All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s05e16 Protection.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,077 --> 00:00:40,081 -You should drink more water .Thanks 2 00:00:41,833 --> 00:00:44,419 It's time, I'm sorry, I have to go To meet others 3 00:00:44,502 --> 00:00:46,296 You don't have to apologize 4 00:00:46,379 --> 00:00:49,924 It's not your fault that Marinette hates me for no reason 5 00:00:50,008 --> 00:00:54,596 Just go, I really like you 6 00:00:54,679 --> 00:00:58,975 I don't know how you do it, neither .I was in love with a boy once 7 00:00:59,059 --> 00:01:02,353 When he no longer wants to see me I was in pain for a long time 8 00:01:02,437 --> 00:01:05,023 I couldn't get him out of my mind, but you did 9 00:01:05,106 --> 00:01:07,901 From turning your love for Adrian into friendship 10 00:01:07,984 --> 00:01:09,904 She helped Marinette get closer to him 11 00:01:09,905 --> 00:01:11,820 If it weren't for your big heart 12 00:01:11,821 --> 00:01:15,851 Nothing that happens today will happen today 13 00:01:15,116 -> 00:01:21,372 13 00:01:21,456 --> 00:01:24,167 Your close friend? truly? 14 00:01:27,295 --> 00:01:30,215 That's it, one of you knows .He loves the other 15 00:01:30,216 --> 00:01:33,133 Under normal circumstances, this would have been settled .before a long time 16 00:01:33,134 --> 00:01:36,054 But since you are lovers The two most unusual children 17 00:01:36,137 --> 00:01:38,556 Ashamed, Mark and I thought That you may need 18 00:01:38,765 --> 00:01:41,559 To some help 19 00:01:41,643 --> 00:01:44,653 Our plan is to help you live in the moment Magically you will 20 00:01:44,654 --> 00:01:47,564 Makes you both want to exchange kisses Without having to say a word 21 00:01:47,565 --> 00:01:51,027 So, we booked a room on the roller coaster .for both of you only 22 00:01:51,111 --> 00:01:54,121 The place will be magical 24 00:01:52,904 -> 00:01:56,574 23 00:01:56,783 --> 00:01:58,118 The view will be magical 24 00:01:58,326 --> 00:02:02,413 Pigeons trained by Mr. Ramer .She will release rose petals to fall around you 25 00:02:02,414 --> 00:02:05,415 -The moment will be magical .-But I suffer from an allergy to pigeons 26 00:02:05,416 --> 00:02:07,167 There is no danger since you will be in a room 27 00:02:07,168 --> 00:02:10,880 Romantic kitty section music Live on air! 28 00:02:10,964 --> 00:02:14,384 - Even the sound will be magical - It will finally be time to kiss! 29 00:02:14,467 --> 00:02:16,553 - Magic - The camera will allow us 30 00:02:16,554 --> 00:02:18,887 To make sure that everything goes according to plan 31 00:02:18,888 --> 00:02:21,015 The magic of the kiss! 32 00:02:21,099 --> 00:02:24,894 This way, you will both have a pictureFor your first kiss, and from there 33 00:02:24,978 --> 00:02:27,021 Surprise! Perfect love life 34 00:02:27,105 --> 00:02:30,984 But I can't kiss him, of course I want to kiss him 35 00:02:31,067 --> 00:02:33,945 But I couldn't even tell him .I love him still 36 00:02:34,320 --> 00:02:35,905 Can't I hold his hand first? 37 00:02:35,906 --> 00:02:38,907 If you kiss each other, there is no need To tell him something 38 00:02:38,908 --> 00:02:41,285 Kissing is a miraculous cure for all your problems 39 00:02:41,286 --> 00:02:43,704 A kiss can wake up a princess and bring her back .for life 40 00:02:43,705 --> 00:02:46,624 It makes the birds sing and the squirrels dance 41 00:02:46,708 --> 00:02:49,419 So, stop thinking, follow a book Storyboards 42 00:02:49,502 --> 00:02:51,004 They kissed, and that's all 43 00:02:51,087 --> 00:02:53,617 In the end, everything was arranged .magically 46 44 00:02:55,816 --> 00:02:58,218 What was the idea built on? 45 00:02:58,219 --> 00:03:01,829 Every fictional story, shoujo manga And Hollywood romantic comedies 46 00:03:01,931 --> 00:03:04,475 This works in real life too Who knew? 47 00:03:04,559 --> 00:03:08,438 - But what if I want to go out? - What if Marinette wants to leave? 48 00:03:08,439 --> 00:03:11,481 I don't want her to feel that way Trapped or compressed by anything 49 00:03:11,482 --> 00:03:13,067 This is the purpose of the qibla 50 00:03:13,068 --> 00:03:15,569 There is no escape from it, there is no escape from fate 51 00:03:15,570 --> 00:03:19,741 I don't know, can't we just wait for it to happen? Things at the right time? 52 00:03:19,824 --> 00:03:24,037 If you're waiting for Adrian to do somethingYou can be sure that nothing will happen 53 00:03:25,872 --> 00:03:28,458 1, 2, 3! No need to go up 54 00:03:28,541 --> 00:03:31,502 We don't need money to become a prince Or a princess 55 00:03:31,586 --> 00:03:33,588 If you need tenderness 56 00:03:35,548 --> 00:03:39,052 Stop, stop! Nino, haven't you touched a guitar? before? 57 00:03:39,135 --> 00:03:41,012 No, dude, this is my first time 58 00:03:41,095 --> 00:03:43,056 Why did you replace Luca then? 59 00:03:43,057 --> 00:03:44,932 It didn't seem difficult when he was playing 60 00:03:44,933 --> 00:03:47,142 This doesn't matter, it's okay, stay focused 61 00:03:47,143 --> 00:03:48,436 You can do this! 62 00:03:49,938 --> 00:03:52,565 ...a kiss after 9, 8, 7 63 00:03:52,649 --> 00:03:54,776 -Can we go down now? !no 64 00:03:55,193 --> 00:03:59,197 3, 2, and 1 65 00:04:10,375 --> 00:04:12,585 That's okay, we'll find another solution 66 00:04:12,669 --> 00:04:18,549 Don't bother yourself, the problem is not with youRather, in me, I do not have magic within me 67 00:04:20,969 --> 00:04:23,638 -Tea? Don't change the subject, Gabrielle-san 68 00:04:23,721 --> 00:04:26,911 Why are you so eager to make an appointment? The Diamond Balls? 69 00:04:26,912 --> 00:04:29,059 It is a problem in scheduling appointments 70 00:04:29,060 --> 00:04:31,938 Your lies show unacceptable disrespect 71 00:04:32,021 --> 00:04:33,815 -I don't lie your heart 72 00:04:34,023 --> 00:04:37,753 .beats louder than a taiko drum Why do you want to advance the appointment? 73 00:04:39,570 --> 00:04:42,365 Because I don't have much time left 74 00:04:43,157 --> 00:04:45,952 I've always seen Marinette act strange .in my presence 75 00:04:46,035 --> 00:04:48,705 I thought this was her nature .I thought it was nice 76 00:04:48,788 --> 00:04:52,158 I thought that was just her magic 80 00:04:50,456 -> 00:04:53,710 77 00:04:53,793 --> 00:04:56,587 I feel bad, because that means it's long The time was 78 00:04:56,588 --> 00:04:59,506 She was uncomfortable near me, and I did nothing .to help her 79 00:04:59,507 --> 00:05:03,094 -But you didn't know .-This does not alleviate her suffering 80 00:05:03,095 --> 00:05:05,345 I wish she felt comfortable when she was with me 81 00:05:05,346 --> 00:05:08,140 Otherwise, one day it will be too late and you will give up 82 00:05:08,141 --> 00:05:09,761 What can I do to help you, Adrian? 83 00:05:10,476 --> 00:05:14,105 Thank you, but it's not up to you Or for anyone else to help 84 00:05:14,188 --> 00:05:16,065 I'm the one who has to do something 85 00:05:16,066 --> 00:05:18,400 I know everyone wants to see us Happy together 86 00:05:18,401 --> 00:05:21,194 But this puts a lot of pressure on usWith or without kissing 87 00:05:21,195 --> 00:05:24,197 The important thing is that we feel comfortable When we're together, right? 88 00:05:24,198 --> 00:05:29,245 -I will do anything to achieve this -It seems that your doubts have finally been cleared 89 00:05:29,329 --> 00:05:31,164 Yes, Kagami, I'm ready 90 00:05:31,247 --> 00:05:33,791 We were made for each other, as planned 91 00:05:33,875 --> 00:05:37,170 .- Perfection requires perfection What do you do? 92 00:05:37,253 --> 00:05:39,881 I will prepare a special picnic for just the two of us 93 00:05:39,882 --> 00:05:43,467 Without friends around us, and no pressure .External, I'll invite Marinette now 94 00:05:43,468 --> 00:05:46,636 I hope she can be herself and open her heart And her soul is finally mine 95 00:05:46,637 --> 00:05:48,681 Free from her fears 96 00:05:48,765 --> 00:05:50,475 You've changed, Adrian 97 00:05:50,558 --> 00:05:53,448 Thanks to you, Kagami 102 00:05:53,770 -> 00:05:56,606 98 00:05:58,566 --> 00:06:00,109 A message from Adrian 99 00:06:00,193 --> 00:06:02,362 No! It was only a matter of time 100 00:06:02,445 --> 00:06:05,275 After last night, he finally found out How pathetic I am 101 00:06:05,276 --> 00:06:06,448 He ended the relationship 102 00:06:06,449 --> 00:06:08,951 Marinette, you have to accept things as it is 103 00:06:09,160 --> 00:06:10,828 And not what you think it will be 104 00:06:11,037 --> 00:06:12,205 Read the message 105 00:06:15,750 --> 00:06:17,960 Wow! -So, what do you say? 106 00:06:18,169 --> 00:06:20,880 He invites me to his house, the two of us .Just 107 00:06:20,881 --> 00:06:22,714 What should I wear? How do I greet him? 108 00:06:22,715 --> 00:06:24,549 Should I kiss him on the cheek or shake his hand? 109 00:06:24,550 --> 00:06:27,052 What if there is an awkward silence that needs to be filled? 110 00:06:27,053 --> 00:06:31,015 Wow! I'll never have time to prepare Any talking points! 111 00:06:31,099 --> 00:06:33,569 !(Marinette 117 00:06:35,186 -> 00:06:39,148 112 00:06:39,232 --> 00:06:42,485 I won't plan anything, in fact, I won't change Even my clothes 113 00:06:42,568 --> 00:06:45,738 But, Marinette, you're wearing clothes .sleep 114 00:06:45,822 --> 00:06:50,618 Well, exactly, if he really loves me He will love me in my pajamas too 115 00:06:51,744 --> 00:06:53,037 All our plans collapse 116 00:06:53,038 --> 00:06:55,080 Gabriel, you should have contained your son 117 00:06:55,081 --> 00:06:57,374 -And your daughter - My daughter is very perfect 118 00:06:57,375 --> 00:06:59,585 You don't need me to control it 119 00:06:59,669 --> 00:07:00,809 It seems she needs that 120 00:07:00,810 --> 00:07:03,797 My daughter is not the one who falls in love with someone .It doesn't suit her at all 121 00:07:03,798 --> 00:07:07,948 But it seems that she is the one encouraging him 128 00:07:06,134 -> 00:07:09,679 122 00:07:07,949 --> 00:07:11,805 Organize the dance party as soon as possible 123 00:07:11,806 --> 00:07:14,559 Don't fail to catch Miraculous .Ladybug and Cat Noir 124 00:07:14,642 --> 00:07:18,813 It is necessary to solve this problem .before you leave 125 00:07:24,152 --> 00:07:25,361 Kagami, we'll go 126 00:07:28,739 --> 00:07:31,909 I didn't know you and Kagami They are no longer dating 127 00:07:31,993 --> 00:07:34,454 You were a perfect couple, this is unfortunate 128 00:07:34,455 --> 00:07:36,913 Kagami is perfect, but she's not .perfect for me 129 00:07:36,914 --> 00:07:41,502 You're underestimating yourself, you and Kagami You both have the same design 130 00:07:41,586 --> 00:07:43,421 I feel happier with Marinette 131 00:07:43,504 --> 00:07:46,754 She loves Marinette because of her level Average leaves you 139 132 00:07:48,593 --> 00:07:50,386 No one is better than Marinette 133 00:07:50,636 --> 00:07:53,973 I wish you knew her, she is generous, funny .Creative and brave 134 00:07:53,974 --> 00:07:56,975 My mother told me how you met, you came From two different worlds 135 00:07:56,976 --> 00:07:58,894 But that did not stop you from loving each other 136 00:07:58,895 --> 00:08:01,230 Why don't I (Marinette) live the same story? 137 00:08:01,314 --> 00:08:05,735 Adrian, I'm your father, I know what's best More than you 138 00:08:05,818 --> 00:08:08,518 That's why I prevent you from having any relationship 139 00:08:08,571 --> 00:08:10,990 With Marinette Dupain-Chang 140 00:08:11,073 --> 00:08:14,410 I know I disappointed you, mom, but... Although I deeply regret it 141 00:08:14,494 --> 00:08:15,828 Love cannot be controlled 142 00:08:15,912 --> 00:08:19,222 Don't try to convince me that you don't come back You love him? 151 143 00:08:21,250 --> 00:08:22,835 Some nodes cannot be resolved 144 00:08:22,919 --> 00:08:27,507 When the knot cannot be solved The samurai cuts it off 145 00:08:28,508 --> 00:08:31,802 Don't let your father dictate what you do correct? 146 00:08:31,886 --> 00:08:35,806 What do you want me to do, Plagg? .he is my father 147 00:08:39,227 --> 00:08:41,896 โ€œI'm sorry, I can't come "I can't talk to you 148 00:08:41,979 --> 00:08:43,439 Will you be okay? 149 00:08:43,523 --> 00:08:46,317 Maybe because his father won't allow it again 150 00:08:46,651 --> 00:08:50,321 We will see each other another time .No need to worry at all 151 00:08:50,404 --> 00:08:52,634 You must accept things as they are is not it? 152 00:08:53,658 --> 00:08:56,238 My father forbids any relationship with Marinette 153 00:08:56,244 --> 00:09:00,373 But how am I supposed to do that?Are we in the same class? 154 00:09:02,959 --> 00:09:04,544 Listen to me, Adrian 155 00:09:04,627 --> 00:09:09,048 When it comes to your love life You are free to decide what you want to do 156 00:09:09,131 --> 00:09:13,553 Don't let anyone else tell you how to act Not now, not ever 157 00:09:14,554 --> 00:09:17,564 You're right, Natalie, I don't know what that is My painter 158 00:09:19,767 --> 00:09:23,062 It's available again, see? He's acting .Completely randomly 159 00:09:23,063 --> 00:09:24,646 He's perfect for me, you're right 160 00:09:24,647 --> 00:09:27,984 My worry or lack of worry will not change anything So why worry? 161 00:09:28,067 --> 00:09:29,652 Since we are back home 162 00:09:29,653 --> 00:09:31,278 Why don't you change your clothes? 163 00:09:31,279 --> 00:09:34,529 No way, Tikki. What if he breaks this? The magic of the moment? 173 164 00:09:38,077 --> 00:09:41,455 Life decided that I would be in my pajamas So, I'll wear my pajamas 165 00:09:53,217 --> 00:09:55,052 Thank you 166 00:10:02,184 --> 00:10:05,771 You forgot something, don't go anywhere 167 00:10:09,525 --> 00:10:11,569 This is better 168 00:10:19,869 --> 00:10:21,746 Wow 169 00:10:26,208 --> 00:10:29,378 - Adrian, what's in there? .Look over 170 00:10:29,462 --> 00:10:31,589 Wow! 171 00:10:32,757 --> 00:10:35,384 Maybe you would like to watch a movie? 172 00:10:35,468 --> 00:10:36,886 You're kidding, right? 173 00:10:38,012 --> 00:10:39,930 I got you! 174 00:10:41,891 --> 00:10:43,684 - Yes! (- (Natalie 175 00:10:43,768 --> 00:10:46,312 You gave Adrian a counter order? 176 00:10:46,395 --> 00:10:50,566 Your authority over Adrian does not mean you should go too far .To this limit 177 00:10:52,818 --> 00:10:56,322 You were right, Natalie 178 00:10:59,825 --> 00:11:03,735 My mother wanted me to get closer to Adrian 189 00:11:02,370 -> 00:11:04,246 179 00:11:04,330 --> 00:11:06,666 But I don't want to cause them any harm 180 00:11:06,749 --> 00:11:10,252 They are my friends, obviously .that they are destined to be together 181 00:11:10,753 --> 00:11:14,590 I feel very weak because I am a victim of my emotions 182 00:11:14,674 --> 00:11:21,180 It must be very difficult, but know .that I will always be by your side 183 00:11:22,181 --> 00:11:25,726 I'm sorry, someone tried to contact me I will call him back 184 00:11:28,521 --> 00:11:30,898 Mr. Agreste, I was about to call you 185 00:11:30,981 --> 00:11:33,192 You were supposed to watch my son 186 00:11:33,193 --> 00:11:35,527 Most importantly, protect him from toxic people 187 00:11:35,528 --> 00:11:36,986 Like Marinette Dupain-Chang 188 00:11:36,987 --> 00:11:40,866 Things are starting to move, sir, I think you. ..You know Kagami Tsurugi 189 00:11:40,950 --> 00:11:44,495 This young woman needs to be perfect Hardly 190 00:11:44,496 --> 00:11:47,872 So much so that she sees any feeling you might feel As a weakness 191 00:11:47,873 --> 00:11:50,167 This is devastating every time 192 00:11:50,251 --> 00:11:54,547 So much so that she fell prey to Monarch .More than once 193 00:11:54,630 --> 00:11:58,050 -What does this have to do with me? .- Kagami is in love with your son 194 00:11:58,134 --> 00:12:01,262 The story of Marinette and Adrien breaks her heart 195 00:12:01,470 --> 00:12:04,849 Monarch might turn it around soon .to a super villain 196 00:12:04,932 --> 00:12:08,227 If Marinette and Adrien knew That their love hurts their friend 197 00:12:08,228 --> 00:12:10,228 This will ultimately destroy their relationship 198 00:12:10,229 --> 00:12:16,610 - What a sad situation, don't you think?-All that's left to do is wait then? 199 00:12:16,694 --> 00:12:20,281 Exactly, just wait 200 00:12:21,699 --> 00:12:23,242 I'm sorry, that was my mother 201 00:12:23,325 --> 00:12:25,703 ...She couldn't remember where she put it 202 00:12:25,786 --> 00:12:29,749 I wish I didn't have to tell you this 203 00:12:29,832 --> 00:12:32,668 But I can no longer bear to see you suffer like this 204 00:12:32,669 --> 00:12:36,963 You can't attach all this importance For your friendship with Marinette 205 00:12:36,964 --> 00:12:39,550 She doesn't share your feelings 206 00:12:39,633 --> 00:12:43,971 I know this, because I experienced pain Also similar 207 00:12:44,054 --> 00:12:46,807 What are you talking about? Marinette Not like that 208 00:12:46,891 --> 00:12:50,227 She's the nicest girl I know, she tries Always helping others 209 00:12:50,311 --> 00:12:54,341 That's what you made me believe too, at first 221 00:12:52,521 -> 00:12:54,565 210 00:12:54,342 --> 00:12:57,650 If you look closely, you will find that Marinette doesn't help others 211 00:12:57,651 --> 00:13:00,279 But everyone helps Marinette 212 00:13:00,488 --> 00:13:04,158 She pretends to be weak in order to take advantage of all of you 213 00:13:04,241 --> 00:13:07,244 As a result, you all feel... That you should help her 214 00:13:07,453 --> 00:13:12,323 Poor Adrian, since you two aren't coming back They are connected, and he has no one to protect him 215 00:13:12,500 --> 00:13:16,754 He too fell into her clutches without realizing it .that 216 00:13:17,880 --> 00:13:21,091 Don't you think it's strange that Marinette... Don't stutter 217 00:13:21,175 --> 00:13:24,678 She acts uncomfortable Except in front of Adrian? 218 00:13:24,762 --> 00:13:27,723 This is because from the beginning, she had a crush on him 219 00:13:27,807 --> 00:13:31,268 With perfect people like youAnd Adrian, things are bound to work out 220 00:13:31,269 --> 00:13:35,188 You are the one who should be together .You are the ones who should be together 221 00:13:35,189 --> 00:13:39,026 No way, I have to talk to Marinette 222 00:13:39,109 --> 00:13:40,736 Don't waste your time 223 00:13:40,820 --> 00:13:44,281 Manipulators like her always succeed To get out of trouble by lying 224 00:13:44,490 --> 00:13:46,867 And of course Adrian will defend her 225 00:13:46,951 --> 00:13:49,370 Poisoned people like these are dangerous 226 00:13:49,453 --> 00:13:53,749 You have to get away from them as quickly as possible 227 00:13:53,833 --> 00:13:58,045 I know it's terrible, but we can't .do something else 228 00:14:01,340 --> 00:14:05,386 Leila Rossi was right Kagami's feelings are strong 229 00:14:05,469 --> 00:14:09,932 Fortunately, I have the recipe The occasion to appease her 242 230 00:14:18,732 --> 00:14:22,027 Not you, you're too perfect 231 00:14:24,947 --> 00:14:28,033 "Master's Revenge", I am Monarch 232 00:14:28,117 --> 00:14:31,453 To help you get revenge, I will restore your powers 233 00:14:31,662 --> 00:14:34,623 But this time, to help you break through Veil of lies 234 00:14:34,707 --> 00:14:41,422 I'll give you an extra weapon too, Wise! .Your power is mine now, transform 235 00:14:44,466 --> 00:14:47,803 I trust you with Miraculous protection 236 00:14:47,887 --> 00:14:49,763 What use is a sword without a shield? 237 00:14:49,847 --> 00:14:53,100 It's time to expose Marinette Dupain-Chang 238 00:14:58,731 --> 00:14:59,940 What do you see in that? 239 00:15:00,774 --> 00:15:04,278 Horse, what about this one? 240 00:15:23,339 --> 00:15:26,634 -Are you sure you are ready? .Yes 241 00:15:29,056 --> 00:15:36,476 I have never been so impressed by cloudsAnd I'm wearing my pajamas with someone 242 00:15:36,477 --> 00:15:40,230 - Is it always this wonderful? ...-Adrian, it's me 243 00:15:40,314 --> 00:15:42,733 How convenient, all that embarrassment 244 00:15:42,816 --> 00:15:45,778 All that hesitation that made you so charming 245 00:15:45,861 --> 00:15:48,155 The moment you get what you want .Disappears 246 00:15:48,238 --> 00:15:52,159 - (Kagami)? - No, I'm the main revenge 247 00:15:55,537 --> 00:15:58,123 Adrian, stay away from that liar now 248 00:15:58,207 --> 00:16:01,669 Kagami, we talked about this, finally Say fear, Marinette 249 00:16:01,752 --> 00:16:03,963 You pathetic, naive idiot 250 00:16:03,964 --> 00:16:07,006 You were too weak to take the initiative when you got stuck It's your love for me 251 00:16:07,007 --> 00:16:10,317 But now you are ready and ready 265 00:16:08,258 -> 00:16:11,261 252 00:16:15,474 --> 00:16:19,728 Another idiot who tried to protect Marinette And he pays the price now 253 00:16:22,690 --> 00:16:24,525 Hide there, I will get help 254 00:16:24,608 --> 00:16:25,776 It's too late 255 00:16:25,859 --> 00:16:29,488 Kagami, what happened to you? There must be .misunderstanding 256 00:16:29,489 --> 00:16:31,489 If I hurt you without realizing it, tell me 257 00:16:31,490 --> 00:16:34,076 I will do anything to make it up to you 258 00:16:35,077 --> 00:16:37,955 You're brilliant, you almost fooled me again 259 00:16:38,038 --> 00:16:39,873 Run away, Marinette! 260 00:16:45,045 --> 00:16:48,507 Stay here, my dear Adrian I'll take care of Marinette 261 00:16:48,590 --> 00:16:51,051 And prevent her from harming everyone around her 262 00:16:54,263 --> 00:16:59,018 Then we can finally be Happy again, you and me 263 00:16:59,101 --> 00:17:01,145 No! 278 00:17:03,188 -> 00:17:06,817 264 00:17:06,900 --> 00:17:09,403 - (Kagami), listen - I will never hear again 265 00:17:10,738 --> 00:17:14,992 We must bring Kagami back to her senses !(Plagg), the claws 266 00:17:16,577 --> 00:17:19,830 Your sensitive eyes will not deceive anyone .here anymore 267 00:17:19,831 --> 00:17:21,205 .Turn into a ladybug 268 00:17:21,206 --> 00:17:23,791 Maybe your lucky charm will help you out From this prison 269 00:17:23,792 --> 00:17:26,502 But everyone will know that Marinette She is Ladybug 270 00:17:26,503 --> 00:17:28,505 .-I'm stuck !(-(Kagami 271 00:17:31,091 --> 00:17:32,634 !-The black cat (-(Kagami 272 00:17:32,843 --> 00:17:34,011 We were on the same side 273 00:17:34,094 --> 00:17:37,806 I used Miraculous Dragon as a role Ryuko, trust me, put the sword down 274 00:17:37,890 --> 00:17:41,020 Don't try to manipulate me 290 00:17:40,142 -> 00:17:43,353 275 00:17:41,021 --> 00:17:45,938 Disaster before thinking, and it will be .Everything is perfect 276 00:17:45,939 --> 00:17:47,816 Please, please, very please 277 00:17:51,945 --> 00:17:54,323 Disaster! 278 00:17:56,492 --> 00:17:58,994 Thank you, Black Cat .I was very scared 279 00:17:59,078 --> 00:18:02,164 -Go to a safe place !no 280 00:18:06,919 --> 00:18:09,671 Tikki, get the specks out! 281 00:18:10,672 --> 00:18:13,342 Lucky charm! 282 00:18:17,888 --> 00:18:19,765 Olive oil? 283 00:18:25,521 --> 00:18:29,108 - Hello, cat !-Ma'am, just in time 284 00:18:30,025 --> 00:18:31,765 There is no honor in defending a lie 285 00:18:31,902 --> 00:18:34,947 We saved that girl before, no way To be the one you describe 286 00:18:35,030 --> 00:18:37,116 "Black Cat" is right, you are wrong 287 00:18:37,199 --> 00:18:40,077 You can't pretend to be you. You know someone you just met 288 00:18:40,160 --> 00:18:42,329 I know her more than you! 289 00:18:45,624 --> 00:18:48,085 How about a good game of oil baseball? 290 00:18:53,799 --> 00:18:56,260 Hey, you spoiled our fun 291 00:19:06,478 --> 00:19:09,273 No more evil, Megakuma 292 00:19:12,609 --> 00:19:15,279 It's time to remove evil! 293 00:19:18,282 --> 00:19:22,744 .I got you! Goodbye, little butterfly 294 00:19:22,828 --> 00:19:25,497 "Ladybug" Miraculous! 295 00:19:39,595 --> 00:19:41,430 Kagami, take this magic 296 00:19:41,513 --> 00:19:44,433 It won't solve my problems 297 00:19:47,311 --> 00:19:52,357 Black Cat, I have an urgent appointment I'll leave you two alone, thank you, goodbye! 298 00:19:52,441 --> 00:19:55,277 Okay, bye 299 00:19:58,989 --> 00:20:02,284 !((Kagame)!(Kagame). 300 00:20:07,581 --> 00:20:10,542 Well, I'll leave you two then 301 00:20:13,587 --> 00:20:16,897 - What happened to you, Kagami? Please forgive me, Marinette 318 302 00:20:16,898 --> 00:20:21,427 But that did not give me the right to attack you .as I did 303 00:20:21,428 --> 00:20:24,681 What? Why do you think I would do that? suddenly? 304 00:20:24,765 --> 00:20:26,308 I thought we were friends 305 00:20:26,391 --> 00:20:28,977 (Laila) opened my eyes 306 00:20:29,061 --> 00:20:33,982 What? (Layla)? Listen, I don't know what ...She told you, but 307 00:20:33,983 --> 00:20:37,610 You warned me that you would always be manipulative With lies to get out of trouble 308 00:20:37,611 --> 00:20:40,530 - Maybe you'll listen to me then What? 309 00:20:41,323 --> 00:20:43,659 Marinette is not a liar or a manipulator 310 00:20:43,742 --> 00:20:47,246 She is brave, generous, and listens to others 311 00:20:47,329 --> 00:20:52,376 Unlike Laila, her actions are proven .that's every day, that's why I love it 312 00:20:52,459 --> 00:20:56,069 I'm sure you feel that deep down, too 330 00:21:03,136 -> 00:21:08,267 313 00:21:08,350 --> 00:21:11,061 I am very weak, please forgive me 314 00:21:11,144 --> 00:21:16,149 Don't try to push your feelings away, look at them Acknowledge its existence 315 00:21:16,233 --> 00:21:20,529 Find out what they are trying to tell you and transform it Into energy to move forward 316 00:21:20,612 --> 00:21:24,074 This is real power. Love yourself as you are 317 00:21:24,157 --> 00:21:26,743 Just as we love you as you are 318 00:21:31,248 --> 00:21:33,709 I love you both! 319 00:21:34,793 --> 00:21:40,507 I really wish your love wasn't painful .too much for me, but it is 320 00:21:40,590 --> 00:21:42,301 We are sorry 321 00:21:43,593 --> 00:21:45,846 This is not your fault 322 00:21:50,392 --> 00:21:54,521 - Do you want to try again? .I will go home 323 00:21:54,604 --> 00:21:58,525 -You're not angry, right?. -I understand you, it's okay 324 00:21:58,608 --> 00:22:01,361 We have all the time we want 325 00:22:07,743 --> 00:22:09,494 The worm in the fruit 326 00:22:09,578 --> 00:22:12,497 It's a matter of time before their relationship is ruined 327 00:22:12,581 --> 00:22:15,792 Why don't you find another partner for your son? 328 00:22:15,876 --> 00:22:17,085 To control it better? 329 00:22:17,169 --> 00:22:20,130 I will think about it 330 00:22:28,889 --> 00:22:33,393 .(Kagame). I was very afraid for you ...All because of that awful Mary 331 00:22:33,477 --> 00:22:37,147 Shut up! I will try to tell you my feelings As much as I can 332 00:22:37,148 --> 00:22:40,024 I don't know why you think like that about me ((Marinette 333 00:22:40,025 --> 00:22:43,362 But I think you are wrong about it I love Marinette, I love you too 334 00:22:43,445 --> 00:22:46,198 I will still be your friend if your friendship is real 335 00:22:46,281 --> 00:22:50,491 But you won't use me against her, I'm not a puppet 354 00:22:51,244 -> 00:22:54,164 336 00:22:54,247 --> 00:22:58,668 Sorry if I made you think I was trying Your incitement against Marinette 337 00:22:58,752 --> 00:23:00,796 This was never my intention 338 00:23:00,879 --> 00:23:06,009 I just wanted to share my feelings with an open heart With my best friend 339 00:23:09,012 --> 00:23:11,890 Translated by: Muhammad Hashem 340 00:23:11,940 --> 00:23:16,490 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.