Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,100 --> 00:01:42,352
When I look at the great pyramid...
2
00:01:42,519 --> 00:01:46,398
The marvel there for me
is not the stonework...
3
00:01:46,565 --> 00:01:51,153
As much as the level
of organization...
4
00:01:51,320 --> 00:01:54,197
That these ancient Egyptians had...
5
00:01:54,364 --> 00:01:58,076
Getting this society
to pull together in such a way...
6
00:01:58,243 --> 00:02:04,416
That they not only had blocks
of stone, but bread on the table.
7
00:02:05,292 --> 00:02:08,462
Stone-setters were all
fairly accomplished.
8
00:02:08,629 --> 00:02:10,464
Very good craftsmen.
9
00:02:13,842 --> 00:02:15,677
It shouldn't have come
as a surprise...
10
00:02:15,844 --> 00:02:20,599
They have such a long history
of thousands of years doing this.
11
00:02:22,351 --> 00:02:23,393
Hello?
12
00:02:23,560 --> 00:02:27,856
Meet me in 20 minutes at the
old webendorfer factory parking lot.
13
00:02:30,108 --> 00:02:32,277
Well, the real gigantic pyramids
were built...
14
00:02:32,444 --> 00:02:36,531
Within the space of about three,
maybe four generations.
15
00:02:37,783 --> 00:02:40,160
Jesus Christ.
16
00:02:45,874 --> 00:02:47,751
It's true.
They're gonna start a draft.
17
00:02:48,043 --> 00:02:50,420
There's no fucking way
I'm going in the army.
18
00:02:50,629 --> 00:02:54,091
Yeah, because his old man will put
a horse's head in some senator's bed.
19
00:02:54,758 --> 00:02:57,886
- Insert foot in mouth, Jason.
- No big.
20
00:02:58,053 --> 00:03:01,014
Ever get paranoid they'll shoot up
your house like in godfather ii?
21
00:03:01,390 --> 00:03:05,143
- Probably got armed guards at night.
- That shit doesn't happen anymore.
22
00:03:05,352 --> 00:03:07,688
You have attack dogs on the property?
23
00:03:07,938 --> 00:03:09,606
No.
24
00:03:09,773 --> 00:03:13,819
I mean, we did,
but she got hit by a car.
25
00:03:13,985 --> 00:03:16,363
Jason said your old man's
mostly legit now anyway.
26
00:03:16,863 --> 00:03:18,448
Yeah? Like what?
27
00:03:19,157 --> 00:03:20,492
He's in waste management.
28
00:03:20,867 --> 00:03:23,745
- Garbage?
- Recycling.
29
00:03:23,912 --> 00:03:26,331
What about drugs and prostitution
and shit?
30
00:03:26,957 --> 00:03:27,999
No.
31
00:03:28,417 --> 00:03:30,919
- His dad owns a strip club though.
- Let's go.
32
00:03:31,128 --> 00:03:33,547
- We'd get carded.
- We can just stop by.
33
00:03:33,714 --> 00:03:36,925
Watch the strippers coming
in and out, right?
34
00:03:51,440 --> 00:03:53,316
Okay.
35
00:04:00,157 --> 00:04:02,159
What's going on?
36
00:04:04,244 --> 00:04:06,580
Truckload the other night,
from port Elizabeth?
37
00:04:06,788 --> 00:04:09,166
Give the washing machines
to frank contino.
38
00:04:09,332 --> 00:04:11,293
You got it.
39
00:04:12,002 --> 00:04:14,463
Vacuum cleaners too?
40
00:04:15,464 --> 00:04:18,633
No, patsy's got a buyer for those.
41
00:04:19,634 --> 00:04:21,261
You been drinking?
42
00:04:22,137 --> 00:04:25,223
Me and Ade had some wine
at the house.
43
00:04:26,933 --> 00:04:28,810
Been wanting to talk to you.
44
00:04:29,394 --> 00:04:31,772
Yeah, been wanting to talk
to you too.
45
00:04:32,481 --> 00:04:34,816
I'll go first.
46
00:04:35,275 --> 00:04:38,445
I gotta make it my number one priority
to limit my exposure...
47
00:04:38,612 --> 00:04:41,948
To potentially damaging conversations
and wiretaps, shit like that.
48
00:04:42,157 --> 00:04:44,576
Sure. A guy in your position.
49
00:04:47,037 --> 00:04:48,705
So...
50
00:04:48,872 --> 00:04:51,416
Over the next couple of years,
more and more...
51
00:04:51,583 --> 00:04:54,294
I'm gonna be giving my orders
through you.
52
00:04:54,461 --> 00:04:57,172
And then finally, only through you.
53
00:04:58,965 --> 00:05:01,510
What about sil?
You got that with him. And Paulie.
54
00:05:01,676 --> 00:05:05,055
Those other guys, sil, Paulie...
55
00:05:06,348 --> 00:05:08,642
One thing they're not...
56
00:05:09,684 --> 00:05:11,895
They're not my blood.
57
00:05:12,938 --> 00:05:15,941
You hear what I'm saying to you?
It's a matter of trust.
58
00:05:16,858 --> 00:05:19,569
- It's very wise.
- Sil's a good consigliere.
59
00:05:19,736 --> 00:05:24,449
He's gonna continue as such. But
he's no fucking spring chicken either.
60
00:05:24,991 --> 00:05:27,619
But it's no reason to be giving him
a fucking attitude.
61
00:05:27,828 --> 00:05:29,955
No. Of course not.
62
00:05:30,163 --> 00:05:33,124
Now, there's gonna be
a period of transition.
63
00:05:33,708 --> 00:05:35,502
Jesus Christ, t.
64
00:05:35,710 --> 00:05:38,672
You're gonna take this family
into the 21st century.
65
00:05:38,839 --> 00:05:42,717
We're already
in the 21st century though, t.
66
00:05:43,468 --> 00:05:47,097
Whatever you say, t.
I'd follow you into the gates of hell.
67
00:05:47,264 --> 00:05:48,932
That's what I was gonna say to you.
68
00:05:49,099 --> 00:05:52,644
What you did for me,
that fuck who killed my father...
69
00:05:52,811 --> 00:05:55,230
I'll never forget that.
70
00:05:55,397 --> 00:05:58,024
I only hope I'm worthy.
71
00:05:58,441 --> 00:06:02,696
- Why wouldn't you be worthy?
- I'm just saying.
72
00:06:13,081 --> 00:06:15,125
Yeah. This looks familiar.
73
00:06:15,750 --> 00:06:17,627
The pizza parlor...
Pull over, Matt.
74
00:06:21,172 --> 00:06:24,259
- This is it?
- It's closed.
75
00:06:24,426 --> 00:06:28,763
Oh, shit. This place.
This is the pork store.
76
00:06:28,930 --> 00:06:30,265
It's a gay strip club?
77
00:06:30,432 --> 00:06:33,852
Dude, obviously it's not a strip club.
It's a fucking butcher shop.
78
00:06:34,060 --> 00:06:35,854
I think I got it all messed up.
79
00:06:36,021 --> 00:06:38,273
This is where my dad's office is.
80
00:06:38,815 --> 00:06:40,859
Okay. It's a front.
81
00:06:41,067 --> 00:06:44,321
- Like genco olive oil.
- Yeah. It's like genco.
82
00:06:44,487 --> 00:06:46,031
It looks really clandestine.
83
00:06:46,239 --> 00:06:50,243
- So where is the strip club, a.J.?
- Maybe route 17 or route 4.
84
00:06:50,410 --> 00:06:54,956
- Lodi or something.
- This is stupid, let's go.
85
00:06:59,419 --> 00:07:02,005
I heard a car.
Your son's out past curfew again.
86
00:07:02,380 --> 00:07:05,842
- Call his cell?
- Oh, my goodness.
87
00:07:07,802 --> 00:07:09,638
I didn't know anybody else was here.
88
00:07:10,347 --> 00:07:13,642
I just use the men's room.
89
00:07:30,951 --> 00:07:34,162
Sometimes I worry about furio.
90
00:07:35,497 --> 00:07:38,166
Doesn't he seem lonely?
91
00:07:39,417 --> 00:07:41,628
I was telling Jessica
about him this morning...
92
00:07:41,795 --> 00:07:43,713
The hygienist
in Dr. Mascera's office.
93
00:07:44,422 --> 00:07:47,008
I know I shouldn't gossip, but...
94
00:07:47,175 --> 00:07:50,470
I think she was having an affair
with Dr. Mascera.
95
00:07:51,471 --> 00:07:53,682
Here she is.
96
00:07:54,599 --> 00:07:57,519
- Their office Christmas card.
- There's his hand on her ass.
97
00:07:57,811 --> 00:08:01,481
Stop it. Anyway,
I think she's ready for somebody nice.
98
00:08:01,648 --> 00:08:04,985
And she seemed very receptive
when I described furio to her.
99
00:08:05,193 --> 00:08:07,070
She's not his type.
100
00:08:07,737 --> 00:08:09,990
What's his type?
101
00:08:10,782 --> 00:08:12,701
Don't worry about him.
102
00:08:12,867 --> 00:08:15,161
- Stay out of it.
- One date won't hurt.
103
00:08:15,328 --> 00:08:19,332
Why do you wanna bother her,
my little hello Dolly.
104
00:08:21,835 --> 00:08:24,421
Speaking of gossip.
105
00:08:24,587 --> 00:08:27,841
That noise in the Mercedes...
106
00:08:28,216 --> 00:08:29,551
Yeah?
107
00:08:29,718 --> 00:08:32,220
Brought it over to globe motors
to have it looked at.
108
00:08:32,387 --> 00:08:35,765
And I was talking to Jerry
in the service department.
109
00:08:35,932 --> 00:08:39,227
Now, remember that nice saleslady?
110
00:08:40,520 --> 00:08:42,397
I don't think so.
111
00:08:42,605 --> 00:08:45,942
Gloria trillo, she gave me
a ride home that day.
112
00:08:46,109 --> 00:08:48,319
You know what Jerry told me
about her?
113
00:08:48,486 --> 00:08:50,572
She died.
114
00:08:53,241 --> 00:08:54,576
She what?
115
00:08:54,743 --> 00:08:58,413
She committed suicide.
Isn't that awful?
116
00:09:02,000 --> 00:09:03,835
Mr. Empathy over there.
117
00:09:04,419 --> 00:09:08,548
She hung herself from a chandelier.
118
00:09:10,175 --> 00:09:12,969
Good evening. Vesuvio.
119
00:09:13,678 --> 00:09:16,306
I'm sorry, we are not taking
any more reservations.
120
00:09:16,473 --> 00:09:17,807
The kitchen is closing.
121
00:09:18,183 --> 00:09:21,519
Fifty thousand dollars.
That's a lot of scarole.
122
00:09:21,686 --> 00:09:24,355
- Did you try the bank?
- Scarole?
123
00:09:24,564 --> 00:09:29,027
- Escarole? Money?
- Oh, escarole, money, good.
124
00:09:29,194 --> 00:09:33,823
No, the bank, red tape.
I have only until the end of the week.
125
00:09:34,991 --> 00:09:38,620
I told my brother you know people
who lend money.
126
00:09:38,787 --> 00:09:41,206
Little pitchers have big ears, huh?
127
00:09:42,999 --> 00:09:45,418
I need it for 10 days
and then, pas de probleme.
128
00:09:45,627 --> 00:09:48,254
- Do you mind if I ask what for?
- Business in France.
129
00:09:48,463 --> 00:09:50,799
A group is purchasing
an armagnac property.
130
00:09:51,174 --> 00:09:55,762
I got the... the pre...
The dossier right here.
131
00:09:58,306 --> 00:10:00,058
Jesus.
132
00:10:01,184 --> 00:10:05,438
Domaine vézelay. After darroze,
one of the oldest, largest producers...
133
00:10:05,647 --> 00:10:08,900
Of bas armagnac, which is on fire
right now in France and Europe.
134
00:10:09,067 --> 00:10:11,444
It's the next vodka.
135
00:10:12,654 --> 00:10:14,656
This is a $10 million worldwide launch.
136
00:10:15,406 --> 00:10:19,744
I got 100,000 into it, and I need 50 more
to secure north American distribution.
137
00:10:19,994 --> 00:10:21,037
Armagnac.
138
00:10:21,538 --> 00:10:24,040
I'll bring you a bottle of vézelay,
unbelievable.
139
00:10:24,207 --> 00:10:26,084
And with cigars,
which are now very hot.
140
00:10:26,501 --> 00:10:29,295
You only need the money for 10 days.
How's that?
141
00:10:29,504 --> 00:10:33,383
Because when the deal is done,
the advertising money is released to me.
142
00:10:33,591 --> 00:10:37,929
You understand, these people
that I might know, they don't know you.
143
00:10:38,638 --> 00:10:43,101
So I wouldn't be just vouching for you.
I, in essence, would be the lender.
144
00:10:43,268 --> 00:10:45,186
And it's gonna cost you.
145
00:10:47,021 --> 00:10:48,606
- How much?
- Ten thousand dollars.
146
00:10:48,815 --> 00:10:51,442
Merde, Artie.
147
00:10:51,651 --> 00:10:54,529
- Five.
- Seven and a half.
148
00:10:57,198 --> 00:10:59,033
Okay.
149
00:11:00,910 --> 00:11:04,122
Charmaine, I don't think you know
elodi's brother, Jean-Philippe.
150
00:11:04,289 --> 00:11:07,584
Nice to meet you.
But, elodi, please...
151
00:11:07,750 --> 00:11:10,503
Can you clear off table four?
152
00:11:11,504 --> 00:11:13,506
Thank you.
153
00:11:17,552 --> 00:11:21,639
- Charmaine? She's French?
- Not remotely.
154
00:11:27,228 --> 00:11:30,607
She's a hostess, not a busboy.
155
00:11:30,773 --> 00:11:33,568
What was... about, Arthur, huh?
156
00:11:33,735 --> 00:11:36,029
It's a venture-capital thing
with Jean-Philippe.
157
00:11:36,196 --> 00:11:38,865
I'm sure it wouldn't pass your
wharton school standards.
158
00:11:39,365 --> 00:11:41,034
You wanna bring in some money...
159
00:11:41,201 --> 00:11:44,037
Why don't you get your friend
Anthony to pay his tab?
160
00:11:44,204 --> 00:11:46,206
It's close to $6000, Arthur.
161
00:11:46,372 --> 00:11:49,375
I could have an empire
like Bobby flay.
162
00:11:49,542 --> 00:11:52,378
And it still wouldn't
be good enough for you.
163
00:11:52,545 --> 00:11:54,255
Okay, I'll make you a deal, Artie.
164
00:11:54,422 --> 00:11:56,382
We'll start working on your empire...
165
00:11:56,549 --> 00:11:58,676
Right after we pay the $10,000...
166
00:11:58,843 --> 00:12:02,305
Of orthodonture
Melissa's gonna need this year.
167
00:12:34,754 --> 00:12:37,006
They're on allocation
from the factory.
168
00:12:37,173 --> 00:12:39,509
I don't know when we're
going to get any more in.
169
00:12:39,676 --> 00:12:42,845
But I'm free if you wanna take it
for a spin.
170
00:12:44,764 --> 00:12:48,393
Actually, I was working with one
of your other salespeople last year.
171
00:12:48,559 --> 00:12:52,272
She was really very helpful.
I ought to give her the business.
172
00:12:52,438 --> 00:12:56,567
- Gloria trillo.
- Oh, well, she's no longer with us.
173
00:12:56,776 --> 00:12:58,861
Do you know where she went?
174
00:12:59,028 --> 00:13:00,905
Actually, she died.
175
00:13:02,323 --> 00:13:04,284
What happened?
176
00:13:04,450 --> 00:13:06,619
Well...
177
00:13:07,036 --> 00:13:08,705
She committed suicide.
178
00:13:10,331 --> 00:13:12,125
Why?
179
00:13:13,042 --> 00:13:18,756
I mean, she was salesperson
of the year or something.
180
00:13:19,340 --> 00:13:21,342
I didn't know her that well...
181
00:13:21,509 --> 00:13:24,762
But I got the impression
she wasn't very lucky with men.
182
00:13:24,929 --> 00:13:27,140
That sort of thing.
183
00:13:27,765 --> 00:13:30,268
- When was this?
- Month ago, maybe two.
184
00:13:30,685 --> 00:13:32,228
What'd she say?
185
00:13:32,437 --> 00:13:38,359
I mean, you know, in the papers,
you read they always leave a note.
186
00:13:38,568 --> 00:13:40,486
She did leave a note on her desk.
187
00:13:40,653 --> 00:13:42,864
The police took it.
188
00:13:44,032 --> 00:13:47,160
Later they told us it was just
copy for a classified ad.
189
00:13:47,327 --> 00:13:48,995
She was selling her wolf stole.
190
00:13:49,620 --> 00:13:52,999
Anyway, let me give you my card.
191
00:14:05,553 --> 00:14:07,889
Chef osso bucco.
192
00:14:09,223 --> 00:14:11,351
This is a rare pleasure.
193
00:14:11,517 --> 00:14:13,770
Or is it medium-well?
194
00:14:13,936 --> 00:14:15,980
A little restaurant humor.
195
00:14:16,147 --> 00:14:19,692
So, you know, if you brought
along a pair of dirty chef whites...
196
00:14:19,859 --> 00:14:22,945
My friend here will suck
out the stains for you.
197
00:14:25,156 --> 00:14:26,949
Sit.
198
00:14:35,750 --> 00:14:39,670
Okay. In a nutshell,
I'd like to borrow a little money.
199
00:14:40,046 --> 00:14:41,130
How little?
200
00:14:41,339 --> 00:14:43,549
Fifty thousand,
just for a couple of weeks.
201
00:14:43,716 --> 00:14:47,345
- Upgrading the kitchen in the restaurant.
- Get the fuck out of here!
202
00:14:47,512 --> 00:14:53,059
What you take out of that bar, you must
be sitting on money like king cresus.
203
00:14:53,893 --> 00:14:55,645
Hey, I wish.
204
00:14:55,812 --> 00:14:58,856
I'm not gonna be able to lend money
for less than two points.
205
00:14:59,065 --> 00:15:01,984
- It's not a problem.
- Just out of curiosity...
206
00:15:02,735 --> 00:15:05,321
What's gonna happen in two weeks?
207
00:15:06,322 --> 00:15:09,659
The insurance check's gonna come.
208
00:15:16,082 --> 00:15:18,501
I hate to do it, Artie...
209
00:15:18,960 --> 00:15:21,712
But I think I'm gonna pass. Sorry.
210
00:15:22,422 --> 00:15:25,633
- Why not?
- Because if you don't pay me back...
211
00:15:25,800 --> 00:15:28,344
I ain't gonna be able to hurt you.
212
00:15:34,892 --> 00:15:37,019
So how you doing?
213
00:15:38,438 --> 00:15:41,816
- What's going on?
- Nothing.
214
00:15:42,191 --> 00:15:44,110
How about you?
215
00:15:45,111 --> 00:15:46,904
Fine, thank you.
216
00:15:47,071 --> 00:15:48,865
Really?
217
00:15:49,157 --> 00:15:52,452
Business okay?
Everybody hunky-dory?
218
00:15:52,618 --> 00:15:56,038
Well, you know, onward and upward.
219
00:15:56,205 --> 00:15:59,750
How's Gloria trillo?
She still hanging around?
220
00:16:02,628 --> 00:16:06,007
- It's a terrible tragedy.
- So you fucking knew.
221
00:16:06,883 --> 00:16:09,719
You fucking lied!
You let me fucking sit there!
222
00:16:10,845 --> 00:16:11,888
Please sit down.
223
00:16:12,096 --> 00:16:14,891
How the fuck am I supposed
to trust you? You're my doctor.
224
00:16:15,057 --> 00:16:18,186
Please sit down, you're scaring me.
225
00:16:18,978 --> 00:16:20,271
You've been drinking.
226
00:16:20,480 --> 00:16:24,525
- Why the fuck didn't you help her?
- Sometimes you can't.
227
00:16:24,692 --> 00:16:26,611
I bet you charged her enough,
didn't you?
228
00:16:26,777 --> 00:16:29,280
Bet you didn't cut her a deal
because you're incompetent.
229
00:16:29,572 --> 00:16:33,951
I give my patients
everything I've got.
230
00:16:34,494 --> 00:16:38,873
And when something like this happens,
I'm devastated.
231
00:17:11,447 --> 00:17:13,658
She was a good kid.
232
00:17:13,991 --> 00:17:17,662
But she was fucking crazy,
and I told you.
233
00:17:18,913 --> 00:17:21,457
And I want you to know
that I was upfront with her.
234
00:17:21,624 --> 00:17:24,794
- She knew I was married.
- I'm aware of that.
235
00:17:25,002 --> 00:17:28,631
Suicide. Jesus Christ, what the fuck?
236
00:17:28,839 --> 00:17:33,052
I have to respect confidentiality
even after a patient is dead.
237
00:17:33,761 --> 00:17:36,305
But with something like this...
238
00:17:36,472 --> 00:17:39,016
There's no one cause.
239
00:17:40,101 --> 00:17:44,522
You yourself just referred
to her emotional problems.
240
00:17:45,064 --> 00:17:48,359
She slipped through everyone's grasp.
241
00:17:48,609 --> 00:17:52,280
She did it after me.
I mean, admit it.
242
00:17:53,906 --> 00:17:55,783
You know, she...
243
00:17:56,993 --> 00:18:00,663
Reached out to me,
for me to care...
244
00:18:00,830 --> 00:18:02,290
And I wasn't there for her.
245
00:18:02,456 --> 00:18:05,585
Why are you so quick
to blame yourself?
246
00:18:13,426 --> 00:18:15,177
Capitano!
247
00:18:17,471 --> 00:18:19,223
Come in.
248
00:18:20,850 --> 00:18:24,103
- What's up? You want a coffee?
- No.
249
00:18:27,523 --> 00:18:29,859
Artie, you...
250
00:18:30,359 --> 00:18:32,486
You need a favor.
251
00:18:32,653 --> 00:18:35,740
- Why don't you reach out to me?
- What are you talking about?
252
00:18:35,906 --> 00:18:40,453
Ralph cifaretto called me
and told me you came to him for money?
253
00:18:40,661 --> 00:18:43,372
You need something,
you don't come to me?
254
00:18:43,998 --> 00:18:46,417
- I'm your friend.
- Right.
255
00:18:46,584 --> 00:18:48,878
So I didn't impinge
on our friendship.
256
00:18:49,086 --> 00:18:51,881
But, Artie, this is me.
257
00:18:52,048 --> 00:18:55,426
- Tony.
- Ton, if I was desperate...
258
00:18:55,593 --> 00:18:58,012
If Melissa had a tumor instead
of an overbite...
259
00:18:58,179 --> 00:19:01,849
Madonna Santa, knock wood,
you'd be the first place I went to.
260
00:19:02,016 --> 00:19:05,019
But this was a business venture.
261
00:19:05,227 --> 00:19:06,646
What kind of deal?
262
00:19:06,812 --> 00:19:09,899
Elodi's brother needs a bridge loan.
Fifty thousand dollars.
263
00:19:10,066 --> 00:19:13,861
- And I get back 57 and a half in 10 days.
- Thought it was for the restaurant.
264
00:19:14,028 --> 00:19:17,823
I told ralphie that. I don't want him
going around me to the principals.
265
00:19:18,616 --> 00:19:21,577
- What for, then?
- North American distribution rights...
266
00:19:21,786 --> 00:19:26,248
For domaine vézelay armagnac.
267
00:19:30,836 --> 00:19:32,588
Yeah.
268
00:19:34,006 --> 00:19:36,884
It's the new vodka.
This stuff is sweeping Europe.
269
00:19:37,093 --> 00:19:39,345
It's gonna be bigger
than stoli, goose.
270
00:19:39,512 --> 00:19:43,432
Who ever heard of goose before?
It's French vodka.
271
00:19:44,100 --> 00:19:45,726
These guys, they're big players.
272
00:19:45,893 --> 00:19:48,896
They're throwing millions
behind product introduction.
273
00:19:49,063 --> 00:19:51,899
- All right, you got it.
- I told you, Tony, no.
274
00:19:52,108 --> 00:19:54,694
What the fuck am I?
A toxic person or something?
275
00:19:54,902 --> 00:19:56,612
No, Tony. Come on, please.
276
00:19:56,779 --> 00:19:58,698
I'll charge you a point and a half.
277
00:19:58,864 --> 00:20:03,035
And believe me, I know that's a lot
fucking better than Ralph would do.
278
00:20:05,454 --> 00:20:07,540
I insist.
279
00:20:07,873 --> 00:20:11,752
- Look, here's, like, $3000.
- Ton.
280
00:20:11,919 --> 00:20:14,255
Somebody's gonna come by,
give you the rest.
281
00:20:17,717 --> 00:20:19,385
You a great guy, ton.
282
00:20:21,262 --> 00:20:23,139
Come here.
283
00:20:32,690 --> 00:20:35,651
It's a good idea.
Snifter, a nice cigar.
284
00:20:35,860 --> 00:20:37,987
You'll see what I mean.
285
00:20:44,452 --> 00:20:46,579
- Hey.
- Dinner's almost ready.
286
00:21:31,791 --> 00:21:33,834
Oh, shit.
287
00:22:13,123 --> 00:22:14,875
Tony?
288
00:22:15,042 --> 00:22:16,836
Anthony.
289
00:22:17,002 --> 00:22:19,213
Which you wanna see?
290
00:22:19,588 --> 00:22:21,423
This...
291
00:22:21,757 --> 00:22:23,676
Or this?
292
00:22:46,365 --> 00:22:51,078
Tony! Cousin Brian's here!
293
00:22:59,628 --> 00:23:01,422
Ton!
294
00:23:02,548 --> 00:23:04,925
Be right down!
295
00:23:07,094 --> 00:23:10,764
- Hey, Brian, how you doing?
- Good, ton. Great to see you.
296
00:23:12,975 --> 00:23:14,602
Brian brought the papers, Tony.
297
00:23:14,768 --> 00:23:17,479
He said you called him last night
to hurry things along?
298
00:23:17,688 --> 00:23:20,441
The soprano family living trust,
as discussed.
299
00:23:20,608 --> 00:23:23,277
Now when I croak, it's her problem.
300
00:23:24,695 --> 00:23:29,074
You have...
You have made me so happy, Tony.
301
00:23:29,742 --> 00:23:34,288
And if I was, like, obnoxious
about this, I'm sorry.
302
00:23:34,914 --> 00:23:37,333
Hey, come on.
303
00:23:38,168 --> 00:23:39,960
That's my lava cookies
for the bake sale.
304
00:23:40,127 --> 00:23:43,130
- Would you like a couple, bri?
- Thanks, but I gotta get back.
305
00:23:43,297 --> 00:23:44,340
New client lunch.
306
00:23:44,548 --> 00:23:47,301
We're gonna see you and Janelle
at Billy Joel, right?
307
00:23:47,509 --> 00:23:49,303
Wouldn't miss it.
308
00:23:50,679 --> 00:23:53,891
You know what, ton?
It's a shame you didn't get eight tickets.
309
00:23:54,058 --> 00:23:56,393
That way furio and Jessica
could've come with us.
310
00:23:56,560 --> 00:24:00,439
- It takes the pressure off of a blind date.
- Well, hesh's guy could only get six.
311
00:24:05,653 --> 00:24:08,113
All right.
I'll get the originals back to you.
312
00:24:08,280 --> 00:24:11,075
I'll have a copy,
get one to your lawyer.
313
00:24:11,241 --> 00:24:13,202
All right.
314
00:24:20,167 --> 00:24:22,378
You know, that's a...
315
00:24:22,836 --> 00:24:25,881
That's a nice suit. What is it?
Oh, boss.
316
00:24:26,048 --> 00:24:28,801
- Yeah, I notice you like the good stuff.
- My only vice.
317
00:24:30,761 --> 00:24:33,013
Call this number.
318
00:24:33,597 --> 00:24:35,349
You ask for patsy.
319
00:24:35,516 --> 00:24:39,186
- Tell him I said to take care of you.
- Thanks, Tony.
320
00:24:39,353 --> 00:24:42,356
Wow. You're a great guy.
321
00:24:42,564 --> 00:24:44,358
All right.
322
00:25:15,764 --> 00:25:17,975
Artie, don't forget to call in
that meat order.
323
00:25:18,183 --> 00:25:20,019
No problem.
324
00:26:06,815 --> 00:26:08,817
Hi, ma. This is Devin.
325
00:26:08,984 --> 00:26:11,904
- Hi, Devin, how are you?
- Really well. It's nice to meet you.
326
00:26:12,112 --> 00:26:13,155
Thank you.
327
00:26:13,322 --> 00:26:17,701
- Anthony, you wanna turn that down?
- Oh, yeah.
328
00:26:21,163 --> 00:26:23,791
If you kids are hungry,
I can make a couple sandwiches.
329
00:26:23,957 --> 00:26:26,919
No, we're fine, ma.
330
00:26:27,336 --> 00:26:29,630
Careful of my lladro, please.
331
00:26:30,422 --> 00:26:32,883
Yeah. Don't worry.
332
00:26:33,175 --> 00:26:35,344
- What do you call it?
- Lladro.
333
00:26:35,511 --> 00:26:38,639
I don't even wanna say
how much it costs.
334
00:26:41,517 --> 00:26:43,727
Three thousand dollars.
335
00:26:46,063 --> 00:26:49,024
I really wanted to be alone with you.
336
00:26:49,191 --> 00:26:51,693
Your house is out, right?
337
00:26:51,860 --> 00:26:54,029
My mom's boyfriend's using it
as an office...
338
00:26:54,238 --> 00:26:57,074
And I'm not at my dad's
till next week.
339
00:26:59,743 --> 00:27:03,080
- My sister's dorm.
- At Columbia?
340
00:27:03,247 --> 00:27:05,916
Sure. Sure, let's go.
341
00:27:06,750 --> 00:27:09,169
The 33 bus goes into the city
every hour.
342
00:27:09,336 --> 00:27:11,839
They're so smelly.
I'll call a car service.
343
00:27:12,589 --> 00:27:15,217
- How much is that?
- Well, I'll put it on my amex.
344
00:27:16,260 --> 00:27:17,886
I'll call her cell.
345
00:27:24,601 --> 00:27:26,436
- Hello?
- Hey, it's me.
346
00:27:26,603 --> 00:27:28,689
I'm on my way into the city
with a friend...
347
00:27:28,856 --> 00:27:30,732
And I thought maybe
we could hook up?
348
00:27:30,899 --> 00:27:34,403
Wow. Great. I'm not on campus,
but you could meet me.
349
00:27:34,570 --> 00:27:38,574
Take the cross Bronx expressway to the
corner of brook ave. And 161st street.
350
00:27:38,740 --> 00:27:41,994
- Brook Avenue and what?
- 161st street.
351
00:27:42,202 --> 00:27:45,205
- Okay.
- All right. See you soon.
352
00:27:47,624 --> 00:27:49,459
I pictured your house different.
353
00:27:49,877 --> 00:27:52,212
I thought it'd be like
Don corleone's compound...
354
00:27:52,379 --> 00:27:56,466
With gate, wall, big old Cadillacs.
Isn't that stupid?
355
00:27:56,633 --> 00:27:59,261
Our place in Tahoe looks exactly
like Michael's in ii.
356
00:27:59,469 --> 00:28:01,305
Wow. Really?
357
00:28:01,680 --> 00:28:05,684
No. We don't have a place in Tahoe.
358
00:28:05,851 --> 00:28:07,311
We have a boat though.
359
00:28:07,519 --> 00:28:10,272
I'm like a gangster dude's girlfriend.
360
00:28:23,744 --> 00:28:27,539
- Are you sure this is it?
- Brook Avenue and 161st street.
361
00:28:28,582 --> 00:28:31,376
- Columbia? This looks like Harlem.
- South Bronx.
362
00:28:43,138 --> 00:28:45,849
Don't leave, okay?
363
00:28:58,528 --> 00:29:00,113
Help you?
364
00:29:00,322 --> 00:29:01,657
They're mine.
365
00:29:03,617 --> 00:29:06,578
When did you get taller than me?
366
00:29:06,787 --> 00:29:10,082
Cheokay, this is my brother.
Cheokay just got accepted at Yale law.
367
00:29:10,290 --> 00:29:12,084
What's happening?
368
00:29:13,627 --> 00:29:15,796
I'm Meadow, politeness man's sister.
369
00:29:15,963 --> 00:29:17,005
- I'm Devin.
- Hi.
370
00:29:17,172 --> 00:29:19,174
Can I talk to you?
371
00:29:21,551 --> 00:29:23,512
Is this what you do
on a Friday night?
372
00:29:23,679 --> 00:29:25,347
The south Bronx law center.
373
00:29:25,514 --> 00:29:29,268
It's a free criminal-defense service for
those who can't afford legal counsel.
374
00:29:29,434 --> 00:29:30,477
I intern here.
375
00:29:30,686 --> 00:29:32,980
- I need to use your room.
- What for?
376
00:29:35,190 --> 00:29:36,316
You know.
377
00:29:40,654 --> 00:29:43,282
You've gotta be kidding.
Anthony, no.
378
00:29:43,448 --> 00:29:45,284
Just for a little while. Why not?
379
00:29:45,450 --> 00:29:47,452
I don't wanna think about it.
It's my bed.
380
00:29:47,619 --> 00:29:50,330
- How am I gonna go in there?
- We'll stay on the coverlet.
381
00:29:50,497 --> 00:29:52,916
- No.
- We came all the way over here.
382
00:29:53,125 --> 00:29:56,670
I thought you wanted to go into the city.
There's all this stuff going on.
383
00:29:56,837 --> 00:30:00,716
I thought we'd go to the alphabets.
A friend of mine's sister's reading.
384
00:30:07,139 --> 00:30:12,060
The greatest cultural center in the world,
and you came over here for sex?
385
00:30:13,770 --> 00:30:15,564
Probably just gonna cruise.
386
00:30:15,731 --> 00:30:18,734
Is the tree up
at rockefeller center yet?
387
00:30:20,610 --> 00:30:22,612
Look at the way these people
have to live.
388
00:30:22,779 --> 00:30:24,448
Yeah.
389
00:30:26,074 --> 00:30:27,868
I think they're ovennhelmed.
390
00:30:28,035 --> 00:30:31,788
I mean, they're in a cycle,
they keep having kids.
391
00:30:32,873 --> 00:30:34,291
I know.
392
00:30:34,583 --> 00:30:36,501
We're just so insulated from reality.
393
00:30:36,668 --> 00:30:39,671
I mean, we have everything we want.
394
00:30:39,963 --> 00:30:41,423
When you think about it...
395
00:30:41,631 --> 00:30:44,092
They're on food stamps and welfare.
396
00:30:44,301 --> 00:30:47,471
And my mom could go out
and buy a statue for $3000.
397
00:30:47,637 --> 00:30:49,181
Three thousand dollars.
398
00:30:49,348 --> 00:30:51,224
We have a housekeeper
three days a week.
399
00:30:51,391 --> 00:30:53,018
We have one too.
400
00:30:53,852 --> 00:30:58,690
I guess I just lucked out to be rich
and live in a big house.
401
00:30:58,899 --> 00:30:59,941
Yeah.
402
00:31:00,108 --> 00:31:02,486
Even somebody like Steve mussel.
403
00:31:02,652 --> 00:31:05,906
He's got all-right clothes,
but have you ever been to his house?
404
00:31:06,114 --> 00:31:07,491
I don't think so.
405
00:31:07,741 --> 00:31:09,951
His dad's a math teacher.
406
00:31:10,118 --> 00:31:12,037
They don't even have a dining room.
407
00:31:12,788 --> 00:31:16,333
There's five people living there.
It's just this little box.
408
00:31:21,463 --> 00:31:22,714
Here.
409
00:31:22,881 --> 00:31:26,176
Arthur, already 80 seats tonight.
410
00:31:26,385 --> 00:31:29,721
- They come to see you.
- Hey, you.
411
00:31:29,930 --> 00:31:31,681
You!
412
00:31:32,766 --> 00:31:36,478
I eat so much of your gnocchi,
I'm gonna get a belly.
413
00:31:43,568 --> 00:31:46,905
Elodi, is Jean-Philippe okay?
414
00:31:48,448 --> 00:31:49,491
What do you mean?
415
00:31:49,658 --> 00:31:52,744
He was gonna call me.
I left him a couple of messages.
416
00:31:52,911 --> 00:31:55,914
Did you hear from him?
Does he call your mother?
417
00:31:56,081 --> 00:31:58,708
Well, he always works strange hours.
418
00:31:58,875 --> 00:32:00,836
The time difference.
419
00:32:01,002 --> 00:32:02,546
By the time we're waking up...
420
00:32:02,712 --> 00:32:06,174
They're already at home eating dinner
in Toulouse.
421
00:32:07,300 --> 00:32:09,761
I almost forget.
422
00:32:11,221 --> 00:32:12,973
I bring you something.
423
00:32:13,140 --> 00:32:16,643
Boulevard des slows. It's for the pa.
424
00:32:17,978 --> 00:32:21,022
I have to put the flowers in the vases.
425
00:32:23,024 --> 00:32:25,277
Problems with the investment, Arthur?
426
00:32:25,444 --> 00:32:27,404
- What do you mean?
- Please.
427
00:32:27,571 --> 00:32:28,822
What do you think?
428
00:32:28,989 --> 00:32:33,034
She suddenly wants to play hide
the boudin blanc with you?
429
00:32:40,000 --> 00:32:42,752
We don't see you here anymore.
430
00:32:45,255 --> 00:32:47,215
Or up at the house either.
431
00:32:47,424 --> 00:32:49,634
Christopher, he can't seem to shake
this flu.
432
00:32:49,926 --> 00:32:52,429
Yeah, I noticed his skin
doesn't look so good.
433
00:32:53,597 --> 00:32:56,183
He's just stressed out.
434
00:32:56,391 --> 00:32:57,726
Which reminds me...
435
00:32:58,101 --> 00:33:00,437
Billy Joel,
maybe you shouldn't count on us.
436
00:33:00,979 --> 00:33:03,398
You mean, you might not
be able to come?
437
00:33:03,565 --> 00:33:06,902
Well, there's been all these problems
at the crazy horse and...
438
00:33:07,068 --> 00:33:09,404
I don't know.
439
00:33:09,613 --> 00:33:11,656
What a shame, that's awful.
440
00:33:13,492 --> 00:33:15,368
What am I gonna do
with those tickets?
441
00:33:27,797 --> 00:33:29,925
God, I love marrow.
442
00:33:32,135 --> 00:33:33,470
Remember ma with the bone?
443
00:33:33,637 --> 00:33:36,264
Sounded like half-price day
at the liposuction center.
444
00:33:36,431 --> 00:33:37,807
Please.
445
00:33:38,725 --> 00:33:41,269
It's nice, us having dinner together.
446
00:33:41,436 --> 00:33:43,480
Catching up.
447
00:33:44,689 --> 00:33:47,901
I'm just glad I'm in a position
to do it.
448
00:33:51,571 --> 00:33:53,281
Chocolate soufflé.
449
00:33:53,448 --> 00:33:56,326
Gelato, sorbet sampler.
450
00:33:56,493 --> 00:33:58,787
- On the house.
- Thank you.
451
00:33:58,954 --> 00:34:01,873
Something for after dinner?
I got a nice armagnac.
452
00:34:02,040 --> 00:34:05,126
I used to drink that in France.
Histamines.
453
00:34:05,293 --> 00:34:07,212
I think it's good.
454
00:34:07,420 --> 00:34:10,340
I know, Tony.
Can I have a nonino picolit?
455
00:34:10,507 --> 00:34:12,926
- I know it's expensive.
- Yeah, bring me one too.
456
00:34:17,889 --> 00:34:21,518
- So you and Bobby bacala, huh?
- So that's it.
457
00:34:21,685 --> 00:34:24,354
What is so compelling to you
about my personal business?
458
00:34:24,646 --> 00:34:29,818
Jesus Christ, am I such an ogre? I was
just gonna say he's a nice guy, a salute.
459
00:34:30,110 --> 00:34:33,863
- I gotta have an agenda?
- No, Tony.
460
00:34:34,573 --> 00:34:35,699
I'm sorry.
461
00:34:35,907 --> 00:34:39,911
- What am I, a toxic person?
- You're a great brother.
462
00:34:40,287 --> 00:34:43,331
We can go at it pretty good...
463
00:34:43,498 --> 00:34:46,793
But you always seem to reach out
when it counts.
464
00:34:47,210 --> 00:34:48,920
Yeah?
465
00:34:52,632 --> 00:34:55,844
Did you ever know anybody that...
466
00:34:57,345 --> 00:34:59,848
Ever committed suicide?
467
00:35:00,015 --> 00:35:03,393
Plenty. I used to live
in Seattle, Tony.
468
00:35:03,977 --> 00:35:06,271
Anybody close?
469
00:35:06,730 --> 00:35:08,023
Murray furlong.
470
00:35:09,524 --> 00:35:12,944
A good, good friend.
He lived upstairs.
471
00:35:13,111 --> 00:35:17,115
People said he was in the CIA,
gone for long periods of time and...
472
00:35:17,282 --> 00:35:19,284
I always thought he was gay.
I don't know.
473
00:35:19,451 --> 00:35:25,123
Maybe that's not mutually exclusive...
Anyway, one day...
474
00:35:27,375 --> 00:35:30,462
He sucked on the end
of a deer rifle.
475
00:35:31,713 --> 00:35:33,757
Did you feel responsible?
476
00:35:34,758 --> 00:35:36,176
Well...
477
00:35:36,718 --> 00:35:38,303
Yeah, I did.
478
00:35:38,887 --> 00:35:41,765
You know, partly, we all did.
479
00:35:41,931 --> 00:35:45,852
My last conversation with him
was an argument.
480
00:35:46,269 --> 00:35:47,437
If you can call it that.
481
00:35:47,604 --> 00:35:52,275
About him always asking me
to accept fedex packages for him.
482
00:35:54,069 --> 00:35:57,697
But you never really know why.
483
00:35:57,864 --> 00:36:00,200
Probably it was his name.
484
00:36:07,999 --> 00:36:09,709
You can leave the bottle.
485
00:36:11,252 --> 00:36:14,506
And, Artie, put that on my tab, huh?
486
00:36:15,423 --> 00:36:17,550
Of course.
487
00:36:26,893 --> 00:36:28,687
Ton.
488
00:36:29,312 --> 00:36:31,398
Can I talk to you?
489
00:36:31,898 --> 00:36:33,733
Yeah.
490
00:36:34,275 --> 00:36:35,694
What's going on?
491
00:36:35,860 --> 00:36:38,154
I just wanna give you
a little heads-up.
492
00:36:38,321 --> 00:36:41,408
I know the money's due
in a couple of days.
493
00:36:42,075 --> 00:36:47,038
I'm concerned. I can't get a hold of
Jean-Philippe. He won't return my calls.
494
00:36:49,958 --> 00:36:54,045
- Did you go over there?
- Well, not yet.
495
00:37:01,803 --> 00:37:03,513
Well...
496
00:37:03,680 --> 00:37:05,515
Artie...
497
00:37:05,890 --> 00:37:07,642
You gotta go over there.
498
00:37:07,809 --> 00:37:10,770
- The guy's not returning your calls.
- I know.
499
00:37:11,187 --> 00:37:14,566
They miss a payment, they start acting
like they're doing you a favor...
500
00:37:14,733 --> 00:37:16,109
If they give you anything.
501
00:37:16,276 --> 00:37:19,529
And then you gotta spend
all your time hounding them.
502
00:37:19,696 --> 00:37:22,240
You gotta get your arms
around this thing.
503
00:37:23,158 --> 00:37:24,909
Now.
504
00:37:27,245 --> 00:37:29,289
You know what I'm saying?
505
00:37:39,215 --> 00:37:42,010
Oh, Jean-Philippe, you're home.
506
00:37:42,218 --> 00:37:45,889
I called you five times. Qu'est-ce que
c'est, message machine broken?
507
00:37:46,097 --> 00:37:47,307
Nice crib.
508
00:37:47,474 --> 00:37:50,143
What is that, berber carpet?
509
00:37:50,310 --> 00:37:52,312
Those...
510
00:37:52,604 --> 00:37:55,774
Fucking shoes you wear,
what are they...
511
00:37:55,940 --> 00:37:57,859
Designer?
512
00:37:58,401 --> 00:38:01,154
You fucking avoiding me,
motherfucker?
513
00:38:01,321 --> 00:38:02,655
Where's my money?
514
00:38:02,822 --> 00:38:05,200
Oh, what, are you gonna cry now?
515
00:38:05,366 --> 00:38:07,786
Stand up, you frog-eating
faccia di cazzo.
516
00:38:07,952 --> 00:38:11,122
I will fuck you up, man.
517
00:39:20,859 --> 00:39:23,444
Oh, Arthur, hello.
518
00:39:23,611 --> 00:39:26,030
- Come in.
- Jean-Philippe, you're home.
519
00:39:26,239 --> 00:39:29,868
Qu'est-ce que c'est, man,
message machine broken?
520
00:39:30,577 --> 00:39:33,037
I'm sorry. I been wishing
to call you.
521
00:39:33,538 --> 00:39:34,706
Nice crib.
522
00:39:34,998 --> 00:39:37,417
You were supposed to give me
my money two days ago.
523
00:39:37,584 --> 00:39:40,253
I know. But credit lyonnais,
they didn't come through...
524
00:39:40,420 --> 00:39:43,381
With the second round
of financing yet.
525
00:39:43,548 --> 00:39:46,217
- My partners are sick about it.
- Well...
526
00:39:46,426 --> 00:39:49,304
That's not my problem,
Jean-Philippe.
527
00:39:49,470 --> 00:39:52,098
- I want my money.
- I just told you, I don't have it.
528
00:39:52,307 --> 00:39:53,933
Well...
529
00:39:54,434 --> 00:39:57,145
- When are you gonna get it?
- I don't know, okay?
530
00:39:57,312 --> 00:40:01,065
I don't know.
It doesn't look too good.
531
00:40:02,191 --> 00:40:03,526
What does that mean?
532
00:40:04,402 --> 00:40:05,987
I mean...
533
00:40:06,154 --> 00:40:08,781
I don't know if it's going
to happen, all right?
534
00:40:08,948 --> 00:40:11,659
They were not convinced
to our business model.
535
00:40:11,826 --> 00:40:15,121
They didn't agree there was
as much potential for armagnac.
536
00:40:16,331 --> 00:40:17,707
The problem has been...
537
00:40:17,874 --> 00:40:21,961
It seems that people cannot figure
out how to market armagnac.
538
00:40:22,837 --> 00:40:26,549
The hip approach,
like with stoli, fails.
539
00:40:26,883 --> 00:40:28,718
Well, you said it was the next vodka!
540
00:40:28,927 --> 00:40:31,220
Hey, so we are big boys,
we must move on.
541
00:40:31,429 --> 00:40:34,849
Frog-eating, fucking faccia di cazzo.
542
00:40:35,058 --> 00:40:37,560
- What did you say?
- I said, I want my money.
543
00:40:37,769 --> 00:40:40,146
Are you stupid?
That money's spent.
544
00:40:40,313 --> 00:40:43,942
- Operating expenses, notaires, travel...
- No.
545
00:40:44,108 --> 00:40:48,613
- You have my $50,000.
- It's business. It's a risk.
546
00:40:48,821 --> 00:40:52,408
- I have a daughter who needs braces!
- Listen to me, I don't have it now.
547
00:40:52,617 --> 00:40:56,829
You fucking French
fucking lying cocksucker!
548
00:40:59,999 --> 00:41:02,168
Fuck to your mother!
549
00:41:11,260 --> 00:41:13,304
Get off me.
550
00:41:17,100 --> 00:41:18,393
My earring!
551
00:41:19,936 --> 00:41:22,563
You ripped my fucking ear!
552
00:41:25,858 --> 00:41:28,695
- I want my money!
- Fuck you!
553
00:41:28,861 --> 00:41:31,447
I see you again, I'll kill you.
554
00:41:38,705 --> 00:41:41,666
Keep knocking on the door
without going in right away.
555
00:41:41,833 --> 00:41:45,920
You gotta poke the perimeter until she's
out of her fucking mind and begging.
556
00:41:46,087 --> 00:41:49,257
Then you own that shit.
That pussy's yours.
557
00:41:49,424 --> 00:41:51,384
I think she's ready.
558
00:41:51,551 --> 00:41:54,137
We shall know forsooth.
559
00:41:54,721 --> 00:41:57,223
Liz has been to her house.
She says it's nice.
560
00:42:00,059 --> 00:42:01,811
Doesn't look that great.
561
00:42:01,978 --> 00:42:04,856
It's kind of Bo peep-ish.
562
00:42:06,691 --> 00:42:08,985
Can I help you?
563
00:42:10,820 --> 00:42:14,949
- We're here to see Devin pillsbury.
- Proceed on up. Park in the auto court.
564
00:42:30,339 --> 00:42:32,717
- Help you guys?
- It's okay, Ted.
565
00:42:32,884 --> 00:42:34,552
Hi, guys.
566
00:42:34,719 --> 00:42:37,680
- You wanna pull it over here for me, sir?
- Hi, a.J.
567
00:42:45,605 --> 00:42:47,523
Wow.
568
00:42:47,857 --> 00:42:49,358
Nice place.
569
00:43:23,976 --> 00:43:26,687
- Get out of here.
- No, it's true.
570
00:43:26,896 --> 00:43:30,858
- Iceland is a volcano.
- Hawaii is a volcano.
571
00:43:37,156 --> 00:43:40,326
Come here. Okay...
572
00:43:44,205 --> 00:43:47,875
- Hello?
- I just want you to know that I tried...
573
00:43:48,084 --> 00:43:50,378
And I didn't mean to hurt anybody.
574
00:43:50,628 --> 00:43:55,550
And I love you,
and I'm sorry I let you down.
575
00:43:56,676 --> 00:43:57,676
Artie?
576
00:43:59,137 --> 00:44:01,055
What's the matter?
What's wrong with you?
577
00:44:01,264 --> 00:44:04,642
I'm a complete and total failure.
578
00:44:07,603 --> 00:44:09,522
You take care of Charmaine.
579
00:44:09,730 --> 00:44:11,440
What did you do, Artie?
580
00:44:11,607 --> 00:44:14,569
- What did you do?
- I'm just gonna go to sleep.
581
00:44:14,777 --> 00:44:17,280
Artie, did you take something?
582
00:44:17,446 --> 00:44:18,823
Don't go to sleep!
583
00:44:19,031 --> 00:44:21,325
Artie, you hear me?
Don't go to sleep!
584
00:44:24,120 --> 00:44:27,957
- Jesus fucking Christ.
- What's wrong? You gotta go?
585
00:44:28,124 --> 00:44:29,667
A friend of mine.
586
00:44:29,834 --> 00:44:33,754
Fucking idiot took some pills or
something, he's trying to kill himself.
587
00:44:35,423 --> 00:44:37,884
All right, what the fuck am I doing?
588
00:44:41,304 --> 00:44:43,681
I'm gonna call 911.
589
00:44:43,848 --> 00:44:46,100
It'll do him more good than I can.
590
00:44:51,606 --> 00:44:55,026
- Are these real?
- Yeah.
591
00:44:56,027 --> 00:44:59,989
- So this is, like, a real Picasso?
- Well, my dad collects his later stuff.
592
00:45:01,657 --> 00:45:03,409
They're all cocks.
593
00:45:03,618 --> 00:45:05,369
Well, Picasso was
an old man by then.
594
00:45:05,578 --> 00:45:07,788
Shit, they must be worth millions
at least.
595
00:45:07,955 --> 00:45:11,542
- Isn't your dad afraid we'll steal them?
- No.
596
00:45:15,671 --> 00:45:17,465
What is that, a sota turntable?
597
00:45:17,798 --> 00:45:21,093
Patrick, little Mr. Consumer.
598
00:45:23,638 --> 00:45:26,057
You don't like that?
Do you want something else?
599
00:45:26,265 --> 00:45:28,351
No, just...
600
00:45:28,643 --> 00:45:30,937
I wish you would've said something.
601
00:45:31,103 --> 00:45:33,147
It doesn't mean anything.
602
00:45:33,522 --> 00:45:35,358
I feel so stupid.
603
00:45:35,524 --> 00:45:37,735
My mother's stupid lladro, and...
604
00:45:37,902 --> 00:45:39,987
"We have a housekeeper
three days a week."
605
00:45:40,196 --> 00:45:42,156
I don't care.
606
00:45:42,323 --> 00:45:44,367
I like you.
607
00:45:44,533 --> 00:45:47,954
Rubber soul in mint condition.
This has gotta be worth what?
608
00:45:49,497 --> 00:45:51,040
You should've told me.
609
00:45:51,207 --> 00:45:54,252
- And what would you have done if I did?
- I don't know.
610
00:45:54,418 --> 00:45:58,839
I mean, if it wasn't such a big deal,
why didn't you say something?
611
00:46:07,723 --> 00:46:11,352
- Jesus.
- Artie, what happened?
612
00:46:11,894 --> 00:46:13,938
It all went to shit.
613
00:46:14,105 --> 00:46:16,148
The next vodka.
614
00:46:16,357 --> 00:46:19,735
- So this is what you do?
- But you don't understand.
615
00:46:19,902 --> 00:46:21,529
The money's gone.
616
00:46:24,490 --> 00:46:26,492
Can't you come and talk to me?
617
00:46:26,659 --> 00:46:29,328
Hey. Hey, I'm your friend.
618
00:46:30,955 --> 00:46:34,834
Suppose you hadn't reached me and
I come to your house and I find you dead.
619
00:46:36,168 --> 00:46:37,795
How am I supposed to feel?
620
00:46:42,633 --> 00:46:44,510
Take the restaurant.
621
00:46:47,054 --> 00:46:49,682
I don't want the fucking restaurant.
622
00:46:51,892 --> 00:46:54,729
Then how am I gonna pay you back?
623
00:46:54,979 --> 00:46:58,649
Fifty thousand dollars,
it'd take the rest of my life.
624
00:46:58,816 --> 00:47:02,445
Well, it's 51,500, vig-wise,
Artie, and...
625
00:47:02,611 --> 00:47:05,865
Technically,
you already missed a payment.
626
00:47:09,535 --> 00:47:11,954
All right, look, let's just...
627
00:47:12,621 --> 00:47:15,374
We'll wipe my tab at the restaurant.
628
00:47:15,583 --> 00:47:17,543
Thank you.
629
00:47:21,881 --> 00:47:25,885
But, Tony, that's what, $6000?
630
00:47:26,052 --> 00:47:27,845
What about the rest of the money?
631
00:47:28,054 --> 00:47:31,640
I'll assume the guy's debt,
collect the 50 g's.
632
00:47:31,807 --> 00:47:33,476
Thank you.
633
00:47:45,321 --> 00:47:48,824
The cobwebs are now removed.
634
00:47:48,991 --> 00:47:52,661
- What the fuck are you talking about?
- You saw this whole thing, didn't you?
635
00:47:52,828 --> 00:47:57,333
You knew exactly what
was gonna happen.
636
00:47:59,752 --> 00:48:02,338
You can see 20 moves down the road.
637
00:48:02,546 --> 00:48:05,633
Please, I don't blame you, I envy you.
638
00:48:05,800 --> 00:48:06,842
It's like an instinct.
639
00:48:07,009 --> 00:48:10,346
Like a hawk sees a mouse moving
around a corn field from a mile up.
640
00:48:10,554 --> 00:48:13,391
You think it's my fault
you're fucking lying in here?
641
00:48:13,599 --> 00:48:18,687
It's just that somebody mentions 50
grand to bankroll a French digestif...
642
00:48:18,854 --> 00:48:21,816
And your mind goes through
all the permutations...
643
00:48:21,982 --> 00:48:24,485
At, like, Internet speed,
and realizes:
644
00:48:24,652 --> 00:48:28,280
"Worst-case scenario,
I eat for free."
645
00:48:32,076 --> 00:48:35,079
You fucking suicide!
You're disgraceful!
646
00:48:35,287 --> 00:48:38,666
- I'm sorry.
- No, fuck that!
647
00:48:43,379 --> 00:48:45,423
Anybody else know
I loaned you the money?
648
00:48:45,589 --> 00:48:47,258
- Like who?
- I don't give a fuck who.
649
00:48:47,425 --> 00:48:49,510
Adriana, father intintola, my wife.
650
00:48:49,718 --> 00:48:51,470
Anybody?
651
00:48:54,265 --> 00:48:56,559
All right, you got mugged...
652
00:48:56,725 --> 00:48:59,270
Outside of your house.
It was a street crime, kids.
653
00:48:59,603 --> 00:49:01,897
They took your wallet and watch.
Where are they?
654
00:49:02,273 --> 00:49:04,733
- Why?
- Come on.
655
00:49:09,905 --> 00:49:11,615
Why?
656
00:49:11,782 --> 00:49:14,160
You don't care what people think?
657
00:49:14,869 --> 00:49:17,580
Well, I do. Enough people hate me.
658
00:49:19,165 --> 00:49:20,708
You fought back.
659
00:49:20,875 --> 00:49:23,544
They ripped your earring out,
you went inside...
660
00:49:23,711 --> 00:49:25,504
You took pills to kill the pain...
661
00:49:25,671 --> 00:49:28,632
Because you knew you'd have
to wait at the emergency room.
662
00:49:28,799 --> 00:49:31,927
Ton, they pumped my stomach.
663
00:49:32,094 --> 00:49:34,305
They saw the armagnac.
664
00:49:34,513 --> 00:49:37,308
You got fucking mugged.
Do you understand me?
665
00:49:37,725 --> 00:49:40,186
I didn't loan you shit.
666
00:50:09,798 --> 00:50:11,592
That night, I had this dream.
667
00:50:12,468 --> 00:50:15,888
My grandfather's at a table,
and in front of him is steak pizzaiola.
668
00:50:16,096 --> 00:50:18,015
Standing next to him
is my grandmother.
669
00:50:18,224 --> 00:50:21,185
She's wearing a blue dress
and pouring him a glass of wine.
670
00:50:21,352 --> 00:50:24,188
And he says to me,
"you see this?
671
00:50:24,355 --> 00:50:27,775
If you got a good wife,
you're a millionaire."
672
00:50:28,067 --> 00:50:31,779
So the next day, I go over carmela's
house for dinner with her family.
673
00:50:31,946 --> 00:50:34,865
And in front of me is steak pizzaiola.
674
00:50:36,116 --> 00:50:38,744
Before I could realize the
déja vu that was going on...
675
00:50:38,911 --> 00:50:41,247
Carmela's standing next
to me in a blue dress.
676
00:50:41,872 --> 00:50:44,166
Pouring me a glass of soda.
677
00:50:45,876 --> 00:50:47,836
The next day, I bought the ring.
678
00:50:50,089 --> 00:50:53,509
That is so incredible, so romantic.
679
00:50:55,594 --> 00:50:58,389
She's a romantic one, this one.
680
00:50:58,597 --> 00:51:00,599
- She gonna clean my teeth for me.
- Really?
681
00:51:00,766 --> 00:51:04,144
I have to confess. You know,
sometimes, I find the dentist erotic.
682
00:51:04,436 --> 00:51:06,855
Brian, all night I admire your suit.
683
00:51:07,022 --> 00:51:09,233
My man, Mr. Soprano,
turned me on to it.
684
00:51:09,441 --> 00:51:10,985
Nice. Patsy?
685
00:51:12,194 --> 00:51:15,197
I'd like to propose a toast
to our host.
686
00:51:15,364 --> 00:51:17,575
Hear, hear.
687
00:51:17,741 --> 00:51:22,037
Tony, great tickets,
great meal, great wine...
688
00:51:22,204 --> 00:51:27,084
And for being a great guy
who I'm proud to call a new friend.
689
00:51:36,093 --> 00:51:38,262
So he says I planned it all along.
690
00:51:38,554 --> 00:51:41,890
That I could see 20 steps down
the road how it was gonna go...
691
00:51:42,057 --> 00:51:44,310
- And how he was gonna get screwed.
- Did you?
692
00:51:45,811 --> 00:51:48,897
- See it?
- I don't know.
693
00:51:50,858 --> 00:51:56,071
According to him,
it's subconscious, second nature.
694
00:51:56,280 --> 00:51:57,781
But the accusation bothers you.
695
00:51:57,948 --> 00:52:01,410
Is that the kind of person I am?
A hawk?
696
00:52:01,577 --> 00:52:03,203
That's an animal.
697
00:52:03,370 --> 00:52:07,541
Well, as I understand it, you make
a lot of your living through usury.
698
00:52:07,708 --> 00:52:11,879
So why the pangs of conscience
this time?
699
00:52:12,046 --> 00:52:16,258
Do you think your reaction would
have been the same if it all...?
700
00:52:16,425 --> 00:52:19,887
Your friend taking the pills,
all of it...
701
00:52:20,346 --> 00:52:25,934
Hadn't happened a week or so
after you found out about Gloria?
702
00:52:27,311 --> 00:52:28,937
I'll tell you one thing.
703
00:52:29,104 --> 00:52:31,732
One suicide is bad enough,
but two?
704
00:52:31,899 --> 00:52:34,818
They can both go fuck themselves.
705
00:52:35,903 --> 00:52:39,740
I made a donation to the suicide hot line
in her name, and...
706
00:52:40,032 --> 00:52:41,950
That's it.
707
00:52:52,419 --> 00:52:56,423
The projection screen in their media room
was as big as the small ones at amc.
708
00:52:56,632 --> 00:53:00,761
I heard Mr. Pillsbury is some kind of
financial corporate whiz or something.
709
00:53:01,387 --> 00:53:05,015
- Dude, you're the pillsbury doughboy.
- Shut up.
710
00:53:07,393 --> 00:53:11,188
Hey, a.J., how come your dad doesn't
have that Don corleone money?
711
00:53:13,607 --> 00:53:15,776
I don't know.
51664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.