All language subtitles for The.Sopranos.S04E12.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,925 --> 00:00:11,220 (Sopranos theme song) 2 00:01:40,100 --> 00:01:42,227 [Man] Ladies and gentlemen... 3 00:01:42,894 --> 00:01:47,858 Corrado soprano is not some harmless old man... 4 00:01:48,025 --> 00:01:50,444 Being persecuted by the government... 5 00:01:50,611 --> 00:01:54,865 But a ruthless and calculating mob boss... 6 00:01:55,073 --> 00:01:58,619 Who controls a vast criminal enterprise. 7 00:01:59,119 --> 00:02:03,582 Over the past few months, you've heard from FBI agents... 8 00:02:03,915 --> 00:02:08,837 Who have documented clandestine meetings at his doctors' offices. 9 00:02:09,254 --> 00:02:13,175 Tales of bid-rigging, sweetheart deals... 10 00:02:13,342 --> 00:02:17,346 Secret payoffs and even murder. 11 00:02:17,512 --> 00:02:23,185 No, corrado soprano is not some harmless old man... 12 00:02:23,352 --> 00:02:29,858 But a killer who orders up murder like you and I order up coffee. 13 00:02:40,577 --> 00:02:43,664 All right, so I rewrote it. 14 00:02:44,873 --> 00:02:48,835 "The entire point of melville's Billy budd, it seems to me... 15 00:02:49,002 --> 00:02:51,588 Is to show how mean humans can be to each other... 16 00:02:51,755 --> 00:02:53,675 (Doorbell) When living in cramped conditions." 17 00:02:53,799 --> 00:02:55,926 Whoa, hold that thought. 18 00:03:00,847 --> 00:03:02,432 Come on in. 19 00:03:10,065 --> 00:03:12,526 So how is your mother's apartment coming? 20 00:03:12,693 --> 00:03:14,695 Artie's uncle zio finished the framing. 21 00:03:14,861 --> 00:03:17,614 But now the sheetrock, it's wet on the bottom. 22 00:03:17,781 --> 00:03:19,658 There's a leak maybe in the foundation. 23 00:03:19,825 --> 00:03:23,495 My father is a contractor. If you want, I can have him take a look at it. 24 00:03:23,662 --> 00:03:28,417 - He is free, I think, tomorrow afternoon. - That would be a huge relief. 25 00:03:29,626 --> 00:03:33,046 What smells in this house? Madonna, it's like the smell of heaven. 26 00:03:33,213 --> 00:03:36,591 Homemade scones. My son loves them. 27 00:03:36,758 --> 00:03:39,344 Here, try one. They are just out of the oven. 28 00:03:39,553 --> 00:03:41,471 Thank you, no. 29 00:03:41,930 --> 00:03:45,267 Well, that's all there is for breakfast is fat and carbs? 30 00:03:45,976 --> 00:03:48,061 We have a guest. Could you say hello? 31 00:03:48,228 --> 00:03:49,896 Anyway... 32 00:03:50,689 --> 00:03:54,151 "When Mr. Claggart gets mad at Billy, it is a surprise... 33 00:03:54,359 --> 00:03:57,738 Because he is always saying how handsome Billy is. 34 00:03:57,904 --> 00:04:01,825 This does not seem realistic, because why would an officer care... 35 00:04:01,992 --> 00:04:04,661 If a sailor was handsome or not?" 36 00:04:06,830 --> 00:04:09,750 - Hey, Tony. - Hey. 37 00:04:20,093 --> 00:04:24,389 A.j., your father's leaving. I'll come up in a minute. Go over it. 38 00:04:29,311 --> 00:04:31,062 What is this? 39 00:04:33,064 --> 00:04:35,442 "Ocean club at paradise island." 40 00:04:35,609 --> 00:04:38,904 We leave tomorrow for three beautiful days. 41 00:04:39,070 --> 00:04:40,781 Tomorrow? 42 00:04:40,947 --> 00:04:43,825 I know it's short notice, but the deal came through. 43 00:04:43,992 --> 00:04:47,621 It's got a view suite, first-class plane tickets. 44 00:04:48,455 --> 00:04:50,123 Guy owes me a favor. 45 00:04:53,210 --> 00:04:55,670 - What? - I don't know. 46 00:04:55,837 --> 00:04:59,674 - A.j., school... - He's old enough to spoil himself now. 47 00:05:00,008 --> 00:05:02,177 You were so jealous when I left for Florida... 48 00:05:02,385 --> 00:05:05,847 And my mother's skin condition. Just the time it'll take to pack. 49 00:05:06,056 --> 00:05:09,726 - To pack. - I'll wait outside. 50 00:05:12,687 --> 00:05:15,607 With all the shit that's been going on, the horse and all... 51 00:05:15,816 --> 00:05:19,653 Now, I know you need a break. Deep down... 52 00:05:20,278 --> 00:05:23,406 That's probably the reason you got your hair cut. 53 00:05:25,075 --> 00:05:26,952 You believe that in there? The tickets? 54 00:05:27,160 --> 00:05:29,579 She's always complaining how we never get away. 55 00:05:29,788 --> 00:05:32,332 So I make it happen, top-shelf across the board. 56 00:05:32,499 --> 00:05:36,962 All of a sudden, her mother's psoriasis is like the bubonic fucking plague. 57 00:05:38,004 --> 00:05:41,466 You know what, va fangool. I don't know why I bother. 58 00:05:41,633 --> 00:05:44,845 - She's probably worried for her mother. - Fuck that. 59 00:05:45,011 --> 00:05:47,472 They got her on the cortisone. 60 00:05:48,765 --> 00:05:51,893 I know she's my wife and the mother of my children and all. 61 00:05:52,102 --> 00:05:55,188 But let me tell you something, she can be a moody bitch. 62 00:06:00,777 --> 00:06:05,198 There he is! Live from Miami beach! 63 00:06:06,867 --> 00:06:08,577 Hey. 64 00:06:08,743 --> 00:06:10,620 - Where's your pop? - Clubhouse. 65 00:06:10,787 --> 00:06:13,164 Forgot to put his desenex. 66 00:06:19,296 --> 00:06:23,341 - So? This shit with Tony? - Total debacle. 67 00:06:23,508 --> 00:06:26,261 And pop with his testa dura is not doing anybody any good. 68 00:06:26,469 --> 00:06:28,805 Anything you can do to change your father's mind. 69 00:06:28,972 --> 00:06:32,934 I'm gonna try, John. I came all the way up here for that. 70 00:06:34,644 --> 00:06:37,063 You put your sunblock on? 71 00:06:42,861 --> 00:06:45,530 You know, dad, Tony soprano came to visit me recently. 72 00:06:45,697 --> 00:06:47,324 I bought him dinner, we talked. 73 00:06:47,532 --> 00:06:49,993 I'm not sure I like that he did that end run. 74 00:06:50,243 --> 00:06:52,621 He's an old-fashioned guy, pop, very allegorical. 75 00:06:52,787 --> 00:06:55,707 I don't think it was his intention to insult anybody. 76 00:06:57,208 --> 00:07:00,879 You distracted me. I'm taking a mulligan. 77 00:07:01,046 --> 00:07:05,717 I'm afraid that maybe you backed yourself into a corner, this hud thing. 78 00:07:06,551 --> 00:07:08,219 Your insistence on the 40 percent. 79 00:07:08,428 --> 00:07:12,182 Remember, carmine, from the beginning, I thought 40 was a tad steep. 80 00:07:12,390 --> 00:07:15,226 A real hard-head this soprano kid. 81 00:07:15,685 --> 00:07:17,562 And the ego! 82 00:07:17,729 --> 00:07:22,067 I tell you, though, when I first met him, decisive as he is... 83 00:07:22,233 --> 00:07:25,403 I would have been proud to call him my own son. 84 00:07:28,615 --> 00:07:33,912 - Maybe there's a compromise here, then. - There's always a compromise. 85 00:07:35,705 --> 00:07:38,875 He's a bit of a poseur, you ask me. 86 00:07:39,918 --> 00:07:42,295 Tony, he likes to talk the talk. I don't know. 87 00:07:42,671 --> 00:07:46,049 - What? What'd he say? - His turf, his appraiser. 88 00:07:46,257 --> 00:07:49,135 - Son of a bitch. - What, did they resod that green? 89 00:07:49,344 --> 00:07:51,054 No, you gotta give him some slack. 90 00:07:51,221 --> 00:07:54,432 He hasn't really been boss of a family very long. 91 00:07:55,016 --> 00:07:59,604 Family? I told you. They're a glorified crew. 92 00:08:00,981 --> 00:08:04,025 Whatever they are, carmine, the sopranos bring in a lot of cash. 93 00:08:04,693 --> 00:08:07,070 I've been close with Tony for a lot of years. 94 00:08:07,278 --> 00:08:09,447 On reflection, maybe that's the sticking post. 95 00:08:09,614 --> 00:08:12,075 Tony feels you're friends, not business associates. 96 00:08:12,409 --> 00:08:17,706 See? What am I always saying? I hate this fucking shit! 97 00:08:27,132 --> 00:08:31,344 Well, it's a small space, but I guess that makes it a decorating challenge. 98 00:08:32,012 --> 00:08:34,431 The man in the store says to put mirrors... 99 00:08:34,597 --> 00:08:38,476 But mama thinks it's nose-in-the-air when people look at themselves. 100 00:08:39,894 --> 00:08:45,233 How about, let's see, something like this? 101 00:08:45,775 --> 00:08:48,945 That's beautiful. She's fall in love with that place. 102 00:08:49,112 --> 00:08:53,867 It's so cozy with the pillows, romantic. 103 00:08:54,034 --> 00:08:56,619 (Laughing) Not that your mother would be... 104 00:09:00,040 --> 00:09:02,959 I never thank you for helping me. 105 00:09:03,209 --> 00:09:05,045 That's okay. 106 00:09:05,211 --> 00:09:08,798 You're a very special woman. 107 00:09:13,219 --> 00:09:15,430 Have you thought about flooring yet? 108 00:09:16,723 --> 00:09:19,267 Not really, no. (Man speaking Italian) 109 00:09:21,311 --> 00:09:23,438 (Man) Speak English, for Christ sakes. 110 00:09:23,605 --> 00:09:25,440 Well, if she doesn't go for mirrors... 111 00:09:25,607 --> 00:09:28,943 We should pick a light-colored ceramic tile maybe. 112 00:09:29,235 --> 00:09:32,113 All the houses back home have the tile floors. 113 00:09:32,280 --> 00:09:36,367 Well, then we should go to colortile, then. They have everything. 114 00:09:37,494 --> 00:09:42,540 - I would love to go with you there. - Great, then it's a date, then. 115 00:09:42,707 --> 00:09:45,043 Good, it's a date. 116 00:09:49,923 --> 00:09:52,217 The handicaps are all taken. 117 00:09:52,425 --> 00:09:55,386 What beautiful affairs, those knights of Columbus dinners. 118 00:09:55,553 --> 00:09:59,224 Julius la Rosa would sing with that voice of his. Top dollar they paid. 119 00:09:59,432 --> 00:10:02,185 Now, that's a nice-looking man. 120 00:10:09,025 --> 00:10:11,820 - There's a handicap by the door. - Quick, minn. 121 00:10:11,986 --> 00:10:14,322 I remember him from Arthur Godfrey's program. 122 00:10:14,531 --> 00:10:16,491 He was so mean to him, that man. 123 00:10:18,201 --> 00:10:21,579 - Oh, my god! - Jesus, Mary and Joseph! 124 00:10:21,788 --> 00:10:25,416 I'm bleeding. I'm bleeding. Oh, my god. 125 00:10:25,625 --> 00:10:27,585 Jesus Christ, lady! Didn't you see me? 126 00:10:35,260 --> 00:10:39,472 Guy checks into one of the rooms, calls down, says, "I got a leak in the sink." 127 00:10:39,681 --> 00:10:42,892 I said, "go ahead, the customer's always right." 128 00:10:44,394 --> 00:10:46,104 Any results from little carmine yet? 129 00:10:46,271 --> 00:10:49,315 John sack wants a sit-down tomorrow night. 130 00:10:49,482 --> 00:10:52,569 Sweetheart? Another drink. 131 00:10:53,611 --> 00:10:57,407 Well, what do you say, ton? Maybe we should take off soon. 132 00:10:57,782 --> 00:11:02,704 - What's your hurry? Hang on a while. - Stay, I'll get you home. 133 00:11:02,912 --> 00:11:05,498 - No, we should go. - All right, you two wanna go? 134 00:11:05,915 --> 00:11:09,502 - I'll see you tomorrow. - Come on, I'll walk you out. 135 00:11:10,628 --> 00:11:12,088 Perfect. 136 00:11:12,630 --> 00:11:15,967 Got my drink, a little dancing. 137 00:11:25,268 --> 00:11:27,562 Wanna go upstairs? 138 00:11:29,647 --> 00:11:31,524 That's okay. 139 00:11:43,077 --> 00:11:45,538 Oh, Paulie. Madonna! 140 00:11:45,705 --> 00:11:48,833 For Pete's sake, nucci, you were fine for the last two hours. 141 00:11:49,000 --> 00:11:51,794 - All right, let me see. - She's just a little shaken up. 142 00:11:51,961 --> 00:11:54,881 - We gave her some Tylenol. - It was such a crash though. 143 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 Cookie's in the X-ray with three stitches. 144 00:11:57,217 --> 00:11:59,594 When was the last time you had your eyes checked? 145 00:11:59,761 --> 00:12:02,555 - My eyesight is fine. - Listen to the doc. 146 00:12:03,264 --> 00:12:05,266 You shouldn't be driving at your age. 147 00:12:05,516 --> 00:12:07,644 I've been driving since I was a young girl. 148 00:12:08,019 --> 00:12:11,606 - Horse and buggies don't count. - Paulie, be nice. 149 00:12:11,814 --> 00:12:14,317 Relax, ma. She ain't driving you no more. 150 00:12:14,525 --> 00:12:17,987 Maybe if your mother wasn't talking in my ear! 151 00:12:18,154 --> 00:12:20,031 We were all chatting. 152 00:12:20,198 --> 00:12:22,867 Everybody says you're moving into the home anyway. 153 00:12:23,034 --> 00:12:26,329 - What do you need a car for? - I like my independence. 154 00:12:26,496 --> 00:12:29,999 - And it's none of your business. - This is my ma we're talking about. 155 00:12:30,833 --> 00:12:33,419 But we have tickets to the producers. 156 00:12:33,711 --> 00:12:37,131 Don't worry about it. I'll drive you girls. 157 00:12:40,093 --> 00:12:41,678 Hello? 158 00:12:43,596 --> 00:12:45,556 - Colin, hi. - Hey, Mrs. Soprano. 159 00:12:45,723 --> 00:12:47,642 Meadow's on campus. She'll be right back. 160 00:12:49,560 --> 00:12:52,230 - I'm Ellen mcdermott, Colin's mother. - Hi. 161 00:12:52,397 --> 00:12:54,482 I'm gonna get my shoes. 162 00:12:54,899 --> 00:12:56,567 You've seen the apartment before? 163 00:12:56,776 --> 00:12:59,904 I teach school out in akron, and I couldn't get here till now. 164 00:13:00,071 --> 00:13:03,241 We thought she's only a sophomore, why does she need an apartment? 165 00:13:03,408 --> 00:13:06,828 But with those seniors moving out mid-term, we said a hail Mary. 166 00:13:06,995 --> 00:13:11,165 No, I have to tell you. Your daughter is really something. 167 00:13:11,332 --> 00:13:15,420 - His old roommate... - Thank you. Colin is very sweet also. 168 00:13:15,586 --> 00:13:19,299 Thank you. But she's going places, that girl. 169 00:13:19,465 --> 00:13:21,968 Poised, mature. Cooks for these other two. 170 00:13:22,135 --> 00:13:25,471 Plus she volunteers at that law center. I think that's extraordinary. 171 00:13:25,638 --> 00:13:27,557 Congratulations. 172 00:13:27,724 --> 00:13:29,142 Well, speak of the devil. 173 00:13:33,229 --> 00:13:35,398 - Mom, remember Alex? - Of course, hi. 174 00:13:35,565 --> 00:13:37,025 (Phone rings) Excuse me. 175 00:13:37,775 --> 00:13:39,610 - Hi. - Hey. 176 00:13:43,948 --> 00:13:48,578 - Well, the place is really shaping up. - I guess. 177 00:13:48,745 --> 00:13:52,832 What's the matter? Finn? I thought things were going well with you two. 178 00:13:52,999 --> 00:13:56,044 They are. I don't know, I... 179 00:13:56,210 --> 00:13:59,756 I keep waiting for him to say he loves me, and he hasn't. 180 00:14:04,719 --> 00:14:08,556 Some men have to move at their own pace, med. 181 00:14:09,182 --> 00:14:11,601 It's amazing, isn't it? 182 00:14:16,981 --> 00:14:18,858 Whoa, Nelly. 183 00:14:22,153 --> 00:14:24,155 - He'll be all right. - So, what do you say? 184 00:14:24,322 --> 00:14:26,324 You boys hungry? 185 00:14:26,532 --> 00:14:29,452 - We gotta go. - The limo's on its way up from norwalk. 186 00:14:29,660 --> 00:14:31,913 Marty, why don't you chopper them out? 187 00:14:32,121 --> 00:14:36,209 Chopper? That's fucking awesome. 188 00:14:36,542 --> 00:14:39,045 I'll call Doug, see if it's available. 189 00:14:44,217 --> 00:14:48,012 Doug, I got Tony soprano here. 190 00:14:48,179 --> 00:14:51,474 He was asking if the chopper's available. 191 00:14:52,809 --> 00:14:54,102 I know. 192 00:14:55,978 --> 00:14:58,856 This new fucking girl told him. 193 00:14:59,857 --> 00:15:01,567 I know. 194 00:15:02,777 --> 00:15:06,239 About 15k between the five of them. 195 00:15:07,824 --> 00:15:09,700 I know. 196 00:15:10,868 --> 00:15:12,995 Righty-o. 197 00:15:14,372 --> 00:15:15,873 Good news, gentlemen. 198 00:15:28,594 --> 00:15:29,929 Sorry about the mess. 199 00:15:30,096 --> 00:15:33,850 Mr. Soprano? Greg ennitt. You got any luggage? 200 00:15:34,016 --> 00:15:38,396 - Just him. - He's drunk. He's just regurge. 201 00:15:39,230 --> 00:15:43,901 - So Caldwell airport, right? - Fuck that, how about Maui? 202 00:15:44,068 --> 00:15:46,737 Just climb on in and buckle up. 203 00:15:46,904 --> 00:15:52,994 - Oh, Jesus! Old faithful. - Better here than at 2000 feet. 204 00:15:53,578 --> 00:15:54,996 I gotta take a piss. 205 00:16:03,004 --> 00:16:04,672 Oh, yeah! 206 00:16:23,983 --> 00:16:26,068 What the fuck you doing? 207 00:16:29,030 --> 00:16:31,407 You're standing too close. 208 00:17:30,258 --> 00:17:34,136 - Furio come by? - He's already 40 minutes late. 209 00:17:36,222 --> 00:17:38,516 Probably worse off than me. 210 00:17:39,475 --> 00:17:41,519 What, did you two go out? 211 00:17:42,520 --> 00:17:44,647 Can I get a cup of coffee? 212 00:17:50,903 --> 00:17:52,613 - Where the fuck is he? - I don't know. 213 00:17:52,780 --> 00:17:56,450 - Was he out with somebody last night? - He's a single guy. How should I know? 214 00:17:56,993 --> 00:17:59,495 Anyway, my memory's a little hazy. 215 00:18:05,710 --> 00:18:10,756 I'm going back to bed. When he gets here, don't wake me. 216 00:18:29,692 --> 00:18:33,028 (Fur/o on answering machine) I'm not home now, leave a message. 217 00:18:33,029 --> 00:18:35,614 (Speaking Italian ) 218 00:18:35,615 --> 00:18:37,033 (Beeping) 219 00:18:46,125 --> 00:18:49,253 (Phone rings) 220 00:18:49,962 --> 00:18:52,423 - Hello? - Meadow: Hey, it's me. 221 00:18:52,590 --> 00:18:54,216 - Meadow, hi. - You all right? 222 00:18:54,383 --> 00:18:56,218 You don't sound happy to hear from me. 223 00:18:57,470 --> 00:18:59,722 - Of course I am. What's up? - Nothing. 224 00:18:59,889 --> 00:19:02,183 I wanted to invite you guys for dinner Sunday... 225 00:19:02,350 --> 00:19:04,685 So dad can see the place and meet the crew. 226 00:19:04,852 --> 00:19:07,897 - How nice. What brought that on? - I figure before break. 227 00:19:08,064 --> 00:19:10,399 Finn invited me to go skiing in Canada next week. 228 00:19:10,608 --> 00:19:12,485 - You want me to make anything? - Nothing. 229 00:19:12,693 --> 00:19:14,945 I'm doing everything myself. 230 00:19:15,112 --> 00:19:16,530 Maybe wine. 231 00:19:16,864 --> 00:19:18,949 We only drink good wine when parents come. 232 00:19:19,533 --> 00:19:22,703 - Anyway, I gotta go. - Okay, bye. 233 00:19:56,904 --> 00:19:58,698 - Hey. - Hey. 234 00:19:59,699 --> 00:20:01,367 Hi, 8โ€. 235 00:20:03,035 --> 00:20:05,663 - Nice place. - Yeah, we open in a few weeks. 236 00:20:05,830 --> 00:20:09,375 Carmine got the chef from fontanella, killer wine list. 237 00:20:09,542 --> 00:20:12,920 Look at this. It used to hang in fiorello laguardia's office. 238 00:20:13,295 --> 00:20:17,091 - Who's that, carmine in that boat? - Gin and I are going over next month. 239 00:20:17,258 --> 00:20:18,801 Salute. 240 00:20:24,223 --> 00:20:28,352 Listen, Tony. It's very important to carmine that we work something out. 241 00:20:28,519 --> 00:20:31,647 - If it's so important, where is he? - His son's leaving tomorrow. 242 00:20:31,814 --> 00:20:33,357 He had family obligations. 243 00:20:34,400 --> 00:20:36,026 All right, so, what's the offer? 244 00:20:36,193 --> 00:20:39,071 Forty percent of the hud take across the board starting now. 245 00:20:39,238 --> 00:20:40,740 Fofly? 246 00:20:40,906 --> 00:20:44,160 I thought little carmine said he was gonna take care of this. 247 00:20:44,326 --> 00:20:48,122 - He did. That's why the concession. - We were at 40 a week ago. 248 00:20:48,330 --> 00:20:51,000 What's done already is done. You keep that for yourself. 249 00:20:51,167 --> 00:20:54,670 Forty percent only applies to future deals. 250 00:20:56,922 --> 00:20:58,174 Let's go. 251 00:21:02,136 --> 00:21:05,556 (Church bells ring) 252 00:21:10,186 --> 00:21:11,771 Carmela! 253 00:21:11,937 --> 00:21:13,564 - Darlene, hi, how are you? - Great. 254 00:21:13,731 --> 00:21:14,982 I wanted to thank you. 255 00:21:15,149 --> 00:21:18,235 Your husband's friend came by the office. We got the listing. 256 00:21:18,402 --> 00:21:20,905 - Which friend? Who? - Furio Gunther? 257 00:21:21,071 --> 00:21:24,074 Is that how you say it? House just went on the market. 258 00:21:24,241 --> 00:21:27,995 Hi, penny! How are you? 259 00:22:00,319 --> 00:22:03,989 Yeah, all right. All right. I'll talk to you later. 260 00:22:05,866 --> 00:22:07,535 Who was that? 261 00:22:08,536 --> 00:22:10,329 Silvio. 262 00:22:10,830 --> 00:22:12,414 Listen to this. 263 00:22:12,581 --> 00:22:15,960 Furio called. The stupid fucking zip moved back to Italy. 264 00:22:16,502 --> 00:22:20,673 Asshole left a message on the answering machine at the bing at 4:30 am. 265 00:22:21,382 --> 00:22:23,634 Here, carry this. 266 00:22:34,311 --> 00:22:38,023 - Flower delivery. - Come on in, I'll be right there. 267 00:22:41,235 --> 00:22:42,611 - Hi, Mrs. Soprano. - Hi, Finn. 268 00:22:43,028 --> 00:22:45,447 Mr. Soprano, Finn detrolio. 269 00:22:45,614 --> 00:22:47,950 - Finn the dentist, right? - Someday. 270 00:22:48,117 --> 00:22:50,244 I'm still waiting to hear from dental school. 271 00:22:50,452 --> 00:22:53,539 Remind me to talk to you about this loose filling later. 272 00:22:54,206 --> 00:22:55,791 Hi. 273 00:22:58,961 --> 00:23:02,339 These are beautiful, thank you. 274 00:23:08,554 --> 00:23:10,389 So, what smells so good in there? 275 00:23:10,556 --> 00:23:13,225 Mom's recipe for chicken cacciatore. 276 00:23:13,392 --> 00:23:15,728 You see, I should have known. 277 00:23:16,020 --> 00:23:18,022 You always leave your door open like that? 278 00:23:18,188 --> 00:23:21,901 - I'm cooking, it's hot. - I'll protect her, don't worry. 279 00:23:22,943 --> 00:23:26,113 You hear that? Anybody bothers her, he'll knock their teeth out... 280 00:23:26,280 --> 00:23:28,616 Then he can put them back in too. 281 00:23:30,576 --> 00:23:32,870 These are my roommates, Colin and Alex. 282 00:23:33,078 --> 00:23:34,747 Hi. 283 00:23:35,080 --> 00:23:37,583 - So you're her roommate too? - Colin mcdermott. 284 00:23:37,750 --> 00:23:39,460 I've heard so much about you. 285 00:23:39,627 --> 00:23:43,130 - So he lives here and you don't? - Dad. 286 00:23:43,297 --> 00:23:47,426 - I have a place on 118th street. - Good. 287 00:23:48,052 --> 00:23:50,429 I'll show you around later. 288 00:23:57,728 --> 00:23:59,438 So, Finn... 289 00:23:59,605 --> 00:24:01,899 - Where you from? - My dad was in the Navy. 290 00:24:02,107 --> 00:24:05,277 I was born in Japan, grew up on a base near the azores. 291 00:24:05,486 --> 00:24:07,488 So... 292 00:24:07,655 --> 00:24:10,908 - Your dad was a sailor? - Surgeon, actually. 293 00:24:11,116 --> 00:24:14,787 - So you've been all over the world. - Yeah, pretty much. 294 00:24:17,206 --> 00:24:20,417 - Would you like a mushroom? - No, I don't think so. 295 00:24:20,584 --> 00:24:23,837 - Have one, they're good. - Maybe later. 296 00:24:25,297 --> 00:24:26,966 I gotta tell you, Mrs. Soprano. 297 00:24:27,132 --> 00:24:30,552 Your daughter absolutely keeps us alive with her cooking. 298 00:24:31,387 --> 00:24:33,305 Didn't you make macaroni and cheese once? 299 00:24:33,514 --> 00:24:36,225 Well, I didn't want to brag. 300 00:25:00,541 --> 00:25:03,002 Yo, guys. Come here. Look at this. 301 00:25:04,545 --> 00:25:06,714 (Laughing) 302 00:25:08,674 --> 00:25:11,468 So, Finn, Meadow tells me that you're going skiing. 303 00:25:12,094 --> 00:25:14,763 For four days next week, a whole bunch of us. 304 00:25:14,930 --> 00:25:19,768 A friend of my dad has a house in the laurentians near Montreal. 305 00:25:19,935 --> 00:25:22,229 You can ski right onto the trails. 306 00:25:22,646 --> 00:25:25,733 I saw pictures. There's this humongous stone fireplace. 307 00:25:26,316 --> 00:25:29,445 Just be careful with all those accidents you read about. 308 00:25:29,611 --> 00:25:31,739 - Sonny bono. - How about you, Alex? 309 00:25:31,905 --> 00:25:33,574 - You ski? - I used to. 310 00:25:33,741 --> 00:25:35,826 My family had a retreat near the pyrenees. 311 00:25:35,993 --> 00:25:39,204 - Pyrenees? - Alex is descended from Spanish royalty. 312 00:25:39,413 --> 00:25:41,999 - Seriously? - She's our little Princess. 313 00:25:42,166 --> 00:25:44,835 My great-great-grandmother was a countess. 314 00:25:45,335 --> 00:25:48,672 - Which makes you... - Technically, I'm an infante de gracia. 315 00:25:48,881 --> 00:25:51,842 But that wouldn't fit on her driver's license. 316 00:25:52,885 --> 00:25:56,013 Well, you might have told me you were living with royalty. 317 00:25:56,180 --> 00:26:00,309 Well, my daughter's an Italian Princess. Does that count? 318 00:26:00,684 --> 00:26:03,103 My wife too, for that matter. 319 00:26:03,353 --> 00:26:07,733 - There's more chicken if anyone wants. - Yeah, I'll take a little more. 320 00:26:08,734 --> 00:26:12,654 - So, a.J., what are you, a junior? - Next year. 321 00:26:12,821 --> 00:26:18,285 - Did you look at any schools yet? - Not really. I'll go to rutgers, I guess. 322 00:26:18,452 --> 00:26:22,414 - Are you passing everything? - I got a c on a paper I did on Billy budd. 323 00:26:22,748 --> 00:26:24,541 A c?! 324 00:26:24,708 --> 00:26:26,460 He usually gets d's and f's. 325 00:26:26,627 --> 00:26:30,339 - What's with you today? You okay? - He worked so hard on it. Why only a c? 326 00:26:30,631 --> 00:26:32,674 I don't know. 327 00:26:32,883 --> 00:26:35,552 - Did you like Billy budd? - It was okay. 328 00:26:35,719 --> 00:26:40,682 - My teacher says it's a gay book. - Mr. Weggler? That is ridiculous. 329 00:26:41,058 --> 00:26:43,310 I've heard that before. 330 00:26:43,477 --> 00:26:45,270 That was written in the 19th century? 331 00:26:45,479 --> 00:26:48,774 - I didn't know they had fags back then. - A.J. 332 00:26:48,982 --> 00:26:50,567 - No offense. - I'm not gay. 333 00:26:50,901 --> 00:26:53,278 - You're not? - No. 334 00:26:54,988 --> 00:26:58,242 I read where they found gay cave-drawings in Africa. 335 00:26:58,450 --> 00:26:59,993 Really? 336 00:27:00,202 --> 00:27:01,787 Shut up! 337 00:27:02,955 --> 00:27:05,290 This stuff is pervading our educational system... 338 00:27:05,457 --> 00:27:08,043 Not to mention movies, TV shows. 339 00:27:08,252 --> 00:27:11,213 - What "stuf "? - This gay nonsense they're teaching. 340 00:27:11,380 --> 00:27:13,924 I am sorry, but Billy budd is not a homosexual book. 341 00:27:14,133 --> 00:27:15,717 Actually it is, mother. 342 00:27:15,884 --> 00:27:18,011 I saw the movie, Meadow, with Terence stamp. 343 00:27:18,220 --> 00:27:20,556 He was in Priscilla, queen of the desert. 344 00:27:20,764 --> 00:27:22,307 I don't know about that. 345 00:27:22,474 --> 00:27:27,521 But Billy budd is the story of an innocent sailor being picked on by an evil boss. 346 00:27:27,688 --> 00:27:30,357 Who is picking on him out of self-loathing caused by... 347 00:27:30,524 --> 00:27:32,860 Homosexual feelings in a military context. 348 00:27:33,026 --> 00:27:36,029 - Oh, please! - Okay. 349 00:27:36,196 --> 00:27:38,365 Actually, Mrs. Soprano... 350 00:27:38,532 --> 00:27:41,076 There is a passage where melville compares Billy... 351 00:27:41,243 --> 00:27:42,911 To a nude statue of Adam. 352 00:27:43,120 --> 00:27:45,455 - Really? - I thought you read it. 353 00:27:45,664 --> 00:27:47,958 It's a biblical reference, does that make it gay? 354 00:27:48,167 --> 00:27:49,543 What's the difference? 355 00:27:49,751 --> 00:27:53,255 I'm saying it's ridiculous how everything is being sold as homosexual. 356 00:27:53,422 --> 00:27:57,258 Must be a gay book. Billy budd's the ship's florist, right? 357 00:27:57,259 --> 00:27:58,510 (Laughing) 358 00:28:00,637 --> 00:28:03,473 Leslie Fiedler has written on gay themes in literature... 359 00:28:03,640 --> 00:28:06,310 Since the early '60s, Billy budd in particular. 360 00:28:06,476 --> 00:28:08,770 Well, she doesn't know what she's talking about. 361 00:28:08,937 --> 00:28:12,858 She's a he, mother, and he's lectured at Columbia, as a matter of fact. 362 00:28:13,066 --> 00:28:15,903 Well, maybe he's gay. You ever thought of that? 363 00:28:24,328 --> 00:28:26,246 They broke the urn. 364 00:28:30,667 --> 00:28:33,879 He sent little Paulie to trash carmine's restaurant? 365 00:28:34,046 --> 00:28:36,006 He works for me. 366 00:28:36,673 --> 00:28:41,470 - What do I know? - A lot more than me, that's for sure. 367 00:28:41,637 --> 00:28:43,889 Everybody does. 368 00:28:46,308 --> 00:28:51,146 We've been friends a long time, Paulie. I'm gonna go off the record here. 369 00:28:51,855 --> 00:28:57,569 You know, I probably shouldn't be telling you this, but since you ask... 370 00:28:57,736 --> 00:29:01,114 I think certain people are starting to wonder where your heart is. 371 00:29:01,490 --> 00:29:04,993 People who? Tony? What the fuck's that supposed to mean? 372 00:29:05,744 --> 00:29:08,747 Right there, your attitude lately. 373 00:29:08,956 --> 00:29:11,917 Four months inside, I'm supposed to skip down the street? 374 00:29:12,084 --> 00:29:16,421 You're only as good as your last envelope, you know that. 375 00:29:16,630 --> 00:29:20,092 You have any idea what Albert kicked up last week? 376 00:29:20,759 --> 00:29:22,886 Fuck that fucking parakeet. 377 00:29:23,053 --> 00:29:25,973 I got a relationship with Tony Albert will never have. 378 00:29:26,139 --> 00:29:28,684 No matter how far he sticks his tongue up Tony's ass. 379 00:29:28,892 --> 00:29:31,770 All right, fuck this. 380 00:29:33,605 --> 00:29:36,566 Every friendship has its peaks and valleys. 381 00:29:36,733 --> 00:29:40,904 Right now, me and Tony are in the valley. 382 00:29:41,071 --> 00:29:44,241 The cycle comes around, it'll be different. 383 00:29:44,408 --> 00:29:47,828 I'm past worrying I gotta be the top earner every fucking second. 384 00:29:47,995 --> 00:29:49,913 So there you go then. 385 00:29:51,832 --> 00:29:54,042 Don't give me that smart-alecky shit. 386 00:29:54,209 --> 00:29:57,921 Don't forget, I go back in this family to Johnny. 387 00:29:58,088 --> 00:30:00,048 Before you, even. 388 00:30:01,341 --> 00:30:03,260 It's your fault anyway. 389 00:30:03,427 --> 00:30:07,514 All this shit started with that Russian when I had to go pick up your 5 grand. 390 00:30:07,681 --> 00:30:10,976 You know, things might be a little different, Paulie... 391 00:30:11,143 --> 00:30:14,354 If you could accept some responsibility for a change. 392 00:30:14,521 --> 00:30:17,107 You're a wormy cocksucker, you know that? 393 00:30:17,316 --> 00:30:20,819 I'm just telling you how you're being fucking perceived! 394 00:30:20,986 --> 00:30:23,822 Just worry about how you're fucking perceived! 395 00:30:23,989 --> 00:30:27,534 Nobody knows what the future holds, my friend. 396 00:30:48,930 --> 00:30:50,807 You heard what he did to the restaurant? 397 00:30:51,099 --> 00:30:55,312 So how do you want to respond? We gotta break this guy's back. 398 00:31:00,233 --> 00:31:02,694 I haven't wanted to do this. 399 00:31:02,861 --> 00:31:05,072 But it's gotta be. 400 00:31:05,238 --> 00:31:07,032 Call the union. 401 00:31:08,867 --> 00:31:13,288 His mother was coming. He was so excited, ro. 402 00:31:13,455 --> 00:31:16,208 - We had a date to go to colortile. - A date? 403 00:31:16,500 --> 00:31:19,753 To look at tile for his mother's apartment. 404 00:31:20,128 --> 00:31:23,215 No phone call, no note. 405 00:31:25,050 --> 00:31:28,053 - I know I sound foolish. - No, you don't, honey. 406 00:31:29,388 --> 00:31:31,848 When I ran into Darlene at church... 407 00:31:32,015 --> 00:31:34,393 I felt like somebody punched me in the stomach. 408 00:31:34,559 --> 00:31:37,521 I almost threw up the sacrament. 409 00:31:37,729 --> 00:31:40,107 - What am I gonna do, ro? - What's there to do? 410 00:31:40,273 --> 00:31:43,443 A couple of months you'll forget all about him. 411 00:31:43,944 --> 00:31:45,320 I don't know if I can. 412 00:31:45,529 --> 00:31:48,657 You don't think Tony said something to him, do you? 413 00:31:59,751 --> 00:32:03,713 I didn't see what all the fuss was, particularly for what it cost. 414 00:32:03,880 --> 00:32:06,550 Remember we saw man from la mancha that time? 415 00:32:06,716 --> 00:32:10,220 Richard Kiley stared at ma the whole time he was singing... 416 00:32:10,387 --> 00:32:13,390 - "The impossible dream." - How I cried. 417 00:32:13,723 --> 00:32:17,269 - Give me sondheim any day. - When Salvatore was alive... 418 00:32:17,477 --> 00:32:21,106 - Minn went to the theater every week. - He did well, Salvatore. 419 00:32:21,273 --> 00:32:25,569 - Barber scissors, right? - Precision cutlery, 46 years. 420 00:32:25,735 --> 00:32:27,696 There you are, sir. 421 00:32:27,863 --> 00:32:30,740 Finally, the doggy bags. 422 00:32:35,662 --> 00:32:38,081 I give these to my son. 423 00:32:43,920 --> 00:32:48,258 Here's for ma and me. Parking and gas, I'll take care of. 424 00:32:48,633 --> 00:32:53,096 - I have a hundred I need to break. - Come on, ma. 425 00:32:53,555 --> 00:32:57,767 - Shoot, I forgot to cash my check. - Don't you have direct deposit? 426 00:32:57,976 --> 00:32:59,769 She doesn't have a savings account. 427 00:32:59,978 --> 00:33:02,105 I like to have the money right in my hands. 428 00:33:02,314 --> 00:33:06,026 - Still keep it under the mattress? - Never you mind where I keep it. 429 00:33:06,193 --> 00:33:08,320 I need change. 430 00:33:10,197 --> 00:33:12,282 Where's my rolls? 431 00:33:13,492 --> 00:33:16,036 - I don't know, ma. - Waiter. 432 00:33:20,749 --> 00:33:23,793 These Parker house rolls, they belong to my ma. 433 00:33:24,127 --> 00:33:26,880 They do not. They were for the table. 434 00:33:28,882 --> 00:33:32,260 Wrap these up, will you? Cellophane. 435 00:33:36,431 --> 00:33:38,099 Come on, ma. 436 00:33:58,370 --> 00:34:00,789 What the fuck is this now? 437 00:34:10,966 --> 00:34:12,634 Can I have your attention, please? 438 00:34:12,842 --> 00:34:16,304 I repeat, can I have your attention, please? 439 00:34:16,721 --> 00:34:19,307 - Whoa, whoa. What's going on? - You the foreman? 440 00:34:19,516 --> 00:34:23,019 Dave fusco. I'm the business agent for local 87, laborers. 441 00:34:23,228 --> 00:34:27,065 This site is employing a substantial number of non-union laborers... 442 00:34:27,274 --> 00:34:30,569 - In violation of our master contract. - Come on, what the fuck? 443 00:34:30,777 --> 00:34:34,656 - Frankly, sir, I'm shocked and appalled. - What, are you fucking kidding? 444 00:34:35,073 --> 00:34:38,785 This site is shut down until further notice. 445 00:34:46,876 --> 00:34:52,048 - Danny! Hey, how you doing? - Hey. 446 00:34:52,215 --> 00:34:56,303 We just want you to know how glad we are a guy like you is on that jury. 447 00:34:56,469 --> 00:34:59,889 That mob thing. That junior soprano trial. 448 00:35:00,932 --> 00:35:02,601 I got that. 449 00:35:03,977 --> 00:35:07,814 - Hey, hey, what are you doing? - It's a privilege. 450 00:35:07,981 --> 00:35:11,568 Hard-working guy, wife and two kids. 451 00:35:12,068 --> 00:35:15,238 Performing a civic duty we should all take part in. 452 00:35:15,405 --> 00:35:17,699 We know you'll do the right thing. 453 00:35:28,668 --> 00:35:30,919 (Sobbing) 454 00:35:30,920 --> 00:35:34,132 (Phone rings) 455 00:35:51,775 --> 00:35:54,569 - Hello? - Hey, it's me. What are you doing? 456 00:35:55,236 --> 00:36:00,492 - Nothing, just reading. You all right? - Yeah, I just wanted to talk to you. 457 00:36:01,368 --> 00:36:04,829 - Did I do something to piss you off? - What are you talking about? 458 00:36:05,038 --> 00:36:07,332 You were kind of mad at me the other night. 459 00:36:07,540 --> 00:36:10,669 - Why would I be mad? - I don't know. 460 00:36:11,252 --> 00:36:13,963 Anyway, the reason I called... 461 00:36:14,130 --> 00:36:18,426 It's kind of near my birthday, and I was thinking we'd do our tradition. 462 00:36:18,593 --> 00:36:22,263 Go to the Plaza for tea under Eloise's picture. 463 00:36:22,430 --> 00:36:24,932 Really? That's so wonderful. 464 00:36:24,933 --> 00:36:26,518 (Sniffling) 465 00:36:26,726 --> 00:36:28,520 Are you crying? 466 00:36:28,687 --> 00:36:31,064 I'm just happy. That's so thoughtful. 467 00:36:31,272 --> 00:36:34,901 I was thinking tomorrow, it's the only day I have before we go to Canada. 468 00:36:37,612 --> 00:36:43,076 Well, I have my nails in the morning, but I could drive in and meet you after that. 469 00:36:43,284 --> 00:36:45,787 I'm gonna be on the West Side, can you pick me up? 470 00:36:45,995 --> 00:36:48,832 Sure. I'll take the George Washington bridge. 471 00:36:49,040 --> 00:36:50,709 Why, if you're going to midtown? 472 00:36:50,917 --> 00:36:55,171 - I know how to get to the city, Meadow. - All right, I'll see you tomorrow. 473 00:36:55,338 --> 00:36:57,298 - How's 1:00? - That's fine. 474 00:36:57,465 --> 00:37:00,510 On second thought, I'll just meet you there. I love you. 475 00:37:00,719 --> 00:37:02,345 I love you too. 476 00:37:08,893 --> 00:37:10,520 Well, it happened. 477 00:37:10,687 --> 00:37:13,398 Stubborn old fuck shut down the esplanade. 478 00:37:13,565 --> 00:37:16,067 This business agent he owns was there from the union. 479 00:37:16,234 --> 00:37:18,111 Put on an Emmy-caliber performance. 480 00:37:18,611 --> 00:37:22,699 Let him take his 40-percent bullshit and run it by the other four bosses. 481 00:37:22,866 --> 00:37:26,453 If you want, we could torch a few of his cement trucks. 482 00:37:30,582 --> 00:37:33,460 No retaliation, counter-retaliation. 483 00:37:33,626 --> 00:37:36,921 - We just sit tight. - It's gonna cost us, t. 484 00:37:37,130 --> 00:37:41,301 - That's why carmine did it. - It's gonna cost him too. 485 00:37:48,641 --> 00:37:53,521 - I brought these. - Sorry, I am not wearing the gloves. 486 00:37:53,688 --> 00:37:56,065 Soprano family tradition notwithstanding. 487 00:37:56,232 --> 00:37:58,276 I didn't think so. 488 00:37:58,860 --> 00:38:01,029 But I'm wearing mine. 489 00:38:01,529 --> 00:38:05,617 - Where'd you park? - There's a lot over on 57th street. 490 00:38:05,867 --> 00:38:08,161 Would you like to lecture me on parking too? 491 00:38:08,495 --> 00:38:09,871 What are you talking about? 492 00:38:10,079 --> 00:38:12,582 Since you're an authority on driving directions... 493 00:38:12,957 --> 00:38:15,376 - Very funny. - Not to mention literature. 494 00:38:16,085 --> 00:38:17,962 So it's the Billy budd thing. 495 00:38:18,838 --> 00:38:20,507 I was merely pointing out to you... 496 00:38:20,673 --> 00:38:23,760 What serious literary critics have to say about the book. 497 00:38:29,098 --> 00:38:31,476 These look delicious. 498 00:38:35,355 --> 00:38:38,316 So how is Finn? When are you leaving for Montreal? 499 00:38:38,733 --> 00:38:42,487 Wednesday. He's gonna pick me up at home. I have my ski clothes there... 500 00:38:42,654 --> 00:38:45,740 So I'm gonna stay over the night before and do laundry. 501 00:38:45,949 --> 00:38:49,202 - Is that a problem? - No, of course not. 502 00:38:49,369 --> 00:38:51,246 As long as he stays in the guest room. 503 00:38:51,412 --> 00:38:53,081 He's not staying, mother. 504 00:38:53,623 --> 00:38:55,583 The way you two hang on each other... 505 00:38:56,042 --> 00:39:00,797 Well, excuse me, Mrs. Danvers. What do you have against love? 506 00:39:02,340 --> 00:39:04,759 - Nothing. - Why are you not happy for me? 507 00:39:07,011 --> 00:39:09,764 Are you jealous? Just because you and dad are middle-aged? 508 00:39:09,973 --> 00:39:11,474 Watch it, young lady. 509 00:39:12,183 --> 00:39:15,144 - What am I, a child? - Actually, yes. 510 00:39:15,311 --> 00:39:17,814 Your apartment in Manhattan notwithstanding. 511 00:39:18,022 --> 00:39:20,233 - What? - I'm sure your friend, the Princess... 512 00:39:20,400 --> 00:39:22,819 - Found us quite amusing. - You wanted me to go... 513 00:39:22,986 --> 00:39:26,322 To an Ivy league school. These are the type of people who go there. 514 00:39:26,489 --> 00:39:28,992 There are also people who grew up without plumbing... 515 00:39:29,158 --> 00:39:31,578 But you would know even less about them. 516 00:39:31,828 --> 00:39:34,038 Would you rather I transfer to montclair state? 517 00:39:34,205 --> 00:39:36,708 Then maybe I can drop out like you did. 518 00:39:43,339 --> 00:39:45,717 - I'm sorry. - I invited you here for a nice time... 519 00:39:45,884 --> 00:39:48,052 Not to belittle me. 520 00:39:48,386 --> 00:39:50,680 Maybe you'll be happier if I didn't come around. 521 00:39:50,847 --> 00:39:54,726 Except that won't happen, because you'll need money in about a week. 522 00:39:54,893 --> 00:39:58,479 To hell with not coming around, I'll just transfer to Northwestern... 523 00:39:58,646 --> 00:40:01,232 So I can be near Finn when he goes. 524 00:40:13,244 --> 00:40:15,705 (Latin music) 525 00:40:46,611 --> 00:40:48,571 Sure, sure. 526 00:40:51,115 --> 00:40:53,368 Carmine, hey. What are you doing here? 527 00:40:53,534 --> 00:40:55,662 I'm a guest. My housekeeper's daughter. 528 00:40:55,870 --> 00:40:59,290 Small world. The groom's dad is my third cousin. 529 00:41:01,084 --> 00:41:03,336 Beautiful ceremony, huh? 530 00:41:04,379 --> 00:41:06,047 So listen... 531 00:41:06,381 --> 00:41:09,300 About all this stuff that's going on, Tony and all. 532 00:41:09,467 --> 00:41:14,055 - What's your name again? - Paulie gualtieri. Jersey? 533 00:41:14,514 --> 00:41:17,475 Your father was run over by a trolley, right? 534 00:41:18,393 --> 00:41:20,520 Johnny talked to you about me, right? 535 00:41:20,853 --> 00:41:24,691 Johnny who? Sack? Talked to me about what? 536 00:42:21,873 --> 00:42:25,293 - Anything good? - Just bills. 537 00:42:31,257 --> 00:42:34,927 - So you never told me about your lunch. - It was horrible, since you ask. 538 00:42:35,094 --> 00:42:37,805 She's threatening to transfer to Northwestern. 539 00:42:38,931 --> 00:42:41,976 - What brought that on? - Boyfriend probably, Finn. 540 00:42:42,143 --> 00:42:45,605 Maybe she wants to put some space between us, I don't know. 541 00:42:46,731 --> 00:42:49,859 - Why would she wanna do that? - You know, frankly, I don't care. 542 00:42:50,026 --> 00:42:53,154 The way I feel now, if I never see her again, that would be fine. 543 00:42:54,280 --> 00:42:57,075 - How could you say that? - Look, Tony. 544 00:42:57,241 --> 00:43:02,872 I don't feel well. My joints ache, my stomach is all queasy. 545 00:43:03,539 --> 00:43:07,043 - You asked, I told. - Just making conversation. 546 00:43:07,251 --> 00:43:11,297 - If you don't care, don't bring it up! - All right, calm down. 547 00:43:13,382 --> 00:43:14,926 I don't have enough on my plate? 548 00:43:15,093 --> 00:43:18,805 One of my key guys disappeared to Naples, for Christ sakes! 549 00:43:37,615 --> 00:43:41,327 - Have you seen my nordica goggles? - Yeah, they're in the basement. 550 00:43:41,494 --> 00:43:43,746 I had to solder something to my computer. 551 00:43:43,913 --> 00:43:45,373 What are you reading? 552 00:43:45,540 --> 00:43:49,794 Death in venice. Mr. Weggler assigned it. 553 00:43:51,129 --> 00:43:53,214 Where's mom? 554 00:43:53,381 --> 00:43:55,508 Bed, I guess. 555 00:43:55,675 --> 00:43:57,135 She seem weird to you lately? 556 00:43:57,343 --> 00:43:59,387 - A -how? - Ngry, sad? 557 00:43:59,554 --> 00:44:01,556 I guess she's been crying a lot. 558 00:44:01,764 --> 00:44:04,183 - Since when? - Last week. 559 00:44:04,350 --> 00:44:06,310 I think she's upset about furio's dad. 560 00:44:06,519 --> 00:44:08,104 - Why? What do you mean? - He died. 561 00:44:08,271 --> 00:44:10,982 And I think furio went back to Italy or something. 562 00:44:11,149 --> 00:44:13,359 - She was going over there a lot. - To furio's? 563 00:44:13,526 --> 00:44:15,319 She was helping him decorate. 564 00:44:15,486 --> 00:44:19,365 And she made me go too. It was really a pain in the ass. 565 00:44:19,824 --> 00:44:25,704 - She took you there? More than once? - I don't know, a couple, three times. 566 00:44:25,705 --> 00:44:27,330 (Flatulating ) 567 00:44:27,331 --> 00:44:33,337 - Oh, dude. Meeting's over. - Oh, Jesus. 568 00:44:37,049 --> 00:44:38,342 (Pounding) 569 00:45:13,794 --> 00:45:15,546 Who's there? 570 00:45:16,380 --> 00:45:18,591 What are you doing? 571 00:45:18,799 --> 00:45:22,762 Minn! Your door was open. I brought you something from my ma. 572 00:45:23,387 --> 00:45:25,973 - What are you doing in my house? - Take it easy. 573 00:45:26,140 --> 00:45:28,768 I didn't know you were home. Your car was gone. 574 00:45:28,976 --> 00:45:31,229 It's being repaired. 575 00:45:32,480 --> 00:45:35,483 - What are you doing? - Calling your mother. 576 00:45:38,569 --> 00:45:40,738 I know you. 577 00:45:42,573 --> 00:45:46,369 - You got any coffee? - My kitchen's all wiped off for the night. 578 00:45:46,786 --> 00:45:49,330 Well, this week then, I'll bring my ma... 579 00:45:49,497 --> 00:45:52,375 The three of us, we'll go have lunch over at pals cabin. 580 00:45:52,708 --> 00:45:55,753 - You're here to Rob me. - No, no. What are you, crazy? 581 00:45:55,920 --> 00:45:58,714 - Just calm down, okay? - You're a disgrace to your mother. 582 00:45:58,881 --> 00:46:02,093 Don't set that thing off! You think I'm here to hurt you? 583 00:46:02,260 --> 00:46:05,179 - You know me since I'm a kid. - Help! 584 00:46:05,346 --> 00:46:07,306 What are you doing? 585 00:46:08,140 --> 00:46:10,518 Help! Help! 586 00:46:10,685 --> 00:46:14,563 - Help! - Oh, fuck! 587 00:46:16,274 --> 00:46:19,860 - Help! - Minn, wait! 588 00:46:20,528 --> 00:46:25,741 - You were always a little bastard! - Shut up with that fucking mouth! 589 00:46:28,953 --> 00:46:31,998 Help! Help! 590 00:46:40,006 --> 00:46:43,676 (Groaning) 591 00:47:10,995 --> 00:47:14,373 - There's the skip. - Hey. 592 00:47:24,467 --> 00:47:28,137 For you. I know things have been slow lately. 593 00:47:28,763 --> 00:47:32,016 - That ought to bring us up to date. - What'd you do, Rob a bank? 594 00:47:32,183 --> 00:47:34,393 Back in business, t. 595 00:47:34,852 --> 00:47:37,396 - What, are you going to track? - Thinking about it. 596 00:47:37,563 --> 00:47:40,399 Ton, Johnny sack for you. 597 00:47:40,566 --> 00:47:44,487 - What's that prick want? - I don't know. 598 00:47:47,323 --> 00:47:49,283 Let me take this. 599 00:48:02,088 --> 00:48:06,384 Hello? Thought we did. 600 00:48:08,969 --> 00:48:11,263 Yeah, all right, I'll meet you. 601 00:48:17,645 --> 00:48:19,522 You say goodbye to your mother? 602 00:48:19,688 --> 00:48:22,733 She went to the market while I was in the shower. 603 00:48:31,742 --> 00:48:34,036 She loves you, Meadow. 604 00:48:34,203 --> 00:48:36,455 You know that, don't you? 605 00:48:37,832 --> 00:48:40,668 - I know. - Come here. 606 00:48:48,551 --> 00:48:50,553 Cut her some slack, will you? 607 00:48:50,719 --> 00:48:53,097 She's going through a rough time right now. 608 00:48:53,264 --> 00:48:57,226 - How come? - Change of life, maybe. 609 00:48:58,394 --> 00:49:00,146 Her kids are growing up. 610 00:49:01,689 --> 00:49:04,191 We talked about this in counseling, me and her. 611 00:49:04,650 --> 00:49:06,777 - You guys went to counseling? - Yeah. 612 00:49:06,944 --> 00:49:09,613 It's part of the therapy for the panic attacks and all. 613 00:49:09,905 --> 00:49:11,615 You were in therapy? 614 00:49:11,949 --> 00:49:15,953 - You knew that, didn't you? - Oh, my god. 615 00:49:16,120 --> 00:49:19,999 On some level she may feel... 616 00:49:20,166 --> 00:49:22,209 Unfulfilled. 617 00:49:23,752 --> 00:49:27,423 Switch on Rosie O'Donnell, that's all these women bitch about. 618 00:49:28,632 --> 00:49:31,760 A little of that's probably my fault, anyway. 619 00:49:34,472 --> 00:49:37,099 It's an epidemic, right? 620 00:49:40,019 --> 00:49:43,189 - You really think that's it? - Yeah. 621 00:49:49,904 --> 00:49:53,574 It's probably the beginning of menopause, like you said. 622 00:49:53,866 --> 00:49:56,535 All right, you go have a good time. 623 00:49:56,952 --> 00:49:58,537 Thanks. 624 00:50:17,431 --> 00:50:19,934 (Train whistling) 625 00:50:35,407 --> 00:50:37,785 Well, here I am. What is it? 626 00:50:38,494 --> 00:50:40,538 We go back a long way, Tony. 627 00:50:40,704 --> 00:50:43,374 We've come way too far to let it all go to shit. 628 00:50:43,707 --> 00:50:46,293 With all due respect, you wanna go down memory Lane? 629 00:50:46,460 --> 00:50:48,254 Put it in second gear, huh? 630 00:50:48,420 --> 00:50:50,673 The esplanade now. 631 00:50:50,839 --> 00:50:54,718 I wish for carmine's own sake he'd ease off. 632 00:50:56,470 --> 00:50:58,472 Why don't you tell him that? 633 00:50:58,681 --> 00:51:02,434 He's so easily upset these days, his teeth. 634 00:51:02,601 --> 00:51:05,729 I'll tell you, that restaurant thing didn't help. 635 00:51:05,896 --> 00:51:08,941 He hurt my appraiser. What was I supposed to do? 636 00:51:09,108 --> 00:51:12,319 It's on page four of the boss manual, John. Jesus. 637 00:51:12,486 --> 00:51:16,156 You're preaching to the choir, Tony. I mean... 638 00:51:16,323 --> 00:51:18,826 You don't wanna hear how many of his decisions... 639 00:51:18,993 --> 00:51:21,620 End up lightening my pockets. 640 00:51:28,544 --> 00:51:30,504 Why you telling me all this, John? 641 00:51:30,754 --> 00:51:34,883 Because at heart I know you're a pragmatist, as I am. 642 00:51:36,677 --> 00:51:38,762 I'm telling you now. 643 00:51:39,305 --> 00:51:41,390 Carmine won't bend. 644 00:51:42,057 --> 00:51:47,104 - And I just told you, I won't. - If carmine's health were bad... 645 00:51:47,938 --> 00:51:51,317 If something were to happen to him, god forbid... 646 00:51:53,235 --> 00:51:56,113 All of this unpleasantness would just... 647 00:51:56,280 --> 00:52:00,659 - John, carmine's fine. - Yes. 648 00:52:00,826 --> 00:52:04,038 He's very healthy. Thank god. 649 00:52:06,332 --> 00:52:08,125 Call me. 650 00:52:16,842 --> 00:52:18,844 Holy shit. 651 00:52:21,513 --> 00:52:25,267 As soon as we get off this barge, I never wanna see you again. 652 00:52:33,776 --> 00:52:36,153 - (Woman) Yes? - (Man) Tonight? 653 00:52:36,320 --> 00:52:37,780 No. 654 00:52:41,950 --> 00:52:43,994 You're home early. 655 00:52:46,705 --> 00:52:48,540 What're you watching? 656 00:52:49,792 --> 00:52:52,378 How to marry a millionaire. 657 00:52:53,003 --> 00:52:55,089 Do I have a fever? 658 00:52:58,550 --> 00:53:01,136 Maybe. A little. 659 00:53:01,929 --> 00:53:04,848 - You want some advil? - I took some. 660 00:53:09,603 --> 00:53:11,814 I talked to Meadow this morning. 661 00:53:11,980 --> 00:53:13,899 She left for her ski trip. 662 00:53:15,776 --> 00:53:17,653 So? 663 00:53:17,861 --> 00:53:19,321 She's a good kid, carm. 664 00:53:19,530 --> 00:53:23,784 - She hates my guts, Tony. - She doesn't hate you. 665 00:53:24,451 --> 00:53:26,704 She's gonna call you. 666 00:53:26,870 --> 00:53:30,124 Come on, you know how that works. 667 00:53:30,290 --> 00:53:32,167 Finn'll go. 668 00:53:32,668 --> 00:53:35,713 She'll forget all about him in a couple of weeks. 669 00:53:37,047 --> 00:53:42,344 In a few years she'll find somebody else, settle down. 670 00:53:44,388 --> 00:53:46,640 Maybe she won't, who knows? 671 00:53:48,559 --> 00:53:50,978 She can do whatever she wants. 672 00:53:54,523 --> 00:53:57,151 She's becoming a wonderful woman, carm. 673 00:53:57,317 --> 00:54:00,738 A smart, beautiful... 674 00:54:01,280 --> 00:54:04,074 Independent woman that you created. 675 00:54:06,869 --> 00:54:09,163 Isn't that what you dreamed about? 676 00:54:12,458 --> 00:54:14,126 Yes. 51862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.