All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s05e07 Reunion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:05,880 [narrating] In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,925 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,137 But there's something about me that no one knows yet. 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,680 'Cause I've got a secret. 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,181 [theme song playing] 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,183 ? Miraculous! ? ? Simply the best! ? 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,811 ? Up to the test when things go wrong! ? 8 00:00:19,894 --> 00:00:22,480 ? Miraculous, the luckiest! ? 9 00:00:22,564 --> 00:00:25,817 ? The power of love, always so strong! ? 10 00:00:25,900 --> 00:00:28,778 ? Miraculous ? 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 ? Miraculous ? 12 00:00:39,831 --> 00:00:42,334 Easy, easy. 13 00:00:43,168 --> 00:00:44,218 [workers grunt] 14 00:00:47,109 --> 00:00:49,923 [Alya] There's gotta be more. 15 00:00:49,924 --> 00:00:52,274 We just need to find the seals of the guardians. 16 00:00:52,594 --> 00:00:53,887 [camera shutter clicks] 17 00:00:53,970 --> 00:00:55,020 -There! -Hmm? 18 00:00:57,497 --> 00:01:01,310 [Marinette] So, this lady was a holder? 19 00:01:01,311 --> 00:01:03,438 Of the Rabbit, obviously. 20 00:01:04,064 --> 00:01:07,067 [groans] Miraculous holders are always pictured solo, 21 00:01:07,068 --> 00:01:09,777 but there had to have been some love stories between some of them. 22 00:01:09,778 --> 00:01:11,488 A Ladybug and Cat Noir in love. 23 00:01:11,571 --> 00:01:13,801 It must have happened at some point, right? 24 00:01:14,074 --> 00:01:16,159 Or maybe they just focused on the job 25 00:01:16,160 --> 00:01:19,411 and kept their lovey-dovey stuff out of their superhero lives. 26 00:01:19,412 --> 00:01:20,872 Like you should. 27 00:01:20,955 --> 00:01:24,042 Preferably with a boy you've been in love with for a long time 28 00:01:24,043 --> 00:01:25,626 who's finally interested in you. 29 00:01:25,627 --> 00:01:29,047 -Does a certain Adrien ring any bells? -Oh, no. No way! 30 00:01:29,048 --> 00:01:31,840 Being in love with Adrien has brought me nothing but trouble. 31 00:01:31,841 --> 00:01:32,967 Never again. 32 00:01:32,968 --> 00:01:34,968 Tikki, it must have happened in the past. 33 00:01:34,969 --> 00:01:36,721 A Ladybug in love with the Cat Noir. 34 00:01:36,805 --> 00:01:37,889 Well, yes, 35 00:01:37,890 --> 00:01:41,517 but there was no evil Monarch intent on stealing their Miraculous back then. 36 00:01:41,518 --> 00:01:43,978 So, things were going on between them? 37 00:01:44,062 --> 00:01:46,523 Oh, I don't know much about romance. 38 00:01:46,606 --> 00:01:49,376 You know, maybe it would be best if you ask her yourself. 39 00:01:49,943 --> 00:01:51,444 [Marinette] Can we do that? 40 00:01:51,528 --> 00:01:53,571 Yes, Marinette, with your Kwagatama. 41 00:01:53,655 --> 00:01:55,615 -Oh. -[chimes] 42 00:01:55,699 --> 00:01:56,908 [sighs, giggles] 43 00:01:58,952 --> 00:02:00,161 Ah. 44 00:02:00,245 --> 00:02:03,375 Scoop! There's a way to talk to miraculous holders of the past. 45 00:02:03,456 --> 00:02:07,210 Just touch the seal with your Kwagatama and say, "Reunion." 46 00:02:09,254 --> 00:02:11,424 -There's no one there. We're good to go. -Hmm. 47 00:02:12,924 --> 00:02:15,552 -[chimes] -[Marinette exclaims, groans] 48 00:02:15,635 --> 00:02:16,970 [alarm blaring] 49 00:02:17,554 --> 00:02:19,014 [all grunting] 50 00:02:20,890 --> 00:02:22,142 -Uh. -What's that? 51 00:02:23,727 --> 00:02:26,521 It looks like it was hidden here hundreds of years ago. 52 00:02:26,604 --> 00:02:29,024 And it's addressed to Alim Kubdel? 53 00:02:30,984 --> 00:02:32,318 [Mr. Kubdel panting] 54 00:02:32,402 --> 00:02:33,653 What happened here? 55 00:02:33,654 --> 00:02:35,362 -A letter for you. -[alarm stops] 56 00:02:35,363 --> 00:02:36,413 Hmm. 57 00:02:37,449 --> 00:02:38,700 [Marinette] Mmm. 58 00:02:39,951 --> 00:02:42,078 -[gasps] Finally! -Photos? 59 00:02:42,079 --> 00:02:45,080 But that's impossible. Photography hadn't been invented yet. 60 00:02:45,081 --> 00:02:46,416 It's news from my daughter. 61 00:02:46,499 --> 00:02:48,126 -From Alix? -From Alix? 62 00:02:49,544 --> 00:02:51,046 [cell phone ringing] 63 00:02:52,005 --> 00:02:53,923 Oh, Mr. Kubdel got a letter from Alix. 64 00:02:54,007 --> 00:02:55,884 Alix. Alix� 65 00:02:55,885 --> 00:02:58,927 She's your friend, who was given a Miraculous from Ladybug, isn't she? 66 00:02:58,928 --> 00:03:00,596 -The time traveler. -[Adrien] Mm-hmm. 67 00:03:00,597 --> 00:03:03,057 So she found a way to communicate with her father. 68 00:03:03,058 --> 00:03:04,309 How touching. 69 00:03:04,976 --> 00:03:09,481 Um, Dad, Nathalie, Mr. Kubdel is inviting the whole class to meet at the museum. 70 00:03:09,482 --> 00:03:13,108 I know I have Chinese class this afternoon but would it be possible for me to- 71 00:03:13,109 --> 00:03:14,319 -Of course. -Of course. 72 00:03:14,402 --> 00:03:15,695 Thank you so much! 73 00:03:19,574 --> 00:03:21,993 "I visited Leonardo da Vinci in his studio. 74 00:03:22,077 --> 00:03:25,914 He was finishing the Mona Lisa, which means I know who posed for him. 75 00:03:25,997 --> 00:03:28,500 But don't even try. I won't say a word. 76 00:03:28,583 --> 00:03:30,835 I promised Leo I'd keep his secret. 77 00:03:30,919 --> 00:03:32,337 Oh, I also met D'Artagnan 78 00:03:32,338 --> 00:03:34,004 -and the Musketeers." -[Marinette grunts] 79 00:03:34,005 --> 00:03:35,674 "They're quite extraordinary. 80 00:03:35,757 --> 00:03:39,928 And you know what else? Turns out, Aramis is actually a woman." 81 00:03:40,011 --> 00:03:41,596 How could you let her go? 82 00:03:41,680 --> 00:03:43,264 Jalil, enough already. 83 00:03:43,348 --> 00:03:45,350 Alix was brainwashed by Ladybug. 84 00:03:45,433 --> 00:03:48,978 She forced her on a crusade without us. And all you're doing is nothing. 85 00:03:49,062 --> 00:03:50,605 Your sister wasn't forced. 86 00:03:50,606 --> 00:03:52,064 She went into hiding in time 87 00:03:52,065 --> 00:03:54,566 so that Monarch couldn't take over the Miraculous of the Rabbit. 88 00:03:54,567 --> 00:03:57,320 Alix is helping Ladybug and Cat Noir restore peace. 89 00:03:57,321 --> 00:03:59,279 How can she help them if she's not even here? 90 00:03:59,280 --> 00:04:00,906 Can't you see this made zero sense? 91 00:04:00,907 --> 00:04:01,991 Wake up, Dad! 92 00:04:02,075 --> 00:04:04,994 I was there when Ladybug gave her the Miraculous. 93 00:04:04,995 --> 00:04:07,955 Alix agreed to the whole thing. She was proud she could help. 94 00:04:07,956 --> 00:04:10,165 Where are you hearing this ridiculous theory? 95 00:04:10,166 --> 00:04:11,918 Everybody's talking! Listen. 96 00:04:11,919 --> 00:04:14,753 [Alliance] Akuma88 said, "We trusted Ladybug too blindly, 97 00:04:14,754 --> 00:04:16,213 and she only made things worse 98 00:04:16,214 --> 00:04:18,173 when she let Monarch steal the Miraculous." 99 00:04:18,174 --> 00:04:21,803 Antilady asks, "Who is Ladybug anyway? Why does she wear a mask? 100 00:04:21,804 --> 00:04:24,430 If she has nothing to hide, she wouldn't hide anything." 101 00:04:24,431 --> 00:04:28,059 Chloe B. says, "Ladybug is ridiculous, utterly ridiculous." 102 00:04:28,060 --> 00:04:29,685 Since your sister's been gone, 103 00:04:29,686 --> 00:04:32,521 you've been spending too much time on social media, Jalil. 104 00:04:32,522 --> 00:04:34,773 Their influence on your judgment is disturbing. 105 00:04:34,774 --> 00:04:37,964 Yeah, well, at least I'm trying to do something to get Alix back. 106 00:04:40,113 --> 00:04:41,239 Hmm? 107 00:04:41,240 --> 00:04:44,283 Jalil is having a hard time accepting his sister's absence. 108 00:04:44,284 --> 00:04:45,334 I'll go talk to him. 109 00:04:45,368 --> 00:04:47,537 Enjoy the museum as much as you like, kids. 110 00:04:48,788 --> 00:04:50,665 Um, hey, Marinette. 111 00:04:50,666 --> 00:04:54,376 Since I don't have to be home right away, how would you like to go somewhere? 112 00:04:54,377 --> 00:04:57,213 -Like the movies, for example. -[grunts] Whoa! 113 00:04:57,297 --> 00:04:58,347 No way! 114 00:04:58,423 --> 00:05:00,425 I mean- I mean, uh, we really can't. 115 00:05:00,426 --> 00:05:02,801 We have to get back home. We have history homework. 116 00:05:02,802 --> 00:05:03,852 Right, Alya? 117 00:05:03,887 --> 00:05:05,680 Oh, yeah. You're right. 118 00:05:05,681 --> 00:05:07,765 What do you mean? We don't have history homework. 119 00:05:07,766 --> 00:05:10,656 Um, we like to give each other extra history assignments. 120 00:05:11,102 --> 00:05:12,937 -[Adrien] Hmm? -Mm-mmm. 121 00:05:15,774 --> 00:05:17,192 Okay. Here we go again. 122 00:05:17,193 --> 00:05:19,860 Actually, I don't know if it's such a good idea 123 00:05:19,861 --> 00:05:21,653 to bother Joan with that kind of thing. 124 00:05:21,654 --> 00:05:23,334 She has a very hot temper, you know. 125 00:05:23,365 --> 00:05:24,657 [Marinette] Don't worry. 126 00:05:24,741 --> 00:05:26,159 It's gonna be okay. 127 00:05:29,120 --> 00:05:30,246 Reunion. 128 00:05:31,539 --> 00:05:32,874 [groans] 129 00:05:32,957 --> 00:05:34,007 [gasps] 130 00:05:39,839 --> 00:05:41,549 The one you're looking for is here. 131 00:05:42,175 --> 00:05:44,719 Joan of Arc, known as the Scarlet Fate. 132 00:05:47,722 --> 00:05:48,772 [straining] 133 00:05:49,474 --> 00:05:50,850 [grunting] 134 00:05:57,440 --> 00:06:00,318 Good morrow. What is your name, you clumsy young holder? 135 00:06:00,319 --> 00:06:04,905 -[stuttering] Um, Marinette? -[Alya] What's the matter with you, girl? 136 00:06:04,906 --> 00:06:06,240 Hearing voices or something? 137 00:06:06,241 --> 00:06:08,701 They used to direct similar inquiries to me as well. 138 00:06:08,702 --> 00:06:10,412 You shalt become accustomed to it. 139 00:06:10,495 --> 00:06:11,875 There! There! In the armor! 140 00:06:11,913 --> 00:06:12,963 Can't you see her? 141 00:06:12,997 --> 00:06:14,499 Huh? No. 142 00:06:14,582 --> 00:06:18,253 Only you and I can see the holders that came before you, Marinette. 143 00:06:18,336 --> 00:06:20,380 Hello, Joan. Nice to see you again. 144 00:06:20,463 --> 00:06:24,050 Tikki, you vile little gargoyle. Still as greedy as you used to be? 145 00:06:24,051 --> 00:06:27,219 Hark, what have you gotten yourself into that requireth my assistance? 146 00:06:27,220 --> 00:06:29,931 A war that needeth be ceased? A plague of dragons? 147 00:06:30,849 --> 00:06:32,767 Um, nothing like that. 148 00:06:32,768 --> 00:06:35,394 The thing is, just like you, Marinette has fallen in love 149 00:06:35,395 --> 00:06:37,646 with the holder of the Miraculous of the Black Cat. 150 00:06:37,647 --> 00:06:38,732 I beg thy pardon? 151 00:06:38,733 --> 00:06:40,774 Well, that's what she says. What I think is, 152 00:06:40,775 --> 00:06:43,652 she's still in love with Adrien but now that he finally loves her back, 153 00:06:43,653 --> 00:06:45,738 she's afraid and is running away from her true feelings 154 00:06:45,739 --> 00:06:48,532 by inventing new ones for someone who's even more inaccessible. 155 00:06:48,533 --> 00:06:50,993 Then again, I don't know much about romance, as you know. 156 00:06:50,994 --> 00:06:51,910 Hmm? 157 00:06:51,911 --> 00:06:55,165 Come on, Tikki. I'm not running away from my feelings. 158 00:06:55,166 --> 00:06:58,292 You're running like you have an army of supervillains on your tail. 159 00:06:58,293 --> 00:07:00,295 I cannot believe my ears. 160 00:07:00,378 --> 00:07:03,798 Forsooth, are you bothering me over a mere love story? 161 00:07:03,882 --> 00:07:06,259 End this Reunion at once, foolish damsel. 162 00:07:06,260 --> 00:07:08,844 Wait! Tikki said that you fell in love with Cat Noir too. 163 00:07:08,845 --> 00:07:10,180 I need to know more. 164 00:07:10,263 --> 00:07:12,849 Nay, I have no time to be wasted on such nonsense. 165 00:07:12,932 --> 00:07:15,143 And you would do well to focus on your quest. 166 00:07:15,226 --> 00:07:18,104 If it be true, you wish to be worthy of your Miraculous. 167 00:07:18,188 --> 00:07:20,190 -End of Reunion. -No, please. 168 00:07:20,273 --> 00:07:21,649 End of Reunion! 169 00:07:22,426 --> 00:07:27,488 [Alliance] ProMonarch said, "Monarch is the good guy. 170 00:07:27,489 --> 00:07:29,866 He just wants the Miraculous to make a wish, 171 00:07:29,949 --> 00:07:33,078 and a lot of people say that his wish is for world peace. 172 00:07:33,161 --> 00:07:35,038 Ladybug and Cat Noir are against it 173 00:07:35,121 --> 00:07:38,131 because, if there's peace, nobody will need them anymore." 174 00:07:39,459 --> 00:07:41,544 Come on, Monarch. Find me. 175 00:07:41,628 --> 00:07:43,308 Give me the power to find my sister. 176 00:07:43,380 --> 00:07:47,300 In exchange, I promise I'll get you Ladybug and Cat Noir's Miraculous. 177 00:07:48,741 --> 00:07:52,846 [Monarch] A call from the heart of a brother 178 00:07:52,847 --> 00:07:55,016 who wants the safe return of his sister. 179 00:07:55,100 --> 00:07:57,852 And more importantly, to help me. 180 00:07:57,936 --> 00:07:59,854 How can I say no? 181 00:08:07,404 --> 00:08:09,072 -Kaalki. -[whimpers] 182 00:08:09,155 --> 00:08:11,032 Your power is now mine. 183 00:08:12,659 --> 00:08:14,536 Voyage, my Megakuma. 184 00:08:17,789 --> 00:08:19,290 Emily, Nathalie� 185 00:08:19,291 --> 00:08:22,001 I'm going to take back the Miraculous of Time. 186 00:08:22,002 --> 00:08:25,046 And finally, I will make up for my mistakes. 187 00:08:32,387 --> 00:08:33,513 [Monarch] Pharaoh. 188 00:08:34,097 --> 00:08:35,473 I am Monarch. 189 00:08:35,557 --> 00:08:38,101 Ladybug took advantage of your sister's trust. 190 00:08:38,184 --> 00:08:41,688 She pulled the wool over her eyes and propelled her into a time warp. 191 00:08:41,771 --> 00:08:44,357 Confront this lying superhero with the truth 192 00:08:44,441 --> 00:08:47,110 and force her to bring your beloved sister back. 193 00:08:51,197 --> 00:08:52,449 [grunts] 194 00:08:54,200 --> 00:08:56,661 Maat, give me the truth! 195 00:09:01,791 --> 00:09:03,376 At your service, Pharaoh. 196 00:09:03,460 --> 00:09:07,380 Let the pages of the Book of Truth tell you what is true and what is false. 197 00:09:08,006 --> 00:09:10,258 I'm going to give you a little present. 198 00:09:10,342 --> 00:09:12,927 Wayzz, your power is now mine. 199 00:09:14,554 --> 00:09:16,473 -Transfer. -[Alliance beeping] 200 00:09:16,474 --> 00:09:19,767 [Monarch] I am transferring to you the essence of the Miraculous of Protection. 201 00:09:19,768 --> 00:09:22,896 Thus, no one will be able to challenge the truth. 202 00:09:23,688 --> 00:09:24,828 [Pharaoh] Shell-ter! 203 00:09:26,191 --> 00:09:27,901 No one can destroy the book. 204 00:09:27,984 --> 00:09:29,986 Which means I can't lose. 205 00:09:30,070 --> 00:09:31,988 This plan is perfect. 206 00:09:35,283 --> 00:09:36,433 -Huh? -[crowd gasps] 207 00:09:36,451 --> 00:09:37,501 What? 208 00:09:38,036 --> 00:09:39,086 Oh, no! 209 00:09:39,704 --> 00:09:40,754 [both groaning] 210 00:09:40,789 --> 00:09:42,791 End of Reunion. 211 00:09:42,874 --> 00:09:46,086 Well, maybe one of your partners will be more chatty. 212 00:09:46,670 --> 00:09:47,720 Bother not. 213 00:09:47,754 --> 00:09:49,854 You may contact only the memories of those 214 00:09:49,923 --> 00:09:52,300 who have carried the same Miraculous as yours. 215 00:09:52,384 --> 00:09:53,434 [groans] 216 00:09:54,344 --> 00:09:55,428 Huh? 217 00:09:55,970 --> 00:09:57,020 [gasps] 218 00:09:59,641 --> 00:10:00,809 [both gasp] 219 00:10:05,021 --> 00:10:06,711 -Help! Let us out of here! -Help! 220 00:10:07,649 --> 00:10:10,902 Ladybug, Cat Noir, come face the truth, if you dare. 221 00:10:10,985 --> 00:10:13,488 In the name of the law, I order you to open up. 222 00:10:13,571 --> 00:10:16,783 Question: What color was Henry IV's white horse? 223 00:10:19,327 --> 00:10:23,498 Huh? Henry, in the fourth precinct? But Hank doesn't ride horses. 224 00:10:23,581 --> 00:10:24,749 He plays p�tanque. 225 00:10:24,833 --> 00:10:28,378 Oh, wait, his daughter does ride a pony, I think. 226 00:10:29,504 --> 00:10:31,544 "What color was Henry IV's white horse?" 227 00:10:31,589 --> 00:10:32,639 Well, white. 228 00:10:32,640 --> 00:10:34,341 If you rode horses, you'd know it's a trap. 229 00:10:34,342 --> 00:10:35,392 Claws out! 230 00:10:40,348 --> 00:10:42,100 It's just us in here. Now's the time! 231 00:10:44,477 --> 00:10:47,522 Tikki, spots on! Yeah! 232 00:11:02,662 --> 00:11:04,748 Huh? What are you still doing here? 233 00:11:04,831 --> 00:11:07,901 Well, what do you think, poppet? You never ended the Reunion. 234 00:11:08,501 --> 00:11:10,503 [grunts] Jalil! What's going on? 235 00:11:10,587 --> 00:11:12,297 Open the door. Whoa. 236 00:11:12,380 --> 00:11:14,841 Question: What is your son's name? 237 00:11:17,594 --> 00:11:19,804 Well, uh, Jalil. 238 00:11:19,888 --> 00:11:22,349 Book of Truth, is it true or false? 239 00:11:23,475 --> 00:11:25,310 -[buzzer sounds] -[Book] False. 240 00:11:25,810 --> 00:11:26,860 [groans] 241 00:11:28,521 --> 00:11:30,857 I- I don't understand. 242 00:11:30,940 --> 00:11:33,360 I'm not Jalil anymore. I am Pharaoh! 243 00:11:33,361 --> 00:11:36,570 Ladybug claims to have sent Alix into the time continuum for safety. 244 00:11:36,571 --> 00:11:39,823 You'll see, Dad. As soon as she or Cat Noir doesn't have the answer, 245 00:11:39,824 --> 00:11:43,014 they'll use Alix to go to the right era and bring them the answer. 246 00:11:43,036 --> 00:11:44,537 And this will prove me right. 247 00:11:44,621 --> 00:11:46,373 Ladybug is a selfish liar. 248 00:11:46,956 --> 00:11:49,334 "The color of Henry IV's white horse?" 249 00:11:49,417 --> 00:11:52,045 Well, off the top of my mind, brow- 250 00:11:52,128 --> 00:11:53,178 Too late! 251 00:11:54,172 --> 00:11:55,222 [whimpers] 252 00:11:56,966 --> 00:12:00,261 Question: What color was Henry IV's white horse? 253 00:12:03,014 --> 00:12:05,767 Gray. Most horses that look white are actually gray. 254 00:12:05,768 --> 00:12:07,935 Their dark coat loses pigmentation over time. 255 00:12:07,936 --> 00:12:09,478 There are some pure white horses, 256 00:12:09,479 --> 00:12:11,605 but they were the result of crossbreeding techniques 257 00:12:11,606 --> 00:12:13,691 that didn't exist during the time of Henry IV. 258 00:12:13,692 --> 00:12:15,443 Book of Truth, is it true or false? 259 00:12:16,695 --> 00:12:19,030 -[Book] True. -[groans] No! 260 00:12:19,114 --> 00:12:21,116 The truth always prevails. 261 00:12:23,326 --> 00:12:25,676 -[clamoring] -[person] Thank you, Cat Noir! 262 00:12:27,956 --> 00:12:29,165 [Marinette grunts] 263 00:12:29,249 --> 00:12:31,501 Huh? Oh, ow! 264 00:12:32,669 --> 00:12:36,965 Question: Who was King of France on March 15th, 1423? 265 00:12:41,636 --> 00:12:44,139 -Do you know that? -We can just look it up online. 266 00:12:44,140 --> 00:12:46,765 [gasps] What have you done to your weapon? 267 00:12:46,766 --> 00:12:48,393 -Got a signal? -Nothing. 268 00:12:48,394 --> 00:12:50,686 That's the kind of stuff only Bunnyx could figure out. 269 00:12:50,687 --> 00:12:53,648 Bunnyx, or someone who might have lived during that time. 270 00:12:53,732 --> 00:12:57,277 Mayhap, I might have been a young maiden in the age. 271 00:12:57,360 --> 00:13:01,823 So, who was the King of France on March 15th, 1423? Please, Joan? 272 00:13:01,906 --> 00:13:03,575 Hark, 'twas simple, forsooth. 273 00:13:03,658 --> 00:13:05,638 Following the Treaty of Troyes of 1420, 274 00:13:05,639 --> 00:13:08,579 signed between the regent Isabeau of Bavaria, Queen of France, 275 00:13:08,580 --> 00:13:09,913 and King Henry V of England, 276 00:13:09,914 --> 00:13:12,333 the latter tied the nuptials with Catherine of Valois, 277 00:13:12,334 --> 00:13:14,752 daughter of Charles VI, who had gone completely mad. 278 00:13:14,753 --> 00:13:16,962 Alas, at which hour his father-in-law died. 279 00:13:16,963 --> 00:13:19,882 The crown and the kingdom of France, should have fallen upon him, 280 00:13:19,883 --> 00:13:23,385 making him the King of England and France. Except yond by twist of fate, 281 00:13:23,386 --> 00:13:26,806 Charles VI and Henry V passed away almost at the same time. 282 00:13:26,890 --> 00:13:29,840 Verily, Duke John of Bedford, Henry V's younger brother, 283 00:13:29,851 --> 00:13:31,291 thus became Regent of France 284 00:13:31,311 --> 00:13:33,813 during the minority of his nephew Henry VI, 285 00:13:33,897 --> 00:13:35,398 who was only nine months old. 286 00:13:35,399 --> 00:13:37,399 While at the same time, the Dauphin Charles 287 00:13:37,400 --> 00:13:40,945 proclaimed himself King of France under the name of Charles VII, 288 00:13:41,029 --> 00:13:44,657 and in faith, was finally crowned in 1429. Grant you mercy to me. 289 00:13:44,741 --> 00:13:47,619 -But in 1431- -We don't care about 1431! 290 00:13:47,702 --> 00:13:49,287 Who was king in 1423? 291 00:13:49,371 --> 00:13:50,455 Please, Joan? 292 00:13:50,538 --> 00:13:52,248 Well, no one. 293 00:13:52,749 --> 00:13:55,001 Ah. Thank you. 294 00:13:55,085 --> 00:13:59,547 No one was yet officially recognized as King of France on March 15th, 1423. 295 00:13:59,631 --> 00:14:01,424 Book of Truth, is it true or false? 296 00:14:02,634 --> 00:14:03,885 -[dings] -[Book] True. 297 00:14:03,968 --> 00:14:05,970 Missed again! How did they do it? 298 00:14:06,054 --> 00:14:07,764 [Book] The truth always prevails. 299 00:14:08,765 --> 00:14:11,235 -[Alya] Whoa! -[Marinette] Alya, get to safety. 300 00:14:16,755 --> 00:14:19,233 -Catacl- -Cat Noir! No! 301 00:14:19,234 --> 00:14:20,819 Don't waste your power on that. 302 00:14:20,820 --> 00:14:23,987 But M'Lady, I can't answer its question, and time's running out! 303 00:14:23,988 --> 00:14:25,907 Be this the kitty you are crushing on? 304 00:14:25,990 --> 00:14:27,617 Look how puny he is. 305 00:14:27,701 --> 00:14:30,328 Yes, but he's sensitive and devoted. 306 00:14:30,412 --> 00:14:32,622 Um, are you hearing voices or something? 307 00:14:32,706 --> 00:14:34,249 Actually, I'm talking to Joan. 308 00:14:34,332 --> 00:14:35,667 Um� 309 00:14:35,668 --> 00:14:37,751 Thanks to this Kwagatama that Tikki made for me, 310 00:14:37,752 --> 00:14:39,086 I was able to get in touch with 311 00:14:39,087 --> 00:14:41,840 the Memory of one of the Ladybug holders before me. 312 00:14:41,923 --> 00:14:44,009 You can't see her, but she's there. 313 00:14:44,092 --> 00:14:46,136 Wow, I didn't even know that was possible. 314 00:14:46,219 --> 00:14:49,229 And thanks to Joan, I was able to answer that first question. 315 00:14:49,230 --> 00:14:51,265 That's M'Lady! Using that "hakuna matata" 316 00:14:51,266 --> 00:14:53,267 to make you virtually unbeatable in history. 317 00:14:53,268 --> 00:14:54,352 Such a brilliant idea. 318 00:14:54,436 --> 00:14:59,107 Yes, that's it! That's exactly what it was! [laughs] 319 00:14:59,190 --> 00:15:00,775 -Oh, well. Bravo. -Shh. 320 00:15:00,776 --> 00:15:03,235 -But this won't do us any good here. -What do you mean? 321 00:15:03,236 --> 00:15:04,904 Can you repeat the question? 322 00:15:05,864 --> 00:15:08,908 What will the weather be like in Paris on July 14th, 323 00:15:08,992 --> 00:15:10,660 200 years from now? 324 00:15:12,996 --> 00:15:16,499 That's not a history question. It's a science fiction question. 325 00:15:17,125 --> 00:15:20,503 A question about the future. There's no way she can answer it. 326 00:15:20,587 --> 00:15:22,505 Unless she appeals to my sister. 327 00:15:22,589 --> 00:15:25,592 You'll soon have the Miraculous that eludes you, Monarch. 328 00:15:25,593 --> 00:15:29,094 -Only Bunnyx could answer that! -But she can't return to the present. 329 00:15:29,095 --> 00:15:31,505 It's too dangerous. And we have very little time. 330 00:15:32,182 --> 00:15:33,516 Lucky Charm! 331 00:15:39,856 --> 00:15:42,686 And what shall you be doing with your puny little sword? 332 00:15:52,952 --> 00:15:55,080 We're going to send a letter. And fast. 333 00:15:56,706 --> 00:15:59,876 Dear Alix, I hope you're well. I know for a fact 334 00:16:00,001 --> 00:16:02,420 that everyone who loves you is thinking of you. 335 00:16:02,504 --> 00:16:06,091 Your brother misses you so much that he got akumatized, poor guy. 336 00:16:06,174 --> 00:16:09,010 But don't worry, I know how to save him with your help. 337 00:16:09,803 --> 00:16:12,347 In my future, you'll find this message. 338 00:16:15,141 --> 00:16:18,853 Use the Burrow to see what the weather will be like in Paris on July 14th, 339 00:16:18,937 --> 00:16:20,397 200 years from this day. 340 00:16:25,819 --> 00:16:27,070 [thunderclap] 341 00:16:30,615 --> 00:16:32,784 Write down information on this leaflet. 342 00:16:37,789 --> 00:16:40,250 Easy, easy. 343 00:16:40,333 --> 00:16:42,836 Finally, go back to my past and hide the leaflet 344 00:16:42,919 --> 00:16:44,129 in the Egyptian gallery. 345 00:16:45,255 --> 00:16:47,799 Just put it under the cat I circled in the picture. 346 00:16:49,551 --> 00:16:50,677 Thanks in advance. 347 00:16:50,760 --> 00:16:52,554 XOXO. Ladybug. 348 00:17:02,147 --> 00:17:03,690 There will be a thunderstorm. 349 00:17:03,773 --> 00:17:05,453 Book of truth, is it true or false? 350 00:17:05,454 --> 00:17:07,735 -[dings] -[Book] True. 351 00:17:07,736 --> 00:17:09,821 That's impossible, she can't know that! 352 00:17:10,947 --> 00:17:12,699 [Book] The truth always prevails. 353 00:17:13,867 --> 00:17:15,744 No, you just got lucky. 354 00:17:15,827 --> 00:17:17,620 No, it was all about teamwork. 355 00:17:17,704 --> 00:17:18,955 [grunts] 356 00:17:19,039 --> 00:17:20,665 Charge! 357 00:17:21,833 --> 00:17:23,376 [groans] 358 00:17:23,460 --> 00:17:24,753 I keep forgetting. 359 00:17:24,836 --> 00:17:26,671 -[grunting] -[Pharaoh] See, Dad? 360 00:17:26,672 --> 00:17:29,715 Ladybug found a ruse so she wouldn't have to bring Alix back physically. 361 00:17:29,716 --> 00:17:32,593 I was right. She's nothing but a power-hungry manipulator. 362 00:17:32,594 --> 00:17:35,179 -She's the villain, not Monarch. -[Marinette] Cat Noir, the book! 363 00:17:35,180 --> 00:17:37,470 -That's where the Megakuma must be! -Got it! 364 00:17:38,725 --> 00:17:40,018 Cataclysm! 365 00:17:44,981 --> 00:17:47,192 [grunting] 366 00:17:49,027 --> 00:17:50,077 [grunts] 367 00:17:52,030 --> 00:17:53,198 [Pharaoh] Shell-ter! 368 00:17:53,865 --> 00:17:55,241 -No! -No! 369 00:17:55,950 --> 00:17:57,285 [Cat Noir grunting] 370 00:17:57,286 --> 00:18:00,579 Come on, Ladybug. Give me your earrings and admit that you're the villain. 371 00:18:00,580 --> 00:18:03,832 Unless you want me to find out the truth about Cat Noir's identity! 372 00:18:03,833 --> 00:18:05,960 It's all over for you, Ladybug! 373 00:18:06,044 --> 00:18:08,505 Why are you not doing anything? Charge! 374 00:18:08,588 --> 00:18:10,548 I am doing something. I'm thinking. 375 00:18:12,092 --> 00:18:13,142 [gasps] 376 00:18:13,143 --> 00:18:15,803 Pharaoh, you put all those people in danger 377 00:18:15,804 --> 00:18:19,098 just to find out if I'm the villain. If your book really knows everything, 378 00:18:19,099 --> 00:18:21,100 why don't you ask it and find out for sure? 379 00:18:21,101 --> 00:18:23,353 Huh? Well, I could do that. 380 00:18:24,354 --> 00:18:25,404 Cat Noir! 381 00:18:27,273 --> 00:18:28,775 Come on, ask it. 382 00:18:28,776 --> 00:18:33,320 Don't listen to her. She's just trying to put doubt in your mind. 383 00:18:33,321 --> 00:18:35,156 I have to know. Book of Truth, 384 00:18:35,157 --> 00:18:37,533 is Ladybug really the heroine she claims to be? 385 00:18:37,534 --> 00:18:40,484 Did Alix really leave of her own free will to help Ladybug? 386 00:18:41,204 --> 00:18:43,164 No. No! 387 00:18:43,790 --> 00:18:45,208 -[dings] -[Book] True. 388 00:18:45,291 --> 00:18:47,293 Monarch, you lied to me! 389 00:18:47,377 --> 00:18:49,421 Take back your blasted powers! 390 00:18:49,504 --> 00:18:51,464 -[grunts] -[groans] 391 00:18:57,554 --> 00:19:00,140 [Marinette] No more evildoing for you, Megakuma. 392 00:19:03,977 --> 00:19:05,103 Time to de-evilize! 393 00:19:09,691 --> 00:19:10,741 Gotcha. 394 00:19:11,568 --> 00:19:13,236 Bye-bye, little butterfly. 395 00:19:14,237 --> 00:19:15,905 Miraculous Ladybug! 396 00:19:20,660 --> 00:19:21,745 [crowd sighs] 397 00:19:25,665 --> 00:19:27,584 I'm sorry I doubted you, Ladybug. 398 00:19:29,085 --> 00:19:31,212 It wasn't Alix who got duped. It was me. 399 00:19:31,921 --> 00:19:34,174 By all that social media, and Monarch. 400 00:19:34,674 --> 00:19:37,552 Yes, but the fact that you rejected the Megakuma 401 00:19:37,635 --> 00:19:40,345 shows that you were able to think for yourself, Jalil. 402 00:19:40,764 --> 00:19:42,474 Your sister is proud of you. 403 00:19:43,099 --> 00:19:44,225 How do you know that? 404 00:19:44,809 --> 00:19:46,895 She left me a little message for you. 405 00:19:48,521 --> 00:19:51,775 "Come on, get your head up and raise your fist, bro." 406 00:19:54,652 --> 00:19:55,987 [all] Pound it! 407 00:19:56,738 --> 00:19:57,788 Mmm. 408 00:20:01,659 --> 00:20:02,709 [scoffs] 409 00:20:12,128 --> 00:20:13,178 [Gabriel] I'm sorry. 410 00:20:16,174 --> 00:20:17,842 Huh? Hmm. 411 00:20:17,926 --> 00:20:20,720 You and Cat Noir are much stronger than you look. 412 00:20:20,804 --> 00:20:22,555 You are smarter than we were, ever. 413 00:20:23,306 --> 00:20:24,766 Well, especially you. 414 00:20:25,809 --> 00:20:27,602 Mayhap you shall do better than us. 415 00:20:28,395 --> 00:20:30,805 You really don't want to tell me what happened? 416 00:20:31,147 --> 00:20:32,197 Hmm. 417 00:20:32,941 --> 00:20:34,192 Oh. 418 00:20:34,193 --> 00:20:36,819 In mine own day, the kingdom of England was protected 419 00:20:36,820 --> 00:20:40,115 by the hero who wore the Miraculous of the Black Cat. 420 00:20:40,699 --> 00:20:42,867 His nameth was Dark Grimalkin. 421 00:20:42,868 --> 00:20:46,495 The Duke of Bedford, then regent, had ordered him to help 422 00:20:46,496 --> 00:20:48,748 the English armies to subdue France. 423 00:20:49,290 --> 00:20:52,085 I was then entrusted with my Miraculous of the Ladybug 424 00:20:52,168 --> 00:20:53,545 to restore the balance. 425 00:20:54,087 --> 00:20:56,423 And I becameth Scarlet Fate. 426 00:20:57,132 --> 00:21:00,176 We fought each other a time of many, Dark Grimalkin and I. 427 00:21:00,260 --> 00:21:02,595 Until we realized we were being manipulated 428 00:21:02,679 --> 00:21:04,556 by the monarchs of each our own. 429 00:21:04,557 --> 00:21:07,850 Greedy they were for power, and cared not for the fate of the people. 430 00:21:07,851 --> 00:21:10,603 We fell in love, my sweet gib and I. 431 00:21:10,687 --> 00:21:12,772 No more did we wanteth to fight. 432 00:21:12,856 --> 00:21:14,566 We just wanted to love each other. 433 00:21:15,066 --> 00:21:17,277 This did not please the petty kings. 434 00:21:17,902 --> 00:21:20,822 We tried to be in secret, but those gents caught us. 435 00:21:20,905 --> 00:21:23,533 We were over. Well, most of me. 436 00:21:24,075 --> 00:21:27,203 But with one final trick, I did manage to escapeth. 437 00:21:27,704 --> 00:21:31,207 Then both, we gave up our Miraculous, not to be seen again. 438 00:21:31,291 --> 00:21:33,501 And then you lived happily ever after? 439 00:21:33,585 --> 00:21:35,879 I hope so, Marinette. I hope so. 440 00:21:35,962 --> 00:21:38,423 -Huh? -That's not the real Joan, Marinette. 441 00:21:38,506 --> 00:21:40,175 It's just her memory as a holder. 442 00:21:40,258 --> 00:21:43,470 She can't know what she did after she gave up her Miraculous. 443 00:21:44,054 --> 00:21:45,104 [groans] 444 00:21:45,638 --> 00:21:47,098 [groaning, grunts] 445 00:21:50,518 --> 00:21:52,228 So, end of Reunion? 446 00:21:52,312 --> 00:21:53,521 End of Reunion. 447 00:21:55,273 --> 00:21:57,150 Everything okay, Marinette? 448 00:21:57,233 --> 00:21:59,986 Yes. Apparently, a love story between the holder of 449 00:22:00,070 --> 00:22:02,947 the Miraculous of the Black Cat and Ladybug is possible. 450 00:22:02,948 --> 00:22:05,574 But does that mean I'll have to give up on my Miraculous? 451 00:22:05,575 --> 00:22:07,118 -[Alya sighs] -[Tikki] Mmm. 452 00:22:18,588 --> 00:22:19,839 Hmm. 453 00:22:26,846 --> 00:22:28,848 [theme song playing] 454 00:22:55,333 --> 00:22:56,383 [song ends] 455 00:22:56,384 --> 00:23:00,934 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.