All language subtitles for The.Sopranos.S04E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,551 --> 00:00:12,804 (Sopranos theme song) 2 00:01:40,934 --> 00:01:42,853 Oh, there ain't no bear back there. 3 00:01:43,020 --> 00:01:44,980 Fellas! 4 00:01:55,198 --> 00:01:58,994 Well, the way I feel right now, I'd like to meet a bear. 5 00:01:59,161 --> 00:02:01,163 What would you do if you did meet him? 6 00:02:01,371 --> 00:02:05,751 Oh, that bear'd have just as much a chance as this pork chop. 7 00:02:08,670 --> 00:02:12,716 Where you boys all going? It ain't over. 8 00:02:14,217 --> 00:02:18,263 Somebody's gonna get something they ain't expecting. 9 00:02:28,565 --> 00:02:30,817 Have a bite... 10 00:02:37,741 --> 00:02:39,242 (Dog yelping) 11 00:02:48,585 --> 00:02:50,128 Look out, here he comes! 12 00:02:50,587 --> 00:02:51,838 (Door bell) 13 00:02:59,763 --> 00:03:01,973 - Where's furio? - He couldn't get a flight... 14 00:03:02,140 --> 00:03:04,601 Out of Rome in time, so I'm driving again today. 15 00:03:04,768 --> 00:03:07,729 Come on in. He'll be right down. 16 00:03:22,703 --> 00:03:25,122 No coffee, I gotta go. Okay? 17 00:03:28,250 --> 00:03:31,503 - What the hell'd you do to your hair? - I cut it. What do you think? 18 00:03:31,712 --> 00:03:36,174 We agreed you'd talk to me first if you were gonna do something to your hair. 19 00:03:36,341 --> 00:03:38,635 What do you think of it? 20 00:03:41,680 --> 00:03:43,807 - It's short. - Good, he eats his carrots. 21 00:03:45,642 --> 00:03:49,062 - Makes you look younger. - Benny's waiting for you. 22 00:03:51,356 --> 00:03:53,817 All right. Come here. 23 00:03:55,527 --> 00:03:58,363 You fat honey-dripper! Come up with the rest of our money... 24 00:03:58,530 --> 00:04:01,032 Or I'll strip the lard off your ugly... 25 00:04:02,617 --> 00:04:04,828 Pretty. 26 00:04:06,371 --> 00:04:08,665 Pretty, pretty. 27 00:04:09,416 --> 00:04:11,376 Pretty, pretty, pretty. 28 00:04:12,627 --> 00:04:15,172 Cosette? Come on, mommy. 29 00:04:15,338 --> 00:04:17,382 Let's go for a walk. 30 00:04:17,549 --> 00:04:19,634 Cosette? 31 00:04:20,886 --> 00:04:23,388 - Where's the dog? - You shut the TV? 32 00:04:26,099 --> 00:04:27,726 Where's the dog? 33 00:04:30,061 --> 00:04:32,105 Oh, my god! Cosette? 34 00:04:32,314 --> 00:04:34,524 - What? - Christopher! 35 00:04:34,733 --> 00:04:37,194 She's not breathing! Her neck feels broken. 36 00:04:37,360 --> 00:04:41,323 - What the fuck? - Oh, my god, she's dead! 37 00:04:43,492 --> 00:04:46,369 - I fell asleep. - What? 38 00:04:46,536 --> 00:04:48,872 She must've crawled under there for warmth. 39 00:04:49,080 --> 00:04:51,249 Are you fucking crazy? 40 00:04:51,416 --> 00:04:53,251 You fucking killed her! 41 00:04:53,418 --> 00:04:55,462 I didn't kill her. I must've sat on her. 42 00:04:55,670 --> 00:04:58,882 Oh, jeez. Oh, my poor baby. 43 00:04:59,049 --> 00:05:02,552 I'm sorry. It was an accident, for Christ sake. 44 00:05:04,596 --> 00:05:06,848 She shouldn't be on the furniture. 45 00:05:07,057 --> 00:05:09,935 It's because you were fucking high, Christopher. 46 00:05:10,101 --> 00:05:15,774 You and your fucking smack. Fuck! And lifestyle. 47 00:05:15,982 --> 00:05:17,567 I'll get you another dog. 48 00:05:17,776 --> 00:05:19,611 I don't want another dog. 49 00:05:19,694 --> 00:05:20,694 (Weeping) 50 00:05:23,949 --> 00:05:25,283 Four in the side. 51 00:05:25,492 --> 00:05:27,661 One up the ass. 52 00:05:32,916 --> 00:05:34,543 So nobody's heard from Ralph? 53 00:05:34,918 --> 00:05:37,462 I'm starting to worry, ton. 54 00:05:37,629 --> 00:05:40,674 - I'll call him again. - Try the gay man's choir. 55 00:05:40,841 --> 00:05:43,301 I read they were having tryouts today. 56 00:05:43,468 --> 00:05:46,304 Three ball, far corner. 57 00:05:46,471 --> 00:05:48,223 Son of a bitch! 58 00:05:48,390 --> 00:05:49,766 Hey, Chrissy. 59 00:05:49,933 --> 00:05:51,852 Where you been? 60 00:05:52,018 --> 00:05:55,689 This was in the mail for you outside, Tony. Ups. 61 00:05:56,273 --> 00:05:58,483 - What's going on? - He's calling Ralph. 62 00:05:58,692 --> 00:06:01,069 Leave a message and leave your phone number. 63 00:06:01,236 --> 00:06:04,364 With my schedule, I cannot look up phone numbers. 64 00:06:04,531 --> 00:06:06,157 Answering machine again. 65 00:06:06,575 --> 00:06:08,994 You're up, t. 66 00:06:09,536 --> 00:06:11,663 How you doing? Feeling all right? 67 00:06:11,872 --> 00:06:14,708 Me? Yeah. Great. 68 00:06:23,425 --> 00:06:25,093 Oh, fuck. 69 00:06:26,720 --> 00:06:28,221 What's that, ton? 70 00:06:28,388 --> 00:06:31,808 That's Tony and Ralph's horse, pie-o-my. 71 00:06:34,853 --> 00:06:38,440 Where you going? Ton? It's your shot. 72 00:06:38,607 --> 00:06:40,525 What are you doing? 73 00:06:40,692 --> 00:06:43,904 That's a forfeit. That's our money. 74 00:06:48,241 --> 00:06:49,951 (Numbers being punched in) 75 00:06:52,495 --> 00:06:54,581 - Bing. - Get rid of that fucking picture. 76 00:06:54,789 --> 00:06:57,334 - What, you don't wanna...? - You hear me? Burn it! 77 00:06:57,542 --> 00:07:00,587 I never wanna see the fucking thing again! 78 00:07:20,106 --> 00:07:21,608 (Speaking in foreign language) 79 00:07:24,611 --> 00:07:26,696 What? 80 00:07:31,910 --> 00:07:34,079 (Speaking in foreign language) 81 00:07:46,299 --> 00:07:48,760 What's with Ralph? Fucking Bermuda triangle? 82 00:07:48,969 --> 00:07:51,972 This shit with his kid. He's probably down in the bunker. 83 00:07:52,138 --> 00:07:55,767 I'll tell you, if I didn't know better... 84 00:07:57,227 --> 00:08:00,522 - We're off the record here, Albert. - We're off the record? 85 00:08:00,689 --> 00:08:02,649 It's Tony. 86 00:08:05,402 --> 00:08:07,320 What? Am I wrong? 87 00:08:07,529 --> 00:08:09,990 Honestly, I don't know. 88 00:08:12,158 --> 00:08:14,536 Take a leak. 89 00:08:20,500 --> 00:08:23,128 This is bad, my friend. I mean, don't get me wrong. 90 00:08:23,294 --> 00:08:25,839 I wouldn't piss on this Ralph if he was on fire. 91 00:08:26,006 --> 00:08:28,925 But to whack the guy over a horse? How fucked up is that? 92 00:08:29,134 --> 00:08:31,886 If it can happen to him, it can happen to any of us. 93 00:08:32,053 --> 00:08:35,056 And what's next? You get clipped for wearing the wrong shoes? 94 00:08:35,223 --> 00:08:38,685 What can you do? Tony's the boss. Centuries of tradition here. 95 00:08:38,852 --> 00:08:44,607 Exactly my point. If Tony did do this, whack Ralph, over a fucking horse... 96 00:08:44,774 --> 00:08:48,903 That guy'd be the first guy on line to pull his fucking plug. 97 00:08:50,488 --> 00:08:52,282 (Life support system beeping) 98 00:09:07,380 --> 00:09:08,590 (Door opening) 99 00:09:09,215 --> 00:09:12,469 - Tony. - Ronnie, hey. 100 00:09:12,635 --> 00:09:15,889 I think Justin recognized me a few minutes ago. 101 00:09:16,222 --> 00:09:17,474 (Rustling of envelope) 102 00:09:20,769 --> 00:09:21,936 Thank you. 103 00:09:22,020 --> 00:09:23,021 (Door bell) 104 00:09:31,696 --> 00:09:34,157 Come in, come in. He's getting dressed. 105 00:09:34,324 --> 00:09:37,035 I'll wait in the car. 106 00:09:39,204 --> 00:09:41,664 Well, welcome back. 107 00:09:41,831 --> 00:09:44,042 I bring presents. 108 00:09:44,209 --> 00:09:46,878 Really? That is so sweet. 109 00:09:47,337 --> 00:09:52,258 Also, for the grownups, I bring some of my uncle's wine, but it's come later. 110 00:09:52,467 --> 00:09:54,260 I just made some coffee. You sure? 111 00:09:54,469 --> 00:09:57,972 Thank you, but I wait in the car. 112 00:10:43,810 --> 00:10:44,810 (Door closing) 113 00:10:54,070 --> 00:10:56,281 What's the matter with you? 114 00:10:56,906 --> 00:10:59,659 I'm sad for my father. 115 00:10:59,826 --> 00:11:02,620 All right, but you gotta get over it. 116 00:11:05,206 --> 00:11:06,206 (Door closing) 117 00:11:06,916 --> 00:11:11,296 So I unwrap the paper, and there she is... 118 00:11:11,546 --> 00:11:12,589 (Breathing heavy) 119 00:11:12,964 --> 00:11:15,967 With her head held high and her ears perked up. 120 00:11:16,926 --> 00:11:19,179 And there I am smiling. 121 00:11:20,346 --> 00:11:22,849 What happened then? 122 00:11:25,143 --> 00:11:31,649 Still, I gotta be the sad clown for my friends, my family. 123 00:11:31,816 --> 00:11:33,234 You know, a brave front. 124 00:11:33,443 --> 00:11:36,654 I've heard you describe yourself this way. 125 00:11:36,821 --> 00:11:38,865 The sad clown. 126 00:11:39,449 --> 00:11:40,867 I've never seen it. 127 00:11:41,075 --> 00:11:44,078 Carmela also painted a very different picture. 128 00:11:44,245 --> 00:11:45,747 What do you mean? 129 00:11:45,914 --> 00:11:49,167 Volatile, punching the walls... 130 00:11:49,334 --> 00:11:53,087 Compulsive, gorging on food. 131 00:11:53,421 --> 00:11:57,008 Kind of a far cry from the seltzer bottle and bicycle horn. 132 00:11:57,217 --> 00:11:58,551 Well, I'm sorry. 133 00:11:58,718 --> 00:12:01,679 Maybe you'd like carmela to be in here if I'm so obnoxious. 134 00:12:01,888 --> 00:12:05,558 What I'm trying to establish is your response to sadness... 135 00:12:05,725 --> 00:12:07,977 Is usually rage, not humor. 136 00:12:08,186 --> 00:12:10,230 You two don't have to trouble yourselves... 137 00:12:10,396 --> 00:12:11,981 Because I doubled my dosage. 138 00:12:12,190 --> 00:12:15,610 I don't want you taking 80 milligrams of Prozac. 139 00:12:15,818 --> 00:12:18,780 You kick it up to 80 for a week, 10 days... 140 00:12:18,947 --> 00:12:21,908 Just to pull back on the stick, get the nose up... 141 00:12:22,075 --> 00:12:25,828 Then you duck back down to 40 before the limp-dick thing sets in. 142 00:12:26,037 --> 00:12:29,123 One, that's ineffective. 143 00:12:29,290 --> 00:12:32,835 Two, it's not a treatment for grief. 144 00:12:36,589 --> 00:12:39,133 Let's get back to pie-o-my. 145 00:12:39,300 --> 00:12:42,178 It's sad that you've lost something that you love. 146 00:12:42,387 --> 00:12:47,558 - That being said, it is a horse. - What the fuck is the matter with you? 147 00:12:47,767 --> 00:12:51,980 The only other time you've become this emotional in here... 148 00:12:52,146 --> 00:12:53,648 It was those ducks. 149 00:12:53,815 --> 00:12:57,151 That was different. That was a whole different thing. They were ducks. 150 00:12:57,318 --> 00:13:01,781 Is it different? You haven't grieved in this way for people. 151 00:13:01,990 --> 00:13:03,825 Your mother, your best friend. 152 00:13:03,992 --> 00:13:06,327 Can't I just be sad for a horse... 153 00:13:06,494 --> 00:13:11,374 Without some touchy-feely- freudian-shit component to it? 154 00:13:11,708 --> 00:13:15,837 When it was the ducks, it embodied feelings of dread about your family... 155 00:13:16,004 --> 00:13:18,089 That something terrible was gonna happen. 156 00:13:18,256 --> 00:13:20,591 It's just the miserable way she died. 157 00:13:20,758 --> 00:13:23,678 It just makes me wonder what kind of toilet world we live in. 158 00:13:23,886 --> 00:13:26,306 Friend of the family, little boy... 159 00:13:26,514 --> 00:13:29,517 Shot with an arrow, cuts off the flow of blood to his brain. 160 00:13:29,726 --> 00:13:31,811 - Oh, no. - Thirteen years old! 161 00:13:32,020 --> 00:13:34,772 He's gonna live, but he's never gonna be right. 162 00:13:34,981 --> 00:13:36,607 How awful for the parents. 163 00:13:36,816 --> 00:13:38,234 Yeah. 164 00:13:38,943 --> 00:13:43,740 My nephew, I love that kid like I love my son. 165 00:13:44,574 --> 00:13:48,536 But I think he's got a drug problem, heroin. 166 00:13:49,037 --> 00:13:53,249 And it kills me just to say it because I got so many hopes tied up in this kid. 167 00:13:53,416 --> 00:13:54,709 This is Christopher. 168 00:13:54,876 --> 00:13:58,212 And this 9/11 shit. I don't know, this shit that's going on everywhere. 169 00:13:58,379 --> 00:14:00,757 It's like some asshole is stalking the human race. 170 00:14:00,923 --> 00:14:04,510 Anthony, do any of your associates think about any of this? 171 00:14:04,719 --> 00:14:07,263 I don't know. We don't talk about it. 172 00:14:07,430 --> 00:14:08,681 (Blowing nose) 173 00:14:12,101 --> 00:14:13,101 (Sniffs) 174 00:14:15,938 --> 00:14:20,234 I know it's ridiculous, but I feel like the reverend Rodney king Jr., you know? 175 00:14:20,401 --> 00:14:22,070 "Why can't we all just get along?" 176 00:14:22,236 --> 00:14:25,990 - What's ridiculous about it? - Come on. Don't jerk me off. 177 00:14:26,157 --> 00:14:29,118 This is me you're talking to. 178 00:14:29,285 --> 00:14:33,247 You've caused much suffering yourself, haven't you? 179 00:14:40,588 --> 00:14:43,383 My wife prays to god. 180 00:14:44,008 --> 00:14:47,428 What kind of god does this shit? 181 00:14:48,971 --> 00:14:51,557 How about carmine lupertazzi? 182 00:14:51,724 --> 00:14:54,560 Christopher talk about a dinner with him and Tony last July? 183 00:14:54,727 --> 00:14:56,020 Nope. 184 00:14:56,187 --> 00:14:58,439 What's the matter, Adriana? 185 00:14:58,606 --> 00:15:00,775 You and Christopher arguing? 186 00:15:00,942 --> 00:15:03,528 It's a stressful time right before a wedding. 187 00:15:03,694 --> 00:15:05,613 A lot of guys get cold feet. 188 00:15:05,780 --> 00:15:08,616 He's fucking stoned on h all the time, okay? 189 00:15:09,534 --> 00:15:12,662 There. You happy? 190 00:15:13,079 --> 00:15:15,915 You know, we put you guys on the mailing list for hazelden. 191 00:15:16,082 --> 00:15:19,919 That rehab shit? That's where all those brochures are coming from? From you? 192 00:15:20,086 --> 00:15:23,714 Convince him he needs help, that he should be in rehab. 193 00:15:26,342 --> 00:15:27,802 (Pop music playing in background) 194 00:15:28,719 --> 00:15:31,889 Look at you with that little face. 195 00:15:36,727 --> 00:15:38,187 (Weeping) 196 00:15:42,066 --> 00:15:46,904 These flat screens, I'll tell you, no glare, high definition. 197 00:15:47,071 --> 00:15:49,615 I was watching on the waterfront down at sears. 198 00:15:49,782 --> 00:15:53,119 Karl Malden's nose hairs looked like fucking bx cables. 199 00:15:56,456 --> 00:15:58,791 Voice mail again. 200 00:15:58,958 --> 00:16:03,629 Chrissy, we're down here waiting for the tvs. 201 00:16:03,838 --> 00:16:05,256 Let me ask you something. 202 00:16:05,423 --> 00:16:08,718 The other day, t with that picture. 203 00:16:08,885 --> 00:16:11,596 He looked like he was gonna cry. 204 00:16:12,930 --> 00:16:15,766 And still no word from Ralph. 205 00:16:18,269 --> 00:16:20,271 Where the fuck is this kid? 206 00:16:37,038 --> 00:16:38,956 What do you want around here? 207 00:16:39,123 --> 00:16:42,084 - Can you do an eighth of scag? - Five hundred. 208 00:16:42,251 --> 00:16:44,295 Yeah, wrap it up. 209 00:16:44,462 --> 00:16:46,047 Get the fuck out the car, bitch! 210 00:16:46,255 --> 00:16:48,382 Motherfucker, you know who I am? 211 00:16:48,591 --> 00:16:50,593 Who the fuck is this? 212 00:16:52,178 --> 00:16:53,930 (Car squealing off) 213 00:16:54,555 --> 00:16:56,057 You know who the fuck I'm with? 214 00:16:56,265 --> 00:16:59,185 You ain't no fucking cop, that's for sure. 215 00:17:00,019 --> 00:17:01,562 The fuck you gonna do with that? 216 00:17:01,771 --> 00:17:03,856 Stick it up your mother's twat! 217 00:17:06,025 --> 00:17:07,610 (Smacking) 218 00:17:13,824 --> 00:17:16,160 Oh, goddamn it. 219 00:17:16,661 --> 00:17:18,079 What? 220 00:17:19,163 --> 00:17:22,208 Piece a shit, the cork, it got stuck in the bottle. 221 00:17:22,375 --> 00:17:24,919 - Homemade crap. - That somebody cared enough about... 222 00:17:25,086 --> 00:17:28,339 To carry all the way from the old country for you. 223 00:17:31,342 --> 00:17:34,095 What a fucking week. 224 00:17:34,262 --> 00:17:37,431 I talked to Ronnie, asked her if she's even heard from Ralph. 225 00:17:38,224 --> 00:17:41,978 Little fucking kid's got a respiratory infection now. 226 00:17:43,229 --> 00:17:46,899 She just heard about pie-o-my. She's sick about it. 227 00:17:48,442 --> 00:17:51,946 Hello? We're talking about Justin here. 228 00:17:52,154 --> 00:17:56,200 Sorry, I was thinking about my mother, her skin condition. 229 00:18:02,832 --> 00:18:06,627 Oh, my god. Did I forget to take that out? 230 00:18:06,794 --> 00:18:08,796 What's wrong with you? 231 00:18:09,839 --> 00:18:11,507 Anyway, ma, dad's right. 232 00:18:11,674 --> 00:18:14,677 It's not a bad drive. It's interstate all the way up to Boston. 233 00:18:14,844 --> 00:18:17,054 If you don't wanna accompany me, fine. 234 00:18:17,221 --> 00:18:19,140 Your sister can come up from Florida. 235 00:18:19,307 --> 00:18:21,225 Come on, she's not gonna do that. 236 00:18:21,392 --> 00:18:23,144 Of course I'll go. 237 00:18:25,479 --> 00:18:28,190 Did she tell you, Hugh? My horse died. 238 00:18:28,608 --> 00:18:30,109 Pie-o-my. 239 00:18:30,276 --> 00:18:32,945 - Oh, that's too bad. - God, this wine. 240 00:18:33,154 --> 00:18:34,989 There was a fire at the stables. 241 00:18:35,156 --> 00:18:38,451 She had to be destroyed. You should've seen her. 242 00:18:38,659 --> 00:18:40,328 String beans, Hugh? 243 00:18:40,995 --> 00:18:42,747 (Door bell) 244 00:18:44,332 --> 00:18:46,792 Oh, my god. Baby, what happened? 245 00:18:46,959 --> 00:18:49,170 He got jacked by some spics. 246 00:18:49,337 --> 00:18:51,380 They took his ride, his fucking watch too. 247 00:18:51,547 --> 00:18:53,966 Jesus Christ, the cartier? 248 00:18:56,636 --> 00:18:58,220 Christopher, you're bleeding. 249 00:18:58,387 --> 00:19:01,265 - Stop touching it. - Oh, my god, baby. 250 00:19:01,432 --> 00:19:03,476 Listen, you think I could get some money? 251 00:19:03,684 --> 00:19:05,144 What? 252 00:19:05,311 --> 00:19:09,273 - Who are you? - Eddie. From down the park. 253 00:19:09,440 --> 00:19:10,816 He's good people, Adriana. 254 00:19:10,983 --> 00:19:13,986 I took him home. He was fucked up, but I straightened him out. 255 00:19:14,153 --> 00:19:16,781 - He owes me 30 bucks. - Get the fuck out of here. 256 00:19:16,989 --> 00:19:18,574 - What? - Adriana. 257 00:19:18,741 --> 00:19:20,868 Get out of my house. 258 00:19:22,286 --> 00:19:25,206 - Don't stiff me on this, man. - Get out! 259 00:19:26,957 --> 00:19:29,210 What's the matter with you? Guy's my friend. 260 00:19:29,418 --> 00:19:31,462 That's your friend? 261 00:19:37,301 --> 00:19:39,220 Hazelden? What's this? 262 00:19:39,387 --> 00:19:41,514 It came for you, in the mail. 263 00:19:41,681 --> 00:19:43,849 Recovery? 264 00:19:44,934 --> 00:19:45,559 (Slap) 265 00:19:45,726 --> 00:19:48,813 You put me on a mailing list forjunkies now, huh? 266 00:19:50,648 --> 00:19:54,318 Where do you get your balls, huh? Where? 267 00:20:06,122 --> 00:20:07,122 (Door slamming) 268 00:20:08,165 --> 00:20:10,084 Oh, oh! What are you doing? 269 00:20:10,251 --> 00:20:12,837 What? Sil said torch it. 270 00:20:16,090 --> 00:20:17,800 A classy piece like this? 271 00:20:17,967 --> 00:20:20,636 Horse with the trees, wooden frame. 272 00:20:20,803 --> 00:20:22,805 Twenty-five to 30 g's at a minimum. 273 00:20:22,972 --> 00:20:26,767 Yeah, I think it was Tony said he wanted it burnt, Paulie, specifically. 274 00:20:26,934 --> 00:20:30,104 - Put it in my car. I'll take it home. - All right. 275 00:20:30,271 --> 00:20:33,023 It'd be an honor to hang his picture in my house. 276 00:20:33,232 --> 00:20:36,193 Tony, can you come down here, please? 277 00:20:36,944 --> 00:20:38,446 What? 278 00:20:38,612 --> 00:20:41,031 What's the matter? 279 00:20:46,120 --> 00:20:48,956 - What happened? - Your nephew. 280 00:20:49,999 --> 00:20:51,500 Christopher did this? 281 00:20:51,667 --> 00:20:55,045 He hit you? What for? 282 00:20:55,212 --> 00:20:57,631 - What's the difference, Tony? - He was high. 283 00:20:57,798 --> 00:21:00,676 Little prick. I'm gonna wring his fucking neck. Where is he? 284 00:21:00,843 --> 00:21:03,053 He's been using drugs. Heroin. 285 00:21:06,265 --> 00:21:08,058 Yeah? 286 00:21:08,225 --> 00:21:11,312 - Who's this? - You called me, maricon. 287 00:21:11,479 --> 00:21:13,814 - Where's Christopher, asshole? - Fuck your mother. 288 00:21:13,981 --> 00:21:16,400 Oh, his car was stolen by some Puerto Ricans. 289 00:21:16,567 --> 00:21:19,945 They took his cell phone too. I don't know what to do. 290 00:21:20,154 --> 00:21:22,656 I already packed a suitcase for my aunt's in Daytona. 291 00:21:22,823 --> 00:21:25,367 Take it easy. Don't do something you're gonna regret. 292 00:21:25,534 --> 00:21:27,369 Three weeks before their wedding. 293 00:21:27,578 --> 00:21:30,372 Maybe he needs to be in rehab. 294 00:21:30,539 --> 00:21:33,167 You can hire someone to do an intervention, apparently. 295 00:21:33,334 --> 00:21:36,545 Girls, come on. We're a family here. 296 00:21:37,421 --> 00:21:40,049 What, I gotta spell it out for you? 297 00:21:44,094 --> 00:21:48,307 Take it easy. Let me figure out how to handle this. 298 00:21:48,891 --> 00:21:51,685 Please, don't hurt him. 299 00:21:51,894 --> 00:21:54,021 Come here, honey. 300 00:22:17,753 --> 00:22:19,129 (TV turning on) 301 00:22:21,298 --> 00:22:24,176 At this stage, the fighters are getting closer and closer... 302 00:22:26,971 --> 00:22:29,682 Why am I always having to come here? 303 00:22:33,102 --> 00:22:34,520 Fur, hi. 304 00:22:34,687 --> 00:22:36,397 Carmela. 305 00:22:36,564 --> 00:22:38,357 Anthony, how you doing, man? 306 00:22:38,524 --> 00:22:40,234 Did we come at a bad time? 307 00:22:41,652 --> 00:22:43,696 The decorating ideas. 308 00:22:43,863 --> 00:22:46,240 Do you wanna come in? 309 00:22:50,119 --> 00:22:54,707 - I'm sorry for the mess. - Oh, please, this is nothing. 310 00:22:54,999 --> 00:22:58,711 So there is a page from metropolitan home. 311 00:22:58,878 --> 00:23:03,007 Now, wait till you see how a mirrored backsplash can amplify a room. 312 00:23:05,342 --> 00:23:07,344 You want something, something to drink? 313 00:23:07,511 --> 00:23:09,430 We gotta go. 314 00:23:09,597 --> 00:23:11,974 If you got a cup of coffee. 315 00:23:16,395 --> 00:23:18,898 He loved that little man, by the way. 316 00:23:19,064 --> 00:23:22,192 Gobbetto. He's good luck. 317 00:23:22,401 --> 00:23:27,031 Not that he remembered to thank you. And Meadow loved that book. 318 00:23:27,531 --> 00:23:31,118 You know, I feel bad. I didn't give you something. 319 00:23:31,285 --> 00:23:35,247 I bring something, but I forgot it when I left that morning. 320 00:23:38,083 --> 00:23:42,504 Balsamic vinegar, 35 years from my sister's husband's family. 321 00:23:43,297 --> 00:23:45,591 Live in modena. 322 00:23:50,054 --> 00:23:54,892 So aside from your dad, was it wonderful being back in Italy? 323 00:23:55,059 --> 00:23:58,354 Oh, it was wonderful, yeah. 324 00:23:58,520 --> 00:24:01,565 Go home, see your friends, your family. 325 00:24:01,732 --> 00:24:03,943 I gotta be honest. 326 00:24:04,652 --> 00:24:06,987 It was not so nice. 327 00:24:07,154 --> 00:24:08,864 I don't belong there no more. 328 00:24:09,031 --> 00:24:12,117 - No? - Something change. 329 00:24:12,284 --> 00:24:13,786 Maybe me. 330 00:24:13,953 --> 00:24:16,163 What do you mean? 331 00:24:16,330 --> 00:24:19,291 I'm like a visitor in my hometown. 332 00:24:19,458 --> 00:24:22,002 Life went on without me. 333 00:24:22,169 --> 00:24:24,213 There is nothing there for me now. 334 00:24:24,380 --> 00:24:25,965 No special someone? 335 00:24:26,131 --> 00:24:29,468 I feel strange to live here also. 336 00:24:29,885 --> 00:24:32,137 Maybe I should never have come to america. 337 00:24:32,304 --> 00:24:34,723 You've made such a nice life for yourself, though. 338 00:24:34,890 --> 00:24:37,559 You've got a wonderful home, a girlfriend. 339 00:24:37,726 --> 00:24:39,728 - No. - No? What do you mean, no? 340 00:24:39,895 --> 00:24:41,563 Jessica? 341 00:24:44,483 --> 00:24:50,072 I try to talk to her, but there is no communication... 342 00:24:50,239 --> 00:24:53,993 Like with some people, you know what I mean? 343 00:24:56,286 --> 00:24:58,914 That's what love is built on. 344 00:24:59,373 --> 00:25:00,373 Si. 345 00:25:03,877 --> 00:25:07,047 So why did you come back? 346 00:25:07,214 --> 00:25:10,592 You said you'd take me to compusa, so I could get a new magic stick. 347 00:25:10,759 --> 00:25:12,344 And I will. 348 00:25:12,511 --> 00:25:15,889 Yeah, well, I got stuff to do. I told you. 349 00:25:18,058 --> 00:25:20,310 Well, I better get going. 350 00:25:20,519 --> 00:25:23,605 Thank you very much for the vinegar. 351 00:25:25,607 --> 00:25:27,192 (Kettle whistling) 352 00:25:35,409 --> 00:25:36,702 (Cellar door slamming) 353 00:25:37,161 --> 00:25:39,329 Hello? 354 00:25:43,208 --> 00:25:46,587 Where's bronco? She jump ship already? 355 00:25:46,754 --> 00:25:48,964 She's in hospital for a while. 356 00:25:49,131 --> 00:25:51,341 - Cyst. - Yeah? 357 00:25:52,593 --> 00:25:55,637 Where's the old fart? I gotta talk to him. 358 00:25:55,804 --> 00:25:59,266 It's his afternoon nap. You want me to wake him? 359 00:25:59,683 --> 00:26:02,519 No, give him a while. 360 00:26:04,980 --> 00:26:06,607 Want some wine? 361 00:26:06,774 --> 00:26:09,777 From furio's uncle in Italy? 362 00:26:14,698 --> 00:26:18,243 He says they had a lot of sun in this year. 363 00:26:18,744 --> 00:26:20,579 Salute. 364 00:26:25,000 --> 00:26:27,628 It needs ice. 365 00:26:33,258 --> 00:26:35,844 I'm gonna watch the bloomberg. 366 00:26:43,852 --> 00:26:47,231 - What's all that? - I'm making a website for my business. 367 00:26:48,899 --> 00:26:50,776 - You know how to do that? - No cable. 368 00:26:50,943 --> 00:26:55,072 I'm going to pay somebody 35 bucks an hour? 369 00:26:55,239 --> 00:26:57,699 I stuck, I call bill. 370 00:26:58,158 --> 00:27:00,285 You got married yet? 371 00:27:00,452 --> 00:27:04,206 Maybe when he gets back from port St. lucie. 372 00:27:04,414 --> 00:27:08,001 The baseball spring training for his mets. 373 00:27:10,254 --> 00:27:12,172 That bill's a lucky man. 374 00:27:14,216 --> 00:27:18,011 You Russians, you got all the angles. You come over here, you bust your ass. 375 00:27:18,178 --> 00:27:20,681 People are people. 376 00:27:21,723 --> 00:27:25,435 Well, look at you. You got every excuse to be in the bottle... 377 00:27:25,602 --> 00:27:29,398 And here you are designing websites. 378 00:27:29,565 --> 00:27:31,316 What do you mean? What excuse? 379 00:27:33,193 --> 00:27:35,779 - Well, your... - No, what? 380 00:27:37,281 --> 00:27:39,616 Come on, you know, that... 381 00:27:39,825 --> 00:27:41,785 My leg. 382 00:27:41,952 --> 00:27:43,662 Of course. 383 00:27:43,829 --> 00:27:46,373 I don't think of it right away. 384 00:27:50,294 --> 00:27:51,962 There are worse things. 385 00:27:52,504 --> 00:27:54,631 Countdown timer with automatic shut-off. 386 00:27:54,798 --> 00:27:57,384 Simply put your food in, set the timer and walk away. 387 00:27:57,551 --> 00:28:00,179 Your new George foreman grill will tell you exactly... 388 00:28:00,345 --> 00:28:03,515 When your food is grilled to perfection. 389 00:28:03,724 --> 00:28:05,726 This grill does all the work for you. 390 00:28:05,893 --> 00:28:09,521 With my exclusive 20-minute digital countdown timer with auto... 391 00:28:09,730 --> 00:28:12,399 Heroin? You got only one option. 392 00:28:12,608 --> 00:28:17,529 A dog you love catches rabies, you put her out of its misery, Anthony. 393 00:28:20,365 --> 00:28:21,742 Salute. 394 00:28:32,961 --> 00:28:34,630 So, what do I do, uncle jun? 395 00:28:34,838 --> 00:28:38,675 The feds get him in this condition, who knows what he's liable to say? 396 00:28:38,884 --> 00:28:41,303 You go on trial like me, you won't sleep at night. 397 00:28:41,511 --> 00:28:44,431 All the more reason to clean him up. 398 00:28:45,474 --> 00:28:46,558 (Sighs) 399 00:28:47,559 --> 00:28:49,686 Still, he's a... 400 00:28:49,853 --> 00:28:52,606 He's a major liability. If it were anybody else... 401 00:28:56,026 --> 00:28:58,612 Reminds me of people's feet. 402 00:29:02,574 --> 00:29:05,577 I don't know if I can do that other thing. 403 00:29:06,203 --> 00:29:07,871 Dominic palladino, you remember him? 404 00:29:08,080 --> 00:29:09,957 B and e guy, a real juicer. 405 00:29:10,165 --> 00:29:14,127 Well, he's in aa now. I thought maybe I'd give him a call. 406 00:29:14,920 --> 00:29:17,130 They can treat this shit nowadays. 407 00:29:17,339 --> 00:29:20,550 Me with the competency hearings. You with the head shrinkers. 408 00:29:20,717 --> 00:29:23,095 This one in rehab now. 409 00:29:28,642 --> 00:29:31,770 I was so upset when he didn't bring me a present back from Italy. 410 00:29:31,937 --> 00:29:33,855 He got something for a.J. And for Meadow. 411 00:29:34,564 --> 00:29:37,859 He gave me some vinegar, but I don't think it was meant for me. 412 00:29:38,026 --> 00:29:40,237 It must've meant something that he felt bad. 413 00:29:40,404 --> 00:29:42,948 Carmela, you sound like you're 15 years old. 414 00:29:43,115 --> 00:29:45,033 I say I'm helping him decorate. 415 00:29:45,200 --> 00:29:47,953 I bring a.J. With me. Now even he smells a rat. 416 00:29:48,161 --> 00:29:52,332 Carmela, if Tony suspects one iota, you know what'll happen to furio. 417 00:29:52,499 --> 00:29:55,669 These guys are living in a different century. 418 00:29:55,836 --> 00:29:57,546 It didn't stop you. 419 00:29:57,713 --> 00:29:59,423 Steve at the gym? 420 00:29:59,589 --> 00:30:03,260 I felt so guilty all the time, the lies and the sneaking. 421 00:30:03,427 --> 00:30:07,639 It took Jackie going in the hospital to get me to stop. 422 00:30:07,931 --> 00:30:09,433 We haven't slept together yet. 423 00:30:09,641 --> 00:30:11,310 You're not fucking him? 424 00:30:11,476 --> 00:30:14,438 So this isn't really real. 425 00:30:14,604 --> 00:30:16,898 It is real. 426 00:30:17,107 --> 00:30:18,817 We communicate. 427 00:30:18,984 --> 00:30:21,445 He looks at me like I'm beautiful. 428 00:30:21,611 --> 00:30:24,364 He thinks I'm interesting when I talk. 429 00:30:24,531 --> 00:30:29,745 Just those few minutes when we see each other, I live for those. 430 00:30:30,120 --> 00:30:34,541 I feel like my life is slipping through my fingers, that I will never be happy. 431 00:30:34,708 --> 00:30:37,294 If you haven't slept with him yet, don't. 432 00:30:37,461 --> 00:30:40,881 And don't go over there anymore. 433 00:30:54,644 --> 00:30:55,937 We're all here? 434 00:30:56,980 --> 00:30:58,357 Good afternoon. 435 00:30:58,523 --> 00:31:01,234 For those of you who don't know me, my name is Dominic... 436 00:31:01,401 --> 00:31:04,488 - And I'm an alcoholic and an addict. - Don't forget "scumbag." 437 00:31:06,031 --> 00:31:08,033 As some of you obviously don't know... 438 00:31:08,200 --> 00:31:11,370 I've also been in recovery now going on four years. 439 00:31:11,536 --> 00:31:15,123 I joined aa in prison, and frankly, it saved my life. 440 00:31:16,124 --> 00:31:19,836 Okay, now, we're all here today because we have one thing in common. 441 00:31:20,003 --> 00:31:23,256 Not only do we share a certain background and culture... 442 00:31:23,423 --> 00:31:26,968 We also care about Chris and wanna help him with his heroin addiction. 443 00:31:27,719 --> 00:31:31,765 Now, any one of you guys been involved in an intervention before? 444 00:31:39,272 --> 00:31:42,150 We caught our daughter smoking pot once but... 445 00:31:42,359 --> 00:31:44,319 - Not really. No. - No problem. 446 00:31:44,528 --> 00:31:47,614 An intervention is a nonjudgmental confrontation. 447 00:31:48,990 --> 00:31:51,410 A "care-frontation," we call it. 448 00:31:51,618 --> 00:31:54,663 What I need from you guys is to make a list of specific times... 449 00:31:54,830 --> 00:31:59,292 Where Christopher's drug use impacted on you directly. 450 00:32:00,043 --> 00:32:02,754 For example... Adriana, is it? 451 00:32:03,171 --> 00:32:04,965 You might say something like this: 452 00:32:05,132 --> 00:32:09,469 "Christopher, last Monday you came home from work high and belligerent... 453 00:32:09,636 --> 00:32:12,764 And you were physically abusive to me." 454 00:32:12,931 --> 00:32:15,058 What if he's high when we try to talk to him? 455 00:32:15,267 --> 00:32:18,854 Then we wait till he's sober. At my first intervention, Steven patrano... 456 00:32:19,020 --> 00:32:21,773 - Waited 10 hours for me to sober up. - Your first? 457 00:32:21,982 --> 00:32:24,151 In 1997, I suffered a relapse. 458 00:32:24,317 --> 00:32:28,530 As in heroin addiction, alcoholics suffer a fairly high recidivism rate. 459 00:32:28,738 --> 00:32:32,409 Great. So he's taking advice from a two-time loser. 460 00:32:32,868 --> 00:32:35,829 There are no losers in recovery. 461 00:32:36,538 --> 00:32:39,374 Actually, I never really met Ralph's kid. 462 00:32:39,541 --> 00:32:42,085 I saw him once from a distance, though. 463 00:32:42,252 --> 00:32:44,796 Handsome boy. 464 00:32:44,963 --> 00:32:48,633 He's got a long struggle ahead of him, that's for sure. 465 00:32:48,925 --> 00:32:53,263 Doctors, rehab, physical therapy. 466 00:32:55,390 --> 00:32:59,144 I think I'm gonna have the medallions of veal. 467 00:33:05,066 --> 00:33:06,985 (Sea gulls) 468 00:33:12,407 --> 00:33:15,368 What's up you make me late for a table at tavern on the green? 469 00:33:15,577 --> 00:33:18,163 - How's the real-estate business? - Excuse me? 470 00:33:18,371 --> 00:33:22,626 You know, hud, garside street, you, Ralph, zellman. 471 00:33:23,877 --> 00:33:26,379 Zellman tell you this? 472 00:33:27,088 --> 00:33:29,966 No, carmine doesn't know anything about this yet, Tony. 473 00:33:30,133 --> 00:33:33,136 I'm giving you an opportunity to cut a deal and make it right. 474 00:33:33,345 --> 00:33:37,098 Last time, frelinghuysen Avenue, I cut you in out of friendship, but it's over. 475 00:33:37,265 --> 00:33:40,227 You got nothing coming to you. You or carmine. 476 00:33:41,520 --> 00:33:43,980 You sure you wanna go down this road, Tony? 477 00:33:50,529 --> 00:33:51,821 (Engine starts up) 478 00:34:02,666 --> 00:34:06,044 How much to paint a different suit on him, change his face a little? 479 00:34:06,211 --> 00:34:09,047 - Pardon me? - Why throw it away? 480 00:34:09,214 --> 00:34:10,590 A stronger chin maybe? 481 00:34:11,091 --> 00:34:13,760 I was thinking like those paintings in the courthouse. 482 00:34:13,927 --> 00:34:17,806 Something classy, you know, like a revolutionary war general. 483 00:34:17,973 --> 00:34:20,850 Napoleon and his horse. That kind of thing. 484 00:34:21,017 --> 00:34:23,645 He's rather portly to be Napoleon. 485 00:34:23,812 --> 00:34:27,983 Not Napoleon exactly, like Napoleon. 486 00:34:28,817 --> 00:34:30,443 (Door opening) 487 00:34:31,111 --> 00:34:34,239 Sit down, sit down, sit down. Relax. 488 00:34:37,617 --> 00:34:39,911 What's going on, ton? 489 00:34:41,121 --> 00:34:44,499 I think I know what happened to Ralph, and if I'm right... 490 00:34:44,666 --> 00:34:47,377 He ain't coming back. 491 00:34:50,630 --> 00:34:53,174 - It was New York. - Johnny sack? 492 00:34:53,341 --> 00:34:55,302 What was it? The fat joke? 493 00:34:55,510 --> 00:34:57,262 I'm sure that didn't help. 494 00:34:57,804 --> 00:34:59,973 Carmine. 495 00:35:00,515 --> 00:35:02,642 This hud thing, they wanted a piece of it. 496 00:35:02,809 --> 00:35:06,479 I think they confronted Ralph, things went sour. 497 00:35:06,980 --> 00:35:09,482 - What'd he say, John? - Wasn't what he said so much... 498 00:35:09,649 --> 00:35:12,569 - As what he didn't say. - We're talking about New York. 499 00:35:12,777 --> 00:35:16,323 Before we do anything, in terms of payback... 500 00:35:16,531 --> 00:35:20,493 You go to your people. I want a full investigation. 501 00:35:20,660 --> 00:35:23,997 Nobody makes a move till we know what happened. 502 00:35:24,205 --> 00:35:25,832 You understand? 503 00:35:29,919 --> 00:35:31,296 What the fuck? 504 00:35:34,966 --> 00:35:37,135 - What's going on? - Have a seat. 505 00:35:38,261 --> 00:35:40,180 Christopher, hey, I'm Dominic. 506 00:35:40,347 --> 00:35:41,848 I know you don't know me but... 507 00:35:42,015 --> 00:35:44,893 Yeah, you're the guy who broke into stew Leonard's that time. 508 00:35:45,060 --> 00:35:47,687 You stole all those pork loins. 509 00:35:47,854 --> 00:35:51,608 Yeah, but that's not why I'm here today. 510 00:35:52,150 --> 00:35:54,152 We're here to talk about your drug problem. 511 00:35:54,361 --> 00:35:56,529 What? 512 00:35:56,738 --> 00:35:58,657 Jesus Christ, you fucking kidding me? 513 00:35:58,823 --> 00:36:01,159 Sorry, baby, please. 514 00:36:01,326 --> 00:36:02,994 No, fuck this shit. 515 00:36:03,203 --> 00:36:06,039 You were told once. Now, sit down. 516 00:36:06,623 --> 00:36:08,375 Sit down. 517 00:36:21,221 --> 00:36:23,890 Ma? Jesus. 518 00:36:28,937 --> 00:36:31,564 Christopher, this won't be easy for any of us. 519 00:36:31,981 --> 00:36:36,069 But I want you to know that we're here today because we care about you. 520 00:36:36,236 --> 00:36:38,488 What was this, your idea? 521 00:36:38,697 --> 00:36:41,574 All we ask is that you listen. 522 00:36:42,867 --> 00:36:45,537 Adriana, you wanna begin? 523 00:36:50,667 --> 00:36:52,001 (Deep breath) 524 00:36:52,210 --> 00:36:54,963 Christopher, I love you very much. 525 00:36:55,130 --> 00:36:58,174 My only dream is that we have a happy life together. 526 00:36:58,341 --> 00:37:01,469 The last few months, things have got very bad with us... 527 00:37:01,636 --> 00:37:04,180 Because of you using drugs all the time. 528 00:37:04,347 --> 00:37:06,599 You're high all the time, and I can't take it. 529 00:37:06,808 --> 00:37:09,144 Be specific, hon. 530 00:37:11,062 --> 00:37:14,566 When we first started going out, we made love all the time. 531 00:37:15,358 --> 00:37:18,737 - Now, because of the drugs... - Jesus, is this fucking necessary? 532 00:37:18,903 --> 00:37:20,697 Go ahead, Adriana. 533 00:37:20,864 --> 00:37:23,825 You can no longer function as a man. 534 00:37:25,326 --> 00:37:28,329 Last week when I came home to learn you'd killed our dog... 535 00:37:28,788 --> 00:37:30,457 That was the final straw. 536 00:37:30,582 --> 00:37:31,708 Wow. 537 00:37:32,751 --> 00:37:35,712 You killed the dog? What'd you do that for? 538 00:37:35,879 --> 00:37:37,881 - It was an accident. - What, was it barking? 539 00:37:38,089 --> 00:37:40,467 He sat on her while he was high. 540 00:37:40,550 --> 00:37:41,050 (Crying) 541 00:37:41,092 --> 00:37:43,762 - Oh, Jesus Christ. - I fell asleep. 542 00:37:43,970 --> 00:37:45,847 She got suffocated or something. 543 00:37:48,725 --> 00:37:50,935 Are you done, Adriana? 544 00:37:54,647 --> 00:37:57,150 - Silvio. - You killed little cosette? 545 00:37:57,358 --> 00:37:59,861 I ought to suffocate you, you little prick! 546 00:38:00,069 --> 00:38:02,739 Tony, we're going in order. Silvio. 547 00:38:02,947 --> 00:38:05,033 When I came in to open up one morning... 548 00:38:05,200 --> 00:38:07,702 There you were with your head half in the toilet. 549 00:38:07,869 --> 00:38:10,789 Your hair was in the toilet water. Disgusting. 550 00:38:10,997 --> 00:38:13,583 - I told you I had the flu. - I said my piece, Chrissy. 551 00:38:13,750 --> 00:38:15,585 Great. I can't even defend myself? 552 00:38:15,752 --> 00:38:17,337 No one's attacking you, Chris. 553 00:38:17,504 --> 00:38:19,506 Look, it doesn't change anything. 554 00:38:19,672 --> 00:38:22,759 But I can verify that he was sick for a little while. 555 00:38:22,967 --> 00:38:25,929 This thing with the dog, how can you not see it on the chair? 556 00:38:26,137 --> 00:38:29,390 - You're getting emotional. - I know what it's like to lose a pet! 557 00:38:34,187 --> 00:38:37,524 I happen to know that you were high at my mother-in-iaw's wake. 558 00:38:37,732 --> 00:38:42,153 You were talking nonstop for 20 minutes, nothing but gibberish. 559 00:38:42,362 --> 00:38:44,405 My mother's wake. 560 00:38:44,614 --> 00:38:47,075 Jesus Christ. 561 00:38:51,496 --> 00:38:53,706 Paul? You wanna read your statement? 562 00:38:53,873 --> 00:38:57,877 I don't write nothing down, so I'll keep this short and sweet. 563 00:38:58,044 --> 00:39:00,213 You're weak. You're out of control. 564 00:39:00,421 --> 00:39:03,049 You're an embarrassment to yourself and everybody else. 565 00:39:03,258 --> 00:39:05,802 - Oh, listen to you. - Guys, guys, whoa, whoa. 566 00:39:05,969 --> 00:39:08,012 We said, nonjudgmental. 567 00:39:08,221 --> 00:39:10,640 Fuck that. Let him take his medicine. 568 00:39:10,849 --> 00:39:13,560 Seriously, Paulie, you wanna talk about fucking up? 569 00:39:13,726 --> 00:39:15,311 - Watch it, Chrissy. - What? 570 00:39:15,478 --> 00:39:17,438 I thought we're being honest here. 571 00:39:18,273 --> 00:39:20,400 You got some balls, you know that? 572 00:39:20,567 --> 00:39:22,777 All of you. 573 00:39:22,986 --> 00:39:25,989 You wanna talk about self-control? How about you, sil? 574 00:39:26,197 --> 00:39:29,617 Fucking every slut working in the place with a wife and kids at home. 575 00:39:29,826 --> 00:39:31,744 - Guys, guys, whoa, whoa. - Christopher! 576 00:39:31,953 --> 00:39:35,707 Or you, Paulie. Remember last winter in the woods with the Russian guy? 577 00:39:35,915 --> 00:39:39,961 - Christopher, I am fucking warning you! - There he goes, Mr. Type a personality. 578 00:39:40,169 --> 00:39:44,173 We're talking about you killing yourself with drugs, not my fucking personality! 579 00:39:44,382 --> 00:39:46,259 - That's right. - I'm gonna kill myself? 580 00:39:46,426 --> 00:39:49,095 The way you eat you'll have a heart attack by 50. 581 00:39:49,304 --> 00:39:51,097 - Paulie! - You're talking to the boss. 582 00:39:51,264 --> 00:39:54,225 Good, maybe someone will smack some goddamn sense into him! 583 00:39:54,392 --> 00:39:57,061 Great, my own mother. Fuck you, you fucking whore! 584 00:39:57,228 --> 00:39:58,104 (Smack) 585 00:39:58,229 --> 00:40:00,648 - Son of a bitch! - Oh, my god! 586 00:40:01,024 --> 00:40:02,191 (Painful grunts) 587 00:40:02,442 --> 00:40:05,612 Guys, guys, please! Come on! 588 00:40:08,197 --> 00:40:09,574 Get him off! 589 00:40:10,950 --> 00:40:12,619 (Door slamming open) 590 00:40:13,536 --> 00:40:15,997 Excuse me. How's he doing? 591 00:40:16,164 --> 00:40:17,749 I'm a relative. 592 00:40:17,916 --> 00:40:21,002 He slipped off the kitchen counter spraying for ants? 593 00:40:21,169 --> 00:40:23,379 Well, he was wearing socks. 594 00:40:23,546 --> 00:40:25,882 Are you aware that he has a drug problem? 595 00:40:26,049 --> 00:40:27,967 Really? 596 00:40:28,134 --> 00:40:32,722 The man has a hairline skull fracture. We'll admit him, keep him overnight. 597 00:40:33,264 --> 00:40:35,558 One minute. 598 00:40:38,144 --> 00:40:41,397 - Give us a minute, okay? - Okay. 599 00:40:51,407 --> 00:40:53,618 Does it hurt? 600 00:40:53,993 --> 00:40:56,829 They gave me some aspirin. 601 00:40:57,538 --> 00:41:01,834 Well, enjoy it, because it's the last fucking drug you're ever gonna take. 602 00:41:03,586 --> 00:41:07,256 - I'm sorry, t. I... - Shut the fuck up and listen to me. 603 00:41:08,091 --> 00:41:10,718 You're my nephew, Christopher. 604 00:41:10,885 --> 00:41:13,304 And I love you. 605 00:41:13,596 --> 00:41:15,807 That's the only reason you're alive right now. 606 00:41:16,015 --> 00:41:18,935 If it were anybody else, anybody... 607 00:41:19,143 --> 00:41:23,231 They would've had their intervention right through the back of their head. 608 00:41:23,398 --> 00:41:26,484 You and me, we're close. 609 00:41:26,693 --> 00:41:28,987 We've done a lot of things for each other. 610 00:41:29,153 --> 00:41:31,948 That cop shot my father. 611 00:41:32,782 --> 00:41:35,618 I know what you're telling me. I'll never forget that. 612 00:41:35,827 --> 00:41:40,289 This is how you repay me. I gotta worry if you'll flip over a nickel bag of powder. 613 00:41:40,498 --> 00:41:42,667 - No, Tony, never. - You lied to me. 614 00:41:42,875 --> 00:41:45,086 I told you, you were the future of this family. 615 00:41:45,253 --> 00:41:48,798 I gave you that responsibility. And you looked me in the eye... 616 00:41:48,965 --> 00:41:53,261 And you accepted it. And you were fucking high. 617 00:41:53,428 --> 00:41:55,138 Tony"_ 618 00:41:55,304 --> 00:41:57,390 Shut up. 619 00:41:57,598 --> 00:42:01,811 Tomorrow morning you go with patsy up to this rehab place in Pennsylvania. 620 00:42:01,978 --> 00:42:03,896 You're going in. You're staying in. 621 00:42:04,063 --> 00:42:06,983 You'll go to every session, and you'll keep your mouth shut. 622 00:42:07,191 --> 00:42:11,529 Now, if you need anything, anything at all... 623 00:42:11,696 --> 00:42:17,243 Patsy's gonna be half a mile away from you in a motel. 624 00:42:17,702 --> 00:42:18,786 (Weeping) 625 00:42:18,953 --> 00:42:22,832 Do you understand what I'm saying to you? Huh? 626 00:42:23,249 --> 00:42:26,169 - Do you understand? - Tony, I'm sorry. 627 00:42:31,090 --> 00:42:33,301 How did I fucking get to this? 628 00:42:37,889 --> 00:42:38,889 (Door opening) 629 00:42:42,852 --> 00:42:45,188 Oh, so he comes again. 630 00:42:45,354 --> 00:42:46,856 Brought some pastries. 631 00:42:47,023 --> 00:42:49,150 - Is he taking a nap? - Yeah. 632 00:42:49,317 --> 00:42:52,904 - Is he driving you to drink? - I can drive myself. 633 00:42:57,033 --> 00:42:58,159 (Drinks being poured) 634 00:43:06,959 --> 00:43:07,668 (Glasses clinking) 635 00:43:07,835 --> 00:43:09,128 Salute. 636 00:43:13,424 --> 00:43:14,550 (Heavy breathing) 637 00:43:16,010 --> 00:43:19,263 - I needed that. - What's the matter? 638 00:43:19,764 --> 00:43:23,226 Spent a long time in the hospital last night. 639 00:43:24,143 --> 00:43:27,396 The shit that goes on down there. 640 00:43:29,982 --> 00:43:33,194 I wasn't expecting no visitors. 641 00:43:35,154 --> 00:43:36,154 (Glass clinking) 642 00:43:45,957 --> 00:43:48,376 How about those mets? 643 00:43:48,543 --> 00:43:51,671 Don't start with me and those mets. 644 00:43:58,553 --> 00:44:00,888 You know, I was thinking about you. 645 00:44:01,055 --> 00:44:03,307 Oh, so you're drunk already. 646 00:44:03,474 --> 00:44:05,810 No, I was just thinking about the way you are. 647 00:44:05,977 --> 00:44:10,731 How you always have this little smile, like you got your own private joke. 648 00:44:10,857 --> 00:44:11,857 (Chuckles) 649 00:44:15,027 --> 00:44:17,321 You don't talk much, do you? 650 00:44:17,446 --> 00:44:18,489 (Chuckles) 651 00:44:21,409 --> 00:44:24,871 Well, I wish I knew your secret. 652 00:44:25,079 --> 00:44:29,458 Lose a leg and start making websites. 653 00:44:29,625 --> 00:44:34,297 That's the whole purpose for people like me, to inspire people like you. 654 00:44:37,550 --> 00:44:38,968 Jesus, no offense. 655 00:44:39,135 --> 00:44:41,554 That's the trouble with you Americans. 656 00:44:41,721 --> 00:44:44,473 You expect nothing bad ever to happen... 657 00:44:44,640 --> 00:44:47,935 When the rest of the world expect only bad to happen. 658 00:44:48,102 --> 00:44:49,687 And they're not disappointed. 659 00:44:49,896 --> 00:44:51,898 Well, that's a fucking grim outlook. 660 00:44:52,064 --> 00:44:55,234 You have everything, and still you complain. 661 00:44:55,401 --> 00:44:59,488 You lie on couches and bitch to your psychiatrists. 662 00:44:59,655 --> 00:45:02,033 You got too much time to think about yourselves. 663 00:45:02,241 --> 00:45:04,869 Sounds like me, all right. 664 00:45:05,870 --> 00:45:08,247 You're not so bad. 665 00:45:08,414 --> 00:45:10,416 You have many fine qualities. 666 00:45:10,625 --> 00:45:13,461 You are big and strong... 667 00:45:14,045 --> 00:45:17,006 Full of life, mischief. 668 00:45:17,215 --> 00:45:21,135 I have always feel positive towards you. 669 00:45:24,472 --> 00:45:26,807 You should see yourself now. 670 00:45:27,475 --> 00:45:28,976 In the shadows there... 671 00:45:29,477 --> 00:45:31,771 With the smoke all around you. 672 00:45:32,605 --> 00:45:36,943 You're beautiful. You remind me of that movie star... 673 00:45:37,735 --> 00:45:39,070 Irina is beautiful. 674 00:45:39,278 --> 00:45:41,113 Greta garbo. 675 00:45:53,125 --> 00:45:54,543 (Laughs) 676 00:46:40,589 --> 00:46:44,969 - May I help you? - Yeah... Christopher moltisanti. 677 00:46:46,429 --> 00:46:49,974 Brad to reception. Your 1:00 client is here. 678 00:46:53,227 --> 00:46:56,480 - So you call me later? - No phone calls for the first two weeks. 679 00:46:56,689 --> 00:46:59,150 House rules. 680 00:47:01,360 --> 00:47:03,112 I'll write. 681 00:47:03,279 --> 00:47:06,282 I was thinking of keeping a journal anyway. 682 00:47:06,449 --> 00:47:09,910 Get it published maybe under my pen name. 683 00:47:10,494 --> 00:47:12,330 Chris. 684 00:47:12,496 --> 00:47:16,083 Brad Miller. Congratulations. 685 00:47:16,792 --> 00:47:20,755 You got here, dude. That's the hardest part. 686 00:47:21,380 --> 00:47:23,424 I'm gonna have to search your bag. 687 00:47:30,097 --> 00:47:32,641 - Cigarettes are okay, right? - Cigarettes are fine. 688 00:47:32,808 --> 00:47:34,977 They're encouraged for patients who smoke. 689 00:47:35,144 --> 00:47:37,438 But, Chris, no chocolate allowed. 690 00:47:37,646 --> 00:47:40,274 No caffeine or substances containing caffeine. 691 00:47:43,694 --> 00:47:45,988 All set? 692 00:47:56,415 --> 00:47:58,626 - I love you, baby. - I love you too. 693 00:48:05,716 --> 00:48:07,218 (Door buzzing in) 694 00:48:15,559 --> 00:48:16,560 (Weeping) 695 00:48:17,978 --> 00:48:21,899 So when's bill coming back? 696 00:48:23,192 --> 00:48:25,611 Next week. 697 00:48:26,737 --> 00:48:29,782 Well, I'll be busy for a few days... 698 00:48:30,616 --> 00:48:32,952 But see you when I can. 699 00:48:33,119 --> 00:48:34,995 I think it's not a good idea. 700 00:48:35,621 --> 00:48:40,626 - What do you mean? - Maybe I call you, but I don't think so. 701 00:48:40,835 --> 00:48:44,004 - You didn't like it? - I like it, very much. 702 00:48:44,171 --> 00:48:46,507 But, Tony, come on. 703 00:48:46,674 --> 00:48:49,218 You're a nice guy, but I got my own problems. 704 00:48:49,385 --> 00:48:51,637 I don't want all the time prop you up. 705 00:48:53,848 --> 00:48:56,684 What, are you fucking kidding me? 706 00:48:56,976 --> 00:48:58,227 (Door opening) 707 00:49:00,896 --> 00:49:02,189 (Speaking in Russian) 708 00:49:02,648 --> 00:49:05,526 - What you doing? - I didn't expect you so soon. 709 00:49:08,028 --> 00:49:10,114 Tell my uncle I'll talk to him later. 710 00:49:21,876 --> 00:49:25,337 (Italian pop music plays softly) 711 00:49:44,982 --> 00:49:46,901 Carmela. 712 00:49:49,653 --> 00:49:51,489 Carm! 713 00:50:10,841 --> 00:50:12,843 (Sizzling oils in pan) 714 00:50:34,532 --> 00:50:36,367 (Microwave buttons beeping) 715 00:51:23,664 --> 00:51:24,664 (TV clicking on) 716 00:51:24,748 --> 00:51:28,627 Lowe is not a, you know, 98โ€”, 99-mile-an-hour guy. 717 00:51:31,797 --> 00:51:33,424 Driven out to deep left field! 718 00:51:33,591 --> 00:51:36,677 Giving chase is Henderson. On the wall! 719 00:51:36,844 --> 00:51:42,349 See you! An opposite-field home run for Jason giambi. 720 00:51:46,562 --> 00:51:51,859 (Revolution era music cueing up) 51969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.