All language subtitles for Teenage.Dreamers.1982
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:32,840
檸檬可樂
2
00:00:35,000 --> 00:00:42,280
純情之中有衝勁 活像有片白牆
3
00:00:43,960 --> 00:00:51,920
我畫交叉 我畫圓形 不需要誰欣賞
4
00:00:52,840 --> 00:01:00,800
回頭側身看一看 熱淚掛在臉上
5
00:01:01,840 --> 00:01:09,360
再望清楚牆上彎直線 先知我迷方向
6
00:01:10,080 --> 00:01:14,240
誰料我過去會這樣
7
00:01:14,280 --> 00:01:15,520
婷婷!婷婷!起來啦
8
00:01:15,600 --> 00:01:19,280
好辛苦走一趟
9
00:01:19,840 --> 00:01:27,080
走千彎轉小徑 只因相信我思想
10
00:01:27,720 --> 00:01:35,720
其實我以往抹過汗 用盡力為畫牆
11
00:01:37,720 --> 00:01:45,720
寫不出心中意 還留待明辨真相
12
00:01:49,240 --> 00:01:49,840
姐姐,早
13
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
早
14
00:01:58,240 --> 00:01:59,360
你們乖乖的啊
15
00:02:13,160 --> 00:02:16,680
回頭側身看一看
16
00:02:16,720 --> 00:02:17,400
小姐,早
17
00:02:17,440 --> 00:02:19,280
熱淚掛在臉上
18
00:02:19,320 --> 00:02:20,360
吃早餐吧
19
00:02:21,840 --> 00:02:29,280
再望清楚牆上彎直線 先知我迷方向
20
00:02:29,360 --> 00:02:35,160
誰料我過去會這樣
21
00:02:35,240 --> 00:02:38,440
好辛苦走一趟
22
00:02:39,520 --> 00:02:47,160
走千彎轉小徑 只因相信我思想
23
00:02:47,680 --> 00:02:55,680
其實我以往抹過汗 用盡力為畫牆
24
00:02:57,520 --> 00:03:05,520
寫不出心中意 還留待明辨真相
25
00:03:12,720 --> 00:03:14,920
嗨!你怎麼了你?
26
00:03:14,960 --> 00:03:16,400
別提了
27
00:03:18,840 --> 00:03:20,000
搭不上公共汽車
28
00:03:20,840 --> 00:03:21,840
珊珊來了
29
00:03:26,320 --> 00:03:27,520
好了,你回去吧
30
00:03:28,360 --> 00:03:29,600
珊珊
31
00:03:29,640 --> 00:03:31,000
珊珊,你怎麼那麼晚才來?
32
00:03:31,040 --> 00:03:32,720
朱莉咯,剛才我跟它玩
33
00:03:32,760 --> 00:03:34,640
玩得掉進游泳池裏
34
00:03:34,680 --> 00:03:36,400
又要洗頭,又要換衣服
35
00:03:38,240 --> 00:03:40,840
上課了,快點…
36
00:03:57,000 --> 00:03:59,600
曾老師早
37
00:04:00,240 --> 00:04:01,320
同學們早,坐下!
38
00:04:05,080 --> 00:04:06,600
今天第一件事
39
00:04:06,840 --> 00:04:08,320
就是要選一個班長
40
00:04:09,840 --> 00:04:11,000
你們有什麼提議?
41
00:04:11,400 --> 00:04:13,760
用不著選了,班長一定是肥妞做嘛
42
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
眾望所歸啊
43
00:04:15,160 --> 00:04:16,160
什麼?
44
00:04:16,600 --> 00:04:17,600
年年都是她的
45
00:04:17,760 --> 00:04:20,760
全校出了名的,背黑鍋
46
00:04:20,840 --> 00:04:23,160
當然是她,她逢二進一
47
00:04:23,320 --> 00:04:26,280
有經驗,有資格,非她莫屬了
48
00:04:26,480 --> 00:04:27,480
你們說是不是?
49
00:04:27,600 --> 00:04:28,680
對…非她莫屬
50
00:04:28,840 --> 00:04:29,680
選別人也行嘛!
51
00:04:29,840 --> 00:04:31,160
一定是她了
52
00:04:33,600 --> 00:04:35,920
好了好了,何佩芝
53
00:04:36,240 --> 00:04:39,400
我…她們…
54
00:04:39,760 --> 00:04:43,240
你不必猶豫了,那你就做班長了
55
00:04:44,600 --> 00:04:46,600
佩芝今年十九歲
56
00:04:47,160 --> 00:04:48,760
你沒有報小歲數吧?
57
00:04:53,760 --> 00:04:54,760
恭喜你
58
00:04:55,840 --> 00:04:57,240
你要做班長了嘛
59
00:04:57,760 --> 00:04:59,600
好了,我有話要說
60
00:05:00,240 --> 00:05:01,680
不知道怎麼說好
61
00:05:02,840 --> 00:05:04,240
但是不說又不行
62
00:05:05,400 --> 00:05:07,160
你們已經是中四了
63
00:05:07,840 --> 00:05:09,240
明年就要會考
64
00:05:10,160 --> 00:05:14,240
而你們的成績是全級中最差的
65
00:05:15,760 --> 00:05:16,840
知道嗎?
66
00:05:19,160 --> 00:05:22,600
怎麼樣,要不要升班?
67
00:05:23,680 --> 00:05:25,080
想不想會考?
68
00:05:31,080 --> 00:05:32,240
我偷偷告訴你們
69
00:05:33,760 --> 00:05:35,600
我這個人自尊心很強
70
00:05:37,000 --> 00:05:38,840
我不想我這一班考最後
71
00:05:40,160 --> 00:05:41,760
你們也不想比人家差吧
72
00:05:43,320 --> 00:05:44,760
我相信你們的要求
73
00:05:44,920 --> 00:05:46,320
會跟我一樣那麼高
74
00:05:50,080 --> 00:05:51,320
現在幾點鐘了?
75
00:05:51,840 --> 00:05:53,240
昨晚上開夜車
76
00:05:56,000 --> 00:06:00,600
算你用功,裙子怎麼這麼短?
77
00:06:00,840 --> 00:06:02,160
這是違反校規的
78
00:06:09,320 --> 00:06:11,920
她真行,真有她的一套
79
00:06:14,240 --> 00:06:17,160
怎麼想得出來,真絕了,真聰明
80
00:06:26,920 --> 00:06:28,240
好啦,回到位子上去吧
81
00:06:30,840 --> 00:06:32,320
雖然我認為
82
00:06:32,480 --> 00:06:34,680
你們應該努力讀書
83
00:06:35,600 --> 00:06:36,840
但是我也贊成
84
00:06:37,000 --> 00:06:39,600
你們參加一些有益的課外活動
85
00:06:40,000 --> 00:06:42,320
比如說,演話劇啦…
86
00:06:44,480 --> 00:06:47,160
馬上把那機器關掉,現在上著課呢
87
00:06:54,840 --> 00:06:57,600
那是什麼玩意兒?為什麼會響?
88
00:06:59,920 --> 00:07:00,760
是電子錶
89
00:07:00,920 --> 00:07:03,400
這是最新科技和超時代的產品
90
00:07:04,000 --> 00:07:06,240
可以發出不同的時間信號
91
00:07:06,480 --> 00:07:07,680
全部電子操作
92
00:07:07,840 --> 00:07:09,840
有電腦化的記憶系統
93
00:07:11,480 --> 00:07:12,680
把機器交出來
94
00:07:12,920 --> 00:07:15,160
學校有規定不准帶電子錶上課的嗎
95
00:07:15,400 --> 00:07:16,080
這個可以幫助我們
96
00:07:16,320 --> 00:07:17,840
瞭解尖端科學的成就
97
00:07:19,080 --> 00:07:20,160
放了學來見我
98
00:07:24,680 --> 00:07:26,840
廿六個字母都不認識,怎麼教啊?
99
00:07:27,000 --> 00:07:28,760
看開點,盡力而為吧
100
00:07:28,920 --> 00:07:31,080
記著,以後要交功課,回去吧
101
00:07:31,320 --> 00:07:32,840
你真夠眼光,股票又升了幾個價位
102
00:07:33,080 --> 00:07:34,600
小意思啦,哪能跟你比啊
103
00:07:34,760 --> 00:07:36,000
一場馬就不得了啊
104
00:07:39,240 --> 00:07:40,480
叫她放了學來見我
105
00:07:40,680 --> 00:07:42,080
居然連人影都不見
106
00:07:42,480 --> 00:07:44,240
聽說你那班學生好麻煩的
107
00:07:45,480 --> 00:07:46,840
總之是夠差了
108
00:07:47,160 --> 00:07:48,320
等我第二個孩子出世
109
00:07:48,600 --> 00:07:49,840
一定是先天性肺癆
110
00:07:50,080 --> 00:07:52,320
曾老師,那又不一定
111
00:07:52,480 --> 00:07:54,480
你看我那班中五個個都很努力
112
00:07:54,760 --> 00:07:56,600
也可能年紀大了,知道要會考了
113
00:07:56,840 --> 00:07:58,160
這是觀點與角度
114
00:07:58,680 --> 00:08:01,240
可能你教的那班壞學生全都淘汰了
115
00:08:01,760 --> 00:08:03,240
你來看看我教的中一
116
00:08:03,400 --> 00:08:04,680
我前頭走出課室
117
00:08:04,840 --> 00:08:06,080
後頭馬上就講粗話了
118
00:08:07,400 --> 00:08:10,320
現在的中一學生花樣可多了
119
00:08:10,680 --> 00:08:11,840
你當心中計啊
120
00:08:13,080 --> 00:08:14,080
我先走了,再見
121
00:08:14,240 --> 00:08:15,240
再見
122
00:08:29,480 --> 00:08:32,160
怎麼這麼久才來啊
123
00:08:37,840 --> 00:08:39,160
人真多
124
00:08:39,320 --> 00:08:40,320
喂
125
00:08:40,360 --> 00:08:41,360
想揩油啊?
126
00:08:41,400 --> 00:08:42,400
你怕啦?
127
00:08:46,680 --> 00:08:48,320
那個男人戴了隻耳環
128
00:09:02,320 --> 00:09:03,320
不用戴這個
129
00:09:05,480 --> 00:09:06,480
走
130
00:09:22,240 --> 00:09:24,000
這種衣服怎麼看得到身材?
131
00:09:24,840 --> 00:09:25,920
不好看嗎?
132
00:09:26,920 --> 00:09:30,440
你看又不是名牌子,女人街多的是
133
00:09:37,320 --> 00:09:40,600
幹什麼?幹什麼?別這樣!
134
00:09:40,840 --> 00:09:42,920
讓人家看見了多不好意思
135
00:09:46,760 --> 00:09:49,080
小孩子不買東西不要擋著人家
136
00:09:49,320 --> 00:09:50,320
去…
137
00:09:50,400 --> 00:09:52,320
我們在等我姐姐,等人都不可以?
138
00:09:52,680 --> 00:09:55,680
等你姐姐?等你姐姐到外面去等
139
00:09:57,840 --> 00:09:58,840
姐姐
140
00:09:59,480 --> 00:10:01,840
什麼事啊?看好了再買也有罪嗎?
141
00:10:02,400 --> 00:10:03,600
隨便看,隨便
142
00:10:05,080 --> 00:10:06,840
別讓人家小看你,知道嗎?
143
00:10:08,600 --> 00:10:09,840
喜歡哪一個啊?
144
00:10:10,400 --> 00:10:12,680
這個好玩,有打潛水艇的
145
00:10:14,600 --> 00:10:15,320
替我包起來
146
00:10:15,600 --> 00:10:16,600
好!謝謝
147
00:10:19,320 --> 00:10:20,320
你們坐巴士來的?
148
00:10:22,240 --> 00:10:23,240
坐計程車回去
149
00:10:23,280 --> 00:10:25,360
不要到處逛,當心弟弟
150
00:10:28,600 --> 00:10:29,680
你們快點去攔住珊珊
151
00:10:29,840 --> 00:10:32,400
她偷東西都偷上癮了,快
152
00:10:33,480 --> 00:10:35,160
小姐,請你不要走
153
00:10:36,000 --> 00:10:37,680
站在這兒,把手袋交給我
154
00:10:38,080 --> 00:10:40,160
我現在懷疑你偷我們公司的東西
155
00:10:40,920 --> 00:10:41,760
我沒有啊
156
00:10:41,800 --> 00:10:43,600
沒有,查清楚再說
157
00:10:48,080 --> 00:10:49,400
我注意你很久了
158
00:10:50,760 --> 00:10:52,080
我是預備買的
159
00:10:52,240 --> 00:10:53,400
買?錢呢?
160
00:10:57,000 --> 00:10:58,600
年紀輕輕就學人家偷東西
161
00:10:58,840 --> 00:10:59,680
謝謝啊
162
00:10:59,840 --> 00:11:00,840
好了,跟我到警察局去
163
00:11:01,080 --> 00:11:04,080
等一等,你身上不是帶著錢的嗎
164
00:11:04,320 --> 00:11:06,000
放在哪兒啦,找清楚點
165
00:11:06,760 --> 00:11:08,680
在哪兒呢?
166
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
不是在這兒嗎?這不是有了
167
00:11:13,480 --> 00:11:15,320
最近我的記性真壞
168
00:11:17,320 --> 00:11:19,480
不好意思,誤會
169
00:11:24,320 --> 00:11:25,840
發財了,發財了
170
00:11:26,080 --> 00:11:29,400
大三元自摸雙辣,給錢給錢
171
00:11:30,920 --> 00:11:32,760
不打了,不好玩
172
00:11:33,760 --> 00:11:35,600
這副牌真夠刺激
173
00:11:35,840 --> 00:11:38,320
刺激,刺激,胡雙辣你就說刺激
174
00:11:38,600 --> 00:11:39,840
偷東西你又說刺激
175
00:11:40,000 --> 00:11:41,400
你呀,是神經病
176
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
不錯
177
00:11:44,080 --> 00:11:48,000
本小姐那些浪漫史,更加刺激
178
00:11:48,680 --> 00:11:51,320
一定是在五枝旗杆下等男生的那種
179
00:11:51,760 --> 00:11:53,480
當然,那還用說
180
00:11:53,760 --> 00:11:56,000
這次認識的那個叫小金
181
00:11:56,160 --> 00:11:57,840
又高,又夠氣派
182
00:11:58,320 --> 00:12:00,760
舞又跳得棒,車又開得帥
183
00:12:01,000 --> 00:12:02,400
什麼時候介紹給我們認識?
184
00:12:03,000 --> 00:12:04,840
吹了,吵架了
185
00:12:05,840 --> 00:12:09,160
一次生,兩次熟,三次就大結局
186
00:12:12,080 --> 00:12:13,080
我來了
187
00:12:21,160 --> 00:12:22,400
你家裏真是挺好玩的
188
00:12:23,600 --> 00:12:25,840
有得玩就快玩,不玩就變笨蛋了
189
00:12:29,680 --> 00:12:30,840
啊…
190
00:12:31,080 --> 00:12:32,600
你怎麼搞的嘛?
191
00:12:33,240 --> 00:12:35,000
對不起,不好意思
192
00:12:35,760 --> 00:12:37,080
對不起就行了?
193
00:12:37,240 --> 00:12:39,320
人家發育發得脹鼓鼓
194
00:12:39,480 --> 00:12:41,000
現在被你撞到散鬆鬆
195
00:12:41,240 --> 00:12:42,320
你還說?
196
00:12:45,160 --> 00:12:46,480
你的身材好棒啊?
197
00:12:46,680 --> 00:12:50,000
好說,本小姐介乎你兩者之間
198
00:12:50,160 --> 00:12:51,320
我最夠標準了
199
00:12:52,400 --> 00:12:55,760
我也不錯,胖妞又那麼大
200
00:12:55,920 --> 00:12:59,400
你又那麼標準,婷婷算什麼啊?
201
00:13:00,080 --> 00:13:01,480
你們不要扯到我啊
202
00:13:02,320 --> 00:13:03,680
她一定是荷包蛋了
203
00:13:05,240 --> 00:13:08,480
不要自卑啊,今年小的時髦
204
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
討厭!
205
00:13:23,320 --> 00:13:24,320
來呀
206
00:13:39,720 --> 00:13:40,840
幫幫忙
207
00:13:41,360 --> 00:13:42,600
你怎麼那麼麻煩
208
00:13:49,040 --> 00:13:51,160
彈你…
209
00:13:51,680 --> 00:13:52,680
我也彈你
210
00:13:59,880 --> 00:14:02,280
我最近身體很不好
211
00:14:02,600 --> 00:14:03,760
會不會有問題啊?
212
00:14:05,080 --> 00:14:06,240
我想不會吧?
213
00:14:08,200 --> 00:14:11,680
放心好了,也許不是呢
214
00:14:15,680 --> 00:14:17,080
要不要去看醫生啊?
215
00:14:18,160 --> 00:14:20,920
看情形再說,看你急成這樣子
216
00:14:31,480 --> 00:14:33,680
胖妞,什麼叫高潮啊?
217
00:14:34,440 --> 00:14:35,600
你聽我說
218
00:14:35,680 --> 00:14:38,840
這個高潮就是海浪高潮疊起
219
00:14:39,680 --> 00:14:41,760
你別胡說八道,我是說這一個
220
00:14:42,320 --> 00:14:45,160
孟夫人說,什麼高潮的快感
221
00:14:45,680 --> 00:14:46,760
那是什麼?
222
00:14:47,680 --> 00:14:48,760
天曉得!
223
00:14:49,320 --> 00:14:51,680
曾老師只教過什麼是戲劇高潮
224
00:15:30,280 --> 00:15:31,280
謝謝
225
00:15:35,080 --> 00:15:37,840
婷婷!婷婷!
226
00:15:40,160 --> 00:15:41,840
哎呀!
227
00:15:43,240 --> 00:15:49,760
But as HK travels 1997 from the 1980s…
228
00:15:51,080 --> 00:15:54,920
但是當香港旅行到
229
00:15:55,000 --> 00:15:57,840
八十年代跟一九九七年之間
230
00:15:59,160 --> 00:16:02,080
不是旅行到,是進入呀
231
00:16:02,920 --> 00:16:06,480
進入八十年代跟一九九七年之間
232
00:16:07,200 --> 00:16:09,800
Hong Kong faces new questions
233
00:16:10,280 --> 00:16:12,240
"economic, political..."
234
00:16:12,280 --> 00:16:15,240
even questions about its survival
235
00:16:15,760 --> 00:16:18,600
就會涉及到一些新問題
236
00:16:18,640 --> 00:16:23,000
經濟問題,政治問題…政治問題
237
00:16:26,080 --> 00:16:30,680
跟…香港一點本身問題的存在
238
00:16:30,760 --> 00:16:35,080
Its biggest handicap is that...
239
00:16:35,480 --> 00:16:37,080
曾老師,不行了
240
00:16:37,400 --> 00:16:38,400
我沒什麼不行啊!
241
00:16:38,480 --> 00:16:40,760
我不行了,我的肚子好疼啊
242
00:16:42,320 --> 00:16:44,160
好啦好啦,去醫務室吧
243
00:17:05,440 --> 00:17:07,640
我知道何佩芝是假肚子疼
244
00:17:07,680 --> 00:17:09,400
你跟她最好
245
00:17:09,480 --> 00:17:12,480
你告訴我,她究竟什麼事?
246
00:17:12,640 --> 00:17:15,720
她人很好,不過家裏沒有親人
247
00:17:15,800 --> 00:17:17,840
沒有人能夠幫助她
248
00:17:17,880 --> 00:17:19,480
有事情又沒人商量
249
00:17:19,520 --> 00:17:20,080
所以她就沒有膽子
250
00:17:20,160 --> 00:17:21,920
在這麼多人面前說話了
251
00:17:24,400 --> 00:17:26,400
"我還以為她不是""懶""就是""蠢"""
252
00:17:26,840 --> 00:17:27,840
真不好意思
253
00:17:29,760 --> 00:17:31,600
對了,我們這間女校
254
00:17:31,760 --> 00:17:34,000
要跟另外一間男校合演一個話劇
255
00:17:34,320 --> 00:17:35,400
是女孩子最喜歡的
256
00:17:35,600 --> 00:17:36,840
羅密歐與茱麗葉
257
00:17:37,480 --> 00:17:40,000
不如你跟她,和幾個要好的同學
258
00:17:40,160 --> 00:17:41,480
一塊來參加演出
259
00:17:42,400 --> 00:17:43,480
演話劇?
260
00:17:47,240 --> 00:17:50,720
別走…等了你半天了
261
00:17:50,800 --> 00:17:52,080
你一定要跟我去
262
00:17:52,200 --> 00:17:54,040
我不去,我不會演戲
263
00:17:54,080 --> 00:17:55,520
你怕什麼呢?學學就會了
264
00:17:55,640 --> 00:17:56,800
不學,學什麼呀
265
00:17:56,880 --> 00:17:58,440
有什麼好怕的?
266
00:17:58,480 --> 00:18:00,080
不行,我站在人家前頭都緊張
267
00:18:00,120 --> 00:18:01,600
怎麼演戲?
268
00:18:01,680 --> 00:18:03,600
我求求你!
269
00:18:03,680 --> 00:18:05,360
你不要逼我,我真的不行
270
00:18:05,400 --> 00:18:06,040
我不行啊…
271
00:18:06,120 --> 00:18:09,520
怎麼不行呢?來
272
00:18:16,240 --> 00:18:18,840
各位同學!這次我們演的戲是
273
00:18:18,920 --> 00:18:20,440
羅密歐與茱麗葉
274
00:18:20,480 --> 00:18:23,720
這出莎劇,雖然是中世紀的故事
275
00:18:23,880 --> 00:18:26,200
但是人性是永恒的
276
00:18:26,920 --> 00:18:29,600
我們可以用人生經驗去豐富戲劇
277
00:18:29,760 --> 00:18:32,000
也可以從戲劇來瞭解人生
278
00:18:32,080 --> 00:18:34,000
好像你們的戀愛經驗啊
279
00:18:34,080 --> 00:18:35,760
人生體驗啊
280
00:18:36,160 --> 00:18:37,680
你們都可以加上去
281
00:18:37,840 --> 00:18:39,160
我相信會演得更好
282
00:18:39,960 --> 00:18:41,080
沒一個漂亮的
283
00:18:41,320 --> 00:18:42,320
真噁心
284
00:18:42,760 --> 00:18:45,480
現在我要介紹一位朋友給大家認識
285
00:18:46,080 --> 00:18:48,000
他就是傑克遜·陳同學
286
00:18:49,680 --> 00:18:52,680
他是培理英文書院戲劇會會長
287
00:18:53,000 --> 00:18:55,320
也是負責這部戲的導演
288
00:18:55,640 --> 00:18:57,440
有什麼話跟大家說嗎?
289
00:18:57,920 --> 00:19:00,400
排演的程序就是今天選角色
290
00:19:03,320 --> 00:19:05,240
然後就是對詞
291
00:19:05,840 --> 00:19:07,760
跟著再做一點體能訓練
292
00:19:08,240 --> 00:19:10,240
然後就是開會和出排
293
00:19:10,600 --> 00:19:12,480
那麼到了復活節就會正式匯演
294
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
我說完了
295
00:19:15,480 --> 00:19:17,600
茱麗葉,茱麗葉
296
00:19:18,080 --> 00:19:18,920
走得那麼快幹什麼?
297
00:19:19,000 --> 00:19:20,360
等等我嘛
298
00:19:22,160 --> 00:19:23,360
不要走那麼快嘛
299
00:19:23,440 --> 00:19:25,680
走那麼慢幹什麼?奶媽
300
00:19:25,920 --> 00:19:29,280
其實你做茱麗葉最合適了,夠純情
301
00:19:29,760 --> 00:19:31,760
你做奶媽也很對啊,夠肥夠大啊
302
00:19:34,160 --> 00:19:35,320
那個不是你的羅密歐?
303
00:19:37,760 --> 00:19:39,160
是又怎麼樣?
304
00:19:40,600 --> 00:19:42,360
他怎麼也走這條路?
305
00:19:42,440 --> 00:19:44,320
有緣啊
306
00:19:50,360 --> 00:19:51,920
下雨啦,咱們快過馬路吧
307
00:19:52,240 --> 00:19:53,600
我的公共汽車來了,拜拜
308
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
你住哪兒?
309
00:20:14,000 --> 00:20:16,840
就在前面,我每天放學都走這條路
310
00:20:20,080 --> 00:20:21,160
你衣服全濕了
311
00:20:26,240 --> 00:20:27,320
真是晴天霹靂
312
00:20:27,360 --> 00:20:28,840
陽光中的驟雨而已
313
00:20:32,320 --> 00:20:33,680
看起來倒像長命雨
314
00:20:37,160 --> 00:20:41,240
計程車,謝謝
315
00:20:42,080 --> 00:20:43,320
好,小心點,別著涼
316
00:20:51,080 --> 00:20:53,600
怎麼樣,昨天是不是有艷遇啊?
317
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
沒有
318
00:20:57,120 --> 00:20:58,000
還說沒有?
319
00:20:58,040 --> 00:20:59,720
我明明看見你們兩人一塊避雨的
320
00:21:01,840 --> 00:21:02,800
跟你說沒有了
321
00:21:02,840 --> 00:21:04,560
沒有?沒有為什麼臉紅啊?
322
00:21:06,240 --> 00:21:10,200
你這個賤貨,臭不要臉的
323
00:21:11,000 --> 00:21:13,600
死丫頭,連尊尼你都敢撬
324
00:21:13,640 --> 00:21:15,040
你當我是什麼?
325
00:21:15,080 --> 00:21:17,400
我跟尊尼好,關你們什麼事啊?
326
00:21:17,800 --> 00:21:19,840
不說算了,走了…
327
00:21:19,880 --> 00:21:21,000
夠漂亮了!
328
00:21:26,440 --> 00:21:28,760
瞧她那副臭德性,揍她
329
00:21:28,840 --> 00:21:31,680
你這死騷貨,是男人你都要啊
330
00:21:31,760 --> 00:21:33,160
你懂啦
331
00:21:33,200 --> 00:21:35,200
撬人牆腳要給三百零八的
332
00:21:35,240 --> 00:21:36,240
什麼三百零八啊?
333
00:21:36,280 --> 00:21:36,800
這兒的規矩
334
00:21:36,840 --> 00:21:38,040
盯著人看要給一百零八
335
00:21:38,080 --> 00:21:39,840
摸到人家就給二百零八
336
00:21:39,880 --> 00:21:42,400
撬人牆腳擺和氣酒就給三百零八
337
00:21:42,600 --> 00:21:43,400
我沒有錢
338
00:21:43,480 --> 00:21:45,840
沒錢?你這個賤貨,打她!
339
00:21:45,920 --> 00:21:47,360
打…
340
00:21:47,400 --> 00:21:49,840
幹什麼?什麼事情這麼嚴重?
341
00:21:53,280 --> 00:21:55,720
這兒是學校,要規矩點
342
00:21:55,840 --> 00:21:57,840
在這兒亂來,想坐牢啊?
343
00:21:58,600 --> 00:21:59,600
關你什麼事?
344
00:22:00,680 --> 00:22:01,680
你沒有錢是麼?
345
00:22:09,480 --> 00:22:11,920
你們啊,用點心思唸書吧
346
00:22:12,080 --> 00:22:13,320
好的不學
347
00:22:16,320 --> 00:22:17,320
走
348
00:22:30,920 --> 00:22:32,760
不錯啊,新來的?
349
00:22:32,840 --> 00:22:33,840
來了好久了
350
00:23:02,240 --> 00:23:05,320
發薪水啦,等一下你記得去拿啊
351
00:23:05,600 --> 00:23:06,600
我先出去了
352
00:23:12,680 --> 00:23:13,200
你新來的?
353
00:23:13,240 --> 00:23:13,840
啊
354
00:23:14,000 --> 00:23:15,080
戴也是白戴啊
355
00:23:34,240 --> 00:23:35,080
聽著
356
00:23:35,120 --> 00:23:37,800
你這個角色是個很善良的奶媽
357
00:23:37,840 --> 00:23:40,800
你呢就是從小看我長大的
358
00:23:40,880 --> 00:23:43,400
扮年紀大的人呢,要壓低點聲音
359
00:23:43,480 --> 00:23:44,920
走起路來因為太胖了
360
00:23:45,160 --> 00:23:46,960
所以就搖搖擺擺的
361
00:23:50,040 --> 00:23:53,280
讓我想想看,還有啊
362
00:23:53,360 --> 00:23:55,080
你看見到羅密歐的那場…
363
00:23:56,240 --> 00:23:57,880
你是不是在聽我說話啊?
364
00:23:57,920 --> 00:23:59,600
我聽著呢,小籠包!小籠包!
365
00:23:59,840 --> 00:24:01,000
你還叫東西吃?
366
00:24:01,320 --> 00:24:03,080
我不吃怎麼能胖?
367
00:24:03,320 --> 00:24:04,320
不說了
368
00:24:06,680 --> 00:24:08,080
"演""羅密歐與茱麗葉""啊?"
369
00:24:08,160 --> 00:24:08,920
是啊
370
00:24:09,000 --> 00:24:11,080
這個戲我年輕的時候也演過的
371
00:24:11,120 --> 00:24:12,680
是嗎?阿姨,你也演過?
372
00:24:12,760 --> 00:24:14,840
當然啦,而且我還是女主角
373
00:24:14,880 --> 00:24:16,360
啊?…
374
00:24:17,000 --> 00:24:18,680
記得那時候我演茱麗葉
375
00:24:18,840 --> 00:24:20,920
不知道瘋魔了多少男孩子
376
00:24:21,400 --> 00:24:23,320
我認為茱麗葉這個角色
377
00:24:23,480 --> 00:24:25,920
好含蓄,好溫柔
378
00:24:26,320 --> 00:24:28,400
而且高不可攀的
379
00:24:29,320 --> 00:24:30,280
那就是說
380
00:24:30,320 --> 00:24:32,000
她是個永遠不會大的女孩子
381
00:24:32,240 --> 00:24:34,160
她對男孩子呢,忍著,忍著
382
00:24:34,320 --> 00:24:37,120
欲言又止,十分冷靜
383
00:24:37,840 --> 00:24:39,120
是這樣的嗎?
384
00:24:39,200 --> 00:24:40,680
沒有理由的
385
00:24:40,760 --> 00:24:42,000
我記得你跟那個男主角
386
00:24:42,240 --> 00:24:45,280
在最後那幕戲,嘴對著嘴
387
00:24:45,440 --> 00:24:48,080
喝茶
388
00:24:48,960 --> 00:24:50,080
幹什麼呀?
389
00:24:50,400 --> 00:24:51,640
背台詞
390
00:24:53,160 --> 00:24:55,920
我認為茱麗葉是不信愛情的
391
00:24:56,160 --> 00:25:00,120
應該是個好內向,好本分的女孩子
392
00:25:00,680 --> 00:25:03,600
哎呀,該怎麼辦呢?
393
00:25:04,760 --> 00:25:06,400
還說教我演戲
394
00:25:06,680 --> 00:25:08,160
原來自己都沒弄清楚
395
00:25:08,320 --> 00:25:09,480
來!吃個蒸餃吧
396
00:25:13,480 --> 00:25:14,800
味道不錯
397
00:25:17,160 --> 00:25:19,800
羅密歐,我的羅密歐呢?
398
00:25:20,440 --> 00:25:22,280
你為什麼要這麼做?
399
00:25:22,760 --> 00:25:25,120
你為什麼一滴都不留給我?
400
00:25:27,200 --> 00:25:30,320
雖然你現在在我面前
401
00:25:32,280 --> 00:25:34,320
但是我們還是沒有希望
402
00:25:37,240 --> 00:25:38,760
你是不是真心愛我?
403
00:25:40,600 --> 00:25:42,320
你願不願意為我而死?
404
00:25:44,400 --> 00:25:45,400
可以
405
00:25:46,480 --> 00:25:49,240
也許我的嘴唇上還有點毒藥
406
00:25:51,840 --> 00:25:55,920
那麼只要我親你,我就也可以死了
407
00:26:09,320 --> 00:26:10,400
不行呀
408
00:26:11,480 --> 00:26:12,680
怎麼那樣差勁兒?
409
00:26:13,480 --> 00:26:18,280
梨窩笑,心兒跳,冷汗熱汗一起標
410
00:26:23,080 --> 00:26:26,360
人家又沒男朋友,怎麼為他而死啊
411
00:26:32,160 --> 00:26:33,400
現在你要做的練習
412
00:26:33,600 --> 00:26:34,920
是幫助大家演好戲
413
00:26:35,760 --> 00:26:37,520
你當你是鏡子,記住
414
00:26:37,840 --> 00:26:40,840
鏡的作用是把人的動作反映出來
415
00:26:41,200 --> 00:26:42,200
開始
416
00:26:43,000 --> 00:26:44,760
眼都看著對方的眼
417
00:26:45,600 --> 00:26:46,840
感應對方的動作
418
00:27:05,840 --> 00:27:07,320
加油!加油!
419
00:27:19,080 --> 00:27:20,920
一會兒排完戲,去看電影吧?
420
00:27:21,440 --> 00:27:22,480
還有誰去啊?
421
00:27:23,840 --> 00:27:24,840
只有兩張票
422
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
這是什麼?
423
00:27:39,800 --> 00:27:40,800
泥啊
424
00:27:41,080 --> 00:27:42,080
泥?
425
00:27:42,760 --> 00:27:43,920
就是答應你了
426
00:27:50,760 --> 00:27:52,720
其實只要找到一個焦點看著他
427
00:27:52,760 --> 00:27:54,440
你就不會覺得觀眾盯著你看了
428
00:27:54,480 --> 00:27:56,440
就像剛才我們排的那場戲…
429
00:27:56,600 --> 00:27:57,840
就是大廳那一場
430
00:27:58,040 --> 00:27:59,920
糟了,我忘了手絹在後台
431
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
你自己先回去吧
432
00:28:01,040 --> 00:28:02,040
我跟你一塊回去拿
433
00:28:06,840 --> 00:28:08,120
算了,讓它去吧
434
00:28:08,600 --> 00:28:10,040
要不然我回去給你拿好了
435
00:28:13,480 --> 00:28:14,840
好啊,麻煩你了
436
00:28:33,400 --> 00:28:34,400
謝謝
437
00:29:25,720 --> 00:29:27,040
你喜歡喝檸檬可樂?
438
00:29:30,840 --> 00:29:31,840
謝謝
439
00:29:33,920 --> 00:29:35,280
你有很多錢花?
440
00:29:37,040 --> 00:29:39,080
我幫一間電影公司寫宣傳稿
441
00:29:39,120 --> 00:29:40,920
否則我哪有贈券請你看戲啊?
442
00:29:40,960 --> 00:29:42,840
那剛才那個戲你會怎麼寫啊?
443
00:29:45,760 --> 00:29:47,160
大衛咸美頓的東西
444
00:29:47,360 --> 00:29:48,800
總是又浪漫又抒情
445
00:29:49,840 --> 00:29:51,640
"可以媲美""羅密歐與茱麗葉""?"
446
00:29:54,200 --> 00:29:55,920
其實原著不是這樣的
447
00:29:56,200 --> 00:29:57,720
應該是羅密歐死了
448
00:29:58,040 --> 00:29:59,680
然後茱麗葉才醒過來
449
00:30:00,800 --> 00:30:01,880
你是不是改過了?
450
00:30:02,400 --> 00:30:04,200
你看過原著,很用功
451
00:30:04,840 --> 00:30:05,840
其實莎士比亞處理這個結尾
452
00:30:05,920 --> 00:30:07,520
還沒有發揮到淋漓盡致
453
00:30:09,440 --> 00:30:10,440
為什麼?
454
00:30:12,080 --> 00:30:14,440
因為這個是生離死別的關鍵時候
455
00:30:14,480 --> 00:30:16,600
也是感情衝擊的最高點
456
00:30:16,640 --> 00:30:19,120
男女主角應該還有很多感情的交流
457
00:30:19,480 --> 00:30:20,720
原著錯過了
458
00:30:22,120 --> 00:30:24,760
我所以要把這段戲加上去
459
00:30:24,800 --> 00:30:26,280
無非是想說明
460
00:30:26,400 --> 00:30:29,400
男女的愛情是有絕對的自由
461
00:30:30,040 --> 00:30:31,520
要離就離,要合就合
462
00:30:32,800 --> 00:30:35,200
命運的因素,根本一點都不重要
463
00:30:37,760 --> 00:30:38,800
你有什麼意見?
464
00:30:38,960 --> 00:30:40,320
呃…
465
00:30:54,960 --> 00:30:57,600
到了,我的家就住在這兒
466
00:30:58,360 --> 00:30:59,440
要不要我陪你上去啊?
467
00:30:59,680 --> 00:31:01,720
不用了,這裏很太平的
468
00:31:03,120 --> 00:31:04,720
那麼晚,怕不怕你媽媽罵你啊?
469
00:31:05,640 --> 00:31:09,320
晚?現在才不過九點半
470
00:31:12,760 --> 00:31:14,080
那麼下次可以再晚點了
471
00:31:14,360 --> 00:31:15,520
那就難了
472
00:31:20,360 --> 00:31:22,360
你先上去吧,通電話
473
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
拜拜
474
00:31:53,280 --> 00:31:54,280
曾老師怎麼還沒有來啊?
475
00:31:54,360 --> 00:31:55,880
走開…
476
00:31:56,080 --> 00:31:58,360
告訴你啊,我把黑板擦藏起來了
477
00:32:01,080 --> 00:32:02,400
誰拿了黑板擦?
478
00:32:02,680 --> 00:32:04,600
誰拿黑板擦了?拿出來
479
00:32:04,840 --> 00:32:06,160
沒有拿…
480
00:32:10,440 --> 00:32:14,200
討厭…打死你…
481
00:32:20,680 --> 00:32:24,320
靜一靜…誰拿了粉筆?…
482
00:32:28,640 --> 00:32:30,120
還有還有…我這還有…
483
00:32:51,000 --> 00:32:52,080
各位女士
484
00:32:53,000 --> 00:32:55,840
你們那位曾老師懷孕了
485
00:32:56,080 --> 00:32:58,440
進了醫院生孩子
486
00:32:58,840 --> 00:33:00,840
我呢是來代課的
487
00:33:02,600 --> 00:33:03,920
像個傻瓜一樣!
488
00:33:04,000 --> 00:33:06,400
不會啊,很像阿倫狄龍
489
00:33:06,440 --> 00:33:07,440
只是多了兩撇鬍子
490
00:33:08,160 --> 00:33:09,840
我叫Jimmy Wong
491
00:33:10,240 --> 00:33:12,920
上個月回到香港
492
00:33:13,080 --> 00:33:14,480
回到我的老家
493
00:33:17,480 --> 00:33:19,080
原來他還是個留學生
494
00:33:19,240 --> 00:33:21,760
我以前沒有教過書,但是...
495
00:33:22,000 --> 00:33:23,400
野什麼大學吧?
496
00:33:23,480 --> 00:33:25,400
什麼,野雞?
497
00:33:29,160 --> 00:33:32,720
我很明白,第一次,我不講課
498
00:33:33,000 --> 00:33:37,160
大家談談,互相瞭解一下,OKAY?
499
00:33:38,840 --> 00:33:41,160
好!你們想我上課的時候
500
00:33:41,320 --> 00:33:43,240
(說英文還是中文)
501
00:33:43,400 --> 00:33:45,000
當然是英文啦!
502
00:33:45,400 --> 00:33:46,840
不要英文!
503
00:33:47,080 --> 00:33:49,960
(好!靜一點)
504
00:33:50,320 --> 00:33:52,800
我很明白你們想我講CHINESE
505
00:33:53,160 --> 00:33:55,200
不過我講得很差
506
00:33:55,240 --> 00:33:57,840
在美國那麼多年,講慣了英文
507
00:33:57,920 --> 00:33:58,920
(你明白嗎)
508
00:33:59,240 --> 00:34:02,840
這個傢伙,亂吹牛,上他!
509
00:34:06,000 --> 00:34:08,320
那些鬼仔見到我們中國人
510
00:34:08,600 --> 00:34:10,000
還以為我是日本人
511
00:34:10,920 --> 00:34:11,480
老師
512
00:34:11,760 --> 00:34:14,680
你真的很像日本人,木頭木腦的
513
00:34:17,080 --> 00:34:18,400
我像日本人?
514
00:34:18,680 --> 00:34:20,480
其實像日本人也不錯啊
515
00:34:20,760 --> 00:34:22,320
我在美國唸書的時候
516
00:34:22,480 --> 00:34:24,320
那些日本人成績很好的
517
00:34:24,760 --> 00:34:26,080
沒人比得過他們
518
00:34:26,320 --> 00:34:28,080
不過英文就差了一點
519
00:34:28,400 --> 00:34:30,680
說了半天也不知道他們說什麼
520
00:34:30,840 --> 00:34:33,080
但是有一樣,日本人學東西快
521
00:34:33,400 --> 00:34:34,680
進步也快
522
00:34:35,000 --> 00:34:36,760
老師,你那麼喜歡日本人
523
00:34:36,920 --> 00:34:38,240
敢不敢吃生魚啊?
524
00:34:39,920 --> 00:34:41,600
(不,我不喜歡吃)
525
00:34:42,160 --> 00:34:45,000
除了生魚以外,我什麼都敢吃
526
00:34:46,080 --> 00:34:48,520
我在美國吃牛扒三成熟
527
00:34:48,600 --> 00:34:50,360
血淋淋的一樣照吃
528
00:34:52,000 --> 00:34:53,600
老師,不要吃那麼多生東西
529
00:34:53,760 --> 00:34:54,760
當心長毛啊
530
00:34:54,920 --> 00:34:56,760
長毛,長毛?
531
00:34:56,920 --> 00:34:59,680
不是那兒,是你的胸口啊!
532
00:35:11,920 --> 00:35:19,920
就算冇鮑參翅 但有你
合我意 我鐘意
533
00:35:22,640 --> 00:35:30,560
願與你乜都試 但永遠
別要我再考試
534
00:35:32,920 --> 00:35:39,360
Geography biology 一概我不知
535
00:35:39,520 --> 00:35:44,400
今晚我只知 叉與筷子
536
00:35:46,840 --> 00:35:53,520
Geometry history 攪到我藕藉
537
00:35:53,880 --> 00:35:58,240
就 就快冇藥去醫
538
00:36:00,920 --> 00:36:08,560
別當我七歲 就快趣
十八歲 嫁得去
539
00:36:11,240 --> 00:36:19,240
願與你將筆記 掉進去
(劈)進去猛火裡
540
00:36:21,640 --> 00:36:27,400
Geography biology 一切我不需
541
00:36:28,640 --> 00:36:33,680
今晚我只需 雞脾汽水
542
00:36:35,360 --> 00:36:41,840
Geometry history 古老過煎堆
543
00:36:42,880 --> 00:36:47,600
全 全部要定落水
544
00:36:49,600 --> 00:36:53,200
Geography biology 一概我不知
545
00:36:53,360 --> 00:36:55,440
你們學校幾號開始放聖誕假期?
546
00:36:55,480 --> 00:36:58,800
廿一號,不過我不在香港
547
00:36:58,840 --> 00:37:02,680
我要陪我婆婆到澳門去醫風濕
548
00:37:03,760 --> 00:37:05,000
我不排戲了
549
00:37:07,120 --> 00:37:08,920
好啊,我也想去走一走
550
00:37:09,120 --> 00:37:10,280
你去幹什麼?
551
00:37:10,880 --> 00:37:15,440
沒什麼,避世,還有不用交稿了
552
00:37:16,000 --> 00:37:17,120
信你才怪
553
00:37:17,920 --> 00:37:23,960
Geometry history 古老過煎堆
554
00:37:25,040 --> 00:37:33,040
全 全部都要(定)落水 拋進淚裡
555
00:37:41,840 --> 00:37:42,840
拿過來啊,快點
556
00:37:46,000 --> 00:37:47,080
好香啊
557
00:37:53,320 --> 00:37:54,680
你會不會燒,當心燒焦了
558
00:37:54,840 --> 00:37:56,000
我來替你烤吧
559
00:38:00,600 --> 00:38:02,240
你衣服很漂亮,在哪兒買的?
560
00:38:02,480 --> 00:38:04,920
法國的,才500多塊
561
00:38:05,840 --> 00:38:07,240
我都不太喜歡
562
00:38:10,600 --> 00:38:12,680
是我上一任男朋友送的
563
00:38:12,840 --> 00:38:14,080
我都想換了
564
00:38:17,840 --> 00:38:18,920
你替我燒吧
565
00:38:34,240 --> 00:38:35,320
謝謝你,順手
566
00:38:35,480 --> 00:38:38,840
好!我這件衣服很便宜的
567
00:38:39,760 --> 00:38:40,760
可惜不漂亮啊
568
00:38:43,760 --> 00:38:44,920
氣死我了
569
00:39:17,160 --> 00:39:18,160
黃老師
570
00:39:18,320 --> 00:39:19,320
還沒走啊?
571
00:39:20,320 --> 00:39:22,400
是啊,搞聖誕壁報
572
00:39:23,760 --> 00:39:27,400
好,不錯,你住在哪兒?
573
00:39:28,000 --> 00:39:29,520
我住尖沙嘴
574
00:39:29,760 --> 00:39:32,080
我也住在尖沙嘴,我帶你走
575
00:39:32,480 --> 00:39:34,080
老師,你的褲子是什麼牌子?
576
00:39:34,600 --> 00:39:35,600
好看嗎?
577
00:39:35,840 --> 00:39:37,600
好看!很合身
578
00:39:38,160 --> 00:39:39,480
是在美國買的
579
00:39:40,320 --> 00:39:42,680
不過香港人太注重名牌子
580
00:39:43,600 --> 00:39:44,920
外國人很隨便的
581
00:39:45,160 --> 00:39:45,920
是嗎?
582
00:39:46,080 --> 00:39:48,840
是啊,有時候太注重表面
583
00:39:49,400 --> 00:39:50,840
過分就沒意思了
584
00:39:51,320 --> 00:39:53,000
我送你一程!GET IN
585
00:40:02,000 --> 00:40:03,240
牙膏牙刷呢?
586
00:40:03,480 --> 00:40:04,480
對了
587
00:40:04,920 --> 00:40:06,840
婆婆那張醫生紙,收好了沒有啊?
588
00:40:07,160 --> 00:40:07,880
收好了
589
00:40:07,920 --> 00:40:09,840
昨晚上叫你收東西,你又不收好?
590
00:40:10,080 --> 00:40:11,680
水翼船是不等人的
591
00:40:18,600 --> 00:40:19,240
喂
592
00:40:19,400 --> 00:40:20,400
喂
593
00:40:20,840 --> 00:40:21,840
還是我幫你收吧
594
00:40:22,080 --> 00:40:23,080
好啊
595
00:40:24,680 --> 00:40:25,680
喂
596
00:40:57,760 --> 00:41:03,400
像鮮花開放又曲終
597
00:41:04,000 --> 00:41:09,600
花棄摘我身上
598
00:41:10,240 --> 00:41:16,000
塵族之花沒這般高雅
599
00:41:17,160 --> 00:41:22,400
沒有花是這香
600
00:41:23,480 --> 00:41:29,080
像朝露閃爍了風中
601
00:41:29,400 --> 00:41:34,160
它照在我身上
602
00:41:35,840 --> 00:41:41,680
明亮清晨被它吸引
603
00:41:41,920 --> 00:41:47,920
令我癡癡地凝望
604
00:41:49,680 --> 00:41:52,240
我的心急速的跳
605
00:41:52,400 --> 00:42:00,400
此身彷彿飄到天上 生幻想
606
00:42:01,200 --> 00:42:04,240
人像漫步星光之上
607
00:42:04,480 --> 00:42:07,200
明月亦為我亮
608
00:42:07,640 --> 00:42:12,320
奇妙幻像 滿天仙樂乍響
609
00:42:14,480 --> 00:42:20,080
伴仙樂起舞天空中
610
00:42:20,400 --> 00:42:25,240
星似為我閃亮
611
00:42:26,920 --> 00:42:32,840
明亮星星 沒法比她的眼
612
00:42:33,160 --> 00:42:41,160
為我將希望燃亮
613
00:42:52,320 --> 00:42:53,840
我很小的時候
614
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
我爸爸媽媽就離開我去外國
615
00:42:58,080 --> 00:42:59,760
我是由我叔叔帶大的
616
00:43:02,320 --> 00:43:04,080
從小就自己照顧自己了
617
00:43:10,600 --> 00:43:16,000
跌倒…流血…血停了當然會結疤
618
00:43:20,920 --> 00:43:22,680
從來沒有人督促我唸書
619
00:43:23,840 --> 00:43:25,600
我就這樣自生自滅地長大了
620
00:43:28,240 --> 00:43:30,160
我除了搞話劇跟看戲之外
621
00:43:32,080 --> 00:43:33,160
沒什麼寄託
622
00:43:34,840 --> 00:43:36,160
我不知道怎麼去瞭解人
623
00:43:37,400 --> 00:43:39,000
人家更不知道怎麼去瞭解我
624
00:43:41,160 --> 00:43:43,000
也許我的外表很冷…
625
00:43:43,160 --> 00:43:44,240
我瞭解你
626
00:43:48,480 --> 00:43:51,320
不會!你不會瞭解我
627
00:44:38,480 --> 00:44:39,840
你不會騙我吧?
628
00:46:08,160 --> 00:46:09,160
婷婷
629
00:46:10,000 --> 00:46:10,480
媽
630
00:46:10,680 --> 00:46:11,760
今天會下雨的
631
00:46:11,920 --> 00:46:13,480
不要穿這麼淺的衣服了
632
00:46:17,240 --> 00:46:18,080
不如穿這一套
633
00:46:18,240 --> 00:46:19,680
我喜歡穿這一套啊
634
00:46:20,160 --> 00:46:21,480
跟你說會下雨的
635
00:46:21,760 --> 00:46:23,840
怕什麼?我不過去看早場
636
00:46:25,600 --> 00:46:27,320
什麼?你去看電影啊?
637
00:46:27,600 --> 00:46:28,600
是啊
638
00:46:30,320 --> 00:46:32,000
你認識了一個男孩子?
639
00:46:33,840 --> 00:46:34,920
很談得來啊?
640
00:46:38,320 --> 00:46:40,680
你幹嘛那麼緊張
641
00:46:40,840 --> 00:46:42,680
你還怕我會給人家吃了嗎?
642
00:47:02,840 --> 00:47:05,840
阿姨,早,婷婷,快點起來去喝茶
643
00:47:07,760 --> 00:47:10,760
婷婷,婷婷,婷婷呢?
644
00:47:19,320 --> 00:47:21,240
雖然你現在在我面前
645
00:47:21,760 --> 00:47:23,320
但是我們還是沒有希望
646
00:47:26,840 --> 00:47:28,320
你是不是真心愛我?
647
00:47:28,600 --> 00:47:29,600
是
648
00:47:31,240 --> 00:47:32,600
你願不願意為我而死?
649
00:47:32,840 --> 00:47:34,160
我願意
650
00:47:35,160 --> 00:47:36,160
快看!
651
00:47:38,920 --> 00:47:43,240
或者我的嘴唇上還有毒藥
652
00:47:45,920 --> 00:47:46,680
你們看!
653
00:47:46,840 --> 00:47:48,480
算了,幾次都親不成功
654
00:47:48,920 --> 00:47:51,760
只要我親你一下,那我也可以一死
655
00:47:55,000 --> 00:47:56,000
來真的啊!
656
00:47:56,240 --> 00:47:57,680
假戲真做!
657
00:47:58,240 --> 00:47:59,240
來真的啊!
658
00:48:02,240 --> 00:48:03,680
好,閉幕
659
00:48:06,920 --> 00:48:09,600
等等,還有我呢,等等我
660
00:48:10,920 --> 00:48:11,920
我忘了東西了
661
00:48:14,000 --> 00:48:15,000
走吧
662
00:48:15,840 --> 00:48:17,760
你先走吧,我要換衣服
663
00:48:20,480 --> 00:48:21,480
好
664
00:48:23,240 --> 00:48:24,320
我演得好不好?
665
00:48:26,480 --> 00:48:27,480
好
666
00:48:28,760 --> 00:48:29,920
記得把門鎖好
667
00:48:30,080 --> 00:48:31,080
知道了
668
00:48:32,840 --> 00:48:33,840
來啊
669
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
你帶我去哪兒啊?
670
00:48:36,840 --> 00:48:37,840
來嘛
671
00:48:41,480 --> 00:48:43,400
不要,不要這樣!
672
00:48:59,240 --> 00:49:00,240
你幹什麼!
673
00:49:02,240 --> 00:49:03,240
我沒準備
674
00:49:07,680 --> 00:49:08,760
你沒有心理準備?
675
00:49:11,160 --> 00:49:13,840
你不怕嗎?我說孩子啊
676
00:49:16,160 --> 00:49:19,480
我不怕,只要我們真心相愛
677
00:49:19,680 --> 00:49:20,840
我什麼都不怕的
678
00:49:22,240 --> 00:49:23,400
你以前也是不怕的
679
00:49:25,840 --> 00:49:29,080
Jackson,等等我啊
680
00:49:40,400 --> 00:49:42,000
我知道你今天生日
681
00:49:42,400 --> 00:49:43,840
所以送點東西給你
682
00:49:44,080 --> 00:49:45,320
你有很多錢嗎?
683
00:49:46,240 --> 00:49:49,600
你是老師,尊師重道,小意思而已
684
00:49:52,600 --> 00:49:54,760
香港人真是有錢,那麼喜歡買東西
685
00:49:55,000 --> 00:49:56,240
要不然怎麼樣?
686
00:49:56,480 --> 00:49:58,000
多少人想買都買不到呢
687
00:49:58,240 --> 00:49:59,000
那就不對
688
00:49:59,160 --> 00:50:01,080
年輕人那麼注重物質享受
689
00:50:01,480 --> 00:50:04,040
你看那些外國男女作風多麼簡單
690
00:50:04,240 --> 00:50:06,600
以後不要老是想著錢,錢的
691
00:50:06,760 --> 00:50:08,400
可以減少很多束縛的,RIGHT?
692
00:50:08,680 --> 00:50:10,160
怎麼錢會是束縛呢?
693
00:50:11,000 --> 00:50:11,760
送東西給我
694
00:50:11,920 --> 00:50:13,600
是不是想讓我多加點分給你?
695
00:50:15,000 --> 00:50:16,760
分數的事我無所謂的
696
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
不過我想跟你交個朋友
697
00:50:20,760 --> 00:50:22,400
不是那種朋友啊
698
00:50:24,760 --> 00:50:28,360
好吧,看你那麼誠懇,那就謝謝了
699
00:50:36,000 --> 00:50:37,160
輪到我了沒有嗎?
700
00:50:37,480 --> 00:50:39,760
等我玩完了行不行啊?
701
00:50:54,320 --> 00:50:57,000
死丫頭,你呀,真是夠浪費的
702
00:50:57,240 --> 00:50:58,400
你哥哥賺錢不容易
703
00:50:58,680 --> 00:51:00,240
才穿了一兩次,又買雙新的
704
00:51:00,680 --> 00:51:01,480
你知道什麼!
705
00:51:01,680 --> 00:51:03,240
這雙Adidas是新樣子
706
00:51:03,680 --> 00:51:05,760
你這麼花錢法,真是作孽
707
00:51:07,080 --> 00:51:08,160
他媽的這臭丫頭
708
00:51:08,400 --> 00:51:10,920
你就知道亂花錢,真是沒有用
709
00:51:11,160 --> 00:51:13,320
你少說點吧!哥哥喜歡給我錢用
710
00:51:14,760 --> 00:51:16,000
你瞧瞧你這個臭樣子
711
00:51:16,240 --> 00:51:17,920
真是爛泥糊不上牆
712
00:51:18,160 --> 00:51:20,240
你這麼大了,你怎麼不害羞
713
00:51:20,400 --> 00:51:22,280
老是用你哥哥的錢
714
00:51:22,400 --> 00:51:24,120
你以為她有甚麼好事嗎?
715
00:51:27,000 --> 00:51:27,840
別在這兒唧唧咕咕的
716
00:51:28,000 --> 00:51:29,600
本小姐不偷,不搶,不騙
717
00:51:29,680 --> 00:51:31,240
你們在這兒囉嗦些什麼?
718
00:51:41,600 --> 00:51:47,080
是你呀,湯尼,我現在不想出去
719
00:51:54,000 --> 00:51:55,160
不是擺架子
720
00:51:55,400 --> 00:51:56,920
我想在家唸書,不可以嗎?
721
00:52:31,760 --> 00:52:34,080
你看,今天晚上把你家搞得這麼亂
722
00:52:34,320 --> 00:52:36,600
當心你老子回來打得你趴下
723
00:52:36,840 --> 00:52:37,840
你放心好了
724
00:52:37,920 --> 00:52:39,240
我老子在菲律賓
725
00:52:39,480 --> 00:52:40,920
明天早上才飛回來
726
00:52:41,160 --> 00:52:41,840
今天晚上
727
00:52:42,080 --> 00:52:44,840
把這個房子弄得翻過來都沒關係
728
00:52:46,600 --> 00:52:47,600
少廢話
729
00:52:47,760 --> 00:52:49,600
下個禮拜我們就期中考試了
730
00:52:49,840 --> 00:52:51,480
到時候溫書一定很辛苦
731
00:52:51,760 --> 00:52:52,840
今天晚上就玩個痛快吧
732
00:52:53,080 --> 00:52:54,080
對
733
00:52:55,760 --> 00:52:56,760
請
734
00:52:59,080 --> 00:53:00,080
拜拜
735
00:53:01,840 --> 00:53:02,920
大家玩個痛快
736
00:53:03,160 --> 00:53:04,160
好
737
00:53:09,680 --> 00:53:10,920
來,喝點東西…
738
00:53:16,080 --> 00:53:17,400
怎麼突然慢起來了?
739
00:53:17,600 --> 00:53:18,600
就是啊…
740
00:53:23,640 --> 00:53:24,640
我好渴啊
741
00:53:25,320 --> 00:53:26,480
我拿點東西給你喝
742
00:53:33,000 --> 00:53:34,040
你倒挺能喝的
743
00:53:34,600 --> 00:53:37,080
啤酒小意思,三瓶五瓶都不會醉的
744
00:53:37,240 --> 00:53:38,240
是不是真的?
745
00:53:38,840 --> 00:53:40,000
(對)
746
00:53:48,920 --> 00:53:49,920
(再見)
747
00:53:52,600 --> 00:53:53,840
你打電話給誰啊?
748
00:54:00,920 --> 00:54:01,320
我們走吧
749
00:54:01,600 --> 00:54:02,600
好啊
750
00:54:24,920 --> 00:54:26,760
晚了,你回去吧
751
00:54:28,000 --> 00:54:29,600
禮拜天你到我家來
752
00:54:29,840 --> 00:54:31,840
我叫我媽做點東西給你吃
753
00:54:34,400 --> 00:54:35,760
我們會不會結婚啊?
754
00:54:41,840 --> 00:54:45,040
婷婷,不如我們分開一下
755
00:54:47,760 --> 00:54:51,000
你快考試了,而且明年又要會考
756
00:54:51,840 --> 00:54:53,160
你應該溫書了
757
00:54:54,000 --> 00:54:55,480
我每天都在溫書啊
758
00:55:01,400 --> 00:55:04,000
我也要考大學,正在申請去美國
759
00:55:12,600 --> 00:55:13,840
你不喜歡我了?
760
00:55:19,080 --> 00:55:22,680
不是,這麼做都是為你好
761
00:55:26,760 --> 00:55:28,400
等畢了業,又可以在一起了
762
00:55:33,840 --> 00:55:36,600
別想那麼多了,回去睡覺吧
763
00:56:12,480 --> 00:56:14,160
我回去睡覺了,謝謝你替我一下
764
00:56:14,320 --> 00:56:15,320
行了
765
00:56:26,840 --> 00:56:27,840
來…乾杯!
766
00:56:30,840 --> 00:56:32,240
真能喝!能喝
767
00:56:36,600 --> 00:56:38,320
都十一點多了,你還不回家?
768
00:56:38,600 --> 00:56:39,600
快點回家去吧
769
00:56:39,840 --> 00:56:40,240
我不幹
770
00:56:40,400 --> 00:56:41,400
快回家去吧
771
00:56:41,480 --> 00:56:42,240
我要喝酒啊
772
00:56:42,480 --> 00:56:45,840
好…你先打個電話回家
773
00:56:46,000 --> 00:56:47,600
家裏批准了再說好不好?
774
00:56:47,840 --> 00:56:49,240
對,快打電話去吧
775
00:56:49,840 --> 00:56:50,840
好!打就打
776
00:56:50,920 --> 00:56:52,480
還怕沒得喝啊?
777
00:56:55,240 --> 00:57:00,320
姐姐…沒有啊,這兒還沒有完了嘛
778
00:57:01,600 --> 00:57:05,160
爸爸和媽呢?…睡著了就行了
779
00:57:11,160 --> 00:57:12,320
你不要逼我啊
780
00:57:12,680 --> 00:57:13,760
誰逼你啦?
781
00:57:14,760 --> 00:57:17,400
你也太過分了,你想玩到幾點啊?
782
00:57:18,080 --> 00:57:19,320
我沒有帶鑰匙
783
00:57:19,600 --> 00:57:20,760
你兩點鐘在街上等我
784
00:57:22,080 --> 00:57:26,000
小姐啊,我明天早上一早還要上班
785
00:57:26,280 --> 00:57:29,400
我不管,拜拜!總之你要下來
786
00:57:29,840 --> 00:57:30,320
要不然
787
00:57:30,400 --> 00:57:32,000
我就把你跟小王的事全說出來
788
00:57:32,600 --> 00:57:33,600
就這樣吧
789
00:57:54,840 --> 00:57:55,840
哥哥!
790
00:57:56,160 --> 00:57:58,240
妹妹,這麼晚來找我幹什麼?
791
00:57:58,400 --> 00:58:00,240
沒有錢,我還要買參考書
792
00:58:00,480 --> 00:58:01,760
你就知道要錢,真是拿你沒辦法
793
00:58:01,840 --> 00:58:02,840
等一等
794
00:58:12,920 --> 00:58:15,080
你也是學生?在哪一間學校唸的?
795
00:58:15,240 --> 00:58:16,600
聖高貴
796
00:58:16,640 --> 00:58:19,080
出名,比我教的那間有名得多
797
00:58:19,400 --> 00:58:20,760
那你在哪間教啊?
798
00:58:20,840 --> 00:58:23,480
好差的,二三流的學府
799
00:58:23,520 --> 00:58:26,240
你別騙人了,差你還會有那麼多錢
800
00:58:26,280 --> 00:58:27,680
戴那麼漂亮的領帶
801
00:58:27,760 --> 00:58:29,600
穿那麼名貴的襯衣?
802
00:58:30,600 --> 00:58:33,240
不要這樣嘛
803
00:58:33,280 --> 00:58:35,840
你又不是買鐘帶我出去
804
00:58:37,480 --> 00:58:39,440
你放尊重點!好不好?
805
00:58:39,480 --> 00:58:42,080
不幹!不用這樣嘛
806
00:58:44,440 --> 00:58:45,440
別嘛
807
00:58:48,240 --> 00:58:52,680
嗨,好久不見了,你幹嘛?
808
00:58:57,400 --> 00:58:58,840
她在這兒做的?
809
00:59:02,480 --> 00:59:04,000
錢你不要了?
810
00:59:19,320 --> 00:59:20,320
我又輸了
811
00:59:20,480 --> 00:59:21,160
喝…
812
00:59:21,400 --> 00:59:22,400
喝就喝
813
00:59:22,680 --> 00:59:24,920
你行不行啊?不行就別喝啊?
814
00:59:25,000 --> 00:59:26,840
什麼不行啊?你看好了
815
00:59:27,480 --> 00:59:28,600
她還真喝啊
816
00:59:29,600 --> 00:59:30,840
真能喝啊…
817
00:59:32,840 --> 00:59:34,000
酒沒有了,再倒一杯
818
00:59:35,080 --> 00:59:36,160
你可別硬來啊
819
00:59:36,480 --> 00:59:37,480
什麼硬來?
820
00:59:47,920 --> 00:59:51,240
再來嘛,再來,快點
821
00:59:58,640 --> 01:00:01,840
又是我輸了,吃就吃
822
01:00:03,440 --> 01:00:06,600
你看著,我吃了啊
823
01:00:09,080 --> 01:00:11,760
藥丸全沒了,吃光了
824
01:00:15,520 --> 01:00:17,320
你們看這是什麼啊?
825
01:00:17,360 --> 01:00:19,000
這是什麼啊?
826
01:00:21,640 --> 01:00:25,520
通便丸?!這倒沒試過
827
01:00:25,600 --> 01:00:27,080
再來
828
01:00:35,440 --> 01:00:38,600
你輸了,你要吃了
829
01:00:38,640 --> 01:00:40,680
你輸了…
830
01:00:44,760 --> 01:00:46,600
你會不會拆的?
831
01:00:56,920 --> 01:00:58,480
這回可慘咯…
832
01:00:58,680 --> 01:01:00,680
你也得吃,輸了就得吃
833
01:01:03,320 --> 01:01:05,400
男人吃了,生不出孩子的
834
01:01:15,840 --> 01:01:19,080
好熱啊!熱死人了!
835
01:01:21,680 --> 01:01:22,760
怎麼辦?
836
01:01:23,320 --> 01:01:24,400
送她回家吧
837
01:01:24,600 --> 01:01:28,080
你找死,送她回家一定會挨罵的
838
01:01:28,400 --> 01:01:29,840
那送她到醫院好了
839
01:01:31,840 --> 01:01:35,600
立正,向右看齊!
840
01:01:37,480 --> 01:01:40,760
丫頭,你跟爸爸說話吧
841
01:01:40,840 --> 01:01:42,720
長官,這件事你一定要查清楚
842
01:01:42,760 --> 01:01:44,760
這些阿飛都得抓起來
843
01:01:45,400 --> 01:01:47,320
你怎麼啦?你不會死吧?
844
01:01:47,360 --> 01:01:49,080
昨天晚上我走的時候,你還好好的
845
01:01:49,120 --> 01:01:52,480
丫頭,你怎麼樣?你沒事吧?
846
01:01:52,560 --> 01:01:54,320
你昨天晚上到底去哪兒去了?
847
01:01:54,360 --> 01:01:57,480
你說給爸爸聽,用不著害怕
848
01:01:57,760 --> 01:02:00,320
我女兒才十五歲,很容易受騙的
849
01:02:02,680 --> 01:02:04,040
快說你們昨天晚上幹什麼來著?
850
01:02:04,080 --> 01:02:05,760
我們昨天晚上開PARTY嘛
851
01:02:05,840 --> 01:02:07,400
那麼簡單?鬼才相信呢!
852
01:02:07,760 --> 01:02:08,480
是啊
853
01:02:08,760 --> 01:02:10,000
不要騙我啊
854
01:02:10,040 --> 01:02:11,240
沒騙你,是真的
855
01:02:11,280 --> 01:02:12,320
你昨天晚上到底去哪兒去了?
856
01:02:12,400 --> 01:02:13,400
我不知道
857
01:02:13,440 --> 01:02:14,680
你怎麼什麼都不知道啊?
858
01:02:14,920 --> 01:02:19,840
她喝了酒了,她喝了很多酒
859
01:02:21,160 --> 01:02:22,920
你長這麼大從來沒喝過酒
860
01:02:23,080 --> 01:02:24,400
一定是他們灌你了
861
01:02:26,920 --> 01:02:28,280
神經病
862
01:02:29,640 --> 01:02:32,920
她讓人灌醉?她不灌人就好了
863
01:02:33,400 --> 01:02:37,160
小鬼在哪兒?你在這兒啊?
864
01:02:37,200 --> 01:02:39,080
爸爸一下飛機就跑到警察局來看你
865
01:02:39,120 --> 01:02:39,840
你不要那麼大聲罵孩子啊
866
01:02:39,920 --> 01:02:43,120
不要你管,我叫你好好唸書
867
01:02:43,160 --> 01:02:44,880
你怎麼唸到警察局來了?
868
01:02:44,920 --> 01:02:46,560
孩子…你沒事吧?
869
01:02:46,640 --> 01:02:48,320
沒有受傷,沒有嚇著吧?
870
01:02:48,600 --> 01:02:49,320
你害不害羞啊?
871
01:02:49,480 --> 01:02:51,440
我早就勸你不要逼女兒死讀書
872
01:02:51,480 --> 01:02:52,360
你看看
873
01:02:52,400 --> 01:02:53,600
現在搞得她都像神經病一樣
874
01:02:53,840 --> 01:02:55,000
我也是為她好啊
875
01:02:55,600 --> 01:03:00,000
好疼啊!
876
01:03:00,320 --> 01:03:01,880
你昨天晚上是不是讓人騙了?
877
01:03:01,920 --> 01:03:03,760
是不是啊?
878
01:03:03,920 --> 01:03:05,480
丫頭,你疼?
879
01:03:05,760 --> 01:03:08,240
我要驗身!我要驗身!
880
01:03:09,480 --> 01:03:10,760
我女兒要驗身!
881
01:03:10,840 --> 01:03:11,960
看看是誰幹的好事?
882
01:03:12,000 --> 01:03:13,400
你們一個都別走!
883
01:03:14,760 --> 01:03:17,320
你這小鬼,是你幹的好事!
884
01:03:17,360 --> 01:03:18,320
打死你…
885
01:03:18,360 --> 01:03:19,200
不要打,不要打呀
886
01:03:19,280 --> 01:03:20,640
打死了怎麼辦呢?
887
01:03:22,600 --> 01:03:24,040
好疼啊!
888
01:03:24,600 --> 01:03:25,840
跟我走吧
889
01:03:27,240 --> 01:03:28,600
去哪兒啊?
890
01:03:29,000 --> 01:03:30,480
帶你去驗身去
891
01:03:32,160 --> 01:03:33,920
驗什麼身啊?
892
01:03:34,000 --> 01:03:37,920
你不是說疼嗎?疼就要驗身
893
01:03:39,640 --> 01:03:41,320
頭疼也要驗身的嗎?
894
01:04:16,920 --> 01:04:20,160
是啊,我準備明年到澳洲繼續讀書
895
01:04:21,000 --> 01:04:23,480
那麼你將來唸書沒有我們做伴了
896
01:04:23,520 --> 01:04:25,720
那是將來的事,明天期中考試
897
01:04:25,800 --> 01:04:27,240
我們趕緊溫書吧
898
01:04:29,480 --> 01:04:31,760
你怎麼樣?為什麼悶悶不樂的?
899
01:04:52,440 --> 01:04:53,680
怎麼那麼深啊?
900
01:06:45,840 --> 01:06:46,840
老師!
901
01:07:01,320 --> 01:07:04,040
鞋呢?我的鞋呢?
902
01:07:04,080 --> 01:07:05,520
我的一隻鞋到哪兒去了?
903
01:07:20,440 --> 01:07:22,440
我那只鞋呢?
904
01:07:23,520 --> 01:07:25,800
老師,你的鞋掉到街上去了
905
01:07:43,000 --> 01:07:45,240
快點…
906
01:08:00,720 --> 01:08:02,200
你別晃來晃去啊!
907
01:08:09,400 --> 01:08:10,400
抄好了沒有?
908
01:08:11,880 --> 01:08:12,880
有鞋穿了
909
01:08:13,320 --> 01:08:15,000
把鞋子還給我
910
01:08:15,120 --> 01:08:16,600
這只鞋子是我的
911
01:08:16,720 --> 01:08:18,040
是我的
912
01:08:18,120 --> 01:08:19,760
還給我
913
01:08:26,760 --> 01:08:27,760
校長
914
01:09:08,720 --> 01:09:10,560
Jimmy Wong,沒有轍
915
01:09:10,760 --> 01:09:12,640
明知作弊沒辦法
916
01:09:13,800 --> 01:09:15,400
你們在說甚麼?
917
01:09:15,480 --> 01:09:17,600
曾老師回來了
918
01:09:18,200 --> 01:09:20,720
曾老師,您好,您回來了
919
01:09:23,200 --> 01:09:27,800
看看,好漂亮啊!真可愛啊!
920
01:09:29,960 --> 01:09:32,200
頭髮那麼長,可愛啊
921
01:09:32,640 --> 01:09:33,840
哎喲,幹什麼?
922
01:09:34,000 --> 01:09:36,320
你說曾老師的孩子是長還是短的?
923
01:09:36,360 --> 01:09:37,840
什麼長的,短的啊?
924
01:09:38,040 --> 01:09:40,840
長的是男的,短的是女的
925
01:09:41,920 --> 01:09:43,840
女孩子怎麼會有呢?
926
01:09:43,880 --> 01:09:45,200
我說是長的
927
01:09:45,400 --> 01:09:48,160
我說是短的,咱們賭十塊
928
01:09:49,120 --> 01:09:50,120
好,我跟你賭
929
01:09:50,160 --> 01:09:51,160
好啊,來
930
01:09:52,880 --> 01:09:53,880
曾老師
931
01:09:54,280 --> 01:09:56,080
你的孩子是男的還是女的?
932
01:09:56,640 --> 01:09:57,920
這個是男的
933
01:09:58,120 --> 01:09:59,200
我贏了
934
01:09:59,880 --> 01:10:02,680
還有一個在醫院,那個就是女的了
935
01:10:02,960 --> 01:10:04,080
原來兩個一起來啊
936
01:10:04,280 --> 01:10:05,360
那是龍鳳胎了
937
01:10:06,080 --> 01:10:07,080
過來
938
01:10:08,240 --> 01:10:09,080
幹嘛?
939
01:10:09,120 --> 01:10:10,560
給錢!給錢!我贏了
940
01:10:10,600 --> 01:10:14,000
不是啊,她另外還有一個是短的
941
01:10:14,720 --> 01:10:16,880
我是莊家,我贏
942
01:10:16,920 --> 01:10:19,680
閑家搶扛,雙辣截胡,謝謝
943
01:10:19,880 --> 01:10:21,600
你們在這兒說什麼,又輸又贏的?
944
01:10:21,800 --> 01:10:24,120
曾老師,你現在回來了就好啦
945
01:10:24,360 --> 01:10:26,960
那個代課先生不知道害得我們多慘
946
01:10:27,200 --> 01:10:30,000
是啊,他上課又不教書
947
01:10:30,240 --> 01:10:31,640
根本沒有學問
948
01:10:31,960 --> 01:10:33,680
而且還是個色鬼
949
01:10:33,960 --> 01:10:36,280
我們能及格,全靠我們的智慧
950
01:10:37,840 --> 01:10:39,840
好啦好啦,由復活節開始
951
01:10:40,040 --> 01:10:41,520
我就幫你們補課
952
01:10:41,880 --> 01:10:43,760
讓你們大考考得好一點
953
01:10:43,920 --> 01:10:46,280
好極了!真好!這就好了…
954
01:10:47,440 --> 01:10:48,480
茱麗葉呢?
955
01:10:51,680 --> 01:10:52,360
婷婷
956
01:10:52,400 --> 01:10:54,080
到藝術中心看佈景去好不好?
957
01:10:55,080 --> 01:10:57,680
怎麼了?不開心啊?
958
01:10:58,960 --> 01:11:00,600
是不是又跟他吵架了?
959
01:11:01,280 --> 01:11:02,320
說出來聽聽
960
01:11:03,480 --> 01:11:04,960
我越來越不瞭解他了
961
01:11:06,440 --> 01:11:07,960
他說要跟我分手
962
01:11:08,440 --> 01:11:10,000
我都不知道他在想什麼
963
01:11:10,280 --> 01:11:11,720
那你不去問清楚他?
964
01:11:15,080 --> 01:11:16,080
我替你去找他
965
01:11:47,320 --> 01:11:47,840
(很好)
966
01:11:47,880 --> 01:11:48,880
(謝謝)
967
01:11:59,440 --> 01:12:00,440
(沒事嗎?)
968
01:12:00,840 --> 01:12:01,840
(沒事)
969
01:12:07,040 --> 01:12:08,320
(再試一試)
970
01:12:08,880 --> 01:12:10,080
(這樣)
971
01:12:15,760 --> 01:12:16,880
你可舒服了
972
01:12:17,760 --> 01:12:19,640
你這麼做怎麼對得起她?
973
01:12:22,240 --> 01:12:23,240
婷婷!
974
01:12:23,280 --> 01:12:24,440
(甚麼事?)
975
01:12:25,840 --> 01:12:26,640
(有何不妥?)
976
01:12:26,680 --> 01:12:27,680
(等我回來)
977
01:12:31,640 --> 01:12:32,400
你搞什麼鬼?
978
01:12:32,640 --> 01:12:34,240
我沒有搞鬼,你才搞鬼
979
01:12:36,440 --> 01:12:38,040
我們心平氣和地談談,好不好?
980
01:12:38,240 --> 01:12:40,320
好啊,究竟你想對婷婷怎麼樣?
981
01:12:40,760 --> 01:12:41,880
她有什麼對不起你的?
982
01:12:46,040 --> 01:12:47,160
她沒什麼對不起我
983
01:12:47,760 --> 01:12:49,000
我也沒什麼對不起她
984
01:12:49,480 --> 01:12:50,760
合則來,不合則去
985
01:12:52,360 --> 01:12:53,120
如果再這樣下去
986
01:12:53,320 --> 01:12:54,720
早晚要結婚收場
987
01:12:55,440 --> 01:12:56,680
我現在怎麼結婚?
988
01:13:01,400 --> 01:13:02,680
我還要去外國留學
989
01:13:02,880 --> 01:13:04,000
又沒有事業基礎
990
01:13:05,000 --> 01:13:06,240
不保護自己怎麼行
991
01:13:08,680 --> 01:13:09,840
外國女孩子不同
992
01:13:10,400 --> 01:13:11,880
大家說明一起是玩玩的
993
01:13:13,000 --> 01:13:14,320
那婷婷的感情呢?
994
01:13:16,840 --> 01:13:19,000
如果她喜歡,可以再找一個啊
995
01:13:19,600 --> 01:13:20,680
你以為她是機器人
996
01:13:20,720 --> 01:13:22,000
說合就合,說離就離
997
01:13:23,240 --> 01:13:24,480
我可管不了那麼多
998
01:13:26,080 --> 01:13:27,680
你不管,我管!
999
01:13:37,200 --> 01:13:38,480
(你沒事嗎?)
1000
01:13:38,560 --> 01:13:39,760
(沒事)
1001
01:13:40,440 --> 01:13:41,920
(那女孩神經病)
1002
01:14:56,600 --> 01:14:57,600
婷婷來了沒有?
1003
01:14:57,680 --> 01:14:58,760
沒看見,她沒來
1004
01:15:03,960 --> 01:15:09,840
婷婷…你來了
1005
01:15:12,120 --> 01:15:16,320
只要我親你,就…就可以一死
1006
01:15:18,840 --> 01:15:19,840
婷婷還沒來呢
1007
01:15:20,000 --> 01:15:21,880
我不管,十五分鐘之後開場
1008
01:15:22,920 --> 01:15:24,680
那麼大的火氣,吃火藥了?
1009
01:15:25,840 --> 01:15:26,840
如果這只手得罪了你
1010
01:15:26,880 --> 01:15:28,760
我希望親你一下,求你原諒我
1011
01:15:31,080 --> 01:15:32,280
快點!快點!
1012
01:15:32,360 --> 01:15:33,920
不是她的衣服
1013
01:15:35,080 --> 01:15:38,400
其實她…
1014
01:15:43,480 --> 01:15:44,480
拿針縫上!
1015
01:15:46,840 --> 01:15:49,720
這麼辦?這怎麼上台?
1016
01:15:55,400 --> 01:15:57,000
你不要埋怨…
1017
01:15:58,120 --> 01:16:00,000
這怎麼行?到現在還記不熟台詞
1018
01:16:00,200 --> 01:16:01,360
怎麼上台?
1019
01:16:01,640 --> 01:16:04,560
這叫臨陣磨槍,不快也光
1020
01:16:05,840 --> 01:16:07,000
那你們有什麼提議?
1021
01:16:07,600 --> 01:16:08,320
我提議取消演出
1022
01:16:08,600 --> 01:16:10,480
什麼?現在取消?
1023
01:16:10,760 --> 01:16:12,360
是不是真的?
1024
01:16:12,400 --> 01:16:14,760
最好還是取消了,取消了算啦
1025
01:16:14,840 --> 01:16:18,040
還是取消了吧
1026
01:16:22,680 --> 01:16:25,120
不用取消了,對不起各位
1027
01:16:25,160 --> 01:16:26,200
我遲到了
1028
01:16:30,080 --> 01:16:33,680
真是讓你急死了,你上哪兒去了?
1029
01:16:34,480 --> 01:16:35,600
這衣服還給你
1030
01:17:25,040 --> 01:17:26,440
如果這只手得罪了你
1031
01:17:27,600 --> 01:17:31,360
我希望可以親你一下,求你原諒我
1032
01:17:45,320 --> 01:17:48,000
你的手是很規矩的
1033
01:17:49,400 --> 01:17:52,000
我們現在手拉手在這兒跳舞
1034
01:17:53,280 --> 01:17:56,400
那不是比你親我還要親熱得多嗎?
1035
01:17:57,080 --> 01:17:58,080
是不是?
1036
01:17:59,520 --> 01:18:01,080
那我長這張嘴有什麼用呢
1037
01:18:01,280 --> 01:18:02,600
他可以禱告
1038
01:18:02,840 --> 01:18:05,280
告訴上帝知道,他有什麼希望
1039
01:18:06,560 --> 01:18:08,080
那我就要祈求神明
1040
01:18:08,160 --> 01:18:09,320
用我的嘴來代表我的手
1041
01:18:09,400 --> 01:18:11,240
上帝說你太過分了
1042
01:18:23,400 --> 01:18:24,800
那不是奶媽?
1043
01:18:24,840 --> 01:18:25,920
去戲弄戲弄她
1044
01:18:27,000 --> 01:18:29,600
奶媽,我肚子餓啊
1045
01:18:30,240 --> 01:18:32,160
打死你!
1046
01:18:34,240 --> 01:18:36,400
我要找羅密歐,上哪兒去找他?
1047
01:18:36,600 --> 01:18:38,320
找羅密歐不用四邊瞧
1048
01:18:38,480 --> 01:18:40,760
奶媽問我,我知道
1049
01:18:40,840 --> 01:18:42,440
好呀,告訴我
1050
01:18:42,480 --> 01:18:43,480
不知道!
1051
01:18:48,160 --> 01:18:49,480
放開我…
1052
01:18:51,280 --> 01:18:53,240
奶媽要找羅密歐
1053
01:18:53,320 --> 01:18:56,440
氣得她有氣不能透
1054
01:18:59,320 --> 01:19:01,080
一會兒你那把劍小心一點啊
1055
01:19:01,120 --> 01:19:02,280
你也一樣
1056
01:19:14,000 --> 01:19:15,760
婷婷,你今天可真行
1057
01:19:15,840 --> 01:19:16,960
搞得他毫無辦法
1058
01:19:17,000 --> 01:19:18,200
但是最後一場的時候
1059
01:19:18,280 --> 01:19:19,400
你們不接吻不行
1060
01:19:22,600 --> 01:19:23,920
我殺了你這個混蛋!
1061
01:19:27,760 --> 01:19:29,400
上,快上呀
1062
01:19:35,600 --> 01:19:36,600
我要報仇
1063
01:19:40,480 --> 01:19:41,160
你們看好了
1064
01:19:41,240 --> 01:19:42,200
到最後一場
1065
01:19:42,240 --> 01:19:43,240
他問我肯不肯為他死
1066
01:19:43,320 --> 01:19:44,320
我就一巴掌打過去
1067
01:19:45,160 --> 01:19:46,160
那可不行啊
1068
01:19:47,320 --> 01:19:51,280
婷婷…精彩了,好戲在後頭啊
1069
01:20:09,640 --> 01:20:12,840
羅密歐,我的羅密歐呢?
1070
01:20:15,800 --> 01:20:16,800
蹲下
1071
01:20:19,040 --> 01:20:20,120
怎麼你沒死啊?
1072
01:20:27,000 --> 01:20:28,600
你終於回到我的身邊
1073
01:20:30,080 --> 01:20:31,840
我們永遠都不會分開了
1074
01:20:35,920 --> 01:20:37,240
你為什麼要拿著這個杯子?
1075
01:20:38,480 --> 01:20:40,080
杯子裏面是什麼?
1076
01:20:41,680 --> 01:20:45,600
是毒藥,世界上最毒的毒藥
1077
01:20:47,680 --> 01:20:48,920
我就快死了
1078
01:20:50,080 --> 01:20:51,480
你為什麼要這麼做?
1079
01:20:52,000 --> 01:20:53,840
為什麼一滴都不留給我?
1080
01:20:55,000 --> 01:20:56,600
我本來決心一死了之
1081
01:20:58,400 --> 01:21:00,000
雖然你現在在我面前
1082
01:21:00,400 --> 01:21:01,840
但是我仍然沒有希望
1083
01:21:07,320 --> 01:21:08,840
你是不是真心愛我?
1084
01:21:09,760 --> 01:21:11,240
你會不會為我而死?
1085
01:21:19,000 --> 01:21:21,400
只要我親你,我也可以一死
1086
01:21:31,160 --> 01:21:32,840
你問我是不是愛你
1087
01:21:33,680 --> 01:21:35,160
願不願意為你而死?
1088
01:21:37,680 --> 01:21:38,760
是
1089
01:21:41,320 --> 01:21:43,840
可能我的嘴唇上還有毒藥
1090
01:21:47,920 --> 01:21:49,240
你要我為你而死
1091
01:21:49,840 --> 01:21:51,600
你要我為你而死!
1092
01:21:53,280 --> 01:21:55,480
只要我親你,我也可以一死
1093
01:22:01,760 --> 01:22:02,760
你知不知道
1094
01:22:02,800 --> 01:22:04,280
我已經為你死過一次了?
1095
01:22:04,400 --> 01:22:06,680
你喝了毒藥,現在又復活了
1096
01:22:11,920 --> 01:22:12,920
那怎麼樣啊?
1097
01:22:13,760 --> 01:22:15,600
你到底明不明白我說什麼?
1098
01:22:25,080 --> 01:22:26,840
我是真的愛你的!
1099
01:23:02,800 --> 01:23:10,800
快!快點死啊!落幕!落幕!
1100
01:23:33,160 --> 01:23:41,160
好…真不錯!真好!好…
1101
01:23:45,600 --> 01:23:48,120
不要,不要!我投降!投降!
1102
01:23:49,640 --> 01:23:53,720
各位!簽個名留念啊!來…
1103
01:23:54,920 --> 01:23:56,320
寫句箴言吧
1104
01:23:56,360 --> 01:23:58,160
以後沒什麼機會見面了
1105
01:24:00,560 --> 01:24:01,920
拿枝筆來
1106
01:24:18,360 --> 01:24:20,920
幕開,我們認識
1107
01:24:20,960 --> 01:24:24,600
幕落,我們分手…婷
1108
01:24:28,160 --> 01:24:30,440
來兩句留言…
1109
01:24:30,920 --> 01:24:32,400
(你保重)
1110
01:24:32,640 --> 01:24:34,280
我知道,拜拜
1111
01:24:40,640 --> 01:24:41,640
各位
1112
01:24:42,720 --> 01:24:44,000
曾老師!
1113
01:24:44,760 --> 01:24:46,480
曾老師,我們演得好不好啊?
1114
01:24:46,560 --> 01:24:48,400
你們個個演得都很好
1115
01:24:49,080 --> 01:24:50,560
不過
1116
01:24:50,600 --> 01:24:52,440
不知道你們唸書是不是那麼好?
1117
01:24:55,600 --> 01:24:56,800
萬般皆下品
1118
01:24:57,000 --> 01:24:58,240
唯有讀書高
1119
01:24:58,680 --> 01:25:00,120
看看誰最棒
1120
01:25:00,600 --> 01:25:01,960
我一定最高分!
1121
01:25:03,960 --> 01:25:05,360
我一定最高分!
1122
01:25:07,000 --> 01:25:14,400
回頭側身看一看 熱淚掛滿在臉上
1123
01:25:15,720 --> 01:25:23,360
再望清楚牆上彎直線先知我迷方向
1124
01:25:23,400 --> 01:25:31,400
誰料我過去會這樣 好辛苦走一趟
1125
01:25:33,440 --> 01:25:40,680
走千彎轉小徑 只因相信我思想
1126
01:25:40,920 --> 01:25:48,920
其實我以往抹過汗 用盡力為畫牆
1127
01:25:50,600 --> 01:25:58,600
寫不出心中意 還留待明辨真相
69270