All language subtitles for Upload.S03E06.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,435 --> 00:00:19,729 This is me. 2 00:00:19,812 --> 00:00:22,815 - Uh, I'd invite you back, but... - Dupe detection. 3 00:00:22,898 --> 00:00:24,859 - Yeah, Nora already gave me that... - Lecture. 4 00:00:24,942 --> 00:00:27,153 You always know what I'm gonna say. 5 00:00:27,236 --> 00:00:28,755 It's so weird. I've never had a brother. 6 00:00:28,779 --> 00:00:30,156 Yeah, yep, yep. 7 00:00:30,239 --> 00:00:33,033 I mean, this place is where you make your best friends, 8 00:00:33,117 --> 00:00:35,786 but it is frickin' weird. 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,288 Like the poop settings. You know, 10 00:00:37,371 --> 00:00:39,331 it's like if you try any other speed 11 00:00:39,415 --> 00:00:41,292 besides "normal release," 12 00:00:41,375 --> 00:00:43,961 it just feels like a World Series fastball. 13 00:00:44,044 --> 00:00:44,962 Am I right? 14 00:00:45,045 --> 00:00:46,106 What are you talking about? 15 00:00:46,130 --> 00:00:47,548 There's no poop settings here. 16 00:00:49,341 --> 00:00:51,844 You know, Aleesha says pretty much everybody... 17 00:00:51,927 --> 00:00:54,555 Ugh. You have to be so careful around her. 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,809 Hey, Mom. Look, I'm with other me. 19 00:00:58,893 --> 00:01:00,060 Nathan, 20 00:01:00,144 --> 00:01:01,395 I just got a package for you 21 00:01:01,479 --> 00:01:02,938 that says "urgent" and "private." 22 00:01:03,022 --> 00:01:04,742 - No, no, no. - Who even knows you're here? 23 00:01:04,774 --> 00:01:06,942 Mom, don't open it. 24 00:01:07,026 --> 00:01:10,321 It's covered in a weird orange dust. 25 00:01:10,404 --> 00:01:11,655 Oh. 26 00:01:11,739 --> 00:01:12,841 Okay, yeah, that's fine, open it. 27 00:01:12,865 --> 00:01:14,408 It's from a friend. 28 00:01:18,746 --> 00:01:21,457 "Nathan, what's up? It's Agent Cheetoh. 29 00:01:21,540 --> 00:01:23,626 Here's David Choak on a hard drive. 30 00:01:23,709 --> 00:01:25,461 You didn't get it from me. 31 00:01:25,544 --> 00:01:26,921 Hope it helps." 32 00:01:27,004 --> 00:01:28,148 I was wondering where Choak was. 33 00:01:28,172 --> 00:01:29,465 - That's amazing. - Yeah. 34 00:01:29,548 --> 00:01:31,759 We can search his memories, figure everything out. 35 00:01:31,842 --> 00:01:33,722 Get evidence. This is like having an answer key. 36 00:01:33,803 --> 00:01:35,721 Choak is the one who murdered you? 37 00:01:35,805 --> 00:01:37,640 I'm gonna put this in the trash compactor. 38 00:01:37,723 --> 00:01:39,016 Mom, don't touch that drive. 39 00:01:39,099 --> 00:01:40,684 - Wait till I get there. - All right. 40 00:01:40,768 --> 00:01:43,062 Ooh, the things that I'm gonna do to you, mister. 41 00:01:43,145 --> 00:01:45,081 - No, wait till I get there. - Wait till he gets there. 42 00:01:45,105 --> 00:01:47,650 - If I can. - Mom. 43 00:01:47,733 --> 00:01:50,319 Mom! 44 00:01:50,402 --> 00:01:52,196 Call Nora. 45 00:01:57,660 --> 00:01:59,912 Why isn't she answering? 46 00:01:59,995 --> 00:02:01,580 Maybe she took off again, 47 00:02:01,664 --> 00:02:03,707 like when she went off-grid before. 48 00:02:03,791 --> 00:02:05,459 Nah, she wouldn't do that. 49 00:02:05,543 --> 00:02:07,336 Ah, Nora's overrated. 50 00:02:07,419 --> 00:02:09,964 She's like a pretentious Sundance movie. 51 00:02:10,047 --> 00:02:11,807 You don't know what's going on half the time. 52 00:02:11,882 --> 00:02:13,551 It's just, it's so crap. 53 00:02:14,635 --> 00:02:17,054 - Okay, just chill out about Nora. - No, you chill out! 54 00:02:17,137 --> 00:02:20,140 I'm fine. You're the one who should be chill. 55 00:02:20,224 --> 00:02:23,227 Oh, I'm Backup Nathan. 56 00:02:23,310 --> 00:02:26,564 I'm just an extra fake ghost. 57 00:02:26,647 --> 00:02:29,775 Okay, okay, okay. Easy. 58 00:02:29,859 --> 00:02:31,527 You want to talk about this, big guy? 59 00:02:33,070 --> 00:02:34,947 I'm sorry. 60 00:02:35,030 --> 00:02:38,492 It's just been really hard lately. 61 00:02:38,576 --> 00:02:41,370 You guys having such great chemistry. 62 00:02:41,453 --> 00:02:42,514 Well, we're the same per... 63 00:02:42,538 --> 00:02:43,831 I'm talking! 64 00:02:45,666 --> 00:02:49,211 And I feel like I would like some time with Nathan, too. 65 00:02:49,295 --> 00:02:52,089 Okay, I'll make time for you. 66 00:02:52,172 --> 00:02:55,092 But... later. 67 00:02:55,175 --> 00:02:56,927 Call Nora. 68 00:03:00,431 --> 00:03:01,849 Where are you? 69 00:03:02,892 --> 00:03:04,602 Hello, Nora. 70 00:03:04,685 --> 00:03:07,521 I don't expect you to answer me right away. 71 00:03:07,605 --> 00:03:09,732 - What? - I know that this... 72 00:03:09,815 --> 00:03:12,026 Aleesha, wait, wait, wh-what is this? 73 00:03:12,109 --> 00:03:14,069 - Is this, is this real? - Nora. 74 00:03:14,153 --> 00:03:16,113 - Let me out! - Nora, calm down. 75 00:03:16,196 --> 00:03:17,907 You calm down. I'm in Lakeview? 76 00:03:17,990 --> 00:03:19,366 I'm-I'm dead? 77 00:03:19,450 --> 00:03:22,077 How did, how did my clients handle this so well? 78 00:03:22,161 --> 00:03:25,581 I-I-I should've appreciated that more. 79 00:03:25,664 --> 00:03:27,249 Huh. 80 00:03:27,333 --> 00:03:29,752 Oh, wow. Wow. 81 00:03:29,835 --> 00:03:33,130 Oh, this feels so real. 82 00:03:34,173 --> 00:03:36,342 I knew it would. 83 00:03:38,093 --> 00:03:40,387 I am so sorry. 84 00:03:41,388 --> 00:03:43,015 What happened? 85 00:03:43,098 --> 00:03:45,893 Take me through your last day. 86 00:03:45,976 --> 00:03:47,519 Do you remember? 87 00:03:47,603 --> 00:03:50,397 I mean, can't you just look at my last memories? 88 00:03:52,149 --> 00:03:53,984 What's, what's going on? 89 00:03:54,068 --> 00:03:56,987 Are they damaged? Did someone fuck with them? Goddamn it. 90 00:03:57,071 --> 00:03:58,781 No, no. Why would you say that? 91 00:03:58,864 --> 00:04:01,533 Nora, calm down. 92 00:04:01,617 --> 00:04:03,777 Why aren't you pressing her harder, Aleesha? 93 00:04:05,287 --> 00:04:06,705 - Nora. - Oh, this is nice. 94 00:04:06,789 --> 00:04:08,582 - Oh. - Sit down. 95 00:04:08,666 --> 00:04:10,668 I will be right back. 96 00:04:37,778 --> 00:04:40,739 I hate this. This is some sketchy shit. 97 00:04:40,823 --> 00:04:43,075 When you told me to meet you at the jet, 98 00:04:43,158 --> 00:04:45,661 I thought you were taking me on a romantic getaway. 99 00:04:45,744 --> 00:04:48,247 This Horizen employee has been identified 100 00:04:48,330 --> 00:04:50,624 as a security risk, so we're dealing with it in-house. 101 00:04:50,708 --> 00:04:53,335 Why does it feel like we're breaking 13 laws right now? 102 00:04:53,419 --> 00:04:55,254 Legally speaking, yes, yes, we are. 103 00:04:55,337 --> 00:04:57,548 Fakeview is only supposed to be used as a showroom. 104 00:04:57,631 --> 00:05:00,342 But people often open up when they think they're dead. 105 00:05:00,426 --> 00:05:01,927 "Often"? 106 00:05:03,721 --> 00:05:06,306 Uh... is she on drugs or something? 107 00:05:07,307 --> 00:05:09,518 Look, this woman has been snooping around 108 00:05:09,601 --> 00:05:11,020 in places she should not be, 109 00:05:11,103 --> 00:05:13,397 looking for information she should not have. 110 00:05:13,480 --> 00:05:15,107 I mean, if she's a Ludd terrorist, 111 00:05:15,190 --> 00:05:17,609 they go after senior execs, you know. 112 00:05:17,693 --> 00:05:20,195 I mean, you don't want this bangin' bod 113 00:05:20,279 --> 00:05:22,573 blown to bits, right? 114 00:05:22,656 --> 00:05:25,325 - Are you two, uh... - What? 115 00:05:25,409 --> 00:05:27,745 Uh, who, or why? 116 00:05:27,828 --> 00:05:30,456 None of my business, but you need to go to HR. 117 00:05:33,042 --> 00:05:36,670 Al, I brought you in on this because you know her. 118 00:05:36,754 --> 00:05:39,298 If I brought somebody else in, it could get ugly. 119 00:05:39,381 --> 00:05:42,176 If you want to protect her, then you need to get in there 120 00:05:42,259 --> 00:05:43,761 and figure out her deal. 121 00:05:43,844 --> 00:05:45,929 Okay, but do not drug her again. 122 00:05:46,013 --> 00:05:47,598 She's not drugged. 123 00:05:50,642 --> 00:05:52,186 Hit her with more drugs. 124 00:06:08,869 --> 00:06:10,662 - I'm back. - Whoa. 125 00:06:10,746 --> 00:06:14,083 Hey, Angel, can I get a tea? 126 00:06:14,166 --> 00:06:16,543 A herbal tea, please. 127 00:06:16,627 --> 00:06:19,129 This is gonna be so much fun. 128 00:06:19,213 --> 00:06:21,548 - Tea me! - I will. 129 00:06:21,632 --> 00:06:24,051 I will tea you forever. First, I need to know, 130 00:06:24,134 --> 00:06:26,303 uh, I'm just curious. 131 00:06:26,386 --> 00:06:28,847 You had an accident in San Francisco. 132 00:06:28,931 --> 00:06:30,849 Gosh. 133 00:06:30,933 --> 00:06:32,893 What were you doing there? 134 00:06:35,729 --> 00:06:37,731 Wait. 135 00:06:38,941 --> 00:06:41,276 What is this? 136 00:06:41,360 --> 00:06:44,446 What's with the light from the window? 137 00:06:44,530 --> 00:06:46,824 'Cause the color is wrong. 138 00:06:46,907 --> 00:06:49,284 Uh, no biggie. I'll have that fixed. 139 00:06:49,368 --> 00:06:50,869 San Francisco. 140 00:06:50,953 --> 00:06:53,205 Yeah, we were there together. 141 00:06:53,288 --> 00:06:56,708 Now, I'm-I'm the one dead now, 142 00:06:56,792 --> 00:06:58,585 and-and he's walking around? 143 00:07:00,212 --> 00:07:01,547 Nathan, I mean. 144 00:07:01,630 --> 00:07:05,217 Remember, no mention that Nathan is a download, 145 00:07:05,300 --> 00:07:06,927 or that you dated him. 146 00:07:07,010 --> 00:07:10,389 What is happening? Aleesh... Ugh! 147 00:07:10,472 --> 00:07:13,475 No mention of Nathan at all. 148 00:07:13,559 --> 00:07:15,894 You could get in really big trouble. 149 00:07:15,978 --> 00:07:18,063 Okay. 150 00:07:20,357 --> 00:07:23,026 Uh, switching. Hi. 151 00:07:23,110 --> 00:07:24,153 I am a new angel. 152 00:07:24,236 --> 00:07:25,904 Hi. 153 00:07:25,988 --> 00:07:29,700 You were in California with your client, Nathan Brown. 154 00:07:29,783 --> 00:07:32,744 You once saved his drive in Los Angeles. 155 00:07:32,828 --> 00:07:34,705 Right? 156 00:07:34,788 --> 00:07:36,915 What? 157 00:07:36,999 --> 00:07:38,959 I... 158 00:07:39,042 --> 00:07:41,795 don't have anything to do with him now. 159 00:07:41,879 --> 00:07:44,256 Yeah, I haven't worked in that department for, 160 00:07:44,339 --> 00:07:45,883 for months. 161 00:07:45,966 --> 00:07:50,137 Well, do you know a Matteo Scavo? 162 00:07:54,683 --> 00:07:57,853 Do you know where David Choak is? 163 00:07:59,354 --> 00:08:00,606 In Lakeview? 164 00:08:00,689 --> 00:08:02,816 Why did you knock on the door of a house 165 00:08:02,900 --> 00:08:04,568 near Lafayette Park, Nora? 166 00:08:04,651 --> 00:08:07,404 I mean, I don't know what... 167 00:08:08,947 --> 00:08:10,157 Oh. 168 00:08:13,827 --> 00:08:16,038 I had to use the bathroom. 169 00:08:17,372 --> 00:08:19,249 It's a pretty house, though. 170 00:08:19,333 --> 00:08:21,877 So, what's the big deal? 171 00:08:27,257 --> 00:08:28,884 Uh... 172 00:08:28,967 --> 00:08:31,053 So, you asked for tea. 173 00:08:31,136 --> 00:08:33,388 Call Mansour. 174 00:08:33,472 --> 00:08:34,723 Yep? 175 00:08:34,806 --> 00:08:36,683 It's just a coincidence. She knows nothing. 176 00:08:36,767 --> 00:08:38,101 Ridiculous. 177 00:08:38,185 --> 00:08:39,937 Okay, put her back. 178 00:08:40,020 --> 00:08:42,272 And erase that asshole Kapoor. 179 00:08:45,859 --> 00:08:48,111 Hey. It's about time. Where have you been? 180 00:08:48,195 --> 00:08:50,072 Nora, you can't keep dong this to me, okay? 181 00:08:50,155 --> 00:08:51,740 I get worried. You know, Luke says 182 00:08:51,823 --> 00:08:53,343 I should tell you if you don't respond, 183 00:08:53,367 --> 00:08:55,118 I'm withholding sex. 184 00:08:55,202 --> 00:08:56,870 Damn. You have me over a barrel. 185 00:08:56,954 --> 00:08:59,289 Yeah, well, I didn't want to have to go nuclear, 186 00:08:59,373 --> 00:09:00,290 but here we are. 187 00:09:00,374 --> 00:09:02,626 All right, fine. 188 00:09:02,709 --> 00:09:04,586 I'll try to respond faster. 189 00:09:04,670 --> 00:09:06,213 All right. Feel better? 190 00:09:06,296 --> 00:09:08,257 Yes, actually, I do. 191 00:09:08,340 --> 00:09:10,217 You can keep sex privileges. 192 00:09:10,300 --> 00:09:11,802 Amazing. 193 00:09:11,885 --> 00:09:13,637 Where were you? 194 00:09:13,720 --> 00:09:15,347 No idea. 195 00:09:15,430 --> 00:09:17,891 {\an8}I-I just woke up on a park bench with a headache, 196 00:09:17,975 --> 00:09:19,726 {\an8}and I might have been mugged. 197 00:09:19,810 --> 00:09:21,770 What?! I'm sorry, I didn't... 198 00:09:21,853 --> 00:09:23,897 I was joking about the sex stuff. Are you okay? 199 00:09:23,981 --> 00:09:26,483 I-I'm fine, and I-I still have my wallet. 200 00:09:26,566 --> 00:09:28,944 But I had the weirdest dreams while I was asleep, though. 201 00:09:29,027 --> 00:09:31,530 About Lakeview. It was so real. 202 00:09:31,613 --> 00:09:34,491 - Are you sure you're okay? - Yeah. 203 00:09:34,574 --> 00:09:37,286 - The pills were Gas-X, Nathan. - What? 204 00:09:37,369 --> 00:09:39,830 - And the doctor's missing. - Missing? 205 00:09:39,913 --> 00:09:41,473 Some creeps were at his house pretending 206 00:09:41,540 --> 00:09:43,250 that he never existed, and one of the guys 207 00:09:43,333 --> 00:09:44,751 chased me through the streets. 208 00:09:44,835 --> 00:09:48,380 Okay, well, uh, what I was calling about... 209 00:09:48,463 --> 00:09:50,257 Ivan sent me David Choak on a hard drive. 210 00:09:50,340 --> 00:09:51,943 That evil old turtle must have everything 211 00:09:51,967 --> 00:09:53,194 stored away in his recent memories. 212 00:09:53,218 --> 00:09:55,345 - Holy shit, that's amazing. - Yeah. 213 00:09:55,429 --> 00:09:57,031 There might be evidence for Holden on there. 214 00:09:57,055 --> 00:09:58,116 I'll meet you at her place. 215 00:09:58,140 --> 00:09:59,808 No, no, no, no. I'm gonna be in L.A. 216 00:09:59,891 --> 00:10:02,436 Meet Backup at the Memory Parlor, okay? 217 00:10:02,519 --> 00:10:04,104 Great. That works. 218 00:10:04,187 --> 00:10:05,772 All right. I love you. 219 00:10:05,856 --> 00:10:07,024 Bye. 220 00:10:10,027 --> 00:10:12,571 How could you not tell me I was a backup, Ingrid? 221 00:10:12,654 --> 00:10:14,406 You never asked. 222 00:10:14,489 --> 00:10:15,769 Why would anyone ask if they were 223 00:10:15,824 --> 00:10:17,200 a duplicated copy of themselves? 224 00:10:17,284 --> 00:10:18,493 That's on you to tell me. 225 00:10:18,577 --> 00:10:19,887 Okay, well, if we tell each other everything 226 00:10:19,911 --> 00:10:22,080 all the time, we'll lose our spark. 227 00:10:22,164 --> 00:10:23,832 There's no mystery in that. 228 00:10:23,915 --> 00:10:25,226 Oh, no, no, no, no. What does that mean? 229 00:10:25,250 --> 00:10:26,168 What else don't I know? 230 00:10:26,251 --> 00:10:28,170 I really cannot be responsible 231 00:10:28,253 --> 00:10:30,255 for knowing everything that you don't know. 232 00:10:30,339 --> 00:10:31,715 I should auto back you up again, 233 00:10:31,798 --> 00:10:33,300 so you can hear how dumb you sound. 234 00:10:33,383 --> 00:10:35,302 - Stop making copies of me. - Never. 235 00:10:35,385 --> 00:10:36,636 Ugh! 236 00:10:36,720 --> 00:10:38,305 - I have to go. - What? Where? 237 00:10:38,388 --> 00:10:39,431 No. I can't tell you that. 238 00:10:39,514 --> 00:10:41,183 I have to keep the spark nice and strong. 239 00:10:41,266 --> 00:10:42,266 Wow, very clever, okay. 240 00:10:42,309 --> 00:10:43,727 Throwing my own words back at me. 241 00:10:43,810 --> 00:10:45,538 Well, joke's on you, I don't believe any of it. 242 00:10:45,562 --> 00:10:46,772 I just say things. 243 00:10:46,855 --> 00:10:48,440 Hey, don't see Nortula! 244 00:10:48,523 --> 00:10:50,609 What? You're not even trying anymore. 245 00:10:50,692 --> 00:10:52,944 - Nor-Northern. - Nora! 246 00:10:53,820 --> 00:10:56,198 Okay, what the fuck is this hardware? 247 00:10:56,281 --> 00:10:58,533 It's IR. I really thought it would be big. 248 00:10:58,617 --> 00:11:00,202 Yeah, no, I know. 249 00:11:00,285 --> 00:11:02,445 All right, I got this. You guys better get out of here. 250 00:11:06,750 --> 00:11:09,544 Okay, you old sack of dust, where are you? 251 00:11:12,047 --> 00:11:14,424 You! I knew you were up to something. 252 00:11:14,508 --> 00:11:16,927 Yeah, it's me. You fucked with my memories, old man. 253 00:11:17,010 --> 00:11:19,346 - Now I'm gonna return the favor. - No! 254 00:11:22,307 --> 00:11:23,975 Deep watch. 255 00:11:24,059 --> 00:11:26,269 - Hey. - Hi. 256 00:11:27,312 --> 00:11:29,189 Uh, call Nathan. 257 00:11:30,315 --> 00:11:32,067 Get your grubby fingers off the moneymaker. 258 00:11:32,150 --> 00:11:33,652 Shut up. I'll call you right back. 259 00:11:41,410 --> 00:11:42,869 Why are you smiling so much? 260 00:11:42,953 --> 00:11:44,871 I'm not smiling. 261 00:11:44,955 --> 00:11:47,040 Yes, you are. Now... 262 00:11:47,124 --> 00:11:48,500 Now it's making me smile. 263 00:11:48,583 --> 00:11:50,836 - You want me to frown? - Yes. 264 00:11:53,713 --> 00:11:55,924 Thank you. 265 00:11:56,007 --> 00:11:57,759 Better? 266 00:12:01,555 --> 00:12:03,473 Hey, I put him to sleep. 267 00:12:03,557 --> 00:12:05,117 I just need to delete the most recent... 268 00:12:09,062 --> 00:12:10,897 Okay, let's split up the rest of the memories. 269 00:12:10,981 --> 00:12:12,816 Nora, you take Mondays and Tuesdays. 270 00:12:12,899 --> 00:12:14,526 You-me take Wednesdays and Thursdays, 271 00:12:14,609 --> 00:12:17,487 and me-me, I'll do Fridays and weekends. 272 00:12:17,571 --> 00:12:18,780 Look for anything Freeyond, 273 00:12:18,864 --> 00:12:20,740 - or just general evil. - Yep. 274 00:12:52,898 --> 00:12:56,318 So, Nora, where are you VRing in from? 275 00:12:56,401 --> 00:12:57,903 Are you guys together? 276 00:12:57,986 --> 00:13:00,489 I'm actually at Holden's. 277 00:13:00,572 --> 00:13:03,575 Um, that's where we're crashing in San Francisco. 278 00:13:03,658 --> 00:13:06,870 Oh, he has you living at his ex's house. 279 00:13:08,413 --> 00:13:10,582 Sounds like my brain only downloaded halfway. 280 00:13:12,501 --> 00:13:14,211 No, um, 281 00:13:14,294 --> 00:13:16,505 Holden's really cool. 282 00:13:16,588 --> 00:13:18,173 Okay. 283 00:13:18,256 --> 00:13:20,717 But, yeah, 284 00:13:20,800 --> 00:13:23,428 you did initially leave out 285 00:13:23,512 --> 00:13:25,931 that Holden's your ex when we snuck into her place. 286 00:13:26,014 --> 00:13:27,724 Well, it was easier than explain... 287 00:13:27,807 --> 00:13:30,167 Look, I can't concentrate on the memories like this, okay? 288 00:13:30,227 --> 00:13:31,645 I'll call you back. 289 00:13:37,567 --> 00:13:39,444 So, I'm assuming 290 00:13:39,528 --> 00:13:41,863 you didn't have a threesome with Holden? 291 00:13:43,365 --> 00:13:44,783 Would you focus on your work? 292 00:13:45,825 --> 00:13:47,160 That's not a no. 293 00:13:52,374 --> 00:13:54,501 Damn, girl, you thirsty! 294 00:13:54,584 --> 00:13:56,711 It's Nanoo. 295 00:13:56,795 --> 00:13:58,255 Norbit. 296 00:13:58,338 --> 00:13:59,631 Whatever. 297 00:13:59,714 --> 00:14:02,300 New Nathan is into her, too. 298 00:14:03,301 --> 00:14:05,220 One day you're gonna find a lover 299 00:14:05,303 --> 00:14:07,681 who is going to treat you so right, 300 00:14:07,764 --> 00:14:09,432 and who's even sexier. 301 00:14:09,516 --> 00:14:11,935 Oh, blah, blah, blah, blah. 302 00:14:12,018 --> 00:14:15,063 Don't you have any real advice in that shit software? 303 00:14:15,146 --> 00:14:18,692 You're a bartender, you're supposed to give great advice. 304 00:14:20,026 --> 00:14:22,112 Just give it to me straight. 305 00:14:24,698 --> 00:14:26,866 Your drama is of your own creation. 306 00:14:26,950 --> 00:14:29,286 Your mistrust of Mr. Brown comes from your mistrust 307 00:14:29,369 --> 00:14:31,121 of your own self-worth. 308 00:14:31,204 --> 00:14:33,331 Be honest with him and live with the consequences, 309 00:14:33,415 --> 00:14:34,499 however he reacts. 310 00:14:38,128 --> 00:14:40,255 No one has ever 311 00:14:40,338 --> 00:14:42,382 talked to me like that before. 312 00:14:43,466 --> 00:14:46,052 I have to go talk to Nathan. 313 00:14:46,136 --> 00:14:48,138 Thank you. 314 00:14:49,681 --> 00:14:51,057 Oop. 315 00:15:00,734 --> 00:15:02,152 So how is it? 316 00:15:02,235 --> 00:15:03,737 "It"? 317 00:15:05,447 --> 00:15:07,741 Yeah, "it." Us. 318 00:15:07,824 --> 00:15:11,036 Is it everything that we thought it would be? 319 00:15:11,119 --> 00:15:12,871 Are we compatible? 320 00:15:12,954 --> 00:15:15,332 Is there chemistry in real life? 321 00:15:15,415 --> 00:15:17,667 Physically? 322 00:15:17,751 --> 00:15:19,419 Hey, come on. 323 00:15:19,502 --> 00:15:21,630 You know it's great. 324 00:15:22,631 --> 00:15:25,842 Well, actually, I wouldn't because 325 00:15:25,925 --> 00:15:28,386 we're only in his memories. 326 00:15:29,429 --> 00:15:32,641 Might be for the best because it might get 327 00:15:32,724 --> 00:15:34,893 really hard for you to concentrate on our work 328 00:15:34,976 --> 00:15:37,020 if your memory was filled 329 00:15:37,103 --> 00:15:40,065 with what's in my memory. 330 00:15:42,442 --> 00:15:44,611 I'm glad I'm making you happy. 331 00:15:48,490 --> 00:15:50,825 - I have to go. - Oh, I just thought... 332 00:15:50,909 --> 00:15:52,494 - To the bathroom. - Ah... 333 00:15:53,536 --> 00:15:56,247 I think Backup Nathan just came on to me, 334 00:15:56,331 --> 00:15:59,167 and I think I might have flirted back. 335 00:15:59,250 --> 00:16:01,544 Mm, go for it. It's not like it's cheating. 336 00:16:01,628 --> 00:16:03,022 It's just your boyfriend six months ago. 337 00:16:03,046 --> 00:16:05,298 Back when he was a little hotter. 338 00:16:06,299 --> 00:16:08,486 You know, and I... I get it. You know, she's dating him, 339 00:16:08,510 --> 00:16:10,512 but technically, she's dating me, too, 340 00:16:10,595 --> 00:16:12,347 because I laid the groundwork, 341 00:16:12,430 --> 00:16:14,015 and things were going great with Ingrid, 342 00:16:14,099 --> 00:16:15,642 but now, not so much. 343 00:16:15,725 --> 00:16:18,687 And I just... It's crazy for me to be jealous of me, right? 344 00:16:18,770 --> 00:16:20,772 Everybody's jealous of you. 345 00:16:20,855 --> 00:16:23,608 You're like Gaston times 50 million, 346 00:16:23,692 --> 00:16:25,402 but good, and hotter. 347 00:16:25,485 --> 00:16:27,654 - From Beauty and the Beast? - Uh-huh. 348 00:16:27,737 --> 00:16:29,322 Okay. Weird. 349 00:16:29,406 --> 00:16:30,699 What do you think I should do? 350 00:16:30,782 --> 00:16:32,534 Well, usually I'd say something 351 00:16:32,617 --> 00:16:34,661 like you're Nathan fuckin' Brown 352 00:16:34,744 --> 00:16:36,246 and you have to follow your heart. 353 00:16:36,329 --> 00:16:38,707 But this time? 354 00:16:38,790 --> 00:16:41,084 I guess I was gonna say something different, 355 00:16:41,167 --> 00:16:44,129 but now that I'm hearing that out loud again, 356 00:16:44,212 --> 00:16:47,090 it's like, fuck, that is... 357 00:16:47,173 --> 00:16:49,926 that is perfect advice. 358 00:16:50,009 --> 00:16:52,887 You are Nathan 359 00:16:52,971 --> 00:16:56,349 goddamn fuckin' big 360 00:16:56,433 --> 00:16:58,643 badass Brown, bitch! 361 00:16:58,727 --> 00:17:00,562 - What? - Oh... 362 00:17:00,645 --> 00:17:03,690 Nathan fuckin' Brown. 363 00:17:03,773 --> 00:17:07,235 Nathan... fuckin'... Brown! 364 00:17:07,318 --> 00:17:10,488 Ho-ho, I'm ready. 365 00:17:10,572 --> 00:17:12,699 I am ready, I am ready. 366 00:17:12,782 --> 00:17:14,409 Oh, my God, that just... 367 00:17:14,492 --> 00:17:16,703 - It always gets me in the mood. - My name? 368 00:17:16,786 --> 00:17:19,622 It's like pure adrenaline, you know? 369 00:17:19,706 --> 00:17:23,042 It's like it should be illegal or something. 370 00:17:24,836 --> 00:17:27,672 Oh, uh, Nathan's FaceTiming me. One second. 371 00:17:28,923 --> 00:17:30,925 Wow. 372 00:17:32,218 --> 00:17:33,303 What's up, bro? 373 00:17:33,386 --> 00:17:34,888 Hey, where are you? 374 00:17:34,971 --> 00:17:36,639 Oh, just hanging out with real Nathan. 375 00:17:36,723 --> 00:17:37,640 I'm real Nathan. 376 00:17:37,724 --> 00:17:40,018 Oh. I meant fake Nate. 377 00:17:40,101 --> 00:17:43,229 I'm always switching you guys up now. L-O-L. 378 00:17:43,313 --> 00:17:46,191 Uh, I'm starting to get a little freaked out about 379 00:17:46,274 --> 00:17:48,610 other me and Nora spending time alone together. 380 00:17:48,693 --> 00:17:50,779 You don't think he'd try anything, do you? 381 00:17:50,862 --> 00:17:53,531 I-I hate hearing you be insecure. 382 00:17:53,615 --> 00:17:55,283 Don't you trust yourself enough 383 00:17:55,366 --> 00:17:57,202 not to make a move on your girlfriend? 384 00:17:57,285 --> 00:17:58,703 No, I don't. 385 00:17:58,787 --> 00:18:01,998 God, you're right. He is Nathan fuckin' Brown. 386 00:18:02,081 --> 00:18:03,875 Call you back in a bit. Love you tons. 387 00:18:03,958 --> 00:18:06,127 Stop saying that. Don't hang... 388 00:18:08,296 --> 00:18:09,214 Hey. 389 00:18:09,297 --> 00:18:11,007 What's up? What's up? 390 00:18:11,090 --> 00:18:12,651 How's it going? 391 00:18:12,675 --> 00:18:14,385 Uh, he's... 392 00:18:14,469 --> 00:18:16,221 eating a zebra. 393 00:18:17,347 --> 00:18:19,265 Right. 394 00:18:20,725 --> 00:18:23,144 Hey, I found something. Let me screen share. 395 00:18:27,524 --> 00:18:29,734 That's only 3,200. 396 00:18:29,818 --> 00:18:32,821 We need 3,500 to flip. 397 00:18:34,322 --> 00:18:36,115 Who has pull in Green Bay? 398 00:18:36,199 --> 00:18:38,701 I know Trent Warring over there, he owes me big. 399 00:18:38,785 --> 00:18:40,411 He's good for a Freeyond or two. 400 00:18:56,803 --> 00:18:58,179 That'll do it. 401 00:18:58,263 --> 00:18:59,806 It'll pass. 402 00:18:59,889 --> 00:19:01,057 Are we done here? 403 00:19:01,140 --> 00:19:03,852 To HR32255. 404 00:19:03,935 --> 00:19:06,121 Stop toasting at our fucking business meetings, Penny. 405 00:19:06,145 --> 00:19:08,147 We've been over this. 406 00:19:09,315 --> 00:19:11,568 We were right. It's about the election. 407 00:19:11,651 --> 00:19:13,611 HR32255 changes 408 00:19:13,695 --> 00:19:16,072 the law to allow uploads to work. 409 00:19:16,155 --> 00:19:18,199 Um... 410 00:19:18,283 --> 00:19:20,660 okay, weird, but I think I support this. 411 00:19:20,743 --> 00:19:22,871 This proves a motive, right? 412 00:19:25,331 --> 00:19:28,626 Nora? Nora? 413 00:19:28,710 --> 00:19:30,169 Hey, you okay? 414 00:19:31,462 --> 00:19:34,591 Uh... zoom in on that woman. 415 00:19:34,674 --> 00:19:36,509 Why? Who is she? 416 00:19:40,638 --> 00:19:42,807 I'm not sure. 417 00:19:42,891 --> 00:19:45,310 But I get a bad vibe from her. 418 00:20:11,294 --> 00:20:14,464 Babe. Babe. 419 00:20:14,547 --> 00:20:16,466 - Oh, no. - Open up! 420 00:20:16,549 --> 00:20:18,176 No, no, no, no, no, no, no. 421 00:20:20,303 --> 00:20:22,805 - Hey. - Hi. 422 00:20:22,889 --> 00:20:24,515 Uh, how'd you find me here? 423 00:20:24,599 --> 00:20:27,143 - Wouldn't you like to know? - Yeah. 424 00:20:27,226 --> 00:20:29,687 A little birdy named Vivian Demerits Brown. 425 00:20:29,771 --> 00:20:30,939 Not her middle name. Wh... 426 00:20:31,022 --> 00:20:32,398 Why are talking to my mom? 427 00:20:32,482 --> 00:20:34,609 Oh, wow, I'm sorry. I'm sorry, everyone. 428 00:20:34,692 --> 00:20:36,027 I'm sorry, everyone. 429 00:20:36,110 --> 00:20:38,363 Am I banned from talking to any and every Brown? 430 00:20:38,446 --> 00:20:40,531 - Okay, just... - Like, when did that law get passed? 431 00:20:40,615 --> 00:20:42,408 - Shh, shh, shh. - Huh? Shh, shh, shh. 432 00:20:42,492 --> 00:20:43,576 Bring it down a little... 433 00:20:43,660 --> 00:20:44,786 Bring it down a little bit. 434 00:20:44,869 --> 00:20:47,121 - Is that sand? - Yeah. Hey. 435 00:20:47,205 --> 00:20:48,665 - Why? - Look at me. Watch. 436 00:20:48,748 --> 00:20:50,792 You need to control your girlfriend Nora. 437 00:20:50,875 --> 00:20:52,710 Oh, my God, her name is... 438 00:20:52,794 --> 00:20:55,588 What did you just say? 439 00:20:55,672 --> 00:20:57,465 You got her name right when you're drunk? 440 00:20:57,548 --> 00:20:59,634 - Yah! - Why do you have sand? 441 00:20:59,717 --> 00:21:01,094 - I have more. - Why? 442 00:21:01,177 --> 00:21:02,637 Guess. 443 00:21:02,720 --> 00:21:04,560 - No. Stop. - Hey, I have something to tell you. 444 00:21:04,597 --> 00:21:06,077 - No, you're not staying. - Yes, I am. 445 00:21:06,140 --> 00:21:07,558 I think that your girl 446 00:21:07,642 --> 00:21:09,394 is hanging with my fake dude. 447 00:21:09,477 --> 00:21:11,813 You better figure that shit out. 448 00:21:11,896 --> 00:21:13,564 You better get on it, okay? 449 00:21:13,648 --> 00:21:15,775 Because you're messing everything up. 450 00:21:15,858 --> 00:21:18,098 - And then everything is gonna fucking fall apart. - Okay. 451 00:21:18,152 --> 00:21:19,821 It's gonna fall apart. 452 00:21:19,904 --> 00:21:22,281 Okay, oh... Mm, okay. Yep. 453 00:21:22,365 --> 00:21:24,784 Let's just go, shh, shh, shh, right here. 454 00:21:24,867 --> 00:21:26,953 No, not me, the chair. Yay! 455 00:21:27,036 --> 00:21:29,539 - But you're softer than the chair. - Oh, yay. 456 00:21:29,622 --> 00:21:31,791 Oh! 457 00:21:39,757 --> 00:21:40,818 I need to talk something out. 458 00:21:40,842 --> 00:21:42,927 So, there's a person in my life 459 00:21:43,011 --> 00:21:44,012 that has a dark side, 460 00:21:44,095 --> 00:21:46,931 like a-a corporate Jekyll and Hyde. 461 00:21:47,015 --> 00:21:49,475 I hear you. I myself am torn between 462 00:21:49,559 --> 00:21:52,645 a Jekyll and a slightly hotter Jekyll. 463 00:21:52,729 --> 00:21:54,355 Too much beef? 464 00:21:54,439 --> 00:21:56,649 I know how much you love your beef. 465 00:21:56,733 --> 00:21:59,610 Stop limiting my beef. 466 00:21:59,694 --> 00:22:04,032 I have to limit your beef if you eat no fucking vegetables. 467 00:22:04,115 --> 00:22:07,618 It's my afterlife, let me after-live it! 468 00:22:07,702 --> 00:22:09,787 Besides it's not about the beef. 469 00:22:09,871 --> 00:22:11,664 Every time I think about the Nathans, 470 00:22:11,748 --> 00:22:13,249 I start to get a stomachache. 471 00:22:13,332 --> 00:22:14,834 That's not possible. 472 00:22:14,917 --> 00:22:16,919 Upload is not programmed that way. 473 00:22:17,003 --> 00:22:19,964 Do not tell me how upload is and isn't programmed. 474 00:22:20,048 --> 00:22:22,967 My buttocks hole has been taken on one wild ride 475 00:22:23,051 --> 00:22:24,635 for the last three years. 476 00:22:24,719 --> 00:22:26,220 That was me. 477 00:22:27,263 --> 00:22:29,015 I get stomachaches when I'm upset. 478 00:22:29,098 --> 00:22:31,350 My mom used to always make me tea. 479 00:22:31,434 --> 00:22:33,227 Really? 480 00:22:34,228 --> 00:22:37,106 I would love to know what your mom was like. 481 00:22:37,190 --> 00:22:39,108 She was great. 482 00:22:39,192 --> 00:22:40,693 She taught English at Yuba City. 483 00:22:40,777 --> 00:22:41,777 High school? 484 00:22:41,819 --> 00:22:43,237 Maximum security prison. 485 00:22:43,321 --> 00:22:45,740 She was a correctional officer. 486 00:22:46,991 --> 00:22:48,993 And a poet. 487 00:22:49,077 --> 00:22:50,953 That tracks. 488 00:22:57,126 --> 00:23:00,379 So Nora's a strange little druid, isn't she? 489 00:23:00,463 --> 00:23:03,091 Well, she's super smart 490 00:23:03,174 --> 00:23:04,967 and decisive. 491 00:23:05,051 --> 00:23:07,095 She could have gone to law school. 492 00:23:07,178 --> 00:23:09,847 Sometimes I don't even know what she sees in me. 493 00:23:09,931 --> 00:23:12,058 Are you shitting me? 494 00:23:12,141 --> 00:23:15,394 That little nerd is punching so far above her weight 495 00:23:15,478 --> 00:23:17,355 it is legit crazy. 496 00:23:19,524 --> 00:23:21,692 Well, she's one of the smartest people I've ever dated. 497 00:23:21,776 --> 00:23:23,569 That doesn't say a whole lot. 498 00:23:23,653 --> 00:23:25,863 I mean, think about it. You usually date, like, 499 00:23:25,947 --> 00:23:28,991 dumb, like, sexy, like, 500 00:23:29,075 --> 00:23:31,702 model blonde toys. 501 00:23:31,786 --> 00:23:36,207 You know, just mm, mm, mm. Mm, mm. 502 00:23:36,290 --> 00:23:37,834 What's that face on your face for? 503 00:23:37,917 --> 00:23:40,628 - It's my face. - You think me? 504 00:23:40,711 --> 00:23:43,297 - Mm-mm. - Like, oh, no. No. 505 00:23:43,381 --> 00:23:46,592 Nora broke us up, and I literally created you again. 506 00:23:46,676 --> 00:23:50,304 For me. Like, I am smart as shit. 507 00:23:55,143 --> 00:23:57,145 I trust her, it's just... 508 00:23:57,228 --> 00:23:59,063 he's a more ripped version of me. 509 00:23:59,147 --> 00:24:02,191 Slightly. Slightly more ripped. 510 00:24:04,235 --> 00:24:06,612 You can imagine how I feel. 511 00:24:07,864 --> 00:24:11,117 My guy is alone with the woman 512 00:24:11,200 --> 00:24:13,327 you are constantly choosing 513 00:24:13,411 --> 00:24:15,079 over me. 514 00:24:15,163 --> 00:24:17,165 Like, 515 00:24:17,248 --> 00:24:19,625 what is that? 516 00:24:19,709 --> 00:24:22,336 What's wrong with me? 517 00:24:27,800 --> 00:24:30,136 Hey, I have an idea. 518 00:24:30,219 --> 00:24:32,221 - Let's drink, huh? - Oh, no. I don't think 519 00:24:32,305 --> 00:24:33,723 - my body could han... - Drink! 520 00:24:33,806 --> 00:24:35,474 - Yep. - Thank you. 521 00:24:38,895 --> 00:24:41,522 So, how are things going with Ingrid? 522 00:24:41,606 --> 00:24:43,900 Great. That's not true. 523 00:24:43,983 --> 00:24:45,693 They were great, and then, uh, 524 00:24:45,776 --> 00:24:47,904 she started lying to me again. 525 00:24:47,987 --> 00:24:49,447 I mean, she's dedicated, 526 00:24:49,530 --> 00:24:51,908 but to what, I don't know. 527 00:24:53,367 --> 00:24:54,744 To you. 528 00:24:54,827 --> 00:24:57,663 You're the only thing she's ever cared about. 529 00:24:57,747 --> 00:25:01,125 And if it weren't for her secretly regrowing your body, 530 00:25:01,209 --> 00:25:04,378 we never could have downloaded you. 531 00:25:04,462 --> 00:25:07,131 Hmm. So I have her to thank 532 00:25:07,215 --> 00:25:09,550 for you being with him. 533 00:25:10,676 --> 00:25:12,345 Super. 534 00:25:22,480 --> 00:25:25,650 Do you think anyone will ever marry me? 535 00:25:25,733 --> 00:25:27,777 Stop it. 536 00:25:27,860 --> 00:25:29,654 You're cool as shit. 537 00:25:29,737 --> 00:25:31,864 You're cool as shit. 538 00:25:31,948 --> 00:25:34,825 I don't feel cool as shit. 539 00:25:34,909 --> 00:25:37,411 I haven't felt like myself since I downloaded. 540 00:25:37,495 --> 00:25:39,622 I forgot how hard it is to be alive. 541 00:25:39,705 --> 00:25:40,748 - Yeah. - Yeah. 542 00:25:40,831 --> 00:25:42,124 Join the club of life. 543 00:25:42,208 --> 00:25:45,378 I hate the hug suit store. 544 00:25:45,461 --> 00:25:47,004 - Ugh. - It's disgusting. 545 00:25:47,088 --> 00:25:48,839 And look at these goggle pimples. 546 00:25:48,923 --> 00:25:50,841 Ew. 547 00:25:50,925 --> 00:25:52,677 Okay, rude. 548 00:25:52,760 --> 00:25:55,304 I'm opening up to you. 549 00:25:55,388 --> 00:25:57,431 My hair's a disaster, right? 550 00:25:57,515 --> 00:25:58,975 - Yeah. - Thank you. 551 00:25:59,058 --> 00:26:00,768 - No. - It is. 552 00:26:00,851 --> 00:26:02,687 And I'm all hunched over all the time 553 00:26:02,770 --> 00:26:04,772 from being in the tub all the time. 554 00:26:04,855 --> 00:26:07,316 Oh, tell me about it. 555 00:26:07,400 --> 00:26:10,569 I used to have combination skin, now... 556 00:26:10,653 --> 00:26:12,154 Oily. 557 00:26:12,238 --> 00:26:14,198 - I know you knew. I knew. - I know. I saw. 558 00:26:14,282 --> 00:26:16,200 - Be honest. - Yeah. 559 00:26:16,284 --> 00:26:18,327 If you met me today, 560 00:26:18,411 --> 00:26:20,997 you wouldn't even be into me. 561 00:26:23,332 --> 00:26:25,543 - Whoa. - You said be honest? 562 00:26:25,626 --> 00:26:27,044 I'm gonna be honest. 563 00:26:28,212 --> 00:26:29,797 You could be penniless 564 00:26:29,880 --> 00:26:33,134 and have, like, diarrhea every day 565 00:26:33,217 --> 00:26:35,011 for the rest of your life, 566 00:26:35,094 --> 00:26:37,471 and I would still be into you, Nathan Brown. 567 00:26:40,266 --> 00:26:43,269 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 568 00:26:43,352 --> 00:26:46,147 And I have both of those things. 569 00:26:48,316 --> 00:26:49,692 Diarrhea? 570 00:26:49,775 --> 00:26:51,736 Di... All diarrhea, no money. 571 00:26:51,819 --> 00:26:53,779 Oh, no. 572 00:26:53,863 --> 00:26:55,156 - Jesus. - Don't download. 573 00:26:55,239 --> 00:26:57,450 Zero out of ten, don't recommend. 574 00:26:59,785 --> 00:27:01,620 - - Hey. - Hello. 575 00:27:01,704 --> 00:27:03,622 I just found one with Oliver Kannerman. 576 00:27:03,706 --> 00:27:04,915 Should we watch together, 577 00:27:04,999 --> 00:27:06,435 or should I just watch and tell you the news? 578 00:27:06,459 --> 00:27:08,377 Oh, yeah. Yep, yep, yep. 579 00:27:08,461 --> 00:27:10,463 - What? - What? 580 00:27:10,546 --> 00:27:11,672 For... Yeah, let's do it. 581 00:27:11,756 --> 00:27:13,507 All right. 582 00:27:13,591 --> 00:27:15,801 Ingy's here, bitch. Just a goof. 583 00:27:15,885 --> 00:27:18,262 - Yep. - Excuse me? 584 00:27:18,346 --> 00:27:19,805 Nora, it's me. 585 00:27:19,889 --> 00:27:21,349 I'm also looking through memories. 586 00:27:21,432 --> 00:27:22,600 I'm also an activist. 587 00:27:22,683 --> 00:27:25,019 Also an activist. 588 00:27:35,279 --> 00:27:37,198 - Numbers look good. - Yes. 589 00:27:37,281 --> 00:27:39,658 Take just the back office workers, 590 00:27:39,742 --> 00:27:41,577 and just the people at Choak Industries. 591 00:27:41,660 --> 00:27:44,080 If we get rid of those sacks of worthless life, 592 00:27:44,163 --> 00:27:47,124 and replace them with sacks of worthless dead, 593 00:27:47,208 --> 00:27:50,419 we save half a billion a year. 594 00:27:52,171 --> 00:27:53,839 Oh, that works for me. 595 00:27:53,923 --> 00:27:56,509 - Wow. - Wow. 596 00:27:56,592 --> 00:27:58,677 Horizen owns the uploads and rents them to Choak. 597 00:27:58,761 --> 00:28:00,096 Even that dickless... 598 00:28:00,179 --> 00:28:02,181 I mean, this is great, isn't it? 599 00:28:02,264 --> 00:28:03,909 I mean, Choak's gonna shoot himself in the foot 600 00:28:03,933 --> 00:28:05,935 with his own brain. 601 00:28:06,018 --> 00:28:08,062 ...better if Ingrid was in that car with him. 602 00:28:08,145 --> 00:28:09,855 What did he say? 603 00:28:09,939 --> 00:28:11,732 Wait, I-I heard my name. 604 00:28:11,816 --> 00:28:13,859 Can you stop, stop it and just slow it down? 605 00:28:13,943 --> 00:28:15,903 Uh, nothing. Nothing important. 606 00:28:15,986 --> 00:28:17,780 Let's see what else happens 607 00:28:17,863 --> 00:28:19,591 - in his memories. - No, I would like to hear it, please, 608 00:28:19,615 --> 00:28:21,242 so go back, 609 00:28:21,325 --> 00:28:23,536 turn up the volume. Thank you. 610 00:28:27,456 --> 00:28:30,751 Well, I'm glad we got rid of Nathan Brown, but 611 00:28:30,835 --> 00:28:32,837 my bank account would look a lot better 612 00:28:32,920 --> 00:28:35,589 if Ingrid was in that car with him. 613 00:28:35,673 --> 00:28:37,591 Shit. 614 00:28:40,886 --> 00:28:42,555 Oh, man. 615 00:28:42,638 --> 00:28:44,849 Well... 616 00:28:44,932 --> 00:28:46,475 at least she's hammered. 617 00:28:46,559 --> 00:28:49,228 Hey. Hey, hey, hey. 618 00:28:51,105 --> 00:28:52,815 You okay? 619 00:28:53,941 --> 00:28:55,609 Yeah. 620 00:28:55,693 --> 00:28:58,737 I mean, like, I-I know he's evil, you know? 621 00:28:59,989 --> 00:29:01,949 I've just been working really, really hard 622 00:29:02,032 --> 00:29:04,827 to make my own way, and... 623 00:29:04,910 --> 00:29:06,912 I guess I just want someone, 624 00:29:06,996 --> 00:29:10,082 like, anyone to be goddamn proud of me for once. 625 00:29:10,166 --> 00:29:12,877 I'm proud of you. Come here, come here. 626 00:29:12,960 --> 00:29:14,170 Oh, my God. 627 00:29:18,924 --> 00:29:21,343 Wow, it is so nice to feel your flesh. 628 00:29:21,427 --> 00:29:23,262 Yeah. 629 00:29:28,392 --> 00:29:30,936 You know, they're probably doing all this and more now. 630 00:29:31,020 --> 00:29:32,521 Okay, and you ruined it. 631 00:29:32,605 --> 00:29:34,398 Okay, okay, well, since I ruined it, 632 00:29:34,482 --> 00:29:36,275 maybe we should just make the most of it. 633 00:29:36,358 --> 00:29:37,860 You want to take out your penis? 634 00:29:37,943 --> 00:29:40,613 - I would like to see if they got it right. - No. 635 00:29:40,696 --> 00:29:43,032 That was just a test; I was testing you, and you passed. 636 00:29:43,115 --> 00:29:44,366 Great. 637 00:29:44,450 --> 00:29:46,160 - Can I see it as a friend? - No! 638 00:29:46,243 --> 00:29:48,412 Okay, that was another test. You passed it again. 639 00:29:49,455 --> 00:29:52,500 - Can I see it as an enemy? Ooh. - Ingrid, no. 640 00:29:52,583 --> 00:29:54,877 Can I see it as a bunny? 641 00:29:54,960 --> 00:29:56,921 Can I see it as your coworker? 642 00:29:57,004 --> 00:29:58,422 No. 643 00:29:58,506 --> 00:30:01,217 Poor Ingrid. 644 00:30:01,300 --> 00:30:02,676 Yeah. 645 00:30:03,761 --> 00:30:06,222 But, uh, also, she was... 646 00:30:06,305 --> 00:30:08,098 she was acting weird, right? 647 00:30:08,182 --> 00:30:09,850 I mean, both of them were. 648 00:30:09,934 --> 00:30:12,228 Oh, yeah, getting wasted with each other 649 00:30:12,311 --> 00:30:13,896 away from us? 650 00:30:13,979 --> 00:30:16,065 Exactly. I mean, Ingrid was great 651 00:30:16,148 --> 00:30:18,651 when she was leveling with me, but, I mean, 652 00:30:18,734 --> 00:30:20,319 going and getting drunk with her ex 653 00:30:20,402 --> 00:30:22,488 - after we have our first fight? - Hmm. 654 00:30:22,571 --> 00:30:24,114 Not cool. 655 00:30:25,241 --> 00:30:26,909 And, I mean, 656 00:30:26,992 --> 00:30:29,870 you already have an exact copy of me. 657 00:30:29,954 --> 00:30:31,121 It's ridiculous. 658 00:30:31,205 --> 00:30:32,665 - Not exact. - Well... 659 00:30:34,250 --> 00:30:36,627 All right, Nathan's lost 660 00:30:36,710 --> 00:30:38,796 a lot of his confidence recently. 661 00:30:38,879 --> 00:30:41,048 I mean, he's a little lost in general. 662 00:30:41,131 --> 00:30:44,760 And we talk about the conspiracy a lot. 663 00:30:50,391 --> 00:30:52,685 - There's-there's that look again. - What? 664 00:30:52,768 --> 00:30:53,968 Don't-don't give me that look. 665 00:30:54,019 --> 00:30:55,521 Why? What do you mean? That's my face. 666 00:30:55,604 --> 00:30:57,189 I mean, 'cause I know that look. 667 00:30:57,273 --> 00:30:59,233 And, ugh, I'm-I'm with Nathan. 668 00:30:59,316 --> 00:31:00,651 I am Nathan. 669 00:31:00,734 --> 00:31:03,612 Look, Nora, we're the same person. 670 00:31:17,918 --> 00:31:20,504 - I can't. I can't! - I know. I know. 671 00:31:20,588 --> 00:31:22,756 - I'm sorry. - No, I... 672 00:31:22,840 --> 00:31:25,217 I don't know, it's... You're both the same, 673 00:31:25,301 --> 00:31:27,136 - but-but then you're not. - I know. 674 00:31:27,219 --> 00:31:29,930 And, oh, those annoying, 675 00:31:30,014 --> 00:31:32,266 impossible, shitty-ass problems 676 00:31:32,349 --> 00:31:33,892 with Nathan are real. 677 00:31:33,976 --> 00:31:37,771 Ugh, and I... Even though I hate them, I love them 678 00:31:37,855 --> 00:31:39,773 because I love him. 679 00:31:39,857 --> 00:31:42,651 You know? And not you. 680 00:31:42,735 --> 00:31:45,321 For better or worse, 681 00:31:45,404 --> 00:31:47,489 no matter how long our future is... 682 00:31:47,573 --> 00:31:49,199 I don't know, at some point 683 00:31:49,283 --> 00:31:51,368 I imprinted on... 684 00:31:51,452 --> 00:31:53,704 on that version. 685 00:31:54,788 --> 00:31:57,374 I know. I know. 686 00:31:57,458 --> 00:31:59,877 And insecure meat Nathan, 687 00:31:59,960 --> 00:32:02,713 he-he gets under your skin. 688 00:32:02,796 --> 00:32:04,590 He's like... 689 00:32:04,673 --> 00:32:07,009 he's like a brother to me now. 690 00:32:08,260 --> 00:32:11,347 And Ingrid, I mean, Ingrid... 691 00:32:11,430 --> 00:32:13,974 she tries so hard. 692 00:32:14,058 --> 00:32:17,019 I got to love her for that. 693 00:32:17,102 --> 00:32:19,521 That crazy, loyal, 694 00:32:19,605 --> 00:32:22,232 passionate weirdo. 695 00:32:22,316 --> 00:32:24,568 - Yeah. - Yeah. 696 00:32:25,861 --> 00:32:27,946 My destiny in this life... 697 00:32:29,573 --> 00:32:31,909 ...is Ingrid. 698 00:32:36,288 --> 00:32:38,040 I think. 699 00:32:38,123 --> 00:32:39,875 Maybe. 700 00:32:58,686 --> 00:33:01,230 {\an8}♪ Harlem River, talk to me ♪ 701 00:33:02,690 --> 00:33:05,567 {\an8}♪ Tell me what you think about ♪ 702 00:33:07,069 --> 00:33:10,864 {\an8}♪ Harlem River, I'm in love, love, love, love ♪ 703 00:33:15,035 --> 00:33:17,788 {\an8}♪ Harlem River, talk to me ♪ 704 00:33:19,415 --> 00:33:22,584 {\an8}♪ Where we headed now? ♪ 705 00:33:23,794 --> 00:33:28,090 {\an8}♪ Harlem River, I'm in love, love, love, love ♪ 706 00:33:30,551 --> 00:33:33,011 {\an8}♪ All because of you ♪ 707 00:33:40,477 --> 00:33:44,189 {\an8}♪ In my pearl and my diamond shoes ♪ 708 00:33:44,273 --> 00:33:47,943 {\an8}♪ I've climbed the cloud, now I stole the moon ♪ 709 00:33:48,026 --> 00:33:50,070 {\an8}♪ Harlem River ♪ 710 00:33:51,739 --> 00:33:53,657 {\an8}♪ All because of you ♪♪ 49756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.