get a girl's number. 1086 00:56:13,779 --> 00:56:17,779 No. Absolutely not. No. That would be stupid to do so. 1087 00:56:17,859 --> 00:56:21,939 Not only stupid but also not my intention of why I'm here. 1088 00:56:26,019 --> 00:56:28,419 ALESSANDRA: There's a seed of doubt that is planted in Sandy... 1089 00:56:28,499 --> 00:56:29,619 MEL: Mmm. ..and... 1090 00:56:29,699 --> 00:56:32,019 It's a shame, isn't it, because... It's a huge shame. 1091 00:56:32,099 --> 00:56:34,139 They were doing so well. ..this is Harrison's handiwork here. 1092 00:56:34,219 --> 00:56:35,339 Yes. It's not Dan. 1093 00:56:35,379 --> 00:56:36,659 Yeah. 1094 00:56:36,739 --> 00:56:39,139 SANDY: The reason I'm getting so hyper... 1095 00:56:40,699 --> 00:56:43,619 like, I'm getting so triggered right now is because I like you, 1096 00:56:43,659 --> 00:56:45,699 I'm really into you 1097 00:56:45,739 --> 00:56:47,819 and then I'm hearing this shit. 1098 00:56:47,899 --> 00:56:50,059 Of course I'm gonna react! What do you want me to do? 1099 00:56:55,979 --> 00:56:58,259 I already struggle with trust with men, 1100 00:56:58,339 --> 00:57:00,859 so if someone tells me something, already my guard's gonna go up. 1101 00:57:04,099 --> 00:57:06,379 Now I'm just, like, "Oh, he's not here for the right reasons." 1102 00:57:09,179 --> 00:57:13,379 Like, if he's going out and giving girls his numbers, he's... 1103 00:57:13,459 --> 00:57:15,739 He's not in a marriage. He's not here for me. 1104 00:57:17,219 --> 00:57:20,179 (DRAMATIC MUSIC) (CLEARS THROAT) 1105 00:57:27,819 --> 00:57:30,619 (CRIES) 1106 00:57:40,099 --> 00:57:43,899 (DRAMATIC MUSIC) 1107 00:57:52,179 --> 00:57:53,419 DAN: Yeah, yeah. 1108 00:58:06,139 --> 00:58:07,619 MEL: Oh, he's telling her about the number. 1109 00:58:18,819 --> 00:58:19,819 BRONTE: Yeah, yeah. 1110 00:58:26,379 --> 00:58:27,379 HARRISON: Yeah. 1111 00:58:40,379 --> 00:58:42,059 Well, yeah. 1112 00:58:45,259 --> 00:58:46,699 MEL: Oh... 1113 00:58:48,419 --> 00:58:50,699 Help me out here. ALESSANDRA: No, YOU help me out. 1114 00:58:50,739 --> 00:58:51,739 (LAUGHS) 1115 00:58:51,819 --> 00:58:54,739 Did he actually say "I took a girl's number"? 1116 00:59:02,579 --> 00:59:03,579 BRONTE: Yeah. 1117 00:59:03,619 --> 00:59:06,979 MEL: Oh! (LAUGHS) 1118 00:59:08,059 --> 00:59:10,299 He's so full of himself, I can't take it! 1119 00:59:10,379 --> 00:59:13,059 He's so ruggedly handsome that... Oh, god. 1120 00:59:13,139 --> 00:59:15,179 ..it was inappropriate for him for him to reject the girl... 1121 00:59:15,219 --> 00:59:16,259 At the bar. 1122 00:59:40,739 --> 00:59:44,019 BRONTE: I know that most people would find this quite triggering 1123 00:59:44,659 --> 00:59:47,099 but Harrison and I are in a good place. 1124 00:59:55,499 --> 00:59:56,819 Yep. 1125 00:59:56,899 --> 00:59:58,619 BRONTE: It's taken us a while to get there, 1126 00:59:58,699 --> 01:00:01,699 so I don't care about the phone number. 1127 01:00:01,739 --> 01:00:03,059 I really couldn't give a shit. 1128 01:00:03,139 --> 01:00:06,619 I really just feel like that's just water off a duck's back. 1129 01:00:06,699 --> 01:00:09,979 Girls are gonna find him attractive. I'm not upset by it. 1130 01:00:10,019 --> 01:00:12,219 It is what it is. We move on. 1131 01:00:22,339 --> 01:00:24,099 LYNDALL: Look at our husbands. They're so cute. 1132 01:00:25,099 --> 01:00:28,259 It's our intimacy week right now. (LAUGHS) 1133 01:00:29,739 --> 01:00:33,299 How are you chugging along? You seem really happy tonight. 1134 01:00:33,379 --> 01:00:36,139 Yeah, it's a bit of a change from the last... 1135 01:00:36,219 --> 01:00:37,659 Isn't it! ..dinner party, eh? 1136 01:00:37,699 --> 01:00:38,819 Yeah. 1137 01:00:38,899 --> 01:00:41,619 Claire and I had a great week. Yeah. Yeah. 1138 01:00:41,699 --> 01:00:44,299 My favourite bit this week was the melting hug. 1139 01:00:44,379 --> 01:00:46,019 The hug? Yeah. Oh, my god. 1140 01:00:46,099 --> 01:00:49,059 He loved it. He loved it sick. I loved it. 1141 01:00:49,139 --> 01:00:50,899 Yeah. (WOMAN LAUGHS) 1142 01:00:53,939 --> 01:00:55,219 Good. How are you doing? Yeah, alright. 1143 01:00:55,299 --> 01:00:56,419 Are you alright? Yeah, I'm good. 1144 01:00:56,459 --> 01:00:57,619 How's your night been? Drama-free? 1145 01:00:57,699 --> 01:00:59,059 I haven't spoken to you. Love it. 1146 01:00:59,139 --> 01:01:00,899 Yeah, how's it been? It's good. 1147 01:01:00,939 --> 01:01:02,379 Have you had a good week? 1148 01:01:15,139 --> 01:01:16,259 What? What? 1149 01:01:16,339 --> 01:01:18,779 And Janelle overheard that conversation. 1150 01:01:18,819 --> 01:01:19,859 That's why they pulled him aside 1151 01:01:19,939 --> 01:01:21,659 and spoke to him before about whatever, so... 1152 01:01:21,699 --> 01:01:22,819 Who got whose number? 1153 01:01:22,899 --> 01:01:25,299 Hang on, he told me that he had a conversation with you. 1154 01:01:25,379 --> 01:01:27,339 Yeah, he had a conversation with me that Janelle overheard 1155 01:01:27,379 --> 01:01:28,819 and then spoke to Tahnee about it. 1156 01:01:32,579 --> 01:01:34,739 He said either you got a number or he got a number, 1157 01:01:34,779 --> 01:01:36,139 I don't know, I can't say. 1158 01:01:36,179 --> 01:01:37,219 What? 1159 01:01:37,299 --> 01:01:39,219 He told me that he was on the phone to you, 1160 01:01:39,259 --> 01:01:41,379 that he got a girl's number... 1161 01:01:42,819 --> 01:01:43,819 Yeah. Yeah. 1162 01:01:44,939 --> 01:01:47,459 JOHN: Oh, there it is. Look at the expression on Dan's face. 1163 01:01:47,539 --> 01:01:50,739 It's just clicked for him, the story that Harrison's been spreading 1164 01:01:50,779 --> 01:01:52,379 amongst the group tonight. 1165 01:01:52,459 --> 01:01:53,779 Yes, he knows. He just realised. 1166 01:01:53,859 --> 01:01:57,219 Yeah. "Harrison has blamed me..." 1167 01:01:57,299 --> 01:01:58,419 Yeah. "..for his bad behaviour." 1168 01:01:58,499 --> 01:01:59,459 Mm-hm. Yeah. 1169 01:02:01,899 --> 01:02:03,979 No. CLAIRE: From Bondi? No. (BLEEP) absolutely not. 1170 01:02:04,019 --> 01:02:05,419 No. Not at all. 1171 01:02:06,219 --> 01:02:08,139 DAN: I'm a little bit confused about the whole situation. 1172 01:02:10,819 --> 01:02:14,139 For some reason, Harrison told Adam that I got a girl's number. 1173 01:02:14,219 --> 01:02:17,899 I don't know what his intentions were in terms of saying that 1174 01:02:17,939 --> 01:02:20,259 but that's not the truth. 1175 01:02:21,139 --> 01:02:23,219 Hey, Harrison, what happened? 1176 01:02:23,259 --> 01:02:26,259 (TENSE MUSIC) 1177 01:02:43,099 --> 01:02:46,179 (DRAMATIC MUSIC) 1178 01:02:53,339 --> 01:02:55,099 Hey, Harrison, what happened? 1179 01:02:56,059 --> 01:02:59,059 (DRAMATIC MUSIC) 1180 01:03:03,579 --> 01:03:04,779 (LAUGHS) 1181 01:03:04,819 --> 01:03:05,939 What are we talking about? 1182 01:03:06,659 --> 01:03:10,459 I was just asking Adam about what he heard in the conversation. 1183 01:03:10,539 --> 01:03:13,459 Yeah, mate, I'm not here speaking about it, because I wasn't there 1184 01:03:13,539 --> 01:03:15,659 and I don't even know exactly what was (BLEEP) said, 1185 01:03:15,699 --> 01:03:16,939 do you know what I mean? 1186 01:03:17,019 --> 01:03:21,339 OK. I'll address it 'cause I was telling Adam and it got overheard. 1187 01:03:22,299 --> 01:03:24,579 Some girls came up to Dan and I at a bar. 1188 01:03:26,539 --> 01:03:27,939 This was on Saturday night. 1189 01:03:28,019 --> 01:03:30,459 I've told Bronte. Like, I've been honest about it. 1190 01:03:30,539 --> 01:03:35,379 Some girls came up to us at a bar. They were coming onto us. 1191 01:03:35,419 --> 01:03:38,419 I, like, essentially said... 1192 01:03:38,499 --> 01:03:40,619 She goes, "You're so hot. Can I get your number?" 1193 01:03:40,699 --> 01:03:42,659 And I said "No, but I'll take yours." 1194 01:03:42,699 --> 01:03:44,619 CLAIRE: Oh, Harrison! 1195 01:03:47,819 --> 01:03:49,299 Are you gonna let me finish the story? 1196 01:03:49,379 --> 01:03:51,339 No, that's shit. Let him finish. 1197 01:03:51,419 --> 01:03:53,299 Yeah, but... If I gave her my phone number... 1198 01:03:53,339 --> 01:03:55,219 If I gave her my phone number, 1199 01:03:55,299 --> 01:03:57,699 do you know how stupid I'd have to be to do that? 1200 01:03:57,739 --> 01:03:59,499 She could text me, anything. 1201 01:04:00,819 --> 01:04:02,459 What the (BLEEP), Harrison? 1202 01:04:02,539 --> 01:04:05,099 Like, what do you mean you got a girl's number? 1203 01:04:05,739 --> 01:04:07,859 As soon as she put it in my phone, 1204 01:04:07,939 --> 01:04:10,019 as soon as she walked off, I deleted it. 1205 01:04:10,099 --> 01:04:12,899 Why would I give her my phone number? I'd have to be an idiot. 1206 01:04:15,259 --> 01:04:19,899 If a guy was to approach me, I don't have a problem saying "No, thank you. 1207 01:04:19,979 --> 01:04:22,659 "No, thank you. I'm with my friends. See you. Bye." 1208 01:04:22,739 --> 01:04:25,259 So, what's that saying about Harrison's inability 1209 01:04:25,299 --> 01:04:26,619 to set boundaries for himself? 1210 01:04:26,699 --> 01:04:30,379 I told Adam about it on the phone as boy chat 1211 01:04:30,459 --> 01:04:32,619 and I never intended it to get overheard. 1212 01:04:32,699 --> 01:04:34,579 And for me, that was the end of the story. 1213 01:04:34,619 --> 01:04:36,019 Like, done. 1214 01:04:38,579 --> 01:04:39,979 This is legit. 1215 01:04:40,059 --> 01:04:42,459 I reckon this tops the chart of the dumbest story I've ever heard 1216 01:04:42,499 --> 01:04:44,379 from the Harrison saga. 1217 01:04:46,779 --> 01:04:49,739 If girls come up to you, it means that you're approachable, 1218 01:04:49,819 --> 01:04:51,979 you are doing something to make them come up to you 1219 01:04:52,059 --> 01:04:54,659 and if someone comes up to you and you're totally blindsided by it, 1220 01:04:54,739 --> 01:04:56,739 you just say, "No, thank you" and you act shocked. 1221 01:04:56,779 --> 01:04:58,579 You don't, like, get to the point 1222 01:04:58,659 --> 01:05:03,059 where a girl feels it's time to ask or give a number. 1223 01:05:04,379 --> 01:05:06,059 And this is the last (BLEEP) thing I need. 1224 01:05:06,139 --> 01:05:09,179 I feel like in that situation I did the right thing. 1225 01:05:09,219 --> 01:05:10,459 I didn't give her my number. 1226 01:05:10,539 --> 01:05:13,379 I took hers, pretend, deleted it, done. 1227 01:05:13,419 --> 01:05:14,979 Then how are you in that? 1228 01:05:15,059 --> 01:05:17,859 Well, because it's just everyone just wants drama all the time. 1229 01:05:18,899 --> 01:05:21,739 ALESSANDRA: I can't believe the explanation he's giving. 1230 01:05:21,779 --> 01:05:23,419 And no-one's picked up the fact 1231 01:05:23,499 --> 01:05:25,259 that Dan doesn't have anything to do with this. 1232 01:05:25,339 --> 01:05:27,059 Yes. MEL: And Dan hasn't said that. 1233 01:05:27,139 --> 01:05:29,019 And where's Sandy? Dan hasn't challenged Harrison. 1234 01:05:29,059 --> 01:05:30,139 Yes. 1235 01:05:30,219 --> 01:05:32,299 I'll tell you this, Sandy is not at the table. 1236 01:05:32,339 --> 01:05:33,379 No. 1237 01:05:33,459 --> 01:05:36,739 And maybe because he's so respectful of boundaries and of her, 1238 01:05:36,779 --> 01:05:38,099 he may not want to go somewhere, 1239 01:05:38,179 --> 01:05:40,499 having a conversation openly with the whole group 1240 01:05:40,539 --> 01:05:42,099 when she's not there. 1241 01:05:43,499 --> 01:05:45,779 Harrison, I feel like the only thing 1242 01:05:45,859 --> 01:05:48,059 is that people are still trying to rebuild 1243 01:05:48,099 --> 01:05:49,299 that trust with you and Bronte. 1244 01:05:49,379 --> 01:05:51,419 Like, obviously we're so happy for you guys 1245 01:05:51,459 --> 01:05:52,619 but we've seen some things 1246 01:05:52,699 --> 01:05:54,939 and, like, you can kind of understand why... Bloody hell. 1247 01:05:55,019 --> 01:05:56,619 ..like, there would be bad assumptions made. 1248 01:05:56,699 --> 01:05:58,939 I'm not saying that they're fair, I'm not saying that they're right... 1249 01:05:59,019 --> 01:06:03,419 Why are we attacking him again? What's going on? 1250 01:06:04,499 --> 01:06:06,579 And, of course, to make matters worse, 1251 01:06:06,659 --> 01:06:09,539 we know that Bronte already backs Harrison in all of this... 1252 01:06:09,579 --> 01:06:10,579 Yeah. 1253 01:06:10,659 --> 01:06:12,979 ..'cause he's hot and she totally gets that. 1254 01:06:13,059 --> 01:06:15,059 Yeah, she understands because she's secure and he's hot. 1255 01:06:16,299 --> 01:06:17,819 We all want you guys to work out 1256 01:06:17,899 --> 01:06:19,659 but we're still getting there, do you know what I mean? 1257 01:06:19,739 --> 01:06:21,219 Which is why... I'm not saying... 1258 01:06:21,299 --> 01:06:23,539 Which is why I didn't give the girl my number. 1259 01:06:23,619 --> 01:06:25,099 Yeah, I'm not saying you did anything wrong. 1260 01:06:25,139 --> 01:06:26,179 I took hers so I could delete it. 1261 01:06:26,259 --> 01:06:28,259 I'm not saying you did anything wrong. I'm just saying, like... 1262 01:06:28,339 --> 01:06:30,139 If the group has or if people have a reaction... 1263 01:06:30,219 --> 01:06:32,379 Can I just say that I trust what he's saying 1264 01:06:32,459 --> 01:06:34,499 and we can move the (BLEEP) on. Why would I give my phone number? 1265 01:06:34,579 --> 01:06:36,899 I'd have to be an idiot. It's alright. 1266 01:06:36,979 --> 01:06:39,499 All I'm saying is, at the end of the day, 1267 01:06:39,579 --> 01:06:41,779 I know that I've been matched with a very good-looking guy. 1268 01:06:43,499 --> 01:06:47,659 Girls are gonna look at him. They're going to get his attention. 1269 01:06:47,739 --> 01:06:49,179 I know that. Yeah. 1270 01:06:49,219 --> 01:06:50,379 I'm cool with it. 1271 01:06:50,459 --> 01:06:53,099 At the end of the day, if he says that he deleted a number, 1272 01:06:53,179 --> 01:06:55,819 he deleted the number and we move on. 1273 01:06:55,899 --> 01:07:00,659 Honestly... Honestly, I'm just done. It's done. 1274 01:07:00,739 --> 01:07:03,099 I don't want to hear about it again. Let's move on. Yeah. 1275 01:07:03,819 --> 01:07:05,339 JOHN: Well, what a night. 1276 01:07:05,419 --> 01:07:09,059 We've had people in this group that haven't been transparent, 1277 01:07:09,099 --> 01:07:11,379 they haven't been honest, 1278 01:07:11,459 --> 01:07:14,419 they've tried to manipulate the narrative, 1279 01:07:14,499 --> 01:07:17,779 keep things from other people and, frankly, flat-out lie. 1280 01:07:17,819 --> 01:07:18,859 Yeah. 1281 01:07:18,899 --> 01:07:21,059 And it's so frustrating to watch 1282 01:07:21,139 --> 01:07:25,539 how there's been collateral damage in some of the other couples. 1283 01:07:26,699 --> 01:07:30,379 Tomorrow night, we're gonna sit them down, all of them 1284 01:07:30,459 --> 01:07:34,859 and hold people accountable, whether they like it or not. 1285 01:07:34,899 --> 01:07:37,899 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 1286 01:07:48,299 --> 01:07:49,779 NARRATOR: Next time... 1287 01:07:49,859 --> 01:07:51,539 DAN: I wanted to make it very, very clear 1288 01:07:51,619 --> 01:07:53,819 the accusations that were thrown around weren't accurate 1289 01:07:53,859 --> 01:07:55,059 at all whatsoever. 1290 01:07:55,139 --> 01:07:57,219 ..there's nowhere to run for Harrison... 1291 01:07:57,299 --> 01:07:59,739 Bronte, did that not make you question things? 1292 01:07:59,779 --> 01:08:01,059 ..as the experts... 1293 01:08:01,139 --> 01:08:02,699 I don't think that's what my wife's saying, though. 1294 01:08:02,739 --> 01:08:03,779 I'm asking her. 1295 01:08:04,739 --> 01:08:07,379 ..and the group aren't letting him off the hook. 1296 01:08:07,459 --> 01:08:09,699 There's intent behind taking someone's number 1297 01:08:09,779 --> 01:08:11,019 and that makes me sick to my stomach. 1298 01:08:11,059 --> 01:08:12,139 Yeah, me too. 1299 01:08:13,139 --> 01:08:14,379 For some... 1300 01:08:14,419 --> 01:08:16,179 There is a lot of fireworks. 1301 01:08:16,259 --> 01:08:19,659 ..it will be a night to celebrate their romantic bonds... 1302 01:08:19,739 --> 01:08:22,019 I think I have the best husband. (LAUGHS) 1303 01:08:22,099 --> 01:08:25,579 ..as Claire and Jesse prove that love conquers all... 1304 01:08:25,619 --> 01:08:26,899 You've got romantic feelings? 1305 01:08:26,939 --> 01:08:28,819 Well, yeah, I like her. 1306 01:08:30,099 --> 01:08:31,859 ..before Shannon once again... 1307 01:08:31,899 --> 01:08:33,699 (GASPS) 1308 01:08:33,739 --> 01:08:35,579 ..shocks the entire room... 1309 01:08:35,619 --> 01:08:38,379 That really was disgusting. 1310 01:08:38,419 --> 01:08:39,779 ..with a twist... 1311 01:08:39,859 --> 01:08:42,419 I'm gonna do something that I've never done before. 1312 01:08:42,459 --> 01:08:43,979 ..no-one saw coming. 1313 01:08:51,259 --> 01:08:54,219 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 103996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.