Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:08,758
{\an8}By day, I'm Marinette
A girl lives an ordinary life
2
00:00:08,842 --> 00:00:13,304
{\an8}But there is something about me that
no one knows about yet Because I have a secret
3
00:00:32,407 --> 00:00:36,797
{\an8}And now we will love each other
Starting with each person's love for themselves
4
00:00:36,870 --> 00:00:40,123
{\an8}So how can you love others?
If you don't love yourself?
5
00:00:40,206 --> 00:00:42,876
Welcome to โLive the Childhood Dreamโ!
6
00:00:42,959 --> 00:00:46,838
Today, we will help Odell, 46 years old,
To achieve her childhood dream.
7
00:00:46,921 --> 00:00:49,007
Why don't you tell us about him, Odile?
8
00:00:49,090 --> 00:00:50,175
Since I was young
9
00:00:50,258 --> 00:00:53,428
I dreamed of meeting every human being on earth.
10
00:00:53,429 --> 00:00:56,472
{\an8}But traveling across the world
It always seemed impossible to me
11
00:00:56,473 --> 00:00:58,883
He shouldn't
12 00:00:57,390 -> 00:01:01,853
12
00:01:01,936 --> 00:01:07,108
- Alec, are you okay?
- No, dad! Don't shave my head!
13
00:01:07,192 --> 00:01:08,902
{\an8}Here is the latest news
14
00:01:08,985 --> 00:01:11,196
{\an8}Supervillains appear everywhere
15
00:01:11,197 --> 00:01:12,821
{\an8}They call themselves "Marcolaize"
16
00:01:12,822 --> 00:01:15,075
{\an8}They are chasing "Ladybug" and "Cat"
17
00:01:15,076 --> 00:01:17,326
{\an8}Who are believed
to have kidnapped the teenagers
18
00:01:17,327 --> 00:01:19,286
{\an8}The monthly "Kagami" and "Adrien".
19
00:01:19,287 --> 00:01:21,706
Ladybug and Cat, we'll find you.
20
00:01:21,790 --> 00:01:24,834
We will free Kagami and Adrien!
21
00:01:39,849 --> 00:01:41,851
I should have known this.
22
00:01:43,937 --> 00:01:47,524
Whatever happens, the end has come!
23
00:01:47,607 --> 00:01:50,568
When I think how many times
I almost hit you with an akuma!
24
00:01:50,652 --> 00:01:53,662
You almost hit me with it!
26 00:01:52,112 -> 00:01:54,531
25
00:01:56,074 --> 00:01:59,244
Because you mentioned my luck, my lucky charm!
26
00:02:03,873 --> 00:02:05,750
Luck is made!
27
00:02:07,919 --> 00:02:12,632
"Lucky charm"! And victory is taken!
28
00:02:16,344 --> 00:02:18,596
I have to find Kagami and Adrien!
29
00:02:18,680 --> 00:02:20,390
We have to take off the ring!
30
00:02:26,396 --> 00:02:30,233
No, Mylene, don't leave me alone!
31
00:02:30,316 --> 00:02:34,028
Don't be afraid, I'm here, teddy bear.
32
00:02:34,112 --> 00:02:36,573
Where are Ladybug and Cat Noir?
33
00:02:36,656 --> 00:02:38,324
Where are Ladybug and Cat?
34
00:02:38,408 --> 00:02:41,898
- Bring back Kagami and Adrian.
- No one enters without a reservation!
35
00:02:41,911 --> 00:02:44,414
Not on the menu!
36
00:02:44,497 --> 00:02:47,792
Not on the menu!
37
00:02:47,876 --> 00:02:50,503
That was just a nightmare, Faye.
It wasn't real.
38
00:02:50,587 --> 00:02:54,077
Of course, you deserve the Prodigy.
41 00:02:52,714 -> 00:02:55,550
39
00:02:55,633 --> 00:02:59,137
No, I don't want my restaurant to turn around
To a fast food outlet.
40
00:02:59,220 --> 00:03:00,430
Uncle Wang!
41
00:03:00,513 --> 00:03:02,223
he"!
42
00:03:15,111 --> 00:03:19,782
It's time to prove that you remember
Everything I taught you!
43
00:03:20,783 --> 00:03:24,871
What's the point of this?
I no longer understand the world!
44
00:03:24,954 --> 00:03:28,541
Sir, don't let the nightmares
get the better of you!
45
00:03:29,417 --> 00:03:33,254
Here, Ladybug needs help!
The Mirakongfu will help us in Paris.
46
00:03:33,255 --> 00:03:35,631
I thought interfering
in the present was forbidden.
47
00:03:35,632 --> 00:03:38,551
It's forbidden for me, but humans can do it.
48
00:03:45,141 --> 00:03:51,231
Where are you?
- "Ladybug!" "cat "! Where are you two?
49
00:03:51,314 --> 00:03:54,359
sabotage! My magical hotdog!
50
00:03:54,442 --> 00:04:00,031
Ladybug and Cat, where are you
hiding?Whatever it takes, I will...
51
00:04:05,286 --> 00:04:09,499
Ladybug, where are you?
52
00:04:09,582 --> 00:04:12,961
What's with the obsession with the French boys?
53
00:04:13,044 --> 00:04:15,421
- Ladybug!
Black Cat"!
54
00:04:16,135 --> 00:04:20,092
Even with everyone who has powers like me
55
00:04:20,093 --> 00:04:22,595
I won't be able to solve
all the world's problems.
56
00:04:25,348 --> 00:04:28,268
If everyone does as much as you do
On their level.
57
00:04:28,351 --> 00:04:31,020
thanks honey.
58
00:04:31,104 --> 00:04:33,814
Go ahead,
There must be a reason for all this to happen
59
00:04:33,856 --> 00:04:36,150
Once we know what it is, we win!
60
00:04:36,234 --> 00:04:37,694
I solved the bad guys.
61
00:04:37,777 --> 00:04:41,327
They carry a quantitative fingerprint
Some of the Miraculous powers.
62
00:04:49,247 --> 00:04:51,666
Something must have happened in Paris.
63
00:04:53,376 --> 00:04:56,754
I will restore all Miraculous creatures.
One after the other! 67
64
00:04:59,090 --> 00:05:02,510
poison"!
Devastation"!
65
00:05:02,511 --> 00:05:05,304
"Protection Coincidence"!
66
00:05:05,305 --> 00:05:06,723
Who's the fool here?
67
00:05:06,806 --> 00:05:11,394
The person with 15 Miraculous objects.
Or the one that jumped into Monarch's lair?
68
00:05:11,477 --> 00:05:14,787
And I made the mistake of wearing
a Miraculous being. Which I seek!
69
00:05:14,814 --> 00:05:17,317
You're the fool who loses, like you always do
70
00:05:17,318 --> 00:05:20,861
I will take back everything you stole from me
And I will free the kwami!
71
00:05:20,862 --> 00:05:22,780
Devastation"!
72
00:05:24,157 --> 00:05:29,412
Not this time!
You will only free the world from your presence!
73
00:05:29,495 --> 00:05:31,205
Devastation"!
74
00:05:33,416 --> 00:05:35,543
Things will go very easily if you defeat me
75
00:05:35,626 --> 00:05:39,380
Click your fingers, right?
76
00:05:39,381 --> 00:05:42,090
"Wise"?
What did you do with the Miraculous creatures?
77
00:05:42,091 --> 00:05:44,802
Where is the kwami?
82 00:05:44,886 -> 00:05:49,724
78
00:05:49,807 --> 00:05:52,310
Some are content to follow the rules
79
00:05:52,311 --> 00:05:55,020
Some people act according to
the rules of the world As he likes!
80
00:05:55,021 --> 00:05:59,275
I played the role of the Miraculous Guardian.
As for me, I recreated its magic.
81
00:05:59,359 --> 00:06:01,444
And as soon as I take your beings from you
82
00:06:01,527 --> 00:06:06,157
Until the entire universe was reshaped as well
This is my declared wish!
83
00:06:12,121 --> 00:06:14,415
"Lucky charm"!
84
00:06:15,750 --> 00:06:17,502
Remake this!
85
00:06:20,463 --> 00:06:24,092
Ladybug and Cat Noir
Where are you two?
86
00:06:25,218 --> 00:06:27,553
are you sure
Who is that, "Butter"?
87
00:06:27,637 --> 00:06:29,514
I'm sure, mate Ketchup!
88
00:06:35,103 --> 00:06:39,073
O little ones, I have seen a terrible vision!
94 00:06:37,522 -> 00:06:40,900
89
00:06:40,983 --> 00:06:45,253
This proves that your vision is just a nightmare
The resistance does not surrender!
90
00:06:46,697 --> 00:06:49,283
I won't waste my time searching this place.
91
00:06:49,367 --> 00:06:51,452
You red cockroach and street cat!
92
00:06:51,536 --> 00:06:55,248
I warn you, if you are inside
You better get out!
93
00:06:59,168 --> 00:07:01,212
Paris, 15th arrondissement.
94
00:07:01,295 --> 00:07:03,548
I free you from your nightmares!
95
00:07:07,385 --> 00:07:09,262
What happened?
96
00:07:14,642 --> 00:07:18,552
Mom, search the city as fast as you can.
We need to locate Ladybug and Catwoman!
97
00:07:18,604 --> 00:07:20,940
Well, I'll be back in a blink of an eye!
98
00:07:26,028 --> 00:07:30,324
Life is like fashion.
People only have the illusion of choice
99
00:07:30,408 --> 00:07:34,996
As you personally say,Isn't it, Gabriel Agreste?
100
00:07:35,079 --> 00:07:36,164
how did you know?
101
00:07:36,247 --> 00:07:38,791
Luck! I heard it's one of my superpowers.
102
00:07:38,875 --> 00:07:41,885
As for my other supernatural ability
It is "destruction"!
103
00:07:43,796 --> 00:07:46,757
no! Buffalo power, no!
104
00:07:46,841 --> 00:07:49,093
no no no!
105
00:07:49,177 --> 00:07:52,472
due to bad luck
You are not immune to your nightmares.
106
00:07:52,555 --> 00:07:55,766
Unfortunately for you, I'm immune to your luck!
107
00:07:55,850 --> 00:08:01,564
"Resistance", "flight", "poison".
My actual nightmare is you!
108
00:08:01,647 --> 00:08:04,817
It stops there! "Devastation"!
109
00:08:12,700 --> 00:08:18,206
Hey, here they are! Stop! Stop by!
110
00:08:20,458 --> 00:08:22,376
How many of them are!
111
00:08:28,966 --> 00:08:34,805
"Justice Storm"! Bring the warrior
A flood of correctional slaps!
112
00:08:37,975 --> 00:08:40,436
- "Luke"?
my twin!
113
00:08:42,647 --> 00:08:47,193
but how...
- The story is long. 120
114
00:08:54,575 --> 00:08:56,911
Rock and Roll"!
my dad!
115
00:09:04,710 --> 00:09:06,212
United Champions!
116
00:09:11,259 --> 00:09:12,802
In, quickly!
117
00:09:15,596 --> 00:09:20,017
- How do you resist nightmares?
- I'm the nightmare.
118
00:09:26,023 --> 00:09:27,608
Mrs. Dragon.
119
00:09:39,996 --> 00:09:41,998
"Kagami" and "Adrien" responded to us!
120
00:09:42,081 --> 00:09:46,794
They are partners of Ladybug and Cat Noir.
Stop them!
121
00:09:46,877 --> 00:09:49,213
Ladybug, what are you doing?
122
00:09:56,554 --> 00:10:01,017
its enough! Give me your Miraculous
To fulfill my wish!
123
00:10:01,100 --> 00:10:03,769
Never, there is no prize
Worth the world to pay for
124
00:10:03,853 --> 00:10:06,063
To satisfy your own desires.
125
00:10:08,149 --> 00:10:11,902
are you sure
That no wish is worth this price?
126
00:10:14,488 --> 00:10:16,866
no, that's impossible!
127
00:10:16,949 --> 00:10:20,911
I want my wife toAdrien's mother, back to us!
128
00:10:20,995 --> 00:10:22,955
When our family comes together again
129
00:10:23,039 --> 00:10:27,126
Kagami and Adrien will become...
The two eternal models of the world!
130
00:10:27,209 --> 00:10:30,880
We will be here to witness
their complete victory.
131
00:10:30,963 --> 00:10:35,009
Your wife back?
Kagami and Adrien are eternal role models?
132
00:10:35,092 --> 00:10:38,971
How many lives will be ruined
in the name of your crazy dreams?
133
00:10:39,055 --> 00:10:42,558
As much as it takes!
134
00:10:42,642 --> 00:10:45,770
For Emily to come back,
someone has to go undercover.
135
00:10:45,853 --> 00:10:48,564
To heal the wound he inflicted on me
Black Cat"
136
00:10:48,648 --> 00:10:52,526
Someone else has to be hurt.
137
00:10:52,610 --> 00:10:55,196
another person? But?
138
00:10:55,279 --> 00:10:58,324
Anyone! It doesn't matter to anyone but us!
139
00:10:58,407 --> 00:11:00,034
What about you, Marinette?
140
00:11:00,117 --> 00:11:03,537
Won't you give your life?For
Adrian, who is dear to your heart?
141
00:11:03,621 --> 00:11:05,915
Do you think this is what he wants?
142
00:11:05,916 --> 00:11:08,625
To discover that his father
has turned into a supervillain
143
00:11:08,626 --> 00:11:12,922
Ready to make innocent
people pay for his madness?
144
00:11:15,216 --> 00:11:17,301
- Adrian did the same thing
never
145
00:11:17,385 --> 00:11:20,554
Unlike you, Adrien accepted what happened.
146
00:11:20,638 --> 00:11:24,183
does not live in the past,
He has a whole life waiting for him.
147
00:11:24,266 --> 00:11:27,103
You would know that if you paid attention
148
00:11:27,186 --> 00:11:30,189
But in reality
Adrian no longer means anything to you.
149
00:11:30,272 --> 00:11:35,236
You kept him inside your house,
She kept him inside the Alliance rings.
150
00:11:35,319 --> 00:11:38,406
She held him in his life
Allows you to hide behind it
151
00:11:38,489 --> 00:11:42,618
To justify your madness, "lucky charm"!
152
00:11:42,702 --> 00:11:46,080
All I want is his pleasure!
160 00:11:57,383 -> 00:12:00,511
153
00:12:11,021 --> 00:12:12,523
no!
154
00:12:14,608 --> 00:12:16,819
Devastation"!
155
00:12:20,239 --> 00:12:21,574
no.
156
00:12:28,164 --> 00:12:29,498
no!
157
00:12:36,964 --> 00:12:39,175
Nuru, give me back my brooch!
158
00:12:39,258 --> 00:12:40,342
I'm still his keeper
159
00:12:40,426 --> 00:12:43,679
The keeper, Miraculous, recovered the butterfly
Just from you.
160
00:12:43,763 --> 00:12:45,848
She no longer has her strength!
161
00:12:45,931 --> 00:12:49,393
Nuru will only obey the next person's orders
Who uses a brooch
162
00:12:49,477 --> 00:12:52,229
- Someone I will choose.
poison...
163
00:12:52,313 --> 00:12:57,651
I can just pronounce the word
The rings are destroyed and you lose your powers.
164
00:12:57,652 --> 00:12:59,194
The kwami โโwill be freed.
165
00:12:59,195 --> 00:13:03,240
Thanks to my magic tricks
I'll fix the mess you made
166
00:13:03,324 --> 00:13:06,394
I will send a report
To return Miraculous the Cat to its owner
167
00:13:06,452 --> 00:13:11,999
Everything will take its natural course.
You are finished.
168
00:13:14,251 --> 00:13:17,338
Except you don't have anything left
Only a few hours to live.
169
00:13:17,421 --> 00:13:22,885
And so is Natalie, the victim of your madness
And Adrian will be miserable.
170
00:13:22,968 --> 00:13:28,224
This is the sad truth.
My powers can't handle it.
171
00:13:28,307 --> 00:13:31,727
If you mean what you said a moment ago
So, we want the same.
172
00:13:31,811 --> 00:13:34,563
We want Adrian to be happy.
173
00:13:34,647 --> 00:13:38,567
That was your wife's greatest wish.
174
00:13:38,651 --> 00:13:41,529
Don't be sad, Natalie.
You know I agreed to that
175
00:13:41,612 --> 00:13:44,698
Gabriel didn't force me to do anything
176
00:13:44,782 --> 00:13:46,784
But he shouldn't try to get me back
177
00:13:46,867 --> 00:13:49,620
No one's life should be stolen from them
178
00:13:49,703 --> 00:13:52,122
Because of the mistakes we made.
179
00:13:52,206 --> 00:13:56,752
You have to continue feeling
happyEven if I wasn't here.
180
00:13:56,836 --> 00:13:59,547
As long as love exists, it is possible.
181
00:13:59,630 --> 00:14:01,966
Adrian will be surrounded by good people.
182
00:14:02,049 --> 00:14:04,885
He'll have you and Natalie and his father
183
00:14:04,969 --> 00:14:09,515
If Gabriel agrees to give up his madness
And abandon me.
184
00:14:09,598 --> 00:14:14,395
Adrian will get all the love
What he needs to be happy.
185
00:14:14,478 --> 00:14:16,021
And this is what happened.
186
00:14:16,105 --> 00:14:19,900
Adrian learned to live
And he builds his own happiness
187
00:14:19,984 --> 00:14:24,071
He cherishes his mother's memory with tenderness.
She must be proud of him.
188
00:14:24,154 --> 00:14:29,451
I can't live without her,
I love her so much.
189
00:14:29,535 --> 00:14:32,955
When you left me, the world blocked my face.
190
00:14:33,038 --> 00:14:36,208
I still remember her smile
The day Adrian was born
191
00:14:36,292 --> 00:14:39,422
When she put him in her arms.
200 00:14:38,168 -> 00:14:42,464
192
00:14:42,548 --> 00:14:47,553
Adrian was our little wonder,
Everything was perfect
193
00:14:47,636 --> 00:14:50,389
Until Emily got hurt.
194
00:14:50,472 --> 00:14:55,352
She...she was right.
Adrian was not alone, he was with Natalie.
195
00:14:55,436 --> 00:15:00,774
Destroyed everything
And Natalie's about to disappear, and so am I.
196
00:15:00,858 --> 00:15:03,027
No one will stay with Adrian.
197
00:15:03,110 --> 00:15:05,946
I'm sure we can think of a solution.
198
00:15:06,030 --> 00:15:10,784
If we work together, you and I.
199
00:15:10,868 --> 00:15:14,955
Of course, what if I made a wish
Which always comes up with impossible solutions
200
00:15:15,039 --> 00:15:19,168
You'll be able to make the perfect wish
To fix everything.
201
00:15:19,251 --> 00:15:22,621
The perfect wish does not exist
211 00:15:21,295 -> 00:15:25,549
202
00:15:25,633 --> 00:15:28,928
You must not use force
Only for the public interest.
203
00:15:29,011 --> 00:15:33,265
But we can think of a solution and work for it
On human scale
204
00:15:33,349 --> 00:15:36,977
Even if it won't be perfect
As much as we want it to be
205
00:15:45,277 --> 00:15:47,988
Points and claws, disappear!
206
00:15:53,619 --> 00:15:56,121
- It's impossible!
Marinette, don't trust him
207
00:15:56,205 --> 00:15:57,414
poison!
208
00:16:03,170 --> 00:16:06,799
I have my own solution, Marinette.
209
00:16:06,882 --> 00:16:10,803
Tikki and Plagg, reveal yourselves!
210
00:16:22,147 --> 00:16:25,609
I am Plagg, the Kwami of Destruction.
211
00:16:25,693 --> 00:16:29,571
I am all that exists and will disappear.
212
00:16:31,532 --> 00:16:34,827
I am Tiki, the Kwame of Inception.
213
00:16:34,910 --> 00:16:39,039
I am everything that is not yet created
And it will come into existence. 224
214
00:16:56,181 --> 00:16:59,893
I am Gimme, the Kwami of reality.
215
00:16:59,977 --> 00:17:04,307
I am everything that was in the past It exists
in the present and will come in the future.
216
00:17:13,073 --> 00:17:15,034
Gabriel, no!
217
00:17:23,834 --> 00:17:28,422
Hello little human How is everything
going with you? What year is this?
218
00:17:28,505 --> 00:17:30,841
I want to make a wish.
219
00:17:30,924 --> 00:17:33,886
Here we are, faced with another complainer.
220
00:17:33,969 --> 00:17:37,931
You humans only bring me to complain
And not to rejoice.
221
00:17:38,015 --> 00:17:40,809
I only have one order
I hope to change it.
222
00:17:40,893 --> 00:17:46,899
Well, what do you want? eternal life?
Wealth? Peas turn red?
223
00:17:46,982 --> 00:17:52,279
But I warn you, with every wish comes a sacrifice
Because the universe is balanced. 235
224
00:17:55,783 --> 00:17:57,743
The strawberries have to turn green.
225
00:17:57,826 --> 00:18:01,330
No, don't do this!
226
00:18:01,413 --> 00:18:07,044
Marinette, guarantee Adrien doesn't know.
That I was evil.
227
00:18:07,127 --> 00:18:11,548
Instead, to remember the times
In which I tried to be a good father.
228
00:18:14,384 --> 00:18:17,638
-What do you wish for?
- Read my heart.
229
00:18:17,721 --> 00:18:22,101
-What are you sacrificing?
- Read my soul.
230
00:18:22,184 --> 00:18:25,395
Let it be!
231
00:19:22,870 --> 00:19:27,666
Wow, wonderful.
Pass me the can, Nathaniel.
232
00:19:27,749 --> 00:19:33,172
This sounds great, yeah, yeah!
233
00:19:40,554 --> 00:19:43,640
Guys, quickly, it's starting!
234
00:19:43,724 --> 00:19:46,852
{\an8}Hello, folks
Welcome to Nouveau Monde 247
235
00:19:46,853 --> 00:19:51,731
{\an8}It's only been a few weeks
Since I became mayor of Paris
236
00:19:51,732 --> 00:19:55,443
{\an8}It had previously completely transformed
the city What is your superpower?
237
00:19:55,444 --> 00:20:01,033
{\an8}Hello Harmony as well.
Hello little one!
238
00:20:01,116 --> 00:20:06,705
{\an8}Hi Alec, Hello everyone and thanks
But my only superpower is you.
239
00:20:06,706 --> 00:20:09,248
{\an8}It was the revolution
of the people of Paris.
240
00:20:09,249 --> 00:20:11,876
{\an8}which forced the bourgeoisie
To leave power
241
00:20:11,877 --> 00:20:14,670
{\an8}We are adopted in
partnership with all our citizens
242
00:20:14,671 --> 00:20:16,831
{\an8}What we call the "environment rule".
243
00:20:16,840 --> 00:20:20,870
{\an8}It is based on very simple principles.
257 00:20:19,760 -> 00:20:22,554
244
00:20:22,638 --> 00:20:27,434
{\an8}Distribute its wealth fairly, and
do not pollute it More than you can recycle.
245
00:20:27,517 --> 00:20:32,314
{\an8}We reorganized everything
to get rid of our need To cars and covers
246
00:20:32,397 --> 00:20:35,234
{\an8}Things were going great!
Here's an example
247
00:20:35,317 --> 00:20:39,196
{\an8}All Alliance rings have been recycled.
Captured by Monarch
248
00:20:39,197 --> 00:20:42,823
{\an8}To design this statue
In honor of the memory of Gabriel Agreste.
249
00:20:42,824 --> 00:20:46,370
{\an8}Beyond the visionary entrepreneur
And the genius innovator
250
00:20:46,453 --> 00:20:48,956
{\an8}Today we celebrate the hero
251
00:20:49,039 --> 00:20:53,789
{\an8}And tomorrow, I will continue passing on his legacy.
266 00:20:53,418 -> 00:20:56,255
252
00:20:56,338 --> 00:21:00,968
{\an8}It is not my school, but
the result of a collaborative effort.
253
00:21:00,969 --> 00:21:05,680
{\an8}In the new school, the students will not divide
To classes and they will not suffer to get good grades
254
00:21:05,681 --> 00:21:08,099
{\an8}Children of all ages will enjoy it
From mixing
255
00:21:08,100 --> 00:21:11,019
{\an8}And access is free
To all types of activities.
256
00:21:11,020 --> 00:21:14,730
{\an8}They will be able to experience everything
And learn at their own pace
257
00:21:14,731 --> 00:21:18,402
{\an8}And help to conclude
What they want to do with their lives
258
00:21:18,403 --> 00:21:20,319
{\an8}The school will be their second home
259
00:21:20,320 --> 00:21:23,690
{\an8}Children are our future.
275 00:21:22,656 -> 00:21:26,576
260
00:21:26,660 --> 00:21:29,246
Okay!
261
00:21:36,962 --> 00:21:39,840
- You won't put it down?
- When Ladybug gave it to me.
262
00:21:39,923 --> 00:21:44,052
She told me how my father helped her
To defeat Monarch by sacrificing his life.
263
00:21:44,136 --> 00:21:46,888
I don't know if I can be like him.
264
00:21:50,017 --> 00:21:56,106
You don't need to be like him
It is enough to be yourself.
265
00:21:58,233 --> 00:22:04,698
Adrian, you're the only one
Who can decide what to do with his life.
266
00:22:04,781 --> 00:22:07,534
You always find the right words
Marinette.
267
00:22:07,617 --> 00:22:11,997
When I'm with you, I feel free!
268
00:22:14,374 --> 00:22:16,501
I love you.
I love you.
269
00:22:51,119 --> 00:22:55,329
{\an8}With a few days left before schools start
286 00:22:53,997 -> 00:22:57,376
270
00:22:57,459 --> 00:23:00,295
{\an8}Professor De Bocal explains to us how
271
00:23:00,379 --> 00:23:03,173
{\an8}We all remember
the nightmare global pandemic
272
00:23:03,256 --> 00:23:06,510
{\an8}Which was followed by victory
"Ladybug" on "Monarch"
273
00:23:06,593 --> 00:23:09,262
How was it wrapped?
Swarms of planet magic spells
274
00:23:09,346 --> 00:23:14,434
To fix everything and set us free!
This event spread global awareness.
275
00:23:14,518 --> 00:23:18,355
we human beings We have achieved
amazing things throughout history
276
00:23:18,438 --> 00:23:21,942
But we still fall victim to our emotions
277
00:23:22,025 --> 00:23:25,487
Because no one teaches us how to understand it
Or deal with it.
278
00:23:25,488 --> 00:23:27,530
If we don't listen to
what our fears are trying to do
279
00:23:27,531 --> 00:23:31,321
Or our sadness or anger, tell us about it...
297 00:23:30,951 -> 00:23:35,580
280
00:23:35,664 --> 00:23:38,250
After the wish, I found nothing but the prisoners
281
00:23:38,251 --> 00:23:40,918
With the Miraculous
Which Monarch turned into rings
282
00:23:40,919 --> 00:23:42,671
The Miraculous Cat and Ladybug.
283
00:23:42,672 --> 00:23:45,881
Transformed into an aquatic insect I searched
through the basement but did not find anything
284
00:23:45,882 --> 00:23:51,096
Even after everything was fixed
As if the brooch had disappeared.
285
00:23:51,179 --> 00:23:54,015
But whatever happens, we will be ready.
286
00:23:54,099 --> 00:23:56,017
When Monarch took over my game
287
00:23:56,101 --> 00:23:59,020
He got an outlet
To all Miraculouses at once.
288
00:23:59,104 --> 00:24:00,605
This cannot be repeated!
289
00:24:00,689 --> 00:24:06,278
So I will remain the guardian, but only that
To support and help my fellow heroes. 308
290
00:24:08,822 --> 00:24:11,408
The Miraculous and the Kwami.
291
00:24:11,491 --> 00:24:16,371
To ensure the use of force in the public interest
Must be shared.
292
00:24:19,458 --> 00:24:21,084
Nice to see you again, ma'am
293
00:24:42,439 --> 00:24:46,902
Mr. Damocles, hello
My family and I just moved to Paris.
294
00:24:46,985 --> 00:24:50,864
Is it still possible to register?
In your new school for next year?
295
00:24:50,947 --> 00:24:54,868
naturally! See you at the
beginning of the school year!
296
00:24:59,831 --> 00:25:05,086
I can't wait to see you again
Marinette Dupain-Cheng.
297
00:25:15,514 --> 00:25:19,518
Translation: Sivan Zaytounian
298
00:25:19,568 --> 00:25:24,118
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.